Xerox WorkCentre 3210 User Guide [it]

sommario

6 Funzioni del prodotto laser acquistato 9 Sicurezza
12 Informazioni normative
INTRODUZIONE
20
INFORMAZIONI PRELIMINARI
26
20 Panoramica della stampante
20 Vista anteriore 20 Vista posteriore
21 Panoramica del pannello di controllo 22 Descrizione del LED Status 23 Panoramica dei menu 24 Software fornito 24 Funzioni del driver della stamp ante
24 Driver della stampante 25 Driver PostScript (solo WorkCentre 3220)
26 Impostazione dell’hardware 26 Requisiti di sistema
26 Windows 27 Macintosh 27 Linux
27 Impostazione della rete
27 Introduzione 27 Sistemi operativi supportati 28 Individuazione dell’indirizzo IP di WorkCentre 3210 o WorkCentre 3220 28 Accesso a CentreWare Internet Services (CWIS) 28 Configurazione del protocollo di rete tramite il dispositivo 28 Impostazione della velocità Ethernet 28 Ripristino della configurazione di rete 28 Stampa di una pagina di configurazione di rete 29 Utilizzo del programma SetIP
29 Installazione del software 30 Impostazioni di base del dispositivo
30 Regolazione altitudine 30 Cambiamento della lingua del display 30 Impostazione della data e dell’ora 31 Modifica del formato dell’ora 31 Modifica della modalità predefinita 31 Impostazione dei suoni 31 Immissione dei caratteri con il tastierino numerico 32 Utilizzo delle modalità di risparmio 32 Impostazione del timeout del lavoro di stampa 32 Modifica dell’impostazione dei font
CARICAMENTO DEGLI ORIGINALI E DEI SUPPORTI DI
STAMPA
33
33 Caricamento degli originali
33 Sul vetro dello scanner 33 Nell’ADF
34 Selezione dei supporti di stampa
35 Specifiche dei supporti di stampa 36 Formato dei supporti consentiti in ogni modalità 36 Linee guida per la scelta e la conservazione dei supporti di stampa 36 Indicazioni per supporti di stampa speciali
37 Modifica del formato carta nel vassoio della carta 38 Caricamento della carta
38 Caricamento della carta nel vassoio 1 o nel vassoio opzionale
38 Stampa su materiali di stampa speciali
Sommario_ 1
sommario
39 Regolazione del supporto di uscita
39 Impilaggio stabile della carta
40 Impostazione di formato e tipo di carta
COPIA
41
DIGITALIZZAZIONE
45
41 Selezione del vassoio della carta 41 Copia 41 Modifica delle impostazioni per og ni co pia
41 Scurezza 41 Tipo di origin 42 Copia ridotta o ingrandita
42 Modifica delle impostazioni di copi a predefin ite 42 Copia di carte d’identità 43 Utilizzo delle funzioni speciali di copia
43 Fascicolazione 43 Copia di 2 o 4 pagine per foglio 43 Copia a poster 43 Copia con clonazione 43 Regolazione di immagini con sfondo
44 Stampa su entrambi i lati della carta 44 Impostazione del timeout di copia
45 Concetti di base sulla digitalizzazione 45 Digitalizzazione dal pannello di controllo
45 Digitalizzazione verso programmi applicativi per le connessioni USB
45 Digitalizzazione tramite conn e ss io ne di rete
45 Preparazione per la digitalizzazione di rete 46 Digitalizzazione verso un client di rete 47 Digitalizzazione verso e-mail
47 Modifica delle impostazioni per ogni lav oro di di gitalizzazione 47 Modifica delle impostazioni di digitalizzazione predefinite 48 Impostazione della Rubrica
48 Registrazione dei numeri e-mail rapidi 48 Configurazione dei numeri e-mail di gruppo 48 Utilizzo delle voci della Rubrica indirizzi 48 Ricerca di una voce nella Rubrica 48 Stampa della Rubrica
2 _Sommario
ELEMENTI DI BASE PER LA STAMPA
49
FAX
50
49 Stampa di un documento 49 Annullamento di un lavoro di stampa
50 Invio di un fax
50 Impostazione dell’intestazione del fax 50 Regolazione delle impo sta z i o ni documento 51 Invio automatico di un fax 51 Invio manuale di un fax 51 Conferma di una trasmissione 51 Riselezione automatica del numero 51 Riselezione dell’ultimo numero
51 Ricezione di un fax
51 Selezione del vassoio della carta 52 Modifica delle modalità di ricezione 52 Ricezione automatica nella modalità Fax
sommario
52 Ricezione manuale nella modalità Tel 52 Ricezione manuale tramite il telefono interno 52 Ricezione automatica nella modalità Risp/Fax 52 Ricezione di fax tramite la modalità DRPD 53 Ricezione nella modalità Ricezione sicura 53 Attivazione della modalità Ricezione sicura 53 Ricezione di fax in memoria
53 Altri modi per inviare fax
53 Invio di un fax a più destinazioni 54 Invio differito di un fax 54 Invio di un fax prioritario 54 Inoltro dei fax 55 Invio di un fax dal PC
57 Impostazione del fax
57 Modifica delle opzioni di impostazione del fax 58 Modifica delle impostazioni predefinite del documento 58 Stampa automatica di rapporti fax inviati 58 Impostazione della Rubrica
UTILIZZO DELLA MEMORIA FLASH USB
61
MANUTENZIONE
64
61 Informazioni sulla memor ia USB 61 Inserimento di un dispositivo di memoria USB 61 Digitalizzazione su un dispositivo di memoria USB
61 Digitalizzazione 62 Personalizzazione della digitalizzazione su USB
62 Stampa da un dispositivo di memoria USB
62 Stampa di un documento da un dispositivo di memoria USB
62 Back-up dei dati
62 Back-up dei dati 63 Ripristino dei dati
63 Gestione della memoria USB
63 Eliminazione di un file immagine 63 Formattazione di un dispositivo di memoria USB 63 Visualizzazione dello stato di memoria USB
64 Stampa di rapporti
64 Stampa di un rapporto
65 Cancellazione della memoria 65 Aggiornamento firmware 65 Pulizia del dispositivo
65 Pulizia esterna 65 Pulizia interna 66 Pulizia dell’unità di digitalizzazione
67 Manutenzione della cartuccia
67 Conservazione della cartuccia di stampa 67 Durata prevista della cartuccia 67 Ridistribuzione del toner
68 Sostituzione della cartuccia di stampa
69 Pulizia del tamburo 69 Eliminazione del messaggio Toner esaurito
69 Elementi di manutenzione
69 Controllo delle parti sostituibili 69 Sostituzione del gommino dell’ADF 70 Sostituzione del rullo di alimentazione ADF 70 Sostituzione del rullo di trasferimento 71 Sostituzione del rullo di presa
72 Gestione del dispositivo dal sito Web
Sommario_ 3
sommario
72 Controllo del numero di serie del dispositivo
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
73
ORDINE DI MATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI
90
73 Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta 73 Eliminazione di un inceppamento documenti
73 Inceppamenti nel meccanismo di alimentazione 74 Inceppamento in uscita 74 Alimentazione rullo errata
74 Rimozione della carta incep pa ta
74 Nell’area di alimentazione della carta 75 Nel vassoio manuale 75 Nell’area della cartuccia di stampa 75 Nell’area di uscita della carta 76 Nell’area dell’unità fronte-retro 76 Nel vassoio opzionale
77 Spiegazione dei messaggi del display 79 Risoluzione di altri problemi
79 Alimentazione della carta 80 Problemi di stampa 82 Problemi di qualità di stampa 84 Problemi di copia 84 Problemi di digitalizzazione 85 Problemi di digitalizzazione di rete 85 Problemi con il fax 86 Problemi comuni di PostScript (solo WorkCentre 3220) 86 Problemi comuni di Windows 87 Problemi comuni di Linux 89 Problemi comuni di Macintosh
90 Materiali di consumo 90 Accessori 90 Modalità di acquisto
4 _Sommario
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
91
SPECIFICHE
93
91 Precauzioni da adottare durante l’installazione degli accessori 91 Aggiornamento di un modulo di memoria
91 Installazione di un modulo di memoria 92 Attivazione della memoria aggiunta nelle proprietà della stampante PS
93 Specifiche generali 94 Specifiche della stampante 94 Specifiche dello scanner 95 Specifiche della fotocopiatrice 95 Specifiche del fax
sommario
GLOSSARIO
96
INDICE
100
Sommario_ 5

funzioni del prodotto laser acquistato

Questo dispositivo è dotato di numerose funzioni speciali che migliorano la qualità dei documenti stampati. Di seguito sono illustrate le varie caratteristiche.
Funzioni speciali
Stampe veloci e di ottima qualità
È possibile stampare con una risoluzione fino a 1.200 dpi di output effettivo.
Il dispositivo stampa nel formato A4 fino a 24 ppm (WorkCentre 3210), 28 ppm (WorkCentre 3220) e nel formato Letter fino a 24 ppm (WorkCentre 3210), 30 ppm (WorkCentre 3220).
Gestione di numerosi tipi di materiale stampabile
Il vassoio manuale supporta carta intestata, buste, etichette, supporti di dimensione personalizzata, cartoline e carta pesante. Il vassoio manuale contiene 1 foglio di carta per volta.
Il vassoio 1 da 250 fogli e il vassoio opzionale supportano carta normale di diversi formati.
Creazione di documenti professionali
Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti inserendo alcune parole, ad esempio “Riservato”. Vedere la Sezione software.
Stampa di poster. Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento vengono ingranditi e stampati sul foglio, quindi possono essere uniti per formare un poster. Vedere la Sezione software.
È possibile utilizzare moduli prestampati e carta intestata con carta normale. Vedere la Sezione software.
Risparmio di tempo e denaro
Per risparmiare carta è possibile stampare più pagine su un solo foglio.
Quando non è operativo, il dispositivo entra automaticamente nella modalità Risparmio energia, riducendo in modo sostanziale i consumi elettrici.
Per risparmiare carta è possibile stampare sulle due facciate del foglio (stampa fronte-retro). Vedere la Sezione software.
Aumento della capacità del dispositivo
Il dispositivo è dotato di uno slot di memoria aggiuntivo (pagina 90).
L’emulazione Zoran IPS* compatibile con PostScript 3 (PS) fornisce la funzione di stampa PS.
* Emulazione Zoran IPS compatibile con PostS cript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tutti i diritti riservati. Zoran, il logo Zoran, IPS/PS3 e OneImage sono marchi commerciali di Zoran Corporation.
* 136 caratteri PS3
Contiene UFST e MicroType di Monotype Imaging Inc.
Stampa in ambienti diversi
È possibile stampare con i sistemi operativi Windows 2000 e Windows XP/2003/Vista, oltre che con Linux e Macintosh.
Il dispositivo è dotato di un’interfaccia USB e di un’interfaccia di rete.
Copia di originali in vari formati
Il dispositivo può stampare più copie immagine dal documento originale su una singola pagina.
Vi sono funzioni speciali per eliminare lo sfondo di cataloghi e riviste.
È possibile regolare e migliorare contemporaneamente la qualità di stampa e il formato dell’immagine.
Digitalizzazione di originali e invio immediato
Digitalizzazione a colori e utilizzo delle compressioni accurate dei formati JPEG, TIFF e PDF.
Rapida digitalizzazione e invio dei file a più destinatari utilizzando la digitalizzazione di rete.
Impostazione di un orario specifico di trasmissione di un fax
È possibile specificare un determinato orario per trasmettere i fax e anche inviare il fax a diverse destinazioni memorizzate.
Dopo la trasmissione, il dispositivo può stampare i rapporti fax in base alle impostazioni.
6_Funzioni del prodotto laser acquistato
Funzioni in base al modello
Il dispositivo è progettato per supportare qualsiasi esigenza in materia di documenti: dalla stampa all a copia, fino a soluzioni di rete più avanzate per le aziende. Di seguito sono riportate le funzioni base del dispositivo.
FUNZIONI WorkCentre 3210 WorkCentre 3220
USB 2.0 Interfaccia di memoria USB ADF (Alimentatore documenti automatico) Interfaccia di rete LAN Ethernet 10/100 Base TX cablata Stampa fronte-retro automatica FAX Digitalizza su e-mail Driver PostScript
( : inclusa, O: opzionale, vuoto: non disponibile)
Informazioni sulla guida dell’utente
Questa guida dell’utente fornisce le informazioni di base sul dispositivo e una spiegazione dettagliata di ciascuna fase durante l’utilizzo effettivo. Utenti meno esperti e utenti professionali possono consultare la guida per l’installazione e l’uso del dispositivo.
Alcuni termini della guida vengono usati in modo intercambiabile, come descritto di seguito.
Documento è sinonimo di originale.
Carta è sinonimo di supporto o supporto di stampa. La tabella seguente illustra le convenzioni adottate in questa guida.
CONVENZIONE DESCRIZIONE ESEMPIO
Grassetto Usato per testi sul display o stampe effettive sul dispositivo. Avvio Nota Usata per fornire informazioni aggiuntive o specifiche dettagliate della funzione
Attenzione Usata per fornire agli utenti informazioni per proteggere il dispositivo da possibili
Nota a piè di pagina Fornisce ulteriori informazioni dettagliate su determinate parole o frasi. a. pagine al minuto (Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 1)
o caratteristica del dispositivo.
danni o malfunzionamenti.
Usata per guidare gli utenti alla pagina di riferimento per ulteriori informazioni dettagliate.
(Per ulteriori informazioni, vedere pagi na 1)
Il formato della data può differire da paese a paese.
Non toccare la parte verde sul fondo della cartuccia di stampa.
Funzioni del prodotto laser acquistato_ 7
Per trovare ulteriori informazioni
Le informazioni relative all’impostazione e all’utilizzo del dispositivo sono reperibili dalle risorse seguenti, in versione stampata o a schermo.
Guida di installazione rapida
Guida in linea dell’utente
Guida del driver della stampante
Xerox Sito Web
Fornisce informazioni sull’impostazione del dispositivo e richiede che vengano seguite le istruzioni descritte per predisporlo.
Fornisce istruzioni passo passo per l’uso di tutte le funzioni del dispositivo e informazioni per la relativa manutenzione, risoluzione dei problemi e installazione degli accessori.
Questa guida dell’utente contiene anche una Sezione software con informazioni per la stampa di documenti tramite il dispositivo su vari sistemi operativi e l’uso delle utility software fornite in dotazione.
Fornisce informazioni sulle proprietà del driver della stampante e istruzioni per l’impostazione delle proprietà di stampa. Per accedere a una schermata della Guida del driver della stampante, fare clic su
Se si dispone di accesso ad Internet, è possibile ottenere aiuto, supporto, driver della stampante, manuali e ordinare le informazioni dal sito Web Xerox, www.xerox.com
.
?
dalla finestra di dialogo delle proprietà della stampante.
8 _Funzioni del prodotto laser acquistato

Sicurezza

Prima di usare questo prodotto, leggere attentamente le presenti indicazioni relative alla sicurezza, in modo da utilizzare l’apparecchiatura nelle condizioni di massima sicurezza.
Il prodotto e le parti di ricambio Xerox sono stati progettati e testati per soddisfare rigidi requisiti di sicurezza, compresi l’approvazione dell’ente responsabile della sicurezza e la conformità agli standard stabiliti in materia ambientale. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto e fare riferimento ad esse per assicurare un uso sicuro nel tempo.
Il test e le prestazioni di sicurezza del prodotto sono stati verificati usando solo materiali Xerox.
AVVERTENZA: questo contrassegno di
AVVERTENZA segnala agli utenti che vi è il rischio di lesioni personali.
AVVERTENZA: questo contrassegno di
AVVERTENZA segnala agli utenti la presenza di superfici molto calde.
ATTENZIONE: questo simbolo indica che
nell’apparecchio è utilizzato un laser e avvisa l’utente di fare riferimento alle informazioni appropriate sulla sicurezza.
AVVERTENZA: il prodotto deve essere collegato
a un circuito di messa a terra di protezione.
AVVERTENZA: non usare prodotti di pulizia
spray. I prodotti di pulizia spray possono essere esplosivi o infiammabili, quando vengono utilizzati su apparecchiature elettromeccaniche.
3. Utilizzare esclusivamente prodotti e materiali di pulizia
indicati nella sezione Operatore in questo manuale.
4. Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti.
Dietro tali coperchi non vi sono parti sulle quali è possibile eseguire la manutenzione o effettuare la manutenzione.
Informazioni sulla sicurezza operativa
L’apparecchio e le parti di ricambio Xerox sono stati progettati e testati per soddisfare rigidi requisiti di sicurezza. Essi includono il controllo e l’approvazione da parte degli enti addetti alla sicurezza e la conformità agli standard ambientali vigenti.
Per garantire l’uso sicuro e continuativo dell’apparecchio Xerox, attenersi sempre alle seguenti istruzioni per la sicurezza.
Effettuare le seguenti operazioni
Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto o in dotazione con esso.
Prima di pulire questo prodotto, staccarlo dalla presa elettrica. Utilizzare sempre materiali appositamente studiati per questo prodotto; l’utilizzo di altri materiali potrebbe compromettere le prestazioni e creare una situazione pericolosa.
Aree accessibili dall’operatore
Questo apparecchio è stato progettato per consentire l’accesso dell’operatore alle sole aree sicure. L’accesso dell’operatore alle aree pericolose è limitato mediante coperchi o protezioni da rimuovere con un apposito strumento. Non rimuovere mai tali coperchi o protezioni.
Informazioni sulla manutenzione
1. Le eventuali procedure di manutenzione del prodotto da
parte dell’operatore verranno descritte nella documentazione dell’utente fornita con il prodotto.
2. Non effettuare nessuna operazione di manutenzione su
questo prodotto che non sia descritta nella documentazione del cliente.
AVVERTENZA: non usare prodotti di pulizia
spray. I prodotti di pulizia spray possono essere esplosivi o infiammabili, quando vengono utilizzati su apparecchiature elettromeccaniche.
Durante lo spostamento o il riposizionamento del dispositivo, fare sempre molta attenzione. Contattare il reparto di assistenza locale Xerox o un centro assistenza locale per predisporre lo spostamento della copiatrice in un luogo esterno all’edificio.
Collocare sempre l’apparecchio su una superficie di sostegno solida (non sui tappeti di peluche) che abbia una resistenza adeguata a sostenere il peso della macchina.
Posizionare sempre la macchina in un’area con una ventilazione adeguata e lo spazio necessario per gli interventi di manutenzione.
Sicurezza_9
Scollegare sempre questo apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia.
NOTA:
energetico per risparmiare energia quando la macchina non viene usata. La macchina può essere lasciata accesa.
la macchina Xerox è dotata di un dispositivo di risparmio
AVVERTENZA: le superfici metalliche nell’area
del fusore potrebbero essere calde. Fare attenzione nel rimuovere la carta inceppata da quest’area ed evitare di toccare superfici metalliche.
Non effettuare le seguenti operazioni.
Per collegare l’apparecchio a una presa elettrica, non utilizzare una spina per adattatore di messa a terra che non sia provvista di morsetto di collegamento per la messa a terra.
Non tentare mai di eseguire un’operazione di manutenzione non specificatamente descritta nella presente documentazione.
Non ostruire mai le aperture di ventilazione. Esse hanno lo scopo di evitare il surriscaldamento.
Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti. All’interno di questi coperchi non ci sono aree in cui possa intervenire l’operatore.
Non collocare mai la macchina vicino a un radiatore o a una qualsiasi altra fonte di calore.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo nelle aperture di ventilazione della stampante.
Non escludere né manomettere mai i dispositivi di blocco elettrici o meccanici.
Non collocare mai questo apparecchio in luoghi in cui le persone potrebbero calpestare il cavo di alimentazione o inciampare su di esso.
Informazioni sulla sicurezza elettrica
1. La presa di alimentazione della macchina deve soddisfare i
requisiti indicati sull’etichetta dei dati, affissa sul retro della macchina. Se non si è sicuri che l’alimentazione elettrica soddisfi i requisiti, consultare la propria azienda elettrica o un elettricista.
2. La presa verrà installata vicino all’apparecchio e sarà
facilmente accessibile.
3. Usare il cavo di alimentazione in dotazione con la
macchina. Non utilizzare un cavo di prolunga e non rimuovere né modificare la spina del cavo di alimentazione.
4. Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa
elettrica dotata di messa a terra. Se non si è sicuri se una presa è collegata correttamente a terra, consultare un elettricista.
5. Per collegare l’apparecchio Xerox a una presa elettrica
sprovvista di un terminale di collegamento a terra, non utilizzare un adattatore.
6. Non collocare questo apparecchio in luoghi in cui le persone
potrebbero calpestare il cavo di alimentazione o inciamp are su di esso.
7. Non posizionare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
8. Non escludere o disattivare i dispositivi di bloccaggio
elettrici o meccanici.
9. Evitare di inserire oggetti negli slot o nelle aperture presenti
sulla macchina. Potrebbero essere generate scosse elettriche o incendi.
10. Non ostruire le aperture di ventilazione. Queste aperture
sono utilizzate per raffreddare adeguatamente la macchina Xerox.
Alimentazione elettrica
Il dispositivo non deve essere collocato all’interno di una struttura senza un’adeguata ventilazione. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore autorizzato locale.
10 _Sicurezza
1. Questo prodotto va utilizzato con il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla relativa etichetta dei dati. Se non si è sicuri che l’alimentazione elettrica soddisfi i requisiti, consultare un elettricista autorizzato.
AVVERTENZA: l’apparecchio deve essere
collegato a un circuito di messa a terra di protezione. Questo apparecchio viene fornito con una spina munita di messa a terra protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina nella presa elettrica, contattare un elettricista autorizzato per sostituire la presa elettrica.
Standard di sicurezza
EUROPA: questo prodotto XEROX è stato certificato dalla
seguente Agenzia che utilizza gli standard di sicurezza elencati.
Agenzia: TUV Rheinland
Standard: IEC60950-1, 2001 USA/CANADA: questo prodotto XEROX è stato certificato dalla
seguente Agenzia che utilizza gli standard di sicurezza elencati.
2. Collegare sempre l’apparecchio a una presa elettrica
correttamente collegata a massa. In caso di dubbio, far controllare la presa da un elettricista qualificato.
Dispositivo di disconnessione
Il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di disconnessione di questo apparecchio. Esso è inserito sul retro dell’apparecchio come dispositivo a inserimento. Per togliere l’alimentazione elettrica dall’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Scollegamento di emergenza
Se si verifica una qualsiasi delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l’apparecchio e scollegare i cavi di alimentazione dalle prese elettriche. Contattare un tecnico autorizzato Xerox per risolvere il problema.
L’apparecchio emette odori insoliti o fa rumori insoliti. Il cavo di alimentazione è danneggiato o usurato. Un interruttore di circuito a muro, un fusibile o un altro dispositivo di sicurezza si è danneggiato. Ingresso di liquido nella macchina. Macchina esposta al contatto con acqua. Una qualsiasi parte della macchina si è danneggiata.
AVVERTENZA: esiste il rischio di esplosione se
la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. Smaltire le batterie usate conformemente alle istruzioni.
Standard di qualità
Agenzia: UNDERWRITERS LABORATORIES
Standard: UL60950-1, edizione 2003. La certificazione si basa su accordi di reciprocità, compresi i requisiti per il Canada.
Informazioni sulla sicurezza del laser
ATTENZIONE: l’utilizzo di controlli, regolazioni o
procedure diversi da quelli qui specificati potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.
In merito alla sicurezza del laser, il dispositivo è conforme agli standard prestazionali fissati dalle agenzie governative, nazionali e internazionali, come Prodotto laser di Classe 1. No n emette luce pericolosa, in quanto il raggio è totalmente racchiuso in tutte le fasi d’uso e di manutenzione.
Informazioni sulla sicurezza dell’ozono
Questo prodotto genera ozono durante il normale funzionamento. L’ozono generato è più pesante dell’aria e dipende dal volume di copie. Fornendo i parametri ambientali corretti specificati nella procedura di installazione Xerox, sarà possibile fare in modo che i livelli di concentrazione soddisfino i limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, richiedere la pubblicazione edita da Xerox chiamando il numero 1-800-828-6571 negli Stati Uniti e in Canada. Per gli altri mercati, contattare il rivenditore autorizzato o l’assistenza tecnica locale.
Il prodotto è realizzato nel rispetto del sistema di qualità ISO 9002 registrato.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza relativa a questo prodotto XEROX o ai materiali XEROX, chiamare il seguente numero: EUROPA: USA/CANADA:
+44 (0) 1707 353434
1 800 928 6571
Per i materiali di consumo
Riporre tutti i materiali di consumo conformemente alle istruzioni riportate sul pacchetto o sul contenitore.
Tenere tutti i materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini.
Sicurezza_11
Non gettare mai le cartucce di stampa o i contenitori del toner sulle fiamme vive.
Cartucce: mentre si maneggiano cartucce, ad esempio inchiostro, fusore, ecc., evitare il contatto con la pelle o gli occhi. Il contatto con gli occhi può provocare irritazione o infiammazione. Non tentare di smontare la cartuccia. Questo può far aumentare il rischio di contatto con la pelle o gli occhi.
Certificazione della sicurezza del
Una dichiarazione di conformità completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento, può essere richiesta al rappresentante di XEROX Limited.
AVVERTENZA: perché il dispositivo possa
operare in prossimità di apparecchiature industriali, scientifiche e medicali (ISM, Industrial, Scientific and Medical), potrebbe essere necessario prendere delle speciali misure di limitazione o mitigazione delle radiazioni esterne provenienti dall’apparecchiatura ISM.
prodotto
Questo prodotto è stato certificato dalla seguente Agenzia che utilizza gli standard di sicurezza elencati.
Agenzia Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-Prima edizione (2003)
(USA/Canada)
SEMKO IEC60950-Prima edizione (2001)
Il prodotto è stato realizzato nel rispetto del sistema di qualità ISO 9001 registrato.

