49Καταχώρισηαριθµώνταχείαςαποστολήςηλεκτρονικούταχυδροµείου
49Ρύθµισηαριθµώνοµαδικήςαποστολήςηλεκτρονικούταχυδροµείου
49Χρήσηκαταχωρήσεωντουβιβλίουδιευθύνσεων
49Αναζήτηση µιαςκαταχώρησης στο βιβλίο διευθύνσεων
49Εκτύπωσητουβιβλίουδιευθύνσεων
Το µηχάνηµά σας διαθέτει µια σειρά από ειδικές λειτουργίες, οι οποίες βελτιώνουν την ποιότητα των εγγράφων που εκτυπώνετε.
Με αυτό το µηχάνηµα µπορείτε να επιτύχετε τα εξής:
•Ο δίσκος 1 για 250 φύλλα και ο προαιρετικός
δίσκος υποστηρίζουν απλό χαρτί διαφόρων µεγεθών.
∆ηµιουργία επαγγελµατικών εγγράφων
•Εκτυπώστε υδατογραφήµατα. Μπορείτε να προσαρµόσετε
τα έγγραφά σα
στην Ενότηταλογισµικού.
•Εκτυπώστε αφίσες. Το κείµενο και οι εικόνες κάθε
σελίδας του εγγράφου σας µεγεθύνονται και εκτυπώνονται
κατά µήκος του φύλλου χαρτιού και µπορούν στη συνέχεια
να συρραφούν για να δηµιουργήσουν µια αφίσα. Ανατρέξτε
στην Ενότηταλογισµικού.
•Μπορείτε να χρησιµοπ
επιστολόχαρτα σε απλό χαρτί. Ανατρέξτε στην Ενότητα
λογισµικού.
ς δίσκος υποστηρίζει επιστολόχαρτα,
ς µε λέξεις όπως “Εµπιστευτικό”. Ανατρέξτε
οιείτε προτυπωµένες φόρµες και
Επέκταση της χωρητικότητας του µηχανήµατός σας
•Το µηχάνηµά σας διαθέτει µια επιπλέον υποδοχή µνήµης
για την επέκταση της µνήµη του (σελίδα 93).
•Εξοµοίωση Zoran IPS* συµβατή µε PostScript 3 (PS)
καθιστά δυνατή την εκτύπωση PS.
Καθορισµός συγκεκριµένης ώρας για τη µετάδοση ενός φαξ
•Μπορείτενακαθορίσετε µιασυγκεκριµένηώραγιατη
µετάδοσητουφαξκαι, επίσης, ναστείλετετοφαξσεδιάφορουςαποθηκευµένουςπροορισµούς.
•Μετάτη µετάδοση, το µηχάνηµα µπορείναεκτυπώσειτιςαναφορέςφαξανάλογα µετηνεκάστοτερύθµιση.
IPv6
Χαρακτηριστικάτουνέουπροϊόντοςλέιζερ_5
Λειτουργίες κατά µοντέλα
Το µηχάνηµα έχει σχεδιαστεί για να ανταποκρίνεται σε όλες τις ανάγκες σας που αφορούν έγγραφα – από την εκτύπωση και την αντιγραφή, µέχρι πιο προηγµένες
λύσεις δικτύωσης για την επιχείρησή σας.
Οι βασικές λειτουργίες του µηχανήµατος περιλαµβάνουν:
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣWorkCentre 3210WorkCentre 3220
USB 2.0
∆ιασύνδεση µνήµης USB
Αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων
Ενσύρµατο δίκτυο LAN µε διασύνδεση δικτύου
Ethernet 10/100 Base TX
Αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης (και στις 2 πλευρές)
ΦΑΞ
Σάρωση για αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
Πρόγραµµα οδήγησης PostScript
Αυτός ο οδηγός χρήσης παρέχει πληροφορίες για να κατανοήσετε το µηχάνηµα, καθώς και αναλυτικές εξηγήσεις για κάθε βήµα κατά την πραγµατική χρήση. Τόσο
οι αρχάριοι όσο και οι επαγγελµατίες χρήστες µπορούν να ανατρέξουν σε αυτόν τον οδηγό για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τη χρήση του
µηχανήµατος.
Κάποιοι όροι στον οδηγό αυτόν χρησιµοποιούνται ως συνώνυµα, όπως παρακάτω:
Έντονη γραφήΧρησιµοποιείται για κείµενα στην οθόνη ή για τρέχουσες εκτυπώσεις στο
µηχάνηµα.
Start
Σηµείωση Χρησιµοποιείταιγιατην παροχή πρόσθετων πληροφοριών ή λεπτοµερών
ΠροσοχήΧρησιµοποιείται για να παρέχει στους χρήστες πληροφορίες σχετικά µε την
ΥποσηµείωσηΧρησιµοποιείται για την παροχή αναλυτικότερων πληροφοριών για
(Ανατρέξτε στη σελίδα 1
για περισσότερες
πληροφορίες)
προδιαγραφών των λειτουργιών ή των χαρακτηριστικών του µηχανήµατος.
προστασία του µηχανήµατος από πιθανή µηχανική βλάβη ή δυσλειτουργία.
συγκεκριµένες λέξεις ή για µια φράση.
Χρησιµοποιείται για να καθοδηγήσει τους χρήστες στη σελίδα αναφοράς για
πρόσθετες αναλυτικές πληροφορίες.
6_Χαρακτηριστικά τουνέουπροϊόντοςλέιζερ
Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται
να διαφέρει από χώρα σε χώρα
Μην αγγίζετε την πράσινη κάτω
πλευρά της κασέτας εκτύπωσης.
α. σελίδες ανά λεπτό
(Ανατρέξτε στη σελίδα 1 για περισσότερες
πληροφορίες)
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και τη χρήση του µηχανήµατός σας από τις ακόλουθες πηγές, σε έντυπη µορφή ή στην οθόνη.
Οδηγός γρήγορης
εγκατάστασης
Ηλεκτρονικός
οδηγός χρήσης
Βοήθεια του
προγράµµατος
οδήγησης εκτυπωτή
Xerox τοποθεσία
Web
Παρέχει πληροφορίες για τη ρύθµιση του µηχανήµατός σας. Για το λόγο αυτόν, πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες που παρέχονται
στον οδηγό για να προετοιµάσετε το µηχάνηµα.
Σας παρέχει λεπτοµερείς οδηγίες για την αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του µηχανήµατός σας, καθώς και πληροφορίες για τη
συντήρηση του µηχανήµατος, την αντιµετώπιση προβληµάτων και την τοποθέτηση εξαρτηµάτων.
Αυτός ο οδηγός χρήσης περιλαµβάνει επίσης την Ενότηταλογισµικού, που σας παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο
εκτύπωσης εγγράφων µε το µηχάνηµα σε διάφορα λειτουργικά συστήµατα, καθώς και τη χρήση των παρεχόµενων βοηθητικών
προγραµµάτων λογισµικού.
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις ιδιότητες του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, καθώς και οδηγίες για τη ρύθµιση των
ιδιοτήτων για εκτύπωση. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην οθόνη βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στo
Help
από το παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων εκτυπωτή.
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να αναζητήσετε βοήθεια, υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή, εγχειρίδια και
άλλες πληροφορίες από την τοποθεσία Web της Xerox, www.xerox.com
.
Χαρακτηριστικάτουνέουπροϊόντοςλέιζερ_7
Ασφάλεια
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις σηµειώσεις για την ασφάλεια πριν
χρησιµοποιήσετε το προϊόν για να διασφαλίσετε την ορθή
λειτουργία του εξοπλισµού.
Το προϊόν Xerox και τα αναλώσιµα έχουν σχεδιαστεί και
δοκιµαστεί για να πληρούν αυστηρές απαιτήσεις ασφαλείας.
Αυτές οι απαιτήσεις περιλαµβάνουν την έγκριση από φορείς
ασφαλείας και τη συµµόρφωση προς τα θεσπισµένα
περιβαλλοντικά πρότυπα. ∆ιαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες
µε ιδιαίτερη προσοχή πριν χειριστείτε το προϊόν και ανατρέξτε σε
αυτές για να διασφαλίσετε την απρόσκοπτη, ασφαλή λειτουργία
του προϊόντος σας.
Οι δοκιµές για την ασφάλεια και η απόδοση αυτού του προϊόντος
έχουν επαληθευτεί µόνο σε συνδυασµό µε υλικά της Xerox.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η σήµανση
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ειδοποιεί τους χρήστες για το
ενδεχόµενο πρόκλησης τραυµατισµού.
Πληροφορίες για τη συντήρηση
1. Οι διαδικασίες συντήρησης του προϊόντος από το χειριστή
περιγράφονται στην τεκµηρίωση χρήστη που συνοδεύει το
προϊόν.
2. Μην εκτελείτε σε αυτό το προϊόν εργασίες συντήρησης που
δεν περιγράφονται στην τεκµηρίωση χρήστη.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:
καθαρισµού. Τα σπρέι καθαρισµού µπορεί να
προκαλέσουν έκρηξη ή να αναφλεγούν όταν
χρησιµοποιούνται σε ηλεκτροµηχανικό εξοπλισµό.
σύµφωνα µε τις οδηγίες που θα βρείτε στην ενότητα
“Χειριστής” στο παρόν εγχειρίδιο.
4. Μην αφαιρείτεποτέτακαλύµµατα ή ταπροστατευτικάπου
είναι στερεωµένα µε βίδες. ∆εν υπάρχουν µέρη πίσω από
αυτά τα καλύµµατα που µπορείτε να συντηρήσετε ή να
επιδιορθώσετε.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η σήµανση
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ειδοποιεί τους χρήστες για την
παρουσία θερµών επιφανειών.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό το σύµβολο δηλώνει τη χρήση
λέιζερ στον εξοπλισµό και ειδοποιεί το χρήστη να
ανατρέξει στις κατάλληλες πληροφορίες
ασφάλειας.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν πρέπει να
συνδέεται σε προστατευτικό κύκλωµα γείωσης.
Προσβάσιµες περιοχές για το χειριστή
Αυτός ο εξοπλισµός έχει σχεδιαστεί για να παρέχει στο χειριστή
πρόσβαση µόνο στις ασφαλείς περιοχές. Η πρόσβαση του
χειριστή σε επικίνδυνες περιοχές περιορίζεται από τη χρήση
καλυµµάτων ή προστατευτικών, για την αφαίρεση των οποίων
απαιτείται η χρήση εργαλείων. Μην αφαιρείτε ποτέ τα καλύµµατα
ή τα προστατευτικά.
Πληροφορίες ασφαλείας κατά τη
λειτουργία
O εξοπλισµός Xerox και τα αναλώσιµα έχουν σχεδιαστεί και
δοκιµαστεί για να πληρούν αυστηρές απαιτήσεις ασφαλείας.
Αυτές οι απαιτήσεις περιλαµβάνουν την εξέταση και έγκριση από
φορείς ασφαλείας, καθώς και τη συµµόρφωση προς τα
θεσπισµένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
Για να διασφαλίσετε την απρόσκοπτη, ασφαλή λειτουργία του
εξοπλισµού Xerox, να ακολουθείτε πάντα αυτές τις οδηγίες
ασφαλείας:
Κάντε τα εξής:
•Πρέπει να ακολουθείτε πάντα τις προειδοποιήσεις και τις
οδηγίες που αναγράφονται ή συνοδεύουν τον εξοπλισµό.
•Πριν καθαρίσετε αυτό το προϊόν, αποσυνδέστε το από την
πρίζα. Πρέπει να χρησιµοποιείτε πάντα υλικά τα οποία
προορίζονται ειδικά για αυτό το προϊόν, καθώς η χρήση
άλλων υλικών µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα τη µειωµένη
απόδοση την και πρόκληση επικίνδυνων καταστάσεων.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιµοποιείτε σπρέι
καθαρισµού. Τα σπρέι καθαρισµού µπορεί να
προκαλέσουν έκρηξη ή να αναφλεγούν όταν
χρησιµοποιούνται σε ηλεκτροµηχανικό
εξοπλισµό.
8_Ασφάλεια
•Πρέπει να είστε πάντα προσεκτικοί όταν µετακινείτε ή αλλάζετε
τη θέση του εξοπλισµού. Επικοινωνήστε µε το τοπικό τµήµα
σέρβις της Xerox για να κανονίσετε τη µετεγκατάσταση του
φωτοαντιγραφικού εκτός του κτιρίου σας.
•Πρέπει να τοποθετείτε πάντα το µηχάνηµα σε στέρεα βάση
στήριξης (όχι πάνω σε παχύ χαλί), που είναι αρκετά
ανθεκτική για να στηρίξει το βάρος του µηχανήµατος.
•Πρέπει πάντα να τοποθετείτε το µηχάνηµα σε χώρο µε
επαρκή αερισµό και µέγεθος ώστε να είναι δυνατή η
εκτέλεση των εργασιών σέρβις.
•Πρέπει να αποσυνδέετε πάντα αυτόν τον εξοπλισµό από την
πρίζα πριν τον καθαρισµό του.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το µηχάνηµα Xerox είναιεξοπλισµένο µεδιάταξη
εξοικονόµησης ενέργειας για διατήρηση της ενέργειας όταν το
µηχάνηµα δεν χρησιµοποιείται. Το µηχάνηµα µπορεί να
παραµείνει αναµµένο συνεχώς.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Οι µεταλλικές επιφάνειες
στην περιοχή της µονάδας φούρνου είναι θερµές.
Πρέπει να είστε προσεχτικοί όταν αφαιρείτε το
µπλοκαρισµένο χαρτί από αυτήν την περιοχή και
να µην αγγίζετε τυχόν µεταλλικές επιφάνειες.
Μην κάνετε τα εξής:
•Μην χρησιµοποιείτε ποτέ γειωµένο βύσµα προσαρµογέα για
να συνδέσετε τον εξοπλισµό σε πρίζα που δεν διαθέτει
ακροδέκτη γείωσης.
•Μην επιχειρήσετε ποτέ συντήρηση που δεν περιγράφεται
ειδικά στην παρούσα τεκµηρίωση.
•Μην φράσσετε τα ανοίγµατα αερισµού. Παρέχονται για την
αποτροπή της υπερθέρµανσης.
•Μην αφαιρείτε ποτέ τα καλύµµατα ή τα προστατευτικά που
είναι στερεωµένα µε βίδες. Κάτω από τα καλύµµατα δεν
υπάρχουν περιοχές τις οποίες µπορεί να επιδιορθώσει ο
χειριστής.
•Μην τοποθετείτε ποτέ το µηχάνηµα κοντά σε θερµαντικό
σώµα ή άλλη πηγή θερµότητας.
•Μην σπρώχνετε ποτέ αντικείµενα µέσα στα ανοίγµατα
αερισµού.
•Μην παρακάµπτετε ποτέ τις ηλεκτρικές ή µηχανικές
διατάξεις ενδοασφάλισης.
•Μην τοποθετείτε ποτέ αυτόν τον εξοπλισµό σε σηµείο όπου
οι διερχόµενοι µπορεί να πατήσουν το καλώδιο τροφοδοσίας
ή να σκοντάψουν πάνω του.
•Αυτός ο εξοπλισµός δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε
κλειστό χώρο, εκτός αν υπάρχει πρόβλεψη για κατάλληλο
αερισµό. Επικοινωνήστε µε τον εξουσιοδοτηµένο τοπικό
αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες.
Στοιχείαηλεκτρικήςασφάλειας
1. Η υποδοχή του καλωδίου τροφοδοσίας για το µηχάνηµα
πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που αναγράφονται στην
πινακίδα δεδοµένων η οποία βρίσκεται στο πίσω µέρος του
µηχανήµατος. Αν δεν είστε σίγουροι ότι η ηλεκτρική
τροφοδοσία πληροί τις απαιτήσεις, συµβουλευθείτε την
τοπική εταιρεία ηλεκτρισµού ή κάποιον ηλεκτρολόγο για
πληροφορίες.
2. Η πρίζαπρέπειναβρίσκεταικοντάστονεξοπλισµό και η
1. Το προϊόν αυτό πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο της
ηλεκτρικής τροφοδοσίας που αναγράφεται στην ετικέτα
δεδοµένων του προϊόντος. Αν δεν είστε σίγουροι ότι η
ηλεκτρική τροφοδοσία ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις,
συµβουλευθείτε επαγγελµατία ηλεκτρολόγο για
πληροφορίες.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτός ο εξοπλισµός πρέπει
να συνδέεται σε προστατευτικό κύκλωµα
γείωσης. Αυτός ο εξοπλισµός παρέχεται µε
βύσµα που διαθέτει προστατευτική ακίδα
γείωσης. Αυτό το βύσµα µπαίνει µόνο σε
γειωµένη πρίζα. Πρόκειται για ένα
χαρακτηριστικό ασφαλείας. Αν δεν µπορείτε να
εισάγετε το βύσµα στην πρίζα, επικοινωνήστε µε
επαγγελµατία ηλεκτρολόγο για να
αντικαταστήσει την πρίζα.
2. Συνδέετε πάντατονεξοπλισµό σεκατάλληλαγειωµένη
πρίζα. Αν έχετε αµφιβολίες, ζητήστε από ειδικευµένο
ηλεκτρολόγο να ελέγξει την πρίζα.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης
αν η µπαταρία αντικατασταθεί µε µπαταρία
εσφαλµένου τύπου. Απορρίψτε τις
χρησιµοποιηµένες µπαταρίες σύµφωνα µε τις
οδηγίες.
Πρότυπα ποιότητας
Το προϊόν κατασκευάστηκε µε σύστηµα ποιότητας που έχει
καταχωρηθεί κατά ISO 9002.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες ασφαλείας για το προϊόν
XEROX ή για υλικά που παρέχει η XEROX, πρέπει να
τηλεφωνήσετε στον παρακάτω αριθµό:
ΕΥΡΩΠΗ: +44 (0) 1707 353434
ΗΠΑ/ΚΑΝΑ∆ΑΣ: 1 800 928 6571
παρακάτω φορείς µε χρήση των αναφερόµενων προτύπων
ασφάλειας.
•Φορέας: TUV Rheinland
∆ιάταξη αποσύνδεσης
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι η διάταξη αποσύνδεσης για αυτόν
τον εξοπλισµό. Συνδέεται στο πίσω µέρος του µηχανήµατος ως
βυσµατούµενη διάταξη. Για να διακόψετε κάθε ηλεκτρική
τροφοδοσία προς ξοπλισµό, αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας από την πρίζα.
Απενεργοποίηση σε περίπτωση
έκτακτης ανάγκης
Αν παρουσιαστεί κάποια από τις παρακάτω καταστάσεις,
απενεργοποιήστε αµέσως το µηχάνηµα και αποσυνδέστε το ή τα
καλώδια τροφοδοσίας από την ή τις πρίζες. Επικοινωνήστε µε
εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο σέρβις της Xerox για επίλυση
του προβλήµατος:
Από τον εξοπλισµό αναδύονται ασυνήθιστες οσµές ή ο
εξοπλισµός κάνει ασυνήθιστους θορύβους. Το καλώδιο
τροφοδοσίας είναι κατεστραµµένο ή φθαρµένο. Ενεργοποιήθηκε
ο αυτόµατος διακόπτης, κάποια ασφάλεια ή άλλη διάταξη
ασφαλείας του ηλεκτρικό πίνακα. Χύθηκε υγρό µέσα στο
µηχάνηµα. Το µηχάνηµαεκτέθηκεσενερό. Κάποιοτµήµατου
µηχανήµατοςέχειυποστείζηµιά.
•Πρότυπο: IEC60950-1, 2001
ΗΠΑ/ΚΑΝΑ∆ΑΣ: Αυτό το προϊόν XEROX έχει πιστοποιηθεί από
τους παρακάτω φορείς µε χρήση των αναφερόµενων προτύπων
ασφάλειας.
•Φορέας: UNDERWRITERS LABORATORIES
•Πρότυπο: UL60950-1, Έκδοση 2003. Ηπιστοποίηση
βασίζεται σε διµερείς συµφωνίες, που περιλαµβάνουν
απαιτήσεις για τον Καναδά.
Πληροφορίες ασφάλειας για το λέιζερ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εφαρµογή ελέγχων, ρυθµίσεων ή η
εκτέλεση διαδικασιών πέραν αυτών που
καθορίζονται στο παρόν έντυπο ενδέχεται να
προκαλέσουν έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.
Ειδικά όσον αφορά την προστασία από λέιζερ, ο εξοπλισµός
συµµορφώνεται µε τα πρότυπα απόδοσης για προϊόντα λέιζερ,
όπως καθορίζονται από κυβερνητικούς, εθνικούς και διεθνείς
φορείς ως Προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 1. ∆εν εκπέµπει επικίνδυνη
ακτινοβολία καθώς η ακτίνα είναι πλήρως προστατευµένη σε
όλες τις φάσεις χρήσης και συντήρησης από τον πελάτη.
10 _Ασφάλεια
Πληροφορίες ασφάλειας για το όζον
Στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παρόν µηχάνηµα
παράγει όζον. Το όζον που παράγεται είναι βαρύτερο από τον
αέρα και ανάλογο µε τον όγκο αντιγραφής. Αν παρέχετε τις
κατάλληλες περιβαλλοντικές παραµέτρους που καθορίζονται για
τη διαδικασία εγκατάστασης από τη Xerox, τα επίπεδα
συγκέντρωσης θα διατηρούνται εντός των ορίων ασφαλείας.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες σχετικά µε το όζον,
ζητήστε την έκδοση Ozone της Xerox, καλώντας τον αριθµό
1-800-828-6571, αν βρίσκεστε στις Ηνωµένες Πολιτείες ή τον
Καναδά. Για άλλες αγορές, επικοινωνήστε µε τον
εξουσιοδοτηµένο τοπικό αντιπρόσωπο ή τον παροχέα
υπηρεσιών σέρβις.
Για αναλώσιµα
•Αποθηκεύετε όλα τα αναλώσιµα σύµφωνα µε τις οδηγίες
που παρέχονται στη συσκευασία ή το δοχείο.
•Κασέτες: Ότανχειρίζεστετιςκασέτες, π.χ. το µελάνι, τη
µονάδαφούρνουκ.τ.λ., νααποφεύγετετηνεπαφή µετο
δέρµα ή τα µάτια. Η επαφή µε τα µάτια µπορεί να προκαλέσει
ερεθισµό και φλεγµονή. Μην επιχειρήσετε να
αποσυναρµολογήσετε την κασέτα. Έτσι µπορεί να αυξηθεί ο
κίνδυνος επαφής µε το δέρµα ή τα µάτια.
Πιστοποίηση ασφαλείας του προϊόντος
Το προϊόν αυτό έχει πιστοποιηθεί από τους παρακάτω φορείς µε
χρήση των αναφερόµενων προτύπων ασφάλειας.
Κανονιστικές πληροφορίες
Σήµανση CE
Η σήµανση CE που εφαρµόζεται στο παρόν προϊόν συµβολίζει
τη δήλωση συµµόρφωσης της XEROX µε τις παρακάτω
ισχύουσες Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως ισχύουν
από τις συγκεκριµένες ηµεροµηνίες:
12 ∆εκεµβρίου 2006:
Οδηγία 2006/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου, όπως
τροποποιήθηκε. Προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών
Οδηγία 2004/108/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου, όπως
τροποποιήθηκε. Προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών
µελώνσχετικά µετηνηλεκτροµαγνητικήσυµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999:
Οδηγία 99/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου σχετικά µε τον
ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό
εξοπλισµό και την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής
τους.
Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση συµµόρφωσης,
στην οποία προσδιορίζονται οι σχετικές Οδηγίες και τα
αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της XEROX
Limited.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να επιτραπεί η χρήση
αυτού του προϊόντος κοντά σε Βιοµηχανικό
Επιστηµονικό και Ιατρικό εξοπλισµό (ISM), η
εξωτερική ακτινοβολία από τον εξοπλισµό ISM
πρέπει ενδεχοµένως να περιοριστεί ή να
ληφθούν ειδικά µέτρα περιορισµού.
ΦορέαςΠρότυπο
Underwriters Laboratories Inc.UL60950-1η Έκδοση (2003 )
(ΗΠΑ/Καναδάς)
SEMKOIEC60950-1η Έκδοση 1 (2001)
Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε µε σύστηµα ποιότητας που έχει
καταχωρηθεί κατά ISO 9001.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι αλλαγές ή τροποποιήσειςστονεξοπλισµό που
δεν έχουν εγκριθεί ειδικά από τη Xerox Corporation µπορεί να
συνιστούν λόγο ακύρωσης της άδειας χρήσης του εξοπλισµού
από το χρήστη.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Με αυτόν τον εξοπλισµό
πρέπει να χρησιµοποιούνται θωρακισµένα
καλώδια, ώστε να διατηρείται η συµµόρφωση
προς την Οδηγία 2004/108/ΕΚ του Ευρωπαϊκού
Συµβουλίου.
Κανονιστικές πληροφορίες_11
Πληροφορίες EMC
Παράνοµη αντιγραφή
Γνωστοποιήσεις FCC για τις ΗΠΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο παρών εξοπλισµός ελέγχθηκε και βρέθηκε
συµβατός µε τα όρια ψηφιακών συσκευών κατηγορίας B,
σύµφωνα µε το άρθρο 15 των κανόνων της FCC. Αυτά τα όρια
έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία έναντι
επιβλαβούς παρεµβολής σε οικιακή εγκατάσταση. Ο παρών
εξοπλισµός δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει
ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση και η χρήση
του δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει
επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν
υπάρχει εγγύηση ότι η παρεµβολή δεν πρόκειται να εµφανιστεί
σε κάποια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως ο παρών
εξοπλισµός προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή στη ραδιοφωνική
ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να διαπιστωθεί µε
ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εξοπλισµού, καλό θα
ήταν ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή
λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω µέτρα:
•Να αλλάξει τον προσανατολισµό και τη θέση της κεραίας
λήψης.
•Να αυξήσει την απόσταση ανάµεσα στον εξοπλισµό και το
δέκτη.
•Να συνδέσει τον εξοπλισµό σε πρίζα διαφορετικού
κυκλώµατος από αυτό που είναι συνδεδεµένος ο δέκτης.
•Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έµπειρο τεχνικό
ραδιοφωνικών/τηλεοπτικών συσκευών για βοήθεια.
Οι αλλαγές ή οι τροποποιήσεις σε αυτόν τον εξοπλισµό που δεν
έχουν εγκριθεί από τη Xerox Corporation µπορεί να συνιστούν
λόγο ακύρωσης της άδειας χρήσης του εξοπλισµού από το
χρήστη.
Συµµόρφωση EME για τον Καναδά
Αυτή η ψηφιακή συσκευή Κλάσης “B” συµµορφώνεται µε το
πρότυπο ICES-003 του Καναδά.
Cet appareil numerique de la classe « B » est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Με αυτόν τον εξοπλισµό
πρέπει να χρησιµοποιούνται θωρακισµένα
καλώδια, ώστε να διατηρείται η συµµόρφωση
προς τους κανόνες της FCC.
Το Κογκρέσο απαγορεύει µε σχετικό νοµοθέτηµα την
αναπαραγωγή των παρακάτω θεµάτων σε ορισµένες
περιπτώσεις. Μπορεί να επιβληθεί χρηµατική ποινή ή ποινή
φυλάκισης σε όσους βρεθούν ένοχοι αντιγραφής αυτών.
•Υποχρεώσεις ή τίτλους της Κυβέρνησης των Ηνωµένων
Πολιτειών, όπως:
Πιστωτικοί τίτλοι
Τοκοµερίδια από οµόλογα
Πιστοποιητικά για ασήµι
Οµόλογα Ηνωµένων Πολιτειών
Γραµµάτια Oµοσπονδιακού Aποθεµατικού Συστήµατος
Πιστοποιητικά καταθέσεων
Νόµισµα Εθνικής Τράπεζας
Τραπεζογραµµάτια του Oµοσπονδιακού Aποθεµατικού
Συστήµατος
Πιστοποιητικά για χρυσό
Οµόλογα ∆ηµοσίου
Κερµατικά γραµµάτια
Χαρτονοµίσµατα
Οµόλογα και υποχρεώσεις ορισµένων κυβερνητικών
φορέων, όπως της FHA
Οµόλογα (Τα αποταµιευτικά οµόλογα ΗΠΑ µπορούν να
φωτογραφηθούν µόνο για λόγους δηµοσιότητας σε σχέση
µε διαφηµιστική εκστρατεία για την πώληση τέτοιων
οµολόγων.)
Χαρτόσηµα εφορίας (Εάν είναι αναγκαία η αντιγραφή
νοµικού εγγράφου µε ακυρωµένα χαρτόσηµα εφορίας,
επιτρέπεται µε την προϋπόθεση ότι η αναπαραγωγή του
εγγράφου πραγµατοποιείται για νόµιµους λόγους.)
Γραµµατόσηµα, ακυρωµένα ή µη ακυρωµένα (Για
φιλοτελικούς σκοπούς, τα γραµµατόσηµα µπορούν να
φωτογραφηθούν, µε την προϋπόθεση ότι η αναπαραγωγή
θα είναι ασπρόµαυρη και ότι θα είναι λιγότερο από το 3/4 ή
περισσότερο από το 11/2 των γραµµικών διαστάσεων του
πρωτοτύπου.)
Ταχυδροµικές επιταγές
Γραµµάτια, επιταγές ή συναλλαγµατικές που υπογράφουν
εξουσιοδοτηµένοι λειτουργοί των ΗΠΑ
Ένσηµα και άλλα εργαλεία αντιπροσώπευσης αξίας, σε
οποιαδήποτε νοµισµατική αξία, που εκδόθηκαν (ή µπορεί
να εκδοθούν) στο πλαίσιο οποιουδήποτε νόµου του
•Υποχρεώσεις ή τίτλοι ξένων κυβερνήσεων, τραπεζών ή
εταιρειών.
•Υλικό που καλύπτεται από πνευµατικά δικαιώµατα (εκτός και
εάν έχει εξασφαλιστεί η άδεια του κατόχου των πνευµατικών
δικαιωµάτων ή εάν η αναπαραγωγή εµπίπτει στις διατάξεις
περί “δίκαιης χρήσης” ή δικαιωµάτων αναπαραγωγής σε
βιβλιοθήκη της νοµοθεσίας περί πνευµατικών δικαιωµάτων.)
Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε
αυτές τις προβλέψεις από το Congress, Washington,
Εισόδηµα του καταχωρούµενου
Κατάσταση εξαρτώµενου του καταχωρούµενου
Ποινικό µητρώο του καταχωρούµενου
Στρατιωτική θητεία του καταχωρούµενου
Φυσική ή πνευµατική κατάσταση του καταχωρούµενου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εξαίρεση: Τα πιστοποιητικά απόλυσης απότο
στρατό και το ναυτικό των ΗΠΑ µπορούν να φωτογραφηθούν.
•Σήµατα, ταυτότητες, πάσο ή διακριτικά που φέρει στρατιωτικό
ή ναυτικό προσωπικό, ή µέλη των διάφορων οµοσπονδιακών
υπουργείων για γραφείων, όπως το FBI, το Υπουργείο
Οικονοµικών (εκτός και εάν η φωτογραφία έχει παραγγελθεί
από τον επικεφαλής ενός τέτοιου υπουργείου ή γραφείου).
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η αντιγραφή των παρακάτω
απαγορεύεται επίσης σε ορισµένες Πολιτείες:
άδειες αυτοκινήτων, άδειες οδήγησης και τίτλοι
ιδιοκτησίας αυτοκινήτων. Αυτή η λίστα δεν
εκθέτει όλες τις περιπτώσεις. Σε περίπτωση
αµφιβολίας, συµβουλευθείτε το δικηγόρο σας.
Με βάση το νόµο προστασίας των καταναλωτών του 1991 που
αφορά σε τηλεφωνικές συσκευές, η χρήση υπολογιστή ή άλλης
ηλεκτρονικής συσκευής, συµπεριλαµβανοµένου φαξ, για την
αποστολή µηνυµάτων είναι παράνοµη εκτός και εάν το µήνυµα
περιλαµβάνει καθαρά στο επάνω ή κάτω περιθώριο κάθε
µεταδιδόµενης σελίδας ή στην πρώτη σελίδα της µετάδοσης, την
ηµεροµηνία και ώρα αποστολής και ένα αναγνωριστικό της
επιχείρησης ή άλλης οντότητας, ή άλλου ατόµου που στέλνει το
µήνυµα και τον αριθµό τηλεφώνου του µηχανήµατος αποστολής
ή τέτοιας επιχείρησης, άλλης οντότητας ή ατόµου. (Ο αριθµός
τηλεφώνου που παρέχεται δεν πρέπει να είναι αριθµός 900 ή
άλλος αριθµός για τον οποίο οι χρεώσεις είναι µεγαλύτερες από
τις αστικές ή υπεραστικές χρεώσεις µετάδοσης.)
Για να προγραµµατίσετε αυτές τις πληροφορίες στο µηχάνηµα
ΦΑΞ, ανατρέξτε την ενότητα “Ρύθµιση του µηχανήµατος” και
ακολουθήστε τα βήµατα που παρέχονται.
Πληροφορίες για ζεύκτη δεδοµένων:
Αυτός ο εξοπλισµός συµµορφώνεται µε το Τµήµα 68 των
κανόνων FCC και τις απαιτήσεις που έχουν υιοθετηθεί από το
∆ιοικητικό Συµβούλιο για Τερµατικά Προσαρτήµατα (ACTA). Στο
πίσω µέρος του εξοπλισµού βρίσκεται µια ετικέτα όπου
αναγράφεται, µεταξύ άλλων πληροφοριών, το αναγνωριστικό
του προϊόντος µε τη µορφή US:AAAEQ##TXXXX. Εάν ζητηθεί,
αυτός ο αριθµός πρέπει να δοθεί στην τηλεφωνική εταιρεία.
Το βύσµα και η υποδοχή που χρησιµοποιούνται για τη σύνδεση
του εξοπλισµού στις καλωδιώσεις της εγκατάστασης και το
τηλεφωνικό δίκτυο πρέπει να συµµορφώνονται µε τους ισχύοντες
κανονισµούς του FCC Τµήµα 68 και τις απαιτήσεις που
υιοθετήθηκαν από το ACTA. Με το προϊόν παρέχεται συµβατό
τηλεφωνικό καλώδιο και αρθρωτό βύσµα. Έχουν σχεδιαστεί για
σύνδεση σε κατάλληλη αρθρωτή υποδοχή που είναι επίσης
συµβατή. Ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης για λεπτοµέρειες.
Μπορείτε να συνδέσετε µε ασφάλεια το µηχάνηµα στην
παρακάτω τυποποιηµένη αρθρωτή υποδοχή: USOC RJ-11C
χρησιµοποιώντας συµβατό τηλεφωνικό καλώδιο (µε αρθρωτά
βύσµατα) που παρέχονται στο κιτ εγκατάστασης. Ανατρέξτε στις
οδηγίες εγκατάστασης για λεπτοµέρειες.
Ο αριθµός REN (Ringer Equivalence Number) χρησιµοποιείται για
τον καθορισµό του αριθµού συσκευών που επιτρέπεται να
συνδεθούν σε µια τηλεφωνική γραµµή. Αν σηµειωθεί υπέρβαση
των REN σε µια τηλεφωνική γραµµή, το αποτέλεσµα θα είναι οι
Κανονιστικές πληροφορίες_13
συσκευές να µην ηχούν πλέον όταν λαµβάνεται εισερχόµενη
κλήση. Στις περισσότερες, αλλά όχι σε όλες, τις περιοχές το
άθροισµα των REN δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το πέντε (5 ).
Για να βεβαιωθείτε για τον αριθµό συσκευών που µπορούν να
συνδεθούν σε µια γραµµή, όπως καθορίζεται από τους συνολικούς
αριθµούς REN, επικοινωνήστε µε την τοπική τηλεφωνική εταιρεία.
Για τα προϊόντα που εγκρίθηκαν µετά τις 23 Ιουλίου 2001, το REN
για αυτό το προϊόν είναι µέρος του αναγνωριστικού κωδικού του
προϊόντος, που έχει τη µορφή US:AAAEQ##TXXXX. Τα ψηφία
που δηλώνονται µε ## είναι το REN χωρίς υποδιαστολή
(π.χ.03είναιένα REN ίσο µε 0,3). Για παλιότεραπροϊόντα, το
REN αναγράφεταιξεχωριστάστηνετικέτα.
Αν αυτός ο εξοπλισµός Xerox προκαλέσει βλάβη στο τηλεφωνικό
δίκτυο, η τηλεφωνική εταιρεία θα σας ειδοποιήσει εγκαίρως ότι
µπορεί να χρειαστεί να διακοπεί προσωρινά η υπηρεσία.
Ωστόσο, αν αυτό δεν είναι εφικτό, η τηλεφωνική εταιρεία θα
ειδοποιήσει τον πελάτη το συντοµότερο δυνατό. Επίσης, θα σας
γνωστοποιηθούν τα δικαιώµατά σας για υποβολή καταγγελίας
στην FCC, εάν κρίνετε ότι κάτι τέτοιο είναι αναγκαίο.
Η τηλεφωνική εταιρεία µπορεί να κάνει αλλαγές στις
εγκαταστάσεις, τον εξοπλισµό, τις λειτουργίες ή τις διαδικασίες
που µπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του εξοπλισµού. Αν
συµβεί αυτό, η τηλεφωνική εταιρεία θα σας ειδοποιήσει εγκαίρως
ώστε να κάνετε τις απαραίτητες τροποποιήσεις χωρίς να
διακοπεί η υπηρεσία.
Αν αντιµετωπίσετε προβλήµατα µε αυτόν τον εξοπλισµό Xerox,
για επισκευή ή για πληροφορίες εγγύησης επικοινωνήστε µε το
κατάλληλο κέντρο σέρβις. Μπορείτε να βρείτε λεπτοµέρειες είτε
στο µηχάνηµα είτε στον οδηγό χρήσης. Αν ο εξοπλισµός
προκαλεί βλάβη στο τηλεφωνικό δίκτυο, η τηλεφωνική εταιρεία
µπορεί να ζητήσει την αποσύνδεση του εξοπλισµού µέχρι να
επιλυθεί το πρόβληµα.
Οι επισκευές στο µηχάνηµα θα πρέπει να γίνονται µόνο από
αντιπρόσωπο της Xerox ή από εξουσιοδοτηµένο επισκευαστή της
Xerox. Αυτό ισχύει κατά τη διάρκεια ή µετά την περίοδο εγγύησης.
Αν γίνουν µη εξουσιοδοτηµένες επισκευές, ο υπολειπόµενος
χρόνος της εγγύησης θα ακυρωθεί. Αυτός ο εξοπλισµός δεν
πρέπει να χρησιµοποιείται σε party line (τηλεσυνοµιλίες). Η
σύνδεση σε υπηρεσία party line υπόκειται σε υπεραστικές
χρεώσεις. Επικοινωνήστε µε την επιτροπή δηµόσιας ωφέλειας,
την επιτροπή δηµόσιας υπηρεσίας ή την επιτροπή επιχειρήσεων
για πληροφορίες.
Αν το γραφείο σας διαθέτει ειδικό συναγερµό που είναι
συνδεδεµένος στην τηλεφωνική γραµµή, διασφαλίστε ότι η
εγκατάσταση αυτού του εξοπλισµού της Xerox δεν απενεργοποιεί
το συναγερµό. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά µε το πώς µπορεί να
απενεργοποιηθεί ο συναγερµούς, συµβουλευθείτε την
τηλεφωνική εταιρεία ή εξειδικευµένο εγκαταστάτη.
ΚΑΝΑ∆ΑΣ
Αυτότοπροϊόνπληροίτιςισχύουσεςτεχνικέςπροδιαγραφές
Industry Canada.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο αριθµός REN (Ringer Equivalence Number)
που αντιστοιχίζεται σε κάθε τερµατική συσκευή αποτελεί ένδειξη
του µέγιστου αριθµού συσκευών που επιτρέπεται να συνδεθούν
σε µια διασύνδεση τηλεφώνου. Η απόληξη σε µια διασύνδεση
µπορεί να αποτελείται από ένα συνδυασµό συσκευών που
υπόκεινται µόνο στην απαίτηση ότι το άθροισµα των REN όλων
των συσκευών δεν υπερβαίνει το πέντε.
Οι επισκευές σε πιστοποιηµένο εξοπλισµό πρέπει να γίνονται
από εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο, ο οποίος καθορίζεται από
τον προµηθευτή. Οι επισκευές ή οι τροποποιήσεις που
πραγµατοποιούνται από το χρήστη στον εξοπλισµό, ή οι
δυσλειτουργίες του εξοπλισµού, µπορεί να αποτελέσουν αιτία
για την εταιρεία τηλεπικοινωνιών να ζητήσει από το χρήστη την
αποσύνδεση του εξοπλισµού.
Οι χρήστες πρέπει να διασφαλίσουν για τη δική τους προστασία ότι
οι συνδέσεις γείωσης για την παροχή ρεύµατος, τις τηλεφωνικές
γραµµές και τις εσωτερικές µεταλλικές σωληνώσεις παροχής
νερού, εάν υπάρχουν, είναι συνδεδεµένες. Αυτή η προφύλαξη
µπορεί να είναι ιδιαίτερα σηµαντική σε µη αστικές περιοχές.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χρήστες δεν θα πρέπει να
επιχειρήσουν να κάνουν οι ίδιοι τις συνδέσεις,
αλλά θα πρέπει να επικοινωνήσουν µε την
κατάλληλη αρχή επιθεώρησης ή ηλεκτρολόγο,
αναλόγως.
ΕΥΡΩΠΗ
Οδηγία περί ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού και
τηλεπικοινωνιακού τερµατικού εξοπλισµού
Το παρόν προϊόν της Xerox έχει πιστοποιηθεί από τη Xerox για
πανευρωπαϊκή σύνδεση ενός τερµατικού σε αναλογικό δηµόσιο
τηλεφωνικό δίκτυο µεταγωγής (PSTN) σύµφωνα µε την Οδηγία
1999/5/EΚ.
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για λειτουργία στα εθνικά δίκτυα
PSTN και συµβατά συστήµατα PBX των παρακάτω χωρών:
Σε περίπτωση προβληµάτων, πρέπει να επικοινωνήσετε το
συντοµότερο δυνατό µε τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox.
Αυτό το προϊόν έχει δοκιµαστεί και είναι συµβατό µε TBR21 ή
ES 103 021-1/2/3 ή ES 203 021-1/2/3, τεχνικές προδιαγραφές
για τερµατικό εξοπλισµό που προορίζεται για χρήση σε
αναλογικά-µεταγώµενα δίκτυα στην Ευρωπαϊκό Οικονοµικό
Χώρο. Αυτό το προϊόν µπορεί να διαµορφωθεί ώστε να είναι
συµβατό µε τα δίκτυα άλλων χωρών. Επικοινωνήστε µε τον
αντιπρόσωπο Xerox εάν πρέπει να συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο
άλλης χώρας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν και αυτότο προϊόν µπορείναχρησιµοποιηθεί
µεσήµααποσύνδεσης (παλµικό) ή DTMF (τονικό), συνιστάται
να ρυθµιστεί για χρήση σήµατος DTMF. Το σήµα DTMF παρέχει
αξιόπιστη και ταχύτερη ρύθµιση του συστήµατος κλήσεων. Η
τροποποίηση, η σύνδεση σε λογισµικό εξωτερικού ελέγχου ή σε
συσκευή εξωτερικού ελέγχου που δεν έχει εξουσιοδοτηθεί από
τη Xerox, καθιστούν άκυρη αυτή την πιστοποίηση.
Άδειαχρήσης OpenSSL
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Με την επιφύλαξηπαντόςδικαιώµατος.
Η αναδιανοµή και η χρήση σε πηγαία και δυαδική µορφή, µε ή
χωρίς τροποποιήσεις, επιτρέπονται υπό τον όρο ότι πληρούνται
οι εξής όροι:
1. Οι αναδιανοµές του πηγαίου κώδικα πρέπει να διατηρούν
αµετάβλητη την ανωτέρω σηµείωση για τα δικαιώµατα
πνευµατικής ιδιοκτησίας, την παρούσα λίστα µε όρους και
την ακόλουθη αποποίηση ευθύνης.
2. Οι αναδιανοµές σε δυαδική µορφή πρέπει να αναπαράγουν
την ανωτέρω σηµείωση για τα δικαιώµατα πνευµατικής
ιδιοκτησίας, την παρούσα λίστα µε όρους και την ακόλουθη
αποποίηση ευθύνης στην τεκµηρίωση και/ή λοιπά υλικά που
παρέχονται µε τη διανοµή.
3. Όλα τα διαφηµιστικά υλικά που αναφέρουν τα
χαρακτηριστικά ή τη χρήση αυτού του λογισµικού πρέπει να
διαθέτουν την ακόλουθη παραδοχή: “Το προϊόν αυτό
περιλαµβάνει λογισµικό που αναπτύχθηκε από το OpenSSL
4. Οι ονοµασίες “OpenSSL Toolkit” και “OpenSSL Project” δεν
πρέπει να χρησιµοποιούνται για την υποστήριξη ή την
προώθηση προϊόντων που προκύπτουν από αυτό το
λογισµικό χωρίς προηγούµενη έγγραφη άδεια. Για την
έγγραφη άδεια, επικοινωνήστε µε την ηλεκτρονική
διεύθυνση openssl-core@openssl.org.
5. Προϊόντα που προκύπτουν από αυτό το λογισµικό δεν
επιτρέπεται να αποκαλεστούν προϊόντα “OpenSSL” ούτε
επιτρέπεται να εµφανίζεται η ονοµασία “OpenSSL” στις
ονοµασίες τους χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια του
OpenSSL Project.
6. Οι αναδιανοµέςοποιασδήποτε µορφήςπρέπεινα διατηρούν
απολύτως αµετάβλητη την ακόλουθη παραδοχή: “Το προϊόν
αυτό περιλαµβάνει λογισµικό που αναπτύχθηκε από το
OpenSSL Project για χρήση στο OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)”.
ΤΟΠΑΡΟΝΛΟΓΙΣΜΙΚΟΠΑΡΕΧΕΤΑΙΑΠΟΤΟ OpenSSL
PROJECT “ΩΣ ΕΧΕΙ” ΚΑΙ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΠΟΙΑΣ∆ΗΠΟΤΕ
ΡΗΤΗΣ Ή ΣΙΩΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΚΑΙ ΟΧΙ ΜΟΝΟ, ΤΩΝ
ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ∆ΙΑΘΕΣΗΣ ΚΑΙ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΜΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΟ OpenSSL PROJECT Ή ΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
ΤΟΥ ∆ΕΝ ΦΕΡΟΥΝ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ,
ΤΥΧΑΙΕΣ, ΕΙ∆ΙΚΕΣ, ΠΑΡΑ∆ΕΙΓΜΑΤΙΚΕΣ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ
ΖΗΜΙΕΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΜΟΝΟ ΤΗΣ
ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΤΩΝ ΑΓΑΘΩΝ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ,
ΑΠΩΛΕΙΑΣ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΑΣ ΧΡΗΣΗΣ, ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ Ή
ΚΕΡ∆ΩΝ Ή ΤΗΣ ∆ΙΑΚΟΠΗΣ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ) ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ
ΑΙΤΙΑ ΚΑΙ ΜΕ ΒΑΣΗ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΘΕΩΡΙΑ ΠΕΡΙ ΕΥΘΝΗΣ,
ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ, ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΥΠΑΙΤΙΟΤΗΤΑ Ή
Α∆ΙΚΟΠΡΑΞΙΑ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ
Ή ΟΧΙ), Η ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΑΥΤΟΥ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΟΤΑΝ ΓΙΝΕΤΑΙ ΥΠΟ∆ΕΙΞΗ
ΤΗΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΣ ΤΕΤΟΙΑΣ ΖΗΜΙΑΣ.
Το προϊόν αυτό περιλαµβάνει κρυπτογραφικό λογισµικό που
δηµιουργήθηκε από τον Eric Young (eay@cryptsoft.com) . Το
προϊόν αυτό περιλαµβάνει λογισµικό που δηµιουργήθηκε από
τον Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Κανονιστικές πληροφορίες_15
Γνήσιαάδειαχρήσης SSLeay
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft .com).
Μετηνεπιφύλαξηπαντόςδικαιώµατος.
Το πακέτο αυτό αποτελεί µια υλοποίηση του SSL που
πραγµατοποιήθηκε από τον Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Ηυλοποίηση πραγµατοποιήθηκε µε σκοπό τη συµµόρφωση µε
το SSL της Netscapes.
Η βιβλιοθήκη αυτή είναι ελεύθερη για εµπορική και µη χρήση
εφόσον πληρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις. Οι παρακάτω
προϋποθέσεις ισχύουν για όλους τους κώδικες που υπάρχουν
στην παρούσα διανοµή, τον κώδικα RC4, RSA, lhash, DES κ.τ.λ,
όχι µόνο στον κώδικα SSL. Η τεκµηρίωση SSL που
περιλαµβάνεται στην παρούσα διανοµή καλύπτεται από τους
ίδιους όρους πνευµατικών δικαιωµάτων, εκτός από το γεγονός
ότι ο κάτοχος είναι ο Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Τα
πνευµατικά δικαιώµατα ανήκουν στον Eric Young και, εποµένως,
οποιαδήποτε σηµείωση για τα δικαιώµατα πνευµατικής
ιδιοκτησίας στον κώδικα δεν πρέπει να αφαιρείται. Αν το πακέτο
αυτό χρησιµοποιηθεί σε κάποιο προϊόν, πρέπει να αναφέρεται το
όνοµα του Eric Young ως του δηµιουργού των µερών της
βιβλιοθήκης που χρησιµοποιείται. Αυτό µπορεί να γίνει µε την
εµφάνιση ενός µηνύµατος σε µορφή κειµένου κατά την εκκίνηση
του προγράµµατος ή µε σχετικό µήνυµα στην τεκµηρίωση
(ηλεκτρονική ή έντυπη) που παρέχεται µαζί µε το πακέτο.
