Bruksanvisningen tillhandahålls endast i informationssyfte. All information i bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Xerox Corporation är inte
ansvarigt för några skador, direkta eller indirekta, som uppstår från eller är relaterade till användningen av denna bruksanvisning.
• Workcentre 3119 är modellnamn som tillhör Xerox Corporation.
• Xerox och Xerox-logotypen är varumärken som tillhör Xerox Corporation.
• IBM och IBM PC är varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
• PCL and PCL 6 är varumärken som tillhör Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
• Alla övriga varumärken eller produktnamn är varumärken som tillhör respektive företag eller organisation.
Var komponenterna är placerade ......................................................................................................................... 1.2
2. Komma igång
Installera maskinen
Hitta mer information ............................................................................................................................................ 2.1
Välja placering ...................................................................................................................................................... 2.2
Fylla på papper ..................................................................................................................................................... 2.3
Sätta på maskinen ................................................................................................................................................ 2.5
Ställa in maskinens system
Översikt över kontrollpanelens menyer ................................................................................................................ 2.6
Ändra språk på displayen ..................................................................................................................................... 2.6
Använda sparlägen ............................................................................................................................................... 2.6
Lägga i dokument ................................................................................................................................................. 3.1
Välja utskriftsmaterial ........................................................................................................................................... 3.2
Fylla på papper ..................................................................................................................................................... 3.4
Ställa in pappersstorlek och papperstyp ............................................................................................................... 3.5
Välja utmatningsplats ........................................................................................................................................... 3.6
Ändra inställningar för varje kopia ........................................................................................................................ 4.1
Använda specialkopieringsfunktioner ................................................................................................................... 4.2
Ställa in alternativet timeout ................................................................................................................................. 4.3
5. Grundläggande om utskrift
Skriva ut ett dokument .......................................................................................................................................... 5.1
Avbryta en utskrift ................................................................................................................................................. 5.1
6. Skanna
Grundläggande om skanning ............................................................................................................................... 6.1
Hur du beställer .................................................................................................................................................... 7.1
1
8. Underhåll
Skriva ut rapporter ................................................................................................................................................ 8.1
Förbrukningsartiklar och reservdelar .................................................................................................................... 8.4
Förstå meddelandena på displayen ..................................................................................................................... 9.4
Lösa andra problem .............................................................................................................................................. 9.4
Skannings- och kopieringsegenskaper ............................................................................................................... 10.1
Vid användning av denna maskin ska de grundläggande säkerhetsföreskrifterna
alltid följas för att minska risken för brand, elektrisk stöt och personskador.
1Läs alla anvisningarna och se till att du förstår dem.
2Använd sunt förnuft när du använder elektriska apparater.
3Följ alla varningar och instruktioner som finns angivna på maskinen och i den
dokumentation som medföljer maskinen.
4Om en anvisning verkar stå i strid med säkerhetsinformation bör du följa
säkerhetsinformationen. Du kan ha missförstått anvisningarna. Om du inte
kan lösa konflikten kontaktar du återförsäljaren eller en servicerepresentant
och ber om hjälp.
5Koppla ur maskinen från eluttaget och/eller telefonuttaget innan du rengör
den. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayrengöringsmedel.
Använd endast en fuktig trasa när du rengör maskinen.
6Placera inte maskinen på ett instabilt underlag. Den kan ramla ned och orsaka
skada.
7Maskinen får aldrig placeras på, i närhet av eller över element, kaminer,
luftkonditioneringsenheter eller ventilationsgångar.
8Ställ aldrig något på nätsladden. Placera inte maskinen där det finns risk för
att någon går på sladdarna.
9Överbelasta inte vägguttag eller förlängningssladdar. Detta kan försämra
maskinens funktion och orsaka brand eller elektriska stötar.
10 Låt inte husdjur gnaga på nätsladden, telesladden eller kablarna för
anslutning till datorn.
11 För inte in föremål i maskinen genom öppningar i lådan eller höljet. De kan
komma i kontakt med högspänningspunkter vilket kan orsaka brand eller
elektriska stötar. Spill aldrig vätska på eller i maskinen.
12 Maskinen kan ha ett tungt lock för optimalt tryck på dokumentet för att erhålla
bästa skanning och/eller faxning (vanligen flatbäddsmaskiner). Om så är fallet
måsta du alltid hålla ett fast tag i luckan och sakta sänka ned den när du har
lagt dokumentet på skanningsglaset.
13 För att minska risken för elstötar bör maskinen ej monteras isär. Kontakta alltid
en kvalificerad servicetekniker för reparationsarbete. Om du öppnar eller
stänger luckor kan du utsättas för högspänning eller annan fara. Felaktig
återmontering kan orsaka elstötar när enheten används igen.
14 Koppla bort maskinen från teleuttaget, datorn och eluttaget och överlåt
servicen till kvalificerad servicepersonal under följande omständigheter:
• Om nätsladden, kontakten eller anslutningskabeln är skadad.
• Om vätska har spillts i maskinen.
• Om maskinen har utsatts för regn eller vatten.
• Om maskinen inte fungerar som den ska trots att alla instruktioner följts.
• Om maskinen har tappats eller höljet verkar vara skadat.
• Om maskinen uppvisar en plötslig och tydlig förändring vad gäller dess
funktion.
15 Justera bara de reglerknappar som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig
justering av andra reglerknappar kan orsaka skada och leda till att omfattande
arbete måste utföras av en kvalificerad servicetekniker för att återställa
produkten till dess normala funktion.
16 För att kunna använda skrivaren på ett säkert sätt bör du använda nätsladden
som levereras tillsammans med maskinen. Om du använder en nätkabel som
är längre än 2 meter till en maskin som använder 110 V måste kabeln vara
minst 16 AWG
17 SPARA DESSA ANVISNINGAR.
a
.
Säkerhetsdeklaration för laser
Skrivaren är certifierad i USA och överensstämmer med kraven i DHHS 21 CFR,
kapitel 1 underparagraf J för laserprodukter i klass 1 och är på övriga platser
certifierad som en laserprodukt i klass 1 som överensstämmer med kraven i
IEC 825.
Klass I laserprodukter anses inte vara skadliga. Lasersystemet och skrivaren är
konstruerade så att människor aldrig kommer i kontakt med laserstrålning
överstigande klass 1 under normal drift, underhåll och föreskriven service.
VARNING Använd eller reparera aldrig skrivaren om skyddet till laser/
skannerenheten är borttaget. Den reflekterade strålen kan skada dina ögon, även
om den är osynlig.
Ozonsäkerhet
Vid normal drift avger denna maskin ozon. Den avgivna ozonen
utgör ingen fara för användaren. Vi rekommenderar dock att
maskinen används i ett väl ventilerat utrymme.
Om du behöver ytterligare information om ozon, ber vi dig
kontakta närmaste återförsäljare för Xerox.
a. AWG: American Wire Gauge
3
Spara energi
Skrivaren innehåller avancerad teknik för att spara energi och minskar
energiförbrukningen när maskinen inte används aktivt.
Om skrivaren inte tar emot data under en längre tid minskar energiåtgången
automatiskt.
Återvinning
Återvinn eller deponera produktens förpackningsmaterial på ett
miljövänligt sätt.
Korrekt avyttring av produkten (Kassera elektrisk och
elektronisk utrustning)
• Anslut utrustningen till ett annat vägguttag eller en annan strömkrets än den
som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker om du behöver
hjälp.
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den
tillverkare som är ansvarig för produktöverensstämmelserna kan innebära att
användaren inte längre får använda apparaten.
Kanadensiska bestämmelser för radiostörningar
Den digitala enheten överstiger inte de gränsvärden för klass B radiostörningar från
digitala apparater såsom de anges i standarden för störningsorsakande utrusning,
betecknad ”Digital Apparatus”, ICES-003 från Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables
aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel
brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences
Canada.
(Gäller inom EU och övriga europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Märkningen på produkten eller den tillhörande litteraturen
indikerar att den inte ska kastas tillsammans med hushållssoporna
när den har tjänat ut. För att förhindra eventuell skada på miljö eller
människors hälsa på grund av felaktig avfallshantering ska den
separeras från andra typer av avfall och återvinnas för att främja
hållbar återanvändning av materiella resurser.
Hemanvändare bör antingen kontakta återförsäljaren som de köpte produkten av,
eller den lokala myndigheten för information om hur och var de kan lämna
produkten för miljövänlig återvinning.
Kontorsanvändare bör kontakta sin leverantör och kontrollera villkoren i
inköpskontraktet. Den här produkten ska inte blandas med annat kommersiellt
avfall.
Radiofrekvensstrålning
FCC-information till användaren
Enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Den får användas om följande två villkor
är uppfyllda:
• enheten får inte ge upphov till skadlig interferens, och
• enheten måste acceptera inkommande interferens, inklusive störningar som
orsakar oönskad drift av apparaten.
Apparaten har testats och funnits överensstämma med gränsvärdena för en digital
enhet i klass B, enligt del 15 av FCC-reglementet. Gränsvärdena är framtagna för
att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostad. Utrustning ger upphov
till, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och kan om den inte installeras
och används enligt anvisningarna orsaka skadliga störningar i radiokommunikation.
Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte inträffar i en viss installation.
Om utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagningen, vilket
kan påvisas genom att stänga av och sedan sätta på utrustningen igen, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningen genom att vidta en eller flera av
följande åtgärder:
• Rikta om eller flytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Deklaration om överensstämmelse (europeiska
länder)
Godkännanden och certifieringar
CE-märkningen på den här produkten symboliserar Xerox
Corporation. Deklaration om överensstämmelse med följande,
tillämpbara 93/68/EEC-direktiv från Europeiska Unionen enligt de
angivna datumen:
1 januari 1995: Kommissionens direktiv 73/23/EEG rörande approximation av
medlemsstaternas lagstiftning som rör lågspänningsutrustning.
1 januari 1996: Kommissionens direktiv 89/336/EEG (92/31/EEG) rörande
medlemsstaternas lagstiftning som rör elektromagnetisk kompatibilitet.
9 mars 1999: Kommissionens direktiv 1999/5/EG om radioutrustning och
terminalutrustning för telekommunikation och ömsesidigt erkännande av deras
överensstämmelse.
En undertecknad kopia av Declaration of Conformity, som definierar de relevanta
direktiven och refererade normer kan erhållas från din representant för Xerox
Corporation.
Ersätta den anpassade kontakten (endast
Storbritannien)
VIKTIGT
Maskinens nätsladd är utrustad med en 13 A standardkontakt (BS 1363) och har en
13 A säkring. Om du byter eller undersöker säkringen måste du sätta tillbaka rätt
säkring på 13 A. Du måste sedan sätta tillbaka säkringsskyddet. Om du har tappat
bort säkringsskyddet ska du inte använda kontakten förrän du har ett nytt
säkringsskydd.
Kontakta återförsäljaren.
Kontakten på 13 A är den vanligaste typen i Storbritannien och bör passa. Vissa
byggnader (mestadels äldre) har emellertid inte uttag för en vanlig kontakt på 13 A.
Då måste du köpa en lämplig nätkontaktsadapter. Ta inte bort den formsprutade
kontaktdelen.
4
VARNING
Om du skär av den formsprutade kontaktdelen måste du omedelbart
göra dig av med den.
Du kan inte dra nya ledningar i kontakten och du kan få en elstöt om
du ansluter den till ett uttag.
VIKTIGVARNING! Du måste jorda den här maskinen.
Trådarna i nätsladden har följande färgkoder:
• Grön och gul: Jord
• Blå: Neutral
• Brun: Spänningsförande
Om trådarna i din nätsladd inte matchar färgerna i din kontakt, gäller följande:
Du måste ansluta den gröna/gula tråden till stiftet märkt med ”E” eller med
jordsymbolen eller till den gröna/gula eller gröna anslutningen.
Du måste koppla den blå tråden till stiftet som är märkt med ett ”N” eller är
svartfärgat.
Du måste koppla den bruna tråden till stiftet som är märkt med ett ”L” eller är
rödfärgat.
Du måste ha en säkring på 13 A i kontakten, adaptern eller elpanelen.
5
1Introduktion
Tack för att du köpt denna multifunktionsapparat från Xerox.
Utrustningen har funktioner för utskrift, kopiering och skanning!
Kapitlet omfattar:
•Specialfunktioner
•Var komponenterna är placerade
Specialfunktioner
Din nya maskin är utrustad med specialfunktioner som förbättrar
utskriftskvaliteten. Du kan:
Skriva ut i enastående kvalitet och hastighet.
• Du kan skriva ut med upp till 600 x 600 punkter per tum. Se Om
programvara.
• Du kan skriva ut i A4-storlek med upp till 18 sidor per minut och i
Letter-storlek med upp till 19 sidor per minut.
Spara tid och pengar
• Du kan skriva ut flera sidor på samma papper för att spara
papper.
• Du kan använda förtryckta formulär och brevhuvud på vanligt
papper. Se Om programvara.
• Maskinen spar automatiskt ström genom att avsevärt minska
effektåtgången när den inte används för utskrift.
Skriva ut från olika plattformar
• Det går att skriva ut från Windows 98/Me/2000/XP.
• Maskinen är kompatibel med olika versioner av Linux.
• Maskinen är kompatibel med olika versioner av Mac OS.
• Maskinen har ett USB-gränssnitt.
Hantera papper på ett flexibelt sätt
• Den manuella mataren stöder vanligt papper, papper med
brevhuvud, kuvert, etiketter, OH-film, storleksanpassade material,
vykort och tungt papper.
• Pappersfacket stöder 250 ark i A4/Letter-format.
Skapa professionella dokument
• Skriva ut vattenstämplar. Du kan anpassa dina dokument med
ord som ”Konfidentiellt”. Se Om programvara.
• Skriva ut affischer. Text och bilder på varje sida förstoras och
skrivs ut över flera ark som kan sättas samman så att de bildar en
affisch. Se Om programvara.
1.1
Introduktion
Var komponenterna är placerade
Detta är maskinens huvudkomponenter:
Framifrån
Bakifrån
1bakre lucka3nätkontakt
2USB-port4strömbrytare
1dokumentlucka6stöd till manuell matare
2glasplattan7pappersmagasin
3kontrollpanel8manuell matare
4främre lucka9utmatningsfack
5tonerkassett10skannerenhet
1.2
Introduktion
Kontrollpanelens funktioner
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Visar aktuell status och de åtgärder som du måste utföra under ett jobb.
Visar maskinens tillstånd. Se sidan 9.3.
Gå in i menyläget och bläddra genom tillgängliga menyer.
Växla mellan tillgängliga alternativ på den valda menyn.
Bekräfta det val som visas på menyn.
Återgå till den övre menynivån.
Ange antalet kopior.
Avsluta ett jobb när som helst.
I viloläget återställs/töms alternativ för kopieringen, exempelvis upplösning, dokumenttyp, kopians storlek och antal kopior.
Starta ett jobb.
1.3
Introduktion
2Komma igång
I det här kapitlet ges steg-för-steginstruktioner för hur du installerar
maskinen.
Kapitlet omfattar:
Installera maskinen
•Välja placering
•Installera tonerkassetten
•Fylla på papper
•Anslutningar
•Sätta på maskinen
Ställa in maskinens system
•Översikt över kontrollpanelens menyer
•Ändra språk på displayen
•Använda sparlägen
Översikt över skrivarprogrammen
•Medföljande skrivarprogram
•Skrivardrivrutinens egenskaper
•Systemkrav
Installera maskinen
Hitta mer information
Du hittar information för att ställa in eller använda maskinen i följande
dokument, antingen utskrivna eller på skärmen.
Kort installationsanvisning
Användarhandbok
online
Ger information om hur maskinen ställs
in. Följ anvisningarna i den här guiden för
att få maskinen klar.
Ger instruktioner om maskinens samtliga
funktioner, underhåll av maskinen,
felsökning och installationstillbehör.
Den här handboken innehåller även Om programvara med information om hur du
skriver ut dokument i olika operativsystem
på maskinen och hur du använder de
medföljande programmen.
OBS: Bruksanvisningen finns på andra
språk i mappen Manual på CD-skivan
med skrivardrivrutiner.
Hjälp om drivrutin
till skrivare
Xerox-webbplatsen
Ger hjälpinformation om skrivardrivrutinens
egenskaper och anvisningar för att ställa in
funktioner för utskrift. Du kommer åt
hjälpinformationen för en skrivardrivrutin
Help
genom att klicka på
skrivaregenskaper.
Om du har tillgång till Internet kan du få
hjälp, support, skrivardrivrutiner, manualer
och beställningsinformation från Xeroxwebbplatsen, www.xerox.com
i dialogrutan för
.
2.1
Komma igång
Välja placering
Installera tonerkassetten
Välj en plan stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation.
Lämna tillräcklig plats för att kunna öppna luckor och kassetter.
Området ska vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus
eller värmekällor, kyla eller fukt. Placera inte maskinen nära kanten
på ett skrivbord eller annat bord.
Fritt avstånd
• Framtill: 482,6 mm (tillräckligt utrymme för att papperskassetten
ska kunna tas bort)
• Baktill: 100 mm (plats för ventilation)
• Höger: 100 mm (plats för ventilation)
• Vänster: 100 mm (plats för ventilation)
1Öppna den främre luckan.
2Ta ur tonerkassetten ur påsen. Använd inte kniv eller något
annat vasst föremål eftersom tonerkassettens trumma kan
repas.