Informazioni normative

Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto simboleggia la Dichiarazione di conformità della XEROX con le seguenti direttive dell’Unione Europea alle date indicate:
12 dicembre 2006: direttiva del Consiglio 2006/95/EC e relativi emendamenti.
Approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
15 dicembre 2004: direttiva del Consiglio 2004/108/EC e relativi emendamenti.
Approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
09 marzo 1999:
NOTA: cambiamenti o modifiche a quest a apparecchiatura non
espressamente approvati da Xerox Corporation possono rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
AVVERTENZA: ai fini della conformità con la
direttiva del Consiglio 2004/108/EC, è necessario usare cavi schermati.
Informazioni EMC
Norme FCC per gli Stati Uniti
NOTA: questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata
conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, secondo le specifiche della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatu ra genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze con la ricezione radiotelevisiva (per stabilirlo, è sufficiente spegnerla e riaccenderla), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza adottando uno o più dei seguenti rimedi:
ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente;
allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore;
collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del ricevitore;
direttiva del Consiglio 99/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
12 _Informazioni normative
consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.
Cambiamenti o modifiche a questa apparecchiatura non espressamente approvati da XEROX Corporation potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
Conformità EME per il Canada
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme allo standard canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
AVVERTENZA: ai fini della conformità con le
norme FCC, è necessario usare cavi schermati.
vaglia postali fatture, assegni o buoni di pagamento emessi da funzionari
autorizzati degli Stati Uniti francobolli e altri valori bollati, di qualsiasi denominazione,
che sono stati emessi (o potrebbero essere emessi) in base a qualsiasi Legge del Congresso
Certificati di compensazione per i reduci delle Guerre Mondiali.
Copia illegale
Il Congresso, per statuto, ha proibito la copia dei seguenti elementi in determinate circostanze. Coloro che vengono giudicati colpevoli di tale copia possono subire multe o l’imprigionamento.
Obbligazioni o titoli del Governo degli Stati Uniti, come ad esempio:
certificati di indebitamento cedole obbligazionarie certificati Silver obbligazioni degli Stati Uniti monete divisionarie della Federal Reserve certificati di deposito valuta della Banca nazionale banconote della Federal Reserve certificati Gold buoni del Tesoro monete divisionarie moneta cartacea obbligazioni di alcuni enti governativi, quali FHA obbligazioni (le obbligazioni di risparmio USA possono
essere fotografate solo a scopi pubblicitari in relazione alla campagna di vendita di tali obbligazioni)
timbri del Ministero delle Finanze (qualora si abbia la necessità di riprodurre un documento legale sul quale è presente un timbro monetario annullato, l’operazione è possibile, purché la riproduzione del documento venga eseguita per finalità legali)
francobolli postali, annullati o non annullati (per motivi filatelici, i francobolli postali possono essere fotografati, purché la riproduzione sia in bianco e nero e inferiore ai 3/4 o superiore agli 1 1/2 delle dimensioni lineari dell’originale)
Obbligazioni o titoli di qualsiasi Governo, banca o società stranieri.
Materiali coperti da diritto d’autore (a meno di non aver ottenuto l’autorizzazione del titolare dei diritti d’autore o a meno che la copia non rientri nell’ambito di un “utilizzo per giusta causa” o delle norme sui diritti di riproduzione bibliotecari previsti dalle norme sui diritti d’autore). Ulteriori informazioni su queste norme possono essere richieste al Copyright Office, Library of Congress, Washington, DC 20559 (circolare R21).
Certificati di cittadinanza o naturalizzazione (i certificati di naturalizzazione stranieri possono essere fotografati).
Passaporti (i passaporti stranieri possono essere fotografati).
Documenti dell’ufficio immigrazione.
Schede di registrazione di bozze.
Documenti di induzione al servizio selettivo riportanti una qualsiasi delle seguenti informazioni relative alla persona registrante:
fonti di guadagno o reddito stato di dipendenza fedina penale servizio militare malattie fisiche o mentali
NOTA: eccezione: i certificati di congedo della Marina e
dell’Esercito degli Stati Uniti possono essere fotografati.
I distintivi, le tessere di identificazione, i lasciapassare o le decorazioni indossate dal personale militare o dai membri dei vari Reparti Federali, come FBI, Tesoro (a meno che la fotografia non venga ordinata dal responsabile di tale reparto o ufficio).
Informazioni normative_13
AVVERTENZA: in alcuni Stati è proibita anche la
copia dei seguenti elementi: patenti di guida, libretti di circolazione. Questo elenco non è esaustivo. Per qualsiasi dubbio, consultare il proprio legale.
Cipro Ungheria Lituania Slovacchia Repubblica Ceca Italia Malta Slovenia Estonia Lettonia Polonia Spagna
Per la funzione fax
USA
Requisiti di intestazione per l’invio di fax
Il Telephone Consumer Protection Act (legge sulla protezione degli utenti del telefono) del 1991 sancisce l’illegalità dell’uso di un computer o di un altro dispositivo elettronico per inviare qualsiasi messaggio via fax a meno che tale messaggio non contenga chiaramente, nel margine superiore o inferiore di ciascuna pagina trasmessa oppure nella prima pagina della trasmissione, la data e l’ora di invio e l’identificativo della società o altra entità, oppure dell’individuo che invia il messaggio e il numero di telefono dell’apparecchio inviante, o della relativa società, oppure di un’altra entità o individuo. (Il numero di telefono fornito potrebbe non essere un numero di emergenza o qualsiasi altro numero per il quale le modifiche superano gli addebiti per le chiamate locali o interurbane.)
Per la programmazione di queste informazioni nel fax, fare riferimento alla sezione relativa all’impostazione del dispositivo e seguire le indicazioni fornite.
Informazioni sull’accoppiatore dati
Questo dispositivo è conforme con la Parte 68 delle norme FCC e con le specifiche adottate dall’Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Sul retro di questo dispositivo, un’etichetta contiene varie informazioni, fra cui un identificatore di prodotto con questo formato: US:AAAEQ##TXXXX. Se richiesto, questo numero va fornito alla società telefonica.
La spina e la presa utilizzate per collega re questa apparecchiatura ai cavi dell’edificio e alla rete telefonica deve essere conforme alle norme FCC, Parte 68, e ai requisiti adottati dall’ACTA. Co n questo prodotto vengono forniti un cavo del telefono e una spina modulare omologati. Il prodotto è studiato per il collegamento a una presa modulare compatibile che risulti anche conform e. Per i dettagli, vedere le istruzioni sull’installazio ne.
L’apparecchio può essere collegato in sicurezza alle seguenti prese modulari standard: USOC RJ-11C tramite cavo telefonico conforme (con prese modulari) fornito con il kit di installazione. Per i dettagli, vedere le istruzioni sull’installazione.
Il Ringer Equivalence Number (o REN) è utilizzato per determinare il numero di dispositivi che possono essere collegati a una linea telefonica. Un numero eccessivo di REN su una linea telefonica può far sì che i dispositivi non squillino in risposta a una chiamata in arrivo. Nella maggior parte delle zone, ma non in tutte, la somma di REN non deve superare (5,0). Per essere sicuri del numero di dispositivi collegabili a una linea, come stabilito dai REN totali, contattare la propria società telefonica. Per i prodotti approvati dopo il 23 luglio 2001, il REN fa parte dell’identificativo del prodotto, il quale ha il formato US:AAAEQ##TXXXX. Le cifre rappresentate da ## sono il REN senza virgola decimale (es.: 03 è un REN di 0,3). Per i prodotti precedenti, il REN è indicato a parte sull’etichetta.
Se questa apparecchiatura Xerox danneggia la linea telefonica, la società telefonica avvertirà preventivamente l’utente che potrebbe essere necessaria l’interruzione temporanea del servizio. Se il preavviso non è una soluzione pratica, la società telefonica avviserà l’utente quanto prima. Inoltre, si verrà avvisati del proprio diritto di presentare un reclamo presso l’FCC, se lo si ritiene necessario.
La società telefonica può modificare i propri impianti, le apparecchiature, le operazioni o le procedure che potrebbero influenzare l’utilizzo di questa apparecchiatura. In tal caso, la società telefonica invierà un preavviso affinché l’utente possa apportare le modifiche necessarie per garantire la continuità del servizio.
In caso di problemi con questo dispositivo Xerox, per informazioni sulla garanzia o per riparazioni, contattare il centro di assistenza appropriato, indicato sull’apparecchio stesso o riportato nella guida. Se questa apparecchiatura sta arrecando danni alla rete telefonica, la società telefonica potrebbe richiedere lo scollegamento dell’apparecchiatura fino a quando il problema non viene risolto.
Le riparazioni a questo apparecchio devono essere effettuate solo da un rappresentante Xerox o da un servizio autorizzato da Xerox. Ciò si applica sempre, durante e dopo il periodo di garanzia. Le riparazioni non autorizzate, invalidano il periodo residuo di garanzia. Questo dispositivo non deve essere utilizzato su linee di assistenza. Il collegamento all’assistenza telefonica è soggetto alle tariffe vigenti. Per informazioni in merito, contattare la commissione dei servizi di pubblica utilità statali, la commissione dei servizi pubblici o la commissione dell’azienda privata. Se l’ambiente di installazione (ufficio) è dotato di apparecchiature di allarme con collegamenti speciali
14 _Informazioni normative
alla linea telefonica, assicurarsi che l’installazione di questo dispositivo Xerox non disabiliti tali apparecchiature. Se si hanno dubbi in merito, consultare la società telefonica o un installatore qualificato.
CANADA
Questo prodotto soddisfa le specifiche tecniche per l’industria vigenti in Canada.
NOTA: il REN (Ringer Equivalence Number) assegnato a
ciascun dispositivo terminale fornisce un’indicazione del numero massimo di terminali che possono essere collegati a un’interfaccia telefonica. L’interruzione su un’interfaccia potrebbe consistere in una qualsiasi combinazione di dispositivi soggetti solo al requisito che la somma di REN (Ringer Equivalence Number) di tutti i dispositivi non sia superiore a 5.
Il prodotto è stato progettato per funzionare con i centralini PSTN e PBX compatibili dei Paesi europei:
Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera e Ungheria.
In caso di problemi, contattare subito il rappresentante locale Xerox.
Questo prodotto è stato collaudato ed è risultato conforme alle specifiche tecniche TBR21, ES 103 021-1/2/3 o ES 203 021-1/2/3 per apparecchi terminali utilizzabili su reti telefoniche analogiche commutate nell’area della Comunità Europea. Il prodotto può essere configurato per essere compatibile con reti di altri Paesi. Per tale configurazione, contattare un rappresentante Xerox.
Le riparazioni delle apparecchiature omologate vanno coordinate da un rappresentante scelto dal fornitore. Qualsiasi riparazione o modifica eseguita da un utente a questa apparecchiatura per ovviare a problemi di funzionamento, potrebbe fornire alla società telefonica i presupposti legali per richiedere all’utente di scollegare l’apparecchiatura.
Per la propria protezione, gli utenti dovrebbero assicurarsi che i collegamenti elettrici a massa dell’utilità di alimentazione, le linee telefoniche e il sistema interno di tubazioni idriche metalliche, se presenti, siano collegati tra di loro. Queste precauzioni sono particolarmente importanti nelle aree rurali.
ATTENZIONE: gli utenti non devono tentare di
effettuare tali collegamenti, ma devono rivolgersi all’ente preposto o a un elettricista, a seconda dei casi.
Europa
Direttiva sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature terminali per telecomunicazioni
Questo prodotto Xerox è stato certificato da Xerox per una connessione a terminale singolo paneuropea alla rete pubblica commutata (PSTN) conformemente alla Direttiva 1999/5/EC.
NOTA: sebbene questo dispositivo possa utilizzare sia segnali
di selezione a impulsi (sistema decadico) che a toni (DTMF), si suggerisce di utilizzare i segnali DTMF. I segnali DTMF garantiscono chiamate più rapide e affidabili. Modifiche e/o connessioni a software o apparecchi di controllo esterni non autorizzate da Xerox, invalideranno la garanzia.
Licenza di OpenSSL
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Tutti i diritti riservati.
La ridistribuzione e l’uso nei moduli di origine e binari, con o senza modifica, sono consentiti purché siano soddisfatte le seguenti condizioni.
1. Le copie ridistribuite del codice sorgente devono riportare le
informazioni sul copyright di cui sopra, questo elenco di condizioni e la seguente limitazione di responsabilità.
2. Le copie ridistribuite in formato binario devono riprodurre le
informazioni di copyright di cui sopra, l’elenco delle condizioni e la seguente limitazione di responsabilità nella documentazione e/o negli altri materiali forniti con la copia distribuita.
3. Tutti i materiali pubblicitari che si riferiscono alle funzioni o
all’utilizzo di questo software devono riportare la seguente dicitura: “Questo prodotto include software sviluppato da OpenSSL Project, destinato all’uso nel toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/)”.
Informazioni normative_15
4. I nomi “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” non vanno
usati per approvare o promuovere i prodotti derivati da questo software senza preventiva autorizzazione scritta. Per l’autorizzazione scritta, contattare openssl­core@openssl.org.
5. I prodotti derivati da questo software non possono essere
chiamati “OpenSSL” e la dicitura “OpenSSL” non può apparire nei loro nomi senza la preventiva autorizzazione scritta di OpenSSL Project.
6. Le ridistribuzioni di qualsiasi altra forma devono riportare la
seguente indicazione: “Questo prodotto include software sviluppato da OpenSSL Project, destinato all’uso nel toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/)”.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DA OpenSSL PROJECT “COSÌ COM’È” E LA SOCIETÀ RIFIUTA QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO OpenSSL PROJECT O I SUOI COLLABORATORI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEQUENZIALI (INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, L’APPROVVIGIONAMENTO DI BENI E SERVIZI SOSTITUTIVI, LA PERDITA D’USO DI DATI O DI PROFITTO OPPURE L’INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE), IN QUALSIASI MODO ESSI VENGANO PROVOCATI E IN BASE A QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA MEDIANTE IL CONTRATTO, LA RIGIDA RESPONSABILITÀ, O ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTI IN QUALSIASI MODO DALL’USO DI TALE SOFTWARE, ANCHE SE OpenSSL PROJECT È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Questo prodotto include software di crittografia scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com). Questo prodotto include software scritto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Licenza originale di SSLeay
Copyright (c) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Tutti i diritti riservati.
Questo pacchetto è un’implementazione SSL scritta da Eric Young (eay@cryptsoft.com). L’implementazione è stata scritta in modo conforme a Netscapes SSL.
Questa libreria è gratuita per l’utilizzo commerciale e non, purché siano rispettate le condizioni seguenti. Le seguenti condizioni si applicano a tutto il codice presente in questa distribuzione, ad es. RC4, RSA, lhash, DES e così via e non solo al codice SSL. La documentazione SSL inclusa in questa distribuzione è coperta dagli stessi termini di copyright, ad eccezione del fatto che il detentore è Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Il proprietario del copyright rimane Eric Young; di conseguenza, non è possibile rimuovere alcuna informazione sul copyright nel codice. Se si utilizza questo pacchetto in un prodotto, è necessario riconoscere Eric Young come l’autore delle parti della libreria utilizzata. Tale operazione può essere eseguita sotto forma di messaggio di testo all’avvio del programma oppure nella documentazione (online o testuale) fornita con il pacchetto.
La ridistribuzione e l’uso nei moduli di origine e binari, con o senza modifica, sono consentiti purché siano soddisfatte le seguenti condizioni.
1. Le copie ridistribuite del codice di origine devono riportare le
informazioni sul copyright, questo elenco di condizioni e la seguente limitazione di responsabilità.
2. Le copie ridistribuite in formato binario devono riprodurre le
informazioni di copyright di cui sopra, l’elenco delle condizioni e la seguente limitazione di responsabilità nella documentazione e/o negli altri materiali forniti con la copia distribuita.
3. Tutti i materiali pubblicitari che si riferiscono alle funzioni o
all’utilizzo di questo software devono riportare la seguente dicitura: “Questo prodotto include software di crittografia scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com)”. Il termine “crittografia” può essere omesso nel caso in cui le routine della libreria utilizzate non siano relative alla crittografia.
16 _Informazioni normative
4. Se si include un eventuale codice specifico di Windows
(o un suo derivato) dalla directory di applicazione (codice di applicazione), è necessario riportare questa dicitura: “Questo prodotto include software scritto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DA ERIC YOUNG “COSÌ COM’È” E VIENE RIFIUTATA QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO L’AUTORE O I SUOI COLLABORATORI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEGUENTI (INCLUSI, MA NON LIMITATI A, L’APPROVVIGIONAMENTO DI BENI E SERVIZI SOSTITUTIVI, LA PERDITA D’USO, DI DATI O DI PROFITTI OPPURE L’INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ COMMERCIALE) IN QUALSIASI MODO ESSI VENGANO CAUSATI E IN BASE A QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SE MEDIANTE IL CONTRATTO, LA RIGIDA RESPONSABILITÀ O ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTI IN QUALSIASI MODO DALL’USO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE L’AUTORE È STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Non è possibile modificare i termini di licenza e di distribuzione per alcuna versione pubblicamente disponibile o derivata da questo codice. Ad es. non è possibile copiare semplicemente questo codice e metterlo in un’altra licenza di distribuzione [compresa la licenza pubblica GNU].
Informazioni normative_17
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Informazioni per gli utenti relativamente alla raccolta e allo smaltimento delle vecchie
Unione Europea
Ambiente professionale/ambientale
La presenza di questo simbolo sul dispositivo indica che esso va smaltito conformemente alle procedure previste dalle norme nazionali.
Conformemente alla legislazione europea, i dispositivi elettrici ed elettronici soggetti a smaltimento devono essere gestiti nell’ambito delle procedure previste.
Ambiente domestico/casalingo
La presenza di questo simbolo sul dispositivo è la conferma che non si deve smaltire il dispositivo nella normale catena di smaltimento di rifiuti domestici. Conformemente alla legislazione europea, i dispositivi elettrici ed elettronici soggetti a smaltimento devono venire separati dai rifiuti domestici. I privati cittadini dei Paesi membri dell’UE possono consegnare gratuitamente i dispositivi elettrici ed elettronici presso appositi centri di raccolta. Per ulteriori informazioni, contattare l’ente locale addetto allo smaltimento. In alcuni stati membri, quando si acquistano nuovi dispositivi, è possibile che il rivenditore locale sia obbligato a riportare indietro la vecchia apparecchiatura. Chiedere informazioni al rivenditore.
apparecchiature e delle batterie usate
Questi simboli riportati sui prodotti e/o sui documenti allegati indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie usate non devono essere gettati tra i rifiuti domestici comuni.
Per trattare, recuperare e riciclare correttamente i vecchi prodotti e le batterie usate, portarli presso i punti di raccolta applicabili, secondo la normativa nazionale e la Direttiva 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Se si smaltiscono correttamente questi prodotti e queste batterie, sarà possibile salvare preziose risorse ed evitare i potenziali effetti negativi sulla salute dell’uomo e sull’ambiente, che potrebbero diversamente sorgere da una gestione non adeguata dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclo dei vecchi prodotti e delle batterie, contattare l’ente locale preposto, il servizio di smaltimento rifiuti oppure il punto vendita presso cui sono stati acquistati gli articoli.
Per uno smaltimento non corretto dei rifiuti potrebbero applicarsi delle multe, secondo la normativa nazionale.
Per gli utenti di aziende nell’Unione Europea
Se si desidera gettare l’apparecchiatura elettrica ed elettronica, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Prima dello smaltimento, contattare il proprio rivenditore locale o rappresentante Xerox per ottenere informazioni sul ritiro del dispositivo.
18 _Informazioni normative
Informazioni sullo smaltimento in altri paesi non appartenenti all’Unione Europea
Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea. Se si desidera gettare questi articoli, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo di smaltimento corretto.
Nota per il simbolo della batteria
Questo simbolo a forma di pattumiera dotata di ruote può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Questo stabilisce la conformità con i requisiti determinati dalla direttiva.
Rimozione
Le batterie devono essere sostituite da una struttura di assistenza approvata dal PRODUTTORE.
Nord America
Xerox ha predisposto in tutto il mondo un programma di ritiro dell’apparecchiatura per il suo riutilizzo/riciclaggio. Contattare il rappresentante per le vendite Xerox (1-800-ASK-XEROX) per stabilire se questo prodotto Xerox fa parte del programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, visitare il sito Web www.xerox.com/environment.
Se si sta predisponendo lo smaltimento del prodotto Xerox, tenere presente che il prodotto potrebbe contenere piombo, perclorato e altri materiali il cui smaltimento potrebbe essere regolamentato da norme per la tutela ambientale. La presenza di questi materiali è assolutamente conforme alle normative globali in vigore al momento della commercializzazione del prodotto. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, contattare gli enti locali. Negli Stati Uniti, è possibile fare riferimento anche al sito Web di Electronic Industries Alliance al seguente indirizzo:
www.eiae.org.
AVVERTENZA: materiale al perclorato – questo
prodotto può contenere uno o più dispositivi contenenti perclorato, ad esempio le batterie. Potrebbe essere necessario maneggiare il prodotto in modo particolare. Visitare il sito
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
Altri paesi
Contattare l’ente locale per lo smaltimento dei rifiuti e richiedere le disposizioni vigenti.
Informazioni sui contatti EH&S
Per ulteriori informazioni sugli aspetti legati ad ambiente, salute e sicurezza in merito a questo prodotto Xerox e ai materiali di consumo, contattare le seguenti linee di assistenza clienti:
USA: 1-800 828-6571
Canada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
informazioni sulla sicurezza dei prodotti per gli USA
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
informazioni sulla sicurezza dei prodotti per l’UE
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
Informazioni normative_19

introduzione

In questa sezione vengono trattati i componenti principali dell’apparecchio.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Panoramica della stampante
Panoramica del pannello di controllo
Descrizione del LED Status

Panoramica della stampante

Vista anteriore Vista posteriore

Panoramica dei menu
Software fornito
Funzioni del driver della stampante
Guide di larghezza del
1
documento Coperchio ADF
2
Pannello di controllo
3
Supporto di uscita
4
Coperchio anteriore
5
Vassoio manuale
6
Vassoio 1
7
Vassoio di alimentazione
8
dei documenti
Vassoio di uscita dei
9
documenti Porta memoria USB
10
Indicatore del livello della
11
carta Vassoio opzionale 2
12
Cartuccia di stampa
13
Guide larghezza carta del
14
vassoio manuale Coperchio dello scanner
15
Vetro dello scanner
16
Presa della linea telefonica
1
Presa del telefono ausiliario
2
(EXT) Porta USB
3
Porta di rete
4
Connessione vassoio
5
opzionale a 15 pin
Maniglia
6
Coperchio della scheda di
7
controllo Coperchio posteriore
8
Presa di alimentazione
9
Interruttore di alimentazione
10
20 _Introduzione

Panoramica del pannello di controllo

È possibile copiare entrambi i lati di un
ID Card Copy
1
documento di riconoscimento, ad esempio una patente, su una singola facciata di un foglio. Vedere pagina 42.
Consente di stampare direttamente i file memorizzati in un dispositivo di memoria USB
Direct USB
2
quando è inserito nella porta di memoria USB nella parte anteriore del dispositivo. Vedere pagina 61.
Display
3
Status
4
Fax Attiva la modalità Fax.
5
Copia Attiva la modalità Copia.
6
Digitalizzazione/
7
E-mail Menu
8
Freccia sinistra/
9
destra OK Conferma la selezione sul display.
10
Back Va al livello di menu superiore.
11
Tastierino
12
numerico
Visualizza lo stato corrente e i messaggi durante un’operazione.
Mostra lo stato del dispositivo. Vedere pagina 22.
Attiva la modalità Digitalizza. Entra nella modalità Menu e scorre tra i menu
disponibili. Consente di scorrere le opzioni disponibili nel
menu selezionato e di aumentare o diminuire i valori.
Per digitare un numero o inserire caratteri alfanumerici. Vedere pagina 31.
Consente di memorizzare i numeri di fax utilizzati
Address Book
13
frequentemente o di cercare numeri di fax o indirizzi e-mail memorizzati.
Nella modalità Pronta, ricompone l’ultimo
Redial/Pause
14
numero, oppure nella modalità Modifica, inserisce una pausa in un numero di fax.
Interrompe un’operazione in qualsiasi momento. Nella modalità Pronta, cancella/annulla le opzioni
Stop/Clear
16
di copia, ad esempio la scurezza, l’impostazione del tipo di documento, il formato della copia e il numero di copie.
Start Avvia un lavoro.
17
Le figure contenute in questa guida dell’utente possono apparire diverse rispetto alla stampante interessata, in base alle opzioni o al modello.
Se si stampa un gran numero di copie in un’unica operazione, la superficie del vassoio di uscita potrebbe scaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie ed evitare che i bambini vi si avvicinino.
On Hook Dial Consente di impegnare la linea telefonica.
15
Introduzione_21

Descrizione del LED Status

Il colore del LED Status indica lo stato corrente del dispositivo.
STATO DESCRIZIONE
Disattivato Il dispositivo non è in linea.
Il dispositivo è in modalità Risparmio energia. Quando si ricevono i dati o si preme un pulsante, passa automaticamente alla modalità in linea.
Verde Lampeggiante Quando il LED verde lampeggia
lentamente, il dispositivo sta ricevendo dati dal computer.
Quando il LED verde lampeggia rapidamente, il dispositivo sta stampando.
Attivato Il dispositivo è accesso e può essere
Rosso Lampeggiante Si è verificato un piccolo errore e il
Attivato Si è verificato un problema, ad esempio
utilizzato.
dispositivo è in attesa della cancellazione dell’errore. Osservare il messaggio sul display e risolvere il problema facendo riferimento a “Spiegazione dei messaggi del display” a pagina 77.
La cartuccia di stampa è vuota. Ordinare una nuova cartuccia di stampa; vedere “Ordine di materiali di consumo e accessori” a pagina 90. È possibile migliorare temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner. Vedere “Sostituzione della cartuccia di stampa” a pagina 68.
carta inceppata, coperchio aperto o carta esaurita nel vassoio, tale per cui il dispositivo non può continuare il lavoro. Osservare il messaggio sul display e risolvere il problema facendo riferimento alla sezione “Spiegazione dei messaggi del display” a pagina 77.
La cartuccia di stampa è vuota o deve essere sostituita. Vedere “Spiegazione dei messaggi del display” a pagina 77.
Per risolvere un problema, controllare sempre il messaggio visualizzato sul display. Le istruzioni contenute nella sezione Risoluzione dei problemi aiuteranno ad eliminare il guasto correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere “Spiegazione dei messaggi del display” a pagina 77.
22 _Introduzione

Panoramica dei menu

Il pannello di controllo fornisce l’accesso ai diversi menu per impostare il dispositivo o utilizzare le sue funzioni. È possibile accedere a questi menu premendo Menu . Fare riferimento al diagramma seguente.
A seconda delle opzioni o dei modelli, alcuni menu potrebbero non essere visualizzati nel display. In tal caso, non sono appl icabili al dispositivo.
.
Funzione fax
Scurezza Risoluzione Invio multiplo Invio ritard. Invio priorit. Inoltra Ricez. sicura Agg. pagina Annulla lavoro
Imposta fax
Invio
Tempi risel. Tempo riselez. Sel. prefisso Modo MCE Rapporto invio TCR immagine Modo selezione
Ricezione
Modo ricezione Squilli risp.
Imposta fax
(Continua)
Stampa nome rx Cod inizio ric Riduz. autom. Ignora formato Imp. fax ind. Modo DRPD Stam. fr.-ret.
Modifica pred.
Risoluzione Scurezza
Rapporto auto
Funzione copia
Riduci/Ingrand Scurezza Tipo di origin Layout
Normale N su 2 N su 4 Copia ID Copia poster Clona copia
Reg. sfondo
Rete
TCP/IPv4 IPv6 Veloc Ethernet EtherTalk Azzera impost. Info. rete
Imposta copia
Stam. fr.-ret. Modifica pred.
Copie Fascic. copie Riduci/Ingrand Scurezza Tipo di origin
Imposta sist.
(Continua)
Azzera impost.
Tutte le imp. Imposta fax Imposta copia Impostaz digit Imposta sist. Imposta rete Rubrica Rubrica Rapp. inviati Rapporto ric. Rapp. ric. fax
Funzione digit
Caratt. USB
Dimens digital Tipo di origin Risoluzione Colore digital Formato digit.
Caratt. e-mail
Dimens digital Tipo di origin Risoluzione Colore digital
Imposta sist.
(Continua)
Rapporto
Tutti i res Configurazione Rubrica Rubrica Rapporto invio Rapp. inviati Rapporto ric. Rapp. ric. fax Lavori pianif. Rapp. fax ind. Info. rete Lista aut. ut.
Manutenzione
Can mes ton es Ignora toner Dur mat cons Num. di serie Risma carta Pulisci tamb.
Impostaz digit
Modifica pred.
USB predef. E-mail predef.
Imposta sist.
Imposta appar
ID apparecchio N. fax Data e ora Modo orologio Lingua Modalita pred. Risp. energia Timeout Timeout lavoro Regol. altit. Rispar. toner Impost import Impost. espor.
Imposta carta
Formato carta Tipo di carta Alimentazione Larghezza A4
Suono/Volume
Suono tasti Suono allarme Diffusore Suoneria
Introduzione_23

Software fornito

È necessario installare il software della stampante e dello scanner utilizzando il CD in dotazione dopo che il dispositivo è stato attivato e collegato al computer. Il CD fornisce il seguente software.
CD CONTENUTO
CD del software della stampante
Windows
Driver stampante: utilizzare questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni del dispositivo.
File PostScript Printer Description (PPD): utilizzare il driver PostScript per stampare documenti con grafica e caratteri complessi nel linguaggio PostScript (solo WorkCentre 3220).
Driver dello scanner: sono disponibili i driver TWAIN e Windows Image Acquisition (WIA) per la digitalizzazione di documenti sul dispositivo.
Status Monitor: consente di monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando si verifica un errore durante la stampa.
SetIP: utilizzare questo programma per impostare gli indirizzi TCP/IP del dispositivo.

Funzioni del driver della stampante

I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
selezione dell’orientamento, del formato, dell’alimentazione della carta e del tipo di supporto
numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa. La tabella seguente fornisce una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver dalla stampante.
Alcuni modelli o sistemi operativi potrebbero non supportare alcune funzioni indicate nella seguente tabella.

Driver della stampante

FUNZIONE WINDOWS LINUX
Risparmio toner OO O Opzione qualità di
stampa Stampa di poster OX X Più pagine per foglio
(N su 1)
OO O
O O (2, 4) O
MACINTOS
H
Linux
Macintosh
Driver stampante: utilizzare questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni del dispositivo.
File PostScript Printer Description (PPD): utilizzare questo file per usare il dispositivo da un computer Linux e stampare documenti (solo WorkCentre
3220).
SANE: utilizzare questo driver per digitalizzare documenti.
Driver stampante: utilizzare questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni del dispositivo.
File PostScript Printer Description (PPD): utilizzare questo driver per utilizzare il dispositivo da un computer Macintosh e stampare documenti (solo WorkCentre 3220).
Driver dello scanner: sono disponibili i driver TWAIN per la digitalizzazione di documenti sul dispositivo.
Stampa con adattamento alla pa gina
Stampa in scala OX O Alimentazione diversa
per prima pagina Filigrana OX X Overlay OX X Duplex O (solo
OX O
OX O
WorkCentre
3220)
O (solo
WorkCentre
3220)
O (solo
WorkCentre
3220)
24 _Introduzione

Driver PostScript (solo WorkCentre 3220)

FUNZIONE WINDOWS LINUX MACINTOSH
Risparmio toner OO O Opzione qualità di
stampa Stampa di poster XX X Più pagine per foglio
(N su 1) Stampa con adattamento
alla pagina Stampa in scala OX O Alimentazione diversa
per prima pagina Filigrana XX X Overlay XX X Duplex OO O
OO O
OO
(2, 4)
OX O
XX O
O
Introduzione_25

informazioni preliminari

In questo capitolo vengono fornite istruzioni dettagliate per impostare il dispositivo.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Impostazione dell’hardware
Requisiti di sistema
Impostazione della rete
Installazione del software
Impostazioni di base del dispositivo

Impostazione dell’hardware

In questa sezione sono illustrati i passaggi per impostare l’hardware che è descritto nella Guida di installazione rapida. Assicurarsi di leggere la Guida di installazione rapida e di completare i seguenti passaggi.
1. Scegliere un’ubicazione stabile. Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la
circolazione dell’aria. Lasciare spazio sufficiente per aprire coperchi e vassoi. L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare il dispositivo vicino al bordo della scrivania o del tavolo.
2. Disimballare il dispositivo e controllare gli elementi inclusi.
3. Rimuovere il nastro di protezione del dispositivo.
4. Installare la cartuccia di stampa.
5. Caricare la carta. (Vedere “Caricamento della carta” a pagina 38).
6. Accertarsi che tutti i cavi siano collegati al dispositivo.
7. Accendere il dispositivo.
Quando si sposta il dispositivo, evitare di inclinarlo o di capovolgerlo. In caso contrario, la parte interna del dispositivo potrebbe essere contaminata dal toner, con conseguenti danni al dispositivo o scarsa qualità di stampa.

Requisiti di sistema

Prima di iniziare, assicurarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti.

Windows

Il dispositivo supporta i seguenti sistemi operativi Windows.
REQUISITI (CONSIGLIATI)
SISTEMA
OPERATIVO
Windows 2000
CPU RAM
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
64 MB (128 MB)
SPAZIO SU
DISCO
DISPONIBILE
600 MB
La stampante è idonea per altitudini inferiori a 1.000 m. Verificare l’impostazione dell’altitudine per ottimizzare la stampa. Per ulteriori informazioni, vedere “Regolazione altitudine” a pagina 30.
Collocare il dispositivo su una superficie piatta e stabile, assicurandosi che l’inclinazione non sia superiore a 2 mm. Diversamente, la qualità di stampa può essere compromessa.
26 _Informazioni preliminari
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows Server 2003
Windows Vista
Per tutti i sistemi operativi Windows, è consigliata l’installazione di Internet Explorer 5.0 o versione successiva.
Gli utenti che hanno diritti di amministratore possono installare il software.
(Pentium IV 1 GHz) Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz) Pentium IV 3 GHz 512 MB
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
1,5 GB
Da 1,25 GB a 2 GB
15 GB

Macintosh

REQUISITI (CONSIGLIATI)
SISTEMA
OPERATIVO
Mac OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X 10.5 Processore
CPU RAM
Processore Intel
•Power PC G4/G5
Intel
•Power PC G4/G5 da 867 MHz o più veloce
DISPONIBILE
128 MB per Mac Power PC (512 MB)
512 MB per Mac con processore Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB

Linux

ELEMENTO REQUISITI
Sistema operativo
CPU Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2) RAM 512 MB (1.024 GB) Spazio su disco
disponibile
È necessario allocare una partizione di scambio di almeno 300 MB per utilizzare immagini digital izzate di grandi dimensioni.
Il driver dello scanner Linux supporta la risoluzione ottica al suo massimo.
RedHat 8.0, 9.0 (32 bit) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1-7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
1 GB (2 GB)
SPAZIO SU
DISCO

Impostazione della rete

Per utilizzare il dispositivo come stampante di rete, è necessario configurare i protocolli di rete. Tramite il pannello di controllo del dispositivo è possibile gestire le impostazioni di base della rete.

Introduzione

Una volta connesso il dispositivo a una rete con un cavo Ethernet RJ-45, è possibile condividerlo con altri utenti di rete.
Per utilizzare il dispositivo come stampante di rete, è necessario configurare i protocolli di rete. È possibile impostare i protocolli attraverso i due metodi seguenti.
Tramite programmi di amministrazione di rete
È possibile configurare le impostazioni del server di stampa del dispositivo e gestire il dispositivo tramite i seguenti programmi forniti in dotazione con il dispositivo.
CentreWare IS: CentreWare Internet Services è l’applicazione server HTTP incorporata che risiede nella WorkCentre 3220 o WorkCentre 3210. CentreWare Internet Services consente agli amministratori di modificare le impostazioni di rete e di sistema della WorkCentre 3210 o WorkCentre 3210 comodamente dal loro desktop. L’utente dovrà conoscere l’indirizzo IP della WorkCentre 3220 o WorkCentre 3210 per accedere al CWIS. Molte delle funzionalità disponibili in CentreWare Internet Services richiederanno un nome utente con diritti di amministratore e una password. Il nome utente predefinito è admin e la password predefinita è 1111. Il nome utente e la password dell’amministratore verranno chiesti all’utente solo una volta in un’unica sessione del browser. Questo web server incorporato consente di:
- configurare i parametri di rete necessari per la connessione del
dispositivo ai diversi ambienti di rete
- personalizzare le impostazioni e-mail e impostare la Rubrica
indirizzi per la digitalizzazione per e-mail
- personalizzare le impostazioni di stampante, copia e fax.
SetIP: programma di utilità che consente di selezionare un’interfaccia di rete e configurare manualmente gli indirizzi IP per l’utilizzo con il protocollo TCP/IP. Vedere la Sezione software.
Tramite pannello di controllo
È possibile impostare i seguenti parametri di rete base tramite il pannello di controllo del dispositivo:
configurare il protocollo TCP/IP
configurare EtherTalk

Sistemi operativi supportati

La tabella seguente mostra gli ambienti di rete supportati dal dispositivo.
ELEMENTO REQUISITI
Interfaccia di rete Ethernet 10/100 Base -TX Sistema operativo di rete Windows 2000/XP/2003/Vista
Vari sistemi operativi Linux
Mac OS 10.3-10.5
Informazioni preliminari_27
ELEMENTO REQUISITI
Protocolli di rete •TCP/IP
TCP/IP standard
•LPR
IPP/HTTP
Bonjour
DHCP
•BOOTP

Individuazione dell’indirizzo IP di WorkCentre 3210 o WorkCentre 3220

1. Premere Menu sul pannello di control lo finché Rete non viene
visualizzato sulla riga inferiore del display.
2. Premere OK per accedere al menu.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Info. rete, quindi premere OK.
4. Viene visualizzata l'indicazione Stampa. Premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare Si, quindi premere OK.
Viene stampata la pagina di configurazione di rete.
6. Sulla pagina di configurazione di rete, individuare l’indirizzo IP (esempio 169.123.21.23).

Accesso a CentreWare Internet Services (CWIS)

1. Sul PC, aprire un browser Web quale Internet Explorer.
2. Nell’URL o nel campo indirizzi inserire http://xxx.xxx.xxx.xxx dove x
corrisponde all’indirizzo IP e fare clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo.
3. Selezionare una scheda da visualizzare.

Configurazione del protocollo di rete tramite il dispositivo

È possibile impostare i parametri di rete TCP/IP seguendo i passaggi descritti di seguito.
1. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla rete tramite un cavo Ethernet RJ-45.
2. Assicurarsi di avere acceso il dispositivo.
3. Premere Menu sul pannello di control lo finché Rete non viene
visualizzato sulla riga inferiore del display.
4. Premere OK per accedere al menu.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato TCP/ IPv4, quindi premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Statico, quindi premere OK.
7. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Indirizzo IP, quindi premere OK.
Immettere un byte compreso tra 0 e 255 tramite il tastierino numerico e premere la freccia sinistra/destra per spostarsi tra i byte. Ripetere l’operazione per completare l’indirizzo dal primo byte al quarto byte.
8. Al termine, premere OK. Ripetere i passaggi 9 e 10 per conf i g urare gli altri parametri TCP/IP:
subnet mask e indirizzo gateway.
In caso di dubbi sulla configurazione, contattare l’amministratore di rete.
9. Se si desidera attivare IPv6, ripetere i punti dal 3. al 4.
10.Premere quindi la freccia sinistra/destra fino a quando non compare IPv6, quindi premere OK.
11.Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Attivato,
quindi premere OK.
È anche possibile configurare le impostazioni di rete tramite i programmi di amministrazione della rete.
CentreWare Internet Services: soluzione di gestione stampante basata su Web per gli amministratori di rete. CentreWare Internet Services consente di gestire efficacemente i dispositivi in rete e di controllarli da postazioni remote, risolvendo i problemi ad essi collegati da qualsiasi sito con accesso alla intranet aziendale.
CentreWare Internet Services: server Web incorporato nel server di stampa di rete, che consente di:
- configurare i parametri di rete necessari per la connessione del
dispositivo ai diversi ambienti di rete
- personalizzare le impostazioni della stampante.
SetIP: programma di utilità che consente di selezionare un’interfaccia di rete e configurare manualmente gli indirizzi IP per l’utilizzo con il protocollo TCP/IP. (Vedere “Utilizzo del programma SetIP” a pagina 29).

Impostazione della velocità Ethernet

È possibile selezionare la velocità di comunicazione per le connessioni Ethernet.
1. Premere Menu sul pannello di controllo finché Rete non viene visualizzato sulla riga inferiore del display.
2. Premere OK per accedere al menu.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Veloc Ethernet, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la velocità desiderata, quindi premere OK.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Ripristino della configurazione di rete

È possibile riportare la configurazione di rete alle impostazioni predefinite.
1. Premere Menu sul pannello di controllo finché Rete non viene visualizzato sulla riga inferiore del display.
2. Premere OK per accedere al menu.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Azzera impost., quindi premere OK.
4. Premere OK quando appare Si per ripristinare la configurazione di rete.
5. Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.

Stampa di una pagina di configurazione di rete

La pagina di configurazione di rete mostra come è configurata la scheda di interfaccia di rete nel dispositivo.
1. Premere Menu sul pannello di controllo finché Rete non viene visualizzato sulla riga inferiore del display.
2. Premere OK per accedere al menu.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Info. rete, quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Si.
Viene stampata la pagina di configu ra z ione di rete.
28 _Informazioni preliminari

Utilizzo del programma SetIP

Questo programma consente di impostare l’IP di rete utilizzando l’indirizzo MAC, ovvero il numero di serie hardware della scheda della stampante di rete o di interfaccia. In particolare, è destinato all’amministratore di rete e consente di impostare contemporaneamente più IP di rete.
È possibile usare il programma SetIP solo se la macchina è collegata a una rete.
La procedura seguente è basata sul sistema operativo Windows XP.
Installazione del programma
1. Inserire il CD del driver fornito con il dispositivo. Quando il CD del driver
viene eseguito automaticamente, chiudere la finestra.
2. Avviare Esplora risorse e aprire l’unità X. (X rappresenta l’unità CD-ROM).
3. Fare doppio clic su Application > SetIP.
4. Aprire la cartella della lingua che si desidera utilizzare.
5. Fare doppio clic su Setup.exe per installare il programma.
6. Per completare l’installazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Avvio del programma
1. Stampare il rapporto sulle informazioni di rete della stampante,
compreso l’indirizzo MAC della stampante. (Vedere “Stampa di rapporti” a pagina 64).
2. Dal menu Start di Windows, selezionare Tutti i programmi > il nome del driver della stampante > SetIP > SetIP.
3. Fare clic su nella finestra SetIP per aprire la finestra Configurazione TCP/IP.
4. Immettere l’indirizzo MAC della scheda di rete, l’indirizzo IP, la
maschera di sottorete, il gateway predefinito, quindi fare clic su Applica.
Quando si immette l’indirizzo MAC, non inserire i due punti (:).
rappresenta l’unità, quindi scegliere OK. Se si utilizza Windows Vista, fare clic su Start > Tutti i programmi > Accessori > Esegui e digitare X:\Setup.exe. Se in Windows Vista viene visualizzata la finestra AutoPlay, fare clic su
Esegui Setup.exe in Installa o esegui programma, quindi fare clic su Continua nella finestra Controllo account utente.
3. Fare clic su Installa software.
4. Selezionare Installazione tipica per una stampante di rete, quindi fare clic su Avanti.
5. Fare clic su OK. La macchina stampa le informazioni sulla rete.
Verificare che tutte le impostazioni siano corrette.
6. Fare clic su Esci per chiudere il programma SetIP.

Installazione del software

Per stampare è necessario installare il software della stampante. Il software comprende driver, applicazioni e altri programmi di facile utilizzo.
Adottare la seguente procedura quando il dispositivo deve essere utilizzato come dispositivo di rete. Per collegare la stampante con un cavo USB, fare riferimento alla Sezione software.
La procedura seguente è basata sul sistema operativo Windows XP. La procedura e la finestra popup che viene visualizzata durante l’installazione possono variare a seconda del sistema operativo, delle funzionalità della stampante o dell’interfaccia in uso.
1. Assicurarsi che l’impostazione di rete del dispositivo sia stata completata. (Vedere “Impostazione della rete” a pagina 27). Prima di iniziare l’installazione è necessario chiudere tutte le applicazioni.
2. Inserire il CD-ROM del software della stampante nell’unità CD-ROM. Il CD-ROM viene eseguito automaticamente e viene visualizzata una
finestra di installazione. Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su Start >
Esegui. Digitare X:\Setup.exe, sostituendo la “X” con la lettera che
5. Viene visualizzato l’elenco dei dispositivi disponibili in rete. Selezionare
nell’elenco la stampante da installare e fare clic su Avanti.
Informazioni preliminari_29
Se nell’elenco non si vede la stampante di cui sopra, fare clic su
Aggiorna per aggiornare l’elenco oppure fare clic su Aggiungi porta TCP/IP. per aggiungere la stampante alla rete. Per aggiungere
il dispositivo alla rete, immettere il nome della porta e l’indirizzo IP del dispositivo. Per verificare l’indirizzo IP o l’indirizzo MAC del dispositivo, stampare una pagina di configurazione della rete. (Vedere “Stampa di rapporti” a pagina 64).
Per individuare una stampante condivisa in rete (percorso UNC),
selezionare Stampante condivisa (UNC) e immettere manualmente il nome di condivisione facendo clic sul pulsante Sfoglia.
Se non si è certi dell’indirizzo IP, contattare l’amministratore di rete o stampare le informazioni sulla rete. (Vedere “Stampa di rapporti” a pagina 64).
6. Al termine dell’installazione, viene visualizzata una finestra di richiesta di stampa di una pagina di prova. Se lo si desidera, selezionare le caselle di controllo appropriate e fare clic su Fine. Appare una finestra che richiede di registrarsi come utente dei dispositivi Xerox allo scopo di ricevere informazioni dalla Xerox.
Se la stampante non funziona correttamente dopo l’installazione, provare a reinstallare il suo driver. Vedere la Sezione software.
Durante il processo di installazione del driver della stampante, il programma di installazione rileva le informazioni sulla posizione del sistema operativo e imposta il formato carta appropriato per la stampante. Se si utilizza una posizione Windows diversa, occorre cambiare il formato carta in base alla carta normalmente utilizzata. Per cambiare il formato carta, accedere alle proprietà della stampante al termine dell’installazione.