4. Αν συµπεριλάβετεοποιοδήποτεκώδικατων Windows
(ήκώδικα πουνααπορρέειαπόαυτά) απότονκατάλογο
apps (κώδικας εφαρµογής), πρέπει να συµπεριλάβετε την
ακόλουθη παραδοχή: “Το παρόν προϊόν περιλαµβάνει
λογισµικό το οποίο έχει δηµιουργηθεί από τον Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)”.
ΤΟΠΑΡΟΝΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙΑΠΟΤΟΝ ERIC YOUNG
“ΩΣΕΧΕΙ” ΠΟΥΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙΟΠΟΙΑΣ∆ΗΠΟΤΕΡΗΤΗΣΉ
ΣΙΩΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΚΑΙ ΟΧΙ
ΜΟΝΟ, ΤΩΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ
∆ΙΑΘΕΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΜΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΗ
ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Ο ∆ΗΜΙΟΥΡΓΟΣ Ή ΟΙ
ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ∆ΕΝ ΦΕΡΟΥΝ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ,
ΕΜΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ, ΕΙ∆ΙΚΕΣ, ΠΑΡΑ∆ΕΙΓΜΑΤΙΚΕΣ Ή
ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΙ
ΟΧΙ ΜΟΝΟ ΤΗΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΤΩΝ ΑΓΑΘΩΝ
Ή ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑΣ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΑΣ ΧΡΗΣΗΣ,
∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ Ή ΚΕΡ∆ΩΝ Ή ΤΗΣ ∆ΙΑΚΟΠΗΣ ΤΗΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ) ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ
ΑΠΟ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΑΙΤΙΑ ΚΑΙ ΜΕ ΒΑΣΗ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ
ΘΕΩΡΙΑ ΠΕΡΙ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ, ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗ
ΥΠΑΙΤΙΟΤΗΤΑ Ή Α∆ΙΚΟΠΡΑΞΙΑ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ
ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ Ή ΟΧΙ), Η ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΑΥΤΟΥ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΟΤΑΝ
ΓΙΝΕΤΑΙ ΥΠΟ∆ΕΙΞΗ ΤΗΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΣ ΤΕΤΟΙΑΣ ΖΗΜΙΑΣ.
Η αναδιανοµή και η χρήση σε πηγαία και δυαδική µορφή, µε ή
χωρίς τροποποιήσεις, επιτρέπονται υπό τον όρο ότι πληρούνται
οι εξής όροι:
1. Οι αναδιανοµές του πηγαίου κώδικα πρέπει να διατηρούν
αµετάβλητη τη σηµείωση για τα δικαιώµατα πνευµατικής
ιδιοκτησίας, την παρούσα λίστα µε όρους και την ακόλουθη
αποποίηση ευθύνης.
2. Οι αναδιανοµές σε δυαδική µορφή πρέπει να αναπαράγουν
την ανωτέρω σηµείωση για τα δικαιώµατα πνευµατικής
ιδιοκτησίας, την παρούσα λίστα µε όρους και την ακόλουθη
αποποίηση ευθύνης στην τεκµηρίωση και/ή λοιπά υλικά που
παρέχονται µε τη διανοµή.
3. Όλα τα διαφηµιστικά υλικά που αναφέρουν τα
χαρακτηριστικά ή τη χρήση αυτού του λογισµικού πρέπει να
διαθέτουν την ακόλουθη παραδοχή: “Το παρόν προϊόν
περιλαµβάνει λογισµικό κρυπτογράφησης γραµµένο από
τον Eric Young (eay@cryptsoft.com)”. Η λέξη
“κρυπτογράφηση” µπορεί να παραληφθεί εάν οι
χρησιµοποιούµενες λειτουργίες της βιβλιοθήκης δεν
σχετίζονται µε κρυπτογράφηση.
Οι όροι άδειας χρήσης και διανοµής για οποιαδήποτε έκδοση του
παρόντος κώδικα ή παραγώγου αυτού που διατίθεται δηµόσια
δεν µπορεί να µεταβληθεί. ∆ηλαδή δεν είναι δυνατή η αντιγραφή
του παρόντος κώδικα και η τοποθέτησή του υπό άλλη άδεια
διανοµής [συµπεριλαµβανοµένης της GNU Public Licence.]
16 _Κανονιστικές πληροφορίες
Περιβαλλοντική συµµόρφωση
Ανακύκλωση και απόρριψη προϊόντων
ΗΠΑ
Energy Star
Ωςεταίρος ENERGY STAR®, η Xerox
Corporation έχεικαθορίσειότιτοπροϊόναυτό
(στηβασικήτουσύνθεση) ανταποκρίνεταιστιςκατευθυντήριεςοδηγίες ENERGY STAR σχετικά
µετηναποτελεσµατικήδιαχείρισηενέργειας.
Ηονοµασία ENERGY STAR καιτοσήµα
ENERGY STAR είναι σήµατα κατατεθέντα στις
Ηνωµένες Πολιτείες.
Το πρόγραµµα εξοπλισµού γραφείου ENERGY
STAR είναι µια κοινή προσπάθεια µεταξύ των
κυβερνήσεων των ΗΠΑ, της Ιαπωνίας, της
Ευρωπαϊκής Ένωσης και της βιοµηχανίας
παραγωγής εξοπλισµού γραφείου µε σκοπό την
προώθηση φωτοαντιγραφικών, εκτυπωτών,
φαξ, µηχανηµάτων πολλαπλών λειτουργιών,
προσωπικών υπολογιστών και οθονών που
εξοικονοµούν ενέργεια. Η µείωση της
κατανάλωσης ενέργειας από το προϊόν
συµβάλλει στην καταπολέµηση του νέφους, της
όξινης βροχής και των µακροπρόθεσµων
κλιµατολογικών αλλαγών λόγω µείωσης των
εκποµπών που προκαλούνται από την εκποµπή
ηλεκτρικής ενέργειας.
Ο εξοπλισµός της Xerox µε χαρακτηρισµό
ENERGY STAR προρυθµίζεται από το
εργοστάσιο. Το µηχάνηµα διατίθεται µε ένα
χρονοδιακόπτη για τη µετάβαση σε λειτουργία
εξοικονόµησης ενέργειας εντός 1 λεπτών
(WorkCentre 3210), 5 λεπτών (WorkCentre
3220) απότοτελευταίοαντίγραφο/αντίτυπο.
Μπορείτε να βρείτε αναλυτικότερη περιγραφή
αυτής της δυνατότητας στην ενότητα “Ρύθµιση
µηχανήµατος” αυτού του οδηγού.
Ευρωπαϊκή Ένωση
Επαγγελµατικό περιβάλλον
Η εφαρµογή αυτού του συµβόλου στον εξοπλισµό
σας αποτελεί επιβεβαίωση ότι πρέπει να
απορρίψετε αυτόν τον εξοπλισµό σύµφωνα µε
τους εθνικούς κανονισµούς.
Σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή νοµοθεσία, ο
ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισµός για τον
οποίο έχει επέλθει το τέλος λειτουργικής ζωής και
πρέπει να απορριφθεί, πρέπει να διαχειρίζεται µε
τις συµφωνηµένες διαδικασίες.
Οικιακό περιβάλλον
Η εφαρµογή αυτού του συµβόλου στον εξοπλισµό
σας αποτελεί επιβεβαίωση ότι δεν πρέπει να
απορρίψετε τον εξοπλισµό µε τα υπόλοιπα οικιακά
απορρίµµατα. Σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή
νοµοθεσία, ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός
εξοπλισµός για τον οποίο έχει επέλθει το τέλος
λειτουργικής ζωής και πρέπει να απορριφθεί,
πρέπει να διαχωριστεί από τα οικιακά
απορρίµµατα. Τα ιδιωτικά νοικοκυριά σε κράτηµέλη της ΕΕ µπορούν να επιστρέψουν τον
χρησιµοποιηµένο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό
εξοπλισµό σε καθορισµένες εγκαταστάσεις
συλλογής χωρίς χρέωση. Επικοινωνήστε µε την
τοπική αρχή απόρριψης για πληροφορίες. Σε
ορισµένα κράτη-µέλη, όταν αγοράζετε νέο
εξοπλισµό, ο τοπικός µεταπωλητής µπορεί να
επιστρέψει τον παλιό σας εξοπλισµό χωρίς
χρέωση. Ρωτήστε τον µεταπωλητή για
πληροφορίες.
Πριν από την απόρριψη, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό διανοµέα ή τον αντιπρόσωπο της Xerox για
πληροφορίες σχετικά µε τη συλλογή κατά το τέλος
λειτουργικής ζωής.
Κανονιστικές πληροφορίες_17
Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά µε τη
Σηµείωση για το σύµβολο της µπαταρίας
συλλογή και την απόρριψη παλαιού
εξοπλισµού και χρησιµοποιηµένων µπαταριών
Τα σύµβολα αυτά στα προϊόντα και/ή τα
συνοδευτικά έγγραφα σηµαίνουν ότι τα
χρησιµοποιηµένα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά
προϊόντα και µπαταρίες δεν θα πρέπει να
απορρίπονται µαζί µε τα γενικά οικιακά
απορρίµµατα.
Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και
ανακύκλωση των χρησιµοποιηµένων προϊόντων
και µπαταριών, πηγαίνετέ τα στα αρµόδια σηµεία
συλλογής, σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία και
τις Οδηγίες 2002/96/EΚ και 2006/66/ΕΚ.
Απορρίπτοντας σωστά τα εν λόγω προϊόντα και
µπαταρίες, συµβάλλετε στην προστασία
πολύτιµων φυσικών πόρων και αποτρέπετε τυχόν
αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και το
περιβάλλον, οι οποίες θα προκαλούνταν από τον
ακατάλληλο χειρισµό των απορριµµάτων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη
συλλογή και την ανακύκλωση χρησιµοποιηµένων
προϊόντων και µπαταριών, επικοινωνήστε µε το
τοπικό γραφείο του δήµου σας, την υπηρεσία
απόρριψης ή µε το κατάστηµα από το οποίο τα
αγοράσατε.
Ενδέχεται να επιβληθούν ποινές σε περίπτωση
ανορθόδοξης απόρριψης, µε βάση τα όσα
επιβάλλει η εθνική νοµοθεσία.
κάποιο χηµικό σύµβολο. Αυτό καθιερώνει τη
συµµόρφωση µε τις απαιτήσεις που ορίζει η
Οδηγία.
Αφαίρεση
Οι µπαταρίες θα πρέπει να αντικαθίστανται µόνο από
εγκεκριµένη υπηρεσία του ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ.
Βόρεια Αµερική
Η Xerox διαθέτει ένα διεθνές πρόγραµµα συλλογής και
επιστροφής εξοπλισµού, σε συνδυασµό µε
επαναχρησιµοποίηση/ανακύκλωση. Επικοινωνήστε µε κάποιον
πωλητή της (1-800-ASK-XEROX) για να µάθετε αν αυτό το
προϊόν της Xerox συµµετέχει στο πρόγραµµα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τα περιβαλλοντικά προγράµµατα της
Xerox, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment.
Αν διαχειρίζεστε την απόθεση του προϊόντος Xerox που
κατέχετε, σηµειώστε ότι το προϊόν µπορεί να περιέχει µόλυβδο
υπερχλωρικές ενώσεις και άλλα υλικά των οποίων η απόθεση
µπορεί να επιβλέπεται από κανονιστικούς φορείς λόγω του
αντίκτυπου στο περιβάλλον. Η παρουσία αυτών των υλικών
ακολουθεί τους κανονισµούς που ίσχυαν τη στιγµή που το
προϊόν κυκλοφόρησε στην αγορά. Για πληροφορίες
ανακύκλωσης και απόρριψης, επικοινωνήστε µε τις τοπικές
αρχές. Στις Ηνωµένες Πολιτείες, µπορείτε επίσης να
επισκεφθείτε την τοποθεσία Web του Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Αν θέλετε να απορρίψετε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο ή τον προµηθευτή για
περαιτέρω πληροφορίες.
Πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη σε άλλες
χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Τα σύµβολα αυτά ισχύουν µόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αν
θέλετε να απορρίψετε αυτά τα εξαρτήµατα, επικοινωνήστε µε τις
τοπικές αρχές ή τον αντιπρόσωπο και ενηµερωθείτε για τη
σωστή µέθοδο απόρριψης.
18 _Κανονιστικές πληροφορίες
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Εξοπλισµός µε
υπερχλωρικές ενώσεις – αυτό το προϊόν
ενδέχεται να περιλαµβάνει µία ή περισσότερες
διατάξεις που περιέχουν υπερχλωρικές ενώσεις,
όπως µπαταρίες. Ίσως απαιτείται ειδικός
χειρισµός, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.
Άλλεςχώρες
Επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές απορριµµάτων και ζητήστε
οδηγίες για την απόρριψη.
Πληροφορίες επικοινωνίας για ζητήµατα ΠΥ&Α
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε θέµατα
Περιβάλλοντος, Υγείας και Ασφάλειας αυτού του προϊόντος και
των αναλωσίµων της Xerox, επικοινωνήστε µε τις ακόλουθες
γραµµές βοήθειας πελατών:
•ΗΠΑ: 1-800 828-6571
•Καναδάς: 1-800 828-6571
•Ευρώπη: +44 1707 353 434
•ΠληροφορίεςασφάλειαςπροϊόντοςγιατιςΗΠΑ
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
•ΠληροφορίεςασφάλειαςπροϊόντοςγιατηνΕΕ
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
Κανονιστικές πληροφορίες_19
εισαγωγώ
Αυτά είναι τα κύρια εξαρτήµατα του µηχανήµατος:
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Επισκόπησηεκτυπωτή
•Επισκόπησηπίνακαελέγχου
•Επεξήγησητου LED Status
Επισκόπηση εκτυπωτή
Μπροστινή όψηΠίσω όψη
•Επισκόπηση µενού
•Παρεχόµενολογισµικό
•∆υνατότητεςπρογράµµατοςοδήγησηςεκτυπωτή
Οδηγοίπλάτουςεγγράφου
1
Κάλυµµααυτόµατου
2
τροφοδότη εγγράφων
Πίνακας ελέγχου
3
Στήριγµαεξόδου
4
Μπροστινόκάλυµµα
5
Μηαυτόµατοςδίσκος
6
∆ίσκος 1
7
∆ίσκοςεισόδουεγγράφου
8
∆ίσκοςεξόδουεγγράφων
9
Θύρα µνήµης USB
10
Ένδειξηστάθµηςχαρτιού
11
Προαιρετικόςδίσκος 2
12
Κασέταεκτύπωσης
13
Οδηγοίπλάτους χαρτιού µη
14
αυτόµατου δίσκου
Κάλυµµα σαρωτή
15
Γυάλινηεπιφάνειασαρωτή
16
Υποδοχήτηλεφωνικής
1
γραµµής
Υποδοχή εξωτερικής
2
συσκευής τηλεφώνου (EXT)
Θύρα USB
3
Θύραδικτύου
4
Σύνδεση 15 ακίδων
5
προαιρετικούδίσκου
6
Χειρολαβή
Κάλυµµα πλακέτας ελέγχου
7
Πίσωκάλυµµα
8
Υποδοχήκαλωδίου
9
τροφοδοσίας
∆ιακόπτης λειτουργίας
10
20 _Εισαγωγή
Επισκόπησηπίνακαελέγχου
Μπορείτε να δηµιουργήσετε αντίγραφο και των
ID Card Copy
1
δύο πλευρών της ταυτότητας ή του διπλώµατος
οδήγησης σε µία πλευρά του χαρτιού. Βλέπε
σελίδα 43.
Επιτρέπει την απευθείας εκτύπωση αρχείων που
έχουν αποθηκευτεί σε µια συσκευή µνήµης USB,
Direct USB
2
όταναυτήεισαχθείστηθύρα µνήµης USB στην
µπροστινήπλευράτου µηχανήµατος. Βλέπεσελίδα 63.
Οθόνη
3
Status
4
ΦαξΕνεργοποιεί τη λειτουργία Φαξ.
5
ΑντιγραφήΕνεργοποιεί τη λειτουργία Αντιγραφής.
6
Σάρωση/E-mailΕνεργοποιεί τηλειτουργίαΣάρωσης.
7
Menu
8
Αριστερό/δεξί
9
βέλος
OKΕπιβεβαιώνει την επιλογή στην οθόνη.
10
BackΕκτελεί επιστροφή στο ανώτερο επίπεδο µενού.
11
Αριθµητικό
12
πληκτρολόγιο
Εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και
ερωτήσεις κατά τη διάρκεια µιας λειτουργίας.
Εµφανίζει την κατάσταση του µηχανήµατος.
Βλέπε σελίδα 22.
Εκτελεί µετάβαση στη λειτουργία Μενού και
µετακίνηση στα διαθέσιµα µενού.
Μετακίνηση στις διαθέσιµες επιλογές του
επιλεγµένου µενού και αύξηση ή µείωση των
τιµών.
Καλεί κάποιον αριθµό ή εισάγει αλφαριθµητικούς
χαρακτήρες. Βλέπε σελίδα 32.
Επιτρέπει την αποθήκευση στη µνήµη αριθµών
Address Book
13
φαξ που χρησιµοποιούνται συχνά ή την
αναζήτηση αποθηκευµένων αριθµών φαξ ή
διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Σε κατάσταση ετοιµότητας, εκτελεί επανάκληση
Redial/Pause
14
του τελευταίου αριθµού ή στη λειτουργία
Επεξεργασίας, εισάγει µια παύση σε έναν αριθµό
φαξ.
∆ιακόπτει κάποια λειτουργία ανά πάσα στιγµή.
Σε κατάσταση ετοιµότητας, απαλείφει/ακυρώνει
Stop/Clear
16
τις επιλογές αντιγραφής, όπως τη σκουρότητα,
τη ρύθµιση τύπου εγγράφου, το µέγεθος
αντιγράφου και τον αριθµό αντιγράφων.
StartΕκκινεί µια εργασία.
17
•Όλες οι εικονογραφήσεις αυτού του οδηγού χρήστη ενδέχεται να
διαφέρουν από το µηχάνηµά σας, ανάλογα µε τις επιλογές ή τα
µοντέλα.
•Ηεπιφάνειατουδίσκου εξόδου ενδέχεται να θερµανθεί αν
εκτυπώσετε πολλές σελίδες ταυτόχρονα. Βεβαιωθείτε ότι δεν
αγγίζετε την επιφάνεια και ότι δεν επιτρέπετε σε παιδιά να την
πλησιάσουν.
On Hook Dial∆εσµεύει την τηλεφωνική γραµµή.
15
Εισαγωγή_21
Επεξήγησητου LED Status
Τοχρώµατου LED Status επισηµαίνειτηντρέχουσακατάστασητου
µηχανήµατος.
•Το µηχάνηµα βρίσκεται στη λειτουργία
εξοικονόµησης ενέργειας. Όταν ληφθούν
δεδοµένα ή πατηθεί οποιοδήποτε
κουµπί, ενεργοποιείται αυτόµατα.
αργά, το µηχάνηµα λαµβάνει δεδοµένα
από τον υπολογιστή.
•Όταν το πράσινο LED αναβοσβήνει
γρήγορα, το µηχάνηµα εκτυπώνει
δεδοµένα.
µπορείναχρησιµοποιηθεί.
µηχάνηµααναµένειτηδιόρθωσητου
σφάλµατος. Ελέγξτε το µήνυµα της
οθόνης και επιλύστε το πρόβληµα
ανατρέχοντας στην ενότητα “Επεξήγηση
των µηνυµάτων της οθόνης” στη
σελίδα 79.
•Η στάθµη της κασέτας εκτύπωσης είναι
χαµηλή. Παραγγείλτε µια καινούργια
κασέτα εκτύπωσης, βλέπε “Παραγγελία
αναλωσίµων και προαιρετικών
εξαρτηµάτων” στη σελίδα 93. Μπορείτε
να βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα
εκτύπωσης µε ανακατανοµή του τόνερ.
Βλέπε “Αντικατάσταση της κασέτας
εκτύπωσης” στη σελίδα 69.
Αναµµένο•Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβληµα, όπως
Ελέγχετε πάντα το µήνυµα στην οθόνη για να επιλύσετε το πρόβληµα.
Οι οδηγίες στην ενότητα “Αντιµετώπιση προβληµάτων” θα σας
βοηθήσουν να χειρίζεστε σωστά το µηχάνηµα. Βλέπε “Επεξήγηση των
µηνυµάτων της οθόνης” στη σελίδα 79 για περισσότερες
πληροφορίες.
εµπλοκή χαρτιού, ανοικτό κάλυµµα ή
απουσία χαρτιού από το δίσκο, και έτσι
το µηχάνηµα δεν µπορεί να συνεχίσει την
εργασία. Ελέγξτε το µήνυµα στην οθόνη
και ανατρέξτε στην ενότητα “Επεξήγηση
των µηνυµάτων της οθόνης” στη
σελίδα 79 για να επιλύσετε το πρόβληµα.
•Η κασέτα εκτύπωσης είναι άδεια ή
πρέπει να αντικατασταθεί. Βλέπε
“Επεξήγηση των µηνυµάτων της οθόνης”
στη σελίδα 79.
22 _Εισαγωγή
Επισκόπηση µενού
Ο πίνακας ελέγχου παρέχει πρόσβαση σε διάφορα µενού, για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα ή να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες του µηχανήµατος. Η πρόσβαση σε
αυτά τα µενού είναι εφικτή µε πάτηµα του Menu. Ανατρέξτε στο ακόλουθο διάγραµµα.
Ενδέχεται κάποια µενού να µην εµφανιστούν στην οθόνη, ανάλογα µε τις επιλογές ή τα µοντέλα. Σε αυτήν την περίπτωση, δεν ισχύει για το µηχάνηµά σας.
TCP/IPv4
IPv6
Ethernet Speed
Ethertalk
Clear Setting
Network Info
Copy Setup
Duplex Print
Change Default
Copies
Copy Collation
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
System Setup
(Συνέχεια)
Clear Setting
All Settings
Fax Setup
Copy Setup
Scan Setup
System Setup
Network Setup
Phone Book
Address Book
Sent Report
RCV Report
Fax RCV Report
Scan Feature
USB Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
Scan Format
E-mail Feature
Scan Size
Original Type
Resolution
Scan Color
System Setup
(Συνέχεια)
Report
All Report
Configuration
Phone Book
Address Book
Send Report
Sent Report
RCV Report
Fax RCV Report
Schedule Jobs
JunkFax Report
Network Info.
User Auth List
Maintenance
CLR Empty Msg
Ignore Toner
Supplies Life
Serial Number
Paper Stacking
Clean Drum
Scan Setup
Change Default
USB Default
E-mail Default
System Setup
Machine Setup
Machine ID
Machine Fax No.
Date & Time
Clock Mode
Language
Default Mode
Power Save
Timeout
Job Timeout
Altitude Adj.
Toner Save
Import Setting
Export Setting
Paper Setup
Paper Size
Paper Type
Paper Source
Wide A4
Sound/Volume
Key Sound
Alarm Sound
Speaker
Ringer
Εισαγωγή_23
Παρεχόµενο λογισµικό
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή και σαρωτή
χρησιµοποιώντας το παρεχόµενο CD, αφού πρώτα διαµορφώσετε το
µηχάνηµά σας και το συνδέσετε στον υπολογιστή σας. Το CD περιλαµβάνει
το ακόλουθο λογισµικό.
CDΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
CD λογισµικού
εκτυπωτή
Windows
•Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο
πρόγραµµα οδήγησης για να
αξιοποιήσετε πλήρως τις δυνατότητες
του εκτυπωτή σας.
το πρόγραµµα οδήγησης PostScript
για την εκτύπωση εγγράφων µε
περίπλοκες γραµµατοσειρές και
γραφικά στη γλώσσα PS. (WorkCentre
3220 µόνο)
•Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή: Ταπρογράµµαταοδ
Windows Image Acquisition (WIA) είναι διαθέσιµαγιασάρωσηεγγράφωνστο
µηχάνηµάσας.
•Πρόγραµµα παρακολούθησης
κατάστασης: Αυτό το πρόγραµµα σάς
επιτρέπει να παρακολουθείτε την
κατάσταση του µηχανήµατος και σας
ειδοποιεί όταν παρουσιαστεί κάποιο
σφάλµα κατά τη διάρκεια της
εκτύπωσης. (WorkCentre 3220 µόνο)
•SetIP: Χρησιµοποιήστε αυτό το
πρόγραµµα γι
διευθύνσεις TCP/IP του µηχανήµατός
σας. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε
µόνο τη ρύθµιση IPv4 για το SetIP.
ήγησης TWAIN και
α να ρυθµίσετε τις
CDΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
CD λογισµικού
εκτυπωτή
(Συνέχεια)
Macintosh
•Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή:
Χρησιµοποιήστε το συγκεκριµένο
πρόγραµµα οδήγησης για να
αξιοποιήσετε πλήρως τις δυνατότητες
του εκτυπωτή σας.
αυτό το αρχείο για να χρησιµοποιείτε το
µηχάνηµά σας από υπολογιστή Linux
και για να εκτυπώνετε έγγραφα.
(WorkCentre 3220 µόνο)
•SANE: Χρησιµοποιήστεαυτότο
πρ
όγραµµα οδήγησης για να σαρώνετε
έγγραφα.
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή υποστηρίζουν τις παρακάτω τυπικές
λειτουργίες:
•Προσανατολισµός, µέγεθος, προέλευση χαρτιού και επιλογή τύπου
µέσου
•Αριθµόςαντιτύπων
Επιπλέον, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες ειδικές λειτουργίες
εκτύπωσης. Ο ακόλουθος πίνακας παρέχει µια γενική επισκόπηση των
λειτουργιών που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης
εκτυπωτή:
Μερικά µοντέλα ή λειτουργικά συστήµατα ενδέχεται να µην
υποστηρίζουν ορισµένες λειτουργίες του παρακάτω πίνακα.
για την πρώτη σελίδα
ΥδατογράφηµαXX X
ΕπικάλυψηXX X
DuplexOO O
OO O
OO
(2, 4)
OX O
XX O
O
Εκτύπωση σε κλίµακαOX O
∆ιαφορετική
προέλευση για την
πρώτη σελίδα
ΥδατογράφηµαOX X
ΕπικάλυψηOX X
DuplexO
OX O
(WorkCentre
3220 µόνο)
O
(WorkCentre
3220 µόνο)
O
(WorkCentre
3220 µόνο)
Εισαγωγή_25
πρώτα βώµατα
Στο κεφάλαιο αυτό σας παρέχονται οδηγίες βήµα προς βήµα για τη ρύθµιση του µηχανήµατος.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Ρύθµισητουυλικού
•Απαιτήσειςσυστήµατος
•Ρύθµισητουδικτύου
•Εγκατάστασητουλογισµικού
•Βασικέςρυθµίσειςτου µηχανήµατος
Ρύθµιση του υλικού
Σε αυτήν την ενότητα παρουσιάζονται τα βήµατα για τη ρύθµιση του υλικού,
τα οποία επεξηγούνται στον Οδηγόγρήγορηςεγκατάστασης. ∆ιαβάστε τον
Οδηγόγρήγορηςεγκατάστασης και ολοκληρώστε οπωσδήποτετα
ακόλουθα βήµατα.
1. Επιλέξτε µιασταθερήθέση.
Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο για
την κυκλοφορία του αέρα. Αφήστε πρόσθετο χώρο για το άνοιγµα των
καλυµµάτων και των δίσκων.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από
άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, ψύχους και υγρασίας.
Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του
τραπεζιού.
Τοποθετήστε το µηχάνηµα επάνω σε µια επίπεδη και σταθερή
επιφάνεια, έτσι ώστε να µην έχει κλίση µεγαλύτερη από 2 mm.
∆ιαφορετικά, µπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η ποιότητα της
εκτύπωσης.
2. Βγάλτε το µηχάνηµα απότησυσκευασίακαιελέγξτεόλαταεξαρτήµατα
που περιλαµβάνονται σε αυτή.
3. Αφαιρέστε την ταινία που συγκρατεί σταθερά το µηχάνηµα.
4. Εγκαταστήστε την κασέτα εκτύπωσης.
5. Τοποθετήστε χαρτί. (Βλέπε “Τοποθέτηση χαρτιού” στη σελίδα 39.)
6. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι συνδεδεµένα στο µηχάνηµα.
7. Ενεργοποιήστε το µηχάνηµα.
Όταν µετακινείτε το µηχάνηµα, µην το γέρνετε ή το αναποδογυρίζετε.
∆ιαφορετικά, το εσωτερικό του µηχανήµατος ενδέχεται να λερωθεί µε
τόνερ, γεγονός που µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο µηχάνηµα ή να
έχει ως αποτέλεσµα την κακή ποιότητα εκτύπωσης.
Η εκτύπωση είναι αποτελεσµατική σε υψόµετρο κάτω από 1.000 µέτρα.
Ανατρέξτε στη ρύθµιση υψόµετρου για να βελτιστοποιήσετε την
εκτύπωσή σας. Βλέπε “Ρύθµιση υψόµετρου” στη σελίδα 30 για
περισσότερες πληροφορίες.
26 _Πρώτα βήµατα
Απαιτήσεις συστήµατος
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα ανταποκρίνεται στις παρακάτω
απαιτήσεις:
Windows
Το µηχάνηµάσαςυποστηρίζειταακόλουθαλειτουργικάσυστήµατα
Windows.
ΑΠΑΙΤΗΣΗ (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ
ΣΥΣΤΗΜΑ
Windows 2000Pentium II 400 MHz
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
Server 2003
Windows VistaPentium IV 3 GHz512 MB
•Internet Explorer 5.0 ή νεότερη έκδοση είναι η ελάχιστη απαίτηση
για όλα τα λειτουργικά συστήµατα Windows.
•Χρήστες που έχουν δικαίωµα διαχειριστή µπορούν να
εγκαταστήσουν το λογισµικό.
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
CPURAM
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1.024 MB)
Macintosh
ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ
ΧΩΡΟΣ ΣΤΟ
ΣΚΛΗΡΟ
∆ΙΣΚΟ
600 MB
1,5 GB
1,25 GB έως
2 GB
15 GB
Linux
ΣΤΟΙΧΕΙΟΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
Λειτουργικό
σύστηµα
CPUPentium IV 2,4 GHz (IntelCore2)
RAM512 MB (1.024 MB)
Ελεύθερος χώρος
στο σκληρό
δίσκο
•Θα χρειαστείτε χώρο αντιµετάθεσης ίσο µε 300 MB ή µεγαλύτερο
για εργασία µε σαρωµένες εικόνες µεγάλου µεγέθους.
•Το πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή για συστήµατα Linux
υποστηρίζει τη µέγιστη οπτική ανάλυση.
Χρειάζεται να ρυθµίσετε τα πρωτόκολλα δικτύου στο µηχάνηµα, για να το
χρησιµοποιήσετε ως εκτυπωτή δικτύου. Μπορείτε να ρυθµίσετε τις βασικές
παραµέτρους δικτύου µέσω του πίνακα ελέγχου του µηχανήµατος.
ΑΠΑΙΤΗΣΗ (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ
ΣΥΣΤΗΜΑ
Mac OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X 10.5•Επεξεργαστής
CPURAM
•Επεξεργαστής
Intel
•Επεξεργαστής
Power PC
G4/G5
Intel
•867 MHz ή ταχύτερος
Power PC
G4/G5
ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ
ΧΩΡΟΣ ΣΤΟ
•128 MB για
Mac µε επεξεργαστή
Power PC
(512 MB)
•512 MB για
Mac µε επεξεργαστή
Intel (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
1 GB
ΣΚΛΗΡΟ
∆ΙΣΚΟ
Εισαγωγή
Μόλιςσυνδέσετετο µηχάνηµάσαςσεκάποιοδίκτυο µεκαλώδιο
Ethernet RJ-45, µπορείτε να προχωρήσετε σε κοινή χρήση του
µηχανήµατος µεάλλουςχρήστεςτουδικτύου.
Χρειάζεται να ρυθµίσετε τα πρωτόκολλα δικτύου στο µηχάνηµα, για να το
χρησιµοποιήσετε ως εκτυπωτή δικτύου. Τα πρωτόκολλα µπορούν να
ρυθµιστούν µε τις ακόλουθες δύο µεθόδους:
•CentreWare IS: CentreWare Internet Services είναι ηενσωµατωµένηεφαρµογήδιακοµιστή HTTP πουβρίσκεταιστο
WorkCentre 3220 ή το WorkCentre3210. Η εφαρµογή CentreWare
Internet Services επιτρέπει στους διαχειριστές να αλλάζουν τις ρυθµίσειςδικτύουκαισυστήµατοςστο WorkCentre 3210 ή το
WorkCentre 3210 απότηνάνεσητουγραφείου τους. Ο χρήστης χρειάζεταιτηδιεύθυνση IP του WorkCentre 3220 ήτου
WorkCentre 3210 γιανααποκτήσειπρόσβασηστηνεφαρµογή
CWIS. Γιαπολλέςλειτουργίες που παρέχει η εφαρµογή CentreWare
Internet Services χρειάζεται ένα όνοµα χρήστη και ένας κωδικός πρόσβασηςδιαχειριστή. Τοπροεπιλεγµένοόνοµαχρήστηείναι
admin και ο προεπιλεγµένος κωδικός πρόσβασης το 1111. Από το
χρήστη θα ζητηθεί όνοµα χρήστη και κωδικός πρόσβασης
διαχειριστή όταν βρεθεί σε µια περίοδο λειτουργίας του
προγράµµατος περιήγησης.
Η ενσωµατωµένη εφαρµογή διακοµιστή Web σάς επιτρέπει να:
Πρώτα βήµατα_27
- Ρυθµίσετε τις απαραίτητες παραµέτρους δικτύου για το µηχάνηµα,
έτσι ώστε να συνδέεται σε διάφορα περιβάλλοντα δικτύου.
- Προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις του ηλεκτρονικού ταχυδροµείου και
να ρυθµίσετε το βιβλίοδιευθύνσεων για τη σάρωση σε
ηλεκτρονικό ταχυδροµείο.
διασύνδεση δικτύου και να ρυθµίσετε µη αυτόµατα τις διευθύνσεις IP
που θα χρησιµοποιηθούν µε το πρωτόκολλο TCP/IP. Ανατρέξτε
στην Ενότηταλογισµικού. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνο τη
ρύθµιση IPv4 για το SetIP.
ητικό πρόγραµµα που σας επιτρέπει να επιλέξετε µια
Εντοπισµός της διεύθυνσης IP του WorkCentre 3210
ή του WorkCentre 3220
1. Πατήστε Menu στον πίνακα ελέγχου µέχρι να δείτεNetwork στην
κάτω γραµµή της οθόνης.
2. Πατήστε OK γιανααποκτήσετεπρόσβασηστο µενού.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι ναεµφανιστεί Network Info. καιπατήστε OK.
4. Εµφανίζεται η ένδειξη Print. Πατήστετοκουµπί OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξιό βέλος για να ε
κουµπί OK.
Εκτυπώνεται ησελίδα ρύθµισης παραµέτρων δικτύου.
6. Σηµειώστετηδιεύθυνση IP που εµφανίζεταιστησελίδαρύθµισης
παραµέτρων δικτύου (παράδειγµα: 169.123.21.23)
πιλέξετε Yes και πατήστε το
Πρόσβασηστηνεφαρµογή CentreWare Internet
Services (CWIS)
1. Ανοίξτε ένα πρόγραµµα περιήγησης στο PC σας, όπωςπ.χ. το Internet
Explorer.
2. Στο πεδίο URL ήτοπεδίοδιεύθυνσης, πληκτρολογήστε
http://xxx.xxx.xxx.xxx, όπου x είναιηδιεύθυνση IP σαςκαικάντεκλικστοΜετάβασηγιανααποκτήσετεπρόσβασηστηντοποθεσία Web του
µηχανήµατόςσας.
3. Επιλέξτε µιακαρτέλαγιαπροβολή.
Ρύθµιση παραµέτρων πρωτοκόλλου δικτύου µέσω
του µηχανήµατος
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους δικτύου TCP/IP ακολουθώντας τα
βήµατα που αναφέρονται παρακάτω.
3. Πατήστε Menuστονπίνακαελέγχου µέχριναδείτε Network στην
κάτω γραµµή της οθόνης.
4. Πα
τήστε OK για να αποκτήσετε πρόσβαση στο µενού.
5. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρι να εµφανιστείTCP/IPv4 και
πατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι ναεµφανιστεί Static καιπατήστε
OK.
7. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι ναεµφανιστεί IP Address και
πατήστε OK.
Πληκτρολογήστε ένα byte µετα
αριθµητικό πληκτρολόγιο και πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να
µετακινηθείτε µεταξύ των byte.
Επαναλάβετε αυτό το βήµα για να συµπληρώσετε τη διεύθυνση από το
πρώτο έως το τέταρτο byte.
8. Όταν ολοκληρώσετετηδιαδικασία, πατήστεOK.
Επαναλάβετε τα βήµατα 9 και 10 για να ρυθµίσετε τις άλλ
παραµέτρους TCP/IP: µάσκα subnet και διεύθυνση πύλης.
Επικοινωνήστε µε το διαχειριστή του δικτύου αν δεν είστε βέβαιος για
τον τρόπο ρύθµισης των παραµέτρων.
9. Αν θέλετε να ενεργοποιήσετετηλειτουργίαIPv6, επαναλάβετε τα
βήµατα 3. και 4.
10.Στη συνέχεια, πατήστετοαριστερό/δεξιόβέλος µέχρι να εµφανιστεί η
ένδειξη IPv6 και πατήστε το κουµπί OK.
11.Πατήστε το αριστερό/δεξίβέλος µέχρι να εµφανιστείOn και πα
Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις ρυθµίσεις του δικτύου µέσω των
προγραµµάτων διαχείρισης δικτύου.
•CentreWare Internet Services: Λύση διαχείρισης εκτυπωτή µε
βάση το Web για διαχειριστές δικτύου. Η εφαρµογή CentreWare Internet Services σας παρέχει έναν αποτελεσµατικό τρόπο
διαχείρισης των συσκευών δικτύου και επιτρέπει την εξ
αποστάσεως παρακολούθηση και αντιµετώπιση προβληµάτων
των µηχανηµάτων το
πρόσβαση στο εταιρικό internet.
•CentreWare Internet Services: ∆ιακοµιστής Web
ενσωµατωµένος στο διακοµιστή εκτύπωσης δικτύου σας, που
σας δίνει τη δυνατότητα:
•SetIP: Βοηθητικό πρόγραµµα που σας επιτρέπει να επιλέξετε µια
διασύνδεση δικτύου και να ρυθµίσετε µη αυτόµατα τις διευθύνσεις
IP που θα χρησιµοποιηθούν µε το πρωτόκολλο TCP/IP. Βλέπε
“Χρήση του προγράµµατος SetIP” στη σελίδα 29. Μπορείτε να
χρησιµοποιήσετε µόνο τη ρύθµιση IPv4 για το SetIP.
οσαρµόσετε τις ρυθµίσεις του µηχανήµατος.
ξύ 0 και 255 χρησιµοποιώντας το
ες
τήστε OK.
υ δικτύου από οποιαδήποτε τοποθεσία µε
Ρύθµιση της ταχύτητας Ethernet
Μπορείτε να επιλέξετε την ταχύτητα επικοινωνίας για τις συνδέσεις Ethernet.
1. Πατήστε Menu στον πίνακα ελέγχου µέχρι να δείτε Network στην
κάτω γραµµή της οθόνης.
2. Πατήστε OK γιανααποκτήσετεπρόσβασηστο µενού.
28 _Πρώτα βήµατα
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Ethernet Speed και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι ναεµφανιστεί η ταχύτητα που θέλετεκαιπατήστε OK.
5.
Πατήστε
Stop/Clear
γιαναεπιστρέψετεστηνκατάστασηετοιµότητας.
Επαναφορά της ρύθµισης παραµέτρων του δικτύου
Μπορείτε να επαναφέρετε τις παραµέτρους δικτύου στις προεπιλεγµένες
ρυθµίσεις.
1. Πατήστε Menu στον πίνακα ελέγχου µέχρι να δείτεNetwork στην
κάτω γραµµή της οθόνης.
2. Πατήστε OK γιανααποκτήσετεπρόσβασηστο µενού.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι ναεµφανιστεί Clear Setting καιπατήστε OK.
4. Πατήστε OK ότ
δικτύου.
5. Απενεργοποιήστε το µηχάνηµα καιενεργοποιήστετοξανά.
αν εµφανιστεί Yes για να επαναφέρετε τις παραµέτρους
Εκκίνησητουπρογράµµατος
1. Εκτυπώστε την αναφορά πληροφοριών δικτύου του µηχανήµατος που
περιλαµβάνειτηδιεύθυνση MAC γιατο µηχάνηµάσας. (Βλέπε
“Εκτύπωσηαναφορών” στησελίδα 66.)
2. Από το µενού Έναρξη των Windows επιλέξτε Όλα τα προγράµµατα >
το όνοµα του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή σας >
SetIP > SetIP.
3. Κάντε κλικ στο στο παράθυρο SetIP γιαναανοΡύθµισηπαραµέτρων TCP/IP.
4. Καταχωρίστε τη διεύθυνση MAC της κάρτας δικτύου, τη διεύθυνση IP, τη
Η σελίδα ρύθµισης παραµέτρων δικτύου δείχνει τον τρόπο ρύθµισης των
παραµέτρων της κάρτας διασύνδεσης δικτύου στο µηχάνηµά σας.
1. Πατήστε Menu στον πίνακα ελέγχου µέχρι να δείτεNetwork στην
κάτω γραµµή της οθόνης.
2. Πατήστε OK γιανααποκτήσετεπρόσβασηστο µενού.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι ναεµφανιστεί Ne
πατήστε OK.
4. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Yes.
Εκτυπώνεται ησελίδα ρύθµισης παραµέτρων δικτύου.
twork Info και
Χρήση του προγράµµατος SetIP
Αυτό το πρόγραµµα προορίζεται για τη ρύθµιση των διευθύνσεων IP
δικτύου χρησιµοποιώντας τη διεύθυνση MAC, η οποία είναι ο αριθµός
σειράς του υλικού της κάρτας ή της διασύνδεσης δικτυακού εκτυπωτή.
Ειδικότερα, απευθύνεται στο διαχειριστή δικτύου για τον ταυτόχρονο
καθορισµό πολλαπλών διευθύνσεων IP δικτύου.
1. Τοποθετήστε το CD µε το πρόγραµµα οδήγησης που συνοδεύει το
µηχάνηµα. Όταν γίνει αυτόµατη εκτέλεση του CD µε το πρόγραµµα
οδήγησης, κλείστε το παράθυρο.
2. Εκκινήστε το Εξερεύνησητων Windows και ανοίξτε τη µονάδα X.
(όπου X είναιη µονάδαδίσκου CD-ROM).
3. Κάντε διπλό κλικ στο Application > SetIP.
4. Ανοίξτε το φάκελο της γλώσσας πο
5. Κάντε διπλό κλικ στο Setup.exe γιαναεγκαταστήσετεαυτότο
πρόγραµµα.
6. Ακολουθήστε τιςοδηγίεςπου εµφανίζονταιστοπαράθυρογια να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
υ θέλετε να χρησιµοποιήσετε.
Εγκατάσταση του λογισµικού
Πρέπει να εγκαταστήσετε στο µηχάνηµα το λογισµικό για την εκτύπωση. Το
λογισµικό περιλαµβάνει προγράµµατα οδήγησης, εφαρµογές και άλλα
προγράµµατα φιλικά προς το χρήστη.
•Ηακόλουθηδιαδικασίαστηρίζεταιστολειτουργικόσύστηµα
Windows XP. Η διαδικασία και το αναδυόµενο παράθυρο που
εµφανίζεται κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης ενδέχ
διαφέρουν ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα, τη λειτουργία του
εκτυπωτή ή τη διασύνδεση που χρησιµοποιείται.
1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση δικτύου για το µηχάνηµάσαςολοκληρώθηκε.
(Βλέπε “Ρύθµισητουδικτύου” στησελίδα 27.) Όλεςοιεφαρµογέςστ
υπολογιστή σας θα πρέπει να είναι κλειστές πριν από την έναρξη της
εγκατάστασης.
2. Βάλτε το CD-ROM τουλογισµικούεκτυπωτήστη µονάδαδίσκου
CD-ROM.
Λογικά, θα γίνει αυτόµατη εκτέλεση του CD-ROM και θα εµφανιστεί ένα
παράθυρο εγκατάστασης.
Σε περίπτωση που δεν εµφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης, κάντε
κλικ στ
ο Έναρξη > Εκτέλεση. Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe,
αντικαθιστώντας το “X” µε το αντίστοιχο γράµµα για το δίσκο σας και
κάντε κλικ στο OK.
Αν χρησιµοποιείτε Windows Vista, κάντε κλικ στο Έναρξη > Όλατα
Αν εµφανιστεί το παράθυρο ΑυτόµατηΕκτέλεση στα Windows Vista,
κάντε κλικ στ
εκτέλεσητουπρογράµµατος και µετάκλικστοΣυνέχεια στο
παράθυρο Έλεγχοςλογαριασµούχρήστη.
ο ΕκτέλεσηSetup.exe στο πεδίο Εγκατάστασηή
εται να
ον
Πρώτα βήµατα_29
3. Κάντε κλικ στο Εγκατάστασηλογισµικού.\
0
4. Επιλέξτε Τυπικήεγκατάσταση για δικτυακό εκτυπωτή και µετά κάντε
κλικ στο Επόµενο.
µηχανήµατόςσας, εκτυπώστε τη σελίδα µε τις παραµέτρους δικτύου.
(Βλέπε “Εκτύπωσηαναφορών” στησελίδα 66.)
επιλέξτε Κοινόχρηστοςεκτυπωτής (UNC) και εισαγάγετε το
κοινόχρηστο όνοµα µη αυτόµατα ή βρείτε έναν κοινόχρηστο
εκτυπωτή πατώντας το κουµπί Αναζήτηση.
Αν δεν είστε βέβαιος για τη διεύθυνση IP, επικοινωνήστε µε το
διαχειριστή του δικτύου ή εκτυπώστε τις πληροφορίες σχετικά µε
το δίκτυο. (Βλέπε “Εκτύπωση αναφορών” στη σελίδα 66.)
6. Μετά τηνολοκλήρωσητηςεγκατάστασης, εµφανίζεταιέναπαράθυρο
που σας ζητά να εκτυπώσετε µια δοκιµαστική σελίδα. Αν επιθυµείτε,
επιλέξτε το ή τα αντίστοιχα πλαίσια ελέγχου και κάντε κλικ στο Τέλος.
Εµφανίζεται ένα παράθυρο που σας ζητά να εγγραφείτε ως χρήστης
εγκατάσταση, προσπαθήστε να επανεγκαταστήσετε το
πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην Ενότητα
λογισµικού.
•Κατάτηδιαδικασίαεγκατάστασηςτουπρογράµµατος
οδήγησης εκτυπωτή, το πρόγραµµα εγκατάστασής του
εντοπίζει τις πληροφορίες θέσης για το λειτουργικό σύστηµα
και ορίζει το προεπιλεγµένο µέγεθος χαρτιού για το µηχάνηµά
σας. Αν χρησιµοποιείτε διαφορετική θέση για τα Windows,
πρέπει να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού ώστε να ταιριάζει µε το
χαρτί που χρησιµοποιείτε συνήθως. Πηγαίνετε στις ιδιότητες
εκτυπωτή για να αλλάξετε το µέγεθος χαρτιού µετά την
ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
5. Εµφανίζεταιηλίστα µεταδιαθέσιµα µηχανήµαταστοδίκτυο. Επιλέξτε
τον εκτυπωτή που θέλετε να εγκαταστήσετε από τη λίστα και µετά κάντε
κλικ στο Επόµενο.
•Αν το µηχάνηµά σας δεν εµφανίζεται στη λίστα, κάντε κλικ στο
Ενηµέρωση γιαναανανεώσετετηλίσταήεπιλέξτε Προσθήκη
θύρας TCP/IPγιαναπροσθέσετετο µηχάνηµάσαςστοδίκτυο. Για
να προσθέσετε το µηχάνηµα στο δίκτυο, καταχωρίστε το όνοµα
θύρας και τη διεύθυνση IP του µηχανήµατος.
Για να επαληθεύσετε τη διεύθυνση IP ή τη διεύθυνση MAC του
Βασικές ρυθµίσεις του µηχανήµατος
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ίσως θελήσετε να ορίσετε τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του µηχανήµατος. Ανατρέξτε στην επόµενη
ενότητα, αν θέλετε να ορίσετε ή να αλλάξετε τις τιµές.