3Rulla runt tonerkassetten 5 eller 6 gånger för att distribuera
toner jämnt i kassetten.
2.2
Komma igång
När du skakar den försäkrar du dig om få ut maximalt antal
kopior per kassett.
4Ta bort skyddspapperet från tonerkassetten.
OBS: Om du får toner på kläderna, torkar du bort den med en torr
trasa och tvättar kläderna i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern
fastnar i tyget.
VARNING:
• Utsätt inte tonerkassetten för ljus i mer än ett par minuter. Annars
kan den skadas. Täck den med en bit papper om du ämnar lämna
den i mer än ett par minuter.
• Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Håll i
tonerkassettens handtag så att du undviker att komma i kontakt
med underdelen.
5Håll alltid tonerkassetten i handtaget. Sätt försiktigt in
tonerkassetten i öppningen i maskinen.
6Skenorna på tonerkassettens sida och motsvarande spår i
maskinen ser till att kassetten hamnar på rätt plats.
Fylla på papper
Pappersfacket rymmer 250 ark vanligt papper (75 g/m2).
1Öppna pappersfacket och ta bort det från maskinen.
2Lufta pappersbuntens kanter så att arken separeras. Knacka
buntens kant mot en plan yta så att den blir jämn.
1Spår
2Flik
7Stäng den främre luckan. Se till att den främre luckan är
ordentligt stängd.
OBS: Om du skriver text med 5 % täckning, räcker en tonerkassett i
genomsnitt till 3 000 sidor. (1 000 sidor för den tonerkassett som
medföljde maskinen.)
3Lägg i pappersbunten i facket med den sida som utskriften
ska hamna på nedåt.
OBS: Om du vill du fylla på papper av en annan storlek ska du
justera pappersledarna. Se sidan 2.4.
2.3
Komma igång
4Observera markeringen för hur högt du får fylla papper på
fackets innerväggar. Om du fyller på för mycket papper kan du
råka ut för papperstrassel.
5Skjut in pappersfacket i maskinen.
Ändra storlek på papperet i pappersfacket
Om du vill fylla på längre pappersstorlekar, exempelvis Legal, måste
du justera pappersstöden så att pappersfacket förlängs.
1När du har tryckt in och frigjort stödets lås drar du ut papperets
längdstöd helt för att utöka pappersfacket till dess fulla längd.
2När du har fyllt på papper i pappersfacket trycker du ihop
längdstödet tills det bara precis snuddar vid pappersbuntens
kant.
OBS: När du har fyllt på papper måste du ställa in maskinen för
papperstypen och pappersstorleken. Sidan 3.5 innehåller
information om kopiering och Om programvara innehåller
information om utskrift från datorn. Inställningar som görs från
skrivarens drivrutin åsidosätter inställningarna på kontrollpanelen.
Komma igång
Om du har papper som är mindre än Letter justerar du det
främre längdstödet så att det snuddar mot bunten.
2.4
3Tryck ihop breddstödet enligt bilden och för det mot
pappersbunten tills det rör lätt vid buntens sida.
OBS:
• Tryck inte breddstödet så hårt mot bunten att papperen böjs.
• Undvik pappersstopp genom att justera breddstödet.
O
BS
:
Maskinen har två lägen som kan användas när du använder
USB-kopplingen: Snabb och Långsam. Snabbt är standardläget.
Vissa datoranvändare kan uppleva dålig USB-funktion i standardläget.
I detta fall ska du välja långsamt läge för att få bra resultat. Mer
information om hur du ändrar USB-läget finns på sidan 9.6.
Sätta på maskinen
1Anslut ena änden av den medföljande nätsladden i maskinens
växelströmsuttag och den andra änden i ett jordat eluttag.
2Tryck på strömbrytaren för att slå på maskinen. Warming up
please wait visas på displayen och indikerar att maskinen nu
är på.
Anslutningar
1Anslut en USB-kabel till USB-kontakten på maskinen.
Till USB-porten på datorn
2Anslut kabelns andra ände till datorns USB-port.
Se datorhandboken om du behöver hjälp.
För att få texten på displayen på ett annat språk, se sidan 2.6.
VARNING:
• Smältområdet i den bakre luckan på maskinen kan bli mycket
varmt när den används. Var försiktig vid hanteringen så du inte
bränner fingrarna.
• Montera inte isär maskinen när strömmen är påslagen. Gör du
inte det kan du få en stöt.
2.5
Komma igång
Ställa in maskinens system
Ändra språk på displayen
Gör så här om du vill ändra språket som visas på kontrollpanelen:
Översikt över kontrollpanelens menyer
Kontrollpanelen ger tillgång till olika menyer för att ställa in maskinen
eller använda maskinens funktioner. Du får tillgång till menyerna
genom att trycka på knappen .
Se följande diagram.
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Special Copy
Toner Save
Off
Clone
Auto Fit
ID Card Copy
2 UP
Poster
1Tryck på knappen tills Machine Setup visas på displayens
översta rad.
2Tryck på knappen när Language visas.
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) för att välja språk och
tryck sedan på knappen .
4Tryck på knappen för att återgå till viloläge.
Använda sparlägen
Tonersparläge
I tonersparläget används mindre toner på varje sida. Om du aktiverar
det här läget räcker tonerkassetten längre än i normalläge men
utskriftskvaliteten blir lägre.
1Tryck på knappen tills Toner Save visas på displayens
översta rad.
2Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills On visas och tryck
sedan på knappen .
OBS: När du skriver ut från persondator kan du också stänga av
eller på tonersparläget i Egenskaper för skrivare. Se Om
programvara.
Paper Setting
Copy Setup
Report
Machine Setup
Maintenance
Paper Size
Paper Type
Default-Change
Timeout
Language
Power Save
USB mode
Clean Drum
Clear Settings
Energisparläge
I energisparläget kan maskinen minska energiförbrukningen när den
inte används aktivt. Du kan aktivera detta läge genom att ange hur
länge maskinen ska vänta efter att ett jobb skrivits ut innan den
växlar till sparläget.
1Tryck på knappen tills Machine Setup visas på displayens
översta rad.
2Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills Power Save visas
och tryck sedan på knappen .
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills On visas och tryck
sedan på knappen .
4Tryck på bläddringsknappen ( eller ) för att välja
tidsinställning och tryck sedan på knappen .
5Tryck på knappen för att återgå till viloläge.
2.6
Komma igång
Översikt över skrivarprogrammen
Medföljande skrivarprogram
Du måste installera skrivarprogrammen från cd-skivan med
skrivardrivrutinerna efter att du har installerat maskinen och anslutit
den till datorn. Mer information finns i Om programvara.
Cd-skivan med skrivardrivrutinerna innehåller följande program:
Program för Windows
Om du vill använda maskinen som skrivare och skanner i Windows,
måste du installera MFP-drivrutinen. Du kan installera alla eller en
del av följande komponenter:
• Skrivardrivrutin - Använd den här drivrutinen för att få tillgång till
alla skrivarens funktioner.
• Skannerdrivrutin - TWAIN- och WIA-drivrutiner (Windows Image
Acquisition) finns tillgängliga för skanning av dokument på
maskinen.
• ControlCentre - Använd det här programmet till att skapa
telefonboksposter. Du kan också uppdatera maskinens inbyggda
programvara.
Skrivardrivrutinens egenskaper
Skrivaren har följande standardfunktioner:
• Val av papperskälla
• Pappersstorlek, orientering och medietyp
• Antal kopior
Tabellen nedan ger en generell översikt över de funktioner som stöds
av dina skrivardrivrutiner.
Skrivardrivrutin
Funktion
Spara tonerJNJ
UtskriftskvalitetJJJ
Skriva ut affischerJNN
Flera sidor per ark (N-upp)JJJ (2,4)
Anpassa till sidaJNJ
Omskalad utskriftJJJ
Win 98/Me/
2000/XP
MacintoshLinux
Linux-drivrutin
Du kan skriva ut och skanna i Linux med den här maskinen.
Information om hur du installerar MFP-drivrutinen i Linux finns i Om
programvara.
Skrivardrivrutin för Macintosh
Du kan skriva ut och skanna i Mac OS med maskinen. Information
om hur du installerar skrivardrivrutinen i Macintosh finns i Om programvara.
VattenstämpelJNN
ÖverläggJNN
Alternativ för TrueTypetypsnitt
OBS: Överläggsfunktionen stöds ej i NT 4.0.
JNN
2.7
Komma igång
Systemkrav
Kontrollera att ditt system uppfyller systemkraven innan du börjar.
ObjektKravRekommenderad
Operativsystem
ProcessorWindows
RAMWindows
Ledigt
diskutrymme
Internet
Explorer
Windows 98/Me/2000/XP
Pentium II
98/Me/2000
Windows XPPentium III
98/Me/2000
Windows XPminst 128 MB256 MB
Windows
98/Me/2000
Windows XP1 GB eller mer5 GB
5.0 eller senare
400 MHz eller
högre
933 MHz eller
högre
minst 64 MB128 MB
minst 300 MB1 GB
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
OBS: I Windows 2000/XP kan användare med administratörs-
rättigheter installera programvaran.
2.8
Komma igång
3Lägga i originaldokument
och papper
I det här kapitlet kan du läsa om hur du lägger i originaldokument och
utskriftsmaterial i maskinen.
Kapitlet omfattar:
•Lägga i dokument
•Välja utskriftsmaterial
•Fylla på papper
•Ställa in pappersstorlek och papperstyp
•Välja utmatningsplats
2Lägg dokumentet med textsidan nedåt på glasplattan och
justera det mot markeringen i det övre vänstra hörnet.
Lägga i dokument
Du kan kopiera eller skanna originaldokument på glasplattan.
1Lyft och öppna dokumentlocket.
3Stäng dokumentlocket. Se till att dokumentet inte flyttar sig.
OBS:
• Om dokumentlocket är öppet under kopiering kan kopians kvalitet
och tonerförbrukningen påverkas.
• Damm på glasplattan kan orsaka svarta fläckar på utskriften. Se
till att glaset är rent.
• Om du kopierar en sida från en bok eller en tidskrift lyfter du upp
dokumentlocket tills gångjärnen fångas upp av stopparen och
stänger sedan locket. Är boken eller tidskriften tjockare än 30 mm
börjar du kopiera med öppet lock.
3.1
Lägga i originaldokument och papper
Välja utskriftsmaterial
Du kan skriva ut på ett flertal olika utskriftsmaterial, t.ex. vanligt
papper, kuvert, etiketter och OH-film. Använd alltid utskriftsmaterial
som uppfyller kraven för maskinen. Papper som inte uppfyller
riktlinjerna i denna bruksanvisning kan orsaka följande problem:
• Dålig utskriftskvalitet.
• Papperstrassel.
• Ökat slitage.
Egenskaper som vikt, sammansättning, fiber- och fuktinnehåll är
viktiga faktorer som påverkar maskinens prestanda och
utskriftskvaliteten. Tänk på följande när du väljer papper:
• Önskat resultat: Det papper som du väljer ska passa för projektet.
• Format: Du kan använda alla pappersformat som passar mellan
pappersstöden i pappersfacket.
• Vikt: Du kan använda följande pappersvikter i din skrivare:
2
- 60 till 90 g/m
- 60 till 165 g/m
• Ljushet: Vissa papper är vitare än andra och ger skarpare och
mer levande bilder.
• Vissa papper uppfyller alla riktlinjer i det här avsnittet, men ger
ändå inte tillfredsställande resultat. Det kan bero på felaktig
hantering, olämplig temperatur och luftfuktighet, eller andra
omständigheter som Xerox inte kan styra.
• Innan du köper en större mängd papper bör du kontrollera att det
uppfyller kraven som anges i bruksanvisningen.
VARNING: Papper som inte motsvarar specifikationerna kan orsaka
fel som kräver reparation. Dessa reparationer täcks inte av garantin
eller serviceavtalet för Xerox.
skrivmaskinspapper för pappersfacket
2
papper i den manuella mataren.
Papperstyper och papersstorlekar som stöds
TypFormatDimensionerVikt
Vanligt
papper
KuvertKuvert B5176 x 250 mm60 till
OH-filmLetter, A4Se avsnittet om
EtiketterLetter, Legal,
Letter215,9 x 279 mm• 60 till
90 g/m2
Legal-papper215,9 x 355,6 mm
Folio216 x 330,2 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
för
pappersfacket
• 60 till
165 g/m
i facket
för
manuell
matning
ISO B5176 x 250 mm
Executive-papper 184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
90 g/m
Kuvert Monarch98,4 x 190,5 mm
Kuvert COM-10105 x 241 mm
Kuvert DL110 x 220 mm
Kuvert C5162 x 229 mm
Kuvert C6114 x 162 mm
138 till
Folio, A4,
Vanligt papper
Se avsnittet om
Vanligt papper
148 g/m
120 till
150 g/m
JIS B5, ISO B5,
Executive, A5, A6
a
2
2
2
Kapacitet
•250 ark
2
•1 ark
1 ark
papper för
den
manuella
mataren
1 ark
papper för
den
manuella
mataren
1 ark
papper för
den
manuella
mataren
2
75 g/m
skrivmaskinspapper
för
pappersfacket
papper
för den
manuella
mataren
b
KortLetter, Legal,
Folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
Executive, A5, A6
Minsta storlek (specialstorlek)76 x 127 mm60 till
Maximal storlek (egen storlek)215,9 x 356 mm
a Om pappersvikten är större än 90 g/m2 lägger du i ett ark i taget i den manuella mataren.
b Kapaciteten kan variera beroende på mediets ytvikt, tjocklek och miljön.
3.2
Lägga i originaldokument och papper
Se avsnittet om
Vanligt papper
60 till
165 g/m
165 g/m
2
2
1 ark
papper för
den
manuella
mataren
1 ark
papper för
den
manuella
mataren
Pappersstorlekar som stöds i varje läge
Riktlinjer för särskilda material
LägeFormatKälla
KopieringslägeLetter, A4, Legal, Folio,
Executive, ISO B5,
JIS B5, A5, A6
Enkelsidig utskriftAlla storlekar stöds av
maskinen
Riktlinjer för att välja och lagra utskriftsmaterial
Det är viktigt att dessa riktlinjer efterlevs när du väljer eller lägger i
papper, kuvert eller andra utskriftsmaterial:
• Använd alltid papper och andra material som uppfyller
specifikationerna som anges på sidan 3.2.
• Om du försöker skriva ut på fuktigt, skrynkligt, hoprullat eller slitet
papper kan det orsaka att papper fastnar eller ger dålig
utskriftskvalitet.
• För bästa utskriftskvalitet använder du enbart kopieringspapper
av hög kvalitet som rekommenderats för användning i
laserskrivare.
• Undvik att använda följande papperstyper:
- Papper med präglade bokstäver, perforeringar eller med en
textur som är för slät eller skrovlig
- Raderbart arkivpapper
- Flersidigt papper
- Syntetiskt papper och termiskt reaktivt papper
- Självkopierande papper och genomskinligt ritpapper.
• Om du använder sådana papperstyper kan papper fastna. Det
kan även lukta kemikalier och maskinen kan skadas.
• Förvara papperet i förpackningen tills du ska använda det.
Placera kartonger eller pallar på hyllor, inte på golvet. Placera inte
tunga föremål på papperet, vare sig det är förpackat eller ej. Håll
borta från fukt och andra förhållanden som kan orsaka att de
skrynklas eller rullar ihop sig.
• Förvara material som inte används mellan 15° C and 30° C. Den
relativa luftfuktigheten ska vara mellan 10 % och 70 %.
• Förvara oanvänt papper i ett fuktsäkert omslag, t.ex. en
plastbehållare eller påse så att det inte utsätts för damm eller fukt.
• Lägg i specialpapper ett ark i taget i den manuella mataren för att
undvika papperstrassel.
• Förhindra att material som OH-film och etikettark klistras ihop
genom att ta bort dem från skrivaren så snart de skrivits ut.
• pappersmagasin
• manuell matare
• pappersmagasin
• manuell matare
PappertypRiktlinjer
Kuvert• Papperskvaliten styr utskriftsresultatet. Tänk på
följande när du väljer kuvert:
- Vikt: Kuverts ytvikt bör inte överstiga 90 g/m
tyngre kan de fastna.
- Konstruktion: Innan du skriver ut måste kuverten
vara platta och inte kröka sig mer än 6 mm. De får
inte innehålla luft.
- Tillstånd: Kuverten får inte vara skrynklade, vikta
eller skadade på något annat sätt.
- Temperatur: Du måste använda kuvert som tål
värmen och trycket som maskinen alstrar.
• Använd endast kuvert med skarpa och väl slutna
flikar.
• Använd inte frankerade kuvert.
• Använd inte kuvert med spännen, knappar, fönster,
bestruket foder, självhäftande förseglingar eller andra
syntetiska material.
• Använd inte skadade eller dåligt tillverkade kuvert.
• Kontrollera att fogen i båda änder av kuvertet
fortsätter hela vägen till hörnet.
Godtagbar
Inte godtagbar
• Kuvert med en klisterremsa som dras av eller med
mer än en flik som viks för att försegla kuvertet måste
vara belagda med en gummering som fungerar i
maskinens fixeringstemperatur 208° C under
0,1 sekunder. De extra flikarna och remsorna kan
orsaka veck, skrynklor eller trassel och kan till och
med skada värmeenheten.
• För bästa utskriftskvalitet ska marginalerna inte vara
närmare än 15 mm från kuvertets kanter.