Impostazioni di base del dispositivo

Terminata l’installazione, è possibile configurare le impostazioni predefinite del dispositivo. Fare riferimento alla sezione seguente per impostare o modificare i valori.

Regolazione altitudine

La qualità di stampa è influenzata dalla pressione atmosferica, che è determinata dall’altezza sul livello del mare a cui si trova il dispositivo. Le informazioni seguenti consentono di impostare il dispositivo in modo da ottenere la migliore qualità di stampa possibile.
Prima di effettuare le impostazioni, è necessario stabilire a quale altitudine viene utilizzato il dispositivo.
1. Assicurarsi di aver installato il driver della stampante con il CD del software della stampante in dotazione.
2. Dal menu Start di Windows, selezionare Tutti i programm i > il nome del driver della stampante > Utilità impostazioni stampante.
3. Fare clic su Impostazione > Regolazione altitudine. Selezionare il
valore appropriato dal menu a discesa, quindi fare clic su Applica.
Se la macchina è collegata a una rete, è possibile entrare in CentreWare IS digitando l'indirizzo IP della macchina nella barra dell'indirizzo del browser. Fare clic su Proprietà > Generale > Impostazioni predefinite della stampante. Selezionare il valore appropriato e fare clic su Applica.

Cambiamento della lingua del display

Per cambiare la lingua visualizzata sul pannello di controllo, procedere come segue.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Lingua, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la lingua desiderata, quindi premere OK.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Impostazione della data e dell’ora

La data e l’ora correnti vengono visualizzate nel display quando il dispositivo è acceso e pronto all’uso. Su tutti i fax sarà stampata la data e l’ora.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Data e ora, quindi premere OK.
4. Immettere la data e l’ora corretta con il tastierino numerico.
Mese = da 01 a 12 Giorno= da 01 a 31 Anno = richiede quattro cifre Ora = da 01 a 12 (formato 12 ore)
da 00 a 23 (formato 24 ore)
Minuti = da 00 a 59
Il formato della data può differire da paese a paese.
30 _Informazioni preliminari
1 Normale 2 Alta
È possibile anche utilizzare la freccia sinistra/destra per spostare il cursore sotto la cifra da correggere e inserire un nuovo numero.
5. Per selezionare AM o PM per il formato 12 ore, premere il pulsante oppure qualsiasi pulsante numerico. Quando il cursore non è sotto l’indicatore AM o PM, se si preme il pulsante * o #, il cursore si sposta verso l’indicatore. È possibile passare al formato 24 ore (es.: 01:00 PM espresso come 13:00). Per ulteriori dettagli, vedere la sezione successiva.
6. Premere OK per salvare la data e l’ora. Qualora si inserisca un numero errato, viene visualizzato Fuori interv. e il dispositivo non procede al passaggio successivo. Se ciò accade, è
sufficiente reinserire il numero corretto.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
* o #

Modifica del formato dell’ora

È possibile impostare il dispositivo affinché visualizzi l’ora corrente utilizzando il formato 12 ore o 24 ore.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Modo orologio, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare l’altra modalità, quindi premere OK.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Modifica della modalità predefinita

Il dispositivo è preimpostato nella modalità Fax. È possibile scegliere la modalità predefinita tra la modalità Fax e la modalità Copia.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Modalita pred., quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la modalità predefinita desiderata, quindi premere OK.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Impostazione dei suoni

È possibile controllare i seguenti suoni.
Suono tasti: attiva o disattiva il suono tasti. Con questa opzione impostata su Attivato, sarà emesso un segnale acustico ogni qualvolta si preme un tasto.
Suono allarme: attiva o disattiva il suono allarme. Con questa opzione impostata su Attivato verifica un errore oppure quando termina la comunicazione fax.
Diffusore: attiva o disattiva i suoni dalla linea telefonica attraverso l’altoparlante, quali i toni di selezione e i toni fax. Con questa opzione impostata su Com. che significa “Comune”, l’altoparlante è attivo fino alla risposta del dispositivo remoto.
È possibile regolare il livello di volume tramite On Hook
Dial .
Suoneria: regola il volume della suoneria. Per il volume della suoneria, è possibile selezionare Disattivato, Bassa, Media e Alta.
Altoparlante, suoneria, suono tasti e suono allarme
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella
riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato
Suono/Volume, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata
l’opzione audio desiderata, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato lo
stato o il volume desiderato per il suono selezionato e premere OK.
5. Se necessario, ripetere i passaggi 3-5 per impostare altri suoni.
6. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
, sarà emesso un segnale di allarme quando si
Volume altoparlante
1. Premere On Hook Dial . Dal diffusore viene emesso un tono di
selezione.
2. Premere la freccia sinistra/destra fino a ottenere il livello di volume desiderato.
3. Premere Stop/Clear per salvare la modifica e tornare alla modalità Pronta.
Il livello dell’altoparlante può essere regolato solo quando la linea telefonica è collegata.

Immissione dei caratteri con il tastierino numerico

Mentre si svolgono le varie operazioni, occorre immettere nomi e numeri. Ad esempio, quando si imposta il dispositivo, si inserisce il nome dell’utente o il nome dell’azienda e il numero di fax. Quando si memorizzano i numeri di fax o gli indirizzi e-mail, è possibile anche inserire i nomi corrispondenti.
Inserimento dei caratteri alfanumerici
1. Quando viene chiesto di immettere una lettera, individuare il tasto
che riporta il carattere desiderato. Premere il tasto finché sul display non compare la lettera corretta.
Ad esempio, per inserire la lettera O, premere 6, etichettato con MNO. Ogni volta che si preme 6, sul display compare una lettera diversa, M, N, O, m, n, o e infine 6. È possibile immettere caratteri speciali, come uno spazio, il segno più e così via. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione di seguito.
2. Per immettere altre lettere, ripetere il passaggio 1. Se la lettera successiva è riportata sullo stesso pulsante, spostare il cursore premendo il pulsante freccia a destra e quindi premere il pulsante etichettato con la lettera desiderata. Il cursore si sposta
verso destra e sul display compare la lettera successiva. È possibile inserire uno spazio premendo la freccia destra.
3. Al termine dell’inserimento delle lettere, premere OK.
Lettere e numeri della tastiera
TASTO NUMERI, LETTERE O CARATTERI ASSEGNATI
1 @/.‘1 2 ABCabc2 3 DEFdef3 4 GHIghi4 5 JKLjkl5 6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxyz9 0 &+-,0
Informazioni preliminari_31
Correzione dei numeri o dei nomi
Se si commette un errore durante l’immissione di un numero o di un nome, premere il pulsante freccia a sinistra per eliminare l’ultima cifra o l’ultimo carattere. Immettere quindi il numero o il carattere corretto.
Inserimento di una pausa
Con alcuni sistemi telefonici occorre comporre un codice di accesso (ad esempio, 9) e attendere un secondo tono di selezione del numero. In questi casi è necessario inserire una pausa nel numero di telefono. È possibile inserire una pausa durante l’impostazione dei pulsanti rapidi o dei numeri di composizione rapida.
Per inserire una pausa, premere Redial/Pause nel punto appropriato durante l’immissione del numero di telefono. Viene visualizzato un – sul display nella posizione corrispondente.

Utilizzo delle modalità di risparmio

Modalità risparmio toner
La modalità Risparmio toner consente al dispositivo di utilizzare meno toner in ciascuna pagina. Attivando questa modalità, la durata della cartuccia di stampa si allunga, rispetto alla modalità normale, ma la qualità di stampa si riduce.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Rispar. toner, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’impostazione del tempo desiderato, quindi premere OK.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’impostazione del tempo desiderato, quindi premere OK.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Modifica dell’impostazione dei font

Il dispositivo dispone di caratteri predefiniti per la propria regione o il proprio paese.
Per cambiare i caratteri o impostare i caratteri per condizioni particolari, ad esempio l’ambiente DOS, completare la procedura seguente.
1. Assicurarsi di aver installato il driver della stampante presente sul CD del software fornito.
2. Selezionare Utilità impostazioni stampante in Start > Tutti i programmi > nome del driver della stampante.
3. Verificare se PCL è selezionato in Impostazione emulazione.
4. Fare clic su Impostazione.
5. Selezionare i caratteri preferiti nell’elenco Set di simboli.
6. Fare clic su Applica.
Le informazioni seguenti mostrano l’elenco di caratteri corretti per le lingue corrispondenti.
Russo: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
Ebraico: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7
Greco: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
Arabo e farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
OCR: OCR-A, OCR-B
Modalità Risparmio energia
La modalità Risparmio energia consente al dispositivo di ridurre i consumi energetici nei periodi di non utilizzo. Questa modalità può essere attivata per selezionare l’intervallo di tempo che il dispositivo lascia trascorrere dopo la stampa di un lavoro prima di passare allo stato di consumo energetico ridotto.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Risp. energia, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’impostazione desiderata, quindi premere OK.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Impostazione del timeout del lavoro di stampa

È possibile impostare il tempo per cui un singolo lavoro di stampa è attivo prima di dover essere stampato . Il di spositivo gestisce i dati in entrata come singolo lavoro se arriva entro il tempo specificato. Quando si verifica un errore durante l’elaborazione dei dati dal computer e il flusso di dati si interrompe, il dispositivo attende per il tempo specificato, quindi annulla la stampa se il flusso di dati non riprende.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Timeout lavoro, quindi premere OK.
32 _Informazioni preliminari

caricamento degli originali e dei supporti di stampa

Questo capitolo spiega come caricare gli originali e i supporti di stampa nel dispositivo.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Caricamento degli originali
Selezione dei supporti di stampa
Modifica del formato carta nel vassoio della carta
Caricamento della carta
Stampa su materiali di stampa speciali
Regolazione del supporto di uscita
Impostazione di formato e tipo di carta

Caricamento degli originali

È possibile utilizzare il vetro dello scanner o l’ADF per caricare un originale per la copia, la digitalizzazione e l’invio di un fax.

Sul vetro dello scanner

Accertarsi che non ci siano originali nell’ADF. Se un originale è rilevato nell’ADF, il dispositivo dà priorità a questo anziché all’originale sul vetro dello scanner. Per ottenere la migliore qualità di digitalizzazione, specialmente per immagini a colori o in scala di grigi, utilizzare il vetro dello scanner.
1. Sollevare e aprire il coperchio dello scanner.
2. Posizionare l’originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner e
allinearlo con la guida di registrazione nell’angolo superiore sinistro del vetro.
3. Chiudere il coperchio dello scanner.
Se si lascia aperto il coperchio dello scanner durante la copia, si potrebbe alterare la qualità della copia e il consumo di toner.
La polvere presente sul vetro dello scanner può determinare la formazione di punti neri sulla stampa. Tenere sempre il vetro pulito.
Se si copia una pagina da un libro o da una rivista , sollevare il coperchio dello scanner finché i cardini non si bloccano nell’arresto, quindi chiudere il coperchio. Se lo spessore del libro o della rivista è superiore a 30 mm, iniziare a copiare con il coperchio aperto.

Nell’ADF

Usando l’ADF, per un lavoro è possibile caricare un massimo di 50 fogli di carta (75 g/m
Quando si usa l’ADF, procedere come segue.
Non caricare carta di formato inferiore a 142 x 148 mm o superiore a 216 x 356 mm.
Non caricare i seguenti tipi di carta:
- carta carbone o carta con strato di carbone
- carta patinata
- carta velina o sottile
- carta arricciata o spiegazzata
- carta piegata o arrotolata
- carta strappata
Prima di caricare i documenti, rimuovere le graffette e i fermagli.
2
).
Caricamento degli originali e dei supporti di stampa_33
Prima di caricare i documenti, accertarsi che la colla, l’inchiostro o il correttore liquido eventualmente presenti sulla carta siano completamente asciutti.
Non caricare originali di formati e pesi diversi.
Non caricare libretti, opuscoli, lucidi o documenti con altre caratteristiche non standard.
1. Prima di caricare gli originali, piegare o aprire a ventaglio i fogli in modo da separare le pagine.
2. Caricare l’originale rivolto verso l’alto nell’ADF. Accertarsi che la parte inferiore degli originali corrisponda al formato carta segnato sul vassoio di entrata dei documenti.

Selezione dei supporti di stampa

È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale, buste, etichette e lucidi. Utilizzare sempre supporti di stampa conformi alle linee guida per l’utilizzo del dispositivo. L’utilizzo di supporti di stampa non conformi alle indicazioni riportate in questa guida dell’utente può causare i seguenti problemi:
scarsa qualità di stampa
aumento degli inceppamenti
usura precoce del dispositivo. Proprietà quali peso, composizione, grana e contenuto di umidità sono fattori importanti che influiscono sulle prestazioni del dispositivo e sulla qualità di stampa. Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in considerazione quanto segue.
Il tipo, la dimensione e il peso del supporto di stampa per il dispositivo utilizzato sono descritti più avanti in questa sezione.
Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere adeguati al progetto.
Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri e producono immagini più chiare e più vivaci.
Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza della stampa sulla carta.
Alcuni supporti di stampa possono essere conformi a tutte le indicazioni di questo manuale e non dare comunque risultati soddisfacenti. Ciò potrebbe essere dovuto a una conservazione non corretta, a livelli di temperatura e di umidità non accettabili o ad altre variabili indipendenti da Xerox.
Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, assicurarsi che soddisfino i requisiti specificati in questa Guida dell’utente.
3. Regolare le guide di larghezza del documento con il formato carta.
La polvere presente sul vetro dell’ADF potrebbe provocare la formazione di linee nere nella stampa. Tenere sempre il vetro pulito.
L’utilizzo di supporti di stampa che non soddisfano queste specifiche può causare problemi e richiedere riparazioni. Tali riparazioni non sono coperte dalla garanzia di Xerox o dai contratti di assistenza.
34 _Caricamento degli originali e dei supporti di stampa

Specifiche dei supporti di stampa

TIPO FORMATO DIMENSIONI
Carta normale Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm 1 foglio nel vassoio manuale
Buste Buste Monarch 98 x 191 mm
Buste No. 10 105 x 241 mm Buste DL 110 x 220 mm Buste C5 162 x 229 mm Buste C6 114 x 162 mm
PESO
Da 60 a 105 g/m
Da 60 a 163 g/m manuale
Da 75 a 90 g/m
2
a
2
per il vassoio
2
per il vassoio
CAPACITÀ
b
250 fogli di carta da 80 g/m per il vassoio
1 foglio nel vassoio manuale
250 fogli di carta da 80 g/m per il vassoio opzionale
1 foglio nel vassoio manuale
2
2
Lucidi Letter, A4 Fare riferimento alla sezione Carta
normale
Etichette Letter, Legal, US Folio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Fare riferimento alla sezione Carta normale
Da 138 a 146 g/m
Da 120 a 150 g/m
2
2
Executive, A5, A6
Cartoncini Letter, Legal, US Folio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Fare riferimento alla sezione Carta normale
Da 105 a 163 g/m
2
Executive, A5, A6
Formato minimo (personalizzato) 66 x 127 mm
Da 60 a 163 g/m
2
Formato massimo (personalizzato) 216 x 356 mm
a.Se il peso del supporto supera 105 g/m
2
, utilizzare il vassoio manuale.
b.La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del sup porto e delle condizioni ambientali.
1 foglio nel vassoio manuale
1 foglio nel vassoio manuale
1 foglio nel vassoio manuale
Caricamento degli originali e dei supporti di stampa_35

Formato dei supporti consentiti in ogni modalità

Indicazioni per supporti di stampa speciali

MODALITÀ FORMATO ORIGINE
Modalità Copia Letter, A4, Legal,
Modalità Stampa Tutti i formati
Modalità Fax Letter, A4, Legal Vassoio 1
Stampa fronte-retro
a.Solo 75-90 g/m2
a
Oficio, US Folio, Executive, JIS B5, A5, A6
supportati dal dispositivo
Letter, A4, Legal, US Folio, Oficio
Vassoio 1
Vassoio opzionale 2
Vassoio manuale
Vassoio 1
Vassoio opzionale 2
Vassoio manuale
Vassoio opzionale 2
Vassoio 1
Vassoio opzionale 2
Vassoio manuale

Linee guida per la scelta e la conservazione dei supporti di stampa

Quando si selezionano o caricano carta, buste o altri supporti, tenere presenti le seguenti linee guida.
Utilizzare sempre supporti di stampa conformi alle specifiche elencate a pagina 35.
Tentare di stampare su carta umida, arricciata, spiegazzata o strappata può dare luogo a inceppamenti e stampe di bassa qualità.
Per la migliore qualità di stampa, utilizzare esclusivamente carta di grado fotocopiatrice di alta qualità particolarmente consigliata per l’utilizzo delle stampanti laser.
Evitare i seguenti tipi di supporti:
- carta con marcatura in rilievo, perforazioni o una trama troppo liscia o
troppo ruvida
- carta per scrivere cancellabile
- carta multipagina
- carta sintetica e carta a reazione termica
- carta autocopiante e carta per lucidi. L’utilizzo di questi tipi di carta potrebbe provocare inceppamenti, odori chimici e potrebbe danneggiare la stampante.
Conservare i supporti di stampa nei rispettivi involucri fino al momento dell’utilizzo. Collocare le scatole su piattaforme di sostegno o scaffali, non sul pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra alla carta, sia essa imballata o meno. Tenere lontano da umidità o da altre condizioni che possono causare pieghe o curvature.
Conservare i supporti di stampa non utilizzati a temperature comprese tra 15 °C e 30 °C. L’umidità relativa deve essere compresa tra il 10% e il 70%.
Conservare i supporti di stampa non utilizzati in un involucro resistente all’umidità, quale un contenitore di plastica o una custodia, per evitare che polvere e umidità contaminino la carta.
Caricare i supporti di stampa speciali un foglio per volta attraverso il vassoio manuale per evitare inceppamenti carta.
Per evitare che i supporti di stampa, quali lucidi e fogli di etichette, si attacchino insieme, rimuoverli quando vengono stampati.
TIPO
SUPPORTO
Buste La stampa ottimale su buste dipende dalla qualità
delle buste. Quando si scelgono le buste, considerare i seguenti fattori:
- Peso: il peso dell a carta della busta non deve superare i 90 g/m verificarsi degli inceppamenti.
- Preparazione: prima di stampare, le buste devono essere tenute su una superficie piana, con un’incurvatura inferiore a 6 mm e non devono contenere aria.
- Condizione: le buste non devono essere spiegazzate, intaccate o comunque danneggiate.
- Temperatura: utilizza r e buste compatibili con il calore e la pressione del dispositivo.
Utilizzare solo buste ben fabbricate, con pieghe ben definite e stabili.
Non utilizzare buste affrancate.
Non utilizzare buste con fermagli, finestre, rivestimenti, sigilli autoadesivi o altri materiali sintetici.
Non utilizzare buste danneggiate o di bassa qualità.
Assicurarsi che le linee di giunzione a entrambe le estremità della busta si estendano completamente fino all’angolo della busta.
Le buste con una striscia adesiva da staccare o con più di un lembo ripiegato sopra la chiusura devono impiegare adesivi compatibili con la temperatura di fusione del dispositivo per 0,1 secondi. Per la temperatura di fusione, verificare le specifiche del dispositivo a pagina 93. I lembi extra e le strisce possono provocare piegature, grinze o inceppamenti e possono persino danneggiare il fusore.
Per la migliore qualità di stampa, posizionare i margini a non meno di 15 mm dai bo rdi della busta.
Non stampare sull’area di sovrappos izio n e de l l e giunture della busta.
LINEE GUIDA
2
; diversamente, potranno
1 Accettabile 2 Non accettabile
36 _Caricamento degli originali e dei supporti di stampa
TIPO
SUPPORTO
Etichette Per evitare danni al dispositivo, utilizzare
esclusivamente etichette previste per l’utilizzo nei dispositivi laser. Quando si scelgono le etichette, considerare i seguenti fattori:
- Adesivi: il materiale adesivo deve essere stabile alla temperatura di fusione del disp osi t ivo . Pe r la temperatura di fusione, verificare le specifiche del dispositivo a pagina93.
- Disposizione: utilizzare solo etichette continue, senza parti del supporto esposte. Le etichette possono staccarsi dai fogli che hanno spazi tra le etichette, causando gravi inceppamenti.
- Pieghe: prima di stampare, le etichette devono essere tenute su una superficie piana e non devono presentare una curvatura superiore a 13 mm in tutte le direzioni.
- Condizione: non utilizzare etichette con piegature, bolle o segni di distaccamento.
Assicurarsi che non vi sia materiale adesivo esposto fra le etichette. Le aree esposte possono far sì che le etichette si distacchino durante la stampa, provocando inceppamenti della carta. Il materiale adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti del dispositivo.
Utilizzare i fogli di etichette una sola volta. La parte adesiva è studiata per un solo utilizzo.
Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio o che sono arricciate, presentano bolle o sono comunque danneggiate.
LINEE GUIDA

Modifica del formato carta nel vassoio della carta

Per caricare carta di formato più lungo, come il formato Legal, è necessario regolare le guide della carta per prolungare il vassoio.
1 Guida della lunghezza della
carta
2 Guida del supporto 3 Blocco della guida 4 Guide di larghezza della carta
1. Tenere premuto il blocco della guida e fare scorrere la guida di
lunghezza della carta per posizionarla nello slot del formato di carta corretto. La guida è preimpostata su formato Letter o A4 in base al paese.
Cartoncini o materiali in formato personalizzato
Carta prestampata
Non stampare su supporti inferiori a 76 mm di larghezza o 356 mm di lunghezza.
Nell’applicazione, impostare i margini ad una distanza di almeno 6,4 mm dai bordi del materiale.
La carta intestata deve essere stampata con inchiostro resistente al calore che non si fonda, vaporizzi o rilasci emissioni pericolose alla temperatura di fusione della stampante per 0,1 secondi. Per la temperatura di fusione, verificare le specifiche del dispositivo a pagina 9 3.
L’inchiostro della carta intestata non deve essere infiammabile e non deve influire negativamente sui rulli della stampante.
I moduli e la carta intestata devono essere sigillati in una confezione a prova di umidità per evitare alterazioni durante l’immagazzinamento.
Prima di caricare carta prestampata, come moduli e carta intestata, controllare che l’inchiostro sulla carta sia asciutto. Durante il processo di fusione, l’inchiostro bagnato può uscire dalla carta prestampata, riducendo la qualità di stampa.
2. Dopo aver inserito la carta nel vassoio, regolare la guida di supporto in modo che tocchi leggermente la risma di carta.
3. Comprimere le guide di larghezza carta, come mostrato, e farle scorrere verso la risma di carta finché non toccano leggermente il lato della risma.
Caricamento degli originali e dei supporti di stampa_37
4. Caricare la carta nel vassoio.
5. Inserire il vassoio nel dispositivo.
6. Impostare il formato della carta dal computer.
Non spingere troppo le guide di lunghezza della carta per evitare di provocare arricciamenti.
Se non si regolano le guide di larghezza della carta, potrebbero verificarsi inceppamenti.

Caricamento della carta

Caricamento della carta nel vassoio 1 o nel vassoio opzionale

Caricare i supporti di stampa utilizzati per la maggior parte dei lavori di stampa nel vassoio 1. Il vassoio 1 può contenere al massimo 250 fogli di
carta normale da 80 g/m2. È possibile acquistare un vassoio opzionale e collegarlo sotto il vassoio
standard in modo da caricare altri 250 fogli di carta. (Vedere “Ordine di materiali di consumo e accessori” a pagina 90).
L’uso di carta fotografica o patinata può causare dei problemi che rendono necessarie delle riparazioni. Gli eventuali interventi di riparazione non sono coperti dal contratto di garanzia Xerox.
1. Per caricare carta, aprire il vassoio della carta e inserire la carta con il lato da stampare rivolto verso il basso.

Stampa su materiali di stampa speciali

La stampante può contenere formati e tipi di materiale di stampa speciali, quali cartoline, schede e buste. In particolare, è utile per la stampa di pagine singole su ca rta intestata o colorata.
Alimentazione manuale di materiale di stampa
Caricare solo un formato di supporto di stampa per volta nel vassoio.
Per evitare inceppamenti, non aggiungere carta nel vassoio se questa non è esaurita. Questa indicazione è valida anche per gli altri tipi di supporti di stampa.
Caricare i supporti di stampa con il lato su cui si desidera stampare rivolto verso l’alto e il bordo superiore inserito nel vassoio per primo. Porre i materiali di stampa al centro del vassoio.
Per evitare inceppamenti della carta e problemi di qualità di stampa, caricare solo i supporti di stampa specificati. (Vedere “Selezione dei supporti di stampa” a pagina 34).
Stendere qualsiasi piega presente su cartoline, buste ed etichette prima di caricarle nel vassoio della carta.
1. Aprire il vassoio manuale.
1 Pieno 2 Vuoto
2. Dopo aver caricato la carta, impostare il tipo e il formato carta per il
vassoio 1. Per la stampa da PC, vedere la Sezione software.
In caso di problemi di alimentazione, posizionare un foglio alla volta nel vassoio manuale.
È possibile caricare fogli di carta già stampati. Il lato stampato deve essere rivolto verso l’alto, con un bordo non arricciato nella parte anteriore. In caso di problemi di alimentazione, capovolgere la carta. La qualità della stampa non può essere garantita.
2. Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l’alto.
38 _Caricamento degli originali e dei supporti di stampa
Posizionare il lato su cui stampare rivolto verso l’alto.
Buste Carta prestampata Lucidi
Carta perforata Cartoncini Carta intestata
Etichetta
3. Quando si stampa da una applicazione, avviare il menu di stampa.
4. Prima di stampare, aprire la finestra delle proprietà della stampante.
5. Aprire la scheda Carta, quindi selezionare il tipo di carta appropriato. Per usare un’etichetta, impostare il tipo di carta su Etichette.
6. Selezionare Alimentatore manuale come origine della carta, quindi
premere OK.
7. Avviare la stampa dall’applicazione.
8. Premere il pulsante Stop/Clear sulla macchina per dare inizio
all’alimentazione, quindi la macchina inizia a stampare.
Se si stampano più pagine, caricare il foglio successivo dopo la stampa della prima pagina e premere il pulsante Stop/
Clear . Ripetere questo punto per ciascuna pagina da stampare.
Le impostazioni modificate restano attive solo finché si utilizza l’applicazione corrente.

Regolazione del supporto di uscita

Le pagine stampate si impilano sul vassoio di uscita e il supporto di uscita faciliterà l’allineamento delle pagine stampate. Per fare in modo che il supporto di uscita allinei le pagine è necessario estrarlo nella misura appropriata, a seconda del formato della carta.
1 Supporto di uscita
Se il supporto di uscita non è regolato correttamente, le pagine stampate potrebbero non essere allineate correttamente o cadere.
Se si stampano molte pagine continuamente, la superficie del vassoio di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie e, in particolare, tenere lontani i bambini.

Impilaggio stabile della carta

Se si utilizza il dispositivo in un’ambiente umido o se il supporto di stampa è umido per via di un’elevata umidità, le stampe nel vassoio di uscita possono arricciarsi e non impilarsi correttamente. In tal caso, è possibile impostare la funzione Risma carta del dispositivo in modo da consentire un impilaggio stabile delle stampe. Tuttavia, questa funzione rallenterà la velocità di stampa.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Manutenzione, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Risma carta, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare Attivato o Disattivato, quindi premere OK.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Caricamento degli originali e dei supporti di stampa_39

Impostazione di formato e tipo di carta

Dopo aver caricato la carta nel vassoio è necessario impostare il tipo e il formato mediante i pulsanti del pannello di controllo. Queste impostazioni si applicheranno alle modalità Copia e Fax. Per la stampa da PC, è necessario selezionare il tipo e il formato di carta nell’applicazione in uso.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta carta, quindi premere OK.
3. Premere OK quando viene visualizzato Formato carta.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il vassoio carta desiderato, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il formato di carta desiderato, quindi premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Tipo di carta, quindi premere OK.
7. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il vassoio carta desiderato, quindi premere OK.
8. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il tipo di carta desiderato, quindi premere OK.
9. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
40 _Caricamento degli originali e dei supporti di stampa

copia

Questo capitolo fornisce istruzioni dettagliate per la copia di documenti.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Selezione del vassoio della carta
Copia
Modifica delle impostazioni per ogni copia
Modifica delle impostazioni di copia predefinite
Copia di carte d’identità
Utilizzo delle funzioni speciali di copia
Stampa su entrambi i lati della carta
Impostazione del timeout di copia

Selezione del vassoio della carta

Dopo aver caricato i supporti di stampa per stampare la copia, occorre selezionare il vassoio della carta che si desidera utilizzare per i lavori di copia.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta carta, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Alimentazione, quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Vassoio copie.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il vassoio carta desiderato, quindi premere OK.
6. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Copia

1. Premere Copia . Copia pronta viene visualizzato nella riga superiore del display.
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare un
unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Se necessario, immettere il numero di copie tramite il tastierino numerico.
4. Se si desidera personalizzare le impostazioni di copia compresi il formato della copia, la scurezza e il tipo di originale, è possibile farlo utilizzando i pulsanti del pannello di controllo. Vedere pagina 41.
Se necessario, è possibile utilizzare particolari funzioni di copia, quali copia a poster, copia su 2 o 4 pagine per foglio. Vedere pagina 42.
5. Premere Start per avviare la copia.
È possibile annullare il lavoro di copia durante un’operazione. Premere Stop/Clear per interrompere le operazioni di copia.

Modifica delle impostazioni per ogni copia

Il dispositivo fornisce le impostazioni predefinite per la copia in modo tale che è possibile fare una copia rapidamente e facilmente. Tuttavia, se si desidera modificare le opzioni per ogni copia, utilizzare i pulsanti funzione di copia sul pannello di controllo.
Se si preme Stop/Clear mentre si impostano le opzioni di copia, tutte le opzioni impostate per il lavoro di copia corrente verranno annullate e torneranno al loro stato predefinito. Diversamente, torneranno automaticamente al loro stato predefinito dopo che il dispositivo avrà completato l’operazione di copia in corso.
1. Premere Copia .
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione copia nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’opzione di impostazione desiderata, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’impostazione desiderata, quindi premere OK.
5. Ripetere i passaggi 3 e 4, a seconda dei casi.
6. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Durante l’impostazione delle opzioni di copia, se si preme Stop/ Clear le impostazioni modificate saranno annullate e si
ripristineranno quelle predefinite.

Scurezza

In caso di originale contenente segni chiari e immagini scure, è possibile regolare la luminosità per realizzare una copia più leggibile.
Chiaro: funziona in modo ottimale con le stampe scure.
•Normale:funziona in modo ottimale con documenti standard o
stampati.
•Scuro:adatta alla stampa chiara.

Tipo di origin

L’impostazione del tipo di originale consente di migliorare la qualità della copia selezionando il tipo di documento per il lavoro di stampa corrente.
Ogni qualvolta si preme il pulsante, sono disponibili le seguenti modalità.
•Testo:adatta a originali costituiti per lo più da testo.
•Testo/Foto:adatta a originali contenenti testo misto a fotografie.
Foto: Utilizzare per originali costituiti da fotografie e scontrini.
Copia_41

Copia ridotta o ingrandita

È possibile ridurre o ingrandire il formato di un’immagine copiata dal 25% al 400% quando si copiano i documenti originali dal vetro dello scanner, o dal 25% al 100% dall’ADF.
Selezione di uno dei formati predefiniti
Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’impostazione desiderata, quindi premere OK.
Ridimensionamento della copia inserendo direttamente il fattore di scala
1. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Personalizz., quindi premere OK.
2. Inserire la proporzione della scala e premere OK per salvare la
selezione.
Quando si esegue una copia ridotta, nella parte inferiore della copia potrebbero comparire delle linee nere.

Copia di carte d’identità

Il dispositivo può stampare originali su 2 facciate su un unico foglio di carta formato A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 o A6.
Quando si copia tramite questa funzione, il dispositivo stampa un lato dell’originale nella metà superiore della carta e l’altro lato nella metà inferiore senza ridurre il formato dell’originale. Questa funzione è utile per copiare un originale di piccole dimensioni, come un biglietto da visita .

Modifica delle impostazioni di copia predefinite

È possibile impostare le opzioni di copia, quali scurezza, tipo di originale, dimensione della copia e numero di copie, su quelle utilizzate più frequentemente. Quando si copia un documento, vengono utilizza te le impostazioni predefinite, a meno che non siano state modificate tramite i pulsanti corrispondenti sul pannello di controllo.
1. Premere Copia .
2. Premere Menu finché non viene visualizza to Imposta copia nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere OK quando viene visualizzato Modifica pred.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’opzione di impostazione desiderata, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’impostazione desiderata, quindi premere OK.
6. Ripetere i passaggi da 4 a 5, a seconda dei casi.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Durante l’impostazione delle opzioni di copia, se si preme Stop/ Clear le impostazioni modificate saranno annullate e si
ripristineranno quelle predefinite.
Questa funzione di copia è disponibile solamente quando gli originali vengono posizionati sul vetro dello scanner. Rimuovere la carta dall’ADF.
1. Premere ID Card Copy .
2. Posizionare il lato anteriore di un originale rivolto verso il basso sul vetro
dello scanner come indicato dalle frecce e chiudere il coperchio dello scanner.
3. Sul display appare Pos. lato ant. e prem. [Start].
4. Premere Start .
Il dispositivo avvia la digitalizzazione del lato anteriore e viene visualizzato Pos. lato post. e prem. [Start].
5. Capovolgere l’originale e posizionarlo sul vetro dello scanner, come indicato dalle frecce. Quindi, chiudere il coperchio dello scanner.
42 _Copia
Se si preme Stop/Clear oppure se non si premono pulsanti per circa 30 secondi, il dispositivo annulla il lavoro di copia e torna alla modalità Pronta.
6. Premere Start per avviare la copia. Se il documento originale è più grande dell’area di stampa, è possibile
che alcune parti non vengano stampate. Se si preme Stop/Clear oppure se non si premono pulsanti per
circa 30 secondi, il dispositivo annulla il lavoro di copia e torna alla modalità Pronta.

Utilizzo delle funzioni speciali di copia

È possibile utilizzare le seguenti funzioni di copia.

Fascicolazione

È possibile impostare il dispositivo per ordinare il lavoro di copia. Per esempio, se si fanno 2 copie di un originale di 3 pagine, verrà stampato un documento completo di 3 pagine seguito da un secondo documento completo.
1. Premere Copia .
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF
oppure posizionare un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Inserire il numero di copie tramite il tastierino
numerico.
4. Premere Menu finché non viene visualizza to
Imposta copia nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
5. Premere OK quando viene visualizzato Modifica pred.
6. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Fascic.
copie, quindi premere OK.
7. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare Attivato.
8. Premere Start per avviare la copia.
Verrà stampato un documento completo seguito dal secondo documento completo.