Ρύθµιση υψόµετρου
Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατµοσφαιρική πίεση, που
καθορίζεται από το υψόµετρο όπου βρίσκεται το µηχάνηµα σε σχέση µε τη
στάθµη της θάλασσας. Οι παρακάτω πληροφορίες θα σας καθοδηγήσουν
σχετικά µε τον τρόπο ρύθµισης του µηχανήµατός σας για την καλύτερη
δυνατή ποιότητα εκτύπωσης.
Πριν ορίσετε την τιµή για το υψόµετρο, πρέπει να βρείτε σε ποιο υψόµετρο
πρόκειται να χρησιµοποιηθεί το µηχάνηµα.
1 Κανονικό
2 Υψηλό
30 _Πρώτα βήµατα
1. Φροντίστε να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
από το παρεχόµενο CD λογισµικού εκτυπωτή.
2. Από το µενού Έναρξη των Windows επιλέξτε Όλα τα προγράµµατα >
το όνοµα του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή σας >
Βοηθητικό πρόγραµµα ρυθµίσεων εκτυπωτή.
3. Κάντε κλικστοΡύθµιση > Ρύθµισηύψους. Επιλέξτετηνκατάλληλη
τιµή από την αναπτυσσόµενη λίστα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο
Εφαρµογή.
Αν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεµένος σε δίκτυο, µπορείτε να
κάνετε είσοδο στο CentreWare IS πληκτρολογώντας τη διεύθυνση
IP του µηχανήµατος στη γραµµή διεύθυνσης του προγράµµατος
περιήγησης. Κάντε κλικ στο Properties > General > Printer Default. Επιλέξτε την κατάλληλη τιµή υψοµέτρου καικάντεκλικ
στο Apply.
Αλλαγή της γλώσσας οθόνης
Για να αλλάξετε τη γλώσσα που εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου,
ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Language και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η γλώσσα που θέλετεκαιπατήστε OK.
Η τρέχουσα ηµεροµηνία και ώρα εµφανίζονται στην οθόνη όταν το
µηχάνηµα είναι ενεργοποιηµένο και έτοιµο να λειτουργήσει. Όλα τα φαξ σας
θα έχουν τυπωµένη την ηµεροµηνία και την ώρα.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Date & Time καιπατήστε OK.
4. Εισαγάγετε τη σωστή ώρα και ηµεροµηνία χρησιµοποιώντας το
αριθµητικό πληκτρολόγιο.
Μήνας = 01 έως 12
Ηµέρα = 01 έως 31
Έτος = απαιτούνται και τα τέσσερα ψηφία
Ώρα= 01 έως 12 (12ωρη µορφή ώρας)
Λεπτά = 00 έως 59
5. Για ναεπιλέξετε AM ή PM γιατη 12ωρη µορφήώρας, πατήστετο
πλήκτρο * ή το πλήκτρο # ή οποιοδήποτε αριθµητικό πλήκτρο.
Αν ο δροµέας δεν βρίσκεται κάτω από το δείκτη AM ή PM, το πάτηµα
του πλήκτρου
δείκτη.
Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία του ρολογιού σε 24ωρη µορφή
00 έως 23 (24ωρη µορφή ώρας)
Η µορφή της ηµεροµηνίας ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε
χώρα.
Μπορείτε, επίσης, να χρησιµοποιήσετε το αριστερό/δεξί βέλος για να
µετακινήσετε το δροµέα κάτω από το ψηφίο που θέλετε να
διορθώσετε και να πληκτρολογήσετε ένα νέο αριθµό.
* ή του πλήκτρου # µετακινεί αµέσως το δροµέα στο
ώρας (π.χ. το 01:00 PM να εµφανίζεται ως 13:00). Για λεπτοµέρειες
ανατρέξτε στην επόµενη ενότητα.
6. Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την ώρα και την ηµεροµηνία.
Αν πληκτρολογήσετε λάθος αριθµό, εµφανίζεται Out of Range και το
µηχάνηµα δεν µεταβαίνει στο επόµενο βήµα. Αν συµβεί κάτι τέτοιο,
απλά πληκτρολογήστε ξανά το σωστό αριθµό.
7. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στηνκατάσταση
ετοιµότητας.
Αλλαγή της λειτουργίας ρολογιού
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εµφανίζει την τρέχουσα ώρα
χρησιµοποιώντας είτε τη 12ωρη είτε την 24ωρη µορφή ώρας.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Clock Mode καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε την άλλη κατάσταση λειτουργίαςκαιπατήστε OK.
5. Πατήστε Stop/Clearγιαναεπιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Αλλαγή της λειτουργίας προεπιλογής
Το µηχάνηµά σας έχει ρυθµιστεί στη λειτουργία Φαξ. Μπορείτε να αλλάξετε
αυτή τη λειτουργία προεπιλογής και να επιλέξετε µεταξύ λειτουργίας Φαξ και
Αντιγραφής.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Default Mode καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η λειτουργία προεπιλογήςπουθέλετε καιπατήστε OK.
5.
Πατήστε
Stop/Clear
γιαναεπιστρέψετεστηνκατάστασηετοιµότητας.
Ρύθµιση ήχων
Μπορείτε να ρυθµίσετε τους παρακάτω ήχους:
•Key Sound: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιείτονήχοτωνπλήκτρων.
Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί σε On
που πατάτε κάποιο πλήκτρο.
•Alarm Sound: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιείτονήχοειδοποίησης.
Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί σε On
ειδοποίησης όταν παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα ή όταν ολοκληρωθεί η
επικοινωνία φαξ.
•Speaker: Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τους ήχουςαπό την τηλεφωνική
γραµµή µέσω του µεγαφώνου, όπως τον τόνο κλήσης ή τον τόνο φαξ.
Όταν αυτή η επιλογή ρυθµιστεί σε Comm. από τη λέξη “Common”
(“Κοινό”), το µεγάφωνο είναι ενεργοποιηµένο µέχρι να απαντήσει η
αποµακρυσµένη συσκευή.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το επίπεδο της έντασης ήχου
χρησιµοποιώντας τη λειτουργία On Hook Dial.
•Ringer: Ρυθµίζειτηνέντασητουκουδουνιού. Γιατηνέντασητου
κουδουνιού, µπορείτε να επιλέξετε Off, Low, Mid και High.
,ακούγεταιέναςτόνοςκάθεφορά
,ακούγεταιέναςτόνος
Πρώταβήµατα_31
Μεγάφωνο, κουδούνι, ήχος πλήκτρων και ήχος
ειδοποίησης
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείSound/Volume
και πατήστε OK.
3. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστεί η επιλογήήχου
που θέλετε και πατήστε OK.
4. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστεί η επιθυµητή
κατάσταση ή η ένταση για τον ήχο που έχετε επιλέξει και πατήστε
OK.
5. Αν χρειάζεται, επαναλάβετε τα βήµατα 3 έως 5 για να ρυθµίσετε
άλλους ήχους.
6. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Ένταση µεγαφώνου
1. Πατήστε On Hook Dial. Ακούγεταιαπότο µεγάφωνοοτόνος
κλήσης.
2.
Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να ακουστεί η ένταση που θέλετε.
3. Πατήστε Stop/Clear για να αποθηκεύσετε την αλλαγήκαινα
επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση του µεγαφώνου µόνο όταν η
τηλεφωνική γραµµή είναι συνδεδεµένη.
Πληκτρολόγηση χαρακτήρων µε χρήση του
αριθµητικού πληκτρολογίου
Κατά την εκτέλεση διαφόρων εργασιών, χρειάζεται να πληκτρολογήσετε
ονόµατα και αριθµούς. Για παράδειγµα, όταν ρυθµίζετε το µηχάνηµά σας,
πληκτρολογήστε το όνοµά σας ή την επωνυµία της εταιρείας σας, καθώς και
τον αριθµό φαξ. Όταν αποθηκεύετε αριθµούς φαξ ή διευθύνσεις
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στη µνήµη, µπορείτε επίσης να καταχωρίσετε
τα αντίστοιχα ονόµατα.
Πληκτρολόγησηαλφαριθµητικώνχαρακτήρων
1. Όταν σας ζητηθεί να καταχωρίσετε ένα γράµµα, εντοπίστε το κουµπί
που φέρει τη σήµανση µε το χαρακτήρα που θέλετε. Πατήστε το
κουµπί µέχρι να εµφανιστεί το σωστό γράµµα στην οθόνη.
Για παράδειγµα, για να πληκτρολογήσετε το γράµµα O, πατήστε το 6
µε τη σήµανση MNO.
Κάθε φορά που πατάτε το 6, στην οθόνη εµφανίζεται ένα
διαφορετικό γράµµα, M, N, O, m, n, o και τέλος το 6.
Μπορείτε να πληκτρολογήσετε ειδικούς χαρακτήρες, όπως το κενό
διάστηµα, το πρόσηµο “συν” κ.τ.λ. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην
παρακάτω παράγραφο.
2. Για ναπληκτρολογήσετεεπιπρόσθεταγράµµατα, επαναλάβετετο
βήµα 1.
Αν το επόµενο γράµµα είναι τυπωµένο στο ίδιο κουµπί, µετακινήστε
το δροµέα πατώντας το κουµπί µε το δεξί βέλος και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουµπί που φέρει τη σήµανση µε το γράµµα που θέλετε.
Ο δροµέας θα µετακινηθεί δεξιά και στην οθόνη θα εµφανιστεί το
επόµενο γράµµα.
Μπορείτε να εισάγετε ένα κενό διάστηµα πατώντας το δεξί βέλος.
3. Όταν ολοκληρώσετε την πληκτρολόγηση των γραµµάτων, πατήστε
OK.
Αν κάνετε κάποιο λάθος κατά την πληκτρολόγηση ενός αριθµού ή
ονόµατος, πατήστε το κουµπί µε το αριστερό βέλος για να διαγράψετε το
τελευταίο ψηφίο ή χαρακτήρα. Στη συνέχεια, πληκτρολογήστε το σωστό
ψηφίο ή χαρακτήρα.
Εισαγωγή παύσης
Σε ορισµένα συστήµατα τηλεφωνίας πρέπει να πληκτρολογήσετε έναν
κωδικό πρόσβασης (9, για παράδειγµα) και να περιµένετε να ακούσετε
ένα δεύτερο τόνο κλήσης. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να εισάγετε
µια παύση στον αριθµό τηλεφώνου. Μπορείτε να εισάγετε µια παύση
καθώς ρυθµίζετε τα κουµπιά ταχείας κλήσης ή τους αριθµούς ταχείας
κλήσης.
Για την εισαγωγή µιας παύσης, πατήστε το Redial/Pause στην
κατάλληλη θέση κατά την εισαγωγή του αριθµού τηλεφώνου.
Ο χαρακτήρας A – εµφανίζεται στην αντίστοιχη θέση στην οθόνη.
Χρήση λειτουργιών εξοικονόµησης
Λειτουργία εξοικονόµησης τόνερ
Η λειτουργία εξοικονόµησης τόνερ επιτρέπει στο µηχάνηµά σας να
χρησιµοποιεί λιγότερο τόνερ για κάθε σελίδα. Η ενεργοποίηση αυτής της
λειτουργίας παρατείνει τη διάρκεια ζωής της κασέτας εκτύπωσης πέρα
από το αναµενόµενο στην κανονική κατάσταση λειτουργίας, µειώνει
όµως την ποιότητα εκτύπωσης.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Toner Sav e και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ρύθµιση χρόνουπουθέλετεκαιπατήστε OK.
να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία και να επιλέξετε το χρονικό
διάστηµα αναµονής του µηχανήµατος µετά την ολοκλήρωση µιας
εργασίας εκτύπωσης, πριν το µηχάνηµα µεταβεί σε κατάσταση
µειωµένης κατανάλωσης ενέργειας.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Power Save και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ρύθµιση που θέλετεκαιπατήστε OK.
Μπορείτε να καθορίσετε το χρονικό διάστηµα που θα είναι ενεργή µια απλή
εργασία εκτύπωσης πριν εκτυπωθεί. Το µηχάνηµα διαχειρίζεται τα
εισερχόµενα δεδοµένα ως µια απλή εργασία, αν ληφθούν εντός του
καθορισµένου χρονικού διαστήµατος. Αν παρουσιαστεί σφάλµα κατά την
επεξεργασία των δεδοµένων από τον υπολογιστή και διακοπεί η ροή τους,
το µηχάνηµα περιµένει το καθορισµένο χρονικό διάστηµα και ακυρώνει την
εκτύπωση, αν δεν συνεχιστεί η ροή των δεδοµένων.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Job Timeout καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ρύθµιση χρόνου πουθέλετεκαιπατήστε OK.
6. Κάντε κλικστοΕφαρµογή.
Οι παρακάτω πληροφορίες εµφανίζουν τη σωστή λίστα
γραµµατοσειρών για τις αντίστοιχες γλώσσες.
•Ρωσικά: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
•Εβραϊκά: Hebrew 15Q , Hebrew-8, Hebrew-7
•Ελληνικά: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
•ΑραβικάκαιΦαρσί: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code
page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
•OCR: OCR-A, OCR-B
Αλλαγή της ρύθµισης γραµµατοσειράς
Το µηχάνηµα έχει προρυθµισµένη γραµµατοσειρά ανάλογα µε την περιοχή
ή τη χώρα σας.
Αν θέλετε να αλλάξετε τη γραµµατοσειρά ή να την ορίσετε για ειδικές
συνθήκες, όπως για περιβάλλον DOS, µπορείτε να αλλάξετε τη ρύθµιση
γραµµατοσειράς ως εξής:
1. Βεβαιωθείτε ότι εγκαταστήσατε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή από
το παρεχόµενο CD λογισµικού.
2. Επιλέξτε Βοηθητικό πρόγραµµα ρυθµίσεων εκτυπωτή στο
Έναρξη > Όλα τα προγράµµατα > το όνοµα του προγράµµατος
οδήγησης του εκτυπωτή σας.
3. Ελέγξτε αν έχει επιλεγεί PCL στοΡύθµισηπροσοµοίωσης.
4. Κάντε κλικ στο Ρύθµιση.
5. Επιλέξτε την προτιµώµενη γραµµατοσειρά από τη λίστα Σύνολοσυµβόλων.
Πρώτα βήµατα_33
τοποθύτηση πρωτοτύπων και µύσων εκτύπωσης
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται ο τρόπος τοποθέτησης πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης στο µηχάνηµά σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Τοποθέτησηπρωτοτύπων
•Επιλογή µέσωνεκτύπωσης
•Αλλαγήτου µεγέθουςχαρτιούστοδίσκοχαρτιού
•Τοποθέτησηχαρτιού
•Εκτύπωσησεειδικάυλικάεκτύπωσης
•Ρύθµισητουστηρίγµατοςεξόδου
•Ρύθµισητου µεγέθουςκαιτουτύπουχαρτιού
Τοποθέτηση πρωτοτύπων
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή ή τον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων για να τοποθετήσετε κάποιο πρωτότυπο για
αντιγραφή, σάρωση και αποστολή φαξ.
Στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν πρωτότυπα στον αυτόµατο τροφοδότη
εγγράφων. Σε περίπτωση που εντοπιστεί ένα πρωτότυπο στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων, το µηχάνηµα του δίνει προτεραιότητα σε σχέση µε το
πρωτότυπο στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή. Για την καλύτερη δυνατή
ποιότητα σάρωσης, ιδιαίτερα για έγχρωµες εικόνες ή εικόνες σε
αποχρώσεις του γκρι, χρησιµοποιήστε τη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
1. Ανασηκώστε και ανοίξτε το κάλυµµα του σαρωτή.
2. Τοποθετήστε το πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια του σαρωτή και ευθυγραµµίστε το µε τον οδηγό ρύθµισης
στην επάνω αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
παραγωγής αντιγράφων, µπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα του
αντιγράφου και η κατανάλωση του τόνερ.
•Τυχόνπαρουσίασκόνηςεπάνωστηγυάλινηεπιφάνειασαρωτή
µπορείναέχει ως αποτέλεσµα την εµφάνιση µαύρων κηλίδων στο αντίγραφο. ∆ιατηρείτε τηνπάντακαθαρή.
•Αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε µια σελίδα από κάποιο βιβλίο ή
περιοδικό, ανασηκώστε το κάλυµµα του σαρωτή µέχρι οι
µεντεσέδες του να πιαστούν από τον αναστολέα, και µετά κλείστε
το κάλυµµα. Αν το βιβλίο ή το περιοδικό είναι παχύτερο από
30 mm, αρχίστε την αντιγραφή µε το κάλυµµα ανοιχτό.
34 _Τοποθέτηση πρωτοτύπωνκαι µέσωνεκτύπωσης
Στον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων
Χρησιµοποιώντας τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων, µπορείτε να
τοποθετήσετε έως 50 φύλλα χαρτί (75 g/m
Όταν χρησιµοποιείτε τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων:
•Μηντοποθετείτεχαρτί µικρότεροαπό 142 x 148 mm ή µεγαλύτεροαπό
216 x 356 mm.
•Μηντοποθετείτε πρωτότυπα που αποτελούνται από χαρτιά διαφορετικού µεγέθουςήβάρους.
•Μηντοποθετείτε έντυπα, φυλλάδια, διαφάνειες ή άλλα έγγραφα µε ασυνήθισταχαρακτηριστικά.
1. Λυγίστε ή ξεφυλλίστετηνάκρητηςδεσµίδαςχαρτιούγια να ξεχωρίσετε
τα φύλλα πριν τα τοποθετήσετε.
2. Τοποθετήστε τοπρωτότυπο µετηνόψηπροςταπάνωστοναυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων. Βεβαιωθείτε ότι το κάτω µέρος της δεσµίδας
πρωτοτύπων ταιριάζει µε το µέγεθος του χαρτιού που επισηµαίνεται στο
δίσκο εισόδου εγγράφων.
Επιλογή µέσων εκτύπωσης
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε διάφορα µέσα εκτύπωσης, όπως σε απλό
χαρτί, φακέλους, ετικέτες και διαφάνειες. Χρησιµοποιείτε πάντα µέσα
εκτύπωσης που συµπλέουν µε τις οδηγίες χρήσης του µηχανήµατός σας.
Τα µέσα εκτύπωσης που δεν συµπλέουν µε τις οδηγίες του παρόντος
οδηγού χρήσης µπορεί να προκαλέσουν τα ακόλουθα προβλήµατα:
•Χαµηλήποιότηταεκτύπωσης
•Αυξηµένεςεµπλοκέςχαρτιού
•Πρόωρηφθοράτου µηχανήµατος.
Χαρακτηριστικά όπως το βάρος, η σύνθεση, η περιεκτικότητα “νερών” και
υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση του
µηχανήµατος και την ποιότητα της εκτύπωσης. Κατά την επιλογή των
υλικών εκτύπωσης, πρέπει να λάβετε υπόψη σας τα εξής:
•Οτύπος, το µέγεθοςκαιτοβάροςτου µέσουεκτύπωσηςγιατο
µηχάνηµάσαςπεριγράφονταιαργότεραστηνπαρούσαενότητα.
•Επιθυµητόαποτέλεσµα: Το µέσο εκτύπωσης που επιλέγετε πρέπει να είναικατάλληλογιατοέργο.
•Φωτεινότητα: Ορισµένα µέσα εκτύπωσης είναι περισσότερο λευκά από άλλακαιπαράγουνπιοέντονεςκαιζωηρέςεικόνες.
οδηγίες αυτής της ενότητας, µπορεί να µην παρέχουν
ικανοποιητικά αποτελέσµατα. Αυτό µπορεί να οφείλεται σε
εσφαλµένο χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και
υγρασίας ή άλλους παράγοντες, για τους οποίους δεν ευθύνεται η
Στο αντίγραφο µπορεί να εµφανιστούν µαύρες κηλίδες, αν υπάρχει
σκόνη πάνω στη γυάλινη επιφάνεια τοποθέτησης πρωτοτύπων.
∆ιατηρείτε την πάντα καθαρή.
Η χρήση µέσων εκτύπωσης που δεν πληρούν τις συγκεκριµένες
προδιαγραφές µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα που απαιτούν
επισκευές. Αυτές οι επισκευές δεν καλύπτονται από τις συµβάσεις
εγγύησης ή σέρβις της Xerox.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης_35
Προδιαγραφές για τα µέσα εκτύπωσης
ΤΥΠΟΣΜΕΓΕΘΟΣ∆ΙΑΣΤΑΣΕΙΣ
Απλό χαρτίLetter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
US Folio216 x 330 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184 x 267 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm1 φύλλο στον µη αυτόµατο
ΦάκελοςΦάκελος Monarch98 x 191 mm
Φάκελος No. 10105 x 241 mm
Φάκελος DL110 x 220 mm
Φάκελος C5162 x 229 mm
ΒΑΡΟΣ
•60 έως 105 g/m
•60 έως 163 g/mαυτόµατοδίσκο
2
75 έως 90 g/m
a
2
γιατοδίσκο
2
γιατον µη
ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ
•250 φύλλα 80 g/m
b
2
χαρτί για
το δίσκο
•1 φύλλο στον µη αυτόµατο
δίσκο
•250 φύλλα 80 g/m
2
χαρτίγια
τον προαιρετικό δίσκο
δίσκο
1 φύλλο στον µη αυτόµατο
δίσκο
Φάκελος C6114 x 162 mm
∆ιαφάνειαLetter, A4Ανατρέξτε στην ενότητα Απλό χαρτί
ΕτικέτεςLetter, Legal,
ΑνατρέξτεστηνενότηταΑπλόχαρτί
US Folio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
Όταν πρόκειται να επιλέξετε ή να τοποθετήσετε χαρτί, φακέλους ή άλλα
υλικά εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες γενικές οδηγίες:
•Χρησιµοποιείτε πάντοτε µέσα εκτύπωσης που πληρούν τις
προδιαγραφές που αναφέρονται στη σελίδα 36.
•Αν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε νοτισµένο, καµπυλωµένο,
τσαλακωµένο ή σεισµένο χαρτί µπορεί να προκληθούν εµπλοκές
χαρτιού και εκτύπωση χαµηλής ποιότητας.
•Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε µόνο αντιγραφικό
χαρτί υψηλής ποιότητας, του οποίου η χρήση συνιστάται ειδικά σε
εκτυπωτές λέιζερ.
•Αποφύγετεναχρησιµοποιήσετε τους ακόλουθους τύπους µέσων:
- Χαρτί µεανάγλυφουςχαρακτήρες, οπές, ή µε πολύ λεία ή πολύ
σκληρήυφή
- Χαρτίτύπου bond µεδυνατότητασβησίµατος
- Χαρτίπολλαπλώνσελίδων
- Συνθετικόχαρτίκαιθερµογραφικόχαρτί
- Αυτογραφικόχαρτίκαιδιαφανέςχαρτίσχεδίου.
Η χρήση αυτών των τύπων χαρτιού ενδέχεται να προκαλέσει εµπλοκές
χαρτιού, δυσοσµία λόγω χηµικών ουσιών και ζηµία στον εκτυπωτή σας.
•Να αποθηκεύετε τα µέσα εκτύπωσης µαζί µε το εξωτερικό περιτύλιγµα
κάθε πακέτου, έως ότου είστε έτοιµοι να τα χρησιµοποιήσετε.
Τοποθετείτε χαρτόνια στις παλέτες ή τα ράφια, όχι όµως στο δάπεδο.
Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω στο χαρτί, είτε είναι
συσκευασµένο είτε όχι. Να διατηρείτε το χαρτί µακριά από την υγρασία ή
άλλες συνθήκες, στις οποίες µπορεί να τσαλακωθεί ή να ζαρώσει.
•Να αποθηκεύετε τα µη χρησιµοποιηµένα µέσα εκτύπωσης σε
θερµοκρασίες µεταξύ 15
είναι µεταξύ 10% και 70%.
•Να αποθηκεύετε τα µη χρησιµοποιηµένα µέσα εκτύπωσης σε αεροστεγή
συσκευασία, π.χ. ένα πλαστικό κιβώτιο ή µια τσάντα, για να αποτρέψετε
τη φθορά του χαρτιού από τη σκόνη και την υγρασία.
•Για να αποφύγετε τυχόν προβλήµατα εµπλοκής χαρτιού, να τοποθετείτε
τα µέσα χαρτιού ειδικού τύπου ένα-ένα στον µη αυτόµατο δίσκο.
•Για να µην κολλούν µεταξύ τους τα µέσα εκτύπωσης, όπως διαφάνειες
και φύλλα ετικετών, θα πρέπει να τα αφαιρείτε καθώς εκτυπώνονται.
°C και 30 °C. Η σχετική υγρασία θα πρέπει να
Φάκελοι•Η επιτυχηµένη εκτύπωση σε φακέλους εξαρτάται
από την ποιότητα των φακέλων. Όταν επιλέγετε
φακέλους, να λαµβάνετε υπόψη σας τους εξής
παράγοντες:
- Βάρος: Το βάρος χαρτιού του φακέλου δεν θα
πρέπει να υπερβαίνει τα 90 g/m
ενδέχεται να σηµειωθούν εµπλοκές.
- Κατασκευή: Πριν από την εκτύπωση, οι φάκελοι
πρέπει να είναι σε επίπεδη θέση µε καµπύλωση
µικρότερη των 6mm, και δεν θα πρέπει να
περιέχουν αέρα.
- Κατάσταση: Οι φάκελοι δεν θα πρέπει να είναι
τσαλακωµένοι, κοµµένοι ή να έχουν άλλες
φθορές.
- Θερµοκρασία: Θα πρέπει να χρησιµοποιείτε
φακέλους οι οποίοι είναι συµβατοί µε τη
θερµότητα και την πίεση του µηχανήµατος κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας του.
κουµπώµατα, παραθυράκια, επιστρώσεις,
αυτοκόλλητες ταινίες ή άλλα συνθετικά υλικά.
•Μην χρησιµοποιείτε φθαρµένους ή χαµηλής
ποιότητας φακέλους.
•Βεβαιωθείτε ότι η ραφή και στις δύο ακµές του
φακέλου εκτείνεται µέχρι τη γωνία του φακέλου.
1 Αποδεκτό
2 Μηαποδεκτό
2
, διαφορετικά
Τοποθέτησηπρωτοτύπωνκαι µέσωνεκτύπωσης_37
ΤΥΠΟΣ
ΜΕΣΩΝ
ΓΕΝΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ
ΤΥΠΟΣ
ΜΕΣΩΝ
ΓΕΝΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ
•Φάκελοι µε αποσπώµενη αυτοκόλλητη ταινία ή µε
περισσότερες από µία γλώσσες που
αναδιπλώνονται για να σφραγίσουν το φάκελο
πρέπει να χρησιµοποιούν κόλλες συµβατές µε τη
θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του
µηχανήµατος για 0,1 δευτερόλεπτο. Ελέγξτε τις
προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε τη
θερµοκρασία σύντηξης, βλέπε σελίδα 96. Οι
πρόσθετες γλώσσες και ταινίες µπορεί να
προκαλέσουν τσαλακώµατα, πτυχώσεις ή
εµπλοκές, ενώ µπορεί επίσης να προκαλέσουν
ζηµιά στη µονάδα φούρνου.
•Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, µην τοποθετείτε
τα περιθώρια σε απόσταση µικρότερη από 15 mm
από τις ακµές του φακέλου.
•Να αποφεύγετε την εκτύπωση πάνω από το σηµείο
στο οποίο ενώνονται οι ραφές του φακέλου.
Ετικέτες•Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
να χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες που έχουν
σχεδιαστεί για χρήση σε µηχανήµατα λέιζερ. Όταν
επιλέγετε ετικέτες, να λαµβάνετε υπόψη σας τους
εξής παράγοντες:
- Κόλλες: Το υλικό συγκόλλησης πρέπει να µπορεί
να αντέχει τη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου
του µηχανήµατος. Ελέγξτε τις προδιαγραφές του
µηχανήµατός σας για να δείτε τη θερµοκρασία
σύντηξης, βλέπε σελίδα 96.
- ∆ιευθέτηση: Χρησιµοποιήστε µόνο ετικέτες στις
οποίες το οπισθόφυλλο είναι καλυµµένο. Οι
ετικέτες µπορεί να ξεκολλήσουν από φύλλα µε
κενά ανάµεσα στις ετικέτες και να προκαλέσουν
σοβαρές εµπλοκές στο µηχάνηµα.
- Καµπύλωση: Πριν από την εκτύπωση, οι ετικέτες
πρέπει να είναι τοποθετηµένες επίπεδα, µε
καµπύλωση µικρότερη από 13mm προς
οποιαδήποτε κατεύθυνση.
- Κατάσταση: Μην χρησιµοποιήσετε ετικέτες
τσαλακωµένες, µε φυσαλίδες ή ετικέτες που
φαίνεται να έχουν ξεκολλήσει.
•Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ακάλυπτη κολλητική
ουσία ανάµεσα στις ετικέτες. Πιθανά ακάλυπτα
σηµεία ενδέχεται να προκαλέσουν αποκόλληση των
ετικετών κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, άρα και
ενδεχόµενες εµπλοκές χαρτιού. Ακάλυπτη κόλλα
µπορεί επίσης να προκαλέσει ζηµιά στα εξαρτήµατα
του µηχανήµατος.
•Μηνπερνάτετοφύλλοετικετών µέσααπότο
µηχάνηµαπερισσότερεςαπό µίαφορά. Το
οπισθόφυλλο του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο
για ένα µόνο πέρασµα µέσα από το µηχάνηµα.
•Μην χρησιµοποιείτε ετικέτες που έχουν αρχίσει να
ξεκολλούν από το οπισθόφυλλο ή που είναι
τσαλακωµένες, έχουν φυσαλίδες ή έχουν υποστεί
άλλου είδους φθορά.
Προτυπωµένο
χαρτί
•Το επιστολόχαρτο πρέπει να εκτυπώνεται µε
ανθεκτικά στη θερµοκρασία µελάνια που δεν
ξεθωριάζουν, δεν εξατµίζονται ή δεν
απελευθερώνουν επικίνδυνες εκποµπές, όταν
εκτίθενται στη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου
του µηχανήµατος για 0,1 δευτερόλεπτο. Ελέγξτε τις
προδιαγραφές του µηχανήµατός σας για να δείτε τη
θερµοκρασία σύντηξης, βλέπε σελίδα 96.
•Το µελάνι στο επιστολόχαρτο πρέπει να είναι
άφλεκτο, και δεν θα πρέπει να επηρεάζει δυσµενώς
κανέναν κύλινδρο του εκτυπωτή.
•Οι φόρµες και τα επιστολόχαρτα πρέπει να
φυλάσσονται σε αεροστεγή συσκευασία, για να
αποτρέπονται ενδεχόµενες αλλαγές κατά την
αποθήκευση.
•Πριν τοποθετήσετε προτυπωµένο χαρτί, όπως
φόρµες και επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι το
µελάνι επάνω στο χαρτί είναι στεγνό. Κατά την
επεξεργασία στη µονάδα φούρνου, µπορεί να τρέξει
υγρό µελάνι από το προτυπωµένο χαρτί, µε
συνέπεια να µειωθεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
1. Πατήστε και κρατήστε πατηµένη την ασφάλεια του οδηγού, και σύρετε
τον οδηγό µήκους χαρτιού για να τον τοποθετήσετε στην υποδοχή για το
κατάλληλο µήκος χαρτιού. Ο οδηγός είναι προκαθορισµένος για χαρτί
µεγέθους Letter ή A4, ανάλογα µε τη χώρα.
Χαρτόνι ή
υλικά
εξειδικευµένου
µεγέθους
•Μην εκτυπώνετε σε µέσα µικρότερα από 76 mm σε
πλάτος ή µικρότερα από 356 mm σε µήκος.
•Στην εφαρµογή λογισµικού, ρυθµίστε τα περιθώρια
τουλάχιστον 6,4 mm από τις άκρες του υλικού.
38 _Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης
2. Αφού τοποθετήσετε χαρτί στο δίσκο, προσαρµόστε τονοδηγόστήριξης,
ώστε να αγγίζει ελαφρά τη στοίβα χαρτιού.
3. Πιέστε τουςοδηγούςπλάτουςχαρτιού, όπωςφαίνεταιστηνεικόνακαι
σύρτε τους προς τη στοίβα χαρτιού έως ότου αγγίξουν ελαφρώς το πλάι
της στοίβας.
Τοποθέτηση χαρτιού
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο 1 ή στον
προαιρετικό δίσκο
Τοποθετήστε τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε για τις περισσότερες
εργασίες εκτύπωσης στο δίσκο 1. Ο δίσκος 1 έχει µέγιστη χωρητικότητα
250 φύλλα απλού χαρτιού 80 g/m
Μπορείτε να αγοράσετε έναν προαιρετικό δίσκο και να τον τοποθετήσετε
κάτω από τον κανονικό δίσκο για να τοποθετήσετε επιπλέον 250 φύλλα
χαρτιού. (Βλέπε “Παραγγελία αναλωσίµων και προαιρετικών εξαρτηµάτων”
στη σελίδα 93.)
Η χρήση φωτογραφικού χαρτιού ή χαρτιού µε επίστρωση µπορεί να
προκαλέσει προβλήµατα που απαιτούν επισκευές. Αυτές οι επισκευές
δεν καλύπτονται από τις συµβάσεις εγγύησης ή σέρβις της Xerox.
1. Για νατοποθετήσετετοχαρτί, ανοίξτετραβώνταςτοδίσκοεισόδου
χαρτιού και τοποθετήστε χαρτί µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω.
2
.
4. Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο.
5. Τοποθετήστε το δίσκο στο µηχάνηµα.
6. Ορίστε το µέγεθος χαρτιού από τον υπολογιστή.
•Μην σπρώχνετε πάρα πολύ τους οδηγούς πλάτους χαρτιού,
επειδή θα παραµορφωθούν τα υλικά εκτύπωσης.
•Αν δεν προσαρµόσετε τους οδηγούς πλάτους χαρτιού, µπορεί να
προκληθούν εµπλοκές χαρτιού.
1 Γεµάτος
2 Άδειος
2. Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού, ρυθµίστε τον τύπο και το µέγεθος
χαρτιού για το δίσκο 1. Ανατρέξτε στην Ενότηταλογισµικού για την
εκτύπωση µε υπολογιστή.
•Αν παρουσιαστούν προβλήµατα µε την τροφοδοσία χαρτιού, να
τοποθετείτε ένα φύλλο τη φορά στον µη αυτόµατο δίσκο.
•Μπορείτε να τοποθετήσετε προεκτυπωµένο χαρτί. Η εκτυπωµένη
πλευρά θα πρέπει να είναι στραµµένη προς τα πάνω, µε µη
καµπυλωµένη πλευρά στο µπροστινό µέρος. Αν αντιµετωπίσετε
προβλήµατα µε την τροφοδοσία χαρτιού, γυρίστε το χαρτί από την
άλλη όψη. Λάβετε υπόψη ότι η ποιότητα εκτύπωσης δεν είναι
εγγυηµένη.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης_39
Εκτύπωση σε ειδικά υλικά εκτύπωσης
Το µηχάνηµα µπορεί να χωρέσει ειδικά µεγέθη και τύπους υλικών
εκτύπωσης, όπως καρτ-ποστάλ, κάρτες σηµειώσεων και φακέλους.
Ειδικότερα, χρησιµεύει για την εκτύπωση µονής σελίδας σε επιστολόχαρτο
ή έγχρωµο χαρτί.
Τροφοδοσία του υλικού εκτύπωσης µη αυτόµατα
•Να τοποθετείτε µόνο ένα µέγεθος µέσων εκτύπωσης κάθε φορά στο
δίσκο.
•Για να αποφύγετε τις εµπλοκές χαρτιού, µην προσθέτετε χαρτί όταν
υπάρχει ακόµα χαρτί στο δίσκο. Αυτό ισχύει και για τους άλλους
τύπους µέσων εκτύπωσης.
•Τα µέσα εκτύπωσης θα πρέπει να τοποθετούνται µε την όψη της
πλευράς που θέλετε να εκτυπ
άκρη να εισέρχεται πρώτη στο δίσκο. Τοποθετήστε τα υλικά
εκτύπωσης στο κέντρο του δίσκου.
•Να τοποθετείτε πάντοτε µόνο τα προβλεπόµενα µέσα εκτύπωσης,
έτσι ώστε να αποφεύγονται οι εµπλοκές χαρτιού και τυχόν
προβλήµατα µε την ποιότητα εκτύπωσης. (Βλέπε “Επιλογή µέσων
εκτύπωσης” στη
•Ισιώστε οποιαδήποτε καµπύλη υπάρχει σε καρτ-ποστάλ, φακέλους
και ετικέτες πριν από την τοποθέτησή τους στο δίσκο.
1. Ανοίξτε τον µηαυτόµατοδίσκο.
σελίδα 35.)
ώσετε πρ
ος τα πάνω και την επάνω
Τοποθετήστε την πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω.
ΦάκελοςΠροτυπωµένο χαρτί∆ιαφάνεια
∆ιάτρητο χαρτίΧαρτόνι (card stock)Επιστολόχαρτο
Ετικέτα
2. Τοποθετήστε το χαρτί µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω.
3. Όταν εκτυπώνετε σε εφαρµογή, ανοίξτε το µενού εκτύπωσης.
4. Πριν εκτυπώσετε, ανοί
5. Πατήστε την καρτέλαΧαρτί στις ιδιότητες εκτυπωτή και επιλέξτε
έναν κατάλληλο τύπο χαρτιού.
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε µια ετικέτα, ρυθµίστε τον τύπο
χαρτιού σε Ετικέτες.
6. Επιλέξτε Χειροκίνητοςτροφοδότης στην προέλευση χαρτιού και
µετάπατήστε OK.
7. Εκκινήστε τηνεκτύπωσησεεφαρµογή.
•Ανεκτυπώνετεπολλέςσελίδες, τοποθετήστετοεπόµενο
φύλλο µετά την εκτύπωση της πρώτης σελίδας. Επαναλάβετε
αυτό το βήµα για κάθε σελίδα που θέλετε να εκτυπώσετε.
•Οι ρυθµίσεις που αλλάξατε παραµένουν σε ισχύ µόνο όσο
διάστηµα χρησιµοποιείτε την τρέχουσα εφαρµογή.
•Αν οι εκτυπωµένοι φάκελοι είναι τσαλακωµένοι ή
παρουσιάζουν πτυχ
το πίσω κάλυµµα και τραβήξτε προς τα κάτω το µοχλό πίεσης
στη δεξιά πλευρά και προσπαθήστε να εκτυπώσετε ξανά. Το
πίσω κάλυµµα πρέπει να παραµένει ανοιχτό κατά την
εκτύπωση.
ξτε τις ιδιότητες εκτυπωτή.
ώσεις ή έντονες µαύρες γραµµές, ανοίξτε
Μοχλός πίεσης
40 _Τοποθέτηση πρωτοτύπωνκαι µέσωνεκτύπωσης
Ρύθµιση του στηρίγµατος εξόδου
Οι εκτυπωµένες σελίδες στοιβάζονται στο δίσκο εξόδου και το στήριγµα
εξόδου βοηθά στην ευθυγράµµιση των εκτυπωµένων σελίδων. Για να
ευθυγραµµίζει το στήριγµα εξόδου σωστά τις σελίδες, πρέπει να το
τραβήξετε προς τα έξω, ανάλογα µε το µέγεθος χαρτιού.
1 Στήριγµαεξόδου
•Αν το στήριγµα εξόδου δεν έχει ρυθµιστεί σωστά, οι εκτυπωµένες
σελίδες µπορεί να µην είναι στοιχισµένες ή να πέσουν.
•Αν εκτυπώνετε συνεχώς πολλές σελίδες, η επιφάνεια του δίσκου
εξόδου µπορεί να θερµανθεί. Προσέξτε να µην αγγίξετε την
επιφάνεια, και κυρίως κρατήστε τα παιδιά µακριά από την
επιφάνεια αυτή.
Σφιχτό στοίβαγµα χαρτιών
Αν χρησιµοποιείτε ένα µηχάνηµα σε χώρο µε υψηλή υγρασία ή αν
χρησιµοποιείτε µέσα εκτύπωσης που είναι υγρά εξαιτίας της υψηλής
υγρασίας, τα εκτυπωµένα φύλλα στο δίσκο εξόδου ενδέχεται να είναι
καµπυλωµένα και να µην στοιβάζονται σωστά. Στην περίπτωση αυτή,
µπορείτεναρυθµίσετετο µηχάνηµα να χρησιµοποιήσει τη λειτουργία Paper
Stacking γιαναστοιβάζονταισφιχτάταεκτυπωµέναφύλλα. Ωστόσο, η
χρήση της λειτουργίας αυτής θα καθυστερήσει την εκτύπωση.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείMaintenance και
πατήστε OK.
3. Πατήστε τοαριστερό/δεξί βέλος µέχρινα εµφανιστείPaper Stacking και
πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε On ή Off καιπατήστε
OK.
ελέγχου. Οι ρυθµίσεις αυτές θα ισχύουν για τις λειτουργίες Αντιγραφής και
Φαξ. Για εκτύπωση από υπολογιστή πρέπει να επιλέξετε το µέγεθος και τον
τύπο του χαρτιού από το πρόγραµµα εφαρµογής που χρησιµοποιείτε στον
υπολογιστή σας.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείPaper Setup και
πατήστε OK.
3. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Paper Size.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού πουθέλετεκαιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού πουχρησιµοποιείτεκαιπατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Paper Type καιπατήστε OK.
7. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού πουθέλετεκαιπατήστε OK.
8. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ο τύπος χαρτιού πουχρησιµοποιείτεκαιπατήστε OK.
9. Πατήστε Stop/Clearγιαναεπιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Τοποθέτηση πρωτοτύπων και µέσων εκτύπωσης_41
αντιγραφώ
Στο κεφάλαιο αυτό παρέχονται οδηγίες βήµα-βήµα για την αντιγραφή εγγράφων.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Επιλογήτουδίσκουχαρτιού
•Αντιγραφή
•Αλλαγήτωνρυθµίσεωνγιακάθεαντίγραφο
•Αλλαγήτωνπροεπιλεγµένωνρυθµίσεωναντιγραφής
•Αντιγραφήαστυνοµικήςταυτότητας
•Χρήσηειδικώνλειτουργιώναντιγραφής
•Εκτύπωσηκαιστιςδύοόψειςτουχαρτιού
•Ρύθµισηχρονικούορίουαντιγραφής
Επιλογή του δίσκου χαρτιού
Μετά την τοποθέτηση των µέσων εκτύπωσης για έξοδο αντιγράφων, πρέπει
να επιλέξετε το δίσκο χαρτιού που θα χρησιµοποιήσετε για τις εργασίες
αντιγραφής.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείPaper Setup και
πατήστε OK.
3. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείPaper Source και
πατήστε OK.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Copy Tray.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ο δίσκος χαρτιού πουθέλετεκαιπατήστε OK.
1. Πατήστε Αντιγραφή.
Η ένδειξη Ready to Copy εµφανίζεται στην επάνω γραµµή της οθόνης.
2. Τοποθετήστε ταπρωτότυπα µετηνόψηπροςταπάνωστοναυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου, βλέπε
σελίδα 34.
3. Πληκτρολογήστε τοναριθµό αντιγράφων χρησιµοποιώντας το
αριθµητικό πληκτρολόγιο, αν χρειάζεται.
4. Αν θέλετεναπροσαρµόσετετιςρυθµίσειςαντιγραφής,
συµπεριλαµβανοµένων του µεγέθους αντιγράφου, της σκουρότητας και
του τύπου πρωτοτύπου, χρησιµοποιήστε τα κουµπιά του πίνακα
ελέγχου. Βλέπε σελίδα 42.
Αν χρειάζεται, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ειδικές λειτουργίες
αντιγραφής, όπως αντιγραφή αφίσας, αντιγραφή 2 σε 1 ή 4 σε 1. Βλέπε
σελίδα 43.
5. Πατήστε Startγιαναξεκινήσει η αντιγραφή.
Μπορείτε να ακυρώσετε την εργασία αντιγραφής κατά τη λειτουργία.
Πατήστε Stop/Clear και η αντιγραφή θα διακοπεί.
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε αντίγραφο
Το µηχάνηµά σας παρέχει προεπιλεγµένες ρυθµίσεις αντιγραφής, έτσι ώστε
να µπορείτε γρήγορα και εύκολα να παράγετε κάποιο αντίγραφο. Ωστόσο,
αν θέλετε να αλλάξετε τις επιλογές για κάθε αντίγραφο, χρησιµοποιήστε τα
κουµπιά της λειτουργίας αντιγραφής στον πίνακα ελέγχου.
Αν πατήσετε Stop/Clear ενώ ρυθµίζετε τις επιλογές αντιγραφής,
όλες οι επιλογές που έχετε ρυθµίσει για την τρέχουσα εργασία θα
ακυρωθούν και θα επανέλθουν στην προεπιλεγµένη κατάστασή τους.
Ή θα επανέλθουν αυτόµατα στην προεπιλεγµένη κατάστασή τους,
µόλις το µηχάνηµα ολοκληρώσει τη διαδικασία αντιγραφής που είναι
σε εξέλιξη.
1. Πατήστε Αντιγραφή.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Copy Feature στην κάτω γραµµή τηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή ρύθµισης πουθέλετεκαιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ρύθµιση που θέλετεκαιπατήστε OK.
5. Επαναλάβετε τα βήµατα 3 έως 4, αν χρειάζεται.
6. Πατήστε Stop/Clearγιαναεπιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Κατά τη ρύθµιση των επιλογών αντιγραφής, αν πατήσετε Stop/Clear ακυρώνονται οιαλλαγέςτωνρυθµίσεωνκαιεπαναφέρονται
οι προεπιλεγµένες.
Darkness
Ανέναπρωτότυποπεριέχειξεθωριασµένεςενδείξειςήσκοτεινέςεικόνες,
µπορείτεναρυθµίσετε τη φωτεινότητα για να παράγετε ένα πιο ευανάγνωστοαντίγραφο.
•Light: Λειτουργεί καλά µε σκούρα εκτύπωση.
•Normal:Λειτουργεί καλά µε κανονικά πληκτρογραφηµένα ή
εκτυπωµένα πρωτότυπα.
•Dark:Λειτουργεί καλά µε φωτεινή εκτύπωση.
Original Type
Η ρύθµιση του τύπου πρωτοτύπου χρησιµοποιείται για να βελτιωθεί η
ποιότητα αντιγράφου, µε επιλογή του τύπου εγγράφου για την τρέχουσα
εργασία αντιγραφής.
Κάθε φορά που πατάτε το κουµπί, είναι διαθέσιµες οι ακόλουθες λειτουργίες:
•Text: Χρήση για πρωτότυπα που περιέχουν κυρίως κείµενο.
•Text/Photo: Χρήση για πρωτότυπα που περιέχουν κείµενο και
φωτογραφίες.
•Photo:Χρήση όταν τα πρωτότυπα είναι φωτογραφίες και αποδείξεις.
42 _Αντιγραφή
Σµίκρυνσηή µεγέθυνσηαντιγράφου
Μπορείτε να σµικρύνετε ή να µεγεθύνετε το µέγεθος της εικόνας αντιγραφής
από 25% έως 400% όταν αντιγράφετε πρωτότυπα έγγραφα από τη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή ή από 25% έως 100% από τον αυτόµατο τροφοδότη
εγγράφων.
Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ρύθµιση µεγέθους
που θέλετε και πατήστε OK.
Για να ρυθµίσετε την κλίµακα του αντιγράφου
καταχωρίζοντας απευθείας το ποσοστό της κλίµακας:
1. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείCustom και
πατήστε OK.
2. Πληκτρολογήστε τοποσοστότηςκλίµακαςκαιπατήστεOKγιανα
αποθηκεύσετε την επιλογή.
Κατά την παραγωγή αντίγραφου σε σµίκρυνση, ενδέχεται να
εµφανιστούν µαύρες γραµµές στο κάτω µέρος του αντίγραφου.
Αντιγραφή αστυνοµικής ταυτότητας
Το µηχάνηµά σας µπορεί να εκτυπώσει πρωτότυπα διπλής όψης σε ένα φύλλο
χαρτιού µεγέθους A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 ή A6.
Όταν πραγµατοποιείτε αντιγραφή χρησιµοποιώντας αυτή τη λειτουργία, το
µηχάνηµα εκτυπώνει τη µία πλευρά του πρωτοτύπου στο επάνω µισό του
χαρτιού και την άλλη πλευρά στο κάτω µισό, χωρίς να σµικρυνθεί το
µέγεθος του πρωτοτύπου. Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιµη για την
αντιγραφή στοιχείων µικρού µεγέθους, όπως η αστυνοµική ταυτότητα.
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων
αντιγραφής
Οι επιλογές αντιγραφής, συµπεριλαµβανοµένης της σκουρότητας, του
τύπου πρωτοτύπου, του µεγέθους του αντιγράφου και του αριθµού
αντιγράφων, µπορούν να ρυθµιστούν σύµφωνα µε αυτές που
χρησιµοποιούνται συχνότερα. Κατά την αντιγραφή ενός εγγράφου,
χρησιµοποιούνται οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις, εκτός αν αλλάξουν µε τη
βοήθεια των αντίστοιχων κουµπιών στον πίνακα ελέγχου.
1. Πατήστε Αντιγραφή.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Copy Setup στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Change Default.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή ρύθµισης πουθέλετεκαιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ρύθµιση που θέλετεκαιπατήστε OK.