• Undvik att skriva ut över kuvertets skarvar.
2
. Är de
3.3
Lägga i originaldokument och papper
PappertypRiktlinjer
PappertypRiktlinjer
OH-film• Använd endast OH-film som är avsedd för
laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
• OH-film som används i maskinen måste tåla 208° C,
maskinens fixeringstemperatur.
• Placera filmerna på en plan yta efter att du tagit ur
dem ur skrivaren.
• Lämna dem inte i pappersfacket under en längre tid.
Damm och smuts kan samlas på dem, vilket
resulterar i fläckar på utskriften.
• Undvik smetning som orsakas av fingeravtryck
genom att hantera dem försiktigt.
• Undvik blekning genom att inte utsätta de utskrivna
OH-filmerna för solljus under en längre tid.
• Kontrollera att OH-filmen inte är skrynklig, buktig eller
har skadade kanter.
Etiketter• Använd enbart etiketter som är avsedda för
laserskrivare. Annars kan maskinen skadas.
• Tänk på följande saker när du väljer etiketter:
- Klister: Gummeringen måste vara stabil vid 208° C,
maskinens fixeringstemperatur.
- Placering: Använd bara etiketter om bakstycket inte
syns. Etiketter som inte ligger kant i kant kan lossna
och orsaka problem.
- Buktigt papper: Etiketterna måste ligga platt och
inte kröka sig mer än 13 mm åt något håll när de
skrivs ut.
- Tillstånd: Använd inte etiketter med skrynklor,
bubblor eller andra tecken på att de har lossnat från
bakstycket.
• Kontrollera att det inte finns något synligt lim mellan
etiketterna. Synliga områden med lim kan få
etiketterna att falla av under utskriften, vilket kan
orsaka att de fastnar. Synlig gummering kan även
skada maskinens delar.
• Kör inte ett ark med etiketter genom maskinen mer än
en gång. Skyddspapperet tål bara att passera genom
maskinen en gång.
• Använd inte etiketter som har lossnat från
skyddsarket, eller är skrynkliga, bubbliga eller
skadade på något annat sätt.
Kortbunt eller
storleksanpassade
material
• Skriv inte ut på medier som är mindre än 76 mm
breda eller 127 mm långa.
• Ställ in marginalerna på minst 6,4 mm från kanterna i
programmet.
Förtryckt papper• Brevhuvud måste tryckas med värmebeständigt bläck
som inte smälter, förångas eller frigör farliga gaser
när det utsätts för maskinens fixeringstemperatur
208° C under 0,1 sekunder.
• Bläck i brevhuvud måste vara brandsäkert och får inte
negativt påverka skrivarens valsar.
• Blanketter och brevpapper bör förvaras i
fuktskyddande omslag.
• Innan du fyller på förtryckt papper, t.ex. formulär och
brevhuvuden, kontrollera att bläcket på papperet är
torrt. Under fixeringen kan fuktig färg lossna från
förtryckt papper och försämra utskriftskvaliteten.
Fylla på papper
I pappersfacket
Fyll på det utskriftsmaterial som du använder för merparten av
utskrifterna i pappersfacket. Pappersfacket rymmer 250 ark vanligt
papper (75 g/m
Du fyller på papper genom att öppna pappersfacket och placera
papperet med utskriftssidan nedåt.
Du kan fylla på papper med brevhuvud. Brevhuvudet ska vara nedåt.
Arkens övre kant med logotypen ska vara mot fackets front.
Mer information om hur du lägger papper i facket finns på sidan 2.3.
OBS:
• Lägg i ett papper i taget i facket för manuell matning om du får
problem med matningen.
• Du kan lägga i papper med tryck eller tidigare utskrifter. Den
utskrivna sidan ska vara vänd uppåt med en kant som inte är böjd
vänd framåt. Om det uppstår problem med utskrifterna vänder du
pappersbunten. Observera att utskriftskvaliteten kan bli sämre.
2
).
3.4
Lägga i originaldokument och papper
I facket för manuell matning
Använd den manuella mataren när du ska skriva ut OH-film, etiketter,
kuvert eller vykort, och även när du ska köra snabba utskrifter med
papperstyper eller storlekar som inte redan är laddade i
pappersfacket.
Fylla på utskriftsmaterial i den manuella mataren:
1Lägg i ett ark av utskriftsmaterialet med utskriftssidan uppåt
mitt i den manuella mataren.
3När du har fyllt på papper måste du ange papperstyp och
storlek för den manuella mataren. Sidan 3.5 innehåller
information om kopiering och Om programvara innehåller
information om utskrift från datorn.
OBS: Inställningar som görs från skrivarens drivrutin åsidosätter
inställningarna på kontrollpanelen.
4Om du vill använda den bakre luckan öppnar du den bakre
luckan.
Tips för användning av den manuella mataren
• Utskriftsmaterial ska läggas i med framsidan upp och med den
övre kanten i den manuella mataren först och placeras i mitten.
• Fyll bara i utskriftsmaterial som angetts på sidan 3.2 för att
undvika papperstrassel och problem med utskriftskvaliteten.
• När du skriver ut på media i formatet 76 x 127 mm i den manuella
mataren öppnar du den bakre luckan.
• Kom ihåg att öppna den bakre luckan när du skriver på OH-film.
Om du inte gör det kan filmen gå sönder när den kommer ut ur
skrivaren.
Lägg i papper på följande sätt beroende på vilken papperstyp
du använder:
• Kuvert: Lägg dem med fliken nedåt och platsen för frimärket
överst till vänster.
• OH-film: Lägg dem med utskriftssidan upp och gummeringen
inåt maskinen.
• Etiketter: Lägg dem med utskriftssidan upp och den övre,
korta änden först.
• Förtryckt papper: Lägg dem med den tryckta sidan upp och
den övre kanten mot maskinen.
• Vykort: Lägg dem med utskriftssidan upp och den korta
änden först.
• Förtryckt papper: Lägg i dem med den redan tryckta sidan
ned och med en rak kant mot maskinen.
2Justera stöden till den manuella mataren till utskriftsmaterialets
bredd utan att böja det.
Ställa in pappersstorlek och papperstyp
När du har lagt i papper i pappersfacket måste du ställa in papperets
storlek och typ med knapparna på kontrollpanelen. Dessa
inställningar gäller för kopieringsläget. Skriver du ut från datorn
måste du ställa in pappersstorleken och papperstypen i det program
du använder.
1Tryck på knappen tills Paper Setting visas på displayens
översta rad.
2Tryck på knappen när Paper Size visas.
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) för att välja önskad
papperskassett och tryck sedan på knappen .
4Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills du hittar den
pappersstorlek du använder och tryck sedan på knappen .
5Tryck på knappen för att återgå till den övre nivån.
6Tryck på bläddringsknappen ( eller ) för att välja Paper Type
och tryck sedan på knappen .
7Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills du hittar den
papperstyp du använder och tryck sedan på knappen .
8Tryck på knappen för att återgå till viloläge.
3.5
Lägga i originaldokument och papper
Välja utmatningsplats
Maskinen har två utmatningsplatser: det bakre luckan (framsida upp)
och utmatningsfacket (framsida ner).
Kontrollera att den bakre luckan är stängd om du vill använda
utmatningsfacket. Öppna den bakre luckan när du vill använda den
bakre luckan.
OBS:
• Om det uppstår problem vid utskrift till utmatningsfacket, t.ex.
kraftig buktning, försöker du skriva ut till den bakre luckan.
• För att undvika pappersstopp ska du inte öppna eller stänga
bakre luckan medan maskinen skriver ut.
Utskrift till utmatningsfacket (utskriftssidan nedåt)
3Stäng skannerenheten. När du ska stänga luckan trycker du
fliken åt vänster och håller ned den. Sänk sedan ned luckan
försiktigt tills luckan pressar ned fliken. Då kan du ta bort
handen och stänga luckan.
Var försiktig så att du inte klämmer dig.
I utmatningsfacket samlas utskrivet papper med utskriftssidan nedåt,
i den ordning som arken skrivs ut. Detta fack används för de flesta
utskrifter.
Om du använder kortare papper som inte räcker ända fram till
utmatningsfacket, ska du använda skannerenheten.
Så här använder du skannerenheten:
1Lyft skannerenheten. En flik fälls ut automatiskt som stöd för
luckan.
2Ta ut papperet manuellt.
OBS:
• Om du skriver ut många sidor kontinuerligt kan ytan på
utmatningsfacket bli varm. Vidrör inte ytan och se till att inga barn
befinner sig i närheten.
• Utmatningsfacket rymmer 50 papper. Ta bort papperen ur
utmatningsfacket så att det inte blir överfullt.
Utskrift till den bakre luckan (utskriftssidan uppåt)
Via den bakre luckan kommer papper ut från maskinen med
framsidan upp.
Skriver du ut från den manuella mataren till den bakre luckan går
papperet rakt genom skrivaren. Det kan förbättra utskriftskvaliteten
på särskilda utskriftsmedier.
Om du vill använda den bakre luckan öppnar du den bakre luckan
genom att dra den uppåt.
VARNING:Smältområdet i den bakre luckan på maskinen kan bli
mycket het när den används. Var försiktig när du är i närheten av
det här området.
3.6
Lägga i originaldokument och papper
4Kopiera
Detta kapitel omfattar detaljerade anvisningar om hur du kopierar
dokument.
Kapitlet omfattar:
•Kopiera
•Ändra inställningar för varje kopia
•Använda specialkopieringsfunktioner
•Ändra standardinställningar
•Ställa in alternativet timeout
Kopiera
1Placera ett dokument på glasplattan.
Förminska/förstora kopia
Du kan förminska eller förstora storleken på en kopierad bild från
50 % till 200 % när du kopierar originaldokument från glasplattan.
Välj mellan fördefinierade kopieringsstorlekar:
1Tryck på knappen så visas Reduce/Enlarge.
2Tryck på bläddringsknappen ( eller ) för att välja storlek och
tryck sedan på knappen .
Fininställning av kopiornas storlek:
1Tryck på knappen så visas Reduce/Enlarge.
2Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills Custom:50-200%
visas och tryck sedan på knappen .
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) för att ange den
kopiestorlek du önskar. Genom att trycka och hålla nere
knappen kan du snabbt bläddra till det värde du vill ha.
4Tryck på knappen för att spara ditt val.
2Anpassa kopieringsinställningarna, till exempel kopians storlek,
svärta eller originalets typ, genom att använda knapparna på
kontrollpanelen. Se sidan 4.1.
Vid behov kan du använda speciella kopieringsfunktioner, till
exempel affischkopiering eller kopiera två sidor på samma ark.
Se sidan 4.3.
3Tryck på knappen och ange vid behov antalet kopior med
hjälp av bläddringsknappen ( eller ).
4Tryck på knappen för att starta kopieringen.
På displayen visas hur kopieringen fortlöper.
OBS: Du kan avbryta en kopiering när som helst. Tryck på
knappen så avbryts kopieringen.
Ändra inställningar för varje kopia
Du kan välja alla grundläggande kopieringsalternativ med hjälp av
knapparna på kontrollpanelen: svärta, dokumenttyp och
kopiestorlek. Ställ in följande alternativ för det aktuella jobbet innan
du trycker på knappen för att kopiera.
OBS: Om du trycker på knappen medan du ställer in
kopieringsalternativen, kommer alla alternativ som du hittills ställt in
att tas bort och inställningarna återgår till standardvärdena.
OBS: När du förminskar en kopia kan svarta linjer uppstå på kopians
nederdel.
Svärta
Om originaldokumentet har blekta partier och mörka bilder kan du
justera ljusstyrkan så att kopian blir lättare att läsa.
1Tryck på knappen tills Darkness visas på displayens
översta rad.
2Tryck på bläddringsknappen ( eller ) och välj kontrastläge.
• Light: Fungerar bra för mörkt tryck.
• Normal: Fungerar bra med vanliga skrivmaskinsskrivna eller
utskrivna dokument.
• Dark: Fungerar bra med ljusa utskrifter och bleka
markeringar med pennor.
3Tryck på knappen för att spara ditt val.
Originaltyp
Den ursprungliga tryckinställningen används för att förbättra kopians
kvalitet genom att välja dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
1Tryck på knappen tills Original Type visas på displayens
översta rad.
2Tryck på bläddringsknappen ( eller ) och välj bildläge.
• Text: Används för dokument som huvudsakligen innehåller
text.
• Text/Photo: Använd detta alternativ för dokument som
innehåller både text och foton.
• Photo: Används när originalen är fotografier.
4.1
Kopiera
3Tryck på knappen för att spara ditt val.
Ändra standardinställningar
Kopieringsinställningarna, bl.a. svärta, originaltyp, kopiestorlek,
antal kopior, m.fl., kan ställas in på de lägen som används oftast. När
du kopierar ett dokument används standardinställningarna om du
inte ändrar dem med hjälp av menyerna på kontrollpanelen.
Skapa dina egna standardinställningar:
1Tryck på knappen tills Copy Setup visas på displayens
översta rad.
2Tryck på OK när Default-Change visas.
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) för att välja
inställningsalternativ och tryck sedan på knappen .
4Tryck på bläddringsknappen ( eller ) för att ändra
inställningen eller ange ett värde och tryck på knappen .
5Upprepa steg 3 till 4 vid behov.
6Tryck på knappen för att återgå till viloläge.
Autoanpassa kopiering
Funktionen förminskar eller förstorar automatiskt originalbilden för
A
att passa det papper som för närvarande finns påfyllt i maskinen.
OBS: När storleken på dokumentet du vill kopiera inte är samma
som storleken på det papper som finns i pappersfacket justerar den
här funktionen automatiskt dokumentstorleken så att den passar
papperet. Du kan inte justera kopiestorleken manuellt.
1Lägg dokumentet som ska kopieras på glasplattan och stäng
locket.
2Tryck på knappen tills Special Copy visas på displayens
översta rad.
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills Auto Fit visas och
tryck sedan på knappen .
4Anpassa kopieringsinställningarna, till exempel kopians storlek,
svärta eller originalets typ, genom att använda knapparna på
kontrollpanelen. Se sidan 4.1.
OBS: Under tiden som du ställer in kopieringsalternativen avbryts
inställningen om du trycker på knappen och värdena återställs
till standardinställningarna.
Använda specialkopieringsfunktioner
Klonkopiering
Funktionen skriver ut flera bildkopior från originalet på en enda sida.
Antalet bilder bestäms automatiskt beroende på originalets och
papperets storlek.
1Placera dokumentet som ska kopieras på glasplattan och stäng
locket.
2Tryck på knappen tills Special Copy visas på displayens
översta rad.
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills
tryck sedan på knappen .
4Anpassa kopieringsinställningarna, till exempel kopians storlek,
svärta eller originalets typ, genom att använda knapparna på
kontrollpanelen. Se sidan 4.1.
OBS: Det går inte att justera kopiestorleken med menyn Reduce/
Enlarge när du gör en klonkopia.
5Tryck på knappen för att starta kopieringen.
Clone visas och
OBS: Du kan inte ändra kopieringsstorleken på menyn Reduce/
Enlarge om du storleksanpassar kopior automatiskt.
5Tryck på knappen för att starta kopieringen.
Kopiera ID-kort
Du kan kopiera båda sidorna av ID-kort, t.ex. körkort, och skriva ut
det på ett pappersark.
När du använder denna funktion vid kopieringen, skriver maskinen ut
kortets ena sida på arkets övre halva och den andra sidan på arkets
nedre halva, utan att förminska originalets storlek.
Om kortet är större än kopieringsytan kommer vissa delar inte att
skrivas ut.
1Placera det ID-kort som ska kopieras på glasplattan och stäng
locket.
2Tryck på knappen tills Special Copy visas på displayens
översta rad.
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills ID Card copy visas
och tryck sedan på knappen .
4Anpassa kopieringsinställningarna, till exempel kopians storlek,
svärta eller originalets typ, genom att använda knapparna på
kontrollpanelen. Se sidan 4.1.
5Tryck på knappen för att starta kopieringen.
Maskinen börjar skanna framsidan och visar sedan
6
Öppna dokumentluckan och vänd på dokumentet. Stäng luckan.
Set Backside
.
4.2
Kopiera
OBS: Om du trycker på knappen eller om inga knappar trycks
ner inom ungefär 30 sekunder avbryter maskinen kopieringsjobbet
och återgår till viloläge.
7Tryck på knappen för att starta kopieringen.
Två kopior på en sida
Funktionen skriver ut två originalbilder, förminskade för att få plats på
ett ark papper.
1Placera dokumentet som ska kopieras på glasplattan och stäng
locket.
12
2Tryck på knappen tills Special Copy visas på displayens
översta rad.
Ställa in alternativet timeout
Du kan ställa in den tid som maskinen ska vänta innan den återställer
standardinställningarna om du inte börjar kopiera efter att du ändrat
inställningarna på kontrollpanelen.
1Tryck på knappen tills Copy Setup visas på displayens
översta rad.
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills 2-UP visas och
tryck sedan på knappen .
4Anpassa kopieringsinställningarna, till exempel kopians storlek,
svärta eller originalets typ, genom att använda knapparna på
kontrollpanelen. Se sidan 4.1.
OBS: Du kan inte ändra kopians storlek på menyn Reduce/Enlarge
när du gör två kopior på en sida.
5Tryck på knappen för att starta kopieringen.