Copia di 2 o 4 pagine per foglio

Il dispositivo può stampare 2 o 4 immagini originali ridotte per rimanere su un unico foglio di carta.
1. Premere Copia .
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure
posizionare un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Premere Menu finché non viene visualizza to
Funzione copia nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene
visualizzato Layout, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato N su 2
oppure N su 4, quindi premere OK.
6. Premere Start per avviare la copia.
1
2
3
1 2
1 2
3 4

Copia a poster

Il dispositivo può stampare un’immagine su 9 fogli (3x3). È possibile incollare le pagine stampate per creare un unico documento in formato poster.
Questa funzione di copia è disponibile solamente quando gli originali vengono posizionati sul vetro dello scanner. Rimuovere la carta dall’ADF.
1. Premere Copia .
2. Posizionare un unico originale con il lato di stampa
rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione copia nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Layout, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Copia poster, quindi premere OK.
6. Premere Start per avviare la copia.
L’originale verrà suddiviso in 9 porzioni. Ciascuna porzione viene digitalizzata e stampata una alla volta nel seguente ordine:

Copia con clonazione

Il dispositivo può stampare più copie immagine dal documento originale su una singola pagina. Il numero di immagini viene stabilito automaticamente in base al formato dell’immagine originale e della carta.
Questa funzione di copia è disponibile solamente quando gli originali vengono posizionati sul vetro dello scanner. Rimuovere la carta dall’ADF.
1. Premere Copia .
2. Posizionare un unico originale con il lato di stampa
rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione copia nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Layout, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Clona copia, quindi premere OK.
6. Premere Start per avviare la copia.

Regolazione di immagini con sfondo

È possibile impostare il dispositivo per stampare un’immagine senza lo sfondo. Questa funzione di copia consente di rimuovere il colore di sfondo e può essere utile per la copia di un originale contenente colori nello sfondo, quali giornali o cataloghi.
1. Premere Copia .
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare un
unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
Copia_43
3. Premere Menu finché non viene visualizza to Funzione copia nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Reg. sfondo, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’opzione
di rilegatura desiderata.
Disattivato: n on utilizza questa funzione.
Automatico: ottimizza lo sfondo.
Migl. liv. 1~2: maggiore è il numero, più vivido risulterà lo sfondo.
Canc. liv. 1~4: maggiore è il numero, più chiaro risulterà lo sfondo.
6. Premere Start per avviare la copia.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Stampa su entrambi i lati della carta

È possibile impostare il dispositivo in modo che stampi documenti su entrambi i lati del foglio. (Solo WorkCentre 3220)
1. Premere Copia .
2. Premere Menu finché non viene visualizza to Imposta copia nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Stam. fr.-ret., quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’opzione
di rilegatura desiderata.
Disattivato: co pia in modalità normale.
Lato corto: copia le pagine da sfogliare come un blocco note.

Impostazione del timeout di copia

È possibile impostare il tempo che il dispositivo lascia trascorrere prima di ripristinare le impostazioni di copia predefinite, se non si inizia a copiare dopo averle modificate sul pannello di controllo.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Timeout, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata
l’impostazione di tempo desiderata. La selezione di Disattivato indica che il dispositivo non ripristina le
impostazioni predefinite finché non si preme Start per avviare la copia o Stop/Clear per annullarla.
5. Premere OK per salvare la selezione.
6. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Lato lungo: copia le pagine da sfogliare come un libro.
5. Premere OK per salvare la selezione.
44 _Copia

digitalizzazione

La digitalizzazione con il dispositivo consente di trasformare immagini e testo in file digitali memorizzabili sul computer.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Concetti di base sulla digitalizzazione
Digitalizzazione dal pannello di controllo
Digitalizzazione tramite connessione di rete
Modifica delle impostazioni per ogni lavoro di digitalizzazione
Modifica delle impostazioni di digitalizzazione predefinite
Impostazione della Rubrica
La risoluzione massima ottenibile dipende da diversi fattori, quali la velocità del computer, lo spazio su disco disponibile, la memoria, le dimensioni dell’immagine da digitalizzare e le impostazioni di profondità di bit. Quindi, a seconda del sistema che si possiede e di cosa si sta digitalizzando, potrà capitare di non essere in grado di digitalizzare a determinate risoluzioni, in particolare facendo uso di risoluzioni elevate.

Concetti di base sulla digitalizzazione

Il dispositivo fornisce i seguenti modi per digitalizzare un’immagine tramite connessione locale.
Tramite una delle applicazioni di imaging preimpostate. La digitalizzazione di un’immagine avvia l’applicazione selezionata, consentendo di controllare il processo di digitalizzazione. Vedere la sezione successiva.
TWAIN: TWAIN è l’applicazione predefinita per le immagini. La digitalizzazione di un’immagine avvia l’applicazione selezionata, consentendo di controllare il processo di digitalizzazione. Vedere la Sezione software. Questa funzione è utilizzabile attraverso la connessione locale o quella di rete. Vedere la Sezione software.
WIA: WIA significa Windows Images Acquisition. Per utilizzare questa funzione il computer deve essere collegato direttamente al dispositivo tramite cavo USB. Vedere la Sezione software.
Tramite una periferica di memoria USB portatile, se inserita nella porta di memoria USB sul dispositivo. Vedere pagina 61.
Inoltre, è possibile inviare immagini digitalizzate a più destinazioni tramite una connessione di rete.
Al computer collegato in rete tramite il programma Digitalizzazione di rete. È possibile digitalizzare un’immagine dal dispositivo, se è collegato alla rete, al computer in cui è in esecuzione il programma Digitalizzazione di rete.
E-mail: è possibile inviare l’immagine digitalizzata come allegato ad un’e-mail. Vedere pagina 4 7. (Solo WorkCentre 3220)

Digitalizzazione dal pannello di controllo

Digitalizzazione verso programmi applicativi per le connessioni USB

1. Assicurarsi che il dispositivo e il computer siano accesi e collegati
correttamente tra di loro.
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Premere Digitalizzazione/E-mail . Scansione pronta viene visualizzato nella riga superiore del display.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Digit. su appl nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
Da Utilità impostazioni stampante è possibile aggiungere altri programmi conformi a TWAIN per la digitalizzazione, quali Adobe Photoshop. Vedere la Sezione software.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il programma applicativo desiderato, quindi premere OK. L’impostazione predefinita è Documenti.
6. Per digitalizzare con le impostazioni predefinite, premere Start . Premere il pulsante sinistra/destra finché non viene visualizzata l’impostazione desiderata, quindi premere OK.
7. La digitalizzazione inizia.
L’immagine digitalizzata viene salvata nella cartella Documenti >
Immagini > Xerox del computer.

Digitalizzazione tramite connessione di rete

Se il dispositivo è stato connesso a una rete e i parametri di rete sono stati impostati correttamente, è possibile digitalizzare e inviare immagini in rete.

Preparazione per la digitalizzazione di rete

Prima di utilizzare le funzioni di digitalizzazione di rete del dispositivo, occorre configurare le seguenti impostazioni in base alla destinazione di digitalizzazione:
aggiunta del dispositivo al programma Digitalizzazione di rete per la digitalizzazione su un client di rete
registrazione come utente autori zza to per la digitalizzazione su e-mail
impostazione di un account per la digitalizzazione su e-mail
Aggiunta del dispositivo al programma Digitalizzazione di rete
Prima di tutto, installare il programma Digitalizzazione di rete. Per digitalizzare immagini dal dispositivo verso il computer attraverso la
rete, occorre registrare il dispositivo come scanner di rete autorizzato nel programma Digitalizzazione di rete.
Digitalizzazione_45
1. Dal menu Start di Windows, selezionare Tutti i programmi > Xerox > Digitalizzazione di rete > Digitalizzazione di rete.
Viene visualizzata la finestra Gestore digitalizzazione di rete Xerox.
2. Fare clic sul pulsante Aggiungi dispositivo oppure fare doppio clic sull’icona Aggiungi dispositivo.
3. Fare clic su Next.
4. Selezionare Cerca uno scanner. (consigliato) oppure selezionare Collega a questo scanner. e inserire l’indirizzo IP del dispositivo.
5. Fare clic su Next.
Viene visualizzato un elenco degli scanner in rete.
6. Selezionare il dispositivo dall’elenco e immettere nome, ID utente e PIN (Personal Identification Number) per il dispositivo.
Per il nome dello scanner, il nome del modello del dispositivo viene inserito manualmente, ma è possibile cambiarlo.
È possibile immettere un I D fino a 8 caratteri. Il primo carattere deve essere una lettera.
Il PIN deve essere composto da 4 cifre.
7. Fare clic su Next.
8. Fare clic su Fine.
Il dispositivo viene aggiunto al programma Digitalizzazione di rete e, ora, è possibile digitalizzare immagini attraverso la rete.
È possibile cambiare le proprietà di scanner del dispositivo e le impostazioni di digitalizzazione dalla finestra Gestore digitalizzazione di rete Xerox. Fare clic su Proprietà e impostare le opzioni in ogni scheda.
Registrazione degli utenti autorizzati
Per inviare un’e-mail, è necessario registrare gli utenti autorizzati tramite CentreWare IS. Si possono aggiungere al massimo 2.000 utenti. È possibile impostare gli utenti autorizzati per l’accesso alla digitalizzazione per e-mail. È necessario registrare gli utenti autorizzati tramite CentreWare IS.
1. Immettere l’indirizzo IP del dispositivo come indirizzo URL in un browser e fare clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo.
L’indirizzo IP è disponibile sul pannello di controllo. Premere il pulsante Menu > Imposta sist. > Rapporto > Info. rete.
2. Fare clic su Proprietà > E-mail > Autenticazione utente.
3. Attivare Autenticazione utente. Selezionare la casella Attiva utente Auth.
4. Selezionare la casella Abilita account ospite per consentire
l’accesso all’ospite. Se questa opzione è attivata, immettere un Nome login ospite e una Password ospite da 4-10 cifre ut ilizzabile dall’account dell’ospite per accedere alla funzione.
5. Fare clic sul pulsante Aggiungi per aggiungere nuovi account.
6. Immettere un Nome utente, un ID autenticazione, una Password e
un Indirizzo e-mail per ciascun account desiderato. Il dispositivo può contenere fino a 2.000 account.
Dal pannello di controllo del dispositivo, verificare che l’utente sia registrato correttamente.
1. Premere Digitalizzazione/E-mail .
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Dig su e-mail nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. L’apparecchio richiede un valore per Login. Immettere un ID accesso, una Password e una E-mail destinaz. validi.
4. Il dispositivo aprirà il servizio e-mail. Se era stato immesso un insieme di credenziali non valido, il WorkCentre tornerà a Dig su e-mail.
Impostazione di un account e-mail
Per digitalizzare ed inviare un’immagine come allegato e-mail, occorre impostare i parametri di rete tramite CentreWare IS.
1. Immettere l’indirizzo IP del dispositivo come indirizzo URL in un browser e fare clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo.
2. Fare clic su Proprietà, Protocollo e su Server SMTP.
3. Selezionare Indirizzo IP o Nome host.
4. Immettere l’indirizzo IP in notazione decimale con punto oppure
come nome host.
5. Immettere il numero di porta del server, da 1 a 65535. Il numero predefinito della porta è 25.
6. Attivare un segno di spunta in SMTP richiede l'autenticazione per richiedere l’autenticazione.
7. Inserire il nome e la password di accesso del server SMTP.

Digitalizzazione verso un client di rete

Il client di rete consente di digitalizzare a distanza un originale dal dispositivo connesso alla rete verso il computer in formato file JPEG, TIFF o PDF.
Digitalizzazione
1. Verificare che il dispositivo e il computer siano collegati a una rete e che Digitalizzazione di rete sia in esecuzione nel computer.
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare
un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere
pagina 33.
3. Premere Digitalizzazione/E-mail .
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Digital. rete nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
5. Inserire l’ID impostato nella finestra Gestore digitalizzazione di rete Xerox e premere OK.
6. Inserire il PIN impostato nella finestra Gestore digitalizzazione di rete Xerox e premere OK.
7. Se la destinazione di digitalizzazione è un tipo di cartella, premere la
freccia sinistra/destra finché non appare l’opzione di impostazione digitalizzazione desiderata e premere OK. Oppure, premere
Start per avviare immediatamente la digitalizzazione tramite le impostazioni predefinite.
Risoluzione: imposta la risoluzione dell’immagine.
Colore digital: imposta la modalità colore.
Formato digit.: imposta il formato file in cui l’immagine sarà salvata. Se si seleziona TIFF o PDF, è possibile selezionare la digitalizzazione di più pagine.
46 _Digitalizzazione
Dimens digital: imposta il formato immagine. Se la destinazione di digitalizzazione è un tipo di applicazione, passare al punto 11.
8. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato lo stato desiderato, quindi premere OK.
9. Premere Start per avviare la digitalizzazione. Il dispositivo inizia la digitalizzazione dell’originale verso il computer in cui è in funzione il programma.

Digitalizzazione verso e-mail

È possibile digitalizzare e inviare un’immagine come allegato ad un’e-mail. Per prima cosa è necessario impostare l’account e-mail in CentreWare IS. Vedere pagina 46.
Prima della digitalizzazione, è possibile impostare le opzioni ad essa relative per il lavoro da svolgere. Vedere pagina 47.
1. Accertarsi che il dispositivo sia connesso ad una rete.
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare un
unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Premere Digitalizzazione/E-mail .
4.
Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato
nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
e-mail
5. Inserire l’indirizzo e-mail del destinatario e premere OK.
Se è stata impostata la Rubrica, è possibile utilizzare un pulsante rapido, un’e-mail rapida o un numero di e-mail di gruppo per recuperare un indirizzo dalla memoria. Vedere pagina 48.
6. Per inserire altri indirizzi, premere OK quando appare Si e ripetere il passaggio 5. Per passare al passaggio successivo, premere la freccia sinistra/destra per selezionare No, quindi premere OK.
7. Se il display richiede se si desidera inviare l’e-mail all’account, premere i pulsanti di scorrimento per selezionare Si o No e premere OK.
Questa richiesta non apparirà se è stata attivata l’opzione Inv. se
stessi nell’impostazione di account e-mail.
8. Inserire un argomento e-mail e premere OK.
9. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il formato
file desiderato, quindi premere OK o Start . Il dispositivo inizia la digitalizzazione, quindi invia l’e-mail.
10.Se il dispositivo richiede se si desidera uscire dall’account, premere i pulsanti di scorrimento per selezionare Si o No e premere OK.
11.Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Dig su

Modifica delle impostazioni per ogni lavoro di digitalizzazione

Il dispositivo fornisce le seguenti opzioni di impostazione per consentire di personalizzare i propri lavori di digitalizzazione.
Dimens digital: imposta il formato immagine.
Tipo di origin: imposta il tipo di documento originale.
Risoluzione: imposta la risoluzione dell’immagine.
Colore digital: imposta la modalità colore.
Formato digit.: imposta il formato file in cui l’immagine sarà salvata. Se
si seleziona TIFF o PDF, è possibile selezionare la digitalizzazione di più pagine. In base al tipo di digitalizzazione selezionato, questa
opzione può non apparire. Per personalizzare le impostazioni prima di avviare un lavoro di digitalizzazione, procedere come segue.
1. Premere Digitalizzazione/E-mail .
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione digit nella
riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il tipo di
digitalizzazione desiderato, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’opzione
di impostazione della digitalizzazione desiderata, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finc hé non viene visualizzato lo stato
desiderato, quindi premere OK.
6. Ripetere i passaggi 4 e 5 per impostare altre opzioni.
7. Al termine, premere Stop/Clear per tornare alla modalità Pronta.

Modifica delle impostazioni di digitalizzazione predefinite

Per evitare di dover personalizzare le impostazioni di digitalizzazione per ogni lavoro, è possibile eseguire le impostazioni di digitalizzazione predefinite per ogni tipo di digitalizzazione.
1. Premere Digitalizzazione/E-mail .
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Impostaz digit nella
riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere OK quando viene visualizzato Modifica pred.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il tipo di
digitalizzazione desiderato, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’opzione
di impostazione della digitalizzazione desiderata, quindi premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra finc hé non viene visualizzato lo stato
desiderato, quindi premere OK.
7. Ripetere i passaggi 5 e 6 per modificare altre impostazioni.
8. Per cambiare le impostazioni predefinite per altri tipi di digitalizzazione,
premere Back e ripetere dal passaggio 4.
9. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Digitalizzazione_47

Impostazione della Rubrica

È possibile impostare la Rubrica con gli indirizzi e-mail utilizzati frequentemente tramite CentreWare IS, quindi inserire in modo facile e rapido gli indirizzi e-mail specificando il numero di posizione assegnato loro nella Rubrica. (Solo WorkCentre 3220)
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la categoria del numero desiderata, quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Tutti.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non vengono visualizzati il
nome e l’indirizzo desiderati. È possibile cercare verso l’alto o verso il basso nell’intera memoria in ordine alfabetico.

Registrazione dei numeri e-mail rapidi

1. Immettere l’indirizzo IP del dispositivo come indirizzo URL in un browser e fare clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo.
2. Fare clic su Proprietà e su E-mail.
3. Fare clic su Rubrica locale e su Aggiungi.
4. Selezionare un numero indice ed inserire il nome utente e l’indirizzo e-
mail desiderati.
5. Fare clic su Applica.
È possibile anche fare clic su Importa e ottenere la Rubrica dal computer.

Configurazione dei numeri e-mail di gruppo

Immettere l’indirizzo IP del dispositivo come indirizzo URL in un browser e fare clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo.
1. Fare clic su Proprietà e su E-mail.
2. Fare clic su Rubrica di gruppo e su Aggiungi.
3. Selezionare un numero di gruppo ed inserire il nome desiderato per il
gruppo.
4. Selezionare i numeri e-mail rapidi che saranno inclusi nel gruppo.
5. Fare clic su Applica.

Utilizzo delle voci della Rubrica indirizzi

Per recuperare un indirizzo e-mail, utilizzare i seguenti modi.
Numeri e-mail rapidi
Quando viene richiesto di inserire un indirizzo di destinazione durante l’invio di un’e-mail, premere Address Book , selezionare l'e-mail
abbreviata e immettere il numero e-mail abbreviato in cui è stato memorizzato l’indirizzo desiderato.
Per una posizione e-mail rapida a una cifra, tenere premuto il
pulsante numerico corrispondente del tastierino numerico.
Per una posizione e-mail rapida a due o tre cifre, premere il pulsante
della prima cifra, quindi tenere premuto il pulsante dell’ultima cifra.
È possibile anche cercare nella memoria una voce premendo Address
Book . Vedere pagina 48.
Numeri e-mail di gruppo
Per utilizzare una voce e-mail di gruppo, occorre cercarla e selezionarla dalla memoria.
Quando viene richiesto di inserire un indirizzo di destinazione durante l’invio di un’e-mail, premere Address Book . Vedere pagina 48.
Ricerca con un’iniziale specifica
1. Se necessario, premere Digitalizzazione/E-mail .
2. Premere Address Book finché non viene visualizzato Cerca e invia nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la categoria del numero desiderata, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato ID, quindi premere OK.
5. Inserire alcune lettere iniziali del nome desiderato e premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il nome desiderato, quindi premere OK.

Stampa della Rubrica

È possibile verificare le impostazioni della Rubrica stampando un elenco.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Rapporto, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Rubrica, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato E-mail, quindi premere OK.
5. Premere OK quando viene visualizzato Si per confermare la stampa.
Verrà stampato un elenco che mostra le impostazioni dei pulsanti rapidi e le voci e-mail rapide/di gruppo.

Ricerca di una voce nella Rubrica

Esistono due modi per cercare un indirizzo nella memoria. È possibile scorrere da A a Z in modo sequenziale o cercare inserendo le prime lettere del nome associato all’indirizzo.
Ricerca in modo sequenziale nella memoria
1. Se necessario, premere Digitalizzazione/E-mail .
2. Premere Address Book finché non viene visualizzato Cerca e invia nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
48 _Digitalizzazione

elementi di base per la stampa

Questo capitolo illustra le operazioni di stampa comuni.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Stampa di un documento Annullamento di un lavoro di stampa

Stampa di un documento

Il dispositivo consente di stampare da diverse applicazioni Windows, Macintosh o Linux. I passaggi esatti per stampare un documento possono variare in funzione dell’applicazione utilizzata. Per informazioni sulla stampante, vedere la Sezione software.

Annullamento di un lavoro di stampa

Se il lavoro di stampa è in attesa in una coda di stampa oppure in uno spooler di stampa, come il gruppo Stampanti di Windows, eliminare il lavoro nel modo seguente.
1. Fare clic sul menu Start di Windows.
2. Per Windows 2000, selezionare Impostazioni, quindi Stampanti.
Per Windows XP/2003, selezionare Stampanti e fax. In Windows Vista, selezionare Pannello di controllo > Hardware e
suoni > Stampanti.
3. Fare doppio clic sull’icona Xerox WorkCentre 3210 o WorkCentre 3220
(oppure su Xerox WorkCentre 3220 PS).
4. Dal menu Documento, selezionare Annulla. È possibile accedere a questa finestra anche facendo semplicemente
doppio clic sull’icona della stampante nell’angolo inferiore destro del desktop di Windows.
È inoltre possibile annullare il lavoro corrente premendo il pulsante Stop/ Clear sul pannello di controllo.
Elementi di base per la stampa_49
fax
Questo capitolo fornisce informazioni sull’utilizzo del dispositivo come fax.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Invio di un fax
Ricezione di un fax
Altri modi per inviare fax
Impostazione del fax
Si consiglia di utilizzare i comuni servizi telefonici analogici (PSTN: public switched telephone network) quando ci si collega alle linee telefoniche per utilizzare il fax. Se si utilizzano altri servizi Internet (DSL, ISDN, VolP), è possibile migliorare la qualità del collegamento utilizzando il micro-filtraggio. Il micro-filtraggio elimina i segnali di disturbo non necessari e migliora la qualità del collegamento o la qualità Internet. Dal momento che il dispositivo non è dotato del micro-filtraggio DSL, contattare l’Internet service provider per l’utilizzo del micro-filtraggio DSL.
1 Porta di linea 2 Micro-filtraggio 3 Modem DSL/linea telefonica

Invio di un fax

Impostazione dell’intestazione del fax

In alcuni paesi le norme vigenti richiedono di indicare il proprio numero di fax su tutti i fax inviati. L’ID dispositivo, contenente il numero di telefono e il nome o il nome dell’azienda, sarà stampato nella parte superiore di ogni pagina inviata dal dispositivo.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga
inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
3. Premere OK quando viene visualizzato ID apparecchio.
4. Immettere il proprio nome o quello dell’azienda servendosi del tastierino
numerico. È possibile inserire caratteri alfanumerici tramite il tastierino numerico e includere simboli speciali premendo il pulsante 0. Per ulteriori dettagli sul modo in cui inserire i caratteri alfanumerici, ve dere pagina 31.
5. Premere OK per salvare l’ID.
6. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato N. fax,
quindi premere OK.
7. Inserire il numero di fax tramite il tastierino numerico e premere OK.
8. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Regolazione delle impostazioni documento

Prima di avviare un fax, cambiare le seguenti impostazioni in base allo stato dell’originale per ottenere la migliore qualità.
Risoluzione
Le impostazioni predefinite del documento producono buoni risultati per originali basati su testo. Tuttavia, se si inviano originali di qualità scarsa o contenenti fotografie, è possibile regolare la risoluzione per produrre un fax di qualità superiore.
1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visu alizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Risoluzione, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’opzione desiderata, quindi premere OK.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Le impostazioni di risoluzione consigliate per diversi tipi di documento originale sono descritte nella tabella sottostante.
MODALITÀ CONSIGLIATA PER:
Standard Originali con caratteri di formato normale. Fine Originali contenenti caratteri piccoli o linee sottili oppure
originali stampati con una stampante a matrice di punti.
Superfine Originali contenenti dettagli estremamente minuti.
La modalità Superfine si attiva esclusivamente se il dispositivo con cui si comunica supporta anche la risoluzione Superfine.
Per la trasmissione da memoria, la modalità Superfine non è disponibile. L’impostazione della risoluzione viene cambiata automaticamente in Fine.
Quando il dispositivo è impostato sulla risoluzione Superfine e il dispositivo fax con cui si comunica non supporta la risoluzione Superfine, il dispositivo trasmette tramite la modalità di risoluzione massima supportata dall’altro dispositivo fax.
FAX foto Originali contenenti tonalità di grigio o fotografie. FAX colori Originali a colori. L’invio di un fax a colori è abilitato solo
se il dispositivo con cui si sta comunicando supporta la ricezione di fax a colori e si invia il fax manualmente. In questa modalità, la trasmissione in memoria non è disponibile.
50 _Fax
L’impostazione della risoluzione si applica al lavoro fax corrente. Per modificare le impostazioni predefinite, vedere pagina 58.
6. Premere Start quando si avverte un segnale fax acuto dal dispositivo fax remoto.
Scurezza
È possibile selezionare la modalità di contrasto predefinita per inviare fax più chiari o più scuri.
1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Scurezza, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’opzione desiderata, quindi premere OK.
•Chiaro:funziona in modo ottimale con le stampe scure.
Normale: funziona in modo ottimale con documenti standard o
stampati.
•Scuro:adatta alla stampa chiara.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
L’impostazione della scurezza viene applicata al lavoro fax corrente. Per modificare le impostazioni predefinite, vedere pagina 58.

Invio automatico di un fax

1. Premere Fax .
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare un
unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
Fax pronto viene visualizzato nella riga superiore del display.
3. Regolare la risoluzione e la scurezza per adattarle alle esigenze del fax.
4. Inserire il numero del fax ricevente.
È possibile utilizzare i pulsanti rapidi, i numeri di selezione rapida o i numeri di selezione di gruppi di numeri. Per ulteriori dettagli sulla memorizzazione e la ricerca di un numero, vedere pagina 58.
5. Premere Start .
6. Se si posiziona un originale sul vetro dello scanner, selezionare Si per aggiungere un’altra pagina. Caricare un altro originale e premere OK.
7. Al termine, selezionare No alla richiesta Un'altra pagina?.
Dopo aver composto il numero, il dispositivo inizia a inviare il fax quando il fax ricevente risponde.
Se si desidera annullare l’invio del fax, premere Stop/Clear in qualsiasi momento durante l’invio.

Invio manuale di un fax

1. Premere Fax .
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare un
unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Regolare la risoluzione e la scurezza per adattarle alle esigenze del fax. Vedere pagina 50.
4. Premere On Hook Dial . Viene emesso un tono di selezione.
5. Inserire il numero del fax ricevente.
È possibile utilizzare i pulsanti rapidi, i numeri di selezione rapida o i numeri di selezione di gruppi di numeri. Per ulteriori dettagli sulla memorizzazione e la ricerca di un numero, vedere pagina 58.
Se si desidera annullare l’invio del fax, premere Stop/Clear in qualsiasi momento durante l’invio.

Conferma di una trasmissione

Quando l’ultima pagina dell’origina le è stata inviata con successo, il dispositivo emette un beep e torna alla modalità Pronta.
Se si verificano problemi durante l’invio del fax, sul display viene visualizzato un messaggio di errore. Per un elenco di messaggi di errore e del rispettivo significato, vedere pagina 77. Se si riceve un messaggio di
errore, premere Stop/Clear per cancellare il messaggio e provare a inviare di nuovo il fax.
È possibile impostare l’apparecchio in modo da stampare automaticamente un rapporto di conferma ogni volta che viene completato un invio di fax. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 57.

Riselezione automatica del numero

Se quando si invia un fax il numero selezionato è occupato o non risponde, il dispositivo lo riseleziona automaticamente ogni tre minuti, fino a sette volte, in base alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Quando sul display viene visualizzato il messaggio Riprovare comp.?, premere OK per riselezionare il numero senza aspettare. Per annullare la
ricomposizione automatica, premere Stop/Clear . Per modificare l’intervallo di tempo tra le ricomposizioni del numero e il
numero di tentativi di ricomposizione, vedere pagina 57.

Riselezione dell’ultimo numero

Per riselezionare il numero chiamato per ultimo, procedere come segue.
1. Premere Redial/Pause .
2. Quando si carica un originale nell’ADF, il dispositivo inizia
automaticamente l’invio. Se si posiziona un originale sul vetro dello scanner, selezionare Si per aggiungere un’altra pagina. Caricare un altro originale e premere OK. Al termine, selezionare No alla richiesta Un'altra pagina?.

Ricezione di un fax

Selezione del vassoio della carta

Dopo aver caricato i supporti di stampa per la stampa di fax, occorre selezionare il vassoio della carta utilizzato per la ricezione dei fax.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta carta, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Alimentazione, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Vassoio fax, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il vassoio carta desiderato, quindi premere OK.
6. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Fax_51

Modifica delle modalità di ricezione

1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visualizza to Imposta fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Ricezione, quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Modo ricezione.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la
modalità di ricezione fax desiderata.
Nella modalità Fax, l’apparecchio risponde alla chiamata fax in
entrata e passa immediatamente alla modalità di ricezione fax.
Nella modalità Tel, è possibile ricevere un fax premendo On Hook
Dial , quindi Start . È possibile anche sollevare il ricevitore del telefono, quindi premere il codice di ricezione a distanza. Vedere pagina 52.
Nella modalità Risp/Fax una segreteria telefonica collegata al
dispositivo risponde alla chiamata in entrata e chi chiama può lasciare un messaggio in segreteria telefonica. Se il dispositivo fax rileva un tono fax sulla linea, passa automaticamente alla modalità Fax per ricevere il fax. Vedere pagina 52.
Nella modalità DRPD, è possibile ricevere una chiamata mediante la
funzione di rilevazione squillo di riconoscimento (DRPD, Distinctive Ring Pattern Detection). Si tratta di un servizio delle compagnie telefoniche che consente a un utente di utilizzare un’unica linea telefonica per rispondere a numeri di telefono diversi. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 52.
6. Premere OK per salvare la selezione.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Quando la memoria è piena, la stampante non può più ricevere fax in arrivo. Per riprendere, liberare la memoria eliminando i dati in essa contenuti.
Per utilizzare la modalità Risp/Fax, collegare una segreteria telefonica alla presa EXT sulla parte posteriore del dispositivo.
Se non si desidera che altre persone vedano i documenti ricevuti, è possibile utilizzare una modalità di ricezione sicura. In questa modalità, tutti i fax ricevuti vengono memorizzati. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 53.

Ricezione automatica nella modalità Fax

Il dispositivo è preimpostato in fabbrica sulla modalità Fax. Quando si riceve un fax, il dispositivo risponde alla chiamata dopo un determinato numero di squilli e riceve automaticamente il fax.
Per cambiare il numero degli squilli, vedere
pagina 57.

Ricezione manuale nella modalità Tel

È possibile ricevere una chiamata fax premendo On Hook Dial , quindi premendo Start quando si avverte un tono fax dal dispositivo
remoto. Il dispositivo inizia a ricevere un fax e torna alla modalità Pronta al termine
della ricezione.

Ricezione manuale tramite il telefono interno

Questa funzione è più adatta quando si usa un telefono interno collegato alla presa EXT presente sul retro del dispositivo. È possibile ricevere un fax inviato dalla persona con cui si sta parlando al telefono interno senza andare al fax.
Quando si riceve una chiamata sul telefono interno e si odono i toni fax, premere i tasti *9* sul telefono interno. Il dispositivo riceverà il fax.
Premere i pulsanti lentamente in sequenza. Se si sente ancora il tono fax del dispositivo remoto, provare a premere nuovamente *9*.
*9* è il codice di ricezione remota preimpostato in fabbrica. Il primo e l’ultimo asterisco non possono essere cambiati, mentre l’utente può cambiare il numero centrale. Per ulteriori dettagli sulla modifica del codice, vedere pagina 57.

Ricezione automatica nella modalità Risp/Fax

Per utilizzare questa modalità, collegare una segreteria telefonica alla presa EXT sulla parte posteriore del dispositivo.
Se il chiamante lascia un messaggio, la segreteria telefonica lo registra come di consueto. Se il dispositivo rileva un tono fax sulla linea, inizia automaticamente a ricevere il fax.
Se il dispositivo è stato impostato sulla modalità Risp/Fax e la segreteria telefonica è spenta oppure non è collegata alla presa EXT, il dispositivo passa automaticamente alla modalità Fax dopo un numero predefinito di squilli.
Se la segreteria telefonica consente all’utente di selezionare il numero di squilli, impostarla per la risposta dopo 1 squillo.
Se si è nella modalità Tel (ricezione manuale) quando la segreteria telefonica è collegata al dispositivo, occorre spegnerla; diversamente, il messaggio di uscita da l l a segr e te ri a tel e fo ni ca interromperà la conversazione telefonica.

Ricezione di fax tramite la modalità DRPD

Si tratta di un servizio delle compagnie telefoniche che consente a un utente di utilizzare un’unica linea telefonica per rispondere a numeri di telefono diversi. Il numero particolare utilizzato da qualcuno per chiamare viene identificato mediante squilli diversi, che consistono in varie combinazioni di suoni lunghi e brevi. Questa funzione viene spesso utilizzata dalle aziende di servizi telefonici che rispondono alle chiamate di clienti diversi e devono sapere chi sta chiamando, in modo da rispondere nella maniera più appropriata.
Tramite la funzione di rilevazione squillo di riconoscimento (DRPD, Distinctive Ring Pattern Detection), il dispositivo fax può apprendere il modello di squillo scelto per la risposta del dispositivo fax. A meno che non venga modificato, lo squillo continuerà a essere riconosciuto e accettato come chiamata fax, mentre tutti gli altri squilli verranno inoltrati al telefono interno o alla segreteria telefonica collegata alla presa EXT. È possibile sospendere facilmente o cambiare il DRPD in qualsiasi momento.
Prima di utilizzare l’opzione DRPD, l’azienda telefonica deve installare il servizio Distinctive Ring sulla linea telefonica. Per impostare il DRPD, occorre un’altra linea telefonica in quella posizione o qualcuno disponibil e per comporre il numero di fax dall’esterno.
Per impostare la modalità DRPD, procedere come segue.
52 _Fax
1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Ricezione, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Modo DRPD, quindi premere OK. Sul display appare Attesa squillo.
5. Chiamare il proprio numero di fax da un altro telefono. Non è necessario
effettuare la chiamata da un fax.
6. Quando l’apparecchio inizia a squillare, non rispondere alla chiamata. Sono necessari diversi squilli perché l’apparecchio apprenda la giusta modulazione.
Quando il dispositivo ha completato l’apprendimento, sul display viene visualizzato il messaggio Impost DRPD completata. Se l’impostazione DRPD non riesce, viene visualizzato il messaggio Errore squillo DRPD. Premere OK quando viene visualizzato Modo DRPD e riprendere dal passaggio 4.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
La funzione DRPD va nuovamente impostata qualora si riassegni il numero di fax, o si colleghi il dispositivo a un’altra linea telefonica.
Dopo che la funzione DRPD è stata impostata, chiamare nuovamente il numero di fax per verificare che il dispositivo risponda con un tono fax. Quindi effettuare una chiamata a un numero diverso assegnato alla stessa linea per accertarsi che la chiamata sia inoltrata al telefono interno o alla segreteria telefonica collegata alla presa EXT.
Disattivazione della modalità Ricezione sicura
1. Accedere al menu Ricez. sicura seguendo i passaggi 1-3 in
“Attivazione della modalità Ricezione sicura”.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Disattivato, quindi premere OK.
3. Immettere la password di quattro cifre e premere OK.
La modalità viene disattivata e il dispositivo stampa tutti i fax memorizzati.
4. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Ricezione di fax in memoria

Poiché il dispositivo è multitasking, può ricevere fax mentre si stanno facendo copie o si sta stampando. Se si riceve un fax durante una copia o una stampa, il dispositivo lo memorizza nella propria memoria. Non appena si finisce di copiare o stampare, il dispositivo stampa automaticamente il fax.
Inoltre, il dispositivo riceve i fax e li memorizza nella propria memoria quando non vi è carta nel vassoio o manca il toner nella cartuccia di stampa installata.

Altri modi per inviare fax

Ricezione nella modalità Ricezione sicura

Potrebbe essere necessario evitare che ai fax ricevuti accedano persone non autorizzate. È possibile attivare la modalità Ricezione sicura per limitare la stampa dei fax ricevuti quando il dispositivo è incustodito. Nella modalità Ricezione sicura, tutti i fax in entrata vengono memorizzati. Quando la modalità viene disattivata, tutti i fax memorizzati vengono stampati.