Κατά τη ρύθµιση των επιλογών αντιγραφής, αν πατήσετε Stop/Clear ακυρώνονται οι αλλαγές των ρυθµίσεων και επαναφέρονται
οι προεπιλεγµένες.
Αυτή η λειτουργία αντιγραφής είναι διαθέσιµη µόνο όταν τοποθετήσετε τα
πρωτότυπα στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή. Αφαιρέστε το χαρτί από τον
αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων.
1. Πατήστε ID Card Copy.
2. Τοποθετήστε την µπροστινή πλευρά ενός πρωτοτύπου µε την όψη προς
τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή, όπως υποδεικνύουν τα βέλη,
και κλείστε το κάλυµµα του σαρωτή.
3. Εµφανίζεται η ένδειξη Place Front Side and Press[Start] στην οθόνη.
4. Πατήστε Start.
Το µηχάνηµά σας αρχίζει να σαρώνει την µπροστινή πλευρά και
εµφανίζει Place Back Side and Press[Start].
5. Αναποδογυρίστε τοπρωτότυποκαιτοποθετήστετοστηγυάλινη
επιφάνεια σαρωτή, όπως υποδεικνύουν τα βέλη. Στη συνέχεια, κλείστε
το κάλυµµα του σαρωτή.
Αν πατήσετε το Stop/Clear ή αν δεν πατήσετε κανένα κουµπί
για περίπου 30 δευτερόλεπτα, το µηχάνηµα ακυρώνει την εργασία
αντιγραφής και επιστρέφει στην κατάσταση ετοιµότητας.
Αντιγραφή_43
6. Πατήστε Startγιαναξεκινήσει η αντιγραφή.
Αν το πρωτότυπο είναι µεγαλύτερο από την εκτυπώσιµη περιοχή,
ορισµένα τµήµατα ενδέχεται να µην εκτυπωθούν.
Αν πατήσετε το Stop/Clear ή αν δεν πατήσετε κανένα κουµπί για
περίπου 30 δευτερόλεπτα, το µηχάνηµα ακυρώνει την εργασία
αντιγραφής και επιστρέφει στην κατάσταση ετοιµότητας.
Χρήση ειδικών λειτουργιών αντιγραφής
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις παρακάτω λειτουργίες αντιγραφής:
Συρραφή
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να ταξινοµεί την εργασία αντιγραφής.
Για παράδειγµα, εάν παράγετε 2 αντίγραφα από ένα πρωτότυπο 3 σελίδων,
θα εκτυπωθεί ένα πλήρες έγγραφο 3 σελίδων, το οποίο θα ακολουθείται
από ένα δεύτερο πλήρες έγγραφο.
1. Πατήστε Αντιγραφή.
2. Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα
πάνωστοναυτόµατοτροφοδότηεγγράφωνήένα
µόνοπρωτότυπο µετην όψη προς τα κάτω στη
γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός
πρωτοτύπου, βλέπε σελίδα 34.
3. Πληκτρολογήστε τοναριθµό αντιγράφων
χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο.
4. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Setup στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
5. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Change Default.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Copy Collation και
πατήστε OK.
7. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε On.
8. Πατήστε Start για να ξεκινήσει η αντιγραφή.
Θα εκτυπωθεί ένα πλήρες έγγραφο, το οποίο θα ακολουθείται από ένα
δεύτερο πλήρες έγγραφο.
Αντιγραφή 2 σε 1 ή 4 σε 1
Το µηχάνηµά σας µπορεί να εκτυπώσει 2 ή 4 σµικρυµένες
εικόνες πρωτοτύπου, για να προσαρµοστούν σε ένα
φύλλο χαρτιού.
1. Πατήστε Αντιγραφή.
2. Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω
στον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο
πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός
πρωτοτύπου, βλέπε σελίδα 34.
3. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Feature
στην κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί
Layout καιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί 2-Up ή 4-Up και
πατήστε OK.
6. Πατήστε Start για να ξεκινήσει η αντιγραφή.
1
2
3
12
12
34
Αντιγραφή αφίσας
Το µηχάνηµά σας µπορεί να εκτυπώσει µια εικόνα σε 9 φύλλα
χαρτιού (3x3). Μπορείτε να κολλήσετε µαζί τις εκτυπωµένες σελίδες, έτσι
ώστε να δηµιουργήσετε ένα έγγραφο σε µέγεθος αφίσας.
Αυτή η λειτουργία αντιγραφής είναι διαθέσιµη µόνο όταν
τοποθετήσετε τα πρωτότυπα στη γυάλινη επιφάνεια
σαρωτή. Αφαιρέστε το χαρτί από τον αυτόµατο τροφοδότη
εγγράφων.
1. Πατήστε Αντιγραφή.
2. Τοποθετήστε ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς
τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός
πρωτοτύπου, βλέπε σελίδα 34.
3. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Feature
στην κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Layout καιπατήστε
OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Poster Copy καιπατήστε OK.
6. Πατήστε Startγιαναξεκινήσει η αντιγραφή.
Το πρωτότυπό σας χωρίζεται σε 9 τµήµατα. Κάθε τµήµα
σαρώνεται και εκτυπώνεται το ένα µετά το άλλο µε την
ακόλουθη σειρά:
Αντιγραφή κλώνου
Το µηχάνηµά σας µπορεί να εκτυπώσει πολλαπλά
αντίγραφα εικόνας από το πρωτότυπο έγγραφο σε µία µόνο σελίδα. Ο
αριθµός των εικόνων καθορίζεται αυτόµατα από την εικόνα του
πρωτοτύπου και το µέγεθος του χαρτιού.
Αυτή η λειτουργία αντιγραφής είναι διαθέσιµη µόνο όταν τοποθετήσετε τα
πρωτότυπα στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή. Αφαιρέστε το χαρτί από τον
αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων.
1. Πατήστε Αντιγραφή.
2. Τοποθετήστε ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς
τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός
πρωτοτύπου, βλέπε σελίδα 34.
3. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Copy Feature
στην κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί
Layout καιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Clone Copy καιπατήστε OK.
6. Πατήστε Startγιαναξεκινήσει η αντιγραφή.
Προσαρµογήφόντουεικόνων
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει µια εικόνα χωρίς το
φόντο της. Αυτή η λειτουργία αντιγραφής αφαιρεί το χρώµα του φόντου και
µπορεί να χρησιµεύσει όταν αντιγράφετε ένα πρωτότυπο που περιέχει
χρώµα στο φόντο, όπως µια εφηµερίδα ή ένας κατάλογος.
1. Πατήστε Αντιγραφή.
2. Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου, βλέπε
σελίδα 34.
44 _Αντιγραφή
3. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Copy Feature στηνκάτω γραµµή τηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Adjust Bkgd. καιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή
βιβλιοδεσίας που θέλετε.
•Off:∆εν χρησιµοποιείται αυτή η λειτουργία.
•Auto:Βελτιστοποιεί το φόντο.
•Enhance Lev. 1~2: Όσο µεγαλύτερος είναι ο αριθµός, τόσο πιο
έντονο είναι το φόντο.
•Erase Lev. 1~4: Όσο µεγαλύτεροςείναι ο αριθµός, τόσοπιο
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει έγγραφα και στις δύο
όψεις του χαρτιού. (WorkCentre 3220 µόνο)
1. Πατήστε Αντιγραφή.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Copy Setup στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Duplex Print καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή
βιβλιοδεσίας που θέλετε.
•Off:Εκτυπώνει σε Κανονική λειτουργία.
•Short Edge: Οι σελίδες εκτυπώνονται για να διαβάζονταιόπως ένα
σηµειωµατάριο.
Ρύθµιση χρονικού ορίου αντιγραφής
Μπορείτε να ρυθµίσετε το χρόνο που θα περιµένει το µηχάνηµα πριν
επαναφέρει τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις αντιγραφής, αν δεν ξεκινήσετε
την αντιγραφή µετά την αλλαγή των ρυθµίσεων στον πίνακα ελέγχου.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Timeout καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ρύθµιση χρόνου
που θέλετε.
Η επιλογή Off σηµαίνει ότι το µηχάνηµα δεν επαναφέρει τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις µέχρι να πατήσετε Start για την έναρξη
της αντιγραφής ή Stop/Clear για ακύρωση.
5. Πατήστε OK γιανααποθηκεύσετετηνεπιλογήσας.
6. Πατήστε Stop/Clearγιαναεπιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
•Long Edge: Οι σελίδες εκτυπώνονται όπως σε ένα βιβλίο.
5. Πατήστε OK γιανααποθηκεύσετετηνεπιλογήσας.
Αντιγραφή_45
σόρωση
Η σάρωση µε το µηχάνηµά σας καθιστά δυνατή τη µετατροπή εικόνων και κειµένων σε ψηφιακά αρχεία που µπορούν να
αποθηκευτούν στον υπολογιστή σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Βασικέςρυθµίσειςσάρωσης
•Σάρωσηαπότονπίνακαελέγχου
•Σάρωση µεχρήσησύνδεσηςδικτύου
•Αλλαγήτωνρυθµίσεωνγιακάθεεργασίασάρωσης
•Αλλαγήτωνπροεπιλεγµένωνρυθµίσεωνσάρωσης
•∆ηµιουργίαβιβλίου διευθύνσεων
Η µέγιστη δυνατή ανάλυση εξαρτάται από διάφορους παράγοντες,
όπως η ταχύτητα του υπολογιστή, ο διαθέσιµος χώρος στο δίσκο, η
µνήµη, το µέγεθος της εικόνας που σαρώνεται και οι ρυθµίσεις
βάθους bit. Έτσι, ανάλογα µε το σύστηµά σας και το τι σαρώνετε,
ενδέχεται να µην είναι δυνατή η σάρωση σε ορισµένες αναλύσεις,
ειδικά αν χρησιµοποιείτε αυξηµένη ανάλυση.
Βασικές ρυθµίσεις σάρωσης
Το µηχάνηµά σας παρέχει τους ακόλουθους τρόπους σάρωσης µιας
εικόνας, χρησιµοποιώντας µια τοπική σύνδεση:
•Μέσω µιας από τις προκαθορισµένες εφαρµογές απεικόνισης. Η
σάρωση µιας εικόνας ανοίγει την επιλεγµένη εφαρµογή, δίνοντάς σας τη
δυνατότητα να ελέγχετε τη διαδικασία σάρωσης. Ανατρέξτε στην
επόµενη ενότητα.
•TWAIN: Το TWAIN είναι µια από τις προκαθορισµένες εφαρµογές
απεικόνισης. Η σάρωση µιας εικόνας ανοίγει την επιλεγµένη εφαρµογή,
δίνοντάς σας τη δυνατότητα να ελέγχετε τη διαδικασία σάρωσης.
Ανατρέξτε στην Ενότηταλογισµικού. Αυτή η δυνατότητα µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µέσω της τοπικής σύνδεσης ή της σύνδεσης δικτύου.
Ανατρέξτε στην Ενότηταλογισµικού.
•WIA: Το WIA αποτελεί ακρωνύµιο του Windows Imag es Acquis ition. Για
τη χρήση αυτής της δυνατότητας ο υπολογιστής σας πρέπει να είναι
συνδεδεµένος απευθείας µε το µηχάνηµα µέσω ενός καλωδίου USB.
Ανατρέξτε στην Ενότηταλογισµικού.
•Σε µιαφορητήσυσκευή µνήµης USB, εάντηνεισαγάγετε στη θύρα
µνήµης USB στο µηχάνηµάσας. Βλέπεσελίδα 63.
Επίσης, µπορείτε να στείλετε εικόνες που έχουν σαρωθεί σε διάφορους
προορισµούς χρησιµοποιώντας µια σύνδεση δικτύου:
•Προς το δικτυωµένο υπολογιστή σας µέσω του προγράµµατος
1. Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα και ο υπολογιστής είναι ενεργοποιηµένα
και ότι έχουν συνδεθεί σωστά µεταξύ τους.
2. Τοποθετήστε ταπρωτότυπα µετηνόψηπροςταπάνωστοναυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου, βλέπε
σελίδα 34.
3. Πατήστε Σάρωση/E-mail.
Η ένδειξη Ready to Scan εµφανίζεται στην επάνω γραµµή της οθόνης.
4. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείScan to Appl.στην
κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα προγράµµατα λογισµικού
TWAIN για σάρωση, όπως το Adobe Photosh op, από το
Βοηθητικόπρόγραµµαρυθµίσεωνεκτυπωτή. Ανατρέξτε στην
Ενότητα λογισµικού.
5. Πατήστε τοαριστερό/δεξιόβέλος µέχρινα εµφανιστείτοπρόγραµµα
εφαρµογής που θέλετε και στη συνέχεια πατήστε OK.
Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι Ταέγγραφά µου.
6. Για σάρωσηαπότιςπροεπιλεγµένεςρυθµίσεις, πατήστεStart.
Πατήστε το αριστερό/δεξί κουµπί έως ότου εµφανιστεί η ρύθµιση που
θέλετε και µετά πατήστε OK.
7. Η σάρωσηξεκινά.
Η σαρωµένη εικόνα αποθηκεύεται στο φάκελο Ταέγγραφά µου >
Οι εικόνες µου > Xerox τουυπολογιστή.
Σάρωση µε χρήση σύνδεσης δικτύου
Αν έχετε συνδέσει το µηχάνηµά σας σε κάποιο δίκτυο και έχετε ρυθµίσει
σωστά τις παραµέτρους δικτύου, µπορείτε να σαρώνετε και να στέλνετε
εικόνες µέσω του δικτύου.
2. Κάντε κλικ στο κουµπί Προσθήκησυσκευήςή διπλό κλικ στο εικονίδιο Προσθήκησυσκευής.
3. Κάντε κλικ στο Next.
4. Επιλέξτε Αναζήτηση σαρωτή. (συνιστάται) ή Σύνδεση µε αυτόν το
σαρωτή. καιπληκτρολογήστετηδιεύθυνση IP του µηχανήµατόςσας.
5. Κάντε κλικ στο Next.
Εµφανίζεται µια λίστα µε σαρωτές στο δίκτυό σας.
6. Επιλέξτε το µηχάνηµά σαςαπό τη λίστακαιπληκτρολογήστεέναόνοµα,
ένα αναγνωριστικό χρήστη και ένα PIN (Προσωπικός αναγνωριστικός
αριθµός) για το µηχάνηµα.
•Όσοναφοράστοόνοµατουσαρωτή, τοόνοµα µοντέλου του
µηχανήµατόςσαςκαταχωρίζεται αυτόµατα, αλλά µπορείτε να τοαλλάξετε.
Για να στείλετε ένα ηλεκτρονικό µηνύµατα, πρέπει να καταχωρίσετε τους
εξουσιοδοτηµένους χρήστες χρησιµοποιώντας την εφαρµογή
CentreWare IS. Μπορείτε να προσθέσετε µέχρι και 2.000 χρήστες.
Μπορείτε να καθορίσετε εξουσιοδοτηµένους χρήστες για να έχουν
πρόσβαση στη σάρωση σε ηλεκτρονικό ταχυδροµείο. Πρέπει να
καταχωρίσετε τους εξουσιοδοτηµένους χρήστες χρησιµοποιώντας την
εφαρµογή CentreWare IS.
1. Πληκτρολογήστε τηδιεύθυνση IP του µηχανήµατόςσας, όπωςτη
διεύθυνση URL σε ένα πρόγραµµα περιήγησης, και κάντε κλικ στο
Μετάβασηγια νααποκτήσετεπρόσβασηστηντοποθεσία Web του
µηχανήµατόςσας.
Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση IP στον πίνακα ελέγχου. Πατήστε
το κουµπί Menu > System Setup > Report > Network Info..
2. Κάντε κλικ στο Properties > E-mail > User Authentication
3. Επιλέξτε User Authentication. Επιλέξτετοπλαίσιο Enable Auth
User.
4. Επιλέξτε το πλαίσιο Enable Guest Account γιαναείναιδυνατήη
πρόσβαση επισκέπτη. Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιηµένη,
πληκτρολογήστε ένα Guest Login Name και ένα Guest Pass word
από τα ψηφία 4-10 που µπορούν να χρησιµοποιηθούν από το
λογαριασµό επισκέπτη για πρόσβαση στη λειτουργία.
5. Κάντε κλικ στο κουµπί Add γιατηνπροσθήκηνέωνλογαριασµών.
6. Πληκτρολογήστε ένα User Name, ένα Auth ID, Password και µια
Email address γιακάθελογαριασµόπουθέλετε. Το µηχάνηµα
µπορεί να αποµνηµονεύσει έως και 2.000 λογαριασµούς.
Από τον πίνακα ελέγχου του µηχανήµατος, ελέγξτε ότι η
καταχώριση του χρήστη έγινε σωστά.
1. Πατήστε Σάρωση/E-mail.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Scan to
Email στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Το µηχάνηµα θα ζητήσει τα στοιχεία σύνδεσης. Πληκτρολογήστεέναέγκυρο My login ID, Password και
Destination Email.
4. Το µηχάνηµα ανοίγει την υπηρεσία ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου. Αν καταχωριστούν εσφαλµένα διαπιστευτήρια,
το WorkCentre επιστρέφει στο Scan to Email.
∆ηµιουργία λογαριασµού ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
Για να σαρώσετε και να στείλετε µια εικόνα ως συνηµµένο ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου, πρέπει να ρυθµίσετε τις παραµέτρους δικτύου
χρησιµοποιώντας την εφαρµογή CentreWare IS.
1. Πληκτρολογήστε τηδιεύθυνση IP του µηχανήµατόςσας, όπωςτη
διεύθυνση URL σε ένα πρόγραµµα περιήγησης, και κάντε κλικ στο
Μετάβαση γιανααποκτήσετεπρόσβασηστην τοποθεσία Web του
µηχανήµατόςσας.
2. Κάντε κλικ στο Properties, Protocol καιστο SMTP Server.
3. Επιλέξτε IP Address ή Host Name.
4. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP σε δεκαδική µορφή µε τελείες ή ως
όνοµα κεντρικού υπολογιστή.
5. Πληκτρολογήστε τοναριθµό θύραςδιακοµιστή, απότο 1 έως
το 65535.
Ο προεπιλεγµένος αριθµός θύρας είναι το 25.
6. Προσθέστε ένα σηµάδι ελέγχου στο SMTP Requires
Authentication γιαναζητηθείέλεγχοςταυτότητας.
7. Πληκτρολογήστε το όνοµα και τον κωδικό πρόσβασης για σύνδεση
του διακοµιστή SMTP.
Σάρωση σε πελάτη δικτύου
Ο πελάτης δικτύου σάς επιτρέπει να σαρώνετε εξ αποστάσεως ένα
πρωτότυπο από το µηχάνηµά σας, το οποίο είναι συνδεδεµένο σε δίκτυο,
στον υπολογιστή σας µε τη µορφή αρχείου JPEG, TIFF ή PDF.
Σάρωση
1. Βεβαιωθείτε ότιτο µηχάνηµά σαςκαι ο υπολογιστήςείναι
συνδεδεµένα σε δίκτυο και ότι το πρόγραµµα ∆ικτυακήσάρωση
είναι ανοικτό στον υπολογιστή.
2. Τοποθετήστε ταπρωτότυπα µετηνόψηπροςταπάνωστον
αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη
προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου,
βλέπε σελίδα 34.
3. Πατήστε Σάρωση/E-mail.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Network Scan
στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
5. Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό που καθορίσατε στο παράθυρο Πρόγραµµαδιαχείρισηςδικτυακήςσάρωσης Xerox καιπατήστε
OK.
Σάρωση_47
6. Πληκτρολογήστε το PIN που καθορίσατε στο παράθυρο Πρόγραµµαδιαχείρισηςδικτυακήςσάρωσης Xeroxκαιπατήστε
OK.
7. Αν ο προορισµός σάρωσης είναι ένας φάκελος, πατήστε το
αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή ρύθµισης
σάρωσης που θέλετε και πατήστε OK. Εναλλακτικά, πατήστε
Start για να ξεκινήσετε αµέσωςτησάρωσηχρησιµοποιώνταςτις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις.
αποθηκευτεί η εικόνα. Αν επιλέξετε TIFF ή PDF, µπορείτε να
σαρώσετε πολλές σελίδες.
•Scan Size: Καθορίζει το µέγεθος της εικόνας.
Αν ο προορισµός σάρωσης είναι µια εφαρµογή, µεταβείτε στο
βήµα 11.
8. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστεί η επιθυµητή
κατάσταση και πατήστε OK.
9. Πατήστε Startγιαναξεκινήσει η σάρωση.
Το µηχάνηµά σας ξεκινά τη σάρωση του πρωτοτύπου στον
υπολογιστή όπου τρέχει το πρόγραµµα.
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
10.Αν το µηχάνηµα ρωτήσειανθέλετενααποσυνδέσετετολογαριασµό
σας, πατήστε τα κουµπιά κύλισης για να επιλέξετε Yes ή No και πατήστε
OK.
11.Πατήστε Stop/Clearγιαναεπιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε εργασία σάρωσης
Το µηχάνηµά σας παρέχει τις ακόλουθες επιλογές ρύθµισης για να µπορείτε
να προσαρµόσετε τις εργασίες σάρωσης.
•Scan Size:Καθορίζει το µέγεθος της εικόνας.
•Original Type: Καθορίζει τον τύπο του πρωτότυπου εγγράφου.
•Resolution: Καθορίζει την ανάλυση της εικόνας.
•Scan Color:Ρυθµίζει τη λειτουργία χρώµατος.
•Scan Format: Καθορίζει τη µορφή του αρχείου µε την οποία θα
αποθηκευτεί η εικόνα. Αν επιλέξετε TIFF ή PDF, µπορείτε να σαρώσετε
πολλές σελίδες. Ανάλογα µε τον επιλεγµένο τύπο σάρωσης, αυτή η
επιλογή ενδέχεται να µην εµφανιστεί.
Για να προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις πριν ξεκινήσετε µια εργασία σάρωσης:
Σάρωση σε ηλεκτρονικό ταχυδροµείο
Μπορείτε να σαρώσετε και να στείλετε µια εικόνα ως συνηµµένο
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Πρώτα πρέπει να δηµιουργήσετε το δικό σας
λογαριασµό ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στην εφαρµογή CentreWare IS.
Βλέπε σελίδα 47.
Πριν από τη σάρωση, µπορείτε να ρυθµίσετε τις επιλογές σάρωσης για κάθε
εργασία σάρωσης. Βλέπε σελίδα 48.
1. Βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµά σας είναι συνδεδεµένο σε δίκτυο.
2. Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου, βλέπε
σελίδα 34.
3. Πατήστε Σάρωση/E-mail.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Scan to Ema il στην κάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
5. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου του
παραλήπτη και πατήστε OK.
Αν έχετε δηµιουργήσει βιβλίο διευθύνσεων, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε ένα κουµπί ταχείας κλήσης ή έναν αριθµό ταχείας ή
οµαδικής αποστολής ηλεκτρονικού ταχυδροµείου για να ανακτήσετε µια
διεύθυνση από τη µνήµη. Βλέπε σελίδα 49.
6. Για ναπληκτρολογήσετεπρόσθετεςδιευθύνσεις, πατήστεOKόταν
εµφανιστεί Yes και επαναλάβετε το βήµα 5.
Για να συνεχίσετε στο επόµενο βήµα, πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος
για να επιλέξετε No και πατήστε OK.
7. Αν η οθόνηρωτήσειανθέλετεναστείλετετοηλεκτρονικό µήνυµα στο
δικό σας λογαριασµό, πατήστε τα κουµπιά κύλισης για να επιλέξετε Yes
ή No και πατήστε OK.
Αυτή η ερώτηση δεν εµφανίζεται, αν έχετε ενεργοποιήσει την
επιλογή Send to Myself κατά την εγκατάσταση λογαριασµού
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
8. Πληκτρολογήστε ένα θέµα ηλεκτρονικού µηνύµατος και πατήστε OK.
9. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η µορφή αρχείου
που θέλετε και πατήστε OK ή Start.
Το µηχάνηµα ξεκινά τη σάρωση και µετά στέλνει το µήνυµα
1. Πατήστε Σάρωση/E-mail.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Scan Feature στην κάτω γραµµή τηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ο τύπος σάρωσης πουθέλετεκαιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή ρύθµισης σάρωσηςπουθέλετεκαιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή κατάστασηκαιπατήστε OK.
6. Επαναλάβετε τα βήµατα 4 και 5 για να καθορίσετε άλλες επιλογές
ρύθµισης.
7. Όταν ολοκληρώσετετηδιαδικασία, πατήστεStop/Clear για να
επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων σάρωσης
Για να µην χρειάζεται να προσαρµόζετε τις ρυθµίσεις σάρωσης σε κάθε
εργασία, µπορείτε να ορίσετε προεπιλεγµένες ρυθµίσεις σάρωσης για κάθε
τύπο σάρωσης.
1. Πατήστε Σάρωση/E-mail.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Scan Setup στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Change Default.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ο τύπος σάρωσης πουθέλετεκαιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή ρύθµισης σάρωσηςπουθέλετεκαιπατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή κατάστασηκαιπατήστε OK.
7. Επαναλάβετε τα βήµατα 5 και 6 για να αλλάξετε άλλες ρυθµίσεις.
8.
Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις για άλλους τύπους σάρωσης,
πατήστε
9. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στηνκατάσταση
ετοιµότητας.
Back
καιεπαναλάβετετηδιαδικασίααπότοβήµα 4.
48 _Σάρωση
∆ηµιουργίαβιβλίουδιευθύνσεων
Μπορείτε να δηµιουργήσετε ένα βιβλίο διευθύνσεων µε τις διευθύνσεις
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου που χρησιµοποιείτε συχνά µέσω της
εφαρµογής CentreWare IS και µετά να πληκτρολογείτε εύκολα και γρήγορα
τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδροµείου εισάγοντας τους αριθµούς
θέσης που αντιστοιχούν σε αυτές στο βιβλίο διευθύνσεων.
(WorkCentre 3220 µόνο)
Πληκτρολογήστετη διεύθυνση IP του µηχανήµατόςσας, όπως τη διεύθυνση
URL σεέναπρόγραµµαπεριήγησης, και κάντε κλικ στο Μετάβαση για να αποκτήσετεπρόσβασηστηντοποθεσία Web του µηχανήµατόςσας.
1. Κάντε κλικ στο Properties καιστο E-mail.
2. Κάντε κλικ στο Group Address Book καιστο Add.
3. Επιλέξτε έναν αριθµόοµάδας και πληκτρολογήστε το όνοµαοµάδας
που θέλετε.
4. Επιλέξτε τουςαριθµούςταχείας αποστολής ηλεκτρονικούταχυδροµείου
που θα συµπεριληφθούν στην οµάδα.
5. Κάντε κλικστοApply.
Χρήση καταχωρήσεων του βιβλίου διευθύνσεων
Για να ανακτήσετε µια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου,
χρησιµοποιήστε τους εξής τρόπους:
Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε µια διεύθυνση προορισµού κατά
την αποστολή ενός µηνύµατος ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, πατήστε το
Address Book , επιλέξτε ταχεία αποστολήηλεκτρονικού
ταχυδροµείου και πληκτρολογήστε τον αριθµό ταχείας αποστολής
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στον οποίο αποθηκεύσατε τη διεύθυνση
που θέλετε.
•Για µια µονοψήφια θέση ταχείας αποστολής ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου, πατήστε παρατεταµένα το αντίστοιχο πλήκτρο
ψηφίου στο αριθµητικό πληκτρολόγιο.
•Για µια διψήφια ή τριψήφια θέση ταχείας αποστολής ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου, πατήστε το ή τα πρώτα πλήκτρα ψηφίων και µετά
κρατήστε πατηµένο το τελευταίο πλήκτρο ψηφίου.
Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε στη µνήµη κάποια καταχώρηση
πατώντας Address Book . Βλέπε σελίδα 49.
Για να χρησιµοποιήσετε µια καταχώρηση οµαδικής αποστολής
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, πρέπει να την αναζητήσετε και να την
επιλέξετε από τη µνήµη.
Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε µια διεύθυνση προορισµού κατά
την αποστολή ενός ηλεκτρονικού µηνύµατος, πατήστε Address
Book . Βλέπε σελίδα 49.
Αναζήτηση µιας καταχώρησης στο βιβλίο
διευθύνσεων
Υπάρχουν δύο τρόποι αναζήτησης µιας διεύθυνσης στη µνήµη. Μπορείτε
να ψάξετε µε τη σειρά από το A ως το Ω ή να εκτελέσετε αναζήτηση
πληκτρολογώντας τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος που έχετε
αντιστοιχίσει στη διεύθυνση.
∆ιαδοχικήαναζήτησηστη µνήµη
1. Αν χρειάζεται, πατήστε Σάρωση/E-mail.
2. Πατήστε Address Book µέχριναεµφανιστεί Search & Send στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η κατηγορία αριθµούπουθέλετεκαιπατήστε OK.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη All.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί το όνοµα και η
διεύθυνση που θέλετε. Μπορείτε να εκτελέσετε αναζήτηση προς τα
πάνω ή προς τα κάτω σε ολόκληρη τη µνήµη µε αλφαβητική σειρά.
Αναζήτηση µεσυγκεκριµένοαρχικόγράµµα
1. Αν χρειάζεται, πατήστε Σάρωση/E-mail.
2. Πατήστε Address Book µέχριναεµφανιστεί Search & Send στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η κατηγορία αριθµούπουθέλετεκαιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ID καιπατήστε
OK.
5. Πληκτρολογήστε τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος που θέλετε και πατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί το όνοµα που θέλετεκαιπατήστε OK.
Εκτύπωσητουβιβλίουδιευθύνσεων
Μπορείτε να ελέγξετε τις ρυθµίσεις του βιβλίου διευθύνσεων εκτυπώνοντας
µια λίστα.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Report και πατήστε
OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Address Book καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί E-mail καιπατήστε
OK.
5. Πατήστε OK ότανεµφανιστεί Yes γιαεπιβεβαίωσητηςεκτύπωσης.
Εκτυπώνεται µια λίστα, στην οποία εµφανίζονται οι ρυθµίσεις των
κουµπιών ταχείας αποστολής και των καταχωρήσεων ταχείας και
οµαδικής αποστολής ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Σάρωση_49
βασικές ρυθµίσεις εκτύπωσης
Σε αυτό το κεφάλαιο επεξηγούνται οι συνηθισµένες εργασίες εκτύπωσης.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Εκτύπωσηεγγράφου•Ακύρωσηεργασίαςεκτύπωσης
Εκτύπωση εγγράφου
Το µηχάνηµα σάς δίνει τη δυνατότητα να εκτυπώνετε από διάφορες
εφαρµογές Windows, Macintosh ή Linux. Τα ακριβή βήµατα για την
εκτύπωση ενός εγγράφου διαφέρουν ανάλογα µε την εφαρµογή που
χρησιµοποιείτε.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την εκτύπωση, ανατρέξτε στην Ενότητα
λογισµικού.
Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης
Αν η εργασία εκτύπωσης αναµένει σε ουρά εκτύπωσης, όπως η οµάδα
εκτυπωτών σε Windows, διαγράψτε την εργασία ως εξής:
1. Κάντε κλικ στο µενού Έναρξη των Windows.
2. Στα Windows 2000 επιλέξτε Ρυθµίσεις καιέπειτα Εκτυπωτές.
Στα Windows XP/2003 επιλέξτε Εκτυπωτέςκαιφαξ.
Στα Windows V ista επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου > ΥλικόκαιΉχος >
Εκτυπωτές.
3. Κάντε διπλόκλικστοεικονίδιο Xerox W orkCentre 3210 ήστοεικονίδιο
WorkCentre 3220. (Ή Xerox WorkCentre 3220 PS)
4. Στο µενού Εγγράφου επιλέξτε Άκυρο.
Μπορείτε επίσης να ανοίξετε αυτό το παράθυρο κάνοντας απλά διπλό
κλικ στο εικονίδιο εκτυπωτή στην κάτω δεξιά γωνία της επιφάνειας
εργασίας των Windows.
Μπορείτε, επίσης, να ακυρώσετε την τρέχουσα εργασία πατώντας Stop/
Clearστονπίνακαελέγχου.
50 _Βασικές ρυθµίσειςεκτύπωσης
λειτουργία φαξ
Στο κεφάλαιο αυτό θα βρείτε πληροφορίες για τη χρήση του µηχανήµατός σας ως συσκευής φαξ.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Αποστολήενόςφαξ
•Λήψηφαξ
•Άλλοιτρόποιαποστολήςφαξ
•Ρυθµίσειςφαξ
Σας συνιστούµε να χρησιµοποιήσετε τις παραδοσιακές υπηρεσίες
αναλογικού τηλεφώνου (PSTN: δηµόσιο τηλεφωνικό δίκτυο
µεταγωγής) κατά τη σύνδεση τηλεφωνικών γραµµών για τη χρήση της
λειτουργίας Fax. Αν χρησιµοποιήσετε άλλες υπηρεσίες Internet (DSL,
ISDN, VolP), µπορείτε να βελτιώσετε την ποιότητα σύνδεσης
χρησιµοποιώντας το µικρο-φίλτρο. Το µικρο-φίλτρο εξαλείφει τα
περιττά σήµατα θορύβου και βελτιώνει την ποιότητα της σύνδεσης ή
την ποιότητα σύνδεσης στο Internet . ∆εδοµένου ότι το µικρο-φίλτρο
DSL δεν παρέχεται µαζί µε το µηχάνηµα, επικοινωνήστε µε τον
παροχέα υπηρεσιών Internet για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση
του µικρο-φίλτρου DSL.
Σε ορισµένες χώρες απαιτείται βάσει νόµου να εµφανίζεται ο αριθµός του
φαξ σε κάθε φαξ που στέλνετε. Η ταυτότητα του µηχανήµατος (ID
µηχανήµατος), η οποία περιλαµβάνει τον αριθµό τηλεφώνου και το όνοµά
σας ή την επωνυµία της εταιρείας, τυπώνεται στην κορυφή κάθε
σελίδας που αποστέλλεται από το µηχάνηµά σας.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
3. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine ID.
4. Πληκτρολογήστε το όνοµά σας ή την επωνυµία τηςεταιρείας
χρησιµοποιώντας το αριθµητικό πληκτρολόγιο. Μπορείτε να
πληκτρολογήσετε αλφαριθµητικούς χαρακτήρες, χρησιµοποιώντας το
αριθµητικό πληκτρολόγιο και να συµπεριλάβετε ειδικά σύµβολα
πατώντας το κουµπί 0. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο
πληκτρολόγησης αλφαριθµητικών χαρακτήρων, βλέπε σελίδα 32.
5. Πατήστε OK γιανααποθηκεύσετετο ID.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Machine Fax No.
καιπατήστε OK.
7. Πληκτρολογήστε τον αριθµό τουφαξσαςχρησιµοποιώνταςτοαριθµητικόπληκτρολόγιοκαιπατήστε OK.
8.
Πατήστε
Stop/Clear
γιαναεπιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Προσαρµογή των ρυθµίσεων εγγράφου
Πριν κάνετε χρήση της λειτουργίας φαξ, αλλάξτε τις ακόλουθες ρυθµίσεις
σύµφωνα µε την κατάσταση του πρωτοτύπου σας, για να επιτύχετε την
καλύτερη δυνατή ποιότητα.
Ανάλυση
Οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις εγγράφου παρέχουν καλά αποτελέσµατα
όταν χρησιµοποιείτε συνηθισµένα πρωτότυπα µε κείµενο. Ωστόσο, αν
στείλετε πρωτότυπα κακής ποιότητας ή πρωτότυπα που περιέχουν
φωτογραφίες, µπορείτε να ρυθµίσετε την ανάλυση για να παραχθεί φαξ
υψηλότερης ποιότητας.
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Feature στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Resolution καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή που θέλετεκαιπατήστε OK.
Συνιστώµενες ρυθµίσεις ανάλυσης για διαφορετικούς τύπους
πρωτότυπων εγγράφων περιγράφονται στον ακόλουθο πίνακα:
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙΓΙΑ:
StandardΠρωτότυπα µε χαρακτήρες κανονικού µεγέθους.
FineΠρωτότυπα που περιέχουν µικρούς χαρακτήρες ή
λεπτές γραµµές ή πρωτότυπα που έχουν εκτυπωθεί σε
εκτυπωτή κουκίδας.
Super FineΠρωτότυπα πουπεριέχουνεξαιρετικάπολλές
λεπτοµέρειες. Η λειτουργία Super Fine ενεργοποιείται
µόνο αν το µηχάνηµα µε το οποίο επικοινωνείτε
υποστηρίζει επίσης την ανάλυση Super Fine
(Πολύυψηλή).
•Κατάτη µετάδοσηαπότη µνήµη, ηλειτουργία
Super Fine δεν είναι διαθέσιµη. Η ρύθµιση της
ανάλυσης αλλάζει αυτόµατα σε Fine.
•Όταν το µηχάνηµά σας είναι ρυθµισµένο στην
ανάλυση Super Fine, ενώ η συσκευή φαξ µε
την οποία επικοινωνείτε δεν υποστηρίζει την
ανάλυση Super Fine, το µηχάνηµα
πραγµατοποιεί τη µετάδοση χρησιµοποιώντας
την υψηλότερη δυνατή ανάλυση που
υποστηρίζεται από την άλλη συσκευή φαξ.
Photo FaxΠρωτότυπα πουπεριέχουναποχρώσειςτουγκρι ή
φωτογραφίες.
Color FaxΈγχρωµα πρωτότυπα. Η αποστολήενόςέγχρωµουφαξ
ενεργοποιείται µόνο αν το µηχάνηµα µε το οποίο
επικοινωνείτε υποστηρίζει τη λήψη έγχρωµου φαξ και
εσείς στείλετε το φαξ µη αυτόµατα. Στη λειτουργία αυτή
δεν είναι δυνατή η µετάδοση από τη µνήµη.
Η ρύθµιση για την ανάλυση εφαρµόζεται στην τρέχουσα εργασία φαξ.
Για να αλλάξετε την προεπιλεγµένη ρύθµιση, ανατρέξτε στη σελίδα 60.
Σκουρότητα
Μπορείτε να επιλέξετε την προεπιλεγµένη λειτουργία αντίθεσης για να
στείλετε τα πρωτότυπά σας πιο φωτεινά ή πιο σκούρα µέσω φαξ.
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Feature στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Darkness καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή που θέλετεκαιπατήστε OK.
•Light:Λειτουργεί καλά µε σκούρα εκτύπωση.
•Normal:Λειτουργεί καλά µε κανονικά πληκτρογραφηµένα ή
Η ρύθµιση σκουρότητας εφαρµόζεται στην τρέχουσα εργασία φαξ.
Για να αλλάξετε την προεπιλεγµένη ρύθµιση, ανατρέξτε στη
σελίδα 60.
Αυτόµατηαποστολήφαξ
1. Πατήστε Φαξ.
2. Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου, βλέπε
σελίδα 34. Η ένδειξη Ready to Fax εµφανίζεται στην επάνω γραµµή της
οθόνης.
3. Ρυθµίστετην ανάλυση και τη σκουρότηταγιανα ταιριάζουν στις ανάγκες
του φαξ σας.
4. Πληκτρολογήστε τοναριθµό τηςσυσκευήςφαξτουπαραλήπτη.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε κουµπιά ταχείας κλήσης, αριθµούς
ταχείας κλήσης ή αριθµούς οµαδικής κλήσης. Για λεπτοµέρειες σχετικά
µε την αποθήκευση και την αναζήτηση ενός αριθµού, ανατρέξτε στη
σελίδα 61.
5. Πατήστε Start.
6. Αν έχει τοποθετηθεί ένα πρωτότυπο στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή,
επιλέξτε Yes για να προσθέσετε άλλη σελίδα. Τοποθετήστε άλλο
πρωτότυπο και πατήστε OK.
7. Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, απαντήστε µε No στηνερώτηση
Another Page?.
Μετά την κλήση του αριθµού, το µηχάνηµα αρχίζει να στέλνει το φαξ,
όταν απαντήσει η συσκευή φαξ του παραλήπτη.
Όταν θέλετε να ακυρώσετε µια εργασία αποστολής φαξ, πατήστε
Stop/Clear οποιαδήποτε στιγµή κατά την αποστολή.
Αποστολήφαξ µε µηαυτόµατοτρόπο
1. Πατήστε Φαξ.
2. Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου, βλέπε
σελίδα 34.
3. Ρυθµίστετην ανάλυση και τη σκουρότηταγιανα ταιριάζουν στις ανάγκες
του φαξ σας. Βλέπε σελίδα 51.
4. Πατήστε On Hook Dial. Ακούγεταιέναςτόνοςκλήσης.
5. Πληκτρολογήστε τον αριθµό της συσκευής φαξ του παραλήπτη.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε κουµπιά ταχείας κλήσης, αριθµούς
ταχείας κλήσης ή αριθµούς οµαδικής κλήσης. Για λεπτοµέρειες σχετικά
µε την αποθήκευση και την αναζήτηση ενός αριθµού, ανατρέξτε στη
σελίδα 61.
6. Πατήστε Start όταν ακούσετε έναδιαπεραστικόσήµα φαξαπότο
αποµακρυσµένο µηχάνηµα φαξ.
Όταν θέλετε να ακυρώσετε µια εργασία αποστολής φαξ, πατήστε
Stop/Clearοποιαδήποτεστιγµήκατάτηναποστολή.
52 _Λειτουργία φαξ
Επιβεβαίωση µετάδοσης
Ότανσταλεί µεεπιτυχίακαιητελευταίασελίδα τουπρωτοτύπου, το
µηχάνηµαεκπέµπειένα χαρακτηριστικό ήχο και επιστρέφει στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Αν κάτι δεν πάει καλά κατά την αποστολή του φαξ, εµφανίζεται ένα µήνυµα
σφάλµατος στην οθόνη. Για τη λίστα µε τα µηνύµατα σφάλµατος και την
επεξήγησή τους, ανατρέξτε στη σελίδα 79. Αν λάβετε κάποιο µήνυµα
σφάλµατος, πατήστε Stop/Clear για να διαγράψετε το µήνυµα και
προσπαθήστε να στείλετε ξανά το φαξ.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να τυπώνει αυτόµατα µια αναφορά
επιβεβαίωσης κάθε φορά που ολοκληρώνεται η αποστολή ενός φαξ. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες, βλέπε σελίδα 59.
Αυτόµατη επανάκληση
Όταν ο αριθµός που καλέσατε είναι κατειληµµένος ή δεν δοθεί απάντηση
κατά την αποστολή του φαξ, το µηχάνηµα επανακαλεί αυτόµατα τον αριθµό
κάθε τρία λεπτά, µέχρι επτά φορές, ανάλογα µε τις προεπιλεγµένες
εργοστασιακές ρυθµίσεις.
Όταν στην οθόνη εµφανιστεί Retry Redial?, πατήστε OK για να
επανακαλέσετε τον αριθµό χωρίς αναµονή. Για να ακυρώσετε την αυτόµατη
επανάκληση, πατήστε Stop/Clear.
Για αλλαγή του χρόνου αναµονής για επανάκληση και του αριθµού
προσπαθειών επανάκλησης. Βλέπε σελίδα 60.
Επανάκληση του τελευταίου αριθµού
Για να επανακαλέσετε τον αριθµό που καλέσατε τελευταίο:
1. Πατήστε Redial/Pause.
2. Όταν τοποθετηθεί ένα πρωτότυπο στον αυτόµατο τροφοδότη
εγγράφων, το µηχάνηµα αρχίζει αυτόµατα την αποστολή.
Αν έχει τοποθετηθεί ένα πρωτότυπο στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή,
επιλέξτε Yes για να προσθέσετε άλλη σελίδα. Τοποθετήστε άλλο
πρωτότυπο και πατήστε OK. Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία,
απαντήστε µε No στην ερώτηση Another Page?.
Λήψη φαξ
Επιλογή του δίσκου χαρτιού
Μετά την τοποθέτηση των µέσων εκτύπωσης για την έξοδο φαξ, πρέπει να
επιλέξετε το δίσκο χαρτιού που θα χρησιµοποιείται για τη λήψη φαξ.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείPaper Setup και
πατήστε OK.
3. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείPaper Source και
πατήστε OK.
4. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείFax Tray και
πατήστε OK.
5. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστεί ο δίσκοςχαρτιού
που θέλετε και πατήστε OK.
6. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Αλλαγήλειτουργιώνλήψης
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Setup στηνκάτωγραµµή τηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Receiving καιπατήστε OK.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Receive Mode.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η λειτουργία λήψης
•ΣτηλειτουργίαTel µπορείτεναλάβετεφαξπατώντας On Hook
Dial και µετά Start. Μπορείτε επίσηςνασηκώσετετο
ακουστικό της εξωτερικής συσκευής τηλεφώνου και µετά να
πατήσετε τον κωδικό αποµακρυσµένης λήψης. Βλέπε σελίδα 54.
•Στη λειτουργία Ans/Fax η συσκευή αυτόµατου τηλεφωνητή που είναι
συνδεδεµένη στο µηχάνηµά σας απαντά στην εισερχόµενη κλήση
και ο καλών µπορεί να αφήσει µήνυµα στον τηλεφωνητή. Αν το
µηχάνηµα ανιχνεύσει ένα τόνο φαξ στη γραµµή, ενεργοποιεί
αυτόµατα τη λειτουργία Fax για να λάβει το φαξ. Βλέπε σελίδα 54.
•Στη λειτουργία DRPD µπορείτε να λάβετε µια κλήση
χρησιµοποιώντας τη λειτουργία ανίχνευσης προτύπου διακριτού
κωδωνισµού (DRPD). Ο διακριτός κωδωνισµός είναι µια υπηρεσία
της εταιρείας τηλεφωνίας, που δίνει τη δυνατότητα στο χρήστη να
χρησιµοποιεί µία τηλεφωνική γραµµή για να απαντά σε
διαφορετικούς αριθµούς τηλεφώνου. Για περισσότερες
λεπτοµέρειες, βλέπε σελίδα 54.
6. Πατήστε OK γιανααποθηκεύσετετηνεπιλογήσας.
7. Πατήστε Stop/Clearγιαναεπιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
•Ότανη µνήµηείναιπλήρης, οεκτυπωτήςδενλαµβάνει πλέον τα
εισερχόµενα φαξ. Αποδεσµεύστε χώρο µνήµης διαγράφοντας
δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα στη µνήµη.
•Για να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Ans/Fax, συνδέστε µια
συσκευή αυτόµατου τηλεφωνητή στην υποδοχή EXT στο πίσω
µέροςτου µηχανήµατόςσας.
•Ανδενθέλετε τρίταπρόσωπα να δουν τα έγγραφα που λαµβάνετε,
µπορείτεναχρησιµοποιήσετετηλειτουργίαασφαλούςλήψης. Στηλειτουργίααυτή, όλαταεισερχόµεναφαξαποθηκεύονται στη
µνήµη. Γιαπερισσότερεςλεπτοµέρειες, βλέπεσελίδα 54.
Αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Fax
Το µηχάνηµα είναι προρυθµισµένο στη λειτουργία Fax από το εργοστάσιο.
Όταν λαµβάνετε φαξ, το µηχάνηµα απαντά στην κλήση έπειτα από
συγκεκριµένο αριθµό κωδωνισµών και λαµβάνει αυτόµατα το φαξ.
Για να αλλάξετε τον αριθµό κουδουνισµάτων, ανατρέξτε στη
σελίδα 60.
Μη αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Tel
Μπορείτε να λάβετε µια κλήση φαξ πατώντας On Hook Dial και µετά
πατώντας Start όταν ακούσετε έναν τόνο φαξ από την αποµακρυσµένη
συσκευή.
Το µηχάνηµα αρχίζει να λαµβάνει το φαξ και επιστρέφει στην κατάσταση
ετοιµότητας όταν ολοκληρωθεί η λήψη.
Λειτουργία φαξ_53
Μη αυτόµατη λήψη µε χρήση εξωτερικής συσκευής
τηλεφώνου
Η λειτουργία αυτή δουλεύει καλύτερα όταν χρησιµοποιείτε εξωτερική
συσκευή τηλεφώνου συνδεδεµένη στην υποδοχή EXT στο πίσω µέρος του
µηχανήµατος. Μπορείτε να λάβετε φαξ από κάποιον µε τον οποίο
συνοµιλείτε στην εξωτερική συσκευή τηλεφώνου χωρίς να πλησιάσετε το
µηχάνηµα φαξ.
Όταν λάβετε µια κλήση στην εξωτερική συσκευή τηλεφώνου και ακούσετε
τόνους φαξ, πατήστε τα πλήκτρα *9* στην εξωτερική συσκευή τηλεφώνου.
Το µηχάνηµα λαµβάνει το φαξ.
Πατήστε τα κουµπιά αργά και διαδοχικά. Αν εξακολουθείτε να ακούτε τόνους
φαξ από την αποµακρυσµένη συσκευή, δοκιµάστε να πατήσετε ξανά *
*9* είναι ο προκαθορισµένος από το εργοστάσιο κωδικός αποµακρυσµένης
λήψης. Ο πρώτος και ο τελευταίος αστερίσκος είναι αµετάβλητοι, αλλά
µπορείτε να αλλάξετε τον ενδιάµεσο αριθµό σε όποιον αριθµό θέλετε. Για
λεπτοµέρειες σχετικά µε την αλλαγή του κωδικού, ανατρέξτε στη σελίδα 60.