Maskinen börjar skanna framsidan och visar sedan Set Next
Page Press Start.
6Lägg det andra dokumentet som ska kopieras på glasplattan.
7Tryck på knappen för att starta kopieringen.
OBS: Med två kopior på en sida förminskas originalet med 50 %.
Kopiera affisch
Funktionen skriver ut en bild på nio ark papper (3x3). Du kan klistra
ihop de utskrivna arken och tillverka en affisch.
1Placera dokumentet som ska kopieras på glasplattan och stäng
locket.
2Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills Timeout visas och
tryck sedan på knappen .
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) och välj tidsinställning.
Väljer du Off innebär det att maskinen inte återställer
standardvärdena förrän du trycker på knappen för att börja
kopieringen, eller på för att avbryta den.
4Tryck på knappen för att spara ditt val.
5Tryck på knappen för att återgå till viloläge.
2Tryck på knappen tills Special Copy visas på displayens
översta rad.
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills Poster visas och
tryck sedan på knappen .
4Anpassa kopieringsinställningarna, till exempel kopians storlek,
svärta eller originalets typ, genom att använda knapparna på
kontrollpanelen. Se sidan 4.1.
5Tryck på knappen för att starta kopieringen.
OBS: Det går inte att justera kopiestorleken med menyn Reduce/
Enlarge när du skriver ut en affisch.
Originalet delas upp i nio delar. Varje del skannas
och skrivs ut en del åt gången i följande ordning:
4.3
Kopiera
5Grundläggande om utskrift
I detta kapitel förklaras vanliga utskriftsfunktioner.
Skriva ut ett dokument
Denna skrivare gör det möjligt för dig att göra utskrifter från olika
Windows-program, en Macintosh-dator eller ett Linux-system. De
exakta steg som behövs kan variera beroende på vilket program du
använder.
Mer information om utskrifter finns i Om programvara.
Avbryta en utskrift
Om jobbet väntar i en kö eller buffert som skrivargruppen i Windows
ska du avbryta det på följande sätt:
1Klicka på knappen Start i Windows.
2För Windows 98/2000/Me, väljer du Settings och sedan
Printers.
I Windows XP, väljer du Printers and Faxes.
3Dubbelklicka på ikonen Xerox Workcentre 3119 Series.
4Välj Cancel Printing (Windows 98/Me) eller Cancel
(Windows 2000/XP) på Document-menyn.
OBS: Du kan även öppna det här fönstret genom att dubbelklicka på
skrivarikonen i det nedre högra hörnet på skrivbordet.
Du kan också avbryta det aktuella jobbet genom att trycka på
knappen på maskinens kontrollpanel.
5.1
Grundläggande om utskrift
6Skanna
Maskinen kan skanna, vilket gör att du kan göra bilder och text till
digitala filer på din dator. Sedan kan du lägga upp dem på din
webbplats eller använda dem för att skapa projekt som du kan skriva
ut med hjälp av Xerox WIA-drivrutinen.
Grundläggande om skanning
Så här kan du skanna en bild:
• Från TWAIN-kompatibla programvaror: Du kan använda övriga
programvaror, t.ex. Adobe Photoshop Deluxe och Adobe
Photoshop.
• Från WIA-drivrutinen (Windows Images Acquisition): Maskinen
stöder WIA-drivrutinen för skanning av bilder.
OBS: Om du vill skanna med maskinen måste du installera
programvaran. Se Om programvara om du vill ha information om
hur du installerar programvaran.
6.1
Skanna
7Beställa tonerkassett
Det här kapitlet ger information om att köpa tonerkassetter som finns
tillgängliga för maskinen.
Tonerkassetter
När tonern tar slut kan du beställa följande typer av tonerkassetter till
maskinen:
TypLivslängd
Standard3 000 sidor013R00625
a. ISO 19752 5 % täckning
a
Artikelnummer
Hur du beställer
Du beställer Xerox-godkända tonerkassetter genom att kontakta
närmsta Xerox-återförsäljare eller den återförsäljare du köpte
maskinen hos. Du kan också besöka www.xerox.com och välja land
för telefonnummer till teknisk support.
7.1
Beställa tonerkassett
8Underhåll
Rengöra maskinen
I detta kapitel finns information om hur du underhåller din maskin och
tonerkassetten.
Kapitlet omfattar:
•Skriva ut rapporter
•Rensa minnet
•Rengöra maskinen
•Underhålla tonerkassetten
•Förbrukningsartiklar och reservdelar
Skriva ut rapporter
Maskinen kan skriva ut rapporter som innehåller
systemdatainformation.
1Tryck på knappen tills Report visas på displayens översta
rad.
2Tryck på knappen när System Data visas.
Systemdatainformationen skrivs ut.
Bibehåll utskrifts- och skanningskvaliteten genom att följa
rengöringsprocedurerna nedan varje gång du byter tonerkassett
eller om det uppstår problem med utskrifts- och skanningskvaliteten.
VARNING: Om du rengör skrivaren med rengöringsmedel som
innehåller mycket alkohol, lösningsmedel eller andra starka
kemikalier, kan du missfärga höljet eller få sprickor i det.
Rengöring av utsidan
Rengör maskinens hölje med en mjuk luddfri trasa. Du kan fukta
trasan försiktigt i vatten, men var noga med att inte droppa vatten på
eller i maskinen.
Rengöra insidan
Vid utskrift kan papper, toner och damm samlas inuti maskinen.
Detta kan orsaka problem med utskriftskvaliteten, t.ex. tonerfläckar
eller utsmetad toner. Rengöring av maskinens insida åtgärdar eller
minskar dessa problem.
1Stäng av maskinen och dra ur nätsladden. Vänta en stund så
att maskinen svalnar.
2Öppna den främre luckan och dra ut tonerkassetten. Placera
den på en ren och plan yta.
Rensa minnet
Du kan selektivt tömma den information som finns lagrad i
maskinens minne.
1Tryck på knappen tills Maintenance visas på displayens
översta rad.
2Tryck på bläddringsknappen ( eller ) tills Clear Settings
visas och tryck sedan på knappen .
3Tryck på bläddringsknappen ( eller ) för att välja det objekt
du vill radera.
• Paper Setting: Återställer alla pappersinställningar till
fabriksinställningarna.
• Inställningar för kopiering: Återställer alla inställningar för
kopiering till fabriksinställningarna.
• Alla inställningar: Återställer alla gjorda inställningar till
fabriksinställningarna.
• Machine Setup: Återställer alla systeminställningar, t.ex.
skärmspråk och sparläget, till fabriksinstallerade
standardvärden.
4Bekräfta genom att trycka på knappen . Den valda
inställningen tas bort.
5Upprepa steg 3 till 4 för att ta bort en annan inställning.
6Tryck på knappen för att återgå till viloläge.
VARNING:
• Utsätt inte tonerkassetten för ljus i mer än ett par minuter, annars
kan den skadas. Täck vid behov över den med papper eller liknade.
• Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Håll i
tonerkassettens handtag så att du undviker att komma i kontakt
med underdelen.
8.1
Underhåll
3Torka bort damm och spilld toner med en torr och luddfri trasa
från området kring tonerkassetten och utrymmet för kassetten.
VARNING: Var noga med att inte röra vid överföringsvalsen, som
sitter under tonerkassetten när du rengör skrivarens insida. Olja från
fingrarna kan orsaka kvalitetsproblem vid utskrift.
4Leta reda på den långsmala glasytan på insidan av den övre
delen av tonerkassettfacket och stryk mjukt över glaset för att
se om smuts gör att den vita bomullen blir svart.
Rengöra skannerenheten
Genom att hålla skannerenheten ren får du bästa möjliga kopior. Vi
föreslår att du gör rent skannerenheten varje morgon och vid behov
även under dagen.
Fukta lätt en mjuk luddfri trasa eller pappershandduk med vatten.
1
2Öppna dokumentlocket.
3Torka av glasplattans yta tills det är rent och torrt.
5Sätt tillbaka tonerkassetten och stäng framluckan.
6Sätt i nätsladden och sätt på skrivaren.
Rengöra trumman
Om du får streck eller fläckar på dina utskrifter kan OPC-trumman i
tonerkassetten behöva rengöras.
1Innan du börjar denna rengöringsprocedur, kontrollera att det
finns papper i maskinen.
2Tryck på knappen tills Maintenance visas på displayens
översta rad.
3Tryck på knappen när Clean Drum visas.
Maskinen skriver ut en rengöringssida. Tonerpartiklar från
trummans yta fästs på papperet.
1dokumentlucka
2glasplattan
4Torka av dokumentlocket tills det är rent och torrt.
5Stäng dokumentlocket.
4Om problemet kvarstår, upprepa steg 1 till 3.
8.2
Underhåll
Underhålla tonerkassetten
Förvaring av tonerkassetter
För att få ut mesta möjliga av tonerkassetten bör du tänka på
följande:
• Ta inte ur tonerkassetten ur förpackningen innan du ska använda
den.
• Fyll inte på tonerkassetten. Maskinens garanti täcker inte skador som orsakats av återfyllda tonerkassetter.
• Förvara tonerkassetterna i samma miljö som maskinen.
• Utsätt inte tonerkassetten för ljus i mer än ett par minuter, annars
kan den skadas.
Spara toner
Du kan spara toner genom att trycka på knappen tills Toner
Save visas. Tryck sedan på knappen när On visas. Med den här
funktionen förlänger du livslängden på tonerkassetten och minskar
kostnaden per sida, men samtidigt sänks utskriftskvaliteten.
Förväntad livslängd för tonerkassetten
Hur länge en kassett räcker beror på den mängd toner som
utskrifterna kräver. Vid utskrift med ISO 19752 5 % täckning räcker
en ny tonerkassett till ca 3 000 sidor. (Starttonerkassetten som
levereras tillsammans med maskinen varar i genomsnitt i
1 000 sidor.) Det faktiska antalet kan variera beroende på den
mängd toner som utskrifterna kräver. Om du t.ex. skriver ut mycket
grafik kan du behöva byta tonerkassett oftare.
2Dra ut tonerkassetten.
3Rulla runt kassetten fem eller sex gånger för att fördela tonern
jämnt i kassetten.
OBS: Om du får toner på kläderna, torkar du bort den med en torr
trasa och tvättar kläderna i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern
fastnar i tyget.
OBS: Tonerkassetterna för 1 000 sidor och 3 000 sidor har olika
former.
Omfördela tonerkassetten
Tonerkassetten är nästan tom när:
• Vita ränder eller ljus utskrift uppstår.
• Varningsmeddelandet Toner Low visas på kontrollpanelen.
• Programfönstret Smart Panel visas på datorn med meddelandet
att tonerkassetten håller på att ta slut.
• Status-indikatorn blinkar rött.
Om det händer kan du tillfälligt återfå utskriftskvaliteten genom att
omfördela resterande toner i tonerkassetten. I vissa fall blir det
fortfarande vita streck eller ljus utskrift även om du omfördelar tonern.
1Öppna den främre luckan.
VARNING: Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Håll
i tonerkassettens handtag så att du undviker att komma i kontakt
med underdelen.
4Håll tonerkassetten i handtaget och sätt försiktigt in den i
öppningen på maskinen.
5Skenorna på tonerkassettens sida och motsvarande spår i
maskinen ser till att kassetten hamnar på rätt plats.
6Stäng den främre luckan. Se till att luckan är ordentligt stängd.
8.3
Underhåll
Byta tonerkassetten
När tonerkassetten är helt tom:
• Varningsmeddelandet Toner Empty eller [Toner Empty] Replace Toner visas på kontrollpanelen.
• Programfönstret Smart Panel visas på datorn med meddelandet
att tonerkassetten är tom.
• Status-indikatorn blinkar rött.
Nu måste du byta tonerkassetten. Information om hur du beställer
tonerkassetter finns på sidan 7.1.
OBS: När meddelandet [Toner Empty] Replace Toner visas kan du
inte längre skriva ut dokument. Byt ut den gamla tonerkassetten mot
en ny.
4Ta bort skyddspapperet från tonerkassetten.
OBS: Om du får toner på kläderna, torkar du bort den med en torr
trasa och tvättar kläderna i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern
fastnar i tyget.
1Dra ut tonerkassetten.
2Ta ut den nya tonerkassetten ur förpackningen.
3Rulla runt tonerkassetten 5 eller 6 gånger för att distribuera
toner jämnt i kassetten.
VARNING: Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Håll
i tonerkassettens handtag så att du undviker att komma i kontakt
med underdelen.
5Håll tonerkassetten i handtaget och sätt försiktigt in den i
öppningen på maskinen.
6Skenorna på tonerkassettens sida och motsvarande spår i
maskinen ser till att kassetten hamnar på rätt plats.
7Stäng den främre luckan. Se till att luckan är ordentligt stängd.
Förbrukningsartiklar och reservdelar
Emellanåt kan du behöva byta tonerkassetten, rullen och
fixeringsenheten för att bibehålla högsta prestanda och för att
undvika problem med utskriftskvalitet och pappersmatning, som kan
orsakas av utslitna delar. Programmet Smart Panel startas och visar
vilken del som behöver bytas ut.
Följande delar ska bytas ut när du har skrivit ut ett visst antal sidor
eller när livslängden för respektive del har passerats. Programmet
Smart Panel startas och visar vilken del som behöver bytas ut.
ObjektLivslängd (genomsnittlig)
När du skakar den försäkrar du dig om få ut maximalt antal
kopior per kassett.
8.4
Underhåll
ÖverföringsvalsUngefär 50 000 sidor
Fixeringsenhet
Pappersmatningsvals
Om du behöver köpa reservdelar kontaktar du din
eller det företag där du köpte maskinen. Vi rekommenderar starkt att
dessa delar installeras av en utbildad servicetekniker, med undantag
för tonerkassetten (se sidan 8.4).
Ungefär 50 000 sidor
Ungefär 50 000 sidor
Xerox
-återförsäljare
9Felsökning
Detta kapitel innehåller information om vad du ska göra om ett fel
uppstår.
Kapitlet omfattar:
•Rensa papperstrassel
•Förstå Status-indikatorn
•Förstå meddelandena på displayen
•Lösa andra problem
3Ta bort papperet som fastnat genom att försiktigt dra det rakt ut.
Rensa papperstrassel
När det uppstår papperstrassel, visas Paper Jam på displayen. Se
tabellen nedan för att lokalisera var papperet har fastnat så att du kan
ta bort det:
MeddelandePlats där papperet har fastnatGå till
[Paper Jam 0]
Open/Close Door
[Paper Jam 1]
Open/Close Door
[Paper Jam 2]
Check Inside
Undvik att papperet går sönder genom att dra ut det sakta och
försiktigt. Följ instruktionerna i de följande avsnitten för att ta bort det
papper som fastnat.
I pappersfacket
1Öppna och stäng den främre luckan. Papperet som fastnat
matas automatiskt ut ur maskinen.
Om papperet inte matas ut går du till steg 2.
2Dra ut pappersfacket.
I pappersfacketunder och
sidan 9.1
I fixeringsområdet eller runt
tonerkassetten
I facket för manuell matning
I pappersutmatningsområdetsidan 9.2
sidan 9.2
Om du känner motstånd och papperet inte rör sig när du drar i
det eller om du inte kan se papperet i detta område, leta i
fixeringsområdet runt tonerkassetten. Se sidan 9.2.
4Sätt i pappersfacket i maskinen tills det låses på plats.
5Öppna och stäng den främre luckan för att återuppta
utskriftsjobbet.
I facket för manuell matning
1Om papperet inte matas in ordentligt, ta ut det ur maskinen.
2Öppna och stäng den främre luckan för att återuppta
utskriftsjobbet.
9.1
Felsökning
I fixeringsområdet eller runt tonerkassetten
I pappersutmatningsområdet
OBS: Fixeringsområdet är varmt! Var försiktig när du tar ur papper
ur från skrivaren.
1Öppna den främre luckan och dra ut tonerkassetten.
2Ta bort papperet som fastnat genom att försiktigt dra det rakt ut.
1Öppna och stäng den främre luckan. Papperet som fastnat
matas automatiskt ut ur maskinen.
Om papperet inte matas ut går du till steg 2.
2Dra försiktigt ut papperet ur utmatningsfacket. Gå direkt till
steg 9.
Om du inte kan se något papperstrassel i utmatningsfacket går
du till nästa steg.
3Lyft skannerenheten.
4Dra försiktigt ut papperet.
5När du ska stänga skanningsenheten trycker du fliken åt
vänster och håller ned den. Sänk sedan ned luckan försiktigt
tills luckan pressar ned fliken.
Om du känner motstånd och papperet inte rör sig när du drar i
det, eller om du inte kan se papperet under skanningsenheten,
går du vidare till nästa steg.
3Sätt tillbaka tonerkassetten och stäng den främre luckan.
Utskriften fortsätter automatiskt.
6Öppna den bakre luckan.
7Ta bort papperet som fastnat genom att försiktigt dra det rakt ut.
8Stäng den bakre luckan.
9Öppna och stäng den främre luckan för att återuppta
utskriftsjobbet.
9.2
Felsökning
Så undviker du papperstrassel
Genom att välja rätt papperstyp kan du oftast undvika att papper
fastnar. När papperstrassel uppstår följer du anvisningarna på
sidan 9.1.
• Följ instruktionerna på sidan 2.3. Kontrollera att de justerbara
stöden är rätt placerade.
• Fyll inte på för mycket papper i facket. Kontrollera att papperen är
under markeringen på insidan av facket.