Attivazione della modalità Ricezione sicura

1. Premere Fax .
2. Premere Menu , quindi premere OK quando appare Funzione fax
sulla riga inferiore del display.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Ricez. sicura, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Attivato, quindi premere OK.
5. Inserire la password di quattro cifre che si desidera utilizzare e
premere OK.
È possibile attivare la modalità Ricezione sicura senza impostare una password, ma non è possibile proteggere i fax.
6. Reimmettere la password per confermarla e premere OK.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Quando un fax viene ricevuto nella modalità Ricezione sicura, il dispositivo lo memorizza e viene visualizzato Ricez. sicura per segnalare che un fax è stato memorizzato.
Stampa di fax ricevuti
1. Accedere al menu Ricez. sicura seguendo i passaggi 1-3 in
“Attivazione della modalità Ricezione sicura”.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato
Stampa, quindi premere OK.
3. Immettere la password di quattro cifre e premere OK.
Il dispositivo stampa tutti i fax memorizzati.

Invio di un fax a più destinazioni

È possibile utilizzare la funzione di invio multiplo, che consente di inviare un fax a più postazioni. Gli originali saranno memorizzati automaticamente nella memoria e inviati a una stazione remota. Dopo la trasmissione, gli originali saranno cancellati automaticamente dalla memoria. Non è possibile inviare un fax a colori tramite questa funzione.
1. Premere Fax .
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare un
unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Regolare la risoluzione e la scurezza del documento per adattarle alle esigenze del fax. Vedere pagina 50.
4. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Invio multiplo, quindi premere OK.
6. Inserire il numero del primo dispositivo di ricezione fax e premere OK.
È possibile utilizzare i pulsanti rapidi e i numeri di selezione rapida. È possibile inserire i numeri di selezione di gruppi di numeri tramite il
pulsante Address Book . Per dettagli, vedere pagina 58.
7. Inserire il secondo numero di fax e premere OK. Il display chiede di immettere un altro numero di fax per inviare il
documento.
8. Per immettere altri numeri di fax, premere OK quando viene visualizzato Si e ripetere i passaggi 6 e 7. È possibile aggiungere fino a
10 destinazioni.
Una volta inserito un numero di selezione di gruppi di numeri, non è più possibile inserire altri numeri di selezione di gruppi di numeri.
9. Al termine dell’immissione dei numeri di fax, premere la freccia sinistra/ destra per selezionare No alla richiesta Un altro numero? e premere OK.
L’originale sarà digitalizzato nella memoria prima della trasmissione. Il display mostra la capacità di memorizzazione e il numero di pagine
Fax_53
memorizzate.
10.Se si posiziona un originale sul vetro dello scanner, selezionare Si per aggiungere altre pagine. Caricare un altro originale e premere OK. Al termine, selezionare No alla richiesta Un'altra pagina?. Il dispositivo inizierà a inviare il fax ai numeri inseriti secondo l’ordine di immissione.

Invio differito di un fax

È possibile impostare il dispositivo per l’invio differito di un fax quando l’utente non è presente. Non è possibile inviare un fax a colori tramite questa funzione.
1. Premere Fax .
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare un
unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Regolare la risoluzione e la scurezza del documento per adattarle alle esigenze del fax. Vedere pagina 50.
4. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Invio ritard., quindi premere OK.
6. Immettere il numero del dispositivo remoto utilizzando il tastierino
numerico. È possibile utilizzare i pulsanti rapidi e i numeri di selezione rapida.
È possibile inserire i numeri di selezione di gruppi di numeri tramite il pulsante Address Book . Per dettagli, vedere pagina 58.
7. Premere OK per confermare il numero. Sul display un messaggio chiede di immettere un altro numero di fax a cui inviare il documento.
8. Per immettere altri numeri di fax, premere OK quando viene visualizzato Si e ripetere i passaggi 6 e 7. È possibile aggiungere fino a
10 destinazioni.
Una volta inserito un numero di selezione di gruppi di numeri, non è più possibile inserire altri numeri di selezione di gruppi di numeri.
9.
Al termine dell’immissione dei numeri di fax, premere la freccia sinistra/ destra per selezionare
10.Inserire il nome del lavoro desiderato e premere OK. Per ulteriori dettagli sul modo in cui inserire i caratteri alfanumerici, vedere pagina 31.
Se non si desidera assegnare un nome, ignorare questa procedura.
11.Immettere l’ora con il tastierino numerico e premere OK o Start .
Se si imposta un’ora precedente a quella corrente, il documento verrà inviato a quell’ora il giorno seguente.
L’originale sarà digitalizzato nella memoria prima della trasmissione. Il display mostra la capacità di memorizzazione e il numero di pagine memorizzate.
12.Se si posiziona un originale sul vetro dello scanner, selezionare Si per aggiungere un’altra pagina. Caricare un altro originale e premere OK. Al termine, selezionare No alla richiesta Un'altra pagina?. Il dispositivo torna alla modalità Pronta. Sul display, un messaggio ricorda che è attiva la modalità Pronta e che è impostato un fax differito.
Aggiunta di pagine a un fax differito
È possibile aggiungere pagine alle trasmissioni differite precedentemente conservate nella memoria del dispositivo.
No
alla richiesta
Un altro numero?
e premereOK.
1. Caricare gli originali da aggiungere e regolare le impostazioni del documento.
2. Premere Menu finché non viene visu alizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere OK quando viene visualizzato Agg. pagina.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il
lavoro fax desiderato, quindi premere OK. Il dispositivo digitalizza l’originale nella memoria e mostra il numero totale di pagine e il numero delle pagine aggiunte.
Annullamento di un fax differito
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Annulla lavoro, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il lavoro fax desiderato, quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Si.
Il fax selezionato sarà eliminato dalla memoria.

Invio di un fax prioritario

Tramite la funzione Fax prioritario, è possibile inviare un fax ad alta priorità prima delle operazioni prenotate. L’originale viene digitalizzato nella memoria e trasmesso immediatamente al termine dell’operazione corrente. Inoltre, la trasmissione prioritaria interromperà un’operazione di invio multiplo tra stazioni (per es., quando la trasmissione alla stazione A termina, prima che la trasmissione alla stazione B inizi) o tra i tentativi di riselezione.
1. Premere Fax .
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare un
unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner. Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Regolare la risoluzione e la scurezza del documento per adattarle alle esigenze del fax. Vedere pagina 50.
4. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Invio priorit., quindi premere OK.
6. Inserire il numero del dispositivo di ricezione.
È possibile utilizzare i pulsanti rapidi, i numeri di selezione rapida o i numeri di selezione di gruppi di numeri. Per dettagli, vedere pagina 58.
7. Premere OK per confermare il numero.
8. Inserire il nome del lavoro desiderato e premere OK.
L’originale sarà digitalizzato nella memoria prima della trasmissione. Il display mostra la capacità di memorizzazione e il numero di pagine memorizzate.
9. Se si posiziona un originale sul vetro dello scanner, selezionare Si per aggiungere un’altra pagina. Caricare un altro originale e premere OK. Al termine, selezionare No alla richiesta Un'altra pagina?. Il dispositivo mostra il numero selezionato e inizia a inviare il fax.

Inoltro dei fax

È possibile inoltrare i fax in entrata e in uscita ad un altro dispositivo fax o indirizzo e-mail.
Inoltro di fax inviati ad un altro dispositivo fax
Il server SMTP deve essere impostato per l'inoltro a un indirizzo e­mail. Vedere "Impostazione di un account e-mail" a pagina 46. (solo WorkCentre 3220)
54 _Fax
È possibile impostare il dispositivo per inviare copie di tutti i fax in uscita ad una destinazione specificata, oltre ai numeri di fax inseriti.
1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Inoltra, quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Fax.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Trasfer. invio, quindi premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare Attivato, quindi premere OK.
7. Inserire il numero del dispositivo fax a cui si devono inviare i fax e premere OK.
8. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
I fax inviati successivamente saranno inoltrati al dispositivo fax specificato.
Inoltro di fax inviati ad un indirizzo e-mail
È possibile impostare il dispositivo affinché invii copie di tutti i fax in uscita ad una destinazione specificata, oltre all’indirizzo e-mail inserito.
1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Inoltra, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato E-mail, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Trasfer. invio, quindi premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare Attivato, quindi premere OK.
7. Immettere il proprio indirizzo e-mail e premere OK.
8. Immettere l’indirizzo e-mail a cui devono essere inviati i fax e premere OK.
9. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
I fax inviati successivamente saranno inoltrati all’indirizzo e-mail specificato.
Inoltro di fax ricevuti ad un altro dispositivo fax
È possibile impostare il dispositivo in modo che inoltri i fax in entrata ad un altro numero di fax durante un periodo di tempo specificato. Quando un fax viene ricevuto dal dispositivo, viene memorizzato. Dopodiché, il dispositivo seleziona il numero di fax specificato e invia il fax.
1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Inoltra, quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Fax.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Ricev. invio, quindi premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Inoltra, quindi premere OK.
Per impostare il dispositivo affinché stampi un fax al termine dell’inoltro del fax, selezionare Inoltra e stampa.
7. Inserire il numero del dispositivo fax a cui si devono inviare i fax e premere OK.
8. Inserire l’ora di inizio e premere OK.
9. Inserire l’ora di fine e premere OK.
10.Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
I fax ricevuti successivamente saranno inoltrati al dispositivo fax specificato.
Inoltro dei fax ricevuti all’indirizzo di e-mail
È possibile impostare il dispositivo affinché inoltri i fax in entrata all’indirizzo e-mail inserito. (solo WorkCentre 3220)
1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visu alizzato Funzione fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Inoltra, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato E-mail, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Ricev. invio, quindi premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Inoltra, quindi premere OK.
Per impostare il dispositivo affinché stampi un fax al termine dell’inoltro del fax, selezionare Inoltra e stampa.
7. Immettere il proprio indirizzo e-mail e premere OK.
8. Immettere l’indirizzo e-mail a cui devono essere inviati i fax e premere OK.
9. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
I fax inviati successivamente saranno inoltrati all’indirizzo e-mail specificato.

Invio di un fax dal PC

È possibile inviare un fax dal proprio PC senza ricorrere alla stampante multifunzione. Per inviare un fax dal PC è necessario installare il software PC-Fax e personalizzare le impostazioni del software. Vedere la Sezione
software.
Installazione del Software PC-Fax
1. Per installare PC-Fax, inserire il CD dei driver Xerox in dotazione.
2. Il CD-ROM viene eseguito automaticamente e viene visualizzata la
finestra di installazione.
3. Quando viene visualizzata la finestra di selezione della lingua, effettuare la propria scelta, quindi fare clic su Installa software.
Fax_55
4. Scegliere PC-Fax (se non è già selezionato) e fare clic su Avanti.
5. Nella finestra successiva, accettare la scelta facendo clic su Avanti, quindi su Fine. Ora PC-Fax è installato.
Configurazione di PC Fax
1. Dal menu Start, selezionare Programmi o Tutti i programmi > il nome del driver della stampante > Configu ra PC Fax.
2. Immettere il proprio nome e numero di fax.
3. Selezionare Xerox PC-Fax dalla casella di elenco a discesa Nome.
4. Selezionare OK.
5. Comporre la pagina di copertina e fare clic su Continua.
3. Selezionare la rubrica da usare.
4. Selezionare la stampante multifunzione desiderata selezionando Locale o Rete.
5. Se si seleziona Rete, fare clic su Sfoglia e cercare la stampante
multifunzione che si desidera usare.
6. Fare clic su OK.
Per inviare un PC Fax
1. Aprire il documento da inviare.
2. Selezionare Stampa dal menu File.
Viene visualizzata la finestra Stampa. Potrebbe avere un aspetto leggermente diverso a seconda dell’applicazione in uso.
56 _Fax
6. Immettere i numeri dei destinatari e fare clic su Continua.
Rimuovere una voce di rubrica selezionata.
Aggiungere una nuova voce della rubrica.
7. Selezionare la risoluzione e fare clic su Invia fax. Il PC inizia ad inviare i dati del fax e la stampante multifunzione invia il fax.
OPZIONE DESCRIZIONE
Modo MCE Questa modalità aiuta in caso di qualità scarsa
della linea e garantisce che qualsiasi fax da inviare sia inviato senza problemi a qualsiasi altro dispositivo fax dotato di MCE. L’invio di un fax tramite MCE può richiedere più tempo.

Impostazione del fax

Modifica delle opzioni di impostazione del fax

Il dispositivo fornisce diverse opzioni selezionabili dall’utente per impostare il sistema fax. È possibile modificare le impostazioni predefinite secondo le preferenze e le necessità.
Per modificare le opzioni di impostazione fax, procedere come segue.
1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visualizza to Imposta fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare Invio o Ricezione, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la voce di menu desiderata, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato lo stato
desiderato oppure inserire il valore per l’opzione selezionata e premere OK.
6. Se necessario, ripetere le procedure dalla 4 alla 5.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Opzioni Invio
OPZIONE DESCRIZIONE
Tempi risel. È possibile specificare il numero dei tentativi di
riselezione. Se si immette 0, l’apparecchio non ricomporrà il numero.
Tempo riselez. Il dispositivo può riselezionare automaticamente
un fax remoto, se esso era occupato. È possibile impostare un intervallo tra i tentativi.
Rapporto invio È possibile impostare il dispositivo per stampare
un rapporto di conferma che indica se una trasmissione è avvenuta con successo, quante pagine sono state inviate e altre informazioni. Le opzioni disponibili sono Attivato, Disattivato e Errore acc., che viene stampata solo quando una trasmissione non riesce.
TCR immagine Questa funzione consente agli utenti di conoscere
quali messaggi fax sono stati spediti mostrando i messaggi spediti nel rapporto di trasmissione.
La prima pagina del messaggio viene trasformata in un file di immagine che viene stampato nel rapporto di trasmissione in modo che gli utenti possano vedere quali messaggi sono stati spediti. Tuttavia non è possibile usare questa funzione quando si inviano fax senza salvare i dati in memoria.
Modo selezione A seconda del paese questa impostazione
potrebbe non essere disponibile. Se non si riesce a trovare l’opzione, il dispositivo non la supporta.
È possibile impostare la modalità di selezione a toni o a impulsi. Se è disponibile un sistema POTS (public telephone system) o PBX (private branch exchange), potrebbe essere necessario selezionare Impulsi. In caso di dubbi sulla modalità di selezione da utilizzare, contattare la società di telecomunicazioni che fornisce il servizio.
Se si seleziona Impulsi, alcune funzioni del sistema telefonico potrebbero non essere disponibili. La selezione di un numero di telefono o di fax potrebbe anche richiedere più tempo.
Opzioni Ricezione
OPZIONE DESCRIZIONE
Modo ricezione È possibile selezionare la modalità di ricezione
fax predefinita. Per ulteriori dettagli sulla ricezione di fax in ogni modalità, vedere pagina 52.
Squilli risp. È possibile specificare il numero di squilli del
dispositivo prima di rispondere a una chiamata in entrata.
Stampa nome rx Questa opzione consente al dispositivo di
stampare automaticamente il numero di pagina e la data e l’ora della ricezione in fondo a ogni pagina del fax ricevuto.
Sel. prefisso È possibile impo s ta re un pr efisso al massimo di
cinque cifre. Questo numero viene selezionato prima dell’avvio di qualsiasi numero di selezione automatica. È utile per accedere al centralino PABX.
Cod inizio ric Questo codice consente di iniziare la ricezione di
un fax da un telefono interno collegato alla presa EXT sulla parte posteriore del dispositivo. Se si risponde al telefono interno e si sentono i toni del fax, inserire il codice. Quello predefinito in fabbrica è *9*.
Fax_57
OPZIONE DESCRIZIONE
Riduz. autom. Quando si riceve un fax contenente pagine
Ignora formato
Imp. fax ind. A seconda del paese questa impostazione
lunghe quanto la carta caricata nel vassoio della carta o più lunghe, il dispositivo può ridurre il formato dell’originale per ada tta rl o . Atti va re questa funzione se si desidera ridurre automaticamente una pagina in arrivo. Con tale funzione impostata su dispositivo non può ridurre l’originale per adattarlo a un’unica pagina. L’originale sarà diviso e stampato nel formato effettivo su due o più pagine.
Quando si riceve un fax contenente pagine lunghe quanto la carta nel dispositivo o più lunghe, è possibile impostare il dispositivo affinché elimini una determinata lunghezza specifica all’estremità del fax ricevuto. Il dispositivo stamperà il fax ricevuto su uno o più fogli di carta, meno i dati che sarebbero stati nel segmento specificato come scartato.
Quando il fax ricevuto contiene pagine più grandi della carta nel dispositivo ed è stata attivata l’opzione Riduz. autom., il dispositivo ridurrà il fax per adattarlo alla carta esistente e no n sarà eliminato nulla.
potrebbe non essere disponibile. Tramite questa funzione, il sistema non accetterà i fax inviati da stazioni remote i cui numeri sono memorizzati come numeri di fax indesiderati. Questa funzione è utile per bloccare i fax indesiderati.
Quando si attiva questa funzione, è possibile accedere alle seguenti opzioni per impostare i numeri di fax indesiderati.
Aggiungi: consente di impostare fino a 20 numeri di fax.
•Elimina:consente di eliminare il numero di fax indesiderato.
Elimina tutto: consente di eliminare tutti i numeri di fax indesiderati.
Disattivato
, il
1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Modifica pred., quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Risoluzione.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la risoluzione desiderata, quindi premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Scurezza, quindi premere OK.
7. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la scurezza desiderata, quindi premere OK.
8. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Stampa automatica di rapporti fax inviati

È possibile impostare il dispositivo per stampare un rapporto con le informazioni dettagliate sulle precedenti 50 operazioni di comunica zione, comprese ora e date.
1. Premere Fax .
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta fax nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Rapporto auto, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Attivato, quindi premere OK.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Impostazione della Rubrica

È possibile impostare la Rubrica con i numeri di fax usati più frequentemente. Il dispositivo fornisce le seguenti funzioni per impostare la Rubrica.
Numeri di selezione rapida/di gruppi di numeri
Prima di iniziare a memorizzare i numeri di fax, accertarsi che il dispositivo sia nella modalità Fax.
Modo DRPD Questa modalità consente all’utente di utilizzare
Stam. fr.-ret.
una linea telefonica singola per rispondere a molti numeri di telefono diversi. In questo menu è possibile impostare il dispositivo per procedere al riconoscimento dei toni di squillo a cui rispondere. Per ulteriori dettagli su tale funzione, vedere pagina 52.
Lato lungo: stampa pagine da sfogliare come un libro.
•Lato corto:stampa pag ine da sfogliare come un blocco note.
Disattivato: stampa il fax ricevuto su un lato della carta.

Modifica delle impostazioni predefinite del documento

È possibile impostare le opzioni fax, comprese risoluzione e scurezza, sulle modalità utilizzate più frequentemente. Quando si invia un fax, si utilizzano le impostazioni predefinite se non sono state modificate tramite il pulsante e il menu corrispondenti.
58 _Fax
Numeri di selezione rapida
Nei numeri di selezione rapida è possibile memorizzare fino a 200 numeri di fax utilizzati frequentemente.
Registrazione di un numero di selezione rapida
1. Premere Fax .
2. Premere Address Book finché non viene visualizzato Nuovo e modif. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere OK quando viene visualizzato Selez. abbrev..
4. Immettere un numero di selezione rapida tra 0 e 199 e premere OK.
Se una voce è già stata memorizzata in un numero scelto, il display mostra il nome per consentirne la modifica. Per impostare un altro
numero di selezione rapida, premere Back .
5. Inserire il nome desiderato e premere OK. Per ulteriori dettagli sul modo in cui inserire i caratteri alfanumerici, vedere pagina 31.
6. Inserire il numero di fax desiderato e premere OK.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Modifica dei numeri di selezione rapida
1. Premere Address Book finché non viene visualizzato Nuovo e modif. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere OK quando viene visualizzato Selez. abbrev.
3. Immettere il numero di selezione rapida da modificare, quindi premere OK.
4. Modificare il nome e premere OK.
5. Immettere il numero di fax e premere OK.
6. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Utilizzo dei numeri di selezione rapida
Quando viene richiesto di inserire un numero di destinazione durante l’invio di un fax, inserire il numero di selezione rapida in cui è stato memorizzato il numero desiderato.
Per un numero di selezione rapida di una cifra (0-9), tenere premuto il pulsante numerico corrispondente sul tastierino numerico.
Per un numero di selezione rapida di due o tre cifre, premere il pulsante della prima cifra, quindi tenere premuto il pulsante dell’ultima cifra.
È possibile anche cercare nella memoria una voce premendo Address
Book . Vedere pagina 59.
Numeri di selezione di gruppi di numeri
Se si invia frequentemente lo stesso documento a più destinazioni, è possibile raggruppare tali destinazioni e impostarle in un numero di selezione di gruppi di numeri. Quindi è possibile utilizzare un numero di selezione di gruppi di numeri per inviare un documento a tutte le destinazioni all’interno del gruppo. È possibile impostare fino a 100 numeri di composizione di gruppo tramite i numeri di selezione rapida esistenti della destinazione.
Registrazione di un numero di selezione di gruppi di numeri
1. Premere Fax .
2. Premere Address Book finché non viene visualizzato Nuovo e modif. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Sel gruppi num, quindi premere OK.
4. Inserire un numero di gruppo tra 0 e 99 e premere OK.
5. Inserire un numero di selezione rapida e premere OK.
6. Premere OK quando le informazioni sulla selezione rapida vengono
visualizzate correttamente.
7. Premere OK quando viene visualizzato Si.
8. Ripetere i passaggi 5 e 6 per includere altri numeri di selezione
rapida nel gruppo.
9. Al termine, premere la freccia sinistra/destra per selezionare No alla richiesta Un altro numero?, quindi premere OK.
10.Premere Stop/Clear per tornare in moda lità Pronta.
Modifica di un numero di selezione di gruppi di numeri
È possibile eliminare una voce specifica da un gruppo oppure aggiungere un nuovo numero al gruppo selezionato.
1. Premere Address Book finché non viene visualizzato Nuovo e modif. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Sel gruppi num, quindi premere OK.
3. Inserire il numero di selezione di gruppi di numeri da modificare e premere OK.
4. Inserire il numero di selezione rapida da aggiungere o eliminare e
premere OK.
Se si inserisce un nuovo numero di selezione rapida, viene visualizzato Aggiungere?. Se si inserisce un numero di selezione rapida memorizzato nel gruppo, viene visualizzato Eliminato.
5. Premere OK per aggiungere o eliminare il numero.
6. Per inserire più numeri di fax premere OK quando appare Si e
ripetere i passaggi 4 e 5.
7. Al termine, premere la freccia sinistra/destra per selezionare No alla richiesta Un altro numero?, quindi premere OK.
8. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Utilizzo dei numeri di selezione di gruppi di numeri
Per utilizzare una voce di selezione di gruppi di numeri, occorre cercarla e selezionarla dalla memoria.
Quando viene chiesto di inserire un numero di fax durante l’invio di un fax, premere Address Book . Vedere di seguito.
Ricerca di una voce nella Rubrica
Esistono due modi per cercare un numero nella memoria. È possibile scorrere da A a Z in modo sequenziale oppure cercare inserendo le iniziali del nome associato al numero.
Ricerca in modo sequenziale nella memoria
1. Se necessario, premere Fax .
2. Premere Address Book finché non viene visualizzato Cerca e chiama nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la categoria del numero desiderata, quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Tutti.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non vengono visualizzati il
nome e il numero desiderati. È possibile cercare verso l’alto o verso il basso nell’intera memoria in ordine alfabetico.
Ricerca con un’iniziale specifica
1. Se necessario, premere Fax .
2. Premere Address Book finché non viene visualizzato Cerca e chiama nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la categoria del numero desiderata, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato ID, quindi premere OK.
5. Inserire alcune lettere iniziali del nome desiderato e premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il nome desiderato, quindi premere OK.
Eliminazione di una voce della Rubrica
È possibile eliminare le voci dalla Rubrica una ad una.
1. Premere Address Book finché non viene visualizzato Elimina nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la categoria del numero desiderata, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il
metodo di ricerca desiderato, quindi premere OK. Selezionare Cerca tutto per cercare una voce, scorrendo tutte le
voci nella Rubrica. Selezionare ID ricerca per cercare una voce tramite alcune lettere iniziali del nome.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il nome desiderato, quindi premere OK.
Fax_59
Oppure, inserire le lettere iniziali e premere OK. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il nome desiderato, quindi premere OK.
5. Premere OK.
6. Premere OK quando appare Si per confermare l’eliminazione.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Stampa della Rubrica
È possibile verificare le impostazioni della Rubrica stampando un elenco.
1. Premere Address Book finché il messaggio Stampa non viene visualizzato nella riga inferiore del display.
2. Premere OK. Viene stampato un elenco che mostra tutti i numeri di selezione rapida e di gruppi di numeri.
60 _Fax

utilizzo della memoria flash USB

Questo capitolo spiega come utilizzare un dispositivo di memoria USB.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Informazioni sulla memoria USB
Inserimento di un dispositivo di memoria USB
Digitalizzazione su un dispositivo di memoria USB
Stampa da un dispositivo di memoria USB
Back-up dei dati
Gestione della memoria USB

Informazioni sulla memoria USB

I dispositivi di memoria USB sono disponibili in diverse capacità di memoria per fornire più spazio per la memorizzazione dei documenti, delle presentazioni, della musica e dei video scaricati, delle fotografie ad alta risoluzione o di qualsiasi altro file che si desidera memorizzare o spostare. È possibile eseguire quanto segue sul dispositivo tramite la memoria USB:
digitalizzare documenti e salvarli sulla memoria USB
stampare i dati memorizzati sulla memoria USB
eseguire il back-up delle voci della Rubrica indirizzi/Rubrica telefonica e delle impostazioni di sistema del dispositivo
ripristinare i file di backup nella memoria del dispositivo
formattare il dispositivo di memoria USB
verificare lo spazio disponibile in memoria.

Inserimento di un dispositivo di memoria USB

La porta della memoria USB sulla parte anteriore del dispositivo supporta dispositivi di memoria USB V1.1 e USB V2.0. Il dispositivo supporta memorie USB con FAT16/FAT32 e dimensioni dei settori di 512 byte. Verificare il file system della memoria USB presso il proprio rivenditore. È necessario utilizzare esclusivamente un dispositivo di memoria USB autorizzato con un connettore di tipo A.
Inserire un dispositivo di memoria USB nel l a porta di memoria USB sulla parte anteriore del dispositivo.
Non rimuovere la memoria USB mentre il sistema è in funzione oppure è in corso la scrittura o la lettura sulla memoria USB. La garanzia del dispositivo non copre i danni causati da un uso improprio.
Se la memoria USB ha alcune funzioni, quali impostazioni di sicurezza e impostazioni di password, il dispositivo potrebbe non rilevarla automaticamente. Per ulteriori dettagli su tali funzioni, vedere la guida dell’utente della memoria.
Utilizzare esclusivamente un dispositivo di memoria USB in metallo/ schermato.

Digitalizzazione su un dispositivo di memoria USB

È possibile digitalizzare un documento e salvare l’immagine digitalizzata su un dispositivo di memoria USB. A tal fine: è possibile digitalizzare su un dispositivo utilizzando le impostazioni predefinite oppure è possibile personalizzare le proprie impostazioni di digitalizzazione.

Digitalizzazione

1. Inserire un dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB sul
dispositivo.
2. Caricare gli originali rivolti verso l’alto nell’ADF oppure posizionare un unico originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner.
Per ulteriori dettagli sul caricamento di un originale, vedere pagina 33.
3. Premere Digitalizzazione/E-mail .
4. Premere OK quando viene visualizzato Digit. su USB sulla riga inferiore
del display.
Utilizzo della memoria flash USB_61
5. Premere Start . Viene stabilita la modalità colore personalizzata indipendentemente dal pulsante premuto. (Vedere “Personalizzazione della digitalizzazione su
USB” a pagina 62). Il dispositivo inizia la digitalizzazione dell’originale, quindi chiede se si desidera digitalizzare un’altra pagina.
6. Premere OK quando viene visualizzato Si per digitalizzare più pagine. Caricare un originale e premere Start .
Viene stabilita la modalità colore personalizzata indipendentemente dal pulsante premuto. (Vedere “Personalizzazione della digitalizzazione su USB” a pagina 62).
Diversamente, premere la freccia sinistra/destra per selezionare No, quindi premere OK.
Al termine della digitalizzazione, è possibile rimuovere il dispositivo di memoria USB dal sistema.

Personalizzazione della digitalizzazione su USB

È possibile specificare la dimensione dell’immagine, il formato file o la modalità colore per ogni digitalizzazione su USB.
1. Premere Digitalizzazione/E-mail .
2. Premere Menu finché non viene visualizza to Funzione digit nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere OK quando viene visualizzato Memioria USB.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’opzione
di impostazione desiderata, quindi premere OK. È possibile impostare le seguenti opzioni.
Dimens digital: imposta il fo rmato immagine.
Tipo di origin: imposta il tipo di documento originale.
Risoluzione: imposta la risoluzione dell’imma gine.
Colore digital: imposta la modalità colore. Se si seleziona Bianco
e nero in questa opzione, non è possibile selezionare JPEG in Formato digit.
Formato digit.:
Se si seleziona di più pagine. Se si seleziona selezionare
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato lo stato desiderato, quindi premere OK.
6. Ripetere i passaggi 4 e 5 per impostare altre opzioni.
7. Al termine, premere Stop/Clear per tornare alla modalità Pronta.
È possibile modificare le impostazioni di digitalizzazione predefinite. Per dettagli, vedere pagina 47.
imposta il formato file in cui l’immagi ne sarà salv ata.
TIFF
o
PDF
, è possibile selezionare la digitalizzazione
JPEG
in questa opzione, non è possibile
Bianco e nero
in
Colore digital
.

Stampa da un dispositivo di memoria USB

È possibile stampare direttamente i fi le m em ori zza ti su un dispositivo di memoria USB. È possibile stampare file TIFF, BMP, JPEG, PDF e PRN. Tipi di file supportati dall’opzione di stampa diretta
PRN: compatibile con Xerox PCL 6.
I file PRN possono essere creati selezionando la casella di controllo Stampa su file durante la stampa di un documento. Il documento verrà salvato come file PRN, piuttosto che essere stampato su carta. Solo i file PRN creati in questo modo possono essere stampati direttamente dalla memoria USB. Vedere la Sezione software per sapere come creare un file PRN.
BMP: BMP non compresso
TIFF: TIFF 6.0 Baseline
JPEG: JPEG Baseline
PDF: PDF 1.4 e inferiori

Stampa di un documento da un dispositivo di memoria USB

1. Inserire un dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB sul
dispositivo.
2. Premere Direct USB . Il dispositivo rileva automaticamente il dispositivo di memoria e legge i dati in esso memorizzati.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Stampa USB, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non vengono visualizzati la
cartella o il file desiderati, quindi premere OK. Se si vede una D davanti a un nome di cartella, vi sono uno o più file o
cartelle all’interno di essa.
5. Se è stato selezionato un file, andare al passaggio successi vo. Se è stata selezionata una cartella, premere la freccia sinistra/destra
finché non viene visualizzato il file desiderato.
6. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare il numero di copie da stampare oppure inserire il numero.
7. Premere Start per avviare la stampa del file selezionato. Al termine della stampa, il display chiede se si desidera stampare un
altro lavoro.
8. Premere OK quando viene visualizzato Si per stampare un altro lavoro e ripetere dal passaggio 2. Diversamente, premere la freccia sinistra/destra per selezionare No, quindi premere OK.
9. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Quando si esegue la stampa è possibile scegliere il formato della carta e il vassoio. (Vedere “Impostazione di formato e tipo di carta” a pagina 40).

Back-up dei dati

I dati nella memoria del dispositivo possono essere cancellati accidentalmente a causa di un guasto di alimentazione o di un errore di memorizzazione. Il backup aiuta a proteggere la propria Rubrica e le impostazioni del sistema memorizzandole come file di riserva su un dispositivo di memoria USB.

Back-up dei dati

1. Inserire il dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB sul
sistema.
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Impost. espor., quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata l’opzione
desiderata.
Rubrica: esegue il back-up di tutte le voci della Rubrica.
Dati impostaz.: crea il back-up di tutte le impostazioni di sistema.
6. Premere OK per avviare il back-up dei dati.
Il back-up dei dati viene eseguito nella memoria USB.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
62 _Utilizzo della memoria flash USB

Ripristino dei dati

1. Inserire il dispositivo di memoria USB su cui i dati di back-up sono
memorizzati nella porta della memoria USB.
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere OK quando viene visualizzato Imposta appar.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Impost import, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il tipo di dati desiderato, quindi premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il file contenente i dati che si desidera ripristinare, quindi premere OK.
7. Premere OK quando appare Si per ripristinare il file di back-up nel
dispositivo.
8. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Gestione della memoria USB

È possibile eliminare i file di immagine memorizzati su un dispositivo di memoria USB uno per uno o tutti subito riformattando il dispositivo.
Dopo l’eliminazione dei file o la riformattazione di un dispositivo di memoria USB, non è possibile ripristinare i file. Pertanto, verificare di non avere più bisogno dei dati prima di eliminarli.

Eliminazione di un file immagine

1. Inserire il dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB sul
sistema.
2. Premere Direct USB .
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Gestione file, quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Elimina.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non vengono visualizzati la
cartella o il file desiderati, quindi premere OK.
Se si vede una D davanti a un nome di cartella, vi sono uno o più file o cartelle all’interno di essa.
Se è stato selezionato un file, il display mostra la dimensione del file per circa 2 secondi. Passare alla fase successiva. Se è stata selezionata una cartella, premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il file che si desidera eliminare, quindi premere OK.
6. Premere OK quando viene visualizzato Si per confermare la selezione.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Visualizzazione dello stato di memoria USB

È possibile controllare la quantità di spazio disponibile in memoria per la digitalizzazione e il salvataggio dei documenti.
1. Inserire il dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB sul sistema.
2. Premere Direct USB .
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Contr. spazio, quindi premere OK.
Sul display viene visualizzato lo spazio disponibile in memoria.
4. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Formattazione di un dispositivo di memoria USB

1. Inserire il dispositivo di memoria USB nella porta di memoria USB sul
sistema.
2. Premere Direct USB .
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Gestione file, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Formato, quindi premere OK.
5. Premere OK quando viene visualizzato Si per confermare la selezione.
6. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
Utilizzo della memoria flash USB_63

manutenzione

Questo capitolo fornisce informazioni per la manutenzione del dispositivo e della cartuccia di stampa.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Stampa di rapporti
Cancellazione della memoria
Pulizia del dispositivo
Manutenzione della cartuccia
Sostituzione della cartuccia di stampa
Elementi di manutenzione
Gestione del dispositivo dal sito Web
Controllo del numero di serie del dispositivo

Stampa di rapporti

Il dispositivo può fornire diversi rapporti con informazioni utili. Sono disponibili i seguenti rapporti.
A seconda delle opzioni o dei modelli, alcuni rapporti potrebbero non essere visualizzati nel display. In tal caso, non sono applicabili al dispositivo.
ELENCO/
RAPPORTI
Configurazione Questo elenco mostra lo stato delle opzioni
selezionabili dall’utente. È possibile stamparlo per controllare le modifiche dopo aver cambiato le impostazioni.
Rubrica Questo elenco mostra tutti i numeri di fax e gli
indirizzi e-mail correntemente memorizzati nella memoria del dispositivo.
Rapporto invio Questo rapporto indica il numero del fax, il numero
di pagine, il tempo trascorso per l’operazione, la modalità e i risultati della comunicazione per un particolare lavoro di fax. È possibile impostare il dispositivo sulla stampa automatica di un rapporto di conferma trasmissione dopo ogni lavoro di fax. Vedere pagina 57.
Rapp. inviati Questo rapporto mostra le informazioni sui fax e
sulle e-mail inviati di recente. È possibile impostare il dispositivo affinché lo stampi automaticamente ogni 50 comunicazioni. Vedere pagina 57.
DESCRIZIONE

Stampa di un rapporto

1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Rapporto, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato il
rapporto o l’elenco che si desidera stampare, quindi premere OK. Per stampare tutti i rapporti e tutti gli elenchi, selezionare Tutti i res.
4. Premere OK quando viene visualizzato Si per confermare la stampa. Le informazioni selezionate vengono stampate.
Rapp. ric. fax Questo rapporto mostra informazioni sui fax
Lavori pianif. Questo elenco mostra i documenti correntemente
Rapp. fax ind. Questo elenco mostra i numeri di fax specificati
Info. rete Questo elenco mostra le informazioni sulla
Lista aut. ut. Questo elenco mostra gli utenti autorizzati che
ricevuti di recente.
memorizzati per i fax differiti unitamente al tempo di avvio e al tipo di ogni operazione.
come numeri di fax indesiderati. Per aggiungere numeri a questo elenco o eliminarli da esso, accedere al menu Imp. fax ind. Vedere pagina 57.
connessione di rete e sulla configurazione del dispositivo.
possono utilizzare la funzione e-mail.
64 _Manutenzione

Cancellazione della memoria

È possibile cancellare selettivamente le informazioni memorizzate nella memoria dell’apparecchio.
Prima di cancellare la memoria, accertarsi che tutti i lavori di fax siano stati completati; in caso contrario tali lavori saranno persi.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Azzera impost., quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzata la voce
da eliminare.
A seconda delle opzioni o dei modelli, alcuni menu potrebbero non essere visualizzati nel display. In tal caso, non sono applicabili al dispositivo.
OPZIONI DESCRIZIONE
Tutte le imp. Cancella tutti i dati memorizzati nella memoria e
ripristina tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.
Imposta fax Ripristina tutte le opzioni fax predefinite di fabbrica. Imposta copia Ripristina tutte le opzioni di copia predefinite di
fabbrica.
Impostaz digit Ripristina tutte le opzioni di digitalizzazione
predefinite di fabbrica.