9
*.
Αυτόµατη λήψη στη λειτουργία Ans/Fax
Για να χρησιµοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να συνδέσετε µια συσκευή
αυτόµατου τηλεφωνητή στην υποδοχή EXT στο πίσω µέρος του µηχανήµατος.
Αν ο καλών αφήσει µήνυµα, ο αυτόµατος τηλεφωνητής το αποθηκεύει
κανονικά. Αν το µηχάνηµα εντοπίσει έναν τόνο φαξ στη γραµµή, αρχίζει
αυτόµατα να λαµβάνει το φαξ.
•Αν έχετε ρυθµίσει το µηχάνηµά σας στη λειτουργία Ans/Fax και η
συσκευή σας αυτόµατου τηλεφωνητή είναι απενεργοποιηµένη ή
δεν έχετε συνδέσει τηλεφωνητή στην υποδοχή EXT, το µηχάνηµά
σας µεταβαίνει αυτόµατα στη λειτουργία Fax ύστερα από έναν
προκαθορισµένο αριθµό κουδουνισµάτων.
•Αν η συσκευή σας αυτόµατου τηλεφωνητή δίνει τη δυνατότητα να
επιλέξετε τον αριθµό κουδουνισµών για απάντηση, ρυθµίστε το
συσκευή αυτόµατου τηλεφωνητή είναι συνδεδεµένη στο µηχάνηµά
σας, πρέπει να απενεργοποιήσετε τον τηλεφωνητή, διαφορετικά το
εξερχόµενο µήνυµα από τον τηλεφωνητή θα διακόψει την
τηλεφωνική σας συνοµιλία.
Λήψη φαξ µε χρήση της λειτουργίας DRPD
Ο διακριτός κωδωνισµός είναι µια υπηρεσία της εταιρείας τηλεφωνίας, που
δίνει τη δυνατότητα στο χρήστη να χρησιµοποιεί µία τηλεφωνική γραµµή για
να απαντά σε διαφορετικούς αριθµούς τηλεφώνου. Ο συγκεκριµένος
αριθµός που χρησιµοποιεί κάποιος για να σας καλέσει χαρακτηρίζεται από
διάφορα πρότυπα κωδωνισµού, τα οποία αποτελούνται από διάφορους
συνδυασµούς παρατεταµένων και σύντοµων ήχων κωδωνισµού. Η
λειτουργία αυτή χρησιµοποιείται συχνά από υπηρεσίες απάντησης, οι
οποίες απαντούν κλήσεις για λογαριασµό πολλών διαφορετικών πελατών
και χρειάζεται να γνωρίζουν ποιον αριθµό καλεί κάποιος για να απαντούν
στο τηλέφωνο κατάλληλα.
Με τη λειτουργία ανίχνευσης προτύπου διακριτού κωδωνισµού (DRPD), η
συσκευή σας φαξ µπορεί να µάθει να αναγνωρίζει το πρότυπο κωδωνισµού
που ορίζετε για να απαντά. Αν δεν το αλλάξετε, αυτό το πρότυπο
κωδωνισµού θα συνεχίσει να αναγνωρίζεται και να απαντιέται ως κλήση
φαξ, ενώ όλα τα άλλα πρότυπα κωδωνισµού θα προωθούνται στην
εξωτερική συσκευή τηλεφώνου ή στη συσκευή αυτόµατου τηλεφωνητή που
έχετε συνδέσει στην υποδοχή EXT. Μπορείτε εύκολα ανά πάσα στιγµή να
αναστείλετε ή να αλλάξετε το DRPD.
Πριν χρησιµοποιήσετε την επιλογή DRPD, πρέπει να εγκατασταθεί η
υπηρεσία διακριτού κωδωνισµού στην τηλεφωνική σας γραµµή από την
εταιρεία τηλεφωνίας σας. Για να εγκαταστήσετε τη λειτουργία DRPD, θα
χρειαστείτε άλλη µία τηλεφωνική γραµµή στο χώρο σας ή κάποιον να
καλέσει τον αριθµό του φαξ σας εκτός του χώρου σας.
Για να εγκαταστήσετε τη λειτουργία DRPD:
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Setup στηνκάτωγραµµή τηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Receiving καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί DRPD Mode καιπατήστε OK. Ηένδειξη Waiting Ring θαεµφανιστείστηνοθόνη.
5. Καλέστε τον αριθµό του φαξ σας από άλλο τηλέφωνο. ∆εν είναι
απαραίτητο η κλήση να προέρχεται από συσκευή φαξ.
6. Όταν το µηχάνηµα αρχίσεινακουδουνίζει, µηναπαντήσετεστηνκλήση.
Το µηχάνηµα χρειάζεται αρκετούς κουδουνισµούς µέχρι να µάθει το
πρότυπο.
Όταν το µηχάνηµα ολοκληρώσει αυτή τη διαδικασία εκµάθησης, η οθόνη
εµφανίζει Completed DRPD Setup. Αν η εγκατάσταση DRPD αποτύχει,
εµφανίζεται Error DRPD Ring. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί DRPD
Mode καιξεκινήστεαπό την αρχή από το βήµα 4.
7. Πατήστε Stop/Clearγιαναεπιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
•Ηλειτουργία DRPD πρέπειναεγκατασταθείξανάαναλλάξετε τον
αριθµό του φαξ σας ή αν συνδέσετε το µηχάνηµα σε άλλη
τηλεφωνική γραµµή.
•Αφού εγκαταστήσετε τη λειτουργία DRPD, καλέστε ξανά τον
αριθµό του φαξ σας για να βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα απαντά µε
τόνο φαξ. Στη συνέχεια, καλέστε άλλον αριθµό που έχετε
αντιστοιχίσει στην ίδια γραµµή για να βεβαιωθείτε ότι η κλήση
προωθείται σε εξωτερική συσκευή τηλεφώνου ή σε αυτόµατο
τηλεφωνητή που έχει συνδεθεί στην υποδοχή EXT.
Λήψη στη λειτουργία ασφαλούς λήψης
Ίσως χρειάζεται να προστατέψετε τα εισερχόµενα φαξ σας από µη
εξουσιοδοτηµένα άτοµα. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
ασφαλούς λήψης για να περιορίσετε την εκτύπωση των ληφθέντων φαξ,
όταν δεν παρακολουθείτε το µηχάνηµα. Στη λειτουργία ασφαλούς λήψης
όλα τα εισερχόµενα φαξ αποθηκεύονται στη µνήµη. Όταν η λειτουργία
απενεργοποιηθεί, όλα τα αποθηκευµένα φαξ εκτυπώνονται.
Ενεργοποίησητηςλειτουργίαςασφαλούςλήψης
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menuκαι µετάπατήστε OK, όταν εµφανιστεί Fax Feature
στην κάτω γραµµή της οθόνης.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείSecure R eceive και
πατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί On και πατήστε OK.
5. Πληκτρολογήστε τον τετραψήφιο κωδικό πρόσβασης που θέλετε να
χρησιµοποιήσετε και πατήστε OK.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ασφαλούς λήψης
χωρίς να ορίσετε κωδικό πρόσβασης, αλλά έτσι δεν µπορείτε να
προστατέψετε τα φαξ σας.
54 _Λειτουργία φαξ
6. Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό πρόσβασης για να τον επιβεβαιώσετε καιπατήστε OK.
Κατά τη λήψη ενός φαξ στη λειτουργία ασφαλούς λήψης, το µηχάνηµά σας
το αποθηκεύει στη µνήµη και εµφανίζει Secure Receive για να σας
ενηµερώσει ότι έχει ληφθεί κάποιο φαξ.
Εκτύπωσηληφθέντωνφαξ
1. Αποκτήστε πρόσβαση στο µενού Secure Receive ακολουθώντας τα
βήµατα 1 έως 3 στη “Ενεργοποίηση της λειτουργίας ασφαλούς
λήψης”.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείPrint και
πατήστε OK.
3. Πληκτρολογήστε τον τετραψήφιο κωδικό πρόσβασης και πατήστε
OK.
Το µηχάνηµα εκτυπώνει όλα τα φαξ που είναι αποθηκευµένα στη
µνήµη.
Απενεργοποίησητηςλειτουργίαςασφαλούςλήψης
1. Αποκτήστε πρόσβαση στο µενού Secure Receive ακολουθώντας τα
βήµατα 1 έως 3 στη “Ενεργοποίηση της λειτουργίας ασφαλούς
λήψης”.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Off καιπατήστε
OK.
3. Πληκτρολογήστε τον τετραψήφιο κωδικό πρόσβασης και πατήστε
OK.
Η λειτουργία απενεργοποιείται και το µηχάνηµα εκτυπώνει όλα τα
φαξ που είναι αποθηκευµένα στη µνήµη.
4. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Λήψη φαξ στη µνήµη
Επειδή το µηχάνηµά σας είναι µια συσκευή πολλαπλών εργασιών, µπορεί
να λαµβάνει φαξ ενώ παράγετε αντίγραφα ή εκτυπώνετε. Αν λάβετε κάποιο
φαξ κατά την αντιγραφή ή την εκτύπωση, το µηχάνηµά σας αποθηκεύει τα
εισερχόµενα φαξ στη µνήµη του. Στη συνέχεια, µόλις ολοκληρώσετε την
αντιγραφή ή την εκτύπωση, το µηχάνηµα εκτυπώνει αυτόµατα το φαξ.
Επίσης, το µηχάνηµά σας λαµβάνει φαξ και τα αποθηκεύει στη µνήµη του
όταν δεν υπάρχει χαρτί στο δίσκο ή τόνερ στην τοποθετηµένη κασέτα
εκτύπωσης.
Άλλοι τρόποι αποστολής φαξ
Αποστολή φαξ σε πολλούς προορισµούς
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία πολλαπλής αποστολής, η
οποία σας δίνει τη δυνατότητα να στείλετε ένα φαξ σε πολλούς
προορισµούς. Τα πρωτότυπα αποθηκεύονται αυτόµατα στη µνήµη και
στέλνονται σε κάποιο αποµακρυσµένο σταθµό. Μετά τη µετάδοση, τα
πρωτότυπα διαγράφονται αυτόµατα από τη µνήµη. ∆εν µπορείτε να
στείλετε έγχρωµο φαξ χρησιµοποιώντας αυτή τη λειτουργία.
1. Πατήστε Φαξ.
2. Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου, βλέπε
σελίδα 34.
3. Ρυθµίστετηνανάλυσηκαιτησκουρότητατουεγγράφουγιανα
ταιριάζουν στις ανάγκες του φαξ σας. Βλέπε σελίδα 51.
4. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Fax Feature στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
5. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείMulti Send και
πατήστε OK.
6. Πληκτρολογήστε τοναριθµό τηςσυσκευήςφαξτουπρώτου παραλήπτη
και πατήστε OK.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε κουµπιά ταχείας κλήσης, αριθµούς
ταχείας κλήσης. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε έναν αριθµό οµαδικής
κλήσης χρησιµοποιώντας το κουµπί Address Book . Για λεπτοµέρειες
βλέπε σελίδα 61.
7. Πληκτρολογήστε τοδεύτεροαριθµό φαξ και πατήστεOK.
Η οθόνη σάς ζητά να πληκτρολογήσετε έναν άλλο αριθµό φαξ για να
στείλετε το έγγραφο.
8. Για ναπληκτρολογήσετεπερισσότερουςαριθµούςφαξ, πατήστεOK
όταν εµφανιστεί Yes και επαναλάβετε τα βήµατα 6 και 7. Μπορείτε να
προσθέσετε µέχρι και 10 προορισµούς.
Μόλις πληκτρολογήσετε έναν αριθµό οµαδικής κλήσης, δεν
µπορείτε να πληκτρολογήσετε πλέον άλλους αριθµούς οµαδικής
κλήσης.
9. Όταν ολοκληρώσετετηνπληκτρολόγησητωναριθµών φαξ, πατήστε το
αριστερό/δεξί βέλος για να απαντήσετε µε No στην ερώτηση Another No.? και πατήστε OK.
Πριν από τη µετάδοση, εκτελείται σάρωση του πρωτοτύπου στη µνήµη.
Η οθόνη εµφανίζει τη χωρητικότητα της µνήµης και τον αριθµό των
σελίδων που αποθηκεύονται σε αυτήν.
10.Αν έχειτοποθετηθείέναπρωτότυποστηγυάλινηεπιφάνειασαρωτή,
επιλέξτε Yes για να προσθέσετε άλλη σελίδα. Τοποθετήστε άλλο
πρωτότυπο και πατήστε OK.
Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, απαντήστε µε No στην ερώτηση
Another Page?.
Το µηχάνηµα αρχίζει να στέλνει το φαξ στους αριθµούς που
πληκτρολογήσατε, µε τη σειρά που τους πληκτρολογήσατε.
Αποστολή µεταχρονισµένου φαξ
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να στείλει ένα µεταχρονισµένo φαξ,
όταν δεν είστε παρών. ∆εν µπορείτε να στείλετε έγχρωµο φαξ
χρησιµοποιώντας αυτή τη λειτουργία.
1. Πατήστε Φαξ.
2. Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου, βλέπε
σελίδα 34.
3. Ρυθµίστετηνανάλυσηκαιτησκουρότητατουεγγράφουγιανα
ταιριάζουν στις ανάγκες του φαξ σας. Βλέπε σελίδα 51.
4. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Fax Feature στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
5. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείDelay Send και
πατήστε OK.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε κουµπιά ταχείας κλήσης, αριθµούς
ταχείας κλήσης. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε έναν αριθµό οµαδικής
κλήσης χρησιµοποιώντας το κουµπί Address Book . Για λεπτοµέρειες
βλέπε σελίδα 61.
Λειτουργία φαξ_55
7. Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε τον αριθµό. Η οθόνη σάςζητάνα
πληκτρολογήσετε έναν άλλο αριθµό φαξ για να στείλετε το έγγραφο.
8. Για ναπληκτρολογήσετεπερισσότερουςαριθµούςφαξ, πατήστεOK
όταν εµφανιστεί Yes και επαναλάβετε τα βήµατα 6 και 7. Μπορείτε να
προσθέσετε µέχρι και 10 προορισµούς.
Μόλις πληκτρολογήσετε έναν αριθµό οµαδικής κλήσης, δεν
µπορείτε να πληκτρολογήσετε πλέον άλλους αριθµούς οµαδικής
κλήσης.
9. Όταν ολοκληρώσετετηνπληκτρολόγησητωναριθµώνφαξ, πατήστε το
αριστερό/δεξί βέλος για να απαντήσετε µε No στην ερώτηση Another
No.? καιπατήστε OK.
10.Πληκτρολογήστε το όνοµα της εργασίας που θέλετε και πατήστε OK.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο πληκτρολόγησης
αλφαριθµητικών χαρακτήρων, βλέπε σελίδα 32.
Αν δεν θέλετε να αντιστοιχίσετε κάποιο όνοµα, παραλείψτε αυτό το
βήµα.
11.Εισαγάγετε τηνώραχρησιµοποιώνταςτοαριθµητικόπληκτρολόγιοκαι
πατήστε OK ή Start.
Αν ορίσετε ώρα προγενέστερη της τρέχουσας, το φαξ θα σταλεί τη
συγκεκριµένη ώρα την επόµενη µέρα.
Πριν από τη µετάδοση, εκτελείται σάρωση του πρωτοτύπου στη µνήµη.
Η οθόνη εµφανίζει τη χωρητικότητα της µνήµης και τον αριθµό των
σελίδων που αποθηκεύονται σε αυτήν.
12.Αν έχειτοποθετηθείέναπρωτότυποστηγυάλινηεπιφάνειασαρωτή,
επιλέξτε Yes για να προσθέσετε άλλη σελίδα. Τοποθετήστε άλλο
πρωτότυπο και πατήστε OK.
Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, απαντήστε µε No στην ερώτηση
Another Page?.
Το µηχάνηµα επανέρχεται στην κατάσταση ετοιµότητας. Η οθόνη σάς
υπενθυµίζει ότι βρίσκεστε σε κατάσταση ετοιµότητας και ότι έχει οριστεί
ώρα αποστολής µεταχρονισµένoυ φαξ.
Προσθήκη σελίδων σε µεταχρονισµένo φαξ
Μπορείτε να προσθέσετε σελίδες στις µεταχρονισµένες µεταδόσεις που
έχουν ήδη αποθηκευτεί στη µνήµη του µηχανήµατός σας.
2. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Fax Feature στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
3. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Add Page.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η εργασία φαξ
που θέλετε και πατήστε OK.
Το µηχάνηµα σαρώνει το πρωτότυπο στη µνήµη και εµφανίζει το
συνολικό αριθµό σελίδων καθώς και τον αριθµό σελίδων που
προστέθηκαν.
Ακύρωση µεταχρονισµένουφαξ
1. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Feature στην κάτω
γραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Cancel Job και
πατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η εργασία φαξ
πουθέλετεκαιπατήστε OK.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Yes.
Το επιλεγµένο φαξ διαγράφεται από τη µνήµη.
Αποστολή ενός φαξ προτεραιότητας
Χρησιµοποιώντας τη λειτουργία Φαξ προτεραιότητας, µπορείτε να στείλετε
ένα επείγον φαξ παρακάµπτοντας άλλες εργασίες που είναι σε αναµονή. Το
πρωτότυπο σαρώνεται στη µνήµη και µεταδίδεται αµέσως µόλις
ολοκληρωθεί η τρέχουσα εργασία. Επιπλέον, η µετάδοση µε προτεραιότητα
διακόπτει τη λειτουργία πολλαπλής αποστολής µεταξύ σταθµών (δηλ. όταν
ολοκληρωθεί η µετάδοση στο σταθµό A και πριν αρχίσει η µετάδοση στο
σταθµό B) ή ανάµεσα σε απόπειρες επανάκλησης.
1. Πατήστε Φαξ.
2. Τοποθετήστε τα πρωτότυπα µε την όψη προς τα πάνω στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου, βλέπε
σελίδα 34.
3. Ρυθµίστετηνανάλυσηκαιτησκουρότητατουεγγράφουγιανα
ταιριάζουν στις ανάγκες του φαξ σας. Βλέπε σελίδα 51.
4. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί Fax Feature στην κάτω γραµµή
της οθόνης και πατήστε OK.
5. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείPriority Send και
πατήστε OK.
κλήσης ή αριθµούς οµαδικής κλήσης. Για λεπτοµέρειες βλέπε σελίδα 61.
7. Πατήστε OK γιαναεπιβεβαιώσετετοναριθµό.
8. Πληκτρολογήστε το όνοµα της εργασίας που θέλετε και πατήστε OK.
Πριν από τη µετάδοση, εκτελείται σάρωση του πρωτοτύπου στη µνήµη.
Η οθόνη εµφανίζει τη χωρητικότητα της µνήµης και τον αριθµό των
σελίδων που αποθηκεύονται σε αυτήν.
9. Αν έχειτοποθετηθείέναπρωτότυποστηγυάλινηεπιφάνειασαρωτή,
επιλέξτε Yes για να προσθέσετε άλλη σελίδα. Τοποθετήστε άλλο
πρωτότυπο και πατήστε OK.
Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, απαντήστε µε No στην ερώτηση
Another Page?.
Το µηχάνηµα εµφανίζει τον αριθµό που καλείτε και αρχίζει την αποστολή
του φαξ.
Προώθηση φαξ
Μπορείτε να προωθήσετε τα εισερχόµενα και εξερχόµενα φαξ σας σε άλλη
συσκευή φαξ ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Προώθηση απεσταλµένων φαξ σε άλλη συσκευή φαξ
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να στέλνει αντίγραφα όλων των
εξερχόµενων φαξ σε ένα συγκεκριµένο προορισµό, πέραν των αριθµών
φαξ που έχετε καταχωρίσει.
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Feature στηνκάτω
γραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Forward και
πατήστε OK.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Fax.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Send Forward
και πατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε On και πατήστε OK.
7. Πληκτρολογήστε τον αριθµό της συσκευής φαξ στην οποία θα
ετοιµότητας.
Μετέπειτα απεσταλµένα φαξ θα προωθηθούν στη συγκεκριµένη
συσκευή φαξ.
56 _Λειτουργία φαξ
Προώθηση απεσταλµένων φαξ σε διεύθυνση
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
Οι παράµετροι του διακοµιστή SMTP πρέπει να ρυθµιστούν ώστε
να γίνεται προώθηση σε µια διεύθυνση ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου, βλέπε "∆ηµιουργία λογαριασµού ηλεκτρονικού
ταχυδροµείου" στη σελίδα 47. (WorkCentre 3220 µόνο)
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να στέλνει αντίγραφα όλων των
εξερχόµενων φαξ σε ένα συγκεκριµένο προορισµό, πέραν της
διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδροµείου που έχετε καταχωρίσει.
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Feature στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Forward καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί E-mail καιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Send Forward
καιπατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε On και πατήστε OK.
7. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδροµείου και πατήστε OK.
8. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στην οποίαθααποστέλλονταιταφαξκαιπατήστε OK.
ετοιµότητας.
Μετέπειτα απεσταλµένα φαξ θα προωθηθούν στη συγκεκριµένη
διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Προώθηση ληφθέντων φαξ σε άλλη συσκευή φαξ
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµά σας να προωθεί τα εισερχόµενα
φαξ σε άλλον αριθµό φαξ για συγκεκριµένο χρονικό διάστηµα. Όταν
φτάσει ένα φαξ στο µηχάνηµα, αποθηκεύεται στη µνήµη. Στη συνέχεια,
το µηχάνηµα καλεί τον αριθµό φαξ που έχετε ορίσει και στέλνει το φαξ.
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Feature στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Forward καιπατήστε OK.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Fax.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Rcv. Forward
καιπατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Forward και
πατήστε OK.
Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει ένα φαξ όταν
ολοκληρωθεί η προώθησή του, επιλέξτε Forward&Print.
7. Πληκτρολογήστε τον αριθµό τηςσυσκευήςφαξστηνοποίαθα
αποστέλλονται τα φαξ και πατήστε OK.
ετοιµότητας.
Μετέπειτα ληφθέντα φαξ θα προωθηθούν στη συγκεκριµένη
συσκευή φαξ.
Προώθηση ληφθέντων φαξ σε διεύθυνση
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµά σας να προωθεί τα εισερχόµενα
φαξ στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου που έχετε καταχωρίσει.
(WorkCentre 3220 µόνο)
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Feature στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Forward καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί E-mail καιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Rcv. Forward
καιπατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Forward και
πατήστε OK.
Για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει ένα φαξ όταν
ολοκληρωθεί η προώθησή του, επιλέξτε Forward&Print.
7. Πληκτρολογήστε τηδιεύθυνσήσαςηλεκτρονικούταχυδροµείου και
πατήστε OK.
8. Πληκτρολογήστε τηδιεύθυνσηηλεκτρονικούταχυδροµείουστην
οποία θα αποστέλλονται τα φαξ και πατήστε OK.
9. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Μετέπειτα απεσταλµένα φαξ θα προωθηθούν στη συγκεκριµένη
διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Αποστολή φαξ από υπολογιστή
Μπορείτε να στείλετε ένα φαξ από τον υπολογιστή σας χωρίς να
πλησιάσετε τον εκτυπωτή πολλαπλών λειτουργιών. Για να στείλετε φαξ από
τον υπολογιστή σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό PC-Fax και να
προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις λογισµικού. Ανατρέξτε στην Ενότητα
λογισµικού.
Εγκατάσταση του λογισµικού PC-Fax
1. Για ναεγκαταστήσετετολογισµικό PC-Fax, τοποθετήστεστην
αντίστοιχη µονάδα το παρεχόµενο CD µε τα προγράµµατα
οδήγησης της Xerox.
2. Λογικά θαγίνειαυτόµατηεκτέλεσητου CD-ROM καιθα εµφανιστεί
το παράθυρο εγκατάστασης.
3. Όταν εµφανιστείτοπαράθυροεπιλογήςγλώσσας, επιλέξτετην
κατάλληλη γλώσσα και µετά κάντε κλικ στο Εγκατάσταση
λογισµικού.
Λειτουργίαφαξ_57
4. Επιλέξτε PC-Fax (ανδεντοέχετεεπιλέξειήδη) και µετάκάντεκλικστοΕπόµενο.
5. Στην επόµενη οθόνη αποδεχτείτε τηνεπιλογήσαςκάνοντας κλικ στο
Επόµενο και µετά στο Τέλος. Το PC-Fax έχει πλέον εγκατασταθεί.
Ρύθµιση παραµέτρων του PC Fax
1. Από το µενού Έναρξη επιλέξτε Προγράµµατα ή Όλα τα
προγράµµατα > το όνοµα του προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή σας > Configure PC Fax.
2. Πληκτρολογήστε το όνοµα και τον αριθµό φαξ.
3. Επιλέξτε το βιβλίο διευθύνσεων που θα χρησιµοποιήσετε.
4. Επιλέξτε τον εκτυπωτή πολλαπλών λειτουργιών που θα χρησιµοποιήσετεεπιλέγοντας Local ή Network.
5. Αν επιλέξετε Network, κάντεκλικστο Browse καιαναζητήστετον
εκτυπωτή πολλαπλών λειτουργιών που θα χρησιµοποιήσετε.
6. Κάντε κλικ στο OK.
4. Επιλέξτε OK.
5. Συντάξτε το εξώφυλλο και κάντε κλικ στο Continue.
6. Καταχωρίστε τους αριθµούς των παραληπτών και κάντε κλικ στο
Continue.
Γιαναστείλετεένα PC Fax
1. Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να στείλετε.
2. Επιλέξτε Εκτύπωση από το µενού Αρχείο.
Εµφανίζεται το παράθυρο Εκτύπωση. Μπορεί να είναι λίγο
διαφορετικό, ανάλογα µε την εφαρµογή που χρησιµοποιείτε.
58 _Λειτουργία φαξ
∆ιαγράφει την επιλεγµένη
εγγραφή του τηλεφωνικού
καταλόγου
Προσθέτει µια νέα εγγραφή
στον τηλεφωνικό κατάλογο
7. Επιλέξτε τηνανάλυσηκαικάντεκλικστοSend Fax.
Ο υπολογιστής αρχίζει να στέλνει τα δεδοµένα φαξ και ο εκτυπωτής
πολλαπλών λειτουργιών στέλνει το φαξ.
ΕΠΙΛΟΓΗΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Prefix DialΜπορείτε ναορίσετεέναπρόθεµα µε έωςκαι
πέντε ψηφία. Ο αριθµός αυτός καλείται πριν από
οποιονδήποτε αριθµό αυτόµατης κλήσης. Είναι
χρήσιµο για πρόσβαση σε ιδιωτικό συνδροµητικό
κέντρο (PABX).
Ρυθµίσεις φαξ
Αλλαγή των επιλογών ρύθµισης φαξ
Το µηχάνηµά σας παρέχει διάφορες επιλογές στο χρήστη, ώστε να ρυθµίσει
το σύστηµα φαξ. Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις
ανάλογα µε τις προτιµήσεις και τις ανάγκες σας.
Για να αλλάξετε τις επιλογές ρύθµισης φαξ:
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί F ax Setup στην κάτω γραµµή τηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε Sending ή Receiving
καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί το στοιχείο µενού πουθέλετεκαιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή
κατάσταση ή πληκτρολογήστε την τιµή για την επιλογή που έχετε
επιλέξει και πατήστε OK.
ECM Mode Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιµη όταν είναι κακή η
ποιότητα της γραµµής, και διασφαλίζει την οµαλή
αποστολή των φαξ σε οποιαδήποτε άλλη
συσκευή µε τη λειτουργία ECM. Για την αποστολή
φαξ µε χρήση της λειτουργίας ECM απαιτείται
ενδεχοµένως περισσότερος χρόνος.
Send ReportΜπορείτε ναρυθµίσετετο µηχάνηµά σαςνα
εκτυπώνει µια αναφορά επιβεβαίωσης στην οποία
θα αναφέρεται αν η µετάδοση ήταν επιτυχής,
πόσες σελίδες εστάλησαν και λοιπά στοιχεία. Οι
διαθέσιµες επιλογές είναι On, Off και On-Error, η
οποία εκτυπώνει αναφορά µόνο εφόσον η
µετάδοση είναι ανεπιτυχής.
Image TCRΑυτή η λειτουργίαεπιτρέπειστουςχρήστεςνα
πληροφορηθούν ποια µηνύµατα φαξ εστάλησαν
εµφανίζοντας τα απεσταλµένα µηνύµατα στην
αναφορά µετάδοσης.
Η πρώτη σελίδα του µηνύµατος µετατρέπεται σε
αρχείο εικόνας που εκτυπώνεται στην αναφορά
µετάδοσης, έτσι ώστε οι χρήστες να µπορούν να
δουν ποια µηνύµατα έχουν σταλεί.
Ωστόσο, δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτήν
τη λειτουργία όταν στέλνετε φαξ χωρίς να έχετε
αποθηκεύσει τα δεδοµένα του στη µνήµη.
Dial ModeΑυτή η ρύθµισηενδέχεταινα µηνείναιδιαθέσιµη
ανάλογα µε τη χώρα όπου βρίσκεστε. Αν δεν είναι
εφικτή αυτή η επιλογή, το µηχάνηµά σας δεν
υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία.
Μπορείτε να ρυθµίσετε τη λειτουργία κλήσης για
το µηχάνηµά σας στην τονική ή την παλµική
κλήση. Αν διαθέτετε δηµόσιο τηλεφωνικό
σύστηµα ή σύστηµα ιδιωτικού συνδροµητικού
κέντρου (PBX), µπορεί να χρειαστεί να επιλέξετε
Pulse. Επικοινωνήστε µε τοντοπικό
τηλεπικοινωνιακό σας φορέα αν δεν είστε βέβαιος
για τη λειτουργία κλήσης που πρέπει να
χρησιµοποιήσετε.
Αν επιλέξετε Pulse, ορισµένες λειτουργίες του
τηλεφωνικού συστήµατος ενδέχεται να µην είναι
διαθέσιµες. Επίσης, ενδέχεται η κλήση ενός
αριθµού φαξ ή τηλεφώνου να διαρκεί
περισσότερο.
Redial TimesΜπορείτε νακαθορίσετετοναριθµό γιατις
απόπειρες επανάκλησης. Αν πληκτρολογήσετε 0,
το µηχάνηµα δεν θα πραγµατοποιήσει καµία
επανάκληση.
κουδουνίζει το µηχάνηµα πριν απαντήσει στην
εισερχόµενη κλήση.
Η επιλογή αυτή επιτρέπει στο µηχάνηµα να
εκτυπώνει αυτόµατα τον αριθµόσελίδας, την
ηµεροµηνία και την ώρα λήψης στο κάτω µέρος
κάθε σελίδας του ληφθέντος φαξ.
λήψη φαξ από µια εξωτερική συσκευή τηλεφώνου
που είναι συνδεδεµένη στην υποδοχή EXT στο
πίσω µέρος του µηχανήµατος. Αν σηκώσετε το
ακουστικό της εξωτερικής συσκευής τηλεφώνου
και ακούσετε τόνους φαξ, πληκτρολογήστε τον
κωδικό. Έχει προκαθοριστεί σε *9* από το
εργοστάσιο.
µεγαλύτερου µεγέθους από το χαρτί που έχετε
τοποθετήσει στο δίσκο χαρτιού, το µηχάνηµα
µπορεί να µειώσει το µέγεθος του πρωτοτύπου
για να το προσαρµόσει στο µέγεθος του χαρτιού
που είναι τοποθετηµένο στο µηχάνηµα.
Ενεργοποιήστε αυτήν τη λειτουργία αν θέλετε να
µειώνεται αυτόµατα το µέγεθος της εισερχόµενης
σελίδας.
Αν αυτή η λειτουργία έχει ρυθµιστεί σε Off, το
µηχάνηµα δεν µπορεί να µειώσει το µέγεθος του
πρωτοτύπου για να χωρέσει σε µία σελίδα. Το
πρωτότυπο θα χωριστεί και θα εκτυπωθεί στο
πραγµατικό του µέγεθος, σε δύο ή περισσότερες
σελίδες.
µεγαλύτερου µεγέθους από το χαρτί που έχει
τοποθετηθεί στο µηχάνηµά σας, µπορείτε να
ρυθµίσετε το µηχάνηµα να απορρίπτει ένα
ορισµένο τµήµα από το τέλος του εισερχόµενου
φαξ. Το µηχάνηµα θα εκτυπώνει το ληφθέν φαξ
σε ένα ή περισσότερα φύλλα χαρτιού, εκτός από
τα δεδοµένα που θα περιλαµβάνονταν στο
συγκεκριµένο τµήµα που απορρίψατε.
Όταν το ληφθέν φαξ περιέχει σελίδες
µεγαλύτερου µεγέθους από το χαρτί που έχει
τοποθετηθεί στο µηχάνηµά σας και η λειτουργία
Auto Reduction είναιενεργοποιηµένο, το
µηχάνηµαθα µειώσειτο µέγεθοςτουφαξγιανα
χωρέσει στο υπάρχον χαρτί, και δεν θα
απορριφθεί τίποτα.
Junk Fax SetupΑυτή η ρύθµιση ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµη
DRPD ModeΑυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη να
Duplex Print
ανάλογα µε τη χώρα όπου βρίσκεστε.
Χρησιµοποιώντας αυτήν τη λειτουργία, το
σύστηµα δεν θα δέχεται φαξ από
αποµακρυσµένους σταθµούς οι αριθµοί των
οποίων είναι αποθηκευµένοι στη µνήµη ως
ανεπιθύµητοι. Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιµη για
τη φραγή ανεπιθύµητων φαξ.
Όταν ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία,
µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις
ακόλουθες λειτουργίες για να ορίσετε τους
ανεπιθύµητους αριθµούς φαξ.
•Delete All: Σας επιτρέπειναδιαγράψετε
όλους τους ανεπιθύµητους αριθµούς φαξ.
χρησιµοποιεί µία µόνο τηλεφωνική γραµµή για να
απαντά σε διάφορους αριθµούς τηλεφώνου. Σε
αυτό το µενού µπορείτε να ρυθµίσετε το
µηχάνηµα να αναγνωρίζει σε ποια πρότυπα
κωδωνισµού θα απαντά. Για λεπτοµέρειες σχετικά
µε αυτήν τη λειτουργία, βλέπε σελίδα 54.
•Long Edge: Οι σελίδεςεκτυπώνονταιόπως
σε ένα βιβλίο.
•Short Edge: Οι σελίδεςεκτυπώνονταιγιανα
διαβάζονται όπως ένα σηµειωµατάριο.
•Off: Εκτυπώνει τοληφθένφαξσε µιααπότις
πλευρές του χαρτιού.
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων εγγράφου
Οι επιλογές φαξ, συµπεριλαµβανοµένης της ανάλυσης και της
σκουρότητας, µπορούν να ρυθµιστούν σύµφωνα µε τις λειτουργίες που
χρησιµοποιούνται συχνότερα. Κατά την αποστολή ενός φαξ
χρησιµοποιούνται οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις, εκτός αν αλλάξουν µε το
αντίστοιχο κουµπί και µενού.
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Fax Setup στηνκάτωγραµµή τηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Change Default και πατήστε OK.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Resolution.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η ανάλυση που θέλετεκαιπατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Darkness καιπατήστε OK.
7. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η σκουρότητα που θέλετεκαιπατήστε OK.
8. Πατήστε Stop/Clearγιαναεπιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
60 _Λειτουργία φαξ
Αυτόµατη εκτύπωση αναφοράς αποστολής φαξ
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει αναφορά µε λεπτοµερείς
πληροφορίες για τις προηγούµενες 50 απόπειρες επικοινωνίας,
συµπεριλαµβανοµένης της ώρας και της ηµεροµηνίας.
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί F ax Setup στην κάτω γραµµή τηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Auto Report καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί On και πατήστε OK.
Μπορείτε να δηµιουργήσετε ένα βιβλίοδιευθύνσεων µε τους αριθµούς
φαξ που χρησιµοποιείτε πιο συχνά. Το µηχάνηµά σας παρέχει τις
ακόλουθες λειτουργίες για τη δηµιουργία του βιβλίου διευθύνσεων:
•Αριθµοί ταχείας/οµαδικής κλήσης
Πριν αρχίσετε να αποθηκεύετε αριθµούς φαξ, βεβαιωθείτε ότι το
µηχάνηµά σας βρίσκεται στη λειτουργία Fax.
Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε έναν αριθµό προορισµού κατά
την αποστολή ενός φαξ, πληκτρολογήστε τον αριθµό ταχείας κλήσης
στον οποίο αποθηκεύσατε τον αριθµό που θέλετε.
•Για ένα µονοψήφιο (0-9) αριθµό ταχείας κλήσης, πατήστε
παρατεταµένα το αντίστοιχο πλήκτρο ψηφίου στο αριθµητικό
πληκτρολόγιο.
•Για ένα διψήφιο ή τριψήφιο αριθµό ταχείας κλήσης, πατήστε το ή τα
πρώτα πλήκτρα ψηφίων και µετά κρατήστε πατηµένο το τελευταίο
πλήκτρο ψηφίου.
Μπορείτε, επίσης, να αναζητήσετε στη µνήµη κάποια καταχώρηση
πατώντας Address Book. Βλέπε σελίδα 62.
Αριθµοί οµαδικής κλήσης
Ανστέλνετεσυχνάτοίδιοέγγραφοσεδιάφορουςπροορισµούς,
µπορείτεναδηµιουργήσετε µια οµάδα µε αυτούς τους προορισµούς και νατουςεντάξετεσεέναναριθµόοµαδικήςκλήσης. Στησυνέχεια,
µπορείτεναχρησιµοποιήσετετοναριθµόοµαδικής κλήσηςγιανα
στείλετε το έγγραφο σε όλους τους προορισµούς που περιλαµβάνονται
στην οµάδα. Μπορείτε να ορίσετε µέχρι και 100 αριθµούς οµαδικής
κλήσης, χρησιµοποιώντας τους υπάρχοντες αριθµούς ταχείας κλήσης
προορισµού.
Καταχώρισηενόςαριθµούοµαδικήςκλήσης
1. Πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Address Book µέχριναεµφανιστεί New & Edit στην κάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Group Dial καιπατήστε OK.
4. Πληκτρολογήστε έναν αριθµόοµαδικής κλήσης µεταξύ 0 και 99 και πατήστε OK.
5. Πληκτρολογήστε έναν αριθµό ταχείας κλήσης και πατήστε OK.
6. Πατήστε OK ότανηπληροφορίαγιατηνταχείακλήση είναι σωστή.
7. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Yes.
8. Επαναλάβετε τα βήµατα 5 και 6 για να συµπεριλάβετε και άλλους
αριθµούς ταχείας κλήσης στην οµάδα.
9. Όταν τελειώσετε, πατήστετοαριστερό/δεξίβέλοςγιανααπαντήσετε
µεNoστηνερώτησηAnother No.?καιπατήστεOK.
10. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Λειτουργία φαξ_61
Επεξεργασία ενός αριθµού οµαδικής κλήσης
Μπορείτε να διαγράψετε µια συγκεκριµένη καταχώρηση από µια οµάδα
ή να προσθέσετε ένα νέο αριθµό στην επιλεγµένη οµάδα.
1. Πατήστε Address Book µέχρι να εµφανιστεί New & Editστην
κάτω γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείGroup Dial και
πατήστε OK.
3. Πληκτρολογήστε τον αριθµό οµαδικήςκλήσηςπουθέλετενα
επεξεργαστείτε και πατήστε OK.
4. Πληκτρολογήστε τον αριθµό ταχείαςκλήσηςπουθέλετενα
προσθέσετε ή να διαγράψετε και πατήστε OK.
Αν πληκτρολογήσατε νέο αριθµό ταχείας κλήσης, εµφανίζεται Add?.
Αν πληκτρολογήσετε έναν αριθµό ταχείας κλήσης που έχει
αποθηκευτεί στην οµάδα, εµφανίζεται Delete?.
5. Πατήστε OK γιαναπροσθέσετεήναδιαγράψετετοναριθµό.
6. Πατήστε OK ότανεµφανιστεί Yes για να προσθέσετε ή να
διαγράψετε περισσότερους αριθµούς και επαναλάβετε τα βήµατα 4
και 5.
7. Όταν τελειώσετε, πατήστετοαριστερό/δεξίβέλοςγιανααπαντήσετε
µεNoστηνερώτησηAnother No.?καιπατήστεOK.
8. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Χρήση αριθµών οµαδικής κλήσης
Για να χρησιµοποιήσετε µια καταχώρηση οµαδικής κλήσης, πρέπει να
την αναζητήσετε και να την επιλέξετε από τη µνήµη.
Όταν σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε έναν αριθµό φαξ κατά την
αποστολή ενός φαξ, πατήστε Address Book. ∆είτε παρακάτω.
Αναζήτηση µιας καταχώρησης στο βιβλίο
διευθύνσεων
Υπάρχουν δύο τρόποι αναζήτησης ενός αριθµού στη µνήµη. Μπορείτε
να µε τη σειρά από το A ως το Ω ή να εκτελέσετε αναζήτηση
πληκτρολογώντας τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος που έχετε
αντιστοιχίσει στον αριθµό.
∆ιαδοχική αναζήτηση στη µνήµη
∆ιαγραφή µιας καταχώρησης από το βιβλίο
διευθύνσεων
Μπορείτε να διαγράψετε µία-µία τις καταχωρήσεις στο βιβλίο
διευθύνσεων.
1. Πατήστε Address Book µέχρι να εµφανιστεί Deleteστηνκάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστεί η κατηγορία
αριθµών που θέλετε και πατήστε OK.
3. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστεί η µέθοδος
αναζήτησης που θέλετε και πατήστε OK.
Επιλέξτε Sea rch All για να αναζητήσετε µια καταχώρηση ψάχνοντας
όλες τις καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεων.
Επιλέξτε Search ID για να αναζητήσετε κάποια καταχώρηση µε τα
πρώτα γράµµατα του ονόµατος.
4. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείτοόνοµα που
θέλετε και πατήστε OK.
Ή πληκτρολογήστε τα πρώτα γράµµατα και πατήστε OK. Πατήστε το
αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί το όνοµα που θέλετε και
πατήστε OK.
5. Πατήστε OK.
6. Πατήστε OK ότανεµφανιστεί Yes γιαναεπιβεβαιώσετε τη διαγραφή.
Μπορείτε να ελέγξετε τις ρυθµίσεις του βιβλίου διευθύνσεων
εκτυπώνοντας µια λίστα.
1. Πατήστε Address Book µέχρι να εµφανιστεί Printστηνκάτω
γραµµή της οθόνης.
2. Πατήστε OK. Εκτυπώνεται µια λίστα που εµφανίζειτιςκαταχωρήσεις
για τις ταχείες και τις οµαδικές κλήσεις.
1. Αν χρειάζεται, πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Address Book µέχριναεµφανιστεί Search & Dial στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η κατηγορία αριθµώνπουθέλετεκαιπατήστε OK.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη All.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί το όνοµα και ο
αριθµός που θέλετε. Μπορείτε να εκτελέσετε αναζήτηση προς τα
πάνω ή προς τα κάτω σε ολόκληρη τη µνήµη µε αλφαβητική σειρά.
Αναζήτηση µεσυγκεκριµένοαρχικόγράµµα
1. Αν χρειάζεται, πατήστε Φαξ.
2. Πατήστε Address Book µέχριναεµφανιστεί Search & Dial στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η κατηγορία αριθµώνπουθέλετεκαιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ID καιπατήστε
OK.
5. Πληκτρολογήστε τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος που θέλετε και πατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί το όνοµα που θέλετεκαιπατήστε OK.
62 _Λειτουργία φαξ
Χρήση µνήµης flash USB
Σε αυτό το κεφάλαιο επεξηγείται ο τρόπος χρήσης µιας συσκευής µνήµης USB µε το µηχάνηµά σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Πληροφορίεςγιατη µνήµη USB
•Σύνδεσησυσκευής µνήµης USB
•Σάρωσησεσυσκευή µνήµης USB
•Εκτύπωσηαπόσυσκευή µνήµης USB
•∆ηµιουργίααντιγράφου ασφαλείας δεδοµένων
•∆ιαχείριση µνήµης USB
Πληροφορίες για τη µνήµη USB
Οι συσκευές µνήµης USB διατίθενται µε διάφορες χωρητικότητες,
προσφέροντας περισσότερο χώρο για αποθήκευση εγγράφων,
παρουσιάσεων, µουσικής και βίντεο που έχετε κατεβάσει, φωτογραφιών
υψηλής ανάλυσης ή οποιωνδήποτε άλλων αρχείων θέλετε να
αποθηκεύσετε ή να µετακινήσετε.
Χρησιµοποιώντας µια συσκευή µνήµης USB έχετε τις ακόλουθες
δυνατότητες στο µηχάνηµά σας:
•Νασαρώσετεέγγραφα και να τα αποθηκεύσετε σε µια συσκευή µνήµης
USB.
•Ναεκτυπώσετεδεδοµένα που είναι αποθηκευµένα σε µια συσκευή
µνήµης USB.
•Ναδηµιουργήσετεαντίγραφο ασφαλείας των καταχωρήσεων του
βιβλίου διευθύνσεων/τηλεφωνικού καταλόγου και των ρυθµίσεων
συστήµατος του µηχανήµατος.
•Ναεπαναφέρετε τα αρχεία των αντιγράφων ασφαλείας στη µνήµη του
µηχανήµατος.
•Ναδιαµορφώσετετησυσκευή µνήµης USB.
•Ναελέγξετετοδιαθέσιµοχώροστη µνήµη.
Σύνδεση συσκευής µνήµης USB
Η θύρα µνήµης USB στο µπροστινό µέρος του µηχανήµατός σας έχει
σχεδιαστεί για συσκευές µνήµης USB V1.1 και USB V2.0. Το µηχάνηµά σας
υποστηρίζει συσκευές µνήµης USB µε FAT16/FAT32 και µέγεθος τοµέα
512 byte.
Ρωτήστε για το σύστηµα αρχείων της συσκευής µνήµης USB στο
κατάστηµα από όπου την αγοράσατε.
Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο εξουσιοδοτηµένη συσκευή µνήµης USB µε
βύσµα σύνδεσης τύπου A.
Εισαγάγετε µια συσκευή µνήµης USB στη θύρα µνήµης USB στο µπροστινό
µέροςτου µηχανήµατος.
•Μην αποσυνδέσετε τη συσκευή µνήµης USB ενόσω το µηχάνηµα
βρίσκεται σε λειτουργία ή σε φάση εγγραφής ή ανάγνωσης από τη
µνήµη USB. Η εγγύηση του µηχανήµατος δεν καλύπτει ζηµιές
που προκαλούνται από εσφαλµένο χειρισµό.
•Ανησυσκευή µνήµης USB διαθέτεισυγκεκριµένεςλειτουργίες,
όπωςρυθµίσειςασφάλειαςκαιρυθµίσειςκωδικούπρόσβασης, το
µηχάνηµάσαςενδέχεταινα µηντιςανιχνεύσειαυτόµατα. Για
λεπτοµέρειες σχετικά µε αυτές τις λειτουργίες, ανατρέξτε στον
οδηγό χρήσης της συσκευής.
Σάρωση σε συσκευή µνήµης USB
Μπορείτε να σαρώσετε κάποιο έγγραφο και να αποθηκεύσετε τη σαρωµένη
εικόνα στη συσκευή µνήµης USB. Υπάρχουν δύο τρόποι να το κάνετε αυτό:
µπορείτε να εκτελέσετε τη σάρωση στη συσκευή που χρησιµοποιεί τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις ή να προσαρµόσετε τις δικές σας ρυθµίσεις
σάρωσης.
1. Εισαγάγετε τησυσκευή µνήµης USB στηθύρα µνήµης USB του
µηχανήµατόςσας.
2. Τοποθετήστε ταπρωτότυπα µετηνόψηπροςταπάνωστοναυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων ή ένα µόνο πρωτότυπο µε την όψη προς τα κάτω
στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση ενός πρωτοτύπου, βλέπε
σελίδα 34.
3. Πατήστε Σάρωση/E-mail.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Scan to USB στηνκάτωγραµµή
της οθόνης.
Χρήση µνήµης flash USB_63
5. Πατήστε Start.
Ανεξάρτητα από το κουµπί που θα πατήσετε, η λειτουργία χρώµατος
θεωρείται προσαρµοσµένη. (Βλέπε “Προσαρµογή σάρωσης σε USB”
στη σελίδα 64.)
Το µηχάνηµά σας ξεκινά τη σάρωση του πρωτοτύπου και µετά ρωτά αν
θέλετε να σαρώσετε και άλλη σελίδα.
6. Πατήστε OK όταν εµφανιστείYes για να σα
σελίδες. Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο και πατήστε Start.
Ανεξάρτητα από το κουµπί που θα πατήσετε, η λειτουργία χρώµατος
θεωρείται προσαρµοσµένη. (Βλέπε “Προσαρµογή σάρωσης σε USB”
στη σελίδα 64.)
∆ιαφορετικά, πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε No και
πατήστε OK.
Μετά την ολοκλήρωση της σά
συσκευή µνήµης USB από το µηχάνηµα.
ρωσης, µπορεί
ρώσετε περισσότερες
τε να αποσυνδέσετε τη
Προσαρµογή σάρωσης σε USB
Μπορείτε να καθορίσετε το µέγεθος της εικόνας, τη µορφή του αρχείου ή τη
λειτουργία χρώµατος για κάθε εργασία σάρωσης σε USB.