• Ta inte bort papper ur facket under utskrift.
• Böj, bläddra genom och jämna ut pappersbunten innan du lägger
i den.
• Använd inte veckade, fuktiga eller kraftigt skrynklade papper.
• Blanda inte olika papperstyper i pappersfacket.
• Använd bara rekommenderade utskriftsmedia. Se sidan 3.2.
• Kontrollera att den rekommenderade utskriftsytan för
utskriftsmaterialen är vänd nedåt i pappersfacket och uppåt i den
manuella mataren.
Förstå Status-indikatorn
Status-indikatorn på kontrollpanelen visar maskinens status. Se
tabellen nedan för att utröna maskinens status.
StatusBeskrivning
Av• Maskinen är inte ansluten.
• Maskinen är i energisparläge. När data
tas emot eller om någon knapp trycks in
växlar den automatiskt till onlineläge.
GrönPåMaskinen är ansluten och kan användas.
Blinkande• När ljuset blinkar långsamt tar maskinen
emot data från datorn.
• När ljuset blinkar normalt skannar
maskinen det dokument som placerats
på dokumentglaset.
• När ljuset blinkar snabbt skriver
maskinen ut data.
RöttPå• Tonerkassetten är helt tömd. Ta bort
tonerkassetten och installera en ny. Se
sidan 8.4.
• Ett papper har fastnat. Information om
hur du åtgärdar problemet finns på
sidan 9.1.
• Den främre luckan är öppen. Stäng den
främre luckan.
• Det finns inget papper i facket. Fyll på
med papper i pappersfacket.
• Maskinen har stannat på grund av ett
allvarligt fel. Kontrollera meddelandet på
displayen. Se sidan 9.4 där det finns
ytterligare information om vad
felmeddelandena betyder.
9.3
Felsökning
Blinkande• Ett mindre fel har uppstått och maskinen
väntar på att det ska åtgärdas.
Kontrollera meddelandet på displayen.
När problemet är åtgärdat går maskinen
vidare.
• Tonerkassetten börjar ta slut. Beställ en
ny tonerkassett. Du kan tillfälligt
förbättra utskriftskvaliteten genom att
omfördela tonern. Se sidan 8.4.
Förstå meddelandena på displayen
Meddelanden i Smart Panel programfönster eller på kontrollpanelens
display visar maskinens status eller fel. Tabellerna här nedan visar
vad meddelandena betyder och hur du korrigerar problem vid behov.
Meddelandena och deras innebörd listas i alfabetisk ordning.
OBS: När du ringer för att beställa service är det väldigt bra om du
kan tala om för serviceteknikern vilket meddelande som visas i
fönstret.
DisplayBetydelseFöreslagna åtgärder
[Over Heat]Det är problem i
fixeringsenheten.
[Paper Jam 0]
Open/Close Door
[Paper Jam 1]
Open/Close Door
Papper har fastnat i
matningsområdet i
pappersfacket.
Papper har fastnat i
fixeringsområdet
eller i den manuella
mataren.
Dra ur nätsladden och sätt i den
igen. Om problemet kvarstår
kontaktar du service.
Ta bort det papper som fastnat.
Se sidan 9.1.
Ta bort det papper som fastnat.
Se sidan 9.2.
DisplayBetydelseFöreslagna åtgärder
Door OpenDen främre eller
bakre luckan har
inte låsts ordentligt.
Hsync ErrorEtt problem har
uppstått i skrivarens
laserskanningsenh
et (LSU).
Invalid CartridgeDu har använt en
icke godkänd
kassett.
No Cartridge• Du har använt en
icke godkänd
kassett.
• Tonerkassetten
som du har
installerat är inte
avsedd för
maskinen.
[Jam 1] or
[No Cartridge]
Det finns ingen
tonerkassett i
skrivaren.
Stäng luckan till dess att den
låses.
Dra ur nätsladden och sätt i den
igen. Om problemet kvarstår
kontaktar du service.
Du måste använda en
tonerkassett som godkänns av
Xerox.
• Du måste använda en
tonerkassett som godkänns
av Xerox.
• Sätt i en äkta Xeroxtonerkassett som är avsedd
för maskinen.
Sätt i tonerkassetten.
Se sidan 2.2.
[Paper Jam 2]
Check Inside
Power Failure
Scanner ErrorDet är problem med
Toner EmptyTonerkassetten är
[Toner Empty]
Replace Toner
Toner LowTonern håller på att
Papper har fastnat i
utmatningsområdet.
Strömmen har
slagits av och sedan
på och maskinens
minne har inte
säkerhetskopierats.
skannerenheten.
slut.
Tonerkassetten är
slut. Det går inte
längre att skriva ut.
ta slut.
Ta bort det papper som fastnat.
Se sidan 9.2.
Jobbet som du försökte utföra
före strömavbrottet måste göras
om helt.
Dra ur nätsladden och sätt i den
igen. Om problemet kvarstår
kontaktar du service.
Byt ut tonerkassetten mot en ny.
Se sidan 8.4
Byt ut tonerkassetten mot en ny.
Se sidan 8.4
Ta ut tonerkassetten och skaka
den försiktigt. Genom att göra
detta kan du tillfälligt fortsätta att
skriva ut.
Low Heat ErrorDet är problem i
fixeringsenheten.
[LSU Error]Ett problem har
uppstått i skrivarens
laserskanningsenh
et (LSU).
[No Paper]
Add Paper
Open Heat ErrorDet är problem i
Papperet i
pappersfacket har
tagit slut.
fixeringsenheten.
Dra ur nätsladden och sätt i den
igen. Om problemet kvarstår
kontaktar du service.
Dra ur nätsladden och sätt i den
igen. Om problemet kvarstår
kontaktar du service.
Fyll på med papper i pappersfacket. Se sidan 2.3.
Dra ur nätsladden och sätt i den
igen. Om problemet kvarstår
kontaktar du service.
9.4
Felsökning
Lösa andra problem
I följande tabell anges några problem som kan uppstå och
rekommenderade åtgärder. Utför de föreslagna åtgärderna tills
problemet är korrigerat. Om problemet kvarstår kontaktar du service.
Problem med pappersmatning
TillståndFöreslagna åtgärder
Papper fastnar
under utskrift.
Papper fastnar i
varandra.
Flera ark papper
matas inte.
Papperet matas inte
in i maskinen.
Papperet fastnar
hela tiden.
OH-filmer fastnar i
varandra vid
utmatningen.
Kuvert blir skeva
eller matas inte
korrekt.
Ta bort det papper som fastnat. Se sidan 9.1.
• Kontrollera att de inte är för mycket papper i
pappersfacket. Facket rymmer 250 ark beroende på
papperens tjocklek.
• Kontrollera att du använder rätt papperstyp. Se
sidan 3.2.
• Ta ur papper ur facket och bläddra eller lufta bunten.
• Fuktiga förhållanden kan också orsaka att papper
fastnar i varandra.
• Olika papperstyper kan finnas i pappersfacket. Lägg
bara i en typ, storlek och vikt.
• Om flera ark har fastnat tar du bort dem. Se sidan 9.1.
• Ta bort eventuella hinder inuti maskinen.
• Du har lagt i papper på fel sätt. Ta ur papperet ur
pappersfacket och lägg tillbaka det på rätt sätt.
• Det är för mycket papper i facket. Ta ur
överskottspapper ur pappersfacket.
• Papperet är för tjockt. Använd bara papper som
stämmer överens med specifikationerna för maskinen.
Se sidan 3.2.
• Det är för mycket papper i facket. Ta ur överskottspapper ur kassetten. Om du skriver ut på specialpapper ska du använda den manuella mataren.
• Du använder fel papperstyp. Använd bara papper
som stämmer överens med specifikationerna för
maskinen. Se sidan 3.2.
• Det kan finnas skräp inuti skrivaren. Öppna den
främre luckan och ta bort skräpet.
Använd bara OH-filmer som är avsedda för laserskrivare.
Ta bort varje OH-film så fort den matas ut ur maskinen.
Kontrollera att pappersgejderna vilar mot kuvertens
bägge sidor.
Utskriftsproblem
TillståndMöjlig orsakFöreslagna åtgärder
Maskinen
skriver
inte ut.
Maskinen
väljer
utskriftsmedium
från fel
papperskälla.
Maskinen får
ingen ström.
Maskinen är inte
vald som
standardskrivare.
Kontrollera följande på maskinen:
• Den främre luckan är inte stängd. - Stäng den främre luckan.
• Papper har fastnat i skrivaren. - Ta bort det papper som
fastnat. Se sidan 9.1.
• Det finns inget papper i maskinen. - Fyll på papper.
Se sidan 2.3.
• Det finns ingen tonerkassett i skrivaren. - Sätt i tonerkassetten.
Se sidan 2.2.
Om skrivaren råkar ut för ett systemfel bör du kontakta en
reparatör.
Anslutningskabeln mellan
datorn och
maskinen är
inte ordentligt
ansluten.
Anslutningskabeln mellan
datorn och
maskinen är
trasig.
Inställningen för
skrivarporten är
felaktig.
Maskinen kan
vara fel
konfigurerad.
Skrivardrivrutinen
kan vara fel
installerad.
Maskinen
fungerar inte.
Valet av papperskälla kan vara fel
på skrivarens
egenskapssida.
Kontrollera nätsladden. Kontrollera
strömbrytaren och strömkällan.
Välj Xerox Workcentre 3119 Series som
standardskrivare i Windows.
Koppla ifrån skrivarkabeln och koppla in
den igen.
Om möjligt ska du ansluta sladden till en
annan dator som fungerar och skriva ut ett
jobb. Du kan också försöka använda en
annan skrivarkabel.
Kontrollera skrivarinställningarna i Windows
och se till att utskriften skickas till rätt port,
t.ex. LPT1. Om datorn har mer än en port
kontrollerar du att maskinen är ansluten till
den rätta.
Kontrollera skrivarens egenskaper för att
försäkra dig om att alla inställningar är
korrekta.
Reparera skrivarens program. Se Om programvara.
Kontrollera meddelandet på displayen för
att se om maskinen indikerar ett systemfel.
I många program hittar du papperskällans
inställning på fliken Papper i skrivarens
egenskaper. Välj rätt papperskälla. Se Om
programvara.
9.5
Felsökning
TillståndMöjlig orsakFöreslagna åtgärder
TillståndMöjlig orsakFöreslagna åtgärder
Ett utskriftsjobb tar
väldigt lång
tid.
Halva sidan
är tom.
Maskinen
skriver ut
men texten
är fel,
förvrängd
eller
ofullständig.
Sidorna
skrivs ut
men är
tomma.
Utskriftsjobbet
kan vara mycket
komplext.
Om du använder
Windows 98/Me
kan buffertinställningen
vara felaktig.
Sidorienteringen
kan vara fel.
Pappersformatet
och motsvarande
inställning
överensstämmer
inte.
Skrivarkabeln
kan vara lös eller
trasig.
Du har valt fel
skrivardrivrutin.
Programmet du
använder
fungerar inte
ordentligt.
Operativsystemet
fungerar inte
ordentligt.
Tonerkassetten
är trasig eller
tom.
Filen kan
innehålla
tomma sidor.
Minska sidans komplexitet eller försök
justera inställningarna för
utskriftskvaliteten.
Högsta hastigheten för din maskin är
19 sidor per minut för papper i Letter-format
och 18 sidor per minut för A4.
På menyn Start väljer du Settings och
Printers. Högerklicka på ikonen för Xerox
Workcentre 3119 Series, välj Properties,
klicka på fliken Details och välj sedan
Spool Settings. Välj önskad
skrivarbuffertställning.
Ändra sidorienteringen i programmet du
skriver ut från. Se Om programvara.
Kontrollera att inställningen av pappersformat
i skrivardrivrutinens inställningar motsvarar
papperet i pappersfacket.
Eller se till att pappersformatet i
skrivardrivrutinen stämmer överens med
pappersvalet i de programinställningar du
använder.
Koppla loss skrivarkabeln och anslut den
igen. Prova med ett utskriftsjobb som
lyckats tidigare. Om det är möjligt kan du
koppla in kabeln och maskinen i en annan
dator och försöka skriva ut ett jobb som du
vet fungerar. Försök slutligen att använda
en ny skrivarkabel.
Kontrollera programmets skrivarvalmeny
för att bekräfta att din maskin är vald.
Försök att skriva ut från ett annat program.
Avsluta Windows och starta om datorn.
Stäng av maskinen och sätt på den igen.
Skaka eventuellt om tonerkassetten.
Se sidan 8.3.
Vid behov byter du ut tonerkassetten.
Kontrollera att filen inte innehåller tomma
sidor.
Illustrationer
skrivs ut fel
från Adobe
Illustrator.
Ett fel
uppstår
oupphörligt
när du
skriver ut
med hjälp
av USBanslutningen.
Inställningen i
programmet är
felaktig.
När USB-läget är
inställt på Fast
kan en del
datoranvändare
uppleva dålig
USBkommunikation.
Välj Download as Bit Image i fönstret
TrueType Options för grafiska egenskaper
och skriv ut dokumentet igen.
Byt USB-läge till Slow. För att åstadkomma
detta gör du följande:
1Tryck på knappen tills Machine
Setup visas på displayens översta rad.
2Tryck på bläddringsknappen ( eller )
tills USB mode visas och tryck sedan
på knappen .
3Tryck på bläddringsknappen ( eller )
tills Slow visas och tryck sedan på
knappen .
4Tryck på knappen för att återgå till
viloläge.
Problem med utskriftskvaliteten
Om insidan av maskinen är smutsig eller papper har fyllts på felaktigt
kan utskriftskvaliteten bli sämre. Se tabellen nedan för felsökning av
problemet.
TillståndFöreslagna åtgärder
Ljus eller blek
utskrift
Om en lodrätt vit strimma eller ett område med
svagare utskrift visas på sidan:
• Tonern börjar ta slut. Eventuellt kan du förlänga
kassettens livslängd. Se sidan 8.3. Om detta inte
ökar utskriftskvaliteten sätter du i en ny
tonerkassett.
• Papperet kanske inte uppfyller papperspecifikationerna. Det kan vara för blött eller grovt.
3.2
Se sidan
• Om hela sidan är ljus är upplösningen för låg eller
så är tonersparläget aktiverat. Justera
utskriftsupplösningen och inaktivera tonersparläget.
Se Om programvara respektive sidan 2.6.
• En kombination av blekta fält och utsmetad färg kan
betyda att tonerkassetten behöver rengöras. Se
sidan 8.2.
• Ytan på laserskanningsenheten (LSU) i maskinen
kan vara smutsig. Rengör LSU:n. Se sidan 8.2.
.
Vissa delar, till
exempel
styrdonet eller
moderkortet, kan
vara felaktiga.
Kontakta service.
9.6
Felsökning
TillståndFöreslagna åtgärder
TillståndFöreslagna åtgärder
Tonerfläckar• Papperet kanske inte uppfyller papper-
specifikationerna. Det kan vara för blött eller grovt.
Se sidan
• Överföringsvalsen kan vara smutsig. Rengör
insidan av maskinen. Se sidan 8.1.
• Vägen som papperet tar genom skrivaren kan
behöva rengöras. Se sidan 8.2.
Tomma områdenOm urblekta områden - ofta runda - dyker upp
slumpmässigt på sidan:
• Pappersarket kan vara skadat. Försök att göra om
utskriften.
• Fuktinnehållet i papperet kan vara ojämnt eller
papperet har fuktfläckar på ytan. Försök att
använda ett annat fabrikat. Se sidan
• Hela bunten är dålig. Tillverkningsprocesser kan
göra att vissa områden inte tar emot toner. Försök
att använda ett annat fabrikat.
• Kontakta service om dessa åtgärder inte löser
problemen.
Vertikala linjerOm svarta vertikala streck syns på sidan:
• Trumman inuti tonerkassetten kan vara repad. Ta
bort tonerkassetten och installera en ny. Se
sidan 8.4.
Om vita vertikala streck syns på sidan:
• Ytan på laserskanningsenheten (LSU) i maskinen kan
vara smutsig. Rengör LSU-enheten (se sidan 8.2).
3.2
.
3.2
.
Återkommande
vertikala defekter
Fläckig bakgrundFläckar i bakgrunden beror på att små tonerpartiklar
Om det finns märken som upprepas på utskriftssidan
med jämna intervall:
• Tonerkassetten kan vara trasig. Uppstår upprepade
märken på sidan skriver du ut en rengöringssida
flera gånger för att rengöra tonerkassetten, se
sidan 8.2. Om du fortfarande har samma problem
efter utskriften byter du tonerkassett. Se sidan 8.4.
• Skrivarens delar kan ha fått toner på sig. Om
defekterna visar sig på sidans baksida försvinner
problemet förmodligen av sig självt efter ett par
sidor.
• Fixeringsenheten kan vara skadad. Kontakta
service.
• Om du använder papper av sämre kvalitet läser du
sidan 8.2.
har spridits slumpvis över den utskrivna sidan.
• Det kan tänkas att papperet är för fuktigt. Försök
skriva ut med papper från en annan pappersbunt.
Öppna inte pappersförpackningar förrän det är
nödvändigt så att inte papperet absorberar för
mycket fukt.
• Om det är en massa prickar i bakgrunden på ett
kuvert ska du ändra utskriftslayout så att du inte
skriver ut på områden med överlappande skarvar
på motsatta sidan. Utskrift på skarvar kan orsaka
problem.