Pulizia del dispositivo

Per conservare la qualità della stampa e della digitalizzazione, seguire le procedure di pulizia riportate di seguito ogni volta che si sostituisce la cartuccia di stampa o se si verificano problemi relativi alla qualità di stampa e di digitalizzazione.
La pulizia della superficie del dispositivo con detergenti contenenti alte percentuali di alcol, solventi o altre sostanze aggressive può scolorire o deformare il rivestimento esterno.
Se il dispositivo o l’area attorno a esso vengono contaminati dal toner, si consiglia di pulire con un panno inumidito con acqua. Se si utilizza un aspirapolvere, il toner potrebbe disperdersi in aria ed essere pericoloso.

Pulizia esterna

È consigliabile pulire le superfici del dispositivo con un panno morbido, privo di lanugine. È possibile inumidire leggermente il panno con acqua; tuttavia, fare attenzione che l’acqua non goccioli sul dispositivo né filtri all’interno.

Pulizia interna

Durante il processo di stampa, all’interno del dispositivo possono accumularsi polvere, toner e frammenti di carta. Tali particelle possono causare problemi di qualità di stampa come, ad esempio, macchie o sbavature di toner. Pulendo la parte interna del dispositivo, questi problemi non si verificano o si verificano in misura ridotta.
1. Spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione. Aspettare che l’apparecchio si raffreddi.
2. Aprire completamente il coperchio anteriore.
Imposta sist. Ripristina tutte le opzioni di sistema predefinite di
Imposta rete Ripristina tutte le opzioni di rete predefinite di
Rubrica Cancella tutte le voci dei numeri di fax e degli
Rapp. inviati Cancella tutte le registrazioni dei fax e delle e-mail
Rapp. ric. fax Cancella tutti i rapporti dei fax ricevuti.
4. Premere OK quando viene visualizzato Si.
5. Premere di nuovo OK per confermare la cancellazione.
6. Ripetere i passaggi 3-5 per cancellare un’altra voce.
7. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
fabbrica.
fabbrica.
indirizzi e-mail memorizzate.
inviati.

Aggiornamento firmware

È possibile aggiornare il firmware del dispositivo tramite CentreWare IS.
1. Scaricare l’ultimo firmware dal sito Web Xerox, www.xerox.com
2. Sul PC, aprire un browser Web quale Internet Explorer.
3. Nell’URL o nel campo indirizzi inserire http://xxx.xxx.xxx.xxx dove x
corrisponde all’indirizzo IP e fare clic su Vai per accedere al sito Web del dispositivo.
4. Fare clic su Stampa > Scaricamento del file.
5. Fare clic su Sfoglia e selezionare il firmware scaricato.
6. Fare clic sul pulsante blu per inviare il file di upgrade.
.
Non toccare con le mani o con qualunque altro oggetto la superficie verde, il tamburo fotoconduttore organico o il lato anteriore della cartuccia di stampa. Per evitare di toccare quest’area, afferrare ciascuna cartuccia per la maniglia.
Fare attenzione a non graffiare la superficie della cinghia di trasferimento della carta.
Se si lascia aperto il coperchio anteriore per alcuni minuti, il tamburo OPC potrebbe restare esposto alla luce ed essere danneggiato. Chiudere il coperchio anteriore qualora fosse necessario interrompere l’installazione per un qualsiasi motivo.
Manutenzione_65
3. Afferrare le maniglie della cartuccia di stampa e tirare per rimuovere la cartuccia dal dispositivo.
4. Con un panno asciutto e privo di lanugine, rimuovere la polvere e i residui di toner sia dall’area che dagli alloggiamenti delle cartucce di stampa.

Pulizia dell’unità di digitalizzazione

Tenere pulita l’unità di digitalizzazione per ottenere la migliore qualità possibile delle copie. È consigliabile pulire l’unità di digitalizzazione all’inizio di ogni giorno e anche durante il giorno, se necessario.
1. Inumidire leggermente con acqua un panno morbido e privo di sfilacciature o un tovagliolo di carta.
2. Aprire il coperchio dello scanner.
3. Pulire la superficie del vetro dello scanner e del vetro dell’ADF finché
non risulta pulita e asciutta.
4. Pulire la parte inferiore del coperchio dello scanner e il pannello bia nco finché non risultano puliti e asciutti.
5. Chiudere il coperchio dello scanner.
Se il toner entra in contatto con gli abiti, asportarlo con un panno asciutto e lavare in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner sui tessuti.
5. Individuare la striscia di vetro (LSU) all’interno dell’alloggiamento della cartuccia e pulire delicatamente il vetro con un bastoncino d’ovatta per osservare se la sporcizia vi lascia residui neri.
6. Reinstallare gli alloggiamenti nel dispositivo e chiudere il coperchio anteriore.
Se il coperchio non è completamente chiuso, il dispositivo non funzionerà.
7. Collegare il cavo di alimentazione e accendere il dispositivo.
66 _Manutenzione

Manutenzione della cartuccia

Conservazione della cartuccia di stampa

Per prestazioni ottimali della cartuccia di stampa, tenere presenti le seguenti indicazioni.
Non rimuovere la cartuccia di stampa dalla confezione finché non è il momento di utilizzarla.
Non rigenerare la cartuccia di stampa. La garanzia dell’apparecchio non copre i danni causati dall’utilizzo di cartucce rigenerate.
Conservare le cartucce di stampa nello stesso ambiente in cui si trova l’apparecchio.
Per evitare danni alla cartuccia di stampa, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati.

Durata prevista della cartuccia

La durata della cartuccia di stampa dipende dalla quantità di toner richiesta da ciascun lavoro di stampa. Quando si stampa testo con circa il 5% di copertura ISO 19752, la durata approssimativa di una nuova cartuccia di stampa è di circa 2.000/4.000 pagine. Il numero può variare in base alla densità della stampa sulle pagine prodotte e il numero delle pagine può essere influenzato dall’ambiente operativo, dall’intervallo di stampa, dal tipo di supporto e dal formato del supporto. Se si stampano molte immagini, potrebbe essere necessario sostituire più spesso la cartuccia.

Ridistribuzione del toner

Quando una cartuccia del toner sta per svuotarsi completamente, possono apparire delle aree sbiadite o chiare. È possibile migliorare temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner.
Un messaggio sul display informa che il toner è in esaurimento.
Sullo schermo del computer compare la finestra del programma SmartPanel, la quale indica in quale cartuccia manca toner.
1. Aprire completamente il coperchio anteriore.
2. Afferrare le maniglie della cartuccia di stampa e tirare per rimuovere la
cartuccia dal dispositivo.
3. Tenendo entrambe le maniglie della cartuccia di stampa, scuoterla uniformemente da una parte all’altra per distribuire il toner.
Se i vestiti si sporcano di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner sui tessuti.
4. Reinserire la cartuccia di stampa nel dispositivo.
Non toccare con le mani o con qualunque altro oggetto la superficie verde, il tamburo fotoconduttore organico o il lato anteriore della cartuccia di stampa. Per evitare di toccare quest’area, afferrare ciascuna cartuccia per la maniglia.
Fare attenzione a non graffiare la superficie della cinghia di trasferimento della carta.
Se si lascia aperto il coperchio anteriore per alcuni minuti, il tamburo OPC potrebbe restare esposto alla luce ed essere danneggiato. Chiudere il coperchio anteriore qualora fosse necessario interrompere l’installazione per un qualsiasi motivo.
5. Chiudere il coperchio anteriore. Assicurarsi che il coperchio sia agganciato saldamente.
Se il coperchio non è completamente chiuso, il dispositivo non funzionerà.
Manutenzione_67

Sostituzione della cartuccia di stampa

Quando la cartuccia di stampa è completamente vuota, sostituire la cartuccia di stampa.
Il LED di stato e il messaggio relativo al toner sul display indicano che la cartuccia di stampa deve essere sostituita.
I fax in entrata vengono salvati nella memoria.
A questo punto, è necessario sostituire la cartuccia di stampa. Controllare il tipo della cartuccia di stampa nel dispositivo. (Vedere “Ordine di materiali di consumo e accessori” a pagina 90).
1. Spegnere il dispositivo e attendere alcuni minuti per consentirne il raffreddamento.
2. Aprire completamente il coperchio anteriore.
Non toccare con le mani la superficie verde, il tamburo OPC o la parte anteriore di ciascuna cartuccia di stampa. Per evitare di toccare quest’area, afferrare ciascuna cartuccia per la maniglia.
Fare attenzione a non graffiare la superficie della cinghia di trasferimento della carta.
Se si lascia aperto il coperchio anteriore per alcuni minuti, il tamburo OPC potrebbe restare esposto alla luce e venire danneggiato. Chiudere il coperchio anteriore qualora fosse necessario interrompere l’installazione per un qualsiasi motivo.
3. Afferrare le maniglie della cartuccia di stampa e tirare per rimuovere la cartuccia dal dispositivo.
4. Estrarre dall’imballaggio una cartuccia di stampa nuova.
Per aprire l’imballaggio della cartuccia di stampa, non usare oggetti appuntiti, come coltelli o forbici. Si potrebbe danneggiare la superficie della cartuccia di stampa.
Per evitare danni alla cartuccia di stampa, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Se necessario, coprirla con un pezzo di carta per proteggerla.
5. Tenendo entrambe le maniglie della cartuccia di stampa, scuoterla uniformemente da una parte all’altra per distribuire il toner.
6. Collocare la cartuccia di stampa su una superficie piana, come indicato, e rimuovere la carta che copre la cartuccia rimuovendo il nastro.
Se il toner entra in contatto con gli abiti, asportarlo con un panno asciutto e lavare in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner sui tessuti.
7. Afferrare le maniglie della cartuccia di stampa. Inserire la cartuccia finché non scatta in posizione.
68 _Manutenzione
8. Chiudere il coperchio anteriore. Assicurarsi che il coperchio sia
agganciato saldamente, quindi accendere la stampante.
Se il coperchio non è completamente chiuso, il dispositivo non funzionerà.

Pulizia del tamburo

Se nella stampa sono presenti strisce o macchie, potrebbe essere necessario pulire il tamburo OPC della cartuccia di stampa.
1. Prima di avviare la procedura di pulizia, assicurarsi che nell’apparecchio sia stata caricata della carta.
2. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Manutenzione, quindi premere OK.
4. Premere OK quando viene visualizzato Pulisci tamb.
L’apparecchio stampa una pagina di pulizia. Le particelle di toner presenti sulla superficie del tamburo vengono fissate sulla carta. Se il problema persiste, ripetere i punti da 1 a 4.

Eliminazione del messaggio Toner esaurito

Quando appare il il messaggio Toner esaurito è possibile configurarlo affinché non venga più visualizzato.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Manutenzione, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Can mes ton es, quindi premere OK.
4. Selezionare Attivato e premere OK.
5. A questo punto, il messaggio Toner esaurito non verrà più visualizzato
ma il messaggio Sostituire toner verrà ancora visualizzato per segnalare che una nuova cartuccia deve essere installata.
Una volta selezionato Attivato, questa impostazione verrà memorizzata in modo permanente nella memoria della cartuccia di stampa e questo menu non verrà più visualizzato nel menu Manutenzione.
È possibile continuare a stampare, ma la qualità non potrà essere garantita e il supporto del prodotto verrà sospeso.

Controllo delle parti sostituibili

Se si verificano frequenti problemi di stampa o di inceppamento carta, controllare il numero delle pagine stampate o digitalizzate dal dispositivo. Se necessario, sostituire le parti corrispondenti.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Manutenzione, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Dur mat cons, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finc hé non viene visualizzata la voce desiderata, quindi premere OK.
Info mat. cons: stampa la pagina delle informa z ioni
sull’alimentazione.
Totale: visualizza il totale delle pagine stampate.
Digial. ADF: visualizza il numero delle pagine digitalizzate tramite
l’ADF.
Piano digit.: visualizza il numero delle pagine digitalizzate tramite il
vetro dello scanner.
Cinghia trasf.: visualizza il numero delle pagine stampate per ogni
voce.
5. Se è stata selezionata la stampa di una pagina di informazioni sull’alimentazione, premere OK per confermare.
6. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.

Sostituzione del gommino dell’ADF

Occorre sostituire il gommino ADF quando sembra esserci un problema consistente con il prelievo della carta oppure quando si raggiunge la resa specificata.
1. Aprire il coperchio dell’ADF.
2. Ruotare la boccola situata sull’estremità destra del rullo ADF verso
l’ADF e rimuovere il rullo dallo slot.

Elementi di manutenzione

Per evitare problemi relativi alla qualità di stampa e all’alimentazione della carta provocati dall’usura delle parti e per mantenere il dispositivo in ottime condizioni di funzionamento, è necessario sostituire le seguenti parti dopo il numero di pagine specificato o quando la durata di ogni elemento è terminata.
ELEMENTO RESA (MEDIA)
Gommino dell’ADF Circa 20.000 pagine Rullo di alimentazione ADF Circa 20.000 pagine Rullo di presa Circa 50.000 pagine Rullo di trasferimento Circa 50.000 pagine
Si consiglia di fare eseguire queste operazioni di manutenzione al servizio di assistenza o al rivenditore autorizzato presso il quale è stato acquistato il dispositivo. La garanzia non copre la sostituzione delle parti sostituibili al raggiungimento della loro durata massima.
1 Boccola 2 Rullo dell’ADF
Manutenzione_69
3. Rimuovere il gommino dall’ADF, come mostrato di seguito.
1 Gommino
dell’ADF
4. Inserire un nuovo gommino dell’ADF.
5. Allineare l’estremità sinistra del rullo ADF con lo slot e spingere
l’estremità destra del rullo nello slot destro. Ruotare la boccola situata sull’estremità destra del rullo verso il vassoio di entrata documenti.
4. Allineare l’estremità sinistra del rullo ADF con lo slot e spingere l’estremità destra del rullo nello slot destro. Ruotare la boccola situata sull’estremità destra del rullo verso il vassoio di entrata documenti.
5. Chiudere il coperchio dell’ADF.

Sostituzione del rullo di trasferimento

1. Spegnere il dispositivo e attendere alcuni minuti per consentirne il
raffreddamento.
2. Aprire completamente il coperchio anteriore.
6. Chiudere il coperchio dell’ADF.

Sostituzione del rullo di alimentazione ADF

1. Aprire il coperchio dell’ADF.
2. Ruotare la boccola situata sull’estremità destra del rullo ADF verso
l’ADF e rimuovere il rullo dallo slot.
1 Boccola 2 Rullo dell’ADF
3. Inserire un nuovo rullo di alimentazione ADF.
Non toccare con le mani la superficie verde, il tamburo OPC o la parte anteriore di ciascuna cartuccia di stampa. Per evitare di toccare quest’area, afferrare ciascuna cartuccia per la maniglia.
Fare attenzione a non graffiare la superficie della cinghia di trasferimento della carta.
Se si lascia aperto il coperchio anteriore per alcuni minuti, il tamburo OPC potrebbe restare esposto alla luce e venire danneggiato. Chiudere il coperchio anteriore qualora fosse necessario interrompere l’installazione per un qualsiasi motivo.
70 _Manutenzione
3. Afferrare le maniglie della cartuccia di stampa e tirare per rimuovere la
cartuccia dal dispositivo.
4. Spingere in avanti la leva del rullo di trasferimento per rilasciare il rullo di trasferimento. Rimuovere il rullo di trasferimento dalla macchina.

Sostituzione del rullo di presa

1. Aprire il vassoio tirandolo.
2. Rilasciare con le dita il gancio dell'unità rullo di presa e far scorrere
verso sinistra l'unità rullo di presa .
Non toccare la spugna né l'area del rullo di trasferimento.
5. Inserire un nuovo rullo di trasferimento.
6. Afferrare le maniglie della cartuccia di stampa. Inserire la cartuccia
finché non scatta in posizione.
7. Chiudere il coperchio anteriore. Assicurarsi che il coperchio sia agganciato saldamente, quindi accendere la stampante.
Se il coperchio non è completamente chiuso, il dispositivo non funzionerà.
3. Far scorrere verso destra la guida destra dell'unità rullo di presa.
4. Posizionare il rullo di presa al centro e tirarlo in basso per rilasciarlo.
5. Sostiture il nuovo rullo di presa e serrarlo eseguendo le operazioni al
contrario.
6. Reinserire il vassoio nella macchina.
Manutenzione_71

Gestione del dispositivo dal sito Web

Se il dispositivo è stato collegato a una rete e sono stati impostati correttamente i parametri di rete TCP/IP, è possibile gestire il dispositivo tramite CentreWare IS di Xerox, un server Web incorporato. CentreWare IS consente di:
visualizzare le informazioni sul dispositivo e controllare lo stato corrente;
cambiare i parametri TCP/IP e impostare altri parametri di rete;
cambiare le proprietà della stampante;
impostare l’invio di notifiche e-mail per segnalare lo stato del dispositivo;
ottenere supporto per l’utilizzo del dispositivo.
Per accedere a CentreWare IS, seguire questa procedura.
1. Avviare un browser Web, come Internet Explorer, da Windows.
2. Immettere l’indirizzo IP del dispositivo (http://xxx.xxx.xxx.xxx) nel campo
dell’indirizzo e premere il tasto Invio o fare clic su Vai. Viene aperto il sito Web incorporato del dispositivo.

Controllo del numero di serie del dispositivo

Quando si richiede assistenza o ci si registra come utente sul sito Web Xerox, è necessario specificare il numero di serie del dispositivo. È possibile controllare il numero di serie con la seguente procedura.
1. Premere Menu finché non viene visualizzato Imposta sist. nella riga inferiore del display, quindi premere OK.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Manutenzione, quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Num. di serie, quindi premere OK.
4. Controllare il numero di serie del dispositivo.
5. Premere Stop/Clear per tornare in modalità Pronta.
72 _Manutenzione

soluzione dei problemi

Questo capitolo fornisce informazioni utili sulle procedure da adottare in caso di errore.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta
Eliminazione di un inceppamento documenti
Rimozione della carta inceppata
Spiegazione dei messaggi del display
Risoluzione di altri prob l emi

Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta

Selezionando i tipi di supporti corretti, è possibile evitare la maggior parte degli inceppamenti della carta. Se si verifica un inceppamento, seguire i punti indicati a pagina 73.
Seguire le procedure a pagina 38. Assicurarsi che le guide regolabili siano posizionate correttamente.
Non sovraccaricare il vassoio. Assicurarsi che il livello della carta sia al di sotto dell’indicatore di capacità massima presente nella parte interna del vassoio.
Non rimuovere la carta dal vassoio mentre il dispositivo sta stampando.
Prima di caricare la carta, fletterla, spiegarla a ventaglio e allinearla.
Non utilizzare carta arricciata, umida o molto piegata.
Non caricare più tipi di carta nel vassoio.
Utilizzare solo i supporti di stampa consigliati. (Vedere “Impostazione di formato e tipo di carta” a pagina 40).
Assicurarsi che il lato consigliato dei supporti di stampa sia rivolto verso il basso nel vassoio o verso l’alto nel vassoio manuale.

Eliminazione di un inceppamento documenti

Quando un originale si inceppa durante il passaggio attraverso l’ADF, sul display viene visualizzato Documento.

Inceppamenti nel meccanismo di alimentazione

1. Rimuovere dall’ADF qualsiasi pagina rimanente.
2. Aprire il coperchio dell’ADF.
3. Ruotare la boccola sull’estremità destra del rullo ADF verso l’ADF (1) e
rimuovere il rullo dall’alloggiamento (2). Tirare delicata mente il documento verso sinistra ed estrarlo dall’ADF.
Questa figura può essere diversa, a seconda del modello di dispositivo.
4. Allineare l’estremità sinistra del rullo dell’ADF all’alloggiamento e spingere l’estremità destra nell’alloggiamento corrispondente (1). Ruotare la boccola sull’estremità destra del rullo verso il vassoio di entrata documenti (2).
1 Coperchio ADF
5. Chiudere il coperchio dell’ADF. Quindi, se presenti, ricaricare nell’ADF
le pagine rimosse.
Per evitare che i documenti si inceppino, utilizzare il vetro dello scanner per originali spessi, sottili o con tipo di carta misto.
Soluzione dei problemi_73

Inceppamento in uscita

1. Rimuovere dall’ADF qualsiasi pagina rimanente.
2. Afferrare la carta alimentata erroneamente e rimuovere la carta dal
vassoio di uscita documenti tirandola attentamente verso destra con entrambe le mani.

Rimozione della carta inceppata

In caso di inceppamento, sul display appare il messaggio di avviso. Per individuare e rimuovere la carta inceppata, consultare la tabella seguente.
MESSAGGIO
POSIZIONE
DELL’INCEPPAMENTO
VEDERE
3. Ricaricare nell’ADF le pagine rimosse.

Alimentazione rullo errata

1. Aprire il coperchio dello scanner.
2. Afferrare la carta alimentata erroneamente e rimuovere la carta dall’area
di alimentazione tirandola attentamente verso destra con entrambe le mani.
Incep. carta 0 Apri/Chi. Sport
Incep. carta 1 Apri/Chi. Sport
Incep. carta 2 Control interno
Incep. fr-ret 0 Control. interno
Incep. fr-ret 1 Apri/Chi. sport
A seconda delle opzioni o dei modelli, alcuni messaggi potrebbero non essere visualizzati sul display.
Per evitare di strappare la carta, estrarla delicatamente e lentamente. Per rimuovere la carta inceppata, attenersi alle istruzioni fornite nelle sezioni seguenti.
Nell’area di alimentazione della carta o all’interno del dispositivo
All’interno del dispositivo pagina 75
All’interno del dispositivo o nell’area del fusore
All’interno del dispositivo pagina 76
Nell’area di alimentazione della carta o all’interno del dispositivo
pagina 74, pagina 75
pagina 75
pagina 76

Nell’area di alimentazione della carta

Se l’inceppamento avviene nell’area di alimentazione della carta, procedere come indicato di seguito.
1. Aprire il vassoio tirandolo.
3. Chiudere il coperchio dello scanner. Quindi ricaricare le pagine rimosse
nell’ADF.
74 _Soluzione dei problemi
2. Rimuovere la carta inceppata estraendola con cautela, come indicato.
2. Rimuovere la carta inceppata estraendola con cautela, come indicato.
Se la carta non si muove quando si tira o se non si vede carta in quest’area, controllare “Nell’area della cartuccia di stampa”.
3. Reinserire il vassoio nel dispositivo. La stampa riprende automaticamente.

Nel vassoio manuale

Quando si stampa utilizzando il vassoio manuale e la stampante rileva l’assenza di carta o un errato caricamento della carta, procedere come indicato di seguito per eliminare l’inceppamento.
1. Controllare se l’inceppamento della carta è avvenuto nell’area di alimentazione e, in tal caso, estrarla lentamente e delicatamente.
2. Caricare un foglio nel vassoio manuale.
3. Aprire il coperchio anteriore e chiuderlo. Il dispositivo riprenderà la
stampa.

Nell’area della cartuccia di stampa

Se la carta è inceppata nell’area della cartuccia di stampa, seguire i passaggi successivi per rimuoverla.
1. Aprire il coperchio anteriore ed estrarre la cartuccia di stampa.
3. Reinstallare la cartuccia di stampa e chiudere il coperchio anteriore. La
stampa riprende automaticamente.
Se il coperchio non è completamente chiuso, il dispositivo non funzionerà.

Nell’area di uscita della carta

Se la carta è inceppata nell’area di uscita, seguire i passaggi successivi per rimuoverla.
1. Se è visibile una lunga porzione di carta, tirare e rimuoverla dal dispositivo. Aprire e chiudere bene il coperchio anteriore. Il dispositivo riprenderà la stampa.
Se non si riesce a trovare la carta inceppata oppure se si avverte una certa resistenza nel rimuoverla, smettere di tirarla e andare al punto 2.
2. Aprire il coperchio posteriore.
3. Spingere verso il basso la guida su entrambi i lati ed estrarre con
cautela la carta inceppata dal dispositivo. Riportare la guida nella posizione originale.
1 Guida posteriore
4. Chiudere il coperchio posteriore. La stampa riprende automaticamente.
Soluzione dei problemi_75

Nell’area dell’unità fronte-retro

Se non si inserisce correttamente l’unità fronte-retro, possono verificarsi inceppamenti di carta. Assicurarsi che l’unità fronte-retro sia inserita correttamente.
1. Estrarre l’unità fronte-retro dal dispositivo.
1
4. Spingere verso il basso la guida su entrambi i lati e rimuovere la carta.
Riportare la guida nella posizione originale.
1 Unità fronte-retro
2. Rimuovere la carta inceppata dall’unità fronte-retro.
Se la carta non esce con l’unità fronte-retro, rimuovere la carta dalla parte inferiore del dispositivo.
Se non si riesce a trovare la carta inceppata oppure se si avverte una certa resistenza nel rimuoverla, smettere di tirarla e andare al punto 3.
3. Aprire il coperchio posteriore.
1 Guida
5. Chiudere il coperchio posteriore. La stampa riprende automaticamente.

Nel vassoio opzionale

Se l’inceppamento della carta avviene nel vassoio opzionale, procedere come indicato di seguito.
1. Aprire il vassoio opzionale.
2. Se si vede la carta inceppata, rimuoverla dal dispositivo estraendola con
cura come indicato qui di seguito.
Se non si riesce a trovare la carta inceppata oppure se si avverte una certa resistenza nel rimuoverla, smettere di tirarla e andare al punto 3.
3. Tirare il vassoio a metà.
76 _Soluzione dei problemi
4. Rimuovere la carta inceppata tirandola con delicatezza verso l’alto e
verso l’esterno.
MESSAGGIO S IGNIFICATO
SOLUZIONI
SUGGERITE
5. Reinserire i vassoi nel dispositivo. La stampa riprende
automaticamente.

Spiegazione dei messaggi del display

I messaggi visualizzati sul display del pannello di controllo indicano lo stato del dispositivo o il verificarsi di errori. Per comprendere il significato dei messaggi e risolvere il problema, se necessario, consultare le tabelle seguenti. I messaggi e il relativo significato sono riportati in ordine alfabetico.
Se il messaggio non compare nella tabella, spegnere e riaccendere il dispositivo e ritentare il lavoro di stampa. Se il problema persiste, chiamare l’assistenza.
A seconda delle opzioni o dei modelli, alcuni messaggi potrebbero non essere visualizzati sul display.
xxx indica il tipo di supporto.
yyy indica il vassoio.
MESSAGGIO SIGNIFICATO
[Errore COMM.] L’apparecchio ha un
[Errore linea] Il dispositivo non può
[Incompatibile] Il dispositivo ha
[Nessuna risp.] Il fax remoto non ha
[Stop premuto]
problema di comunicazione.
connettersi al fax remoto oppure ha perso il contatto a causa di un problema con la linea telefonica.
ricevuto un fax da un numero che è registrato come numero di fax indesiderato.
risposto dopo vari tentativi di riselezione del numero.
Stop/Clear è stato premuto durante un’operazione.
SOLUZIONI
SUGGERITE
Chiedere al mittente di riprovare.
Riprovare. Se il problema persiste, aspettare circa un’ora finché la qualità della linea non migliora e riprovare. Oppure, attivare il modo MCE. Vedere pagina 57.
I dati ricevuti dal fax verranno eliminati.
Riconfermare l’impostazione fax indesiderato. Vedere pagina 57.
Riprovare. Verificare che il fax remoto sia in funzione.
Riprovare.
[yyy] Carta esaurita
[yyy] non corrispond
Aggiornam. dati Attendere…
Annullare? W Si X
Documento L’originale caricato si
Err. connessione Collegamento con
Err. lett. dati Contr. mem. USB
Err.scritt. dati Contr. mem. USB
Errore invio (AUTENTICAZIONE)
Errore invio (Conf. errata)
Errore invio (DNS)
Errore invio (POP3)
Non vi è carta nel vassoio.
Il formato della carta specificato nelle proprietà della stampante non corrisponde alla carta che si sta caricando.
Questo messaggio viene visualizzato quando c’è una variazione nelle impostazioni del sistema o quando si esegue il backup dei dati.
La memoria del dispositivo si è riempita durante il tentativo di memorizzare un originale.
è inceppato nell’ADF.
server SMTP non riuscito.
Tempo scaduto durante lettura dati.
Registrazione nella memoria USB fallita.
Si è verificato un problema di autenticazione SMTP.
Si è verificato un problema sulla scheda di interfaccia di rete.
Si è verificato un problema nel DNS.
Si è verificato un problema nel POP3.
Caricare la carta nel vassoio.
Caricare la carta corretta nel vassoio.
Non spegnere il dispositivo quando questo messaggio è visualizzato. È possibile che le variazioni non vengano salvate e che i dati vadano perduti.
Per annullare l’invio di un fax, premere il pulsante OK per confermare Si.
Se si desidera inviare le pagine memorizzate con successo, premere il pulsante OK per confermare No. Le pagine restanti possono essere inviate successivamente, quando si libera memoria.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 73.
Controllare le impostazioni del server e il cavo di rete.
Riprovare.
Verificare lo spazio disponibile nella memoria USB.
Configurare le impostazioni di autenticazione.
Configurare la scheda di interfaccia di rete correttamente.
Configurare le impostazioni DNS.
Configurare le impostazioni POP3.
Soluzione dei problemi_77
MESSAGGIO SIGNIFICATO
SOLUZIONI
SUGGERITE
MESSAGGIO S IGNIFICATO
SOLUZIONI
SUGGERITE
Errore invio (SMTP)
Formato file non supportato
Gruppo non disponibile
Incep. carta 0 Apri/Chi. sport
Incep. carta 1 Apri/Chi. sport
Incep. carta 2 Control. interno
Incep. fr-ret 0 Control. interno
Incep. fr-ret 1 Apri/Chi. sport
Installare toner
T
Si è verificato un problema in SMTP.
Il formato file selezionato non è supportato.
Si è tentato di selezionare un numero di posizione gruppo quando può essere utilizzato un singolo numero di posizione, come quando si aggiungono posizioni per un funzionamento a Invio multiplo.
La carta si è inceppata nell’area di alimentazione del vassoio.
La carta si è inceppata all’interno della stampante.
Il supporto di stampa speciale si è inceppato nell’area di uscita della carta.
La carta si è inceppata durante la stampa fronte-retro. Ciò vale solo per le stampanti dotate di questa funzione.
La carta si è inceppata durante la stampa fronte-retro. Ciò vale solo per le stampanti dotate di questa funzione.
La cartuccia di stampa non è installata.
Passare al server disponibile.
Utilizzare il formato file corretto.
Utilizzare un numero di selezione abbreviata oppure comporre manualmente un numero servendosi del tastierino numerico.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 74.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 75.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 75.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 76.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 76.
Installare la cartuccia di stampa.
Memoria piena La memoria è piena. Eliminare i fax non
Motore princip bloccato
Non assegnato Il pulsante rapido o il
Operazione non assegnata
Reimmetterlo È stata immessa una
Riprovare comp.? L’apparecchio è in
Sostit. [xxx] presto
Sostituire toner
T
Sportello aperto Il coperchio anteriore
Si è verificato un problema nel motore principale.
numero di selezione rapida che si è tentato di usare non è stato assegnato ad alcun numero.
Si è nel funzionamento Agg.
pagina/Annulla lavoro, ma non ci
sono lavori memorizzati.
voce non disponibile.
attesa di un intervallo di tempo specificato per richiamare la stazione precedentemente occupata.
La durata della parte scade a breve.
Questo messaggio viene visualizzato fra gli stati Toner
esaurito e Toner scarso.
non è chiuso bene.
necessari e ritrasmettere quando si rende disponibile più memoria. In alternativa, suddividere la trasmissione in più di un’operazione.
Aprire e chiudere il coperchio anteriore.
Inserire il numero manualmente usando il tastierino numerico oppure memorizzare il numero o l’indirizzo.
Controllare il display per vedere se ci sono lavori pianificati.
Reimmettere la voce corretta.
È possibile premere OK per richiamare immediatamente oppure
Stop/Clear per annullare l’operazione di richiamata.
Vedere pagina 69 e chiamare l’assistenza.
Sostituire la cartuccia di stampa con una nuova. Vedere pagina 68.
Chiudere il coperchio finché non si blocca in posizione.
La posta supera supporto server
Linea occupata Il dispositivo remoto
La dimensione della mail è maggiore di quella supportata dal server SMTP.
non rispondeva o la linea è già impegnata.
78 _Soluzione dei problemi
Dividere la mail o diminuire la risoluzione.
Riprovare dopo qualche minuto.
MESSAGGIO SIGNIFICATO
SOLUZIONI
SUGGERITE
MESSAGGIO S IGNIFICATO
SOLUZIONI
SUGGERITE
Toner esaurito
T
Toner esausto
T
Toner non validoTLa cartuccia di
Toner riempito
T
La cartuccia di stampa si è esaurita. Il dispositivo smette di stampare.
Premere OK per alternare il messaggio tra Interrompi o Continua.
W Interrompi X
Il ciclo di vita utile della cartuccia di stampa indicata dalla freccia è terminato.
stampa installata non è adatta al dispositivo.
La cartuccia di stampa installata non è originale oppure è stata rigenerata.
Con la freccia sinistra/ destra è possibile selezionare una delle opzioni Interrompi o Continua.
Se si seleziona
Interrompi premendo OK sul pannello di
controllo, la stampa si interrompe. Se si seleziona Continua, il dispositivo continua a stampare, ma la qualità non può essere garantita.
Se non viene selezionato niente, il dispositivo funzionerà finché non viene selezionato Interrompi. Sostituire la cartuccia di stampa con una nuova. Vedere pagina 68.
Questo messaggio viene visualizzato quando la cartuccia del toner è completamente vuota e il dispositivo smette di stampare. Sostituire con una cartuccia di stampa originale Xerox. Vedere pagina 68.
Installare una cartuccia di stampa originale Xerox prevista per il dispositivo.
La qualità di stampa potrebbe risultare compromessa in caso di installazione di cartuccia di stampa rigenerata, in quanto le sue caratteristiche potrebbero essere notevolmente diverse da quelle delle cartucce originali. Si consiglia l’utilizzo di cartucce di stampa originali Xerox.
Toner scarso
T
Una pagina e’ troppo grande
Vass usc vuoto Apri/Chi. sport
La cartuccia di stampa corrispondente è quasi vuota.
I dati della pagina singola superano la dimensione dell’e-mail configurata.
Il vassoio di uscita del dispositivo è pieno di carta.
Estrarre la cartuccia di stampa e agitarla completamente. In questo modo, è possibile ripristinare temporaneamente la stampa.
Diminuire la risoluzione e riprovare.
Rimuovere la carta. Aprire il coperchio anteriore e chiuderlo.