1. Πατήστε Σάρωση/E-mail.
2. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί Scan Feature στηνκάτωγραµµή τηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
3. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη USB Memory.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι ναεµφανιστ
που θέλετε και πατήστε OK.
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις ακόλουθες επιλογές:
•Scan Size: Καθορίζει το µέγεθος της εικόνας.
•Original Type: Καθορίζει τον τύπο του πρωτότυπου εγγράφου.
•Resolution: Καθορίζει την ανάλυση της εικόνας.
•Scan Color: Ρυθµίζει τη λειτουργία χρώµατος. Αν επιλέξετε Mono
σε αυτή
Format.
•Scan Format: Καθορίζει τη µορφή του αρχείου µε την οποία θα
αποθηκευτεί η εικόνα. Αν επιλέξετε TIFF ή PDF, µπορείτε να
σαρώσετε πολλές σελίδες. Αν επιλέξετε JPEG σε αυτήν την επιλογή,
δεν µπορείτε να επιλέξετε Mono στο Scan Color.
5. Πατήστε τοαριστερ
κατάσταση και πατήστε OK.
6. Επαναλάβετε ταβήµατα 4 και 5 για να καθορίσετεάλλεςεπιλογές
ρύθµισης.
7. Όταν ολοκληρώσετετηδιαδικασία, πατήστεStop/Clear για να
επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας.
Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις σάρωσης. Για
λεπτοµέρειες βλέπε σελίδα 48.
ν επιλογή, δεν µπορείτε να επιλέξετε JPEG στο Scan
ν τη
ό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή
εί η επιλογή ρύθµισης
Εκτύπωση από συσκευή µνήµης USB
Μπορείτε να εκτυπώσετε απευθείας αρχεία που είναι αποθηκευµένα σε µια
συσκευή µνήµης USB. Μπορείτε να εκτυπώσετε αρχεία TIFF, BMP, JPEG,
PDF και PRN.
Τύποι αρχείων που υποστηρίζουν την επιλογή απευθείας εκτύπωσης:
πλαισίου ελέγχου “Εκτύπωση σε αρχείο”, όταν εκτυπώνετε κάποιο
έγγραφο. Το έγγραφο θα αποθη
εκτυπωθεί σε χαρτί. Μόνο τα αρχεία PRN που δηµιουργήθηκαν µε
αυτόν τον τρόπο µπορούν να εκτυπωθούν απευθείας από µνήµη USB.
Ανατρέξτε στην Ενότηταλογισµικού για να µάθετε πώς µπορείτε να
δηµιουργήσετε ένα αρχείο PRN.
•BMP: BMP µη συµπιεσµένο
•TIFF: TIFF 6.0 Baseline
•JPEG: JPEG Baseline
•PDF: PDF 1.4 και προηγούµενα (WorkCentre 3220 µόνο)
Γιαναεκτυπώσετεκάποιοέγγραφοαπόσυσκευή
µνήµης USB
1. Εισαγάγετε τη συσκευή µνήµης USB στη θύρα µνήµης USB του
µηχανήµατόςσας.
2. Πατήστε Direct USB.
Το µηχάνηµά σας εντοπίζει αυτόµατα τη συσκευή και διαβάζει τα
δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα σε αυτήν.
3. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρι να εµφανιστείUSB Print και
πατήστε OK.
4. Πατήστε τοαρ
αρχείο που θέλετε και πατήστε OK.
Αν υπάρχει ένα D µπροστά από το όνοµα κάποιου φακέλου, υπάρχουν
ένα ή περισσότερα αρχεία ή φάκελοι στον επιλεγµένο φάκελο.
5. Αν επιλέξατεκάποιοαρχείο, µεταβείτεστοεπόµενοβήµα.
Αν επιλέξατε κάποιο φάκελο, πα
εµφανιστεί το αρχείο που θέλετε.
6. Πατήστε τοαριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε τοναριθµό αντιγράφων
που θα εκτυπωθούν ή πληκτρολογήστε έναν αριθµό.
7. Πατήστε Start για να αρχίσει η εκτύπωση του επιλεγµένου αρχείου.
Αφού εκτυπώσετε το αρχείο, η ο
άλλη εργασία.
8. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Yes για να εκτυπώσετε άλλη
εργασία και επαναλάβετε τη διαδικασία από το βήµα 2.
∆ιαφορετικά, πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος για να επιλέξετε No και
πατήστε OK.
9. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψε
ετοιµότητας.
Μπορείτε να επιλέξετε το µέγεθος χαρτιού και το δίσκο κατά την
εκτύπωση. (Βλέπε “Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου χαρτιού” στη
σελίδα 41.)
ιστερό/δεξί βέλο
κευτεί ως αρχείο PRN, αντί να
ς µέχρι να εµφανιστεί ο φάκελος ή το
τήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να
θόνη ρωτά αν θέλετε να εκτυπώσετε
τ
ε στην κατάσταση
64 _Χρήση µνήµης flash USB
∆ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας δεδοµένων
Τα δεδοµένα στη µνήµη του µηχανήµατος µπορεί να διαγραφούν κατά
λάθος εξαιτίας κάποιας διακοπής ρεύµατος ή αποτυχίας αποθήκευσης.
Ηδηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας σάς βοηθά να προστατέψετε τις
καταχωρήσεις σας στο Βιβλίο διευθύνσεων και τις ρυθµίσεις συστήµατος,
αποθηκεύοντάς τες ως αρχεία αντιγράφων ασφαλείας σε µια συσκευή
µνήµης USB.
∆ηµιουργίααντιγράφουασφαλείαςδεδοµένων
1. Εισαγάγετε τη συσκευή µνήµης USB στη θύρα µνήµης USB του
µηχανήµατόςσας.
2. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
3. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Export Setting καιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η επιλογή που
•Setup Data:∆ηµιουργείαντίγραφοασφαλείαςόλων των ρυθµίσεων
του συστήµατος.
6. Πατήστε OK για να αρχίσει η δηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας των
δεδοµένων.
∆ηµιουργείται αντίγραφο ασφαλείας των δεδοµένων στη µνήµη USB.
7. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Επαναφοράδεδοµένων
1. Εισαγάγετε τη συσκευή µνήµης USB, στην οποία έχουν αποθηκευτεί τα
δεδοµένα αντιγράφου ασφαλείας, στη θύρα µνήµης USB.
2. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
3. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Machine Setup.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Import Setting καιπατήστε OK.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ο τύπος δεδοµένων πουθέλετεκαιπατήστε OK.
6. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί το αρχείο που περιέχειταδεδοµέναπουθέλετεναεπαναφέρετεκαιπατήστε OK.
7. Πατήστε OK ότανεµφανιστεί Yes γιαναεπαναφέρετετοαρχείο
αντιγράφου ασφαλείας στο µηχάνηµα.
8. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
∆ιαχείριση µνήµης USB
Μπορείτε να διαγράψετε τα αρχεία εικόνας, που είναι αποθηκευµένα σε µια
συσκευή µνήµης USB, ένα προς ένα ή όλα µαζί διαµορφώνοντας εκ νέου τη
συσκευή.
Μετά τη διαγραφή των αρχείων ή την εκ νέου διαµόρφωση της
συσκευής µνήµης USB, η επαναφορά των αρχείων δεν είναι δυνατή.
Για το λόγο αυτόν, βεβαιωθείτε ότι δεν χρειάζεστε πλέον τα δεδοµένα,
πριν τα διαγράψετε.
∆ιαγραφήενόςαρχείουεικόνας
1. Εισαγάγετε τη συσκευή µνήµης USB στη θύρα µνήµης USB του
µηχανήµατόςσας.
2. Πατήστε Direct USB.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί File Manage καιπατήστε OK.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Delete.
5. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί ο φάκελος ή το
αρχείο που θέλετε και πατήστε OK.
Αν υπάρχει ένα D µπροστά από το όνοµα κάποιου φακέλου,
υπάρχουν ένα ή περισσότερα αρχεία ή φάκελοι στον επιλεγµένο
φάκελο.
Αν επιλέξατε κάποιο αρχείο, η οθόνη εµφανίζει το µέγεθός του για
περίπου 2 δευτερόλεπτα. Μεταβείτε στο επόµενο βήµα.
Αν επιλέξατε κάποιο φάκελο, πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να
εµφανιστεί το αρχείο που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε OK.
6. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί Yes για να επιβεβαιώσετε την επιλογή
σας.
7. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στηνκατάσταση
ετοιµότητας.
∆ιαµόρφωση µιαςσυσκευής µνήµης USB
1. Εισαγάγετε τη συσκευή µνήµης USB στη θύρα µνήµης USB του
µηχανήµατόςσας.
2. Πατήστε Direct USB.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί File Manage καιπατήστε OK.
4. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Format και πατήστε
OK.
5. Πατήστε OK ότανεµφανιστεί Yes γιαναεπιβεβαιώσετετηνεπιλογή
σας.
6. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στηνκατάσταση
ετοιµότητας.
Προβολή της κατάστασης της µνήµης USB
Μπορείτε να ελέγξετε το ποσοστό του χώρου µνήµης που είναι διαθέσιµος
για σάρωση και αποθήκευση εγγράφων.
1. Εισαγάγετε τησυσκευή µνήµης USB στηθύρα µνήµης USB του
µηχανήµατόςσας.
2. Πατήστε Direct USB.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Check Space και
πατήστε OK.
Ο διαθέσιµος χώρος µνήµης εµφανίζεται στην οθόνη.
4. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στηνκατάσταση
ετοιµότητας.
Χρήση µνήµης flash USB_65
συντήρηση
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τη συντήρηση του µηχανήµατος και της κασέτας εκτύπωσης.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Εκτύπωσηαναφορών
•Απαλοιφή µνήµης
•Καθαρισµόςτου µηχανήµατόςσας
•Συντήρησητηςκασέτας
•Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης
•Ανταλλακτικά
•∆ιαχείρισητου µηχανήµατοςαπότηντοποθεσία Web
•Έλεγχοςτουαριθµούσειράςτου µηχανήµατος
Εκτύπωση αναφορών
Το µηχάνηµα µπορεί να σας παρέχει διάφορες αναφορές µε χρήσιµες
πληροφορίες που ενδεχοµένως να χρειαστείτε. Είναι διαθέσιµες οι
ακόλουθες αναφορές:
Ορισµένες αναφορές ενδέχεται να µην εµφανίζονται στην οθόνη
ανάλογα µε τις επιλογές ή τα µοντέλα. Σε αυτήν την περίπτωση, δεν
ισχύει για το µηχάνηµά σας.
ΑΝΑΦΟΡΑ/ΛΙΣΤΑΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
ConfigurationΗ λίστα αυτή εµφανίζειτηνκατάστασητων
επιλογών του χρήστη. Μπορείτε να εκτυπώσετε
αυτή τη λίστα για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές
που έχετε κάνει στις ρυθµίσεις.
Address BookΑυτή η λίστα εµφανίζειόλουςτουςαριθµούςφαξ
και διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδροµείου που
είναι αποθηκευµένοι τη δεδοµένη στιγµή στη µνήµη
του µηχανήµατός σας.
Send Report Η αναφοράαυτήδείχνειτοναριθµό τουφαξ, τον
αριθµό των σελίδων, τον παρερχόµενο χρόνο της
εργασίας, τη λειτουργία επικοινωνίας και τα
αποτελέσµατα της επικοινωνίας για τη
συγκεκριµένη εργασία φαξ.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµά σας έτσι ώστε
να εκτυπώνει αυτόµατα µια αναφορά
επιβεβαίωσης µετάδοσης ύστερα από κάθε
εργασία φαξ. Βλέπε σελίδα 59.
Sent Report Αυτή η αναφορά εµφανίζειστοιχείαγιαταφαξκαι
τα µηνύµατα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου που
στείλατε πρόσφατα.
Μπορείτε να ρυθµίσετε το µηχάνηµα να εκτυπώνει
αυτόµατα αυτήν την αναφορά κάθε 50 λειτουργίες
επικοινωνίας. Βλέπε σελίδα 59.
ΑΝΑΦΟΡΑ/ΛΙΣΤΑΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Junk Fax ReportΑυτή η λίστα εµφανίζει τους αριθµούς φαξ που
έχουν καθοριστεί ως ανεπιθύµητοι. Για να
προσθέσετε ή να διαγράψετε αριθµούς από αυτήν
τη λίστα, µεταβείτε στο µενού Junk Fax Setup.
Βλέπε σελίδα 60.
Network Info.Αυτή η λίστα εµφανίζειστοιχείασχετικά µετη
σύνδεση και τις παραµέτρους δικτύου του
µηχανήµατός σας.
User Auth ListΣε αυτήτηλίσταπαρατίθενταιοιεξουσιοδοτηµένοι
χρήστες που επιτρέπεται να χρησιµοποιούν τη
λειτουργία ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Εκτύπωσηαναφοράς
1. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί System Setup στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Report και πατήστε
OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί η αναφορά ήη
λίστα που θέλετε να εκτυπώσετε και πατήστε OK.
Για να εκτυπώσετε όλες τις αναφορές και λίστες, επιλέξτε All Report.
4. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί Yes για επιβεβαίωση της εκτύπωσης.
Εκτυπώνονται τα στοιχεία που έχετε επιλέξει.
Απαλοιφή µνήµης
Μπορείτε να απαλείψετε επιλεκτικά πληροφορίες που είναι αποθηκευµένες
στη µνήµη του µηχανήµατος.
Πριν από την απαλοιφή της µνήµης, βεβαιωθείτε ότι όλες οι εργασίες
φαξ έχουν ολοκληρωθεί, διαφορετικά θα χάσετε αυτές τις εργασίες.
Fax RCV Report Αυτή η αναφορά εµφανίζειστοιχείαγιαταφαξπου
λάβατε πρόσφατα.
Schedule Jobs Αυτή η λίστα εµφανίζειταέγγραφαπουείναι
αποθηκευµένα την παρούσα στιγµή για
µεταχρονισµένα φαξ, µαζί µε την ώρα έναρξης και
τον τύπο κάθε λειτουργίας.
66 _Συντήρηση
1. Πατήστε Menu µέχριναεµφανιστεί System Setup στηνκάτωγραµµήτηςοθόνηςκαιπατήστε OK.
2. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί Clear Setting καιπατήστε OK.
3. Πατήστε το αριστερό/δεξί βέλος µέχρι να εµφανιστεί το στοιχείο που
θέλετε.
Ενδέχεται κάποια µενού να µην εµφανιστούν στην οθόνη ανάλογα µε
τις επιλογές ή τα µοντέλα. Σε αυτήν την περίπτωση, δεν ισχύει για το
µηχάνηµά σας.
ΕΠΙΛΟΓΕΣΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
All SettingsΑπαλείφει όλα τα δεδοµέναπουείναιαποθηκευµένα
στη µνήµη και επαναφέρει όλες τις ρυθµίσεις σας
στις προεπιλεγµένες εργοστασιακές τιµές.
Address Bo okΑπαλείφει όλεςτιςκαταχωρήσειςαριθµώνφαξκαι
διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδροµείου που είναι
αποθηκευµένες στη µνήµη.
Sent Report Απαλείφει όλες τις εγγραφέςτων απεσταλµένων φαξ
και µηνυµάτων ηλεκτρονικού ταχυδροµείου.
Fax RCV Report Απαλείφει όλες τις εγγραφές των ληφθέντων φαξ.
4. Πατήστε OK ότανεµφανιστείηένδειξη Yes.
5. Πατήστε ξανά OK γιαναεπιβεβαιώσετετηναπαλοιφή.
6. Για να απαλείψετε κάποιο άλλο στοιχείο, επαναλάβετε τα βήµατα 3
έως 5.
7. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στην κατάσταση
ετοιµότητας.
Καθαρισµός του µηχανήµατός σας
Για να διατηρηθεί η ποιότητα εκτύπωσης και σάρωσης, ακολουθήστε τις
παρακάτω διαδικασίες καθαρισµού κάθε φορά που αντικαθιστάτε την
κασέτα εκτύπωσης ή όταν παρουσιάζονται προβλήµατα σε σχέση µε την
ποιότητα εκτύπωσης και σάρωσης.
•Ο καθαρισµός του περιβλήµατος του µηχανήµατος µε υλικά
καθαρισµού που περιέχουν µεγάλες ποσότητες οινοπνεύµατος,
διαλύτη ή άλλων ισχυρών ουσιών µπορεί να προκαλέσει
αποχρωµατισµό ή παραµόρφωση του περιβλήµατος.
•Αν το µηχάνηµά σας ή ο γύρω χώρος του µολυνθεί µε τόνερ,
συνιστάται η χρήση βρεγµένου υφάσµατος ή χαρτοµάντιλου για
τον καθαρισµό του. Αν χρησιµοποιήσετε ηλεκτρική σκούπα, το
τόνερ διασκορπίζεται στον αέρα και µπορεί να είναι επιβλαβές για
την υγεία σας.
Καθαρισµός της εξωτερικής επιφάνειας
Καθαρίστε το περίβληµα του µηχανήµατος µε µαλακό πανί που δεν αφήνει
χνούδι. Μπορείτε να εµποτίσετε ελαφρώς το πανί µε νερό, αλλά προσέξτε
να µην τρέξει νερό πάνω ή µέσα στο µηχάνηµα.
Εσωτερικός καθαρισµός
Κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, στο εσωτερικό του µηχανήµατος ενδέχεται
να συσσωρευτεί σκόνη, κοµµάτια χαρτί και τόνερ. Η συσσώρευση αυτών
των σωµατιδίων µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα στην ποιότητα της
εκτύπωσης, όπως στίγµατα ή λεκέδες από τόνερ. Με τον καθαρισµό του
εσωτερικού του µηχανήµατος διορθώνονται ή µειώνονται τα προβλήµατα
αυτά.
1. Απενεργοποιήστε το µηχάνηµα καιαποσυνδέστετοκαλώδιο
τροφοδοσίας. Περιµένετε να κρυώσει το µηχάνηµα.
2. Ανοίξτε εντελώςτο µπροστινόκάλυµµα.
Ενηµέρωση υλικολογισµικού
Μπορείτε να ενηµερώσετε το υλικολογισµικό του µηχανήµατος
χρησιµοποιώντας την εφαρµογή CentreWare IS.
1. Κατεβάστε το τελευταίο υλικολογισµικό από την τοποθεσία Web της
Xerox, www.xerox.com
2. Ανοίξτε ένα πρόγραµµα περιήγησης στο PC σας, π.χ. το Internet
Explorer.
3. Στο πεδίο URL ήτοπεδίοδιεύθυνσης, πληκτρολογήστε
http://xxx.xxx.xxx.xxx, όπου x είναιη διεύθυνση IP σας και κάντε κλικ στοΜετάβασηγιανααποκτήσετεπρόσβασηστηντοποθεσία Web του
µηχανήµατόςσας.
4. Κάντε κλικ στο Print > File Download.
5. Κάντε κλικ στο Browse καιεπιλέξτε το κατεβασµένο αρχείο
οποιοδήποτε άλλο υλικό. Χρησιµοποιήστε τη λαβή που υπάρχει
σε κάθε κασέτα για να µην αγγίξετε αυτήν την περιοχή.
•Πρέπει να είστε προσεκτικοί ώστε να µην χαράξετε την επιφάνεια
του ιµάντα µεταφοράς χαρτιού.
•Αναφήσετεανοικτότο µπροστινόκάλυµµαγιαπερισσότεροαπό
µερικάλεπτά, τοτύµπανο OPC µπορείναεκτεθείσεφως. Κάτι
τέτοιο θα καταστρέψει το τύµπανο OPC. Κλείστε το µπροστινό
κάλυµµα αν για οποιονδήποτε λόγο πρέπει να διακοπεί η
τοποθέτηση.
Συντήρηση_67
3. Πιάστε τιςλαβέςστην κασέτα εκτύπωσης καιτραβήξτετηνγιανατην
αφαιρέσετε από το µηχάνηµα.
4. Σκουπίστε µεστεγνόπανίπουδεναφήνειχνούδιόλητησκόνηκαιτα
κατάλοιπα τόνερ από την περιοχή και τις κοιλότητες των κασετών
εκτύπωσης.
Καθαρισµός της µονάδας σάρωσης
∆ιατηρώντας τη µονάδα σάρωσης καθαρή διασφαλίζετε την καλύτερη
δυνατή ποιότητα αντιγράφων. Συνιστάται ο καθαρισµός της µονάδας
σάρωσης στην αρχή αλλά και κατά τη διάρκεια της ηµέρας, αν χρειαστεί.
1. Εµποτίστεελαφρώς µενερόέναπανίπουδεναφήνειχνούδι ή ένα
κοµµάτι χαρτί κουζίνας.
2. Ανοίξτε το κάλυµµα του σαρωτή.
3. Σκουπίστε τη γυάλινη επιφάνειατουσαρωτήκαιτογυαλί του αυτόµατου
τροφοδότη εγγράφων, έως ότου καθαρίσουν και στεγνώσουν.
4. Σκουπίστε τηνκάτωπλευράτουκαλύµµατοςτουσαρωτήκαιτολευκό
επικάλυµµα, έως ότου καθαρίσουν και στεγνώσουν.
5. Κλείστε τοκάλυµµατουσαρωτή.
Αν πέσει τόνερ στα ρούχα σας, σκουπίστε το µε στεγνό πανί και
πλύνετε τα ρούχα σε κρύο νερό. Το ζεστό νερό αφήνει το τόνερ
στο ύφασµα.
5. Εντοπίστε τη µακριάγυάλινηλωρίδα (LSU) στοεσωτερικότουχώρου
τοποθέτησης της κασέτας και σκουπίστε απαλά τη γυάλινη επιφάνεια
για να δείτε αν η σκόνη µαυρίζει το λευκό πανί.
•Γιανααποφευχθεί η πρόκληση ζηµιάς στην κασέτα εκτύπωσης, µην την εκθέτετεστοφωςγιαπερισσότεροαπό µερικάλεπτά.
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής της κασέτας
Η διάρκεια ζωής της κασέτας εκτύπωσης εξαρτάται από την ποσότητα του
τόνερ που χρειάζεται για τις εργασίες εκτύπωσης. Κατά την εκτύπωση ενός
κειµένου µε κάλυψη 5% κατά ISO 19752, µια καινούργια κασέτα εκτύπωσης
µπορεί να εκτυπώσει κατά µέσο όρο 2.000 ή 4.000 σελίδες. Ο ακριβής
αριθµός µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε την πυκνότητα εκτύπωσης των
σελίδων που εκτυπώνετε, ενώ ο αριθµός των σελίδων µπορεί να
επηρεαστεί από το περιβάλλον λειτουργίας, τα χρονικά διαστήµατα
εκτύπωσης, τον τύπο και το µέγεθος των µέσων εκτύπωσης. Αν
εκτυπώνετε πολλά γραφικά, ίσως χρειαστεί να αλλάζετε πιο συχνά κασέτα
εκτύπωσης.
68 _Συντήρηση
Ανακατανοµή τόνερ
Όταν η στάθµη του τόνερ είναι χαµηλή, µπορεί να εµφανιστούν
ξεθωριασµένες ή ανοιχτόχρωµες περιοχές. Μπορείτε να βελτιώσετε
προσωρινά την ποιότητα εκτύπωσης µε ανακατανοµή του τόνερ.
•Το µήνυµα που σχετίζεται µε το τόνερ και υποδεικνύει ότι η στάθµη του
είναι χαµηλή εµφανίζεται στην οθόνη.
•Το παράθυρο του προγράµµατος SmartPanel εµφανίζεται στην οθόνη
του υπολογιστή υποδεικνύοντας την κασέτα µε χαµηλή στάθµη τόνερ.
1. Ανοίξτε εντελώςτο µπροστινόκάλυµµα.
•Μηναγγίζετετηνπράσινη επιφάνεια, το τύµπανο OPC ή το
µπροστινό µέροςτηςκασέταςεκτύπωσης µεταχέριασαςή
οποιοδήποτε άλλο υλικό. Χρησιµοποιήστε τη λαβή που υπάρχει
σε κάθε κασέτα για να µην αγγίξετε αυτήν την περιοχή.
•Πρέπει να είστε προσεκτικοί ώστε να µην χαράξετε την επιφάνεια
του ιµάντα µεταφοράς χαρτιού.
•Αναφήσετεανοικτότο µπροστινόκάλυµµα για περισσότερο από
µερικάλεπτά, τοτύµπανο OPC µπορεί να εκτεθεί σε φως. Κάτι
τέτοιο θα καταστρέψει το τύµπανο OPC. Κλείστε το µπροστινό
κάλυµµα αν για οποιονδήποτε λόγο πρέπει να διακοπεί η
τοποθέτηση.
2. Πιάστε τιςλαβέςστην κασέτα εκτύπωσης καιτραβήξτετηνγιανατην
αφαιρέσετε από το µηχάνηµα.
3. Κρατώντας καιτιςδύοχειρολαβέςστηνκασέταεκτύπωσης, ανακινήστε
την καλά από τη µία πλευρά στην άλλη για να ανακατανεµηθεί
οµοιόµορφα το τόνερ.
Αν πέσει τόνερ πάνω στα ρούχα σας, σκουπίστε το µε στεγνό
πανί και πλύνετε τα ρούχα σε κρύο νερό. Το ζεστό νερό αφήνει το
τόνερ στο ύφασµα.
4. Ολισθήστε την κασέτα εκτύπωσης µέσα στο µηχάνηµα.
5. Κλείστε το µπροστινό κάλυµµα. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα έκλεισε
καλά.
Αν το µπροστινό κάλυµµα δεν κλείσει εντελώς, το µηχάνηµα δεν
θα λειτουργήσει.
Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης
Όταν η κασέτα εκτύπωσης αδειάσει εντελώς, πρέπει να την
αντικαταστήσετε.
•Το LED κατάστασης και το µήνυµα που σχετίζεται µε το τόνερ στην
οθόνη υποδεικνύουν ότι η κασέτα εκτύπωσης θα πρέπει να
αντικατασταθεί.
•Τα εισερχόµενα φαξ αποθηκεύονται στη µνήµη.
Σε αυτή τη φάση, η κασέτα εκτύπωσης πρέπει να αντικατασταθεί. Ελέγξτε
τον τύπο της κασέτας εκτύπωσης του µηχανήµατός σας. (Βλέπε
“Παραγγελία αναλωσίµων και προαιρετικών εξαρτηµάτων” στη σελίδα 93.)
1. Απενεργοποιήστε το µηχάνηµα και µετάπεριµένετε µερικάλεπτάνα
κρυώσει.
Συντήρηση_69
2. Ανοίξτε εντελώςτο µπροστινόκάλυµµα.
•Μηναγγίζετετηνπράσινηεπιφάνεια, τοτύµπανο OPC ήτο
µπροστινό µέροςτηςκάθεκασέταςεκτύπωσης µεταχέρια σας ή
οποιοδήποτε άλλο υλικό. Χρησιµοποιήστε τη λαβή που υπάρχει
σε κάθε κασέτα για να µην αγγίξετε αυτήν την περιοχή.
•Πρέπει να είστε προσεκτικοί ώστε να µην χαράξετε την επιφάνεια
του ιµάντα µεταφοράς χαρτιού.
•Αναφήσετεανοικτότο µπροστινόκάλυµµαγιαπερισσότεροαπό
µερικάλεπτά, το τύµπανο OPC µπορεί να εκτεθεί σε φως. Κάτι
τέτοιο θα καταστρέψει το τύµπανο OPC. Κλείστε το µπροστινό
κάλυµµα αν για οποιονδήποτε λόγο πρέπει να διακοπεί η
τοποθέτηση.
3. Πιάστε τιςλαβέςστην κασέτα εκτύπωσης καιτραβήξτετηνγιανατην
αφαιρέσετε από το µηχάνηµα.
5. Κρατώντας καιτιςδύοχειρολαβέςστηνκασέταεκτύπωσης, ανακινήστε
την καλά από τη µία πλευρά στην άλλη για να ανακατανεµηθεί
οµοιόµορφα το τόνερ.
6. Τοποθετήστε τηνκασέτα εκτύπωσης πάνωσεεπίπεδηεπιφάνεια, όπως
εικονίζεται, και αφαιρέστε το χαρτί που καλύπτει την κασέτα εκτύπωσης
αφαιρώντας την ταινία.
Αν πέσει τόνερ στα ρούχα σας, σκουπίστε το µε στεγνό πανί και
πλύνετε τα ρούχα σε κρύο νερό. Το ζεστό νερό αφήνει το τόνερ
στο ύφασµα.
7. Πιάστε τιςλαβέςστηνκασέταεκτύπωσης. Εισαγάγετετηνκασέτα µέχρι
να ασφαλίσει στη σωστή θέση µε το χαρακτηριστικό κλικ.
•Μηνχρησιµοποιείτε αιχµηρά αντικείµενα, όπως µαχαίρια ή
ψαλίδια, για να ανοίξετε τη συσκευασία της κασέτας
εκτύπωσης. Μπορεί να καταστρέψετε την επιφάνεια της
κασέτας εκτύπωσης.
•Για να µην καταστραφεί η κασέτα εκτύπωσης, µην την αφήνετε
εκτεθειµένη στο φως για περισσότερο από λίγα λεπτά. Αν
χρειάζεται, καλύψτε την για προστασία µε ένα κοµµάτι χαρτί.
70 _Συντήρηση
8. Κλείστε το µπροστινό κάλυµµα. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυµµα έκλεισε
καλά και µετά ενεργοποιήστε το µηχάνηµα.
Αν το µπροστινό κάλυµµα δεν κλείσει εντελώς, το µηχάνηµα δεν
θα λειτουργήσει.
Καθαρισµός του τυµπάνου
Αν υπάρχουν γραµµές ή λεκέδες στην εκτύπωση, το τύµπανο OPC της
κασέτας εκτύπωσης µπορεί να χρειάζεται καθαρισµό.
1. Πριν ξεκινήσετετηδιαδικασίακαθαρισµού, βεβαιωθείτεότιέχετε
τοποθετήσει χαρτί στο µηχάνηµα.
2. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
3. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείMaintenance και
πατήστε OK.
4. Πατήστε OK όταν εµφανιστεί η ένδειξη Clean Drum.
Το µηχάνηµα εκτυπώνει µια σελίδα καθαρισµού. Σωµατίδια τόνερ στην
επιφάνεια του τύµπανου έχουν προσκολληθεί στο χαρτί.
Αν το πρόβληµα παραµένει, επαναλάβετε τα βήµατα 1 µέχρι 4.
Απαλοιφή του µηνύµατος Toner Empty
Όταν εµφανιστεί το µήνυµα Toner Empty, σας δίνεται η δυνατότητα να
αποτρέψετε την περαιτέρω εµφάνισή του.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείMaintenance και
πατήστε OK.
3. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείCLR Empty Msg.
και πατήστε OK.
4. Επιλέξτε On καιπατήστε OK.
5. Το µήνυµαToner Empty δενεµφανίζεταιπλέον αλλά το µήνυµα
Replace Toner παραµένειώστενασαςυπενθυµίζειότιγιαλόγους
ποιότηταςαπαιτείταιτοποθέτησηνέαςκασέτας.
•ΜόλιςεπιλέξετεOn, αυτήηρύθµισηθαεγγραφεί µόνιµα στη
µνήµητηςκασέταςεκτύπωσηςκαιαυτότο µενούθαεξαφανιστεί απότο µενούMaintenance.
Για να αποφύγετε τυχόν προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης και
τροφοδοσίας χαρτιού που προκαλούνται από φθαρµένα εξαρτήµατα και για
να διατηρήσετε το µηχάνηµά σας σε άψογη κατάσταση λειτουργίας, πρέπει
τα ακόλουθα εξαρτήµατα να αντικαθίστανται ύστερα από καθορισµένο
αριθµό σελίδων ή όταν λήξει η διάρκεια ζωής κάθε εξαρτήµατος.
•Total:Εµφανίζει το συνολικό αριθµό των εκτυπωµένων σελίδων.
•ADF Scan: Εµφανίζει τον αριθµό των σελίδων που σαρώθηκαν µε
•Transfer Belt: Εµφανίζειτοναριθµότωνεκτυπωµένωνσελίδων
κάθε εξαρτήµατος.
5. Αν έχετεεπιλέξειναεκτυπώσετε µια ενηµερωτική σελίδα αναλωσίµων,
πατήστε OK για επιβεβαίωση.
6. Πατήστε Stop/Clear για να επιστρέψετε στηνκατάσταση
ετοιµότητας.
Αντικατάσταση του λαστιχένιου υποθέµατος του
αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων
Είναι απαραίτητο να αντικαταστήσετε το λαστιχένιο υπόθεµα του αυτόµατου
τροφοδότη εγγράφων όταν φαίνεται να παραµένει κάποιο πρόβληµα µε το
συλλέκτη χαρτιού ή όταν δεν επιτυγχάνεται το καθορισµένο επίπεδο απόδοσης.
1. Ανοίξτε το κάλυµµα του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων.
2. Περιστρέψτε το δακτύλιο στο δεξί άκρο τουκυλίνδρουτουαυτόµατου
τροφοδότη εγγράφων προς της κατεύθυνση του αυτόµατου τροφοδότη
εγγράφων και αφαιρέστε τον κύλινδρο από την εγκοπή.
Κύλινδρος συλλέκτης Περίπου 50.000 σελίδες
Κύλινδρος µεταφοράςΠερίπου 50.000 σελίδες
Συνιστούµε ιδιαίτερα αυτές οι εργασίες συντήρησης να εκτελούνται από
εξουσιοδοτηµένο παροχέα σέρβις, τον αντιπρόσωπο ή τον µεταπωλητή
από τον οποίο αγοράστηκε το µηχάνηµα. Η εγγύηση δεν καλύπτει την
αντικατάσταση των ανταλλακτικών µετά τη λήξη της διάρκειας ζωής τους.
Περίπου 20.000 σελίδες
Περίπου 20.000 σελίδες
ΑΠΟ∆ΟΣΗ
(ΚΑΤΑΜΕΣΟΟΡΟ)
Έλεγχοςαναλωσίµων
Αν αντιµετωπίζετε συχνές εµπλοκές χαρτιού ή προβλήµατα εκτύπωσης,
ελέγξτε τον αριθµό σελίδων που έχει εκτυπώσει ή σαρώσει το µηχάνηµα.
Αντικαταστήστε τα αντίστοιχα αναλώσιµα, αν χρειάζεται.
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείMaintenance και
πατήστε OK.
3. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείSupplies Life και
πατήστε OK.
4. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείτοστοιχείοπου
θέλετε και πατήστε OK.
•Supplies Info: Εκτυπώνει την ενηµερωτική σελίδα αναλωσίµων.
1 ∆ακτύλιος
2 Κύλινδρος
αυτόµατου
τροφοδότη
εγγράφων
3. Αφαιρέστε τολαστιχένιουπόθεµα τουαυτόµατουτροφοδότηεγγράφων
όπως εικονίζεται.
5. Ευθυγραµµίστετοαριστερόάκροτουκυλίνδρου αυτόµατουτροφοδότη
εγγράφων µε την εγκοπή και σπρώξτε το δεξί άκρο του κυλίνδρου µέσα
στη δεξιά εγκοπή. Περιστρέψτε το δακτύλιο στο δεξί άκρο του κυλίνδρου
προς την κατεύθυνση του δίσκου εισόδου εγγράφων.
6. Κλείστε το κάλυµµα του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων.
5. Κλείστε το κάλυµµα του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων.
Αντικατάστασητουκυλίνδρου µεταφοράς
1. Απενεργοποιήστε το µηχάνηµα και µετά περιµένετε µερικά λεπτά να
κρυώσει.
2. Ανοίξτε εντελώςτο µπροστινόκάλυµµα.
Αντικατάστασητουκυλίνδρουτροφοδότησηςγια
ADF
1. Ανοίξτε το κάλυµµα του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων.
2. Περιστρέψτε το δακτύλιο στο δεξί άκρο του κυλίνδρου του αυτόµατου
τροφοδότη εγγράφων προς της κατεύθυνση του αυτόµατου τροφοδότη
εγγράφων και αφαιρέστε τον κύλινδρο από την εγκοπή.
1 ∆ακτύλιος
2 Κύλινδρος
αυτόµατου
τροφοδότη
εγγράφων
3. Τοποθετήστε έναν καινούργιο κύλινδρο τροφοδότησης για ADF.
4. Ευθυγραµµίστε το αριστερό άκρο του κυλίνδρου αυτόµατου τροφοδότη
εγγράφων µε την εγκοπή και σπρώξτε το δεξί άκρο του κυλίνδρου µέσα
στη δεξιά εγκοπή. Περιστρέψτε το δακτύλιο στο δεξί άκρο του κυλίνδρου
προς την κατεύθυνση του δίσκου εισόδου εγγράφων.
•Μηναγγίζετετηνπράσινηεπιφάνεια, τοτύµπανο OPC ήτο
µπροστινό µέροςτηςκάθεκασέτας εκτύπωσης µε τα χέρια σας ή
οποιοδήποτε άλλο υλικό. Χρησιµοποιήστε τη λαβή που υπάρχει
σε κάθε κασέτα για να µην αγγίξετε αυτήν την περιοχή.
•Πρέπει να είστε προσεκτικοί ώστε να µην χαράξετε την επιφάνεια
του ιµάντα µεταφοράς χαρτιού.
•Αναφήσετεανοικτότο µπροστινόκάλυµµαγιαπερισσότεροαπό
µερικάλεπτά, τοτύµπανο OPC µπορείναεκτεθείσεφως. Κάτι
τέτοιο θα καταστρέψει το τύµπανο OPC. Κλείστε το µπροστινό
κάλυµµα αν για οποιονδήποτε λόγο πρέπει να διακοπεί η
τοποθέτηση.
3. Πιάστε τιςλαβέςστηνκασέταεκτύπωσηςκαιτραβήξτετηνγιανα την
αφαιρέσετε από το µηχάνηµα.
72 _Συντήρηση
4. Πιέστε το µοχλό του κυλίνδρου µεταφοράς προς τα εµπρός για να
αποδεσµευτεί ο κύλινδρος µεταφοράς. Αφαιρέστε τον κύλινδρο
µεταφοράς από το µηχάνηµα.
Μην αγγίξετε το σπόγγο που βρίσκεται στην περιοχή του
κυλίνδρου µεταφοράς.
5. Τοποθετήστε έναν καινούργιο κύλινδρο µεταφοράς.
6. Πιάστε τις λαβές στην κασέταεκτύπωσης. Εισαγάγετε την κασέτα µέχρι
να ασφαλίσει στη σωστή θέση µε το χαρακτηριστικό κλικ.
2. Ανοίξτε τηνασφάλειατης µονάδαςτουκυλίνδρουσυλλογής µετο
δάχτυλο, κρατήστε την και ολισθήστε τη µονάδα του κυλίνδρου
συλλογής προς τα αριστερά.
3. Ολισθήστε τοδεξιόοδηγότης µονάδαςτουκυλίνδρουσυλλογήςπρος
τα δεξιά.
7. Κλείστε το µπροστινόκάλυµµα. Βεβαιωθείτεότιτοκάλυµµαέκλεισε
καλά και µετά ενεργοποιήστε το µηχάνηµα.
Αν το µπροστινό κάλυµµα δεν κλείσει εντελώς, το µηχάνηµα δεν
θα λειτουργήσει.
Αντικατάστασητουκυλίνδρουσυλλογής
1. Ανοίξτε το δίσκο.
4. Τοποθετήστε τον κύλινδρο συλλογής στη µέση και τραβήξτε τον προς τα
Αν έχετε συνδέσει το µηχάνηµά σας σε δίκτυο και έχετε ρυθµίσει σωστά τις
παραµέτρους δικτύου TCP/IP, µπορείτε να διαχειρίζεστε το µηχάνηµα µέσω
της εφαρµογής CentreWare IS της Xerox, έναν ενσωµατωµένο διακοµιστή
1. Εκκινήστε έναπρόγραµµαπεριήγησηςστο Web, όπωςτο Internet
Explorer, απότα Windows.
2.
Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του µηχανήµατος (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
στο πεδίο διευθύνσεων και πατήστε το πλήκτρο
Μετάβαση
Ανοίγει η τοποθεσία Web που είναι ενσωµατωµένη στο µηχάνηµα.
.
Enter
ήκάντεκλικ στο
Έλεγχος του αριθµού σειράς του µηχανήµατος
Όταν πρόκειται να καλέσετε για σέρβις ή να εγγραφείτε ως χρήστης στην
τοποθεσία Web της Xerox, ενδέχεται να χρειαστεί ο αριθµός σειράς του
µηχανήµατος.
Μπορείτε να ελέγξετε τον αριθµό σειράς ακολουθώντας τα παρακάτω
βήµατα:
1. Πατήστε Menu µέχρι να εµφανιστεί System Setup στην κάτω
γραµµή της οθόνης και πατήστε OK.
2. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείMaintenance και
πατήστε OK.
3. Πατήστε τοαριστερό/δεξίβέλος µέχρινα εµφανιστείSerial Number και
πατήστε OK.
Το κεφάλαιο αυτό σας δίνει χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε το τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση που αντιµετωπίσετε
κάποιο πρόβληµα.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Συµβουλέςγιατηναποφυγήεµπλοκώνχαρτιού
•Ξεµπλοκάρισµαεγγράφων
•Ξεµπλοκάρισµαχαρτιού
•Επεξήγησητων µηνυµάτωντης οθόνης
•Επίλυσηάλλωνπροβληµάτων
Συµβουλές για την αποφυγή εµπλοκών χαρτιού
Οι περισσότερες εµπλοκές χαρτιού µπορούν να αποφευχθούν, αν επιλέξετε
τους σωστούς τύπους µέσων. Σε περίπτωση εµπλοκής, ακολουθήστε τα
βήµατα που αναφέρονται στη σελίδα 75.
•Ακολουθήστε τις διαδικασίες στη σελίδα 39. Βεβαιωθείτε ότι έχουν
τοποθετηθεί σωστά οι ρυθµιζόµενοι οδηγοί.
•Μην τοποθετείτε υπερβολική ποσότητα χαρτιού στο δίσκο. Βεβαιωθείτε
ότι το χαρτί βρίσκεται κάτω από το σηµάδι µέγιστης χωρητικότητας
χαρτιού στο εσωτερικό του δίσκου.
•Μην αφαιρείτε το χαρτί από το δίσκο την ώρα που το µηχάνηµα
εκτυπώνει.
εκτύπωσης είναι στραµµένη προς τα κάτω στο δίσκο ή προς τα πάνω
στον µη αυτόµατο δίσκο.
Ξεµπλοκάρισµα εγγράφων
Αν παρουσιαστεί εµπλοκή κάποιου πρωτοτύπου κατά τη διέλευσή του µέσα
από τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων, στην οθόνη εµφανίζεται
Document Jam.
Εσφαλµένητροφοδοσίαστηνείσοδο
1. Αφαιρέστε τυχόν σελίδες από τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων.
2. Ανοίξτε το κάλυµµα του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων.
3. Περιστρέψτε το δακτύλιο στη δεξιά πλευρά του κυλίνδρου αυτόµατου
τροφοδότη εγγράφων προς την κατεύθυνση του αυτόµατου τροφοδότη
εγγράφων (1) και αφαιρέστε τον κύλινδρο από την εγκοπή (2).
Τραβήξτε προσεκτικά το έγγραφο προς τα αριστερά και έξω από τον
αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων.
Αυτή η εικόνα ενδέχεται να διαφέρει το µηχάνηµά σας ανάλογα µε
το µοντέλο του.
4. Ευθυγραµµίστετοαριστερόάκρο του κυλίνδρου αυτόµατου τροφοδότη
εγγράφων µε την εγκοπή και σπρώξτε το δεξί άκρο του κυλίνδρου
αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων µέσα στη δεξιά εγκοπή (1).
Περιστρέψτε το δακτύλιο στο δεξί άκρο του κυλίνδρου προς την
κατεύθυνση του δίσκου εισόδου εγγράφων (2).
1 Κάλυµµα
αυτόµατου
τροφοδότη
εγγράφων
5. Κλείστε τοκάλυµµατουαυτόµατου τροφοδότη εγγράφων. Τοποθετήστε
ξανά την ή τις σελίδες που αφαιρέσατε, αν υπάρχουν, στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων.
Για την αποφυγή εµπλοκών του εγγράφου, χρησιµοποιήστε τη
γυάλινη επιφάνεια σαρωτή για πρωτότυπα από χοντρό, λεπτό ή
µεικτού τύπου χαρτί.
Αντιµετώπιση προβληµάτων_75
Εσφαλµένητροφοδοσίαστηνέξοδο
1. Αφαιρέστε τυχόν σελίδες από τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων.
2. Πιάστε το χαρτί που τροφοδοτήθηκε εσφαλµένα και αφαιρέστε το από το
δίσκο εξόδου εγγράφων, τραβώντας το προσεκτικά προς τα δεξιά και µε
τα δύο σας χέρια.
Ξεµπλοκάρισµα χαρτιού
Αν παρουσιαστεί εµπλοκή χαρτιού, το προειδοποιητικό µήνυµα εµφανίζεται
στην οθόνη. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για να εντοπίσετε και να
διορθώσετε την εµπλοκή.
ΜΗΝΥΜΑΘΕΣΗΤΗΣΕΜΠΛΟΚΗΣΑΝΑΤΡΕΞΤΕ
3. Τοποθετήστε ξανά τις σελίδες που αφαιρέσατε στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων.
Εσφαλµένητροφοδοσίακυλίνδρου
1. Ανοίξτε το κάλυµµα του σαρωτή.
2. Πιάστε το χαρτί που τροφοδοτήθηκε εσφαλµένα και αφαιρέστε το από
την περιοχή τροφοδοσίας χαρτιού, τραβώντας το προσεκτικά προς τα
δεξιά και µε τα δύο σας χέρια.
Για να αποφύγετε το σχίσιµο του χαρτιού, τραβήξτε το µπλοκαρισµένο
χαρτί προς τα έξω µαλακά και αργά. Ακολουθήστε τις οδηγίες στις
ενότητες που ακολουθούν για να διορθώσετε την εµπλοκή.
Στην περιοχή τροφοδοσίας
χαρτιού ή στο εσωτερικό
του µηχανήµατος
Στο εσωτερικό του
µηχανήµατος
Στο εσωτερικό του
µηχανήµατος ή στην
περιοχή της µονάδας
φούρνου
Στο εσωτερικό του
µηχανήµατος
Στην περιοχή τροφοδοσίας
χαρτιού ή στο εσωτερικό
του µηχανήµατος
σελίδα 77,
σελίδα 77
σελίδα 77
σελίδα 77
σελίδα 78
σελίδα 78
3. Κλείστε τοκάλυµµατουσαρωτή. Μετάτοποθετήστεξανάτιςσελίδες
που αφαιρέσατε στον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων.
76 _Αντιµετώπισηπροβληµάτων
Στην περιοχή τροφοδοσίας χαρτιού
Αν παρουσιαστεί εµπλοκή χαρτιού στην περιοχή τροφοδοσίας χαρτιού,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να αφαιρέσετε το µπλοκαρισµένο
χαρτί.
1. Ανοίξτε το δίσκο.
2. Αφαιρέστε το µπλοκαρισµένο χαρτί τραβώντας το απαλά και ευθεία
προς τα έξω, όπως εικονίζεται πιο κάτω.
Στην περιοχή της κασέτας εκτύπωσης
Αν παρουσιαστεί εµπλοκή χαρτιού στην περιοχή της κασέτας εκτύπωσης,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να αφαιρέσετε το µπλοκαρισµένο
χαρτί.
1. Ανοίξτε το µπροστινόκάλυµµακαιαφαιρέστετηνκασέταεκτύπωσης
τραβώντας την προς τα έξω.
2. Αφαιρέστε το µπλοκαρισµένοχαρτίτραβώνταςτοαπαλάκαιευθεία
προς τα έξω, όπως εικονίζεται πιο κάτω.
Αν το χαρτί δεν µετακινείται όταν το τραβάτε ή αν δεν βλέπετε το χαρτί
σε αυτή την περιοχή, ελέγξτε την “Στην περιοχή της κασέτας
εκτύπωσης”.
3. Εισαγάγετε καιπάλιτοδίσκοστο µηχάνηµα. Η εκτύπωσηξαναρχίζει
αυτόµατα.
Στο µη αυτόµατο δίσκο
Όταν εκτυπώνετε χρησιµοποιώντας το µη αυτόµατο δίσκο και το µηχάνηµα
ανιχνεύσει είτε ότι δεν υπάρχει χαρτί είτε ότι το χαρτί δεν έχει τοποθετηθεί
σωστά, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να αφαιρέσετε το
µπλοκαρισµένο χαρτί.
1. Ελέγξτε αντοχαρτίέχεικολλήσειτηνπεριοχήτροφοδοσίαςκαι, αν
συµβαίνει κάτι τέτοιο, τραβήξτε το απαλά και αργά προς τα έξω.
2. Τοποθετήστε χαρτί µέσα στο µη αυτόµατο δίσκο.
3. Ανοίξτε το µπροστινό κάλυµµα και κλείστε το. Το µηχάνηµα θα
Αν το µπροστινό κάλυµµα δεν κλείσει εντελώς, το µηχάνηµα δεν
θα λειτουργήσει.