• Om det är en massa prickar på hela den utskrivna
sidan ska du ändra upplösningen i programmet
eller skrivarens egenskaper.
Grå bakgrundOm den gråa skuggningen på bakgrunden blir
oacceptabel:
3.2
• Byt till ett lättare papper. Se sidan
• Kontrollera maskinens miljö: mycket torra (låg
fuktighetsnivå) eller fuktiga (högre än 80 % RF)
förhållanden kan göra skuggningen värre.
• Ta bort tonerkassetten och installera en ny.
Se sidan 8.4.
Utsmetad toner• Rengör maskinens insida. Se sidan 8.1.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se sidan 3.2.
• Ta bort tonerkassetten och installera en ny.
Se sidan 8.4.
.
Missformade tecken• Om tecknen formas felaktigt och med konturer kan
Sned utskrift• Kontrollera att papperet har lagts i på rätt sätt.
9.7
Felsökning
pappersbunten vara för glatt. Försök med en annan
3.2
sorts papper. Se sidan
• Om tecknen är felaktigt formade och har ett vågigt
utseende behöver skannerenheten kanske lagas.
Kontakta en serviceverkstad.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se sidan
• Kontrollera att papper eller annat material har lagts
i på rätt sätt och att gejderna inte sitter för hårt eller
löst mot pappersbunten.
.
3.2
.
TillståndFöreslagna åtgärder
TillståndFöreslagna åtgärder
Buktigt eller vågigt
papper
Skrynkligt eller
veckat papper
Utskriftens baksida
är smutsig
• Kontrollera att papperet har lagts i på rätt sätt.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Både hög
temperatur och luftfuktighet kan orsaka att papperet
3.2
blir buktigt. Se sidan
• Vänd pappersbunten i facket. Försök också vrida
papperet 180° i kassetten.
• Försök skriva ut till den bakre luckan.
• Kontrollera att papperet har lagts i på rätt sätt.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se sidan
• Vänd pappersbunten i facket. Försök också vrida
papperet 180° i kassetten.
• Försök skriva ut till den bakre luckan.
Sök efter läckande toner. Rengör maskinens insida.
Se sidan 8.1.
.
3.2
Brutna teckenTeckentomrum är vita områden inom delar av tecken
som borde vara helt svarta:
• Om du använder OH-film ska du försöka med en
annan sort. OH-filmens sammansättning gör att
vissa teckentomrum inte går att undvika.
• Du skriver kanske ut på fel yta av papperet. Ta ur
papperet och vänd på det.
• Papperet uppfyller eventuellt inte specifikationerna.
3.2
Se sidan
Horisontella ränderOm horisontella färgade eller svarta streck syns på
papperet eller det finns utsmetad färg:
.
Buktigt papperOm det utskrivna papperet är buktigt eller om
• Tonerkassetten är kanske inte rätt installerad. Ta ur
och sätt tillbaka den igen.
• Tonerkassetten kan vara defekt. Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se sidan 8.4.
• Om problemet kvarstår behöver maskinen kanske
repareras. Kontakta service.
papperet inte matas in i skrivaren:
• Vänd pappersbunten i facket. Försök också vrida
papperet 180° i kassetten.
• Försök skriva ut till den bakre luckan.
.
Svarta sidor• Tonerkassetten har eventuellt inte satts i på rätt
sätt. Ta ur och sätt tillbaka den igen.
• Tonerkassetten kan vara trasig och behöva bytas.
Ta bort tonerkassetten och installera en ny.
Se sidan 8.4.
• Maskinen behöver kanske repareras. Kontakta
service.
Tonerspill• Rengör maskinens insida. Se sidan 8.1.
• Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se sidan
• Ta bort tonerkassetten och installera en ny.
Se sidan 8.4.
• Om problemet kvarstår behöver maskinen kanske
repareras. Kontakta service.
3.2
.
9.8
Felsökning
Kopieringsproblem
TillståndFöreslagna åtgärder
Kopiorna är för ljusa
eller för mörka.
Det blir smetningar,
linjer, märken eller
fläckar på kopiorna.
Kopiorna blir skeva.• Kontrollera att originalet placeras med trycksidan
Tomma kopior
skrivs ut.
Bilden suddas lätt ut
från kopiorna.
Använd Darkness för att göra kopiornas bakgrund
mörkare eller ljusare.
• Om defekterna finns på originalet använder du
Darkness för att göra kopiornas bakgrund ljusare.
• Rengör skannerenheten om originalet är felfritt.
Se sidan 8.2.
nedåt på glasplattan.
• Kontrollera att papperen är korrekt laddade.
Kontrollera att originalet placeras med trycksidan
nedåt på glasplattan.
• Byt papperet i pappersfacket mot papper från en ny
förpackning.
• Lämna inte papper i maskinen en längre tid på
fuktiga platser.
TillståndFöreslagna åtgärder
TillståndFöreslagna åtgärder
Kopieringspapperet
fastnar ofta.
Tonerkassetten
producerar färre
kopior än förväntat
innan den tar slut.
• Lufta pappersbunten och vänd på den i
pappersfacket. Byt till nytt papper i facket.
Kontrollera/justera vid behov pappersstöden.
• Kontrollera att det inte finns något papper eller
några pappersbitar kvar i maskinen när du tagit bort
papper som har fastnat.
• Dina original kanske innehåller bilder, färgade fält
eller tjocka linjer. Originalen kan till exempel vara
blanketter, informationsblad, böcker eller andra
dokument som förbrukar mer toner.
• Maskinen stängs kanske av och på ofta.
• Dokumentlocket kanske lämnas öppet under
kopieringen.
Skanningsproblem
TillståndFöreslagna åtgärder
Skannern fungerar
inte.
Skanningen går
mycket långsamt.
• Kontrollera att du har lagt dokumentet som ska
scannas med trycksidan nedåt på glasplattan.
• Det finns kanske inte tillräckligt med minne för att
spara det dokument du vill skanna. Försök
använda förskanningsfunktionen för att se om den
fungerar. Försök att minska upplösningen.
• Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten.
• Kontrollera att USB-kabeln inte är trasig. Byt ut
kabeln mot en som du vet fungerar. Byt ut kabeln
vid behov.
• Om du använder en parallellkabel, försäkra dig om
att den uppfyller standard IEEE 1284.
Kontrollera att skannern är korrekt konfigurerad.
Kontrollera skanningsinställningarna för att
försäkra dig om att skanningsjobbet skickas till rätt
port, t.ex. LPT1.
• Kontrollera om maskinen skriver ut dokument som
den tar emot. I så fall skannar du dokumentet när
de mottagna data har skrivits ut.
• Grafik skannas mycket långsammare än text.
• Kommunikationshastigheten blir långsammare i
skanningsläget för att det behövs mycket minne för
att analysera och återge den skannade bilden. Ställ
in din dator på ECP-skrivarläge i BIOS. Det ökar
hastigheten. Läs i datorns bruksanvisning hur man
ställer in BIOS.
Följande meddelande
visas på datorns
2
skärm:
• ”Enheten kan inte
ställas om till det
H/W-läge du önskar.”
• ”Porten används av
ett annat program.”
• ”Porten är
inaktiverad.”
• ”Skannern är
upptagen med att ta
emot eller skriva
data. Försök igen
när det aktuella
jobbet är klart.”
• ”Ogiltigt handtag.”
• ”Skanningen
misslyckades.”
• Det kan vara ett kopierings- eller utskriftsjobb
igång. Försök igen när jobbet är klart.
• Den valda porten används för tillfället. Starta om
datorn och försök igen.
• Skrivarkabeln kan vara felaktigt ansluten eller
strömmen kan vara avstängd.
• Skannerns drivrutin är inte installerad eller så är
operativsystemet inte korrekt inställt.
• Kontrollera att maskinen är korrekt inkopplad och
att strömmen är på. Starta sedan om datorn.
• USB-kabeln kan vara felaktigt ansluten eller
strömmen kan vara avstängd.
Vanliga problem med Windows
TillståndFöreslagna åtgärder
Meddelandet ”Filen
används” visas vid
installationen.
Meddelandet ”Fel vid
skrivning till LPTx”
visas.
Meddelandet ”Allmänt
skyddsfel”,
”Undantagsfel”,
”Spool32” eller
”Otillåten åtgärd”
visas.
Meddelandena ”Kan
inte skriva ut” eller
”Timeout-fel uppstod
vid utskrift” visas.
OBS: Se Microsoft Windows 98/Me/2000/XP användarhandbok som
medföljde persondatorn för mer information om felmeddelanden i
Windows.
Avsluta alla program. Ta bort alla program från
gruppen Autostart och starta sedan om Windows.
Installera om skrivardrivrutinen.
• Kontrollera att kablarna är anslutna korrekt och att
maskinen är på.
• Om tvåvägskommunikation inte är aktiverad i
drivrutinen, orsakar detta också meddelandet.
Stäng alla program, starta om Windows och försök
skriva ut igen.
Dessa meddelanden kan visas under utskrift. Vänta
tills maskinen är klar med utskriften. Om meddelandet
visas i viloläget eller efter att utskriften är klar ska du
kontrollera anslutningen och/eller att ett fel verkligen
har uppstått.
9.9
Felsökning
Vanliga problem i Linux
TillståndFöreslagna åtgärder
TillståndFöreslagna åtgärder
Maskinen skriver
inte ut.
Maskinen visas inte i
skannerlistan
• Kontrollera att skrivarens drivrutin är installerad i
systemet. Öppna MFP-konfigurationen och växla till
fliken Skrivare i konfigurationsfönstret om du vill visa
listan med tillgängliga skrivare. Kontrollera att
maskinen visas i listan. Om inte kör du guiden Lägg
till ny skrivare och konfigurerar enheten.
• Kontrollera att skrivaren är påslagen. Öppna
skrivarkonfigurationen och välj maskinen i
skrivarlistan. Granska beskrivningen i rutan med
valda skrivare. Om tillståndet innehåller strängen
”(stopped)” trycker du på knappen Start. Sedan bör
skrivaren fungera normalt igen. Tillståndet ”stopped”
kan aktiveras när en del problem med utskriften
uppstod. Det kan till exempel handla om ett försök
att skriva ut dokument när MFP-porten är upptagen
med en skanningstillämpning.
Kontrollera att MFP-porten inte är upptagen. Eftersom
•
funktionella komponenter i MFP (skrivare och
skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-port), är
samtidig åtkomst från olika tillämpningar till samma
MFP-port möjlig. För att undvika konflikter kan
endast en av dem ges kontroll över enheten. För den
andra är enheten upptagen. Öppna MFP-portarnas
konfiguration och välj den port som är tilldelad till
skrivaren. I rutan Vald port kan du se om porten är
upptagen av någon annan tillämpning. I så fall bör du
vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på
knappen Frigör port om du är säker på att den
aktuella ägaren inte fungerar.
• Kontrollera om tillämpningen har ett speciellt
utskriftsalternativ, t.ex. ”-oraw”. Om ”-oraw” är
angivet på kommandoraden som en parameter tar
du bort det så att utskriften kan ske på rätt sätt. Om
Gimp används väljer du ”skriv ut” -> ”Konfigurera
skrivare” och redigerar kommandoradens parameter
i kommandoalternativet.
• Kontrollera om maskinen är kopplad till datorn. Se till
att den är rätt ansluten via USB-porten och att den
är på.
• Kontrollera att drivrutinen till skannern är installerad i
systemet. Öppna MFP-konfigurationen, växla till
skannerkonfigurationen och tryck sedan på Drivers.
Kontrollera att drivrutinen med det namn som
motsvarar maskinens namn visas i fönstret.
Maskinen visas inte i
skannerlistan (forts.).
Maskinen skannar
inte.
• Kontrollera att MFP-porten inte är upptagen.
Eftersom funktionella komponenter i MFP (skrivare
och skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-port),
är samtidig åtkomst från olika tillämpningar till
samma MFP-port möjlig. För att undvika konflikter
kan endast en av dem ges kontroll över enheten. För
den andra är enheten upptagen. Det kan ske när en
skanningsprocedur startas. Ett meddelande visas då.
• Om du vill identifiera källan till problemet öppnar du
MFP-portskonfigurationen och väljer den port som är
tilldelad till skannern. MFP-portens symbol /dev/mfp0
motsvarar tilldelningen LP:0 som visas i skanneralternativen, /dev/mfp1 hör samman med LP:1 och
så vidare. USB-portar startar med /dev/mfp4, så
skannern på USB:0 hör ihop med /dev/mfp4 och så
vidare. I rutan Vald port kan du se om porten är
upptagen av någon annan tillämpning. I så fall bör du
vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på
knappen Release port om du är säker på att den
aktuella portens ägare inte fungerar.
• Kontrollera att ett dokument är placerat i maskinen.
• Kontrollera om maskinen är kopplad till datorn.
Kontrollera att den är rätt ansluten om I/O-fel
rapporteras vid skanning.
• Kontrollera att MFP-porten inte är upptagen.
Eftersom funktionella komponenter i MFP (skrivare
och skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-port),
är samtidig åtkomst från olika tillämpningar till
samma MFP-port möjlig. För att undvika konflikter
kan endast en av dem ges kontroll över enheten. För
den andra är enheten upptagen. Det kan ske när en
skanningsprocedur startas. Ett meddelande visas då.
Om du vill identifiera källan till problemet öppnar du
MFP-portskonfigurationen och väljer den port som är
tilldelad till skannern. MFP-portens symbol /dev/mfp0
motsvarar tilldelningen LP:0 som visas i skanneralternativen, /dev/mfp1 hör samman med LP:1 och
så vidare. USB-portar startar med /dev/mfp4, så
skannern på USB:0 hör ihop med /dev/mfp4 och så
vidare. I rutan Vald port kan du se om porten är
upptagen av någon annan tillämpning. I så fall bör du
vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på
knappen Release port om du är säker på att den
aktuella portens ägare inte fungerar.
9.10
Felsökning
TillståndFöreslagna åtgärder
Vanliga Macintosh-problem
Det går inte att skriva
ut när jag har
installerat både Linux
Print Package (LPP)
och MFP-drivrutinen
på samma maskin
samtidigt.
Det går inte att
skanna via Gimp.
Jag får ett
meddelande om att
MFP-portsenhetsfilen
inte kan öppnas när
jag skriver ut ett
dokument.
• Eftersom både Linux Printer Package och
MFP-drivrutinen skapar en symbolisk länk till
utskriftskommandot ”lpr”, som används för
Unix-kloner, är det inte lämpligt att använda båda
paketen på samma maskin.
• Om du ändå vill använda båda paketen samtidigt
installerar du LPP först.
• Om du bara vill avinstallera ett av paketen måste du
först avinstallera båda och sedan installera om det
som du vill använda.
• Om du inte vill avinstallera MFP-drivrutinen och
installera den på nytt, kan du själv skapa den
symboliska länken. Logga in som ”root” och anropa
följande kommando:
ln -sf /usr/local/bin/Xerox/slpr /usr/bin/lpr
• Kontrollera om Gimp Frontend har ”Xsane: Device
dialog” på ”Acquire”-menyn. Om så inte är fallet bör
du installera Xsane-insticksprogrammet för Gimp på
din dator. Du hittar Xsane-insticksprogrammet för
Gimp på distributionens cd-skiva eller Gimps
hemsida. Utförlig information finns i hjälpen på Linux
distributions-CD eller i Gimp.
Om du vill använda något annat slags
skanningsprogram ska du läsa dess hjälpfiler.
Undvik att ändra parametrar för utskriftsjobb (t.ex. via
SLPR-verktyget) medan ett utskriftsjobb pågår. Kända
versioner av CUPS-servern avbryter utskriftsjobb när
utskriftsalternativen ändras och försöker sedan starta
om jobbet från början. Eftersom Linux MFP-drivrutin
låser MFP-porten vid utskrift medför det abrupta
avbrottet av drivrutinen att porten förblir låst och därför
kan den inte användas för påföljande jobb. Om det
inträffar kan du försöka frigöra MFP-porten.
Problem i skrivarens installationsprogram
TillståndFöreslagna åtgärder
Meddelandet
”Drivrutinen har inte
installerats” visas i
fönstret Lista över
produkter efter att du
har klickat på Add
och Select USB.
Produkten finns inte
med i fönstret Lista
över produkter efter
att du har klickat på
Add och Select USB.
• Programvaran är inte korrekt installerad. Installera
om programvaran. Se Om programvara.
• Använd bara en kabel av hög kvalitet.
• Kontrollera att kablarna är rätt anslutna och maskinen
är påsatt.
• Kontrollera om ”Klart” visas på kontrollpanelens
display. I annat fall åtgärdar du problemet beroende
på felmeddelandet. Se “Förstå meddelandena på
displayen” på sidan 9.4.
• Kontrollera att du har valt rätt skrivardrivrutin i fönstret
Lista över produkter efter att du har klickat på Add
och Select USB.