Risoluzione di altri problemi

Nella seguente tabella sono elencate alcune delle condizioni che potrebbero verificarsi e le soluzioni suggerite. Seguire tali soluzioni finché il problema non verrà risolto. Se il problema persiste, chiamare l’assistenza.

Alimentazione della carta

CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
La carta si inceppa durante la stampa.
I fogli di carta aderiscono l’uno all’altro.
Alcuni fogli non vengono prelevati.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 73.
Assicurarsi che non ci sia troppa carta nel vassoio. Il vassoio può contenere fino a 250 fogli; il numero di fogli effettivo può variare a seconda dello spessore.
Assicurarsi di utilizzare il tipo di carta corretto. Vedere pagina 40.
Rimuovere la carta dal vassoio e fletterla o spiegarla a ventaglio.
La presenza di umidità può far sì che alcuni fogli di carta aderiscano l’uno all’altro.
È possibile che nel vassoio siano impilati tipi di carta diversi. Caricare carta di un unico tipo, formato e peso.
Se l’inceppamento della carta è stato provocato da più fogli, rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 73.
Soluzione dei problemi_79
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
I fogli non vengono alimentati nel dispositivo.
La carta continua a incepparsi.
Le buste si inclinano o non vengono alimentate correttamente.
Rimuovere qualsiasi ostacolo dalla parte interna del dispositivo.
La carta non è stata caricata correttamente. Rimuovere la carta dal vassoio e ricaricarla correttamente.
Il vassoio contiene troppa carta. Rimuovere la carta in eccesso dal vassoio.
La carta è troppo spessa. Utilizzare solo carta conforme alle specifiche previste per questo dispositivo. Vedere pagina 34.
Se un originale non è alimentato nel dispositivo, potrebbe essere necessario sostituire il gommino ADF. Vedere pagina 69.
Il vassoio contiene troppa carta. Rimuovere la carta in eccesso dal vassoio. Se si sta stampando su materiali speciali, utilizzare il vassoio manuale.
Viene utilizzato un tipo di carta non corretto. Utilizzare solo carta conforme alle specifiche previste per questo dispositivo. Vedere pagina 34.
Potrebbero esservi dei residui all’interno del dispositivo. Aprire il coperchio anteriore e rimuovere eventuali residui.
Se un originale non è alimentato nel dispositivo, potrebbe essere necessario sostituire il gommino ADF. Vedere pagina 69.
Assicurarsi che le guide della carta siano a contatto con entrambi i lati delle buste.

Problemi di stampa

CONDIZIONE
Il dispositivo non stampa.
CAUSA
POSSIBILE
Il dispositivo non è alimentato.
Il dispositivo non è selezionato come stampante predefinita.
Assicurarsi che nel dispositivo non sussistano le seguenti condizioni:
Il coperchio anteriore non è chiuso. Chiudere il coperchio.
La carta è inceppata. Rimuovere la carta inceppata. Vedere pagina 74.
Non è caricata carta. Caricare la carta. Vedere pagina 38.
La cartuccia di stampa non è installata. Installare la cartuccia di stampa.
Se si verifica un errore di sistema, rivolgersi all’assistenza tecnica.
Il cavo fra il computer e il dispositivo non è collegato correttamente.
Il cavo fra il computer e il dispositivo è difettoso.
SOLUZIONI SUGGERITE
Controllare i collegamenti del cavo di alimentazione. Controllare l’interruttore e l’alimentazione.
Selezionare Xerox WorkCentre 3210 o WorkCentre 3220 come stampante predefinita in Windows.
Scollegare il cavo della stampante e ricollegarlo.
Se possibile, collegare il cavo a un altro computer che funzioni correttamente e stampare un lavoro. È anche possibile provare a utilizzare un altro cavo della stampante.
80 _Soluzione dei problemi
L’impostazione della porta non è corretta.
Il dispositivo potrebbe essere configurato in modo non corretto.
Il driver della stampante potrebbe essere installato in modo non corretto.
Il dispositivo non funziona correttamente.
Controllare le impostazioni della stampante di Windows per assicurarsi che il lavoro di stampa venga inviato alla porta corretta. Se il computer ha più di una porta, assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla porta corretta.
Controllare le proprietà della stampante per verificare che tutte le impostazioni di stampa siano corrette.
Riparare il software della stampante. Vedere la Sezione
software.
Controllare il messaggio visualizzato sul pannello di controllo per stabilire se il dispositivo indica un errore di sistema.
CONDIZIONE
CAUSA
POSSIBILE
SOLUZIONI SUGGERITE
CONDIZIONE
CAUSA
POSSIBILE
SOLUZIONI SUGGERITE
Il dispositivo non stampa. (Continua)
Il dispositivo seleziona i materiali di stampa dall’origine sbagliata.
Un lavoro di stampa è eccessiva­mente lento.
Metà della pagina rimane vuota.
Il dispositivo stampa, ma il testo è sbagliato, incompren­sibile o incompleto.
Le dimensioni del documento sono eccessive e pertanto lo spazio sul disco rigido del computer è insufficiente per accedere al lavoro di stampa.
La selezione dell’alimentazione nella finestra delle proprietà della stampante potrebbe non essere corretta.
Il lavoro di stampa potrebbe essere molto complesso.
L’orientamento della pagina potrebbe non essere corretto.
Il formato della carta e le impostazioni relative non corrispondono.
Il cavo della stampante è allentato o difettoso.
È stato selezionato il driver della stampante sbagliato.
Aumentare lo spazio disponibile sul disco e ristampare il documento.
Per molte applicazioni software, la selezione dell’alimentazione si trova sotto la scheda Carta sottile all’interno delle proprietà della stampante. Selezionare l’origine corretta. Consultare la guida del driver della stampante.
Ridurre la complessità della pagina o modificare le impostazioni della qualità di stampa.
Modificare l’orientamento della pagina nell’applicazione. Consultare la guida del driver della stampante.
Assicurarsi che il formato della carta nelle impostazioni del driver della stampante corrisponda a quello nel vassoio.
Oppure, assicurarsi che il formato della carta specificato nelle impostazioni del driver della stampante corrisponda alla carta selezionata nelle impostazioni dell’applicazione utilizzata.
Scollegare il cavo della stampante e ricollegarlo. Provare con un lavoro di stam pa che è già stato stampato con esito positivo. Se possibile, collegare il cavo e il dispositivo a un altro computer e stampare un lavoro del cui funzionamento si è certi. Provare a utilizzare un nuovo cavo della stampante.
Controllare il menu di selezione della stampante dell’applicazione per assicurarsi di avere selezionato il dispositivo corretto.
Le pagine vengono stampate, ma sono vuote.
La stampante non stampa correttamente i file PDF. Mancano alcune parti della grafica, del testo o delle illustrazioni.
La qualità di stampa delle fotografie non è buona. Le immagini non sono nitide.
Il dispositivo stampa, ma il testo è sbagliato, incompren­sibile o incompleto.
Prima della stampa, la macchina emette vapore vicino al vassoio di uscita.
La cartuccia di stampa è danneggiata o esaurita.
Il file potrebbe contenere pagine vuote.
Alcuni componenti, come il controller o la scheda, potrebbero essere difettosi.
Incompatibilità tra il file PDF e i prodotti Acrobat.
La risoluzione della fotografia è molto bassa.
In ambiente DOS, l’impostazione dei caratteri per il dispositivo potrebbe essere impostata in modo errato.
L’uso di carta umida può provocare l’emissione di vapore durante la stampa.
Ridistribuire il toner, se necessario. Vedere pagina 67.
Se necessario, sostituire la cartuccia di stampa.
Controllare il file per assicurarsi che non contenga pagine vuote.
Rivolgersi all’assistenza tecnica.
Stampando il file PDF come immagine, questo problema potrebbe risolversi. Attivare Print As Image dalle opzioni di stampa di Acrobat.
La stampa di un file PDF come immagine richiederà un tempo maggiore.
Ridurre il formato della foto. Se si aumenta il formato della fotografia nell’applicazione, la risoluzione si riduce.
Soluzioni suggerite: modificare l’impostazione dei font. Vedere “Modifica dell’impostazione dei font” a pagina 32.
Ciò non costituisce un problema. Continuare la stampa.
L’applicazione software non funziona correttamente.
Il sistema operativo non funziona correttamente.
Provare a stampare un lavoro da un’altra applicazione.
Uscire da Windows e riavviare il computer. Spegnere e riaccendere il dispositivo.
Soluzione dei problemi_81

Problemi di qualità di stampa

Se le parti interne del dispositivo sono sporche o se la carta è stata caricata in modo non corretto, si potrebbe notare una riduzione della qualità di stampa. Per risolvere il problema, consultare la tabella seguente.
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Stampa chiara o sbiadita
Macchie di toner È possibile che la carta non sia conforme alle
AaBbCc AaBbCc
Se la stampa contiene strisce verticali bianche o aree sbiadite, potrebbe verificarsi quanto segue.
Il toner sta per esaurirsi. È possibile estendere temporaneamente la durata della cartuccia di stampa. Vedere pagina 68. Se la qualità di stampa non migliora, installare una nuova cartuccia di stampa.
È possibile che la carta non sia conforme alle specifiche; ad esempio, è troppo umida o troppo ruvida. Vedere pagina 34.
Se l’intera pagina è chiara, l’impostazione della risoluzione di stampa è troppo bassa. Regolare la risoluzione di stampa. Consultare la guida del driver della stampante.
Una combinazione di aree sbiadite o macchiate potrebbe indicare che la cartuccia di stampa deve essere pulita.
La superficie della LSU all’interno del dispositivo potrebbe essere sporca. Pulire l’LSU e rivolgersi all’assistenza tecnica.
specifiche; ad esempio, è troppo umida o troppo ruvida. Vedere pagina 34.
Il percorso della carta potrebbe essere sporco. Vedere “Pulizia interna” a pagina 65.
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Mancanza di toner Se la pagina presenta aree sbiadite, generalmente
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
tondeggianti, in ordine casuale, procedere come segue.
È possibile che sia stato caricato un foglio di carta difettoso. Provare a ristampare il lavoro.
Il contenuto di umidità della carta non è uniforme oppure la carta presenta macchie di umidità sulla superficie. Provare a stampare su una carta di marca diversa. Vedere pagina 34.
L’intera risma è difettosa. I processi di produzione possono fare sì che alcune aree rifiutino il toner. Provare con un tipo o una marca di carta diversi.
Cambiare l’opzione della stampante e riprovare. Passare alle proprietà della stampante, fare clic sulla scheda Carta e impostare il tipo su Carta spessa. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla Sezione software.
Se questi accorgimenti non consentono di risolvere il problema riscontrato, rivolgersi all’assistenza tecnica.
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Punti bianchi
Linee verticali Se nella pagina vengono stampate strisce nere
Sfondo a colori o in bianco e nero
Sbavature di toner Pulire l’interno del dispositivo. Vedere
Difetti verticali ripetuti
Punti bianchi vengono stampati sulla pagina.
La carta è troppo ruvida e molta sporcizia è caduta all’interno del dispositivo, così la cinghia di trasferimento potrebbe essere sporca. Pulire l’interno del dispositivo. Rivolgersi all’assistenza tecnica.
Il percorso della carta potrebbe essere sporco. Rivolgersi all’assistenza tecnica.
verticali, procedere come segue.
È possibile che il tamburo all’interno della cartuccia di stampa sia stato graffiato. Rimuovere la cartuccia di stampa e installarne una nuova. Vedere pagina 68.
Se nella pagina vengono stampate strisce bianche verticali, procedere come segue.
La superficie della LSU all’interno del dispositivo potrebbe essere sporca. Pulire l’LSU e rivolgersi all’assistenza tecnica.
Se la quantità di ombreggiatura di sfondo diventa inaccettabile, procedere come segue.
Utilizzare carta di peso minore. Vedere pagina 34.
Controllare l’ambiente in cui viene utilizzato il dispositivo: condizioni molto secche (bassa umidità) o ad alta umidità (superiori all’80% di umidità relativa) possono far aumentare la quantità di ombreggiatura di sfondo.
Rimuovere la vecchia cartuccia di stampa e installarne una nuova. Vedere pagina 68.
pagina 65.
Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere pagina 34.
Rimuovere la cartuccia di stampa e installarne una nuova. Vedere pagina 68.
Se sul lato stampato della pagina vi sono segni ripetuti a intervalli regolari, procedere come segue.
La cartuccia di stampa potrebbe essere danneggiata. Se sulla pagina appare un segno ripetitivo, stampare più volte un foglio di pulizia per pulire la cartuccia. Dopo la stampa, se si continua ad avere problemi, installare una nuova cartuccia di stampa. Vedere pagina 68.
Su alcuni componenti del dispositivo potrebbe essersi depositato del toner. Se il difetto si presenta sul retro della pagina, il problema dovrebbe risolversi da solo dopo alcune pagine.
Il gruppo fusore potrebbe essere danneggiato. Rivolgersi all’assistenza tecnica.
82 _Soluzione dei problemi
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Sfondo stampato male
A
Caratteri stampati male
Pagina inclinata Assicurarsi che la carta sia caricata
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Uno sfondo stampato male è la conseguenza di residui di toner distribuiti sulla pagina stampata.
La carta potrebbe essere troppo umida. Provare a stampare con un diverso lotto di carta. Non aprire le confezioni di carta finché non è necessario, in modo che la carta non assorba troppa umidità.
Se il problema si presenta su buste, cambiare il layout di stampa per evitare di stampare su aree che presentano giunture sovrapposte a tergo. La stampa su giunture può causare dei problemi.
Se questo problema interessa l’intera superficie di una pagina stampata, regolare la risoluzione di stampa dall’applicazione software o dalla finestra delle proprietà della stampante.
Se i caratteri non vengono stampati correttamente, producendo immagini vuote, la risma di carta potrebbe essere troppo liscia. Provare a stampare su una carta diversa. Vedere pagina 34.
Se i caratteri hanno una forma non corretta e creano un effetto ondulato, è possibile che l’unità di digitalizzazione richieda assistenza. Contattare il servizio di assistenza.
correttamente.
Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere pagina 34.
Assicurarsi che la carta o altro materiale sia caricato correttamente e che le guide non siano troppo strette o troppo larghe rispetto alla risma.
AaBbCc
Arricciature o onde
Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.
Controllare il tipo e la qualità della carta. Le alte temperature e l’umidità possono fare arricciare la carta. Vedere pagina 34.
Capovolgere la risma di carta nel vassoio. Provare anche a ruotare la carta di 180° nel vassoio.
Pieghe o grinze Assicurarsi che la carta sia caricata
Il retro dei fogli stampati è sporco
Pagine nere o a colore pieno
A
Spargimenti di toner
Vuoti nei caratteri I vuoti nei caratteri sono aree bianche all’inter no
A
correttamente.
Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere pagina 34.
Capovolgere la risma di carta nel vassoio. Provare anche a ruotare la carta di 180° nel vassoio.
Controllare se vi sono perdite di toner. Pulire l’interno del dispositivo. Vedere pagina 65.
La cartuccia di stampa potrebbe non essere installata correttamente. Rimuovere la cartuccia, quindi reinserirla.
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa e potrebbe essere necessario sostituirla. Rimuovere la cartuccia di stampa e installarne una nuova. Vedere pagina 68.
Potrebbe essere necessario riparare il dispositivo. Rivolgersi all’assistenza tecnica.
Pulire l’interno del dispositivo. Vedere pagina 65.
Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere pagina 34.
Rimuovere la cartuccia di stampa e installarne una nuova. Vedere pagina 68.
Se il problema persiste, potrebbe essere necessario riparare il dispositivo. Rivolgersi all’assistenza tecnica.
dei caratteri che invece dovrebbero essere nere.
Se si stanno utilizzando i lucidi, provare a stampare su un altro tipo di lucidi. A causa della composizione dei lucidi, alcuni vuoti nei caratteri rientrano nella norma.
È possibile che si stia stampando sul lato sbagliato della carta. Rimuovere la carta e capovolgerla.
La carta potrebbe non soddisfare le specifiche. Vedere pagina 34.
Soluzione dei problemi_83
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Strisce orizzontali Se vengono stampate strisce nere o macchie
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Pieghe Se la carta stampata è arricciata oppure non viene
Un’immagine sconosciuta viene stampata ripetutamente su alcuni fogli, oppure sono presenti tracce di toner non fissato, caratteri poco leggibili o tracce di sporco.
allineate orizzontalmente, procedere come segue.
La cartuccia di stampa potrebbe non essere installata correttamente. Rimuovere la cartuccia, quindi reinserirla.
La cartuccia di stampa potrebbe essere difettosa. Rimuovere la cartuccia di stampa e installarne una nuova. Vedere pagina 68.
Se il problema persiste, potrebbe essere necessario riparare il dispositivo. Rivolgersi all’assistenza tecnica.
alimentata nel dispositivo, procedere come segue.
Capovolgere la risma di carta nel vassoio. Provare anche a ruotare la carta di 180° nel vassoio.
Cambiare l’opzione della stampante e riprovare. Passare alle proprietà della stampante, fare clic sulla scheda Carta e impostare il tipo su Carta sottile. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla Sezione software.
Utilizzare la funzione Risma carta. Vedere pagina 39.
La stampante viene probabilmente utilizzata a un’altitudine di 1.000 metri o più. L’altitudine elevata può influenzare la qualità di stampa, determinando ad esempio tracce di toner o immagini poco leggibili. È possibile impostare questa opzione tramite la scheda Utilità impostazioni stampante o Stampante nelle proprietà del driver della stampante. Vedere pagina 30.

Problemi di copia

CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Le copie sono troppo chiare o troppo scure.
Macchie, righe, segni o puntini appaiono sulle copie.
L’immagine della copia è inclinata.
Utilizzare Scurezza per annerire o schiarire lo sfondo delle copie.
Se i difetti non sono sull’originale, premere Scurezza per schiarire lo sfondo delle copie.
Se sull’originale non sono presenti difetti, pulire l’unità di digitalizzazione. Vedere pagina 66.
Assicurarsi che il lato da stampare dell’originale sia rivolto verso il basso sul vetro dello scanner oppure verso l’alto nell’ADF.
Controllare che la carta per copia sia caricata correttamente.
Vengono stampate copie bianche.
L’immagine si cancella facilmente dalla copia.
Si verificano inceppamenti frequenti della carta.
La cartuccia toner stampa meno copie del previsto prima di esaurirsi.
Assicurarsi che il lato da stampare dell’originale sia rivolto verso il basso sul vetro dello scanner oppure verso l’alto nell’ADF.
Sostituire la carta presente nel vassoio con quella di una nuova risma.
Nelle aree molto umide, non lasciare carta nel dispositivo per lunghi periodi di tempo.
Spiegare a ventaglio la risma di carta, quindi capovolgerla nel vassoio. Sostituire la carta presente nel vassoio con una nuova risma. Controllare/regolare le guide carta, se necessario.
Assicurarsi che la carta sia del peso indicato nelle specifiche. Si consiglia carta da 80 g/m
Controllare se nel dispositivo è rimasta carta per copia o pezzi di carta per copia dopo la rimozione della carta inceppata.
Gli originali potrebbero contenere immagini, righe piene o pesanti. Ad esempio, potrebbe trattarsi di moduli, circolari, libri o altri documenti che utilizzano una quantità maggiore di toner.
È possibile che il dispositivo venga acceso e spento di frequente.
Il coperchio dello scanner potrebbe essere rimasto aperto durante l’esecuzione delle copie.
2
.

Problemi di digitalizzazione

CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Lo scanner non funziona.
Assicurarsi di posizionare l’originale da digitalizzare con il lato rivolto verso il basso sul vetro dello scanner o rivolto verso l’alto nell’ADF.
La memoria potrebbe essere insufficiente per contenere il documento da digitalizzare. Provare la funzione di predigitalizzazione per vedere se funziona. Provare ad abbassare la percentuale di risoluzione di digitalizzazione.
Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente.
Assicurarsi che il cavo USB non sia difettoso. Sostituire il cavo con uno di cui si è accertato il corretto funzionamento. Se necessario, sostituire il cavo.
Controllare che lo scanner sia configurato correttamente. Controllare l’impostazione di digitalizzazione nell’applicazione che si desidera usare per assicurarsi che il lavoro dello scanner venga inviato alla porta corretta.
84 _Soluzione dei problemi
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
L’unità esegue la digitalizzazione molto lentamente.
Sullo schermo del computer viene visualizzato uno dei seguenti messaggi:
“Impossibile
impostare l’apparecchio alla modalità H/W desiderata.”
“La porta è
utilizzata da un altro programma.”
“La porta è
disattivata.”
“Lo scanner è
occupato a ricevere o stampare i dati. Una volta terminato il lavoro corrente, riprovare.”
“Handle non
valido.”
“Digitalizzazione
non riuscita.”
Controllare se il dispositivo sta stampando i dati ricevuti. In questo caso, digitalizzare il documento dopo aver stampato i dati ricevuti.
La grafica viene digitalizzata più lentamente del testo.
Nella modalità di digitalizzazione, la velocità di comunicazione diminuisce a causa della grande quantità di memoria necessaria per analizzare e riprodurre l’immagine digitalizzata. Impostare il computer sulla modalità di stampa ECP attraverso l’impostazione BIOS. Questo contribuirà ad aumentare la velocità. Per ulteriori dettagli su come impostare il BIOS, consultare la guida dell’utente del computer.
Potrebbe essere in corso un lavoro di copia o di stampa. Riprovare al completamento del lavoro corrente.
La porta selezionata è attualmente in uso. Riavviare il computer e riprovare.
È possibile che il cavo della stampante non sia collegato correttamente oppure che la stampante sia spenta.
Il driver dello scanner non è installato oppure l’ambiente operativo non è configurato correttamente.
Verificare che il dispositivo sia collegato correttamente e che sia acceso, quindi riavviare il computer.
È possibile che il cavo USB non sia collegato correttamente oppure che la stampante sia spenta.

Problemi di digitalizzazione di rete

CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Non è possibile trovare un file immagine digitalizzato.
Non è possibile trovare il file immagine digitalizzato dopo la digitalizzazione.
Sono stati dimenticati l’ID e il PIN.
Non è possibile visualizzare il file della Guida.
Non è possibile utilizzare il Gestore digitalizzazione di rete Xerox.
È possibile verificare la destinazione del file digitalizzato nella pagina Avanzate della schermata Proprietà del programma Digitalizzazione di rete.
Controllare se l’applicazione per il file digitalizzato è installata nel computer.
Selezionare Invia immediatamente
l'immagine alla cartella specificata utilizzando l'applicazione predefinita associata. nella pagina Avanzate nella schermata Proprietà del programma Digitalizzazione di rete per aprire
l’immagine digitalizzata subito dopo la digitalizzazione.
Controllare l’ID e il PIN alla pagina Server nella schermata Proprietà del programma Digitalizzazione di rete.
Per visualizzare il file della Guida è necessario disporre di Internet Explorer 4 Service Pack 2 o superiore.
Controllare il sistema operativo. I sistemi operativi supportati sono Windows 2000/XP/ 2003/Vista.

Problemi con il fax

CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Il dispositivo non funziona, il display non visualizza informazioni e i pulsanti non rispondono alla pressione.
Il tono di selezione è assente.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione.
Assicurarsi che la presa elettrica sia alimentata.
Controllare che la linea telefonica sia collegata correttamente.
Verificare il funzionamento della presa telefonica a muro, collegandovi un altro telefono.
I numeri registrati in memoria non vengono composti correttamente.
L’originale non viene alimentato nel dispositivo.
Accertarsi che i numeri siano memorizzati correttamente. Stampare un elenco della rubrica, facendo riferimento a pagina 60.
Assicurarsi che la carta non sia piegata e di inserirla correttamente. Controllare che il formato dell’originale sia giusto, non troppo spesso né sottile.
Assicurarsi che l’ADF sia chiuso saldamente.
Potrebbe essere necessario sostituire il gommino dell’ADF. Vedere pagina 69.
Soluzione dei problemi_85
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
I fax non vengono ricevuti automaticamente.
La modalità di ricezione deve essere impostata su Fax.
Accertarsi che nel vassoio sia caricata carta.
Controllare per vedere se il display visualizza messaggi di errore. In tal caso, eliminare il problema.

Problemi comuni di PostScript (solo WorkCentre 3220)

I problemi seguenti sono specifici del linguaggio PS e possono verificarsi quando si utilizzano diversi linguaggi di stampante.
Per ricevere un messaggio stampato o visualizzato sullo schermo in caso di un errore PS, aprire la finestra Opzioni di stampa e fare clic sull’opzione desiderata a fianco della sezione degli errori PostScript.
Il dispositivo non invia.
Il fax ricevuto presenta degli spazi vuoti (in bianco) oppure la copia ricevuta è di scarsa qualità.
Alcune parole sul fax ricevuto appaiono allungate.
Sugli originali da inviare ci sono delle linee.
Il dispositivo compone un numero, ma non riesce a collegarsi con un altro fax.
I fax non sono memorizzati nella memoria.
In fondo a ogni pagina o su altre pagine compaiono delle aree vuote, con una piccola striscia di testo stampata in cima.
Assicurarsi che l’originale sia caricato nell’ADF o sul vetro dello scanner.
Invio dovrebbe essere visualizzato sul display.
Controllare che il fax di destinazione sia in grado di ricevere il documento che si sta inviando.
Il fax che sta inviando il documento potrebbe avere problemi di funzionamento.
Se la linea telefonica è disturbata, si possono verificare degli errori di linea.
Controllare l’apparecchio effettuando una copia.
La cartuccia di stampa potrebbe es sere vuota. Sostituire la cartuccia di stampa, facendo riferimento alla pagina 68.
Nel fax che sta inviando il documento potrebbe essersi inceppata la carta.
Controllare l’eventuale presenza di segni sull’unità di digitalizzazione e pulirla. Vedere pagina 66.
L’altro fax potrebbe essere spento, sprovvisto di carta o non in grado di rispondere alle chiamate in arrivo. Sollecitare l’operatore del fax a risolvere il problema.
La memoria richiesta per memorizzare il fax potrebbe essere insufficiente. Se il display mostra il messaggio Memoria piena, eliminare dalla memoria qualsiasi fax non più necessario, quindi riprovare a memorizzare il fax.
Nelle opzioni dell’utente è possibile che siano state selezionate le impostazioni della carta sbagliate. Per ulteriori dettagli sulle impostazioni della carta, vedere pagina 34.
PROBLEMA
Non è possibile stampare il file PostScript.
Viene visualizzato il messaggio “Errore controllo limite”.
Viene stampata una pagina di errore PostScript.
Il vassoio opzionale non è selezionato nel driver.
CAUSA
POSSIBILE
Il driver PostScript potrebbe non essere installato correttamente.
Il lavoro di stampa era troppo complesso.
Il lavoro di stampa potrebbe non essere PostScript.
Il driver della stampante non è stato configurato per riconoscere il vassoio opzionale.
Installare il driver PostScript, facendo riferimento alla Sezione software.
Stampare una pagina di configurazione e verificare che la versione PS sia disponibile per la stampa.
Se il problema persiste, contattare un tecnico.
Potrebbe essere necessario ridurre la complessità della pagina oppure installare più memoria.
Assicurarsi che il lavoro di stampa sia un lavoro PostScript. Verificare se l’applicazione software prevedeva che venisse inviato al dispositivo un file di impostazione o di intestazio ne PostScript.
Aprire le proprietà del driver PostScript, selezionare la scheda Impostazioni periferica e impostare l’opzione Vassoio della sezione Opzioni installabili su Installato.

Problemi comuni di Windows

CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Il messaggio “File in uso” appare durante l’installazione.
Appare il messaggio “Errore di protezione generale”, “Eccezione OE”, “Spool 32” o “Operazione non valida”.
Chiudere tutte le applicazioni software. Rimuovere tutte le applicazioni software dal Gruppo di Avvio, quindi riavviare Windows. Reinstallare il driver della stampante.
Chiudere tutte le altre applicazioni, riavviare Windows e provare nuovamente a stampare.
SOLUZIONE
86 _Soluzione dei problemi
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Appare il messaggio “Errore di stampa” o “Errore di timeout della stampante”.
Per ulteriori informazioni sui messaggi di errore di Windows, fare riferimento alla documentazione Microsoft Windows in dotazione con il computer.
Questi messaggi potrebbero essere visualizzati durante la stampa. Attendere finché il dispositivo non termina la stampa. Se il messaggio viene visualizzato nella modalità Pronta oppure al termine della stampa, controllare il collegamento e/o se si è verificato un errore.

Problemi comuni di Linux

CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Il dispositivo non stampa.
Controllare che nel sistema sia installato il driver della stampante. Aprire Unified Driver Configurator e passare alla scheda Printers nella finestra Printers configuration per visualizzare l’elenco delle stampanti disponibili. Assicurarsi che il dispositivo in uso sia presente nell’elenco. Se non lo è, impiegare l’installazione guidata Add new printer per impostare il dispositivo.
Assicurarsi che la stampante sia accesa. Aprire
Printers configuration
dispositivo dall’elenco delle stampanti. Esaminare la descrizione nel riquadro stato contiene la stringa “( pulsante dovrebbe riprendere a funzionare normalmente. Lo stato “ verificano problemi di stampa. Potrebbe trattarsi ad esempio di un tentativo di stampare il documento quando la porta è occupata da un’applicazione di digitalizzazione.
Controllare che la porta non sia occupata. Poiché i componenti funzionali di mfp (stampante e scanner) condividono la stessa interfaccia I/O (porta), può accadere che diverse applicazioni “consumer” accedano simultaneamente alla stessa porta. Per evitare possibili conflitti, il controllo del dispositivo viene consentito a una sola applicazione alla volta. L’altra applicazione “consumer” otterrà pertanto una risposta di “device busy”. Aprire la configurazione delle porte e selezionare la porta assegnata alla stampante. Nel riquadro porta è occupata da un’altra applicazione. In questo caso, attendere che venga completato il lavoro corrente oppure premere il pulsante
Release port
corrente non stia funzionando correttamente.
Controllare se l’applicazione dispone di una speciale opzione di stampa, come “-oraw”. Se l’opzione “-oraw” è specificata nel parametro della riga di comando, rimuoverla per stampare correttamente. Per Gimp front-end, selezionare “
print
della riga di comando nell’opzione di comando.
Start
. A questo punto, la stampante
stopped
Selected port
se si è certi che il proprietario
” -> “
Setup printer
e selezionare il proprio
Selected printer
stopped
” potrebbe attivarsi se si
è possibile verificare se la
” e modificare il parametro
)”, premere il
. Se lo
Il dispositivo non stampa. (Continua)
Il dispositivo non stampa pagine intere, ma solo mezza pagina.
Non è possibile digitalizzare tramite Gimp Front-end.
Durante la stampa di un documento viene visualizzato l’errore “Cannot open port device file”.
La versione del CUPS (Common Unix Printing System) distribuita con SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) presenta un problema con la stampa ipp (Internet Printing Protocol). Utilizzare la stampa Socket al posto della stampa IPP oppure installare una versione recente di CUPS (cups-1.1.22 o successivo)
Questo è un problema conosciuto che si verifica quando una stampante a colori viene utilizzata con la versione 8.51 o precedente di Ghostscript, il sistema operativo Linux a 64 bit ed è stato segnalato a bugs.ghostscript.com con l’identificativo Ghostscript Bug 688252.
Il problema è stato risolto in AFPL Ghostscript v. 8.52 o versione superiore. Per risolvere questo problema, scaricare l’ultima versione di AFPL Ghostscript dal sito http://sourceforge.net/projects/ ghostscript/ e installarla.
Controllare se Gimp Front-end ha “Xsane: Device dialog.” sul menu “Acquire”. In caso contrario, è opportuno installare il plug-in Xsane per Gimp nel computer. Il pacchetto di plug-in Xsane per Gimp è disponibile nel CD di distribuzione di Linux o nella home page di Gimp. Per informazioni dettagliate, consultare la Guida nel CD di distribuzione di Linux oppure l’applicazione Gimp Front-end.
Se si desidera utilizzare un altro tipo di applicazione di digitalizzazione, consultare la Guida dell’applicazione.
Evitare di modificare i parametri del lavoro di stampa (ad esempio tramite LPR GUI) quando è in corso un lavoro di stampa. Versioni note del server CUPS interrompono il lavoro di stampa ogni volta che vengono modificate le opzioni di stampa, quindi tentano di riavviare il lavoro dall’inizio. Poiché Unified Linux Driver blocca la porta durante la stampa, l’arresto improvviso del driver lascia la porta bloccata, quindi non disponibile per i lavori di stampa successivi. In questo caso, provare a rilasciare la porta.
Soluzione dei problemi_87
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
Il dispositivo non è riportato nell’elenco degli scanner.
Verificare che il dispositivo sia collegato al computer. Accertarsi che sia collegato correttamente attraverso la porta USB e che sia acceso.
Controllare se il driver dello scanner per il dispositivo è installato nel sistema. Aprire Unified Driver Configurator, accedere a Scanners configuration, quindi premere Drivers. Controllare che nella finestr a si a el e ncato un driver con un nome corrispondente a quello del proprio dispositivo. Controllare che la porta non sia occupata. Poiché i componenti funzionali di mfp (stampante e scanner) condividono la stessa interfaccia I/O (porta), può accadere che diverse applicazioni “consumer” accedano simultaneamente alla stessa porta. Per evitare possibili conflitti, il controllo del dispositivo viene consentito a una sola applicazione alla volta. L’altra applicazione “consumer” otterrà pertanto una risposta di “device busy”. In genere, ciò si verifica all’avvio della procedura di digitalizzazione, nel qual caso viene visualizzata una finestra con un messaggio appropriato.
Per identificare l’origine del problema, aprire la configurazione delle porte e selezionare la porta assegnata allo scanner. Il simbolo di porta /dev/mfp0 corrisponde alla designazione LP:0 visualizzata nelle opzioni dello scanner, /dev/mfp1 corrisponde a LP:1 e così via. Le porte USB iniziano da /dev/mfp4; pertanto, lo scanner collegato alla porta USB:0 corrisponderà a /dev/mfp4 e così via in sequenza. Nel riquadro Selected port è possibile verificare se la porta è occupata da un’altra applicazione. In questo caso, attendere che venga completato il lavoro corrente oppure il pulsante Release port, se si è certi che il proprietario della porta corrente non stia funzionando correttamente.
Il dispositivo non digitalizza.
Per ulteriori informazioni sui messaggi di errore di Linux, fare riferimento alla guida dell’utente di Linux in dotazione con il computer.
Controllare che sia caricato un documento.
Verificare che il dispositivo sia collegato al computer. Se durante la digitalizzazione viene rilevato un errore di I/O, assicurarsi che il dispositivo sia collegato correttamente.
Controllare che la porta non sia occupata. Poiché i componenti funzionali di mfp (stampante e scanner) condividono la stessa interfaccia I/O (porta), può accadere che diverse applicazioni “consumer” accedano simultaneamente alla stessa porta. Per evitare possibili conflitti, il controllo del dispositivo viene consentito a una sola applicazione alla volta. L’altra applicazione “consumer” otterrà pertanto una risposta di “device busy”. In genere questo problema si verifica all’avvio della procedura di digitalizzazione, nel qual caso viene visualizzata una finestra con un messaggio appropriato. Per identificare l’origine del problema, aprire la configurazione delle porte e selezionare la porta assegnata allo scanner. Il simbolo di porta /dev/mfp0 corrisponde alla designazione LP:0 visualizzata nelle opzioni dello scanner, /dev/mfp1 corrisponde a LP:1 e così via. Le porte USB iniziano da /dev/mfp4, pertanto lo scanner collegato alla porta USB:0 corrisponderà a /dev/mfp4 e così via in sequenza. Nel riquadro Selected port è possibile verificare se la porta è occupata da un’altra applicazione. In questo caso, attendere che venga completato il lavoro corrente oppure premere il pulsante Release port se si è certi che il proprietario corrente della porta non stia funzionando correttamente.
88 _Soluzione dei problemi

Problemi comuni di Macintosh

CONDIZIONE SOLUZIONI SUGGERITE
La stampante non stampa correttamente i file PDF. Mancano alcune parti della grafica, del testo o delle illustrazioni.
Il documento è stato stampato, ma il lavoro di stampa non è scomparso dallo spooler in Mac OS 10.3.2.
Alcune lettere non vengono visualizzate normalmente durante la stampa della copertina.
Per ulteriori informazioni sui messaggi di errore di Mac OS, fare riferimento alla guida dell’utente di Mac OS in dotazione con il computer.
Incompatibilità tra il file PDF e i prodotti Acrobat.
Stampando il file PDF come immagine, questo problema potrebbe risolversi. Attivare Print As Image dalle opzioni di stampa di Acrobat.
La stampa di un file PDF come immagine richiederà un tempo maggiore.
Aggiornare Mac OS a OS 10.3.3. o superiore.
Il problema è sorto poiché Mac OS non può creare il font durante la stampa della copertina. L’alfabeto inglese e i numeri sono visualizzati normalmente nella copertina.
Soluzione dei problemi_89

ordine di materiali di consumo e accessori

Questo capitolo fornisce informazioni sull’acquisto di cartucce e accessori disponibili per il dispositivo.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Materiali di consumo
Accessori
Modalità di acquisto
Le parti o funzioni opzionali possono variare da un paese all’altro. Contattare il rivenditore per sapere se la parte desiderata è disponibile nel proprio paese.