Στην περιοχή εξόδου χαρτιού
Αν παρουσιαστεί εµπλοκή χαρτιού στην περιοχή εξόδου του χαρτιού,
ακολουθήστε τα επόµενα βήµατα για την αφαίρεση του µπλοκαρισµένου
χαρτιού.
1. Αν βλέπετεένα µεγάλοκοµµάτιτουχαρτιού, τραβήξτε το ευθεία προς τα
έξω. Ανοίξτε και κλείστε καλά το µπροστινό κάλυµµα. Το µηχάνηµα θα
ξαναρχίσει την εκτύπωση.
Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε το µπλοκαρισµένο χαρτί ή αν
συναντήσετε αντίσταση κατά την αφαίρεσή του, σταµατήστε να τραβάτε
και µεταβείτε στο βήµα 2.
Αντιµετώπιση προβληµάτων_77
2. Ανοίξτε το πίσω κάλυµµα.
3. Τραβήξτε προς τα κάτω τον πίσω οδηγό σε κάθε πλευρά και αφαιρέστε
προσεκτικά το µπλοκαρισµένο χαρτί από το µηχάνηµα. Επαναφέρατε
τον πίσω οδηγό στην αρχική του θέση.
1 Πίσωοδηγός
4. Κλείστε το πίσω κάλυµµα. Η εκτύπωση ξαναρχίζει αυτόµατα.
Στηνπεριοχήτης µονάδαςεκτύπωσηςδιπλήςόψης
Αν η µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης δεν τοποθετηθεί σωστά, ενδέχεται να
παρουσιαστεί εµπλοκή χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι η µονάδα εκτύπωσης
διπλής όψης έχει τοποθετηθεί σωστά.
1. Αφαιρέστε τη µονάδαεκτύπωσηςδιπλήςόψηςαπότο µηχάνηµα
τραβώντας την προς τα έξω.
2. Αφαιρέστε το µπλοκαρισµένοχαρτίαπότη µονάδαεκτύπωσηςδιπλής
όψης.
Αν το χαρτί δεν βγει µαζί µε τη µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης,
αφαιρέστε το από το κάτω µέρος του µηχανήµατος.
Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε το µπλοκαρισµένο χαρτί ή αν
συναντήσετε αντίσταση κατά την αφαίρεσή του, σταµατήστε να τραβάτε
και µεταβείτε στο βήµα 3.
3. Ανοίξτε το πίσω κάλυµµα.
4. Τραβήξτε προς τα κάτω τον πίσω οδηγό σε κάθε πλευρά και αφαιρέστε
το χαρτί. Επαναφέρατε τον πίσω οδηγό στην αρχική του θέση.
78 _Αντιµετώπιση προβληµάτων
1
1 Μονάδα
εκτύπωσης
διπλής όψης
1 Πίσωοδηγός
5. Κλείστε το πίσω κάλυµµα. Η εκτύπωση ξαναρχίζει αυτόµατα.
Στονπροαιρετικόδίσκο
Αν παρουσιαστεί εµπλοκή χαρτιού στον προαιρετικό δίσκο, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα για να αφαιρέσετε το µπλοκαρισµένο χαρτί.
1. Τραβήξτε τον προαιρετικό δίσκο για να τον ανοίξετε.
2. Αν βλέπετε το µπλοκαρισµένοχαρτί, αφαιρέστε το τραβώντας απαλά και
ευθεία προς τα έξω, όπως εικονίζεται πιο κάτω.
Επεξήγηση των µηνυµάτων της οθόνης
Στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανίζονται µηνύµατα που επισηµαίνουν
την κατάσταση του µηχανήµατος ή τυχόν σφάλµατα. Ανατρέξτε στους
παρακάτω πίνακες για να κατανοήσετε τη σηµασία των µηνυµάτων και να
διορθώσετε το πρόβληµα, αν χρειάζεται. Τα µηνύµατα και η σηµασία τους
εµφανίζονται µε αλφαβητική σειρά.
•Αν το µήνυµα δεν βρίσκεται στον πίνακα, εκτελέστε επανάληψη
της λειτουργίας και επιχειρήστε ξανά την εργασία εκτύπωσης.
Αν το πρόβληµα παραµένει, καλέστε για σέρβις.
•Ενδέχεται κάποια µηνύµατα να µην εµφανιστούν στην οθόνη
ανάλογα µε τις επιλογές και τα µοντέλα.
•Το xxx υποδηλώνειτοντύποτου µέσου.
•Το yyy υποδηλώνειτοδίσκο.
Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε το µπλοκαρισµένο χαρτί ή αν
συναντήσετε αντίσταση κατά την αφαίρεσή του, σταµατήστε να τραβάτε
και µεταβείτε στο βήµα 3.
3. Ανοίξτε το δίσκο µέχρι τη µέση.
4. Αφαιρέστε το µπλοκαρισµένο χαρτί τραβώντας το απαλά και ευθεία
προς τα έξω.
ΜΗΝΥΜΑΣΗΜΑΣΙΑ
[COMM. Error] Το µηχάνηµα
παρουσιάζει
πρόβληµα
επικοινωνίας.
[Incompatible] Το µηχάνηµα έλαβε
φαξ από κάποιον που
έχει καταχωριστεί ως
ανεπιθύµητος αριθµός
φαξ.
[Line Error] Το µηχάνηµάσαςδεν
µπορείνασυνδεθεί µε
τη συσκευή φαξ του
παραλήπτη ή έχασε
την επαφή εξαιτίας
κάποιου προβλήµατος
µε την τηλεφωνική
γραµµή.
[No Answer] Η συσκευήφαξτου
παραλήπτη δεν
απάντησε έπειτα από
αρκετές απόπειρες
επανάκλησης.
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ
ΛΥΣΕΙΣ
Ζητήστε από τον
αποστολέα να
προσπαθήσει ξανά.
Τα δεδοµένα του
εισερχόµενου φαξ θα
διαγραφούν.
Επιβεβαιώστε ξανά τις
ρυθµίσεις ανεπιθύµητων
φαξ. Βλέπε σελίδα 60.
Προσπαθήστε ξανά. Αν το
πρόβληµα παραµένει,
περιµένετε περίπου µία
ώρα για να αποκατασταθεί
η βλάβη της γραµµής και
προσπαθήστε ξανά.
Εναλλακτικά,
ενεργοποιήστε τη
λειτουργία ECM. Βλέπε
σελίδα 59.
Προσπαθήστε ξανά.
Βεβαιωθείτε ότι το
µηχάνηµα που θα λάβει το
φαξ λειτουργεί κανονικά.
5. Εισαγάγετε καιπάλιτουςδίσκουςστο µηχάνηµα. Η εκτύπωση
ξαναρχίζει αυτόµατα.
[Stop Pressed]
[yyy]
Paper Empty
[yyy]
Paper Mismatch
Το Stop/Clear
πατήθηκε κατά τη
διάρκεια µιας
εργασίας.
∆εν υπάρχει χαρτί στο
δίσκο.
Το µέγεθος χαρτιού
που έχει καθοριστεί
στις ιδιότητες του
εκτυπωτή δεν
ταιριάζει µε το χαρτί
που τοποθετήσατε.
Αντιµετώπιση προβληµάτων_79
Προσπαθήστε ξανά.
Τοποθετήστε χαρτί στο
δίσκο.
Τοποθετήστε το σωστό
χαρτί στο δίσκο.
ΜΗΝΥΜΑΣΗΜΑΣΙΑ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ
ΛΥΣΕΙΣ
ΜΗΝΥΜΑΣΗΜΑΣΙΑ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ
ΛΥΣΕΙΣ
Cancel?
W Yes X
Connection ErrorΗ σύνδεση µε το
Data Read Fail
Check USB Mem.
Data Write Fail
Check USB Mem.
Document JamΠαρουσιάστηκε
Η µνήµητου
µηχανήµατοςγέµισε
κατά την απόπειρα
αποθήκευσης ενός
πρωτοτύπου στη
µνήµη.
διακοµιστή SMTP
απέτυχε.
Έληξε ο χρόνος κατά
την ανάγνωση
δεδοµένων.
Η αποθήκευση στη
µνήµη USB απέτυχε.
εµπλοκή του
τοποθετηµένου
πρωτοτύπου στον
αυτόµατο τροφοδότη
εγγράφων.
Για να ακυρώσετε την
εργασία φαξ, πατήστε το
κουµπί OK για να
αποδεχτείτε την επιλογή
Yes.
Αν θέλετε να στείλετε ήδη
αποθηκευµένες σελίδες,
πατήστε το κουµπί OK για
να αποδεχτείτε την
επιλογή No. Μπορείτε να
στείλετε τις σελίδες που
έχουν αποµείνει αργότερα,
όταν υπάρχει διαθέσιµη
µνήµη.
Ελέγξτε τις ρυθµίσεις
διακοµιστή και το καλώδιο
δικτύου.
Προσπαθήστε ξανά.
Ελέγξτε το διαθέσιµο
χώρο στη µνήµη USB.
∆ιορθώστε την εµπλοκή.
Βλέπε σελίδα 75.
Group Not
Available
Install Toner
T
Invalid Toner
T
Line Busy Η συσκευή φαξ του
Mail Exceeds
Server Support
Επιχειρήσατε να
επιλέξετε έναν αριθµό
θέσης οµάδας όπου
µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µόνο
ένας αριθµός θέσης,
όπως κατά την
προσθήκη θέσεων για
µια λειτουργία
πολλαπλής
αποστολής.
Η κασέτα εκτύπωσης
δεν έχει εγκατασταθεί.
Η κασέτα εκτύπωσης
που εγκαταστήσατε
δεν είναι κατάλληλη
για το µηχάνηµά σας.
παραλήπτη δεν
απάντησε ή η γραµµή
είναι ήδη
κατειληµµένη.
Το µέγεθος του
µηνύµατοςείναι
µεγαλύτεροαπότο
µέγεθοςπου
υποστηρίζει ο
διακοµιστής SMTP.
Χρησιµοποιήστε κάποιον
αριθµό ταχείας κλήσης ή
καλέστε έναν αριθµό µε µη
αυτόµατο τρόπο,
χρησιµοποιώντας το
αριθµητικό πληκτρολόγιο.
Εγκαταστήστε την κασέτα
εκτύπωσης.
Εγκαταστήστε γνήσια
κασέτα εκτύπωσης της
Xerox που έχει σχεδιαστεί
ειδικά για το µηχάνηµά
σας.
Προσπαθήστε ξανά
ύστερα από µερικά λεπτά.
Χωρίστε το µήνυµά σας ή
µειώστε την ανάλυση.
Door OpenΤο µπροστινό
Duplex Jam 0
Check Inside
Duplex Jam 1
Open/Close Door
Enter AgainΕισαγάγατε κάποιο µη
File Format
Not Supported
κάλυµµα δεν έχει
ασφαλίσει καλά.
Παρουσιάστηκε
εµπλοκή χαρτιού κατά
τη διάρκεια της
εκτύπωσης διπλής
όψης. Αυτό
παρουσιάζεται µόνο
σε µηχανήµατα µε
αυτήν τη λειτουργία.
Παρουσιάστηκε
εµπλοκή χαρτιού κατά
τη διάρκεια της
εκτύπωσης διπλής
όψης. Αυτό
παρουσιάζεται µόνο
σε µηχανήµατα µε
αυτήν τη λειτουργία.
διαθέσιµο στοιχείο.
Η επιλεγµένη µορφή
αρχείου δεν
υποστηρίζεται.
Κλείστε το κάλυµµα µέχρι
να ασφαλίσει στη σωστή
θέση.
∆ιορθώστε την εµπλοκή.
Βλέπε σελίδα 78.
∆ιορθώστε την εµπλοκή.
Βλέπε σελίδα 78.
Εισαγάγετε το σωστό
στοιχείο ξανά.
Χρησιµοποιήστε τη σωστή
µορφή αρχείου.
Main Motor
Locked
Memory Full Η µνήµη είναι πλήρης. ∆ιαγράψτε περιττές
Not AssignedΣτο κουµπί ταχείας
One Page is
Too Large
Operation Not
Assigned
Υπάρχει πρόβληµα
στο κύριο µοτέρ.
κλήσης ή τον αριθµό
ταχείας κλήσης που
προσπαθήσατε να
χρησιµοποιήσετε δεν
έχετε αντιστοιχίσει
κάποιον αριθµό.
Τα δεδοµένα µιας
σελίδας υπερβαίνουν
το καθορισµένο
µέγεθος µηνύµατος.
Βρίσκεστε στη
λειτουργία Add Page/
Cancel Job, αλλά δεν
υπάρχουν
αποθηκευµένες
εργασίες.
Ανοίξτε και µετά κλείστε το
µπροστινό κάλυµµα.
εργασίες φαξ και εκτελέστε
ξανά τη µετάδοση, όταν
υπάρχει διαθέσιµη
περισσότερη µνήµη.
Εναλλακτικά, χωρίστε τη
µετάδοση σε παραπάνω
από µία διαδικασίες.
Πληκτρολογήστε τον
αριθµό µη αυτόµατα
χρησιµοποιώντας το
αριθµητικό πληκτρολόγιο
ή αποθηκεύστε τον αριθµό
ή τη διεύθυνση.
Μειώστε την ανάλυση και
προσπαθήστε ξανά.
Ελέγξτε την οθόνη για να
δείτε αν υπάρχουν
προγραµµατισµένες
εργασίες.
80 _Αντιµετώπισηπροβληµάτων
ΜΗΝΥΜΑΣΗΜΑΣΙΑ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ
ΛΥΣΕΙΣ
ΜΗΝΥΜΑΣΗΜΑΣΙΑ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ
ΛΥΣΕΙΣ
Out-Bin Full|
Open/Close Door
Paper Jam 0
Open/Close Door
Paper Jam 1
Open/Close Door
Paper Jam 2
Check Inside
Refilled Toner
T
Replace Toner
T
Replace
[xxx] Soon
Retry Redial? Το µηχάνηµα
Send Error
(AUTH)
Οδίσκοςεξόδουτου
µηχανήµατοςείναι
γεµάτος χαρτί.
Παρουσιάστηκε
εµπλοκή χαρτιού στην
περιοχή τροφοδοσίας
του δίσκου.
Παρουσιάστηκε
εµπλοκή χαρτιού στο
εσωτερικό του
µηχανήµατος.
Στην περιοχή εξόδου
χαρτιού έχει
µπλοκάρειειδικό
µέσοεκτύπωσης.
Η κασέτα εκτύπωσης
που εγκαταστήσατε
δεν είναι γνήσια ή
είναι ξαναγεµισµένη.
Αυτό το µήνυµα
εµφανίζεται µεταξύ
των καταστάσεων
Toner Empty και
Toner Low.
Η διάρκεια ζωής του
εξαρτήµατος λήγει
σύντοµα.
παραµένει σε
αναµονή για
συγκεκριµένο χρονικό
διάστηµα, πριν
επανακαλέσει κάποιο
σταθµό που ήταν
προηγουµένως
κατειληµµένος.
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στον
έλεγχο ταυτότητας
SMTP.
Αφαιρέστε το χαρτί.
Ανοίξτε το µπροστινό
κάλυµµα και µετά κλείστε
το.
∆ιορθώστε την εµπλοκή.
Βλέπε σελίδα 77.
∆ιορθώστε την εµπλοκή.
Βλέπε σελίδα 77.
∆ιορθώστε την εµπλοκή.
Βλέπε σελίδα 77.
Η ποιότητα εκτύπωσης
µπορεί να είναι χαµηλή αν
εγκαταστήσατε
ξαναγεµισµένη κασέτα
εκτύπωσης, καθώς τα
χαρακτηριστικά της µπορεί
να διαφέρουν σηµαντικά
από τη γνήσια κασέτα.
Συνιστάται η χρήση
γνήσιας κασέτας
εκτύπωσης Xerox.
Αντικαταστήστε την
κασέτα εκτύπωσης µε
καινούργια. Βλέπε
σελίδα 69.
Ανατρέξτε στη σελίδα 71
και καλέστε για σέρβις.
Μπορείτε να πατήσετε OK
για άµεση επανάκληση ή
Stop/Clear για
ακύρωση της λειτουργίας
επανάκλησης.
Ρυθµίστε τις παραµέτρους
ελέγχου ταυτότητας.
Send Error
(Wrong Config)
Toner Empty
T
Toner ExhaustedTΣυµπληρώθηκε το
Toner Low
T
Updating Data
Please Wait...
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στην κάρτα
διασύνδεσης δικτύου.
Εξαντλήθηκε η κασέτα
εκτύπωσης. Το
µηχάνηµα διακόπτει
την εκτύπωση.
Πατήστε OK για να
αλλάξετε το µήνυµα
σε Stop ή Continue.
W Stop X
όριο της διάρκειας
ζωής της κασέτας
εκτύπωσης που
υποδεικνύει το βέλος.
Η αντίστοιχη κασέτα
εκτύπωσης είναι
σχεδόν άδεια.
Αυτό το µήνυµα
εµφανίζεται όταν
σηµειωθεί κάποια
αλλαγή στη ρύθµιση
συστήµατος ή όταν
δηµιουργείτε
αντίγραφο ασφαλείας
δεδοµένων.
Ρυθµίστε σωστά τις
παραµέτρους της κάρτας
διασύνδεσης δικτύου.
Μπορείτε να επιλέξετε
µεταξύStopήContinue
µετοαριστερό/δεξίβέλος.
Αν επιλέξετε Stop
πατώντας OK στον πίνακα
ελέγχου, το µηχάνηµα
διακόπτει την εκτύπωση.
Αν επιλέξετε Continue, το
µηχάνηµα συνεχίζει να
εκτυπώνει, αλλά δεν
υπάρχει εγγύηση
ποιότητας.
Αν δεν πραγµατοποιήσετε
καµία επιλογή, το
µηχάνηµα θα συνεχίσει να
λειτουργεί σαν να είχε
επιλεγεί Stop.
Αντικαταστήστε την
κασέτα εκτύπωσης µε
καινούργια. Βλέπε
σελίδα 69.
Αυτό το µήνυµα
εµφανίζεται όταν το τόνερ
είναι εντελώς άδειο και το
µηχάνηµα σταµατά την
εκτύπωση.
Αντικαταστήστε την
αντίστοιχη κασέτα
εκτύπωσης µε γνήσια
κασέτα της Xerox. Βλέπε
σελίδα 69.
Αφαιρέστε την κασέτα
εκτύπωσης και ανακινήστε
την καλά. Κατ’ αυτόν τον
τρόπο, µπορείτε να
αποκαταστήσετε
προσωρινά τις λειτουργίες
εκτύπωσης.
Μην απενεργοποιήσετε το
µηχάνηµα όταν εµφανιστεί
αυτό το µήνυµα. Οι
αλλαγές ενδέχεται να µην
αποθηκευτούν και να
χαθούν δεδοµένα.
Send Error
(DNS)
Send Error
(POP3)
Send Error
(SMTP)
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στο DNS.
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στο POP3.
Υπάρχει κάποιο
πρόβληµα στο SMTP.
Ρυθµίστε τις παραµέτρους
DNS.
Ρυθµίστετιςπαραµέτρους
POP3.
Μεταβείτε στο διαθέσιµο
διακοµιστή.
Αντιµετώπιση προβληµάτων_81
Επίλυση άλλων προβληµάτων
Το παρακάτω διάγραµµα παραθέτει ορισµένες καταστάσεις που µπορεί να
παρουσιαστούν και τις προτεινόµενες λύσεις. Ακολουθήστε τις
προτεινόµενες λύσεις, µέχρι να διορθωθεί το πρόβληµα. Αν το πρόβληµα
παραµένει, καλέστε για σέρβις.
Τροφοδοσία χαρτιού
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Εµπλοκή χαρτιού
κατά τη διάρκεια της
εκτύπωσης.
Τα φύλλα χαρτιού
κολλούν µεταξύ
τους.
∆ιορθώστε την εµπλοκή χαρτιού. Βλέπε
σελίδα 75.
•Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος δεν περιέχει
περισσότερο χαρτί από το κανονικό. Ο δίσκος
µπορεί να χωρέσει µέχρι 250 φύλλα χαρτί,
ανάλογα µε το πάχος του χαρτιού.
•Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το σωστό τύπο
χαρτιού. Βλέπε σελίδα 41.
•Αφαιρέστε τα φύλλα χαρτιού από το δίσκο και
ξεφυλλίστε τα.
•Τα φύλλα χαρτιού ενδέχεται να κολλούν µεταξύ
τους όταν έχει υγρασία.
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Το χαρτί µπλοκάρει
συνεχώς.
∆εν γίνεται σωστή
τροφοδοσία των
φακέλων ή φάκελοι
τοποθετηµένοι
λοξά.
•Υπάρχει πάρα πολύ χαρτί στο δίσκο.
Αφαιρέστε το επιπλέον χαρτί από το δίσκο. Αν
εκτυπώνετε σε ειδικά υλικά, χρησιµοποιήστε το
µηαυτόµατοδίσκο.
•Χρησιµοποιείταιακατάλληλοςτύποςχαρτιού.
Να χρησιµοποιείτε µόνο χαρτί που πληροί τις
προδιαγραφές του µηχανήµατος. Βλέπε
σελίδα 35.
•Ενδέχεται να υπάρχουν υπολείµµατα στο
εσωτερικό του µηχανήµατος. Ανοίξτε το
µπροστινό κάλυµµα και αφαιρέστε τα
υπολείµµατα.
•Ανκάποιοπρωτότυποδεντροφοδοτείταιστο
µηχάνηµα, τολαστιχένιο υπόθεµα του
αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων ενδέχεται να
πρέπει να αντικατασταθεί. Βλέπε σελίδα 71.
Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί του χαρτιού ακουµπούν
και στις δύο πλευρές των φακέλων.
∆εν
τροφοδοτούνται
πολλαπλά φύλλα.
∆εν τροφοδοτείται
χαρτί στο
µηχάνηµα.
•Ενδέχεται να έχουν τοποθετηθεί διαφορετικοί
τύποι χαρτιού στο δίσκο. Τοποθετήστε χαρτί
ενός τύπου, µεγέθους και βάρους.
•Σε περίπτωση που παρουσιαστεί εµπλοκή από
πολλαπλά χαρτιά, διορθώστε την εµπλοκή.
Βλέπε σελίδα 75.
•Αφαιρέστε τυχόν εµπόδια από το εσωτερικό
του µηχανήµατος.
•Το χαρτί δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο και
επανατοποθετήστε το σωστά.
•Υπάρχει πάρα πολύ χαρτί στο δίσκο.
Αφαιρέστε το επιπλέον χαρτί από το δίσκο.
•Το χαρτί είναι υπερβολικά παχύ. Να
χρησιµοποιείτε µόνο χαρτί που πληροί τις
προδιαγραφές του µηχανήµατος. Βλέπε
σελίδα 35.
•Ανκάποιοπρωτότυποδεντροφοδοτείταιστο
µηχάνηµα, τολαστιχένιο υπόθεµα του
αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων ενδέχεται να
πρέπει να αντικατασταθεί. Βλέπε σελίδα 71.
Προβλήµατα εκτύπωσης
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ
Το µηχάνηµα δεν
εκτυπώνει.
Το µηχάνηµα δεν
έχει ρεύµα.
Το µηχάνηµα δεν
έχει επιλεγεί ως ο
προεπιλεγµένος
εκτυπωτής.
Ελέγξτε το µηχάνηµα για τα παρακάτω:
•Το µπροστινό κάλυµµα δεν είναι κλειστό. Κλείστε
το κάλυµµα.
•Υπάρχει εµπλοκή χαρτιού. ∆ιορθώστε την
εµπλοκή χαρτιού. Βλέπε σελίδα 76.
•∆εν έχει τοποθετηθεί χαρτί. Τοποθετήστε χαρτί.
Βλέπε σελίδα 39.
•Η κασέτα εκτύπωσης δεν έχει εγκατασταθεί.
Εγκαταστήστε την κασέτα εκτύπωσης.
•Αν παρουσιαστεί κάποιο σφάλµα συστήµατος,
επικοινωνήστε µε τον εκπρόσωπο του σέρβις.
Το καλώδιο
σύνδεσης ανάµεσα
στον υπολογιστή και
το µηχάνηµα δεν
είναι συνδεδεµένο
σωστά.
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ
ΛΥΣΕΙΣ
Ελέγξτε τις συνδέσεις του
καλωδίου τροφοδοσίας.
Ελέγξτε το διακόπτη
λειτουργίας και την
τροφοδοσία.
Επιλέξτε Xerox
WorkCentre 3210 ή
WorkCentre 3220 ως τον
προεπιλεγµένο εκτυπωτή
σας στα Windows.
Αποσυνδέστε το καλώδιο
του εκτυπωτή και συνδέστε
το ξανά.
82 _Αντιµετώπισηπροβληµάτων
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ
ΛΥΣΕΙΣ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ
ΛΥΣΕΙΣ
Το µηχάνηµα δεν
εκτυπώνει.
(Συνέχεια)
Το καλώδιο
σύνδεσης ανάµεσα
στον υπολογιστή και
το µηχάνηµα είναι
ελαττωµατικό.
Η ρύθµιση της
θύρας είναι
εσφαλµένη.
Οι παράµετροι του
µηχανήµατος
ενδέχεται να µην
έχουν ρυθµιστεί
σωστά.
Το πρόγραµµα
οδήγησης εκτυπωτή
ενδέχεται να µην
έχει εγκατασταθεί
σωστά.
Το µηχάνηµα δεν
λειτουργεί σωστά.
Αν είναι δυνατόν, συνδέστε
το καλώδιο σε άλλο
υπολογιστή που λειτουργεί
σωστά και εκτυπώστε µια
εργασία. Μπορείτε επίσης
να δοκιµάσετε διαφορετικό
καλώδιο εκτυπωτή.
Ελέγξτε τις ρυθµίσεις
εκτυπωτή στα Windows για
να βεβαιωθείτε ότι η
εργασία εκτύπωσης έχει
σταλεί στη σωστή θύρα. Αν
ο υπολογιστής διαθέτει
παραπάνω από µία θύρες,
βεβαιωθείτε ότι το
µηχάνηµα είναι
συνδεδεµένο στη σωστή
θύρα.
Ελέγξτε τις ιδιότητες του
εκτυπωτή για να
βεβαιωθείτε ότι όλες οι
ρυθµίσεις εκτύπωσης είναι
σωστές.
∆ιορθώστε το λογισµικό του
εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην
Ενότητα λογισµικού.
Ελέγξτε το µήνυµα οθόνης
στον πίνακα ελέγχου για να
εξακριβώσετε αν το
µηχάνηµα εµφανίζει
σφάλµα συστήµατος.
Η µισή σελίδα
είναι κενή.
Το µηχάνηµα
εκτυπώνει, αλλά
το κείµενο είναι
λάθος,
παραµορφωµένο
ή ατελές.
Ενδέχεται να µην
είναι σωστή η
ρύθµιση
προσανατολισµού
της σελίδας.
Το µέγεθος του
χαρτιού και οι
ρυθµίσεις µεγέθους
χαρτιού δεν
ταιριάζουν.
Το καλώδιο του
εκτυπωτή είναι
χαλαρό ή
ελαττωµατικό.
Αλλάξτε τον
προσανατολισµότης
σελίδας στην εφαρµογή
σας. Ανατρέξτε στην οθόνη
βοήθειας του
προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή.
Βεβαιωθείτε ότι το µέγεθος
του χαρτιού στις ρυθµίσεις
του προγράµµατος
οδήγησης του εκτυπωτή
ταιριάζει µε το χαρτί που
υπάρχει στο δίσκο.
Εναλλακτικά, βεβαιωθείτε
ότι το µέγεθος του χαρτιού
στις ρυθµίσεις του
προγράµµατος οδήγησης
του εκτυπωτή ταιριάζει µε
τις ρυθµίσεις της εφαρµογής
λογισµικού που
χρησιµοποιείτε.
Αποσυνδέστε το καλώδιο
του εκτυπωτή και συνδέστε
το ξανά. Προσπαθήστε να
εκτελέσετε µια εργασία
εκτύπωσης που έχετε ήδη
εκτυπώσει επιτυχώς. Αν
είναι δυνατόν, συνδέστε το
καλώδιο και το µηχάνηµα
σε άλλο υπολογιστή και
δοκιµάστε να εκτυπώσετε
µια εργασία που γνωρίζετε
ότι εκτυπώνεται σωστά.
Τέλος, δοκιµάστε ένα νέο
καλώδιο εκτυπωτή.
Το µηχάνηµα
επιλέγει υλικά
εκτύπωσης από
λάθος προέλευση
χαρτιού.
Η εργασία
εκτύπωσης είναι
εξαιρετικά αργή.
Το µέγεθος του
εγγράφου είναι πολύ
µεγάλο και ο χώρος
στο δίσκο δεν
επαρκεί για
πρόσβαση στην
εργασία εκτύπωσης.
Η επιλογή
προέλευσης χαρτιού
στις ιδιότητες
εκτυπωτή ενδέχεται
να είναι εσφαλµένη.
Η εργασία ενδέχεται
να είναι εξαιρετικά
περίπλοκη.
Αυξήστε το χώρο στο
σκληρό δίσκο και
εκτυπώστε ξανά το
έγγραφο.
Σε πολλές εφαρµογές
λογισµικού, η επιλογή
προέλευσης χαρτιού
υπάρχει στην καρτέλα
Λεπτόχαρτί στις ιδιότητες
εκτυπωτή. Επιλέξτε τη
σωστή προέλευση χαρτιού.
Ανατρέξτε στην οθόνη
βοήθειας του
προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή.
Ελαττώστε την
περιπλοκότητα της
σελίδας ή δοκιµάστε να
προσαρµόσετε τις
ρυθµίσεις που σχετίζονται
µε την ποιότητα
εκτύπωσης.
Έχει επιλεγεί
εσφαλµένο
πρόγραµµα
οδήγησης
εκτυπωτή.
Η εφαρµογή
λογισµικού δεν
λειτουργεί κανονικά.
Το λειτουργικό
σύστηµα δεν
λειτουργεί σωστά.
Αντιµετώπιση προβληµάτων_83
Ελέγξτε το µενού επιλογής
εκτυπωτή της εφαρµογής
για να βεβαιωθείτε ότι έχει
επιλεγεί το µηχάνηµά σας.
∆οκιµάστε να εκτυπώσετε
µια εργασία από κάποια
άλλη εφαρµογή.
Πραγµατοποιήστε έξοδο
από τα Windows και
εκκινήστε πάλι τον
υπολογιστή.
Απενεργοποιήστε το
µηχάνηµα και στη συνέχεια
ενεργοποιήστε το ξανά.
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ
Οι σελίδες
εκτυπώνονται,
αλλά είναι κενές.
Ο εκτυπωτής δεν
εκτυπώνει σωστά
το αρχείο PDF.
Λείπουν τµήµατα
των γραφικών,
του κειµένου ή
των εικόνων.
Η ποιότητα
εκτύπωσης των
φωτογραφιών δεν
είναι καλή. Οι
εικόνες δεν είναι
καθαρές.
Το µηχάνηµα
εκτυπώνει, αλλά
το κείµενο είναι
λάθος,
παραµορφωµένο
ή ατελές.
Πριν από την
εκτύπωση, το
µηχάνηµα εκλύει
ατµούς κοντά στο
δίσκο εξόδου.
Η κασέτα
εκτύπωσης είναι
ελαττωµατική ή
τελείωσε το τόνερ.
Το αρχείο ενδέχεται
να περιέχει κενές
σελίδες.
Ορισµένα
εξαρτήµατα, όπως ο
ελεγκτής ή η µητρική
πλακέτα, µπορεί να
είναι ελαττωµατικά.
Υπάρχει
ασυµβατότητα
µεταξύτουαρχείου
PDF καιτων
προϊόντων Acrobat.
Η ανάλυση της
φωτογραφίας είναι
πολύ χαµηλή.
Αν εργάζεστε σε
περιβάλλον DOS, η
ρύθµιση
γραµµατοσειράς για
το µηχάνηµα µπορεί
να είναι εσφαλµένη.
Η χρήση νοτισµένου
χαρτιού µπορεί να
προκαλέσει την
έκλυση ατµών κατά
την εκτύπωση.
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ
ΛΥΣΕΙΣ
Πραγµατοποιήστε
αναδιανοµή του τόνερ, αν
χρειάζεται. Βλέπε
σελίδα 69.
Αν χρειάζεται,
αντικαταστήστε την κασέτα
εκτύπωσης.
Ελέγξτε το αρχείο για να
βεβαιωθείτε ότι δεν περιέχει
κενές σελίδες.
Επικοινωνήστε µε έναν
εκπρόσωπο του σέρβις.
Η εκτύπωση του αρχείου
PDF ως εικόνα µπορεί να
επιλύσει το πρόβληµα.
Ενεργοποιήστε την επιλογή
Print As Image από τις
επιλογές εκτύπωσης του
Acrobat.
Η διάρκεια της
εκτύπωσης είναι
µεγαλύτερη όταν
εκτυπώνετε το
αρχείο PDF ως
εικόνα.
Μειώστε το µέγεθος της
φωτογραφίας. Αν αυξήσετε
το µέγεθος της
φωτογραφίας στην
εφαρµογή λογισµικού, η
ανάλυση θα µειωθεί.
Προτεινόµενες λύσεις:
Αλλάξτε τη ρύθµιση
γραµµατοσειράς. Βλέπε
“Αλλαγή της ρύθµισης
γραµµατοσειράς” στη
σελίδα 33.
Αυτό δεν είναι πρόβληµα.
Εξακολουθήστε να
εκτυπώνετε.
Προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης
Αν το εσωτερικό του µηχανήµατος είναι βρόµικο ή το χαρτί δεν έχει τοποθετηθεί
σωστά, ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά η ποιότητα της εκτύπωσης.
Συµβουλευτείτε τον ακόλουθο πίνακα για να επιλύσετε το πρόβληµα.
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Αχνή ή θολή
εκτύπωση
Στίγµατα τόνερ•Τοχαρτίενδέχεταινα µηνπληροί τις
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Σε περίπτωση που εµφανιστεί στη σελίδα µια
λευκή γραµµή ή ξεθωριασµένη περιοχή:
διάρκεια ζωής της κασέτας εκτύπωσης. Βλέπε
σελίδα 69. Αν µε τον τρόπο αυτό δεν
βελτιώνεται η ποιότητα της εκτύπωσης,
τοποθετήστε καινούργια κασέτα εκτύπωσης.
•Το χαρτί ενδέχεται να µην πληροί τις
προδιαγραφές χαρτιού, για παράδειγµα, το
χαρτί είναι πολύ υγρό ή σκληρό. Βλέπε
σελίδα 35.
•Αν ολόκληρη η σελίδα είναι ανοιχτόχρωµη, τότε
η ρύθµιση για την ανάλυση εκτύπωσης είναι
πολύ χαµηλή. Ρυθµίστε την ανάλυση
εκτύπωσης. Ανατρέξτε στην οθόνη βοήθειας
του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή.
•Συνδυασµός από ατέλειες ξεθωριάσµατος ή
κηλίδων µπορεί να υποδηλώνει ότι η κασέτα
εκτύπωσης χρειάζεται καθαρισµό.
•Η επιφάνεια του τµήµατος LSU στο εσωτερικό
του µηχανήµατος ενδέχεται να είναι βρόµικη.
Καθαρίστε τη λωρίδα LSU, επικοινωνήστε µε
κάποιον εκπρόσωπο του σέρβις.
προδιαγραφές χαρτιού, για παράδειγµα, το
χαρτί είναι πολύ υγρό ή σκληρό. Βλέπε
σελίδα 35.
•Η διαδροµή χαρτιού ενδέχεται να χρειάζεται
καθαρισµό. Βλέπε “Εσωτερικός καθαρισµός”
στη σελίδα 67.
AaBbCc
Απώλειες
δεδοµένων
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Αν υπάρχουν ξεθωριασµένες περιοχές, κατά
κανόνα στρογγυλεµένες και τυχαία
διασκορπισµένες στη σελίδα:
•Ένα φύλλο χαρτί µπορεί να είναι ελαττωµατικό.
∆οκιµάστε να εκτυπώσετε ξανά την εργασία.
•Η υγρασία στο χαρτί είναι ανοµοιόµορφη ή
υπάρχουν υγροί λεκέδες στην επιφάνεια του
χαρτιού. ∆οκιµάστε διαφορετική µάρκα
χαρτιού. Βλέπε σελίδα 35.
•Η παρτίδα χαρτιού δεν είναι καλή. Οι διαδικασίες
παραγωγής µπορεί να προκαλέσουν την
απόρριψη του τόνερ σε ορισµένα σηµεία.
∆οκιµάστε διαφορετικό είδος ή µάρκα χαρτιού.
•Αλλάξτε την επιλογή εκτυπωτή και
προσπαθήστε ξανά. Μεταβείτε στις ιδιότητες
εκτυπωτή, κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί και
ορίστε τον τύπο σε Παχύχαρτί. Ανατρέξτε
στην Ενότηταλογισµικού για λεπτοµέρειες.
Σε περίπτωση που τα βήµατα αυτά δεν
διορθώσουν το πρόβληµα, επικοινωνήστε µε τον
εκπρόσωπο του σέρβις.
84 _Αντιµετώπισηπροβληµάτων
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Λευκά σηµεία
Κάθετες γραµµέςΑν στη σελίδα εµφανίζονται µαύρες κάθετες
Έγχρωµο ή µαύρο
φόντο
Λεκέδες από τόνερ •Καθαρίστετοεσωτερικότου µηχανήµατος.
Στησελίδαεµφανίζονταιλευκάσηµεία:
•Τοχαρτίείναι πολύ σκληρό και πολλή βροµιά
από το χαρτί πέφτει στις εσωτερικές διατάξεις
του µηχανήµατος, που σηµαίνει ότι ο ιµάντας
µεταφοράς ενδέχεται να είναι λερωµένος.
Καθαρίστε το εσωτερικό του µηχανήµατος.
Επικοινωνήστε µε έναν εκπρόσωπο του
σέρβις.
•Η διαδροµή χαρτιού ενδέχεται να χρειάζεται
καθαρισµό. Επικοινωνήστε µε έναν
εκπρόσωπο του σέρβις.
γραµµές:
•Το τύµπανο στο εσωτερικό της κασέτας
εκτύπωσης έχει πιθανώς γρατσουνιστεί.
Αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης και
τοποθετήστε καινούργια. Βλέπε σελίδα 69.
Αν στη σελίδα εµφανίζονται λευκές κάθετες
λωρίδες:
•Η επιφάνεια του τµήµατος LSU στο εσωτερικό
του µηχανήµατος ενδέχεται να είναι βρόµικη.
Καθαρίστε τη λωρίδα LSU, επικοινωνήστε µε
κάποιον εκπρόσωπο του σέρβις.
Αν η ποσότητα σκίασης του φόντου δεν είναι
αποδεκτή:
•Χρησιµοποιήστε ελαφρύτερο χαρτί. Βλέπε
σελίδα 35.
•Ελέγξτε το περιβάλλον του µηχανήµατος:
συνθήκες πολύ ξηρού περιβάλλοντος (χαµηλή
υγρασία) ή υψηλής υγρασίας (πάνω από 80%
σχετική υγρασία) ενδέχεται να αυξήσουν τη
σκίαση του φόντου.
•Αφαιρέστε την παλιά κασέτα εκτύπωσης και
τοποθετήστε καινούργια. Βλέπε σελίδα 69.
Βλέπε σελίδα 67.
•Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του χαρτιού.
Βλέπε σελίδα 35.
•Αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης και
τοποθετήστε καινούργια. Βλέπε σελίδα 69.
Κατακόρυφα
επαναλαµβανόµενα
σηµάδια
Μουντζούρες στο
φόντο
A
Παραµορφωµένοι
χαρακτήρες
Αν εµφανίζονται κατ’ επανάληψη σηµάδια στην
εκτυπωµένη πλευρά της σελίδας σε σταθερά
διαστήµατα:
•Η κασέτα εκτύπωσης ενδέχεται να έχει υποστεί
ζηµία. Αν στη σελίδα εµφανίζεται ένα
επαναλαµβανόµενο σηµάδι, εκτυπώστε ένα
καθαρό φύλλο αρκετές φορές για να
καθαρίσετε την κασέτα. Αν, µετά την
εκτύπωση, συνεχίζετε να έχετε τα ίδια
προβλήµατα, αφαιρέστε την κασέτα
εκτύπωσης και τοποθετήστε καινούργια. Βλέπε
σελίδα 69.
•Τµήµατα του µηχανήµατος ενδέχεται να έχουν
τόνερ επάνω τους. Αν οι ατέλειες εµφανίζονται
στο πίσω µέρος της σελίδας, το πρόβληµα
µάλλον θα διορθωθεί από µόνο του ύστερα
από µερικές σελίδες.
•Η µονάδα φούρνου ενδέχεται να έχει υποστεί
ζηµιά. Επικοινωνήστε µε έναν εκπρόσωπο του
σέρβις.
Οι µουντζούρες στο φόντο προκαλούνται από
µικρά κοµµατάκια τόνερ που διασκορπίζονται
τυχαία στην εκτυπωµένη σελίδα.
•Ενδέχεται να είναι πολύ υγρό το χαρτί.
∆οκιµάστε να εκτυπώσετε χρησιµοποιώντας
διαφορετική παρτίδα χαρτιού. Μην ανοίγετε τις
συσκευασίες χαρτιού πριν το χρειαστείτε, έτσι
ώστε το χαρτί να µην απορροφήσει πολλή
υγρασία.
•Αν οι µουντζούρες στο φόντο εµφανιστούν σε
κάποιο φάκελο, αλλάξτε τη διάταξη εκτύπωσης
για να αποφύγετε την εκτύπωση σε περιοχές
όπου υπάρχουν επικαλυπτόµενες ενώσεις
στην πίσω πλευρά. Η εκτύπωση στις ενώσεις
µπορείναπροκαλέσειπροβλήµατα.
•Ανοι µουντζούρεςστοφόντοκαλύπτουν
ολόκληρη την επιφάνεια της εκτυπωµένης
σελίδας, ρυθµίστε την ανάλυση εκτύπωσης
από την εφαρµογή λογισµικού ή τις ιδιότητες
εκτυπωτή.
•Αν οι χαρακτήρες είναι παραµορφωµένοι και
παράγουν εικόνες µε κοιλότητες, το υλικό
εκτύπωσης ενδέχεται να είναι πολύ λείο.
∆οκιµάστε διαφορετικό χαρτί. Βλέπε σελίδα 35.
•Αν οι χαρακτήρες είναι παραµορφωµένοι και
έχουν κυµατοειδή µορφή, η µονάδα σάρωσης
ενδέχεται να χρειάζεται σέρβις. Για το σέρβις
επικοινωνήστε µε έναν εκπρόσωπο του σέρβις.
Αντιµετώπιση προβληµάτων_85
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Λοξή σελίδα•Βεβαιωθείτεότιέχετετοποθετήσει σωστά το
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Καµπύλες ή
κύµατα
Τσαλάκωµα ή
πτυχώσεις
Η πίσω πλευρά
των εκτυπώσεων
είναι βρόµικη
Συµπαγείς
έγχρωµες ή
µαύρες σελίδες
χαρτί.
•Ελέγξτετοντύποκαιτηνποιότητα του χαρτιού. Βλέπεσελίδα 35.
•Βεβαιωθείτεότιτοχαρτίήάλλουλικόέχει
τοποθετηθεί σωστά και ότι οι οδηγοί δεν είναι
ούτε πολύ σφιχτοί ούτε πολύ χαλαροί όταν
ακουµπούν τη δεσµίδα χαρτιού.
•Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά το
χαρτί.
•Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του χαρτιού.
Τόσο η υψηλή θερµοκρασία όσο και η υγρασία
µπορεί να καµπυλώσουν το χαρτί. Βλέπε
σελίδα 35.
•Γυρίστε ανάποδα τη δεσµίδα χαρτιού στο δίσκο.
Επίσης, δοκιµάστε να περιστρέψετε το χαρτί
κατά 180° στο δίσκο.
•Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά το
χαρτί.
•Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του χαρτιού.
Βλέπε σελίδα 35.
•Γυρίστε ανάποδα τη δεσµίδα χαρτιού στο δίσκο.
Επίσης, δοκιµάστε να περιστρέψετε το χαρτί
κατά 180° στο δίσκο.
•Ελέγξτε για τυχόν διαρροή τόνερ. Καθαρίστε το
εσωτερικό του µηχανήµατος. Βλέπε σελίδα 67.
•Η κασέτα εκτύπωσης ενδέχεται να µην είναι
τοποθετηµένη σωστά. Αφαιρέστε την κασέτα και
επανατοποθετήστε την.
•Η κασέτα εκτύπωσης ενδέχεται να είναι
ελαττωµατική και να χρειάζεται αντικατάσταση.
Αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης και
τοποθετήστε καινούργια. Βλέπε σελίδα 69.
•Το µηχάνηµα ενδέχεται να χρειάζεται επισκευή.
Επικοινωνήστε µε έναν εκπρόσωπο του σέρβις.
A
∆ιαρροή τόνερ•Καθαρίστε το εσωτερικό του µηχανήµατος.
Βλέπε σελίδα 67.
•Ελέγξτε τον τύπο και την ποιότητα του χαρτιού.
Βλέπε σελίδα 35.
•Αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης και
τοποθετήστε καινούργια. Βλέπε σελίδα 69.
•Αν το πρόβληµα παραµένει, το µηχάνηµα
χρειάζεται ενδεχοµένως σέρβις. Επικοινωνήστε
µε έναν εκπρόσωπο του σέρβις.
Κενά στους
χαρακτήρες
A
Οριζόντιες
ραβδώσεις
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
ΚαµπύλωσηΑν το εκτυπωµένο χαρτί είναι καµπυλωµένο ή αν
Σε µερικές
επόµενες σελίδες
επαναλαµβάνεται
µια άγνωστη
εικόνα ή υπάρχει
διαρροή τόνερ, η
εκτύπωση είναι
αχνή ή
σηµειώθηκε
µόλυνση.
τύπο διαφάνειας. Εξαιτίας της σύνθεσης των
διαφανειών, ορισµένα κενά στους χαρακτήρες
είναι φυσιολογικά.
•Μπορεί να εκτυπώνετε σε λάθος επιφάνεια του
χαρτιού. Αφαιρέστε το χαρτί και
αναποδογυρίστε το.
•Το χαρτί ενδέχεται να µην πληροί τις
προδιαγραφές χαρτιού. Βλέπε σελίδα 35.
Αν εµφανίζονται οριζόντια ευθυγραµµισµένες
µαύρεςγραµµέςήκηλίδες:
•Ηκασέταεκτύπωσης ενδέχεται να είναι
τοποθετηµένη εσφαλµένα. Αφαιρέστε την
κασέτα και επανατοποθετήστε την.
•Η κασέτα εκτύπωσης ενδέχεται να είναι
ελαττωµατική. Αφαιρέστε την κασέτα
εκτύπωσης και τοποθετήστε καινούργια. Βλέπε
σελίδα 69.
•Αν το πρόβληµα παραµένει, το µηχάνηµα
χρειάζεται ενδεχοµένως σέρβις. Επικοινωνήστε
µε έναν εκπρόσωπο του σέρβις.
δεν πραγµατοποιείται τροφοδότηση χαρτιού στο
µηχάνηµα:
•Γυρίστεανάποδατηδεσµίδαχαρτιούστο
δίσκο. Επίσης, δοκιµάστε να περιστρέψετε το
χαρτί κατά 180° στο δίσκο.
•Αλλάξτε την επιλογή εκτυπωτή και
προσπαθήστε ξανά. Μεταβείτε στις ιδιότητες
εκτυπωτή, κάντε κλικ στην καρτέλα Χαρτί και
ορίστε τον τύπο σε Λεπτόχαρτί. Ανατρέξτε
στην Ενότηταλογισµικού για λεπτοµέρειες.
•Χρησιµοποιήστετηλειτουργία Paper
Stacking. Βλέπεσελίδα 41.
Ενδεχοµένως ο εκτυπωτής να χρησιµοποιείται σε
υψόµετρο 1.000 µέτρων ή µεγαλύτερο.
Το µεγάλο υψόµετρο µπορεί να επηρεάζει την
ποιότητα εκτύπωσης, για παράδειγµα µπορεί να
σηµειωθεί διαρροή τόνερ ή αχνή απεικόνιση.
Μπορείτε να ρυθµίσετε την επιλογή από την
καρτέλα Βοηθητικόπρόγραµµαρυθµίσεωνεκτυπωτή ή Εκτυπωτής στις ιδιότητες του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή. Βλέπε
σελίδα 30.
86 _Αντιµετώπισηπροβληµάτων
Προβλήµατα αντιγραφήςΠροβλήµατα σάρωσης
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Τα αντίγραφα είναι
πολύ φωτεινά ή
πολύ σκοτεινά.
Λεκέδες, γραµµές,
σηµάδια ή κηλίδες
εµφανίζονται στα
αντίγραφα.
Η εικόνα του
αντιγράφου είναι
λοξή.
Εκτυπώνονται κενά
αντίγραφα.
Η εικόνα σβήνει
εύκολα από το
αντίγραφο.
Παρουσιάζονται
συχνές εµπλοκές
χαρτιού.
Χρησιµοποιήστε την επιλογή Darkness για να
κάνετε πιο σκούρο ή πιο φωτεινό το φόντο
των αντιγράφων.
•Αν υπάρχουν ατέλειες στο πρωτότυπο,
χρησιµοποιήστε την επιλογή Darkness για
να κάνετε πιο φωτεινό το φόντο των
αντιγράφων σας.