9.11
Felsökning
10
Specifikationer
Skannings- och kopieringsegenskaper
Kapitlet omfattar:
•Allmänna specifikationer
•Skannings- och kopieringsegenskaper
•Skrivarspecifikationer
Allmänna specifikationer
ObjektBeskrivning
Kapacitet för
pappersinmatning
Kapacitet för
pappersutmatning
FörbrukningsartiklarMonokrom tonerkassett
Effektmärkning110 - 127 V, 50/60 Hz, 4,0 A (USA, Kanada)
EnergiförbrukningGenomsnitt: 350 W
Ljudnivå
UppvärmningstidMindre än 42 sekunder
Första sidan klarViloläge: Mindre än 11 sekunder
a
Fack för flera sidor: 250 ark med vanligt papper (75 g/m
Fack för enkla ark och manuell matning: 1 enkelsida för
vanligt papper, OH-film, etiketter, vykort och kuvert
(60~165g/m
Skriva ut ett dokument ............................................................................................................................................ 6
Fliken Paper ................................................................................................................................................ 8
Fliken About .............................................................................................................................................. 10
Använda en favoritinställning .................................................................................................................... 11
Använda Hjälp ........................................................................................................................................... 11
AVANCERADUTSKRIFT
Skriva ut flera sidor på ett ark papper (N-Upp-utskrift) ......................................................................................... 12
Skriva ut affischer ................................................................................................................................................. 13
Skriva ut ett förminskat eller förstorat dokument .................................................................................................. 13
Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet ............................................................................................ 13
Använda vattenstämplar ....................................................................................................................................... 14
Använda en befintlig vattenstämpel .......................................................................................................... 14
Skapa en vattenstämpel ............................................................................................................................ 14
Redigera en vattenstämpel ....................................................................................................................... 14
Ta bort en vattenstämpel .......................................................................................................................... 14
1
Använda överlägg ................................................................................................................................................ 15
Vad är ett överlägg? .................................................................................................................................. 15
Skapa ett nytt överlägg ............................................................................................................................. 15
Använda ett överlägg ................................................................................................................................ 15
Ta bort ett överlägg ................................................................................................................................... 15
Kapitel 4:
Kapitel 5:
Kapitel 6:
DELASKRIVARENLOKALT
Konfigurera en värddator ...................................................................................................................................... 16
Konfigurera en klientdator .................................................................................................................................... 16
SKANNA
Skanna med TWAIN-kompatibla programvaror ................................................................................................... 17
Skanna med hjälp av WIA-drivrutinen .................................................................................................................. 18
ANVÄNDASKRIVARENI LINUX
Komma igång ....................................................................................................................................................... 19
Använda MFP Configurator .................................................................................................................................. 21
Konfigurera egenskaper för skrivare .................................................................................................................... 23
Skriva ut ett dokument .......................................................................................................................................... 24
Skriva ut från program ............................................................................................................................... 24
Skriva ut filer ............................................................................................................................................. 24
Skanna ett dokument ........................................................................................................................................... 25
Använda bildredigeraren ........................................................................................................................... 26
2
Kapitel 7:
ANVÄNDASKRIVARENMEDEN MACINTOSH
Installera programvara för Macintosh ................................................................................................................... 27
Skriva ut ett dokument .............................................................................................................................. 29
Du kan installera skrivarprogrammet för lokal utskrift. För att
installera skrivarprogrammet på datorn utför du rätt
installationsprocedur för den skrivare du använder.
En skrivardrivrutin är ett program som gör att datorn kan kommunicera
med skrivaren. Proceduren för att installera drivrutiner kan variera
beroende på vilket operativsystem du använder.
Alla program på datorn bör vara stängda innan du påbörjar
installationen.
En lokal skrivare är ansluten direkt till datorn via skrivarkabeln som
följde med skrivaren, t.ex. en USB- eller parallellkabel.
Detta rekommenderas för de flesta användare. Alla komponenter
som krävs för att använda skrivaren installeras.
1Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
2Sätt i den medföljande cd-skivan i cd-enheten.
Cd-skivan ska startas automatiskt och ett installationsfönster
visas.
Om installationsfönstret inte visas, klickar du på Start och
sedan på Run. Skriv X:\Setup.exe, där ”X” är den bokstav som
motsvarar enheten, och klicka sedan på OK.
3Klicka på Next.
4Välj de komponenter du vill installera och klicka sedan på Next.
OBS: Om guiden Lägg till ny maskinvara öppnas under
installationen, klickar du på i övre högra hörnet för att stänga
fönstret eller på Cancel.
4
Installera skrivarprogrammet i Windows
5Klicka på Next.
Avinstallera skrivarprogrammet
Skrivardrivrutin
1Starta Windows.
2På menyn Start väljer du Programs eller All Programs →
Xerox WorkCentre 3119 Series → Xerox WorkCentre 3119
Series Uninstall.
3När du ser frågan om du vill bekräfta dina val, klickar du på Yes.
Den markerade drivrutinen och alla dess komponenter tas bort
från datorn.
4När alla program har avinstallerats klickar du på Finish.
6Klicka på Finish. Drivrutinsinstallationen är nu klar.
Skannerdrivrutin
1Starta Windows.
2På menyn Start väljer du Programs eller All Programs →
Xerox WorkCentre 3119 Series → Scanner Driver Uninstall.
3När du ser frågan om du vill bekräfta dina val, klickar du på Yes.
Den markerade drivrutinen och alla dess komponenter tas bort
från datorn.
4När alla program har avinstallerats, klickar du på Finish.
5
Installera skrivarprogrammet i Windows
2Grundläggande om utskrift
Detta kapitel förklarar utskriftsalternativ och vanliga utskriftsuppgifter
i Windows.
Kapitlet omfattar:
•Skriva ut ett dokument
•Skrivarinställningar
- Fliken Layout
- Fliken Paper
- Fliken Graphics
- Fliken Extras
- Fliken About
- Fliken Printer
- Använda en favoritinställning
- Använda Hjälp
Skriva ut ett dokument
OBS:
• Skrivardrivrutinens Properties-fönster som visas i den här
bruksanvisningen kan skilja sig beroende på vilken skrivare som
används. Däremot har de olika egenskapsfönstren ungefär
samma uppbyggnad.
• Kontrollera vilka operativsystem som är kompatibla med din
skrivare. Se avsnittet om kompatibilitet med operativsystem i
skrivarspecifikationerna i skrivarens bruksanvisning.
• Om du behöver veta skrivarens fullständiga namn, kan du
kontrollera den medföljande CD-ROM-skivan.
1Öppna dokumentet du vill skriva ut.
2Välj Print från menyn File. Utskriftsfönstret visas. Det kan se
aningen annorlunda ut beroende på vilket program du
använder.
De grundläggande utskriftsinställningarna väljs i fönstret Skriv
ut. Inställningarna innefattar antal kopior och utskriftsområde.
Kontrollera att
skrivaren är markerad.
3Välj önskad skrivardrivrutin i listrutan Name.
4Om du vill dra nytta av de funktioner som stöds av din skrivare,
klickar du på Properties eller Preferences i programmets
utskriftsfönster. Mer information finns i ”Skrivarinställningar” på
sidan 7.
Om du ser Setup, Printer eller Options i utskriftsfönstret,
klickar du på något av de alternativen istället. Klicka sedan på
Properties i nästa fönster.
5Klicka på OK för att stänga skrivaregenskapsfönstret.
6Om du vill starta utskriftsjobbet klickar du på OK eller Print i
utskriftsfönstret.
Följande procedur beskriver de allmänna steg som behövs för att
skriva ut från olika Windows-program. Den exakta proceduren kan
variera beroende på det program du använder. Läs i bruksanvisningen
för det program du använder om den exakta utskriftsproceduren.
Grundläggande om utskrift
6
Skrivarinställningar
Du kan använda skrivaregenskapsfönstret som ger dig tillgång till de
skrivaregenskaper du behöver för att använda skrivaren. När
skrivaregenskaperna visas, kan du granska och ändra de inställningar
som behövs för utskriftsjobbet.
Fönstret med skrivaregenskaper kan se olika ut för olika
operativsystem. Denna bruksanvisning visar fönstret som det ser ut
i Windows 98.
Skrivardrivrutinens Properties-fönster som visas i den här
bruksanvisningen kan skilja sig beroende på vilken skrivare som
används.
Om du går till skrivaregenskaper via mappen Skrivare kan du se flera
Windows-baserade flikar (se Windows bruksanvisning) och fliken
Printer (se ”Fliken Printer” på sidan 10).
OBS:
• De flesta Windows-program åsidosätter de inställningar du gör i
skrivardrivrutinen. Ändra först alla skrivarinställningar som finns i
programmet, och sedan de återstående inställningarna i
skrivardrivrutinen.
• De inställningar som du ändrar gäller bara när du använder det
aktuella programmet. Om du vill att ändringarna ska vara permanenta gör du dem i mappen Skrivare.
• Följande procedur gäller för Windows XP. För övriga Windowsoperativsystem tittar du i respektive Windows bruksanvisning eller
online-hjälp.
1.Klicka på knappen Start i Windows.
2.Välj Printers and Faxes.
3.Välj Xerox WorkCentre 3119 Series.
4.Högerklicka på skrivardrivrutinens ikon och välj Printing
Preferences.
5.Ändra inställningarna på varje flik och klicka på OK.
Fliken Layout
Fliken Layout innehåller alternativ för att justera hur dokumenten
kommer att se ut på den utskrivna sidan. På Layout Options finns
Multiple Pages per Side och Poster Printing. Se ”Skriva ut ett
dokument” på sidan 6 för mer information om hur du kommer åt
skrivarens egenskaper.
1
2
1
Paper Orientation
Paper Orientation är ett alternativ där du kan välja i vilken riktning
informationen ska skrivas ut på en sida.
• Portrait skriver längs papperets bredd, som ett brev.
• Landscape skriver ut längs med sidan, som ett kalkylblad.
• Rotate roterar sidan det valda antalet grader.
7
Grundläggande om utskrift
Porträtt
2
Layout Options
Layout Options används för att välja avancerade utskriftsalternativ.
Du kan välja Multiple Pages per Side och Poster Printing.
Mer information finns i
•
(N-Upp-utskrift)” på sidan 12.
Mer information finns i
•
Landskap
”Skriva ut flera sidor på ett ark papper
”Skriva ut affischer” på sidan 13.
Fliken Paper
Använd följande alternativ för att ställa in de grundläggande
pappershanteringsfunktionerna via skrivarens egenskaper. Se
”Skriva ut ett dokument” på sidan 6 för mer information om hur du
kommer åt skrivarens egenskaper.
Klicka på fliken Paper för att visa egenskaper för Papper.
1
2
3
4
5
5
Scaling Printing
Scaling Printing är ett alternativ där du kan skala utskriftsjobbet på
sidan automatiskt eller manuellt. Du kan välja mellan None,
Reduce/Enlarge och Fit to Page.
Se
”Skriva ut ett förminskat eller förstorat dokument” på sidan 13.
•
Se
”Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet” på
•
sidan 13.
1
Copies
Copies låter dig välja hur många exemplar du vill skriva ut. Du kan
välja från 1 till 999 exemplar.
2
Size
Size låter dig ställa in storlek på det papper som du fyllt kassetten
med.
Om den önskade storleken inte visas i rutan Size klickar du på
Custom. När fönstret Custom Paper Setting visas ställer du in
pappersformatet och klickar sedan på OK. Inställningen visas nu i
listan, så att du kan välja den.
3
Source
Kontrollera att Source är inställd på motsvarande papperskassett.
Använd Manual Feeder när du skriver ut på särskilda material som
kuvert och OH-film. Du måste mata in ett papper åt gången i det
manuella facket eller fleranvändningskassetten.
Om papperskällan är inställd på Auto Selection, hämtar skrivaren
papper automatiskt i följande ordning: Manuellt fack eller Multikassett, Papperskassett 1, Tillbehörsfack 2.
4
Typ e
Kontrollera att Type är inställt på Printer Default. Om du lägger i en
annan typ av papper ska du välja motsvarande papperstyp. Om du
använder bomullspapper, väljer du papperstypen Thick Paper för
bästa utskriftsresultat. Om du ska använda återvunnet papper med
vikter från 75 ~ 90 g/m
2
eller färgat papper, väljer du Color Paper.
8
Grundläggande om utskrift
Fliken Graphic
Använd följande grafikalternativ för att justera utskriftskvaliteten för
dina specifika utskriftsbehov. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6
för mer information om hur du kommer åt skrivarens egenskaper.
Klicka på fliken Graphic för att visa de egenskaper som visas nedan.
Advanced Options
Du kan ställa in avancerade inställningar genom att klicka på
knappen Advanced Options.
• TrueType Options: Detta alternativ bestämmer hur drivrutinen
informerar skrivaren om hur texten ska behandlas i dokumentet.
Välj lämplig inställning beroende på dokumentets utseende.
Alternativet kanske bara är tillgängligt i Windows 9x/Me
beroende på skrivarmodell.
- Download as Bitmap: När du valt detta alternativ kommer
drivrutinen att ladda ner all teckensnittsinformation som
bitmappsbilder. Dokument med komplicerade typsnitt,
exempelvis koreanska eller kinesiska, eller olika andra typsnitt
kommer att skrivas ut snabbare med denna inställning.
- Print as Graphics:
drivrutinen att ladda ner teckensnittsinformation som grafik. Vid
utskrift av dokument som innehåller mycket grafik och få
TrueType-teckensnitt kan utskriftshastigheten ökas om denna
inställning används.
• Print All Text To Black: När alternativet Print All Text To Black
är markerat skrivs all text i dokumentet ut som svart text, oavsett
vilken färg den har på skärmen.
•
Print All Text To Darken
Darken
vanligt dokument.
är markerat skrivs all text i dokumentet ut mörkare än i ett
När du valt detta alternativ kommer
: När alternativet
Vissa skrivare stöder inte den här funktionen.
Print All Text To
Resolution
Vilka alternativ du kan välja för upplösning beror på
skrivarmodellen. Ju högre inställning, desto skarpare blir tecken
och grafik. Den högre inställningen kan också göra att det tar längre
tid att skriva ut dokumentet.
Toner Save Mode
Om du väljer detta alternativ räcker tonerkassetten längre och
minskar kostnaden per sida utan märkbar minskning av kvaliteten.
Vissa skrivare stöder inte den här funktionen.
• Printer Setting: När du väljer det här alternativet bestäms
funktionen av den inställning du gör på skrivarens kontrollpanel.
• On: Välj detta alternativ om du vill att skrivaren ska förbruka
mindre toner per sida.
• Off: Om du inte behöver spara toner när du skriver ut ett
dokument väljer du det här alternativet.
Darkness
Använd detta alternativ för att göra utskriften ljusare eller mörkare.
• Normal: Den här inställningen är för vanliga dokument.
• Light: Den här inställningen används för tjocka linjer och mörka
gråskalebilder.
• Dark: Den här inställningen används för tunna linjer, högre
upplösning för grafik och ljusa gråskalebilder.
9
Grundläggande om utskrift
Fliken Extras
Fliken About
Du kan välja utskriftsalternativ för dokumentet. Se ”Skriva ut ett
dokument” på sidan 6 för mer information om hur du kommer åt
skrivarens egenskaper.
Klicka på fliken Extras för att nå följande egenskaper:
1
2
3
1
Watermark
Du kan skapa en bakgrundsbild med text, som skrivs ut på varje
sida i dokumentet.
på sidan 14.
Mer information finns i
”Använda vattenstämplar”
Använd fliken
versionsnummer. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6 för mer
information om hur du når skrivaregenskaperna.
About
för att visa copyrightinformation och drivrutinens
Fliken Printer
Om du öppnar skrivaregenskaperna via mappen Printers kan du
visa fliken Printer. Du kan ställa in skrivarens konfigurering.
Följande procedur gäller för Windows XP. För övriga Windowsoperativsystem tittar du i respektive Windows bruksanvisning eller
online-hjälp.
1Klicka på Windows-menyn Start.
2Välj Printers and Faxes.
3Välj ikonen Xerox WorkCentre 3119 Series.
4Högerklicka på skrivardrivrutinens ikon och välj Properties.
5Klicka på fliken Printer och ställ in alternativen.
High Altitude Correction
Om skrivaren ska användas på hög höjd kan du med det här
alternativet optimera utskriftskvaliteten för dessa förhållanden.
2
Overlay
Överlägg används ofta istället för förtryckta formulär eller papper
med brevhuvud. Mer information finns i ”Använda överlägg” på
sidan 15.
3
Output Options
• Print Subset: Du kan välja i vilken ordning sidorna skrivs ut. Välj
utskriftsordning i listan.
- Normal: Utskriften sker från den första sidan till den sista.
- Reverse All Pages(3,2,1): Utskriften sker från den sista sidan
till den första.
- Print Odd Pages: Skrivaren skriver bara ut dokumentets sidor
med udda numrering.
- Print Even Pages: Skrivaren skriver bara ut dokumentets sidor
med jämn numrering.
10
Grundläggande om utskrift
Använda en favoritinställning
Med hjälp av alternativet Favorites, som syns på varje
egenskapsflik, kan du spara aktuella egenskapsinställningar för
framtida bruk.
Spara ett objekt i Favorites:
1Ändra önskade inställningar på varje flik.
2Ange ett namn för objektet i rutan Favorites.
3Klicka på Save.
När du sparar Favorites, sparas alla aktuella inställningar för
drivrutinen.
Om du vill använda en sparad inställning, väljer du den från
rullgardinsmenyn Favorites. Skrivaren är nu inställd på utskrift enligt
de inställningar du valt i Favoriter.
Om du vill ta bort en favoritinställning, väljer du den i listan och klickar
på Delete.
Du kan även återställa standardinställningar för skrivardrivrutinen
genom att välja Printer Default från listan.
Använda Hjälp
Din skrivare har en hjälpfunktion som du kan aktivera genom att
klicka på knappen Help i skrivarens egenskapsfönster. Med hjälp av
hjälpfunktionen får du detaljerad information om drivrutinens
funktioner.
Du kan också klicka på längst upp till höger i fönstret och sedan
klicka på valfri inställning.
11
Grundläggande om utskrift
3Avancerad utskrift
Skriva ut flera sidor på ett ark papper
Detta kapitel förklarar utskriftsalternativ och avancerade
utskriftsuppgifter.
OBS:
• Skrivardrivrutinens Properties-fönster som visas i den här
bruksanvisningen kan skilja sig beroende på vilken skrivare som
används. Däremot har de olika egenskapsfönstren ungefär
samma uppbyggnad.
• Om du behöver veta skrivarens fullständiga namn, kan du
kontrollera den medföljande CD-ROM-skivan.
Kapitlet omfattar:
•Skriva ut flera sidor på ett ark papper (N-Upp-utskrift)
•Skriva ut affischer
•Skriva ut ett förminskat eller förstorat dokument
•Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet
•Använda vattenstämplar
•Använda överlägg
12
34
(N-Upp-utskrift)
Du kan välja antalet sidor som du vill skriva ut på ett enda pappersark.
Om du vill skriva ut fler än en sida per ark kommer sidorna att
förminskas och ordnas på arket på det sätt du anger. Du kan skriva ut
högst sexton sidor på ett ark.
1Om du vill ändra utskriftsinställningarna i programmet går du till
skrivarinställningar. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6.
2Klicka på fliken Layout och välj sedan Multiple Pages per
Side i listrutan Layout Type.
3
Ange det antal sidor du vill skriva ut per ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16)
från
Pages per Side
4Välj utskriftsordningen från listrutan Page Order om det
behövs.
Markera Print Page Border om du vill skriva ut en ram runt
varje sida på arket.
5Klicka på fliken Paper och välj papperskassett, pappersformat
och papperstyp.
6Klicka på OK och skriv ut dokumentet.
listrutan.
12
Avancerad utskrift
Skriva ut affischer
Skriva ut ett förminskat eller förstorat
Med hjälp av den här egenskapen kan du skriva ut ett dokument som
består av en sida på 4, 9 eller 16 papperark för att sedan sammanfoga
dem till en affisch.
1Om du vill ändra utskriftsinställningarna i programmet går du till
skrivarinställningar. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6.
2Klicka på fliken Layout och välj Poster Printing i listrutan
Layout Type.
3Anpassa affischutskriften:
Du kan välja sidlayout från Poster<2x2>, Poster<3x3> eller
Poster<4x4>. Om du väljer Poster<2x2> sträcks utskriften
automatiskt ut över 4 fysiska sidor.
Ange en överlappning i millimeter eller tum så att det blir
enklare att limma ihop arken.
3,8 mm
3,8 mm
4Klicka på fliken Paper och välj papperskassett, pappersformat
och papperstyp.
5Klicka på OK och skriv ut dokumentet. Du kan nu göra färdigt
affischen genom att klistra ihop arken.
dokument
Du kan ändra storlek på en sidas innehåll så att det visas i större eller
mindre storlek på den utskrivna sidan.
1Om du vill ändra utskriftsinställningarna i programmet går du till
skrivarinställningar. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6.
2Klicka på fliken Paper och välj sedan Reduce/Enlarge i
listrutan Printing Type.
3Ange skalningsgrad i inmatningsfältet Percentage.
Du kan även klicka på knappen eller .
4Välj papperskälla, pappersformat och papperstyp i Paper
Options.
5Klicka på OK och skriv ut dokumentet.
Anpassa dokumentet till det valda
pappersformatet
Med den här skrivarfunktionen kan du anpassa utskriftsjobbet till det
A
valda pappersformatet, oavsett det digitala dokumentets storlek. Det
kan vara bra om du vill kontrollera fina detaljer i ett litet dokument.
1Om du vill ändra utskriftsinställningarna i programmet går du till
skrivarinställningar. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6.
2Klicka på fliken Paper och välj sedan Fit to Page i listrutan
Printing Type.
3Välj korrekt format i listrutan Output size.
4Välj papperskälla, pappersformat och papperstyp i Paper
Options.
5Klicka på OK och skriv ut dokumentet.
13
Avancerad utskrift
Använda vattenstämplar
Med hjälp av alternativet Vattenstämpel kan du skapa en
vattenstämpel på papperet som ligger ”bakom” den övriga texten i
dokumentet. Du kan till exempel skriva ut ordet ”UTKAST” eller
”KONFIDENTIELLT” diagonalt över ett dokuments första sida eller
samtliga sidor i stora, gråa bokstäver.
Det finns flera fördefinierade vattenstämplar för skrivaren som du
kan ändra. Du kan också lägga till nya till listan.
Använda en befintlig vattenstämpel
1Om du vill ändra utskriftsinställningarna i programmet går du till
skrivarinställningar. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6.
2Klicka på fliken Extras och välj sedan önskad vattenstämpel i
listrutan Watermark. Du kan se den valda vattenstämpeln i
förhandsgranskningsfönstret.
3Klicka på OK och starta utskriften.
OBS: Förhandsgranskningsbilden visar hur sidan kommer att se ut
när den skrivits ut.
Redigera en vattenstämpel
1Om du vill ändra utskriftsinställningarna i programmet går du till
skrivarinställningar. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6.
2Klicka på fliken Extras och sedan på knappen Edit i avsnittet
Watermark. Fönstret Edit Watermark öppnas.
3Välj den vattenstämpel som du vill redigera i listan Current
Watermarks och ändra vattenstämpelns text och andra
alternativ.
4Klicka på Update för att spara ändringarna.
5Klick på OK tills utskriftsfönstret stängs.
Ta bort en vattenstämpel
1Om du vill ändra utskriftsinställningarna i programmet går du till
skrivarinställningar. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6.
2Klicka på fliken Extras och sedan på knappen Edit vid
Vattenstämpel. Fönstret Edit Watermark öppnas.
3Välj den vattenstämpel som du vill ta bort i listan Current
Watermarks och klicka sedan på Delete.
4Klick på OK tills utskriftsfönstret stängs.
Skapa en vattenstämpel
1Om du vill ändra utskriftsinställningarna i programmet går du till
skrivarinställningar. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6.
2Klicka på fliken Extras och sedan på knappen Edit i avsnittet
Watermark. Fönstret Edit Watermark öppnas.
3
Skriv ett textmeddelande i rutan
ange upp till 40 tecken. Meddelandet visas i förhandsgransknings-
fönstret.
När rutan First Page Only är ikryssad, skrivs vattenstämpeln
endast ut på första sidan.
4Välj alternativ för vattenstämpel.
Du kan välja teckensnitt, stil, storlek och gråskalenivå i avsnittet
Font Attributes och ange vinkel för vattenstämpeln i avsnittet
Message Angle.
5Klicka på Add om du vill lägga till en ny vattenstämpel i listan.
6När du är klar med redigeringen, klickar du på OK och startar
utskriften.
Om du inte vill skriva ut ett vattenstämpel, väljer du
i listrutan
Watermark
.
Watermark Message
<No Watermark>
. Du kan
14
Avancerad utskrift
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
Använda överlägg
Vad är ett överlägg?
Ett överlägg är en text och/eller bilder som lagras på datorns hårddisk
i ett särskilt filformat. Det kan skrivas ut på ett valfritt dokument.
Överlägg används ofta istället för förtryckta formulär eller papper med
brevhuvud. Istället för att använda ett förtryckt brevhuvud kan du
skapa ett överlägg som innehåller exakt samma information som
finns på ditt brevhuvud. När du vill skriva ut ett brev på företagets
brevpapper behöver du inte ladda skrivaren med förtryckt
brevpapper. Du behöver bara instruera skrivaren att skriva ut
brevhuvudöverlägget.
Skapa ett nytt överlägg
När du vill använda ett sidöverlägg måste du först skapa ett nytt
överlägg som innehåller företagets logotyp eller annan information.
1Skapa eller öppna ett dokument som innehåller den text eller
bild som du vill använda för överlägget. Placera de olika
objekten exakt på den plats där du vill att de ska visas när de
skrivs ut som överlägg.
2Om du vill spara dokumentet som ett överlägg går du till
skrivaregenskaperna. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6.
3Klicka på fliken Extras och sedan på knappen Edit i avsnittet
Overlay.
4I fönstret Redigera överlägg, klickar du på Create Overlay.
5I fönstret Skapa överlägg, anger du ett namn på upp till 8 tecken
i rutan File name. Ange eventuellt sökvägen. (Standardvärdet
är C:\Formover).
6Klicka på Save. Namnet visas i rutan Overlay List.
7Klicka på OK eller Yes när du är klar.
Filen skrivs inte ut. Istället lagras den på datorns hårddisk.
OBS: Överläggsdokumentets format måste vara likadant som det
dokument du vill skriva överlägget på. Skapa inte ett överlägg med
en vattenstämpel.
Använda ett överlägg
När du har skapat ett överlägg kan du skriva ut det på dokumenten. Så
här skriver du ut ett överlägg tillsammans med ett annat dokument:
1Skapa eller öppna dokumentet som du vill skriva ut.
2Om du vill ändra utskriftsinställningarna i programmet går du till
skrivarinställningar. Se ”Skriva ut ett dokument” på sidan 6.
3Klicka på fliken Extras.
4Välj önskat överlägg från Overlay i listrutan.
5Om den överläggsfil som du vill använda inte visas i listan
Overlay klickar du på knappen Edit och Load Overlay och
väljer sedan överläggsfilen.
Om du har sparat den överläggsfil som du vill använda på en
extern plats, kan du också ladda filen när du öppnar fönstret
Load Overlay.
När du har valt filen klickar du på Open. Filen visas i rutan
Overlay List och kan användas för utskrifter. Välj överlägget i
rutan Overlay List.
6Om nödvändigt klickar du på Confirm Page Overlay When
Printing. Om denna ruta är ikryssad, öppnas ett
meddelandefönster varje gång du skickar ett dokument till
utskrift, där du ska bekräfta att du vill ha ett överlägg på
dokumentet.
Om denna ruta är avmarkerad och du har valt ett överlägg,
skrivs detta ut automatiskt på dokumentet.
7Klicka på OK eller Yes tills utskriften startas.
Det valda överlägget förs över till skrivaren tillsammans med
utskriftsjobbet och skrivs ut på dokumentet.
OBS: Upplösningen på överläggsdokumentet måste vara samma
som det som du vill skriva överlägget på.
Ta bort ett överlägg
Du kan ta bort överlägg som du inte använder längre.
1Klicka på fliken Extras i fönstret med skrivaregenskaper.
2Klicka på knappen Edit i avsnittet Overlay.
3Markera det överlägg som du vill ta bort i rutan Overlay List.
4Klicka på Delete Overlay.
5När ett bekräftelsefönster öppnas, klickar du på Yes.
6Klick på OK tills utskriftsfönstret stängs.
15
Avancerad utskrift
4Dela skrivaren lokalt
Konfigurera en värddator
Du kan ansluta skrivaren direkt till en dator, som då kallas ”värddator”
på nätverket.
Följande procedur gäller för Windows XP. För övriga Windowsoperativsystem tittar du i respektive Windows bruksanvisning eller
online-hjälp.
OBS:
• Kontrollera vilka operativsystem som är kompatibla med din
skrivare. Se avsnittet om kompatibilitet med operativsystem i
skrivarspecifikationerna i skrivarens bruksanvisning.
• Om du behöver veta skrivarens fullständiga namn, kan du
kontrollera den medföljande CD-ROM-skivan.
1Starta Windows.
2På menyn Start väljer du Printers and Faxes.
3Dubbelklicka på skrivardrivrutinens ikon.
4På menyn Printer väljer du Sharing.
5Markera kryssrutan Share this printer.
6Fyll i fältet Shared Name och klicka sedan på OK.
Konfigurera en klientdator
1Högerklicka på Windows-knappen Start och välj Explorer.
2Öppna nätverksmappen i den vänstra kolumnen.
3Klicka på det delade namnet.
4På menyn Start väljer du Printers and Faxes.
5Dubbelklicka på skrivardrivrutinens ikon.
6På menyn Printer väljer du Properties.
7Klicka på fliken Ports och klicka sedan på Add Port.
8Välj Local Port och klicka på New Port.
9Fyll i fältet Enter a port name med delningsnamnet.
10 Klicka på OK och sedan Close.
11 Klicka på Apply och sedan OK.
16
Dela skrivaren lokalt
5Skanna
Skanna med TWAIN-kompatibla
Maskinen kan skanna, vilket gör att du kan göra bilder och text till
digitala filer på din dator. Du kan sedan faxa eller e-posta filerna, visa
dem på din webbplats eller använda dem för att skapa projekt som
du kan skriva ut med hjälp av WIA-drivrutinen.
Kapitlet omfattar:
•Skanna med TWAIN-kompatibla programvaror
•Skanna med hjälp av WIA-drivrutinen
OBS:
• Kontrollera vilka operativsystem som är kompatibla med din
skrivare. Se avsnittet om kompatibilitet med operativsystem i
skrivarspecifikationerna i skrivarens bruksanvisning.
• Du kan kontrollera skrivarnamnet på den medföljande
CD-ROM-skivan.
• Den maximala upplösningen beror på olika faktorer, t ex.
datorns hastighet, tillgängligt hårddiskutrymme, minne,
bildstorleken och bitdjupinställningar. Beroende på ditt
system och vad du skannar kanske du alltså inte kan skanna
i vissa upplösningar, i synnerhet med förbättrad dpi.
programvaror
Om du vill använda annan programvara för att skanna dokument
måste du använda TWAIN-kompatibel programvara, till exempel
Adobe PhotoDeluxe eller Adobe Photoshop. Första gången du
använder maskinen för att skanna, väljer du den som TWAIN-källa i
det program du använder.
Skanning innefattar följande grundläggande steg:
1Se till att maskinen och datorn är påslagna och anslutna på rätt
sätt till varandra.
2Ladda dokument (ett eller flera) med utskriftsytan uppåt in i
dokumentinmataren.
ELLER
Placera ett papper med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
3Öppna ett program, till exempel PhotoDeluxe eller Photoshop.
4Öppna TWAIN-fönstret och ställ in skanningsalternativen.
5Skanna objektet och spara den skannade bilden.
OBS: Följ instruktionerna för programvaran för att skapa en bild. Läs
bruksanvisningarna till programmet.
17
Skanna
Skanna med hjälp av WIA-drivrutinen
Maskinen stöder även WIA-drivrutinen (Windows Image Acquisition)
för skanning av bilder. WIA är en av de standardkomponenter som
tillhandahålls av Microsoft® Windows® XP och kan användas
tillsammans med digitala kameror och skannrar. I motsats till
TWAIN-drivrutinen kan du med WIA-drivrutinen skanna och enkelt
manipulera bilder utan att använda andra program.
OBS: WIA-drivrutinen fungerar endast med Windows XP och
USB-portar.
1Ladda dokument (ett eller flera) med utskriftsytan uppåt in i
dokumentinmataren.
ELLER
Placera ett papper med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
2Klicka på menyn Start och välj sedan Settings, Control Panel
och Scanners and Cameras.
3Dubbelklicka på skannerdrivrutinens ikon. Guiden Skanner
och kamera startas.
4Välj skannerinställningar och klicka sedan på Preview om du
vill se hur inställningarna påverkar bilden.
5Klicka på Next.
6Ange ett bildnamn, välj filformat och den plats där du vill att
bilden ska sparas.
7Följ instruktionerna på skärmen om du vill redigera bilden när
den har kopierats till datorn.
OBS: Om du vill avbryta skanningen trycker du på knappen Canceli
guiden Skanner och kamera.
18
Skanna
6Använda skrivaren i Linux
Du kan använda maskinen i en Linux-miljö.
Kapitlet omfattar:
•Komma igång
•Installera MFP-drivrutinen
•Använda MFP Configurator
•Konfigurera egenskaper för skrivare
•Skriva ut ett dokument
•Skanna ett dokument
Komma igång
Installera MFP-drivrutinen
Systemkrav
Operativsystem som stöds
• Redhat 7.1 och senare
• Linux Mandrake 8.0 och senare
• SuSE 7.1 och senare
• Caldera OpenLinux 3.1 och senare
• Turbo Linux 7.0 och senare
• Slackware 8.1 och senare
Rekommenderad maskinvara
• Pentium IV 1 GHz eller högre
• 256 MB minne eller mer
• HDD 1 GB eller mer
Den medföljande cd-skivan innehåller Xerox MFP-drivrutinspaket för
användning av maskinen tillsammans med en Linux-dator.
Xerox MFP-drivrutinspaket innehåller skrivar- och skannerdrivrutiner,
vilka ger dig möjlighet att skriva ut dokument och skanna bilder.
Paketet innehåller också kraftfulla tillämpningar för konfiguration av
maskinen och ytterligare bearbetning av de skannade dokumenten.
När drivrutinen har installerats i Linux kan du samtidigt övervaka ett
flertal MFP-enheter via ECP-parallellportar och USB. De inhämtade
dokumenten kan sedan redigeras, skrivas ut på samma lokala
multifunktionsskrivare eller nätverksskrivare, skickas med e-post,
överföras till en FTP-plats eller överföras till ett externt
teckenigenkänningssystem.
Paketet med MFP-drivrutiner levereras med ett smart och