Materiali di consumo

Quando il toner si esaurisce, è possibile ordinare il seguente tipo di cartuccia di stampa per il dispositivo.
TIPO
Cartuccia di stampa a rendimento standard
Cartuccia di stampa ad alto rendimento
a.Valore di resa dichiarato conformemente allo standard ISO/IEC
19752. Quando si acquistano nuove cartucce di stampa o altri materiali di
consumo, li si deve acquistare nello stesso paese dove è stato acquistato l’apparecchio. Diversamente, la cartuccia di stampa o i materiali di consumo saranno incompatibili con il dispositivo, poiché la configurazione della cartuccia di stampa o dei materiali di consumo varia a seconda del paese.
Resa media della cartuccia di 2.000 pagine standard.
Resa media della cartuccia di 4.000 pagine standard.
RESA (MEDIA)
a

Accessori

È possibile acquistare e installare accessori per migliorare le prestazioni e la capacità del dispositivo.
ACCESSORIO DESCRIZIONE
Modulo di memoria Aumenta la capacità
Vassoio opzionale 2
di memoria del dispositivo.
Se si verificano frequenti problemi di alimentazione della carta, è possibile collegare un ulteriore vassoio da 250 fogli. È possibile stampare documenti in formati e tipi di materiali di stampa diversi.
NUMERO DI CATALOGO
098N02189
098N02204

Modalità di acquisto

Per ordinare la fornitura o gli accessori autorizzati da Xerox, contattare il concessionario Xerox locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il dispositivo oppure visitare il sito www.xerox.com/office/support e selezionare il nome o il numero del prodotto per avere le informazioni relative alla chiamata di assistenza tecnica.
90 _Ordine di materiali di consumo e accessori

installazione degli accessori

Questo dispositivo è un modello completo di funzionalità che è stato ottimizzato per soddisfare la maggior parte delle necessità di stampa. Per migliorare ulteriormente le capacità della stampante, tenendo in considerazione le necessità di tutti gli utenti, Xerox ha reso disponibili diversi accessori opzionali.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Precauzioni da adottare durante l’installazione degli accessori Aggiornamento di un modulo di memoria

Precauzioni da adottare durante l’installazione degli accessori

Scollegare il cavo di alimentazione. Non rimuovere mai il coperchio della scheda di controllo quando il dispositivo è acceso. Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare sempre il cavo di alimentazione durante l’installazione o la rimozione di QUALSIASI accessorio interno o esterno.
Scaricare l’elettricità statica. La scheda di controllo e gli accessori interni (moduli di memoria) sono sensibili all’elettricità statica. Prima di installare o rimuovere un accessorio interno, scaricare l’elettricità statica dal corpo toccando un oggetto metallico, come la piastra posteriore in metallo su un dispositivo collegato a una presa di alimentazione dotata di messa terra. Se ci si allontana prima del termine dell’installazione, ripetere la procedura per scaricare nuovamente l’elettricità statica accumulata.
Quando si installano accessori, la batteria all’interno della macchina è un componente di servizio. Non sostituirla personalmente,
esiste il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. Smaltire le batterie usate confor me men t e alle istruzioni.

Aggiornamento di un modulo di memoria

Il dispositivo dispone di un doppio modulo di memoria in linea di dimensioni ridotte (SODIMM). Utilizzare questo slot per installare memoria aggiuntiva. Per espandere la capacità della memoria, è possibile aggiungere un modulo di memoria nello slot vuoto. Il dispositivo è dotato di 128 MB di memoria ed è possibile aggiungere un modulo di memoria da 256 MB. Sono fornite le informazioni per ordinare un modulo di memoria opzionale. (Vedere “Modulo di memoria” a pagina 90).

Installazione di un modulo di memoria

1. Spegnere il dispositivo e scollegare tutti i cavi.
2. Aprire il coperchio della scheda di controllo.
4. Tenendo il modulo di memoria per i bordi, allinearlo sullo slot con
un’inclinazione di circa 30 gradi. Assicurarsi che le tacche sul modulo di memoria e le scanalature nello slot corrispondano esattamente.
Le tacche e le scanalature sopra illustrate possono non corrispondere a quelle sul modulo di memoria reale e sul relativo slot.
5. Premere con attenzione il modulo di memoria nello slot finché non si sente uno scatto.
Non premere il modulo di memoria con forza eccessiva per evitare di danneggiarlo. Se il modulo non si inserisce correttamente nello slot, ripetere la procedura precedente con attenzione.
6. Rimontare il coperchio della scheda di controllo.
7. Ricollegare il cavo di alimentazione e il cavo della stampante, quindi
accendere il dispositivo.
Per togliere il modulo di memoria, tirare verso l’esterno le due linguette sui lati dello slot, il modulo verrà sganciato.
3. Estrarre un nuovo modulo di memoria dalla custodia in plastica.
Installazione degli accessori_91

Attivazione della memoria aggiunta nelle proprietà della stampante PS

Dopo l’installazione del modulo di memoria, per utilizzarlo è necessario selezionarlo nelle proprietà della stampante del driver della stampante PostScript.
1. Assicurarsi che il driver della stampante PostScript sia installato nel computer. Per informazioni sull’installazione del driver della stampante PS, consultare la Sezione software.
2. Fare clic sul menu Start di Windows.
3. Per Windows 2000, selezionare Impostazioni, quindi Stampanti.
Per Windows XP/2003, selezionare Stampanti e fax. In Windows Vista, selezionare Pannello di controllo > Hardware e
suoni > Stampanti.
4. Selezionare la stampante Xerox WorkCentre 3220 PS.
5. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante e selezionare Proprietà.
6. Per Windows 2000/XP/2003/Vista, selezionare Impostazioni periferica.
7. Selezionare la quantità di memoria installata da Memoria stampante nella sezione Opzioni installabili.
8. Fare clic su OK.
92 _Installazione degli accessori

specifiche

Questo capitolo illustra le specifiche e numerose funzioni relative al dispositivo.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Specifiche generali
Specifiche della stampante
Specifiche dello scanner
Specifiche della fotocopiatrice
Specifiche del fax

Specifiche generali

Il simbolo * indica una funzione opzionale in base al tipo di dispositivo.
ELEMENTO DESCRIZIONE
Capacità ADF Formato
documenti ADF Capacità di
caricamento carta
Capacità di uscita carta
Tensione nominale
Assorbimento Modalità operativa media: meno di 450 WH
Livello di rumorosità
fino a 50 fogli da 75 g/m Larghezza: da 142 a 216 mm
Lunghezza: da 148 a 356 mm
Vassoio: 250 fogli di carta normale, 80 g/m
Vassoio manuale: 1 foglio di carta
Vassoio opzionale: 250 fogli di carta normale, 80 g/m2 Per ulteriori informazioni sulla capacità di caricamento
della carta, vedere pagina 35.
Facciata in basso: 150 fogli da 75 g/m
110–127 V CA o 220–240 V CA Per informazioni sui valori esatti di tensione, frequenza (hertz) e corrente, vedere la targhetta sul dispositivo.
Modalità Pronta: meno di 60 WH
Modalità Risparmio energia: meno di 12 WH
Spento: 0 WH
a
WorkCentre 3210
Modalità Pronta: meno di 26 dBA
Modalità di stampa: meno di 49 dBA
Modalità di copia: meno di 52 dBA
2
2
ELEMENTO DESCRIZIONE
Durata cartuccia di
stampa Memoria
(espandibile)* Dimensioni
esterne (L x P x A)
2
Peso (incluse le parti di consumo)
Peso dell’imballaggio
Produttività (mensile)
Temperatura di fusione
a.Livello di pressione audio, ISO 7779 b.Resa media dichiarata in conformità con ISO/IEC 19752. Il numero di
c.Varia a seconda della configurazione del prodotto.
b
pagine può variare in base all’ambiente operativo, all’intervallo di stampa, al tipo e al formato del supporto.
Resa media della cartuccia di 4.000 pagine standard. (Fornito con una cartuccia di stampa iniziale da
2.000 pagine 128 MB (max. 384 MB)
445,2 x 410,5 x 395,3 mm senza vassoio opzionale
WorkCentre 3210: 13,9 Kg
WorkCentre 3220: 13,8 Kg
Carta: 2,8 Kg
Plastica: 0,76 Kg
WorkCentre 3210: fino a 35.000 pagine
WorkCentre 3220: fino a 50.000 pagine 180 °C
c
.)
WorkCentre 3220
Tempo predefinito per passare alla modalità Risparmio energia
Tempo di avvio Meno di 15 secondi (da modalità di attesa) Ambiente
operativo Display 16 caratteri x 2 righe
WorkCentre 3210: 1 minuti
WorkCentre 3220: 5 minuti
Temperatura: da 15 a 30 °C
Umidità: 20-80% di umidità relativa
Modalità Pronta: meno di 26 dBA
Modalità di stampa: meno di 50 dBA
Modalità di copia: meno di 52 dBA
Specifiche_93

Specifiche della stampante Specifiche dello scanner

ELEMENTO DESCRIZIONE
Metodo di stampa Stampa a ragg io laser Velocità di
stampa
a
WorkCentre 3210: fino a 24 ppm (A4), 24 ppm (Letter)
WorkCentre 3220: fino a 28 ppm (A4), 30 ppm (Letter)
Velocità di
WorkCentre 3220: fino a 14 ipm (A4/Letter)
stampa fronte-retro
Tempo di stampa della prima pagina
Da pronta
WorkCentre 3210: meno di 9,5 secondi.
WorkCentre 3220: meno di 8,5 secondi.
Da un avvio a freddo
WorkCentre 3210: meno di 17 secondi.
WorkCentre 3220: meno di 16 secondi.
Risoluzione di
Stampa effettiva fino a 1.200 dpi
stampa Linguaggio della
stampante Compatibilità
sistema operativo
b
WorkCentre 3210: PCL 6
WorkCentre 3220: PCL6, PostScript 3
Windows: 2000/XP/2003/Vista
Linux: vari sistemi operativi Linux
Macintosh: Mac OS X 10.3-10.5
Interfaccia USB 2.0 ad alta velocità
Ethernet 10/100 Base TX (tipo incorporato)
a.Viene influenzata dal sistema operativo in uso, dalle prestazioni del
computer, dal software applicativo, dal metodo di collegamento, dal tipo e dal formato del supporto e dalla complessità del lavoro.
b.Visitare il sito Web www.xerox.com/office/support per scaricare l’ultima
versione del software.
ELEMENTO DESCRIZIONE
Compatibilità Standard TWAIN/WIA Metodo di
digitalizzazione
CIS a colori
ADF: fino a 600 x 600 dpi
Standard TWAIN
Ottica
Vetro dello scanner: fino a 1.200 x 1.200 dpi
Migliorata: fino a 4.800 x 4.800 dpi
ADF: fino a 600 x 600 dpi
Vetro dello scanner: fino a 1.200 x
1.200 dpi
Risoluzione
a
Standard
b
WIA Digitalizza su USB: 100, 200, 300 dpi
Scan to E-mail (solo WorkCentre 3220): 100, 200, 300 dpi
Digitalizza verso un'applicazione: 75, 150, 200, 300, 600 dpi
Formato file
BMP, TIFF, PDF, JPEGc (solo a colori)
per la digitalizzazione di rete
Lunghezza di digitalizzazione
Vetro dello scanner: 297 mm
ADF: 348 mm
effettiva Larghezza di
Max. 208 mm
digitalizzazione effettiva
Profondità bit colori
Profondità bit bianco e nero
Interna: 24 bit
Esterna: 24 bit
1 bit per Lineart & Mezzitoni
8 bit per la modalità Scala di grigi
a.A seconda dell’applicazione usata per la digitalizzazione, la risoluzione
massima potrebbe variare. b.Lo standard WIA supporta solo la risoluzione ottica. c.JPEG non è disponibile quando si seleziona la modalità
monocromatica nei colori di digitalizzazione.
94 _Specifiche

Specifiche della fotocopiatrice

ELEMENTO DESCRIZIONE
Velocità di
a
copia
Risoluzione di copia
Intervallo zoom
a.La velocità di copia è basata su una copia multipla di un documento
singolo.
WorkCentre 3210: fino a 24 cpm (A4), 24 cpm (Letter)
WorkCentre 3220: fino a 28 cpm (A4), 30 cpm (Letter)
Testo Digitalizza/Stampa: fino a 600 x 600 dpi Testo/Foto Digitalizza/Stampa: fino a 600 x 600 dpi Foto Digitalizza/Stampa: fino a 600 x 600 dpi
ADF: 25% – 100%
Vetro dello scanner: 25% – 400%

Specifiche del fax

Il supporto della funzione fax dipende dal dispositivo.
ELEMENTO DESCRIZIONE
Compatibilità ITU-T G3, MCE Linea utilizzabile Rete telefonica pubblica commutata (PSTN) o
dietro PABX
Codifica dati MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Velocità modem 33,6 Kbps Velocità di
trasmissione Lunghezza
massima del documento
Risoluzione Standard: fino a 203 x 98 dpi
Memoria 3,2 MB (circa 260 pagine) Mezzitoni 256 livelli
a.Risoluzione standard, MMR(JBIG), velocità massima modem, fase “C”
per grafico ITU-T N.1, memoria Tx, ECM.
Fino a 3 secondi/pagina
356 mm
Fine/Foto: fino a 203 x 196 dpi
Superfine: fino a 300 x 300 dpi (solo in ricezione)
Colore: fino a 200 x 200 dpi
a
Specifiche_95

glossario

Il seguente glossario facilita la conoscenza del prodotto, spiegando la terminologia usata comunemente per la stampa e in questa Guida dell’utente.
ADF
Un alimentatore documenti automatico (ADF, Automatic Document Feeder) è un meccanismo che alimenta automaticamente un foglio originale di carta affinché il di sp osi tivo possa digitalizzare una certa quantità di fogli con una sola operazione.
AppleTalk
AppleTalk è una suite proprietaria di protocolli sviluppata da Apple, Inc per la connessione in rete dei computer. Inclusa nel primo Macintosh (1984), è stata ora dichiarata obsoleta da Apple che le ha preferito la connessione di rete TCP/IP.
BMP
Formato grafico bitmap utilizzato internamente dal sottosistema grafico Microsoft Windows (GDI) e utilizzato comunemente come semplice formato file grafico su quella piattaforma.
BOOTP
Bootstrap Protocol. Protocollo di rete utilizzato da un client di rete per ottenere automaticamente il proprio indirizzo IP. Normalmente questo avviene nella procedura di avvio dei computer o dei sistemi operativi installati. I server BOOTP assegnano l’indirizzo IP a ciascun client da un pool di indirizzi. BOOTP permette a computer “workstation senza disco” di ottenere un indirizzo IP prima di caricare qualsiasi sistema operativo avanzato.
Cartuccia del toner
Contenitore in cui è inserito il toner della stampante. Il toner è una polvere, utilizzata nelle stampanti laser e nelle fotocopiatrici, che forma il testo e le immagini sulla carta stampata. Può essere fuso dal calore dell’unità fusore che lo fissa sulle fibre della carta.
CCD
Charge Coupled Device (CCD) è un hardware che permette il lavoro di digitalizzazione. Per contenere il modulo CCD, viene utilizzato anche il meccanismo di blocco CCD per evitare danni quando si sposta il dispositivo.
Copertura
Termine di stampa utilizzato per misurare il consumo di toner in fase di stampa Ad esempio, 5% di copertura significa che un foglio formato A4 contiene il 5% di immagini o testo. Quindi, se la carta o l’originale contiene immagini complicate o molto testo, la copertura sarà maggiore e, al contempo, il consumo di toner aumenterà in proporzione.
CSV
Comma Separated Value (CSV), è un tipo di formato file utilizzato per lo scambio di dati tra applicazioni diverse. Il formato file, così come è utilizzato in Microsoft Excel, è diventato uno pseudo standard in tutto il settore, anche tra piattaforme non Microsoft.
DADF
L’alimentatore documenti automatico duplex (DADF, Duplex Automatic Document Feeder) è un meccanismo che alimenta e capovolge automaticamente un foglio originale di carta affinché il dispositivo possa eseguire la digitalizzazione su entrambi i lati.
DHCP
Il Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) è un protocollo di rete client-server. Un server DHCP fornisce parametri di configurazione specifici al client host DHCP che richiedono generalmente informazioni richieste dal client host per poter far parte di una rete IP. Il DHCP fornisce anche un meccanismo per l’allocazione degli indirizzi IP agli host client.
DIMM
Il doppio modulo di memoria in linea (DIMM, Dual Inline Memory Module) è una piccola scheda di circuito contenente memoria. Il DIMM memorizza tutti i dati della stampante, ad esempio i dati di stampa e quelli fax ricevuti.
DNS
Il Domain Name Server (DNS) è un sistema che memorizza le informazioni associate ai nomi di dominio in un database distribuito sulle reti, ad esempio Internet.
DPI
Punti per pollice (DPI, Dots Per Inch) è una misura della risoluzione utilizzata per la digitalizzazione e la stampa. In genere, più alto è il valore DPI maggiore sarà la risoluzione, maggiori saranno i dettagli visibili nell’immagine e più grandi le dimensioni file.
Driver della stampante
Programma usato per inviare comandi e trasferire dati dal computer alla stampante.
DRPD
Distinctive Ring Pattern Detection (funzione di rilevazione squillo di riconoscimento). Lo squillo di riconoscimento è un servizio delle compagnie telefoniche che consente a un utente di utilizzare un’unica linea telefonica per rispondere a numeri di telefono diversi.
MCE
La modalità di correzione errori è una modalità di trasmissione opzionale incorporata in fax o fax modem di Classe 1. Rileva e corregge automaticamente gli errori nel processo di trasmissione fax che talvolta sono causati dai disturbi sulla linea telefonica.
Emulazione
Tecnica per cui un dispositivo ottiene gli stessi risultati di un altro.
.
Un emulatore duplica la funzione di un sistema con un sistema diverso, in modo che il secondo sistema si comporti come il primo. L’emulazione ha lo scopo di riprodurre esattamente il comportamento esterno, il che è in contrasto con la simulazi one che interessa un modello astratto del sistema simulato, spesso considerand o il suo stato interno.
Ethernet
Ethernet è una tecnologia di networking per computer basata su frame per reti LAN. Definisce il collegamento e la segnalazione per lo strato fisico ed i formati di frame e i protocolli per MAC (Media Access Control)/strato di collegamento dati del modello OSI. Ethernet è per lo più standardizzata come IEEE 802.3. È diventata la tecnologia LAN più diffusa a partire dagli anni Novanta del secolo scorso.
EtherTalk
Suite di protocolli sviluppati da Apple Computer per la connessione in rete dei computer. Inclusa nel primo Macinto s h (1984), è stata ora dichiarata obsoleta da Apple che le ha preferito la connessione di rete TCP/IP.
Fascicolazione
La fascicolazione è il processo di stampa di un lavoro in più copie in serie. Quando si sceglie la fascicolazione, il dispositivo stampa una serie intera prima di stampare altre copi e.
96 _Glossario
FDI
L’interfaccia dispositivo esterno (FDI, Foreign Device Interface) è una scheda installata nel dispositivo per consentire un dispositivo di terze parti, ad esempio azionato a moneta, o un lettore di schede. Tali dispositivi consentono l’utilizzo del servizio di stampa a pagamento.
File PRN
Interfaccia per il driver del dispositivo. Consente al software di interagire con il driver del dispositivo utilizzando le chiamate di input/output standard del sistema, semplificando numerose operazioni.
Filigrana
La filigrana è un’immagine, o un motivo, visibile in trasparenza nella carta. Le filigrane sono state introdotte per la prima volta a Bologna, Italia, nel 1282 e sono state usate dai fabbricanti di carta per identificare i propri prodotti, oltre che sui francobolli, la cartamoneta e altri documenti governativi per scoraggiare la contraffazione.
Fronte-retro
Meccanismo tramite il quale la carta viene capovolta consentendo alla stampante di stampare (o digitalizzare) su entrambi i lati del foglio. Una stampante dotata di unità fronte-retro può stampare su entrambi i lati della carta.
FTP
FTP (File Transfer Protocol) è un protocollo usato comunemente per lo scambio di file su qualsiasi rete che supporta il protocollo TCP/IP (ad esempio Internet o una intranet).
Gateway
Collegamento tra reti di computer o tra una rete di computer ed una linea telefonica. È molto diffuso, in quanto è costituito da un computer o da una rete che consente l’accesso a un altro computer o a un’altra rete.
Grafico ITU-T N. 1
Grafico standardizzato pubblicato da ITU-T per le trasmissioni fax.
HDD
L’unità disco rigido (HDD, Hard Disk Drive) è un dispositivo di memoriz z azio ne non volatile che contiene dati codificati digitalmente su dischi con superfici magnetiche che ru otano rapidamente.
IEEE
L’Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) è un’organizzazione professionale internazionale senza scopo di lucro per lo sviluppo della tecnologia legata all’elettricità.
IEEE 1284
Lo standard della porta parallela 1284 è stato sviluppato dall’Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). Il termine “1284-B” si riferisce a uno specifico tipo di connettore posto all’estremità del cavo parallelo fissato alla periferica (ad esempio una stampante).
Impostazione predefinita
Il valore o l’impostazione attiva quando una stampante viene tolta dalla confezione, viene reimpostata o inizializzata.
Intranet
Rete privata che utilizza protocolli Internet, connettività in rete ed eventualmente un sistema di telecomunicazione per condividere in modo sicuro le informazioni o le operazioni di un’azienda con i dipendenti. A volte questo termine si riferisce solo al servizio più visibile, cioè il sito Web interno.
Indirizzo IP
Un indirizzo IP (Internet Protocol) è un numero esclusivo utilizzato dai dispositivi per identificare e comunicare tra loro in rete utilizzando lo standard Internet Protocol (IP).
Indirizzo MAC
L’indirizzo MAC (Media Access Control) è un identificativo univoco a 48bit associato a un adattatore di rete. In genere viene scritto come 12 caratteri esadecimali raggruppati in coppie (ad esempio, 00-00-0c-34-11-4e). Questo indirizzo viene solitamente codificato in una scheda di interfaccia di rete (NIC, Network Interface Card) dal produttore e usato come ausilio per i router che tentano di individuare i dispositivi su reti di grandi dimensioni.
IPM
Immagini al minuto (IPM, Images Per Minute) è un modo di misurare la velocità di una stampante. Il valore IPM indica il numero di fogli a una facciata che una stampante può completare in un minuto.
IPP
Il termine Internet Printing Protocol (IPP) definisce un protocollo standard per stampare e gestire lavori di stampa, formati dei supporti, risoluzione e così via. Il protocollo IPP può essere usato localmente o via Internet per centinaia di stampanti. Inoltre, la sua capacità di supportare il controllo dell’accesso, l’autenticazione e la crittatura, ne fanno una soluzione di stampa più affidabile e sicura di quelle di più vecchia data.
IPX/SPX
IPX/SPX è l’acronimo di Internet Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (scambio pacchetti Internet/scambio pacchetti in sequenza). Si tratta di un protocollo di rete utilizzato dai sistemi operativi Novell NetWare. Sia IPX che SPX forniscono servizi di connessione simili a TCP/IP. Il protocollo IPX presenta delle analogie con IP, mentre SPX con TCP. Il protocollo IPX/SPX è stato fondamentalmente realizzato per le LAN (Local Area Network), risultando estremamente efficiente, tanto che le sue prestazioni sono superiori a quelle di TCP/IP su una LAN.
ISO
ISO (International Organization for Standardization) è un’autorità per la definizione di standard internazionali ed è composta da rappresentanti delle autorità per la definizione degli standard nazionali. Definisce standard industriali e commerciali accettati in tutto il mondo.
ITU-T
ITU-T (International Telecommunication Union) è un’organizzazion e internazionale istituita per standardizzare e regolamentare le telecomunicazioni e le trasmissioni radio internazionali. Fra i suoi compiti principali vi sono la standardizzazione, l’allocazione dello spettro radio e l’organizzazione degli accordi di interconnessione tra i vari paesi per permettere le chiamate internazionali. -T indica le telecomunicazioni.
JBIG
JBIG (Joint Bi-level Image Experts Group) è uno standard di compressione delle immagini senza perdita di prec isione o di qualità, stabilito per la compressione delle immagini binarie, in particolare per i fax, ma può essere usato anche per altre immagini.
JPEG
JPEG (Joint Photographic Experts Group) è un metodo standard ampiamente diffuso di compressione senza perdita dei dati delle immagini fotografiche. È il formato usato per memorizzare e trasmettere fotografie sul Web.
LDAP
LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) è un protocollo di rete per l’interrogazione e la modifica dei servizi di directory in ese cuzione su TCP/IP.
LED
Un LED (Light-Emitting Diode, o diodo a emissione di luce) è un dispositivo semiconduttore che indica lo stato di un dispositivo.
Maschera di sottorete
La maschera di sottorete viene usata assieme all’ind irizzo di rete per stabilire quale parte dell’indirizzo rappresenta l’indirizzo di rete e quale l’indirizzo dell’host.
Glossario_97
Mezzitoni
Tipo di immagine che simula la scala di grigi variando il numero di punti. Le aree molto colorate sono composte da un numero più grande di punti, mentre le aree più chiare hanno un numero di punti inferiore.
MFP
Una periferica multifunzione (MFP, Multi Function Peripheral) è un dispositivo da ufficio che comprende le seguenti funzioni in un’unica struttura fisica: stampante, fotocopiatrice, fax, scanner e così via.
MH
MH (Modified Huffman) è un metodo di compressione per ridurre la quantità di dati da trasmettere tra i fax per trasferire l’immagine consigliata da ITU-T T.4. MH è un sistema di codifica ottimizzato per comprimere in modo efficiente lo spazio bianco. Dato che la maggior parte dei fax è costituita principalmente di spazio bianco, ciò riduce il loro tempo di trasmissione.
MMR
MMR (Modified Modified READ) è un metodo di compressione consigliato da ITU-T T.6.
Modem
Dispositivo che modula un segnale portante per codificare informazioni digitali e demodula tale segnale per decodificare le informazioni trasmesse.
MR
MR (Modified Read) è un metodo di compressione consigliato da ITU-T T.4. MR codifica la prima riga digitalizzata utilizzando MH. La riga successiva viene confrontata con la prima, quindi vengono determinate le differenze che, successivamente, vengono codificate e trasmesse.
NetWare
Sistema operativo di rete sviluppato da Novell, Inc. Inizialmente usava il multitasking collaborativo per eseguire vari servizi su un PC e i protocolli di rete erano basati sullo stack XNS Xerox archetipico. Oggi NetWare supporta sia TCP/IP che IPX/SPX.
OPC
Un fotoconduttore organico (OPC, Organic Photo Conductor) è un meccanismo che crea un’immagine virtuale per la stampa utilizzando un raggio laser emesso da una stampante laser. In genere è di colore verde o grigio e ha forma cilindrica.
La fotounità di un tamburo è sottoposta a lenta usura con l’utilizzo della stampante e deve essere sostituita periodicamente a seguito dei graffi causati dalla grana della carta.
Originali
Primo esemplare di qualcosa, ad esempio un documento, una fotografia o un testo e così via, copiato, riprodotto o tradotto per produrne altri ma che non è una copia né deriva da qualcos’altro.
OSI
OSI (Open Systems Interconnection) è un modello sviluppato dall’International Organization for Standardization (ISO) per le comunicazioni. OSI offre un approccio standard, modulare alla configurazione della rete che divide la serie richiesta di funzioni complesse in layer funzionali gestibili, a se stanti. I layer sono, dall’alto in basso, Applicazione, Presentazione, Sessione, Trasporto, Rete, Collegamento dati e Fisico.
PABX Un PABX (Private Automatic Branch eXchange) è un centralino
telefonico automatico all’interno di un’azienda privata.
Pannello di controllo
Il pannello di controllo è l’area piatta, in genere verticale, in cui sono situati i controlli o gli strumenti di monitoraggio. Normalmente si trova nella parte anteriore del dispositivo.
PCL
PCL (Printer Command Language) è un linguaggio di descrizione della pagina (PDL, Page Description Language) sviluppato da HP come protocollo di stampa e diventato uno standard del settore. Originariamente sviluppato per le prime stampanti a getto d’inchiostro, PCL è stato rilasciato in vari livelli per stampanti termiche, a matrice di punti e di pagina.
PDF
PDF (Portable Document Format) è un formato file proprietario sviluppato da Adobe Systems per rappresentare documenti bidimensionali in un formato indipendente dal dispositivo e dalla risoluzione.
Percorso UNC
UNC (Uniform Naming Convention) è un modo standard per accedere alle condivisioni di rete in Window NT e in altri prodotti Microsoft. Il formato di un percorso UNC è: \\<nomeserver>\<nomecondivisione>\<directory supplementare>
PostScript
PostScript (PS) è un linguaggio di descrizione della pagina e di programmazione utilizzato soprattutto nel settore elettronico e del desktop publishing e deve essere interpretato per la generazione di un’immagine.
Produttività
La produttività si riferisce al numero di pagine al mese che non influenza le prestazioni della stampante. In genere la stampante ha delle limitazioni sull durata di vita espressa in termini di pagine all’anno. La durata di vita indica la capacità media di stampe, normalmente entro il periodo di garanzia. Ad esempio, se la produttività è di 48.000 pagine al mese, ipotizzando 20 giorni lavorativi, il limite della stampante sarà di 2.400 pagine al giorno.
a
Profondità bit
Termine della grafica computerizzata che descrive il numero di bit utilizzati per rappresentare il colore di un singolo pixel in un’immagine bitmap. Più alta è la profondità del colore, maggiore è la gamma di colori specifici. Quando il numero di bit aumenta, quello dei colori possibili diventa troppo grande per poter essere gestito per una mappa colore. Il colore a 1 bit viene in genere detto monocromatico o bianco e nero.
Supporto di stampa
Supporti quali carta, buste, etichette e lucidi che possono essere usati in una stampante, in uno scanner, in un fax o in una fotocopiatrice.
PPM
Pagine al minuto (PPM, Pages Per Minute) è un metodo di misura per stabilire la velocità di una stampante e indica il numero di pagine che è in grado di produrre in un minuto.
Protocollo
Convenzione o standard che controlla o permette la connessione, la comunicazione e il trasferimento dei dati tra due computer.
PS
Vedere PostScript.
PSTN
La rete telefonica pubblica commutata (PSTN, Public-Switched Telephone Network) è la rete delle reti telefoniche pubbliche mondiali che, in ambienti industriali, viene in genere instradata tramite il centralino.
98 _Glossario
Risoluzione
Nitidezza di un’immagine misurata in punti per pollice (dpi). Più alto è il numero di punti per pollice, maggiore è la risoluzione.
Scala di grigi
Sfumature di grigio che rappresentano le parti chiare e scure di un’immagine. Quando le immagini a colori vengono convertite in scala di grigi, i colori sono rappresentati da varie sfumature di grigio.
SMB
SMB (Server Message Block) è un protocollo di rete applicato principalmente per condividere file, stampanti, porte seriali e varie comunicazioni tra i nodi in una rete. Fornisce inoltre un meccanismo di comunica zione interprocesso autenticato.
SMTP
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) è lo standard per le trasmissioni e-mail via Internet. Si tratta di un protocollo relativamente semplice, basato su testo, in cui vengono specificati uno o più destinatari di un messaggio, dopo di che si procede al trasferimento del testo del messaggio. È un protocollo client-server in cui il client trasmette un messaggio e-mail al server.
Stampante a matrice di punti
Una stampante a matrice di punti è un tipo di stampante per computer provvista di una testina di stampa che si muove avanti e indietro sulla pagina e stampa per impatto, colpendo un nastro di stoffa imbevuto di inchiostro contro la carta, in modo analogo a quanto avviene con una macchina per scrivere.
TCP/IP
Transmission Control Protocol (TCP) e Internet Protocol (IP); indica l’insieme di protocolli di comunicazione che implementano lo stack di protocolli utilizzati da Internet e dalla maggior parte delle reti commerciali.
TCR
Il rapporto di conferma della trasmissione (TCR, Transmission Confirmation Report) fornisce dettagli su ogni trasmissione, ad esempio stato del lavoro, risultato della trasmissione e numero di pagine inviate. È possibile impostare la stampa di questo rapporto dopo ogni singolo lavoro o solo in caso di trasmissioni non riuscite.
TIFF
TIFF (Tagged Image File Format) è un formato immagine bitmap a risoluzione variabile. TIF F descrive i dati dell’immagine che in genere provengono dagli scanner. Le immagini TIFF si servono di tag, parole chiave che definiscono le caratteristiche dell’immagine inclusa nel file. Questo formato flessibile e indipendente dalla piattaforma può essere usato per le immagini realizzate da varie applicazioni di elaborazione delle immagini.
TWAIN
Standard del settore per scanner e software. Utilizzando uno scanner compatibile TWAIN con un programma compatibile TWAIN, è possibile avviare una digitalizzazione da dentro il programma; API per l’acquisizione di immagini per sistemi operativi Microsoft Windows e Apple Macintosh.
Unità fusore
Parte di una stampante laser in cui il toner viene fuso sul supporto di stampa. È costituita da un rullo caldo e da un controrullo. Dopo che il toner è stato trasferito sulla carta, l’unità fusore applica calore e pressione per garantire che il toner si fissi sulla carta in modo permanente. Questo è il motivo per cui la carta è calda quando esce da una stampante laser.
URL
URL (Uniform Resource Locator) è l’indirizzo globale di documenti e risorse su Internet. La prima parte dell’indirizzo indica il protocollo da utilizzare, la seconda specifica l’indirizzo IP o il nome del dominio in cui si trova la risorsa.
USB
USB (Universal Serial Bus) è uno standard sviluppato da USB Implementers Forum, Inc., per il collegamento di computer e periferiche. Al contrario di una porta parallela, USB è progettato per consentire di collegare contemporaneamente una singola porta USB di un computer a più periferiche.
WIA
WIA (Windows Imaging Architecture) è un’architettura di imaging intr odotta originariamente in Windows Me e in Windows XP. Dall’interno di questi sistemi operativi è possibile iniziare una digitalizzazione utilizzando uno scanner compatibile WIA.
Glossario_99
Loading...