•Αν δεν υπάρχουν ατέλειες στο πρωτότυπο,
καθαρίστε τη µονάδα σάρωσης. Βλέπε
σελίδα 68.
•Βεβαιωθείτε ότι το πρωτότυπο βρίσκεται µε
την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη
επιφάνεια σαρωτή ή µε την όψη προς τα
πάνω στον αυτόµατο τροφοδότη
εγγράφων.
•Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί αντιγραφής έχει
τοποθετηθεί σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι το πρωτότυπο βρίσκεται µε
την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια
σαρωτή ή µε την όψη προς τα πάνω στον
αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων.
•Αντικαταστήστε το χαρτί στο δίσκο µε χαρτί
από καινούργιο πακέτο.
•Σε περιοχές µε υψηλή υγρασία, µην
αφήνετε χαρτί στο µηχάνηµα για µεγάλα
χρονικά διαστήµατα.
•Ξεφυλλίστε τη δεσµίδα χαρτιού και
αναποδογυρίστε το χαρτί στο δίσκο.
Αντικαταστήστε το χαρτί στο δίσκο µε
καινούριο. Ελέγξτε/προσαρµόστε τους
οδηγούς χαρτιού, αν χρειαστεί.
•Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί έχει το σωστό
βάρος. Συνιστάται η χρήση χαρτιού 80 g/m
•Ελέγξτε για χαρτί αντιγραφής ή κοµµάτια
χαρτιού αντιγραφής που µπορεί να έχουν
αποµείνει µέσα στο µηχάνηµα µετά τη
διόρθωση της εµπλοκής.
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Ο σαρωτής δεν
λειτουργεί.
Η µονάδα σαρώνει
πολύ αργά.
2
.
•Βεβαιωθείτεότιέχετετοποθετήσει το
πρωτότυπο που θέλετε να σαρωθεί µε την
όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια
σαρωτή ή µε την όψη προς τα πάνω στον
αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων.
•Ενδεχοµένως να µην υπάρχει επαρκής
διαθέσιµη µνήµη για το έγγραφο που θέλετε
να σαρώσετε. ∆οκιµάστε τη λειτουργία
Προσάρωσης για να διαπιστώσετε αν
λειτουργεί. ∆οκιµάστε να µειώσετε το
συντελεστή ανάλυσης της σάρωσης.
•Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB είναι
συνδεδεµένο σωστά.
•Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB δεν είναι
ελαττωµατικό. Αντικαταστήστε το καλώδιο µε
αποδεδειγµένα καλό καλώδιο. Αν χρειάζεται,
αντικαταστήστε το καλώδιο.
•Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθµίσεις του σαρωτή είναι
σωστές. Ελέγξτε τη ρύθµιση σάρωσης στην
εφαρµογή που θέλετε να χρησιµοποιήσετε για
να βεβαιωθείτε ότι η εργασία σάρωσης έχει
σταλεί στη σωστή θύρα.
•Ελέγξτε αν το µηχάνηµα εκτυπώνει τα
δεδοµένα που έχει λάβει. Αν ναι, σαρώστε το
έγγραφο µετά την εκτύπωση των δεδοµένων.
•Τα γραφικά σαρώνονται πιο αργά από ό,τι το
κείµενο.
•Η ταχύτητα επικοινωνίας µειώνεται κατά τη
λειτουργία σάρωσης εξαιτίας του µεγάλου
όγκου µνήµης που απαιτείται για την ανάλυση
και την αναπαραγωγή της εικόνας που
σαρώθηκε. Ρυθµίστε τον υπολογιστή στη
λειτουργία εκτυπωτή ECP µέσω της ρύθµισης
BIOS. Έτσι θα µπορέσετε να αυξήσετε την
ταχύτητα. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη
ρύθµιση του BIOS, ανατρέξτε στον οδηγό
χρήσης του υπολογιστή σας.
Η κασέτα εκτύπωσης
παράγει λιγότερα
αντίγραφα από το
αναµενόµενο πριν
εξαντληθεί το τόνερ.
•Τα πρωτότυπα ενδέχεται να περιέχουν
εικόνες, σχήµατα ή χοντρές γραµµές. Για
παράδειγµα, τα πρωτότυπα µπορεί να είναι
φόρµες, ενηµερωτικά δελτία, βιβλία ή άλλα
έγγραφα που χρησιµοποιούν περισσότερο
τόνερ.
•Το µηχάνηµα µπορεί να ενεργοποιείται και
να απενεργοποιείται συχνά.
•Το κάλυµµα του σαρωτή µπορεί να
παρέµεινε ανοιχτό κατά την παραγωγή
αντιγράφων.
Αντιµετώπιση προβληµάτων_87
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Προβλήµατα µε το φαξ
Στην οθόνη του
υπολογιστή εµφανίζεται
το µήνυµα:
•“∆εν είναιδυνατή η
ρύθµιση της
συσκευής στη
λειτουργία H/W.”
•“Η θύρα
χρησιµοποιείται από
άλλο πρόγραµµα.”
•“Η θύραείναι
απενεργοποιηµένη.”
•“Ο σαρωτήςείναι
κατειληµµένος
καθώς λαµβάνει ή
εκτυπώνει δεδοµένα.
Όταν ολοκληρωθεί η
τρέχουσα εργασία,
δοκιµάστε ξανά.”
•“Ο δείκτηςχειρισµού
δεν είναι έγκυρος.”
•“
Αποτυχία σάρωσης.
•Ενδεχοµένως βρίσκεται σε εξέλιξη κάποια
εργασία εκτύπωσης ή αντιγραφής. Όταν
ολοκληρωθεί αυτή η εργασία, δοκιµάστε
ξανά τη δική σας εργασία.
•Η επιλεγµένη θύρα χρησιµοποιείται τη
δεδοµένη χρονική στιγµή. Επανεκκινήστε
τον υπολογιστή και προσπαθήστε ξανά.
τοίχο λειτουργεί συνδέοντας σε αυτήν άλλο
τηλέφωνο.
Βεβαιωθείτε ότι οι αριθµοί είναι σωστά
αποθηκευµένοι στη µνήµη. Εκτυπώστε µια
λίστα βιβλίου διευθύνσεων ανατρέχοντας στη
σελίδα 62.
•Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί δεν είναι
τσαλακωµένο και ότι το τοποθετείτε σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι το πρωτότυπο έχει το σωστό
µέγεθος και ότι δεν είναι ούτε πολύ παχύ ούτε
πολύ λεπτό.
•Βεβαιωθείτε ότι ο αυτόµατος τροφοδότης
εγγράφων έχει κλείσει καλά.
•Το λαστιχένιο υπόθεµα του αυτόµατου
τροφοδότη εγγράφων ενδέχεται να χρειάζεται
αντικατάσταση. Βλέπε σελίδα 71.
•Η λειτουργία λήψης θα πρέπει να ρυθµιστεί
σε Fax.
•Βεβαιωθείτεότιοδίσκοςέχειχαρτί.
•Ελέγξτεγιαναδιαπιστώσετεανστηνοθόνη
εµφανίζεται κάποιο µήνυµα σφάλµατος. Αν
εµφανίζεται, διορθώστε το πρόβληµα.
•Βεβαιωθείτε ότι το πρωτότυπο έχει
τοποθετηθεί στον αυτόµατο τροφοδότη
εγγράφων ή στη γυάλινη επιφάνεια σαρωτή.
•Η ένδειξη Sending θα πρέπει να εµφανιστεί
στην οθόνη.
•Ελέγξτε το µηχάνηµα φαξ στο οποίο θέλετε
να στείλετε το έγγραφο, για να βεβαιωθείτε
ότι µπορεί να λάβει το φαξ.
•Η συσκευή που σας στέλνει το φαξ µπορεί να
είναι ελαττωµατική.
αδειάσει. Αντικαταστήστε την κασέτα
εκτύπωσης ανατρέχοντας στη σελίδα 69.
Η συσκευή που σας έστειλε το φαξ παρουσίασε
προσωρινή εµπλοκή εγγράφου.
88 _Αντιµετώπισηπροβληµάτων
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑΛΥΣΗ
Τα πρωτότυπα που
στέλνετε περιέχουν
γραµµές.
Το µηχάνηµα καλεί
έναν αριθµό, αλλά η
σύνδεση µε άλλα
µηχανήµατα φαξ δεν
είναι επιτυχής.
Τα φαξ δεν
αποθηκεύονται στη
µνήµη.
Κενές περιοχές
εµφανίζονται στο
κάτω µέρος κάθε
σελίδας ή σε άλλες
σελίδες, µε µια µικρή
λωρίδα κειµένου
στην κορυφή.
Ελέγξτε τη µονάδα σάρωσης για σηµάδια και
καθαρίστε την. Βλέπε σελίδα 68.
Η άλλη συσκευή φαξ µπορεί να είναι
απενεργοποιηµένη, να µην έχει χαρτί ή να µην
µπορεί να απαντήσει σε εισερχόµενες κλήσεις.
Επικοινωνήστε µε το χειριστή του άλλου
µηχανήµατος φαξ και ζητήστε του/της να
διορθώσει το πρόβληµα.
Ενδέχεται να µην υπάρχει επαρκής χώρος στη
µνήµη για αποθήκευση του φαξ. Αν στην οθόνη
εµφανιστεί το µήνυµα Memory Full, διαγράψτε
από τη µνήµη όποια φαξ δεν χρειάζεστε πλέον
και µετά προσπαθήστε να αποθηκεύσετε ξανά
το φαξ.
Ενδέχεται να έχετε επιλέξει εσφαλµένες
ρυθµίσεις χαρτιού στις επιλογές ρυθµίσεων
χρήστη. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις
ρυθµίσεις χαρτιού ανατρέξτε στη σελίδα 35.
Οι παρακάτω καταστάσεις αφορούν τη γλώσσα PS και µπορεί να
παρουσιαστούν όταν χρησιµοποιούνται περισσότερες από µία γλώσσες
εκτυπωτή.
Για να λαµβάνετε ένα εκτυπωµένο µήνυµα ή µήνυµα στην οθόνη όταν
παρουσιαστεί σφάλµα PostScript, ανοίξτε το παράθυρο Print Options
και κάντε κλικ στην επιλογή που θέλετε δίπλα στην ενότητα Σφάλµατα
PostScript.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑΛΥΣΗ
∆εν µπορεί να
εκτυπωθεί
αρχείο
PostScript.
Το πρόγραµµα
οδήγησης
PostScript
ενδέχεται να µην
έχει εγκατασταθεί
σωστά.
•Εγκαταστήστε το
πρόγραµµα οδήγησης
PostScript ανατρέχοντας
στην Ενότηταλογισµικού.
•Εκτυπώστε µια σελίδα
ρύθµισης παραµέτρων και
επαληθεύστε ότι η έκδοση
PS είναι διαθέσιµη για
εκτύπωση.
•Αν το πρόβληµα παραµένει,
επικοινωνήστε µε κάποιον
εκπρόσωπο του σέρβις.
Εκτυπώνεται µια
σελίδα
σφάλµατος Post
Script.
Ο προαιρετικός
δίσκος δεν έχει
επιλεγεί στο
πρόγραµµα
οδήγησης.
Η εργασία
εκτύπωσης
ενδέχεται να µην
είναι PostScript.
Οι παράµετροι του
προγράµµατος
οδήγησης
εκτυπωτή δεν
έχουν ρυθµιστεί
για να
αναγνωρίζουν τον
προαιρετικό δίσκο.
Βεβαιωθείτε ότι η εργασία
εκτύπωσης είναι εργασία
PostScript. Ελέγξτε αν η
εφαρµογή λογισµικού περίµενε
να σταλεί στο µηχάνηµα αρχείο
ρύθµισης ή κεφαλίδας
PostScript.
Ανοίξτε τις ιδιότητες του
προγράµµατος οδήγησης
PostScript, επιλέξτε την
καρτέλα Ρυθµίσεις συσκευής
και ορίστε την επιλογή ∆ίσκος
της ενότητας Επιλογές για
εγκατάσταση σε
Εγκατεστηµένος.
Συνήθη προβλήµατα Windows
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Tο µήνυµα “Το
αρχείο
χρησιµοποιείται”
εµφανίζεται κατά τη
διάρκεια της
εγκατάστασης.
Εµφανίζονται τα
µηνύµατα “Γενικό
σφάλµα
προστασίας”,
“Εξαίρεση OE”,
“Spool 32” ή “Μη
έγκυρη λειτουργία”.
Εµφανίζονται τα
µηνύµατα “Αποτυχία
εκτύπωσης”,
“Παρουσιάστηκε
σφάλµα χρονικού
ορίου του
εκτυπωτή.”.
Ανατρέξτε στην τεκµηρίωση των Windows της Microsoft που
διατίθεται µαζί µε τον υπολογιστή σας για περαιτέρω πληροφορίες
σχετικά µε τα µηνύµατα σφάλµατος των Windows.
Κλείστε όλες τις εφαρµογές λογισµικού.
Αφαιρέστε κάθε λογισµικό από την οµάδα
εκκίνησης και µετά επανεκκινήστε τα Windows.
Επανεγκαταστήστε το πρόγραµµα οδήγησης
εκτυπωτή.
Κλείστε όλες τις άλλες εφαρµογές,
επανεκκινήστε τα Windows και προσπαθήστε
να εκτυπώσετε ξανά.
Αυτά τα µηνύµατα µπορεί να εµφανιστούν κατά
τη διάρκεια της εκτύπωσης. Περιµένετε απλά
µέχρι το µηχάνηµα να ολοκληρώσει την
εκτύπωση. Αν το µήνυµα εµφανίζεται στην
κατάσταση ετοιµότητας ή µετά την ολοκλήρωση
της εκτύπωσης, ελέγξτε τη σύνδεση και/ή αν
παρουσιάστηκε κάποιο σφάλµα.
Εµφανίζεταιτο
µήνυµα “Limit
Check Error”.
Η εργασία
εκτύπωσης ήταν
υπερβολικά
περίπλοκη.
Ίσως χρειαστεί να µειώσετε την
περιπλοκότητα της σελίδας ή
να εγκαταστήσετε περισσότερη
µνήµη.
Αντιµετώπιση προβληµάτων_89
Συνήθη προβλήµατα Linux
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Το µηχάνηµα δεν
εκτυπώνει.
•Ελέγξτε αν το πρόγραµµα οδήγησης
εκτυπωτή έχει εγκατασταθεί στο σύστηµα.
Ανοίξτε το Unified Dr iver Config urator και
από την καρτέλα Printers στο παράθυρο
ότι το µηχάνηµά σας εµφανίζεται στη λίστα.
Αν όχι, ανοίξτε τον οδηγό Add new printer για
να ρυθµίσετε τη συσκευή σας.
•Ελέγξτε αν έχει ξεκινήσει ο εκτυπωτής.
Ανοίξτε το παράθυρο Printers configuration και επιλέξτε το µηχάνηµά σας
από τη λίστα µε τους εκτυπωτές. ∆ιαβάστε
την περιγραφή στο πλαίσιο Selected printer. Αν η κατάστασή του περιέχει τη
συµβολοσειρά “(stopped)”, πατήστε το
κουµπί Start. Μετά από αυτό, ο εκτυπωτής
θα λειτουργεί κανονικά. Η κατάσταση
“stopped” µπορεί να ανακύψει αν
παρουσιαστούν προβλήµατα κατά την
εκτύπωση. Για παράδειγµα, τέτοιο µπορεί να
είναι µια απόπειρα εκτύπωσης εγγράφου
όταν η θύρα ζητηθεί από µια εφαρµογή
σάρωσης.
•Ελέγξτε αν η θύρα δεν είναι κατειληµµένη.
∆εδοµένου ότι τα λειτουργικά στοιχεία του
MFP (εκτυπωτής και σαρωτής)
χρησιµοποιούν από κοινού την ίδια
διασύνδεση (θύρα) εισόδου/εξόδου, η
ταυτόχρονη πρόσβαση διαφορετικών
εφαρµογών “consumer” στην ίδια θύρα είναι
δυνατή. Για αποφυγή πιθανών διενέξεων,
µόνο ένα από τα λειτουργικά στοιχεία
επιτρέπεται να έχει τον έλεγχο της συσκευής.
Σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή “consumer”
θα αποστέλλεται µήνυµα “device busy”. Θα
πρέπει να ανοίξετε το παράθυρο ρύθµισης
παραµέτρων των θυρών και να επιλέξετε τη
θύρα που έχει αντιστοιχιστεί στον εκτυπωτή
σας. Στο πλαίσιο Selected port µπορείτε να
δείτε αν η θύρα είναι κατειληµµένη από
κάποια άλλη εφαρµογή. Σε αυτήν την
περίπτωση, πρέπει να περιµένετε να
ολοκληρωθεί η τρέχουσα εργασία ή θα
πρέπει να πατήσετε το κουµπί Release por t,
αν είστε βέβαιοι ότι η ενεργός εφαρµογήκάτοχος δεν λειτουργεί σωστά τη δεδοµένη
στιγµή.
•Ελέγξτε αν η εφαρµογή υποστηρίζει κάποια
ειδική επιλογή εκτύπωσης, όπως “-oraw”. Αν
η επιλογή “-oraw” έχει καθοριστεί στην
παράµετρο γραµµής εντολών, τότε
καταργήστε την για να εκτελεστεί σωστά η
εκτύπωση. Στο Gimp front-end επιλέξτε
“print” –> “Setup printer” και επεξεργαστείτε
την παράµετρο γραµµής εντολών στο
στοιχείο εντολών.
Το µηχάνηµα δεν
εκτυπώνει.
(Συνέχεια)
Το µηχάνηµα δεν
εκτυπώνει
ολόκληρες σελίδες
και το αποτέλεσµα
είναι µια
µισοεκτυπωµένη σελ
ίδα.
∆εν µπορώ να
εκτελέσω σάρωση
µέσωτηςεφαρµογής
Gimp Front-end.
Κατά την εκτύπωση
ανέκυψε το σφάλµα
“Cannot open port
device file”.
•Ηέκδοση CUPS (Common Unix Printing
System) πουδιανέµεται µετο
SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) παρουσιάζει πρόβληµα µετοπρωτόκολλοεκτύπωσης
Internet (Internet Prin ting Pro tocol). Επιλέξτε
την εκτύπωση µε Socket αντί για IPP ή
εγκαταστήστε νεότερη έκδοση του CUPS
(cups-1.1.22 ή µεγαλύτερη).
Πρόκειται για γνωστό πρόβληµα που
παρουσιάζεται όταν ένας έγχρωµος εκτυπωτής
χρησιµοποιείται µε έκδοση 8.51 ή νεότερη του
Ghostscript, 64-bit Linux OS, και έχει αναφερθεί
στο bugs.ghostscript.com ως σφάλµα κώδικα
Ghostscript Bug 688252.
Τοπρόβληµαεπιλύεται µετο AFPL Ghostscript
v. 8.52 ή νεότερη έκδοση. Η λήψη της νεότερης
έκδοσης του AFPL Ghostscript από την
τοποθεσία http://sourceforge.net/projects/
ghostscript/ και η εγκατάστασή του θα επιλύσει
αυτό το πρόβληµα.
•Ελέγξτε αν η εφαρµογή Gimp Front-end
διαθέτει την επιλογή “Xsane: Device dialog.”
στο µενού “Acquire”. Αν όχι, πρέπει να
εγκαταστήσετε το πρόσθετο πρόγραµµα
Xsane για Gimp στον υπολογιστή. Μπορείτε
να βρείτε το πακέτο του πρόσθετου
προγράµµατος Xsane για Gimp στο CD του
Linux ή στην αρχική σελίδα του Gimp. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στα
αρχεία βοήθειας που υπάρχουν στο CD του
Linux ή στην εφαρµογή Gimp Front-end.
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε κάποια άλλη
εφαρµογή σάρωσης, ανατρέξτε στη βοήθεια της
εφαρµογής.
Μην αλλάζετε τις παραµέτρους εργασιών
εκτύπωσης (για παράδειγµα, µέσω LPR GUI)
ενώ βρίσκεται σε εξέλιξη µια εργασία
εκτύπωσης. Γνωστές εκδόσεις του διακοµιστή
CUPS διακόπτουν την εκτύπωση κάθε φορά
που αλλάζουν οι επιλογές εκτύπωσης. Στη
συνέχεια, προσπαθήστε να επανεκτελέσετε την
εργασία από την αρχή. Εφόσον το Unified
Linux Driver κλειδώνει τη θύρα κατά τη διάρκεια
της εκτύπωσης, αν η λειτουργία του
προγράµµατος οδήγησης δεν τερµατιστεί
κανονικά, τότε η θύρα διατηρείται κλειδωµένη
και καθίσταται συνεπώς µη διαθέσιµη για
επόµενες εργασίες εκτύπωσης. Σε αυτήν την
περίπτωση, επιχειρήστε να αποδεσµεύσετε τη
θύρα.
90 _Αντιµετώπισηπροβληµάτων
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Το µηχάνηµα δεν
εµφανίζεται στη
λίστα µε τους
σαρωτές.
•Ελέγξτεαντο µηχάνηµαείναισυνδεδεµένο
µετονυπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι το
µηχάνηµαείναισωστάσυνδεδεµένο µέσωτηςθύρας USB καιότιείναιενεργοποιηµένο.
•Ελέγξτεαν τοπρόγραµµα οδήγησης σαρωτή
για το µηχάνηµά σας είναι εγκατεστηµένο
στο σύστηµά σας. Εκκινήστε το Unified
Driver configurator, µεταβείτε στο παράθυρο
Scanners configuration και µετάπατήστε
Drivers. Βεβαιωθείτεότιτοόνοµατου
προγράµµατος οδήγησης που εµφανίζεται
στο παράθυρο είναι ίδιο µε το όνοµα του
µηχανήµατος. Ελέγξτε αν η θύρα δεν είναι
κατειληµµένη. ∆εδοµένου ότι τα λειτουργικά
στοιχεία του MFP (εκτυπωτής και σαρωτής)
χρησιµοποιούν από κοινού την ίδια
διασύνδεση (θύρα) εισόδου/εξόδου, η
ταυτόχρονη πρόσβαση διαφορετικών
εφαρµογών “consumer” στην ίδια θύρα είναι
δυνατή. Για αποφυγή πιθανών διενέξεων,
µόνο ένα από τα λειτουργικά στοιχεία
επιτρέπεται να έχει τον έλεγχο της συσκευής.
Σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή “consumer”
θα αποστέλλεται µήνυµα “device busy”. Αυτό
συµβαίνει συνήθως κατά την εκκίνηση της
διαδικασίας σάρωσης, ενώ εµφανίζεται και
το ανάλογο πλαίσιο µηνύµατος.
•Για να εντοπίσετε την πηγή του
προβλήµατος, πρέπει να ανοίξετε το
παράθυρο ρύθµισης παραµέτρων θυρών και
να επιλέξετε τη θύρα που έχει αντιστοιχιστεί
στο σαρωτή σας. Το σύµβολο /dev/mfp0 της
θύρας αντιστοιχεί στον προορισµό LP:0 που
εµφανίζεται στις επιλογές του σαρωτή, το
/dev/mfp1 αναφέρεται στον προορισµό LP:1
και ούτω καθεξής. Οι θύρες USB ξεκινούν
από /dev/mfp4, συνεπώς ο σαρωτής στη
θύρα USB:0 σχετίζεται µε το /dev/mfp4
αντίστοιχα και ούτω καθεξής. Στο πλαίσιο
Selected port µπορείτε να δείτε αν η θύρα
είναι κατειληµµένη από κάποια άλλη
εφαρµογή. Σε αυτήν την περίπτωση, θα
πρέπει να περιµένετε να ολοκληρωθεί η
τρέχουσα εργασία ή να πατήσετε το κουµπί
Release port, αν είστε βέβαιοιότι η ενεργός
εφαρµογή-κάτοχος δεν λειτουργεί σωστά τη
δεδοµένη στιγµή.
Το µηχάνηµα δεν
σαρώνει.
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης Linux που διατίθεται µαζί µε τον
υπολογιστή σας για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά µε τα µηνύµατα
σφάλµατος Linux.
•Ελέγξτε αν έχει τοποθετηθεί κάποιο έγγραφο
στο µηχάνηµα.
σάρωσης ανακύψει σφάλµα εισόδου/εξόδου,
βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα είναι σωστά
συνδεδεµένο.
•Ελέγξτε αν η θύρα δεν είναι κατειληµµένη.
∆εδοµένου ότι τα λειτουργικά στοιχεία του
MFP (εκτυπωτής και σαρωτής)
χρησιµοποιούν από κοινού την ίδια
διασύνδεση (θύρα) εισόδου/εξόδου, η
ταυτόχρονη πρόσβαση διαφορετικών
εφαρµογών “consumer” στην ίδια θύρα είναι
δυνατή. Για αποφυγή πιθανών διενέξεων,
µόνο ένα από τα λειτουργικά στοιχεία
επιτρέπεται να έχει τον έλεγχο της συσκευής.
Σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή “consumer”
θα αποστέλλεται µήνυµα “device busy”. Αυτό
συµβαίνει συνήθως κατά την εκκίνηση της
διαδικασίας σάρωσης και εµφανίζεται το
ανάλογο πλαίσιο µηνύµατος.
Για να εντοπίσετε την πηγή του
προβλήµατος, πρέπει να ανοίξετε το
παράθυρο ρύθµισης παραµέτρων θυρών και
να επιλέξετε τη θύρα που έχει αντιστοιχιστεί
στο σαρωτή σας. Το σύµβολο /dev/mfp0 της
θύρας αντιστοιχεί στον προορισµό LP:0 που
εµφανίζεται στις επιλογές του σαρωτή, το
/dev/mfp1 αναφέρεται στον προορισµό LP:1
και ούτω καθεξής. Οι θύρες USB ξεκινούν
από /dev/mfp4, συνεπώς ο σαρωτής στη
θύρα USB:0 σχετίζεται µε το /dev/mfp4
αντίστοιχα και ούτω καθεξής. Στο πλαίσιο
Selected port µπορείτε να δείτε αν η θύρα
είναι κατειληµµένη από κάποια άλλη
εφαρµογή. Σε αυτήν την περίπτωση, θα
πρέπει να περιµένετε να ολοκληρωθεί η
τρέχουσα εργασία ή να πατήσετε το κουµπί
Release port, αν είστε βέβαιοι ότι η ενεργός
εφαρµογή-κάτοχος δεν λειτουργεί σωστά τη
δεδοµένη στιγµή.
Αντιµετώπιση προβληµάτων_91
Συνήθη προβλήµατα Macintosh
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Ο εκτυπωτής δεν
εκτυπώνει σωστά το
αρχείο PDF. Λείπουν
τµήµατα των γραφικών,
του κειµένου ή των
εικόνων.
Το έγγραφο
εκτυπώθηκε, αλλά η
εργασία εκτύπωσης δεν
εξαφανίστηκε από την
ουρά εκτύπωσης στο
Mac OS 10.3.2.
Κάποια γράµµατα δεν
εµφανίζονται σωστά
κατά την εκτύπωση του
εξώφυλλου.
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης Mac OS που διατίθεται µαζί µε τον
υπολογιστή σας για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά µε τα µηνύµατα
σφάλµατος Mac OS.
Υπάρχει ασυµβατότητα µεταξύ του αρχείου
PDF και των προϊόντων Acrobat:
Η εκτύπωση του αρχείου PDF ως εικόνα
µπορεί να επιλύσει το πρόβληµα.
Ενεργοποιήστε την επιλογή Print As Image
από τις επιλογές εκτύπωσης του Acrobat.
Η διάρκεια της εκτύπωσης είναι
µεγαλύτερη όταν εκτυπώνετε το
αρχείο PDF ως εικόνα.
Αναβαθµίστε το λειτουργικό σας σύστηµα
Mac OS σε OS 10.3.3. ή νεότερο.
Αυτό το πρόβληµα προκαλείται επειδή το
Mac OS δεν µπορεί να δηµιουργήσει τη
γραµµατοσειρά κατά την εκτύπωση του
εξωφύλλου. Το αγγλικό αλφάβητο και οι
αριθµοί εµφανίζονται κανονικά στο
εξώφυλλο.
92 _Αντιµετώπισηπροβληµάτων
παραγγελία αναλωσίµων και προαιρετικών εξαρτηµάτων
Σε αυτό το κεφάλαιο παρέχονται πληροφορίες σχετικά µε την αγορά κασετών και προαιρετικών εξαρτηµάτων που
διατίθενται για το µηχάνηµά σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Αναλώσιµα
•Προαιρετικάεξαρτήµατα
•Τρόποςαγοράς
Τα προαιρετικά εξαρτήµατα ή λειτουργίες µπορεί να διαφέρουν από
χώρα σε χώρα. Επικοινωνήστε µε τους εκπροσώπους πωλήσεων για
να πληροφορηθείτε αν το εξάρτηµα που θέλετε είναι διαθέσιµο στη
χώρα σας.
Αναλώσιµα
Όταν τελειώσει το τόνερ, µπορείτε να παραγγείλετε τον ακόλουθο τύπο
κασέτας εκτύπωσης για το µηχάνηµά σας:
Όταν αγοράζετε καινούργιες κασέτες εκτύπωσης ή άλλα αναλώσιµα,
πρέπει να τα αγοράζετε από την ίδια χώρα στην οποία αγοράσατε το
µηχάνηµά σας. ∆ιαφορετικά, οι κασέτες εκτύπωσης ή τα άλλα
αναλώσιµα δεν θα είναι συµβατά µε το µηχάνηµά σας, καθώς η
διαµόρφωση των κασετών εκτύπωσης ή των αναλωσίµων διαφέρει
ανάλογα µε τη χώρα.
ΑΠΟ∆ΟΣΗ ΚΑΤΑ ΜΕΣΟ ΟΡΟ
Μέση απόδοση κασέτας 2.000 τυπικές
σελίδες.
Μέση απόδοση κασέτας 4.000 τυπικές
σελίδες.
a
Προαιρετικάεξαρτήµατα
Μπορείτε να αγοράσετε και να εγκαταστήσετε προαιρετικά εξαρτήµατα, για
να αυξήσετε την απόδοση και τη χωρητικότητα του µηχανήµατος.
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ
ΕΞΑΡΤΗΜΑ
Μονάδα µνήµηςΜεγαλώνει τη
Προαιρετικός
δίσκος 2
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
χωρητικότητατης
µνήµηςτου
µηχανήµατόςσας.
Αν παρουσιάζονται
συχνά προβλήµατα
τροφοδοσίας
χαρτιού, µπορείτε να
προσθέσετε και άλλο
δίσκο 250 φύλλων.
Μπορείτε να
εκτυπώνετε έγγραφα
µε διάφορα µεγέθη
και τύπους υλικών
εκτύπωσης.
098N02189
098N02204
ΑΡΙΘΜΟΣ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ
Τρόπος αγοράς
Για να παραγγείλετε αναλώσιµα ή προαιρετικά εξαρτήµατα εγκεκριµένα από
τη Xerox, επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο ή µεταπωλητή της
προϊόντος για πληροφορίες σχετικά µε την κλήση για τεχνική υποστήριξη.
και επιλέξτε το όνοµα ή τον αριθµό
Παραγγελία αναλωσίµων και προαιρετικών εξαρτηµάτων_93
τοποθύτηση προαιρετικών εξαρτηµότων
Το µηχάνηµά σας είναι ένα ολοκληρωµένο µοντέλο, το οποίο έχει βελτιστοποιηθεί για να ανταποκρίνεται στις
περισσότερες από τις ανάγκες εκτύπωσης που έχετε. Αναγνωρίζοντας το γεγονός ότι κάθε χρήστης µπορεί να έχει
διαφορετικές απαιτήσεις, η Xerox παρέχει διάφορα προαιρετικά εξαρτήµατα για τη βελτίωση των δυνατοτήτων του
µηχανήµατός σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
•Προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε κατά την τοποθέτηση των
προαιρετικών εξαρτηµάτων
•Αναβάθµιση µονάδας µνήµης
Προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε κατά την
τοποθέτηση των προαιρετικών εξαρτηµάτων
•Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
Μην αφαιρείτε ποτέ το κάλυµµα της πλακέτας ελέγχου ενώ το µηχάνηµα
τροφοδοτείται µε ρεύµα.
Για να αποφύγετε την πιθανότητα ηλεκτροπληξίας, να αποσυνδέετε
πάντοτε το καλώδιο τροφοδοσίας όταν εγκαθιστάτε ή αφαιρείτε
ΟΠΟΙΟ∆ΗΠΟΤΕ εσωτερικό ή εξωτερικό προαιρετικό εξάρτηµα.
•Εκφορτίστε το στατικό ηλεκτρισµό
Η πλακέτα ελέγχου και τα εσωτερικά εξαρτήµατα (µονάδα µνήµης) είναι
ευαίσθητα στο στατικό ηλεκτρισµό. Πριν εγκαταστήσετε ή αφαιρέσετε
κάποιο εσωτερικό προαιρετικό εξάρτηµα, εκφορτίστε το στατικό
ηλεκτρισµό από το σώµα σας αγγίζοντας κάτι µεταλλικό, όπως το
µεταλλικό πλαίσιο µιας συσκευής που είναι συνδεδεµένη σε γειωµένη
πηγή τροφοδοσίας. Αν µετακινείστε πριν από την ολοκλήρωση της
εγκατάστασης, επαναλάβετε τη διαδικασία για να εκφορτίσετε ξανά
ενδεχόµενο στατικό ηλεκτρισµό.
Κατά την τοποθέτηση προαιρετικών εξαρτηµάτων, η µπαταρία στο
εσωτερικό του µηχανήµατος είναι ένα εξάρτηµα που επιδέχεται
σέρβις. Μην την αντικαθιστάτε µόνοι σας.
Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η µπαταρία αντικατασταθεί µε
Το µηχάνηµά σας διαθέτει διπλή ενσωµατωµένη µονάδα µνήµης µικρού
περιγράµµατος (SODIMM). Χρησιµοποιήστε την υποδοχή αυτής της
µονάδας µνήµης για να τοποθετήσετε επιπλέον µνήµη.
Για την επέκταση της µνήµης, µπορείτε να προσθέσετε µια µονάδα µνήµης
στην κενή υποδοχή µνήµης. Το µηχάνηµά σας διαθέτει µνήµη 128 MB, και
µπορείτε να προσθέσετε µια µονάδα µνήµης 256 MB.
Παρέχονται πληροφορίες για την παραγγελία προαιρετικής µονάδας
µνήµης. (Βλέπε “Μονάδα µνήµης” στη σελίδα 93.)
Εγκατάσταση µονάδας µνήµης
1. Απενεργοποιήστε το µηχάνηµα και αποσυνδέστε όλα τα καλώδια από το
µηχάνηµα.
2. Ανοίξτε το κάλυµµα της πλακέτας ελέγχου.
3. Βγάλτε την καινούργια µονάδα µνήµης από την πλαστική συσκευασία.
4. Κρατώντας τη µονάδα µνήµης από τα άκρα, ευθυγραµµίστε τη µονάδα
µνήµης µε την υποδοχή µε κλίση περίπου 30 µοιρών. Βεβαιωθείτε ότι οι
εγκοπές της µονάδας µνήµης εφαρµόζουν στις σχισµές της υποδοχής.
94 _Τοποθέτηση προαιρετικώνεξαρτηµάτων
Οι εγκοπές και οι σχισµές της παραπάνω εικόνας µπορεί να µην
ταιριάζουν µε τις αντίστοιχες εγκοπές και σχισµές που βρίσκονται
αντίστοιχα στη µονάδα µνήµης και την υποδοχή της.
5. Πιέστε τη µονάδα µνήµης µέσαστηνυποδοχή, ώσπουναακούσετεένα
“κλικ”.
σωστά στην υποδοχή, επαναλάβετε προσεκτικά την
προηγούµενη διαδικασία.
6. Επανατοποθετήστε το κάλυµµα της πλακέτας ελέγχου.
7. Επανασυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο εκτυπωτή.
Ενεργοποιήστε το µηχάνηµα.
Για να απελευθερώσετε τη µονάδα µνήµης, τραβήξτε προς τα έξω
τις δύο γλωσσίδες στο πλάι της υποδοχής και η µονάδα θα
πεταχτεί προς τα έξω.
Ενεργοποίηση της πρόσθετης µνήµης στις ιδιότητες
εκτυπωτή PS
Αφού εγκαταστήσετε τη µονάδα µνήµης, πρέπει να την επιλέξετε στις
ιδιότητες εκτυπωτή του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή PostScript
προκειµένου να τη χρησιµοποιήσετε.
1. Βεβαιωθείτε ότιτοπρόγραµµαοδήγησηςεκτυπωτή PostScript έχει
εγκατασταθεί στον υπολογιστή. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την
εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή PS, ανατρέξτε
στην Ενότηταλογισµικού.
2. Κάντε κλικ στο µενού Έναρξη των Windows.
3. Στα Windows 2000 επιλέξτε Ρυθµίσεις καιέπειτα Εκτυπωτές.
Στα Windows XP/2003 επιλέξτε Εκτυπωτέςκαιφαξ.
Στα Windows V ista επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου > ΥλικόκαιΉχος >
Εκτυπωτές.
4. Επιλέξτε τον εκτυπωτή Xerox WorkCentre 3220 PS.
5. Κάντε κλικ µε το δεξί κουµπί του ποντικιού στο εικονίδιο του εκτυπωτή
και επιλέξτε Ιδιότητες.
6. Στα Windows 2000/XP/2003/Vista επιλέξτε Ρυθµίσειςσυσκευής.
7. Επιλέξτε την ποσότητα της µνήµης που εγκαταστήσατε από το ΜνήµηεκτυπωτήστηνενότηταΕπιλογέςγιαεγκατάσταση.
8. Κάντε κλικ στο OK.
Τοποθέτησηπροαιρετικώνεξαρτηµάτων_95
τεχνικό χαρακτηριστικό
Σε αυτό το κεφάλαιο αναφέρονται τα τεχνικά χαρακτηριστικά αυτού του µηχανήµατος καθώς και διάφορες λειτουργίες.
χαρτιού, 80 g/m
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη χωρητικότητα
εισόδου χαρτιού, βλέπε σελίδα 36.
Με την όψη προς τα κάτω: 150 φύλλα 75 g/m
AC 110 – 127 V ή AC 220 – 240 V
Ανατρέξτε στην ετικέτα χαρακτηριστικών για τις
σωστές τιµές τάσης, συχνότητας (Ηertz) και
τύπου ρεύµατος για το µηχάνηµά σας.
•Μέση σε κατάσταση λειτουργίας: Λιγότερο
από 450 WH
•Κατάστασηετοιµότητας: Λιγότεροαπό
60 WH
•Λειτουργίαεξοικονόµησηςενέργειας:
Λιγότεροαπό 12 WH
•Λειτουργίααπενεργοποίησης: 0 WH
a
WorkCentre
3210
WorkCentre
3220
2
•Κατάστασηετοιµότητας:
Λιγότεροαπό 26 dBA
•Λειτουργίαεκτύπωσης:
Λιγότεροαπό 49 dBA
•Λειτουργίααντιγραφής:
Λιγότεροαπό 52 dBA
•Κατάστασηετοιµότητας:
Λιγότεροαπό 26 dBA
•Λειτουργίαεκτύπωσης:
Λιγότεροαπό 50 dBA
•Λειτουργίααντιγραφής:
Λιγότεροαπό 52 dBA
ΣΤΟΙΧΕΙΟΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Προεπιλεγµένος
χρόνος για µετάβαση
από τη λειτουργία
εξοικονόµησης
ενέργειας στην
κατάσταση
ετοιµότητας
Χρόνος εκκίνησηςΛιγότερα από 15 δευτερόλεπτα (από τη
∆ηµόσιο τηλεφωνικό δίκτυο µεταγωγής (PSTN) ή
σε ιδιωτικό συνδροµητικό κέντρο (PABX)
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG
Έωςκαι 3 δευτερόλεπτα/σελίδα
356 mm
•Υψηλή/Φωτογραφία: Μέχρι 203 x 196 dpi
•Πολύυψηλή: Μέχρι 300 x 300 dpi (µόνολήψη)
•Έγχρωµη: Μέχρι 200 x 200 dpi
a
98 _Τεχνικά χαρακτηριστικά
γλωσσάριο
Το παρακάτω γλωσσάριο σάς βοηθάει να εξοικειωθείτε µε τις
τεχνολογίες που χρησιµοποιούνται συνήθως στο χώρο της
εκτύπωσης και αναφέρονται στον παρόντα οδηγό χρήσης.
Ανάλυση
Η ευκρίνεια µιας εικόνας, µετρηµένη σε κουκκίδες ανά ίντσα (dpi).
Όσο µεγαλύτερη είναι η τιµή dpi, τόσο µεγαλύτερη είναι και η ανάλυση.
Αρχείο PRN
∆ιασύνδεση για ένα πρόγραµµα οδήγησης συσκευής. Αυτό επιτρέπει
στο λογισµικό να αλληλεπιδρά µε το πρόγραµµα οδήγησης της
συσκευής χρησιµοποιώντας πρότυπες κλήσεις εισόδου/εξόδου,
απλοποιώντας πολλές εργασίες.
Βάθος bit
Όρος γραφικών υπολογιστών που περιγράφει τον αριθµό των bit που
χρησιµοποιούνται για την απεικόνιση του χρώµατος ενός εικονοστοιχείου
σε µια εικόνα bitmap. Το µεγαλύτερο βάθος χρώµατος παρέχει µεγαλύτερη
γκάµα ξεχωριστών χρωµάτων. Καθώς αυξάνεται ο αριθµός των bit,
οαριθµός των δυνητικών χρωµάτων γίνεται πάρα πολύ µεγάλος για
χαρτογράφηση των χρωµάτων. Το χρώµα 1 bit είναι το ασπρόµαυρο.
∆ιάγραµµα ITU-T No. 1
Τυποποιηµένο διάγραµµα δοκιµής που δηµοσιεύτηκε από το ITU-T
για τη µετάδοση εγγράφων µε φαξ.
∆ιαδροµή UNC
Η διεθνής σύµβαση ονοµάτων (Uniform Naming Convention - UNC)
είναι ένα πρότυπο για πρόσβαση σε κοινόχρηστα δικτυακά στοιχεία στα
Windows NT και άλλα προϊόντα Mi croso ft. Η µορφή µια διαδροµής UNC
είναι: \\<όνοµα_διακοµιστή>\<όνοµα_κοινόχρηστου_στοιχείου>\
<πρόσθετος κατάλογος>
∆ιεύθυνση IP
Μια διεύθυνση πρωτοκόλλου Internet (IP) είναι ένας µοναδικός αριθµός που
χρησιµοποιούν οι συσκευές για να αναγνωριστούν και να επικοινωνήσουν
µεταξύ τους σε ένα δίκτυο που κάνει χρήση του προτύπου IP.
∆ιεύθυνση MAC
Η διεύθυνση MAC (Media Access Control) είναι ένα µοναδικό
αναγνωριστικό που συσχετίζεται µε έναν προσαρµογέα δικτύου.
Η διεύθυνση MAC είναι ένα µοναδικό αναγνωριστικό των 48 bit που έχει
συνήθως τη µορφή 12 δεκαεξαδικών χαρακτήρων οµαδοποιηµένων σε
δυάδες (π.χ. 00-00-0c-34-11-4e). Αυτή η διεύθυνση έχει κωδικοποίηση
που δεν µπορεί να αλλάξει στην κάρτα διασύνδεσης δικτύου (NIC)
από τον κατασκευαστή της και χρησιµοποιείται ως βοήθηµα για
δροµολογητές που προσπαθούν να εντοπίσουν µηχανήµατα σε µεγάλα
δίκτυα.
∆ιεύθυνση URL
Ο διεθνής εντοπιστής πόρων (URL) είναι η γενική διεύθυνση των
εγγράφων και των πόρων στο διαδίκτυο. Το πρώτο τµήµα της
διεύθυνσης υποδεικνύει ποιο πρωτόκολλο θα χρησιµοποιηθεί, το
δεύτερο τµήµα καθορίζει τη διεύθυνση IP ή το όνοµα του τοµέα όπου
βρίσκεται ο πόρος.
∆ιπλή όψη
Ένας µηχανισµός που αναστρέφει αυτόµατα ένα φύλλο χαρτιού, έτσι
ώστε το µηχάνηµα να µπορεί να εκτυπώσει (ή να σαρώσει) και στις
δύο πλευρές του χαρτιού. Ένας εκτυπωτής που είναι εξοπλισµένος
µε µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης µπορεί να εκτυπώσει και στις δύο
πλευρές του χαρτιού.
Ενδιάµεσοι τόνοι
Ένας τύπος εικόνας που προσοµοιώνει την κλίµακα του γκρι µε
διακύµανση του αριθµού των κουκκίδων. Οι περιοχές µε έντονο χρώµα
αποτελούνται από µεγάλο αριθµό κουκκίδων, ενώ οι περιοχές µε
λιγότερο χρώµα αποτελούνται από µικρότερο αριθµό κουκκίδων.
Κάλυψη
Όρος εκτύπωσης που χρησιµοποιείται για ένα δείκτη µέτρησης της
χρήσης γραφίτη κατά την εκτύπωση. Για παράδειγµα, 5% κάλυψη
σηµαίνει ότι ένα χαρτί µεγέθους A4 έχει περίπου 5% εικόνα ή κείµενο.
Έτσι, αν το χαρτί ή το πρωτότυπο έχει πολύπλοκες εικόνες ή πολύ
κείµενο, η κάλυψη θα είναι µεγαλύτερη και την ίδια στιγµή, η χρήση
γραφίτη θα είναι όση η κάλυψη.
Κασέτα γραφίτη
Είδος φιάλης µέσα σε µηχάνηµα, όπως είναι οι εκτυπωτές, το οποίο
περιέχει γραφίτη. Ο γραφίτης είναι µια σκόνη που χρησιµοποιείται στους
εκτυπωτές λέιζερ και τα φωτοαντιγραφικά µηχανήµατα, η οποία σχηµατίζει
το κείµενο και τις εικόνες στο χαρτί εκτύπωσης. Ο γραφίτης τήκεται από τη
θερµότητα του φούρνου, προκαλώντας την επικόλλησή του στις ίνες του
χαρτιού.
Κλίµακα του γκρι
Σκιάσεις του γκρι που αντιπροσωπεύουν ανοιχτόχρωµα και σκουρόχρωµα
τµήµατα µιας εικόνας, όταν οι έγχρωµες εικόνες µετατρέπονται σε κλίµακα
του γκρι. Τα χρώµατα αναπαριστώνται µε διάφορες διαβαθµίσεις του γκρι.
Κρουστικός εκτυπωτής ακίδων
Κρουστικός εκτυπωτής ακίδων είναι ένας τύπος εκτυπωτή υπολογιστή
που κάνει παλινδροµική διαδροµή στη σελίδα και εκτυπώνει κρουστικά,
χτυπώντας µια υφασµάτινη ταινία διαποτισµένη µε µελάνι πάνω στο χαρτί,
όπως και µια γραφοµηχανή.
Κύκλος εργασίας
Κύκλος εργασίας είναι η ποσότητα σελίδων που δεν επηρεάζει την
απόδοση του εκτυπωτή για ένα µήνα. Γενικά, ο εκτυπωτής έχει περιορισµό
διάρκειας ζωής τόσων σελίδων ανά έτος. Με τη διάρκεια ζωής νοείται
η µέση ικανότητα παραγωγής αντιτύπων, συνήθως εντός της περιόδου
της εγγύησης. Για παράδειγµα, αν ο κύκλος εργασίας είναι 48.000 σελίδες
µηνιαίως (υποθέτοντας ότι οι εργάσιµες ηµέρες είναι 20), τότε η παραγωγή
ενός εκτυπωτή περιορίζεται στις 2.400 σελίδες ηµερησίως.
Μάσκα υποδικτύου
Η µάσκα υποδικτύου χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε τη διεύθυνση
δικτύου, για να καθοριστεί πιο µέρος της διεύθυνσης είναι η διεύθυνση
του δικτύου και πιο µέρος είναι η διεύθυνση του κεντρικού υπολογιστή.
Μέσο εκτύπωσης
Μέσα όπως χαρτιά, φάκελοι, ετικέτες και διαφάνειες που µπορούν να
χρησιµοποιηθούν σε ένα εκτυπωτή, σαρωτή, φαξ ή φωτοαντιγραφικό
µηχάνηµα.
Μονάδα σκληρού δίσκου
Η µονάδα σκληρού δίσκου (HDD), κοινώς ο σκληρός δίσκος, είναι µια
συσκευή µη πτητικής αποθήκευσης, η οποία αποθηκεύει δεδοµένα µε
ψηφιακή κωδικοποίηση σε περιστρεφόµενη πλάκα µε µαγνητικές
επιφάνειες.
Μονάδα φούρνου
Το τµήµα εκτυπωτή λέιζερ που τήκει το γραφίτη στο µέσο εκτύπωσης.
Αποτελείται από ένα θερµό κύλινδρο και ένα κύλινδρο στήριξης. Κατόπιν
µεταφοράς του γραφίτη στο χαρτί, η µονάδα φούρνου εφαρµόζει θερµότητα
και πίεση για να διασφαλιστεί η µονιµότητα του γραφίτη στο χαρτί, λόγος για
τον οποίο το χαρτί είναι θερµό όταν εξέρχεται του εκτυπωτή λέιζερ.
Γλωσσάριο_99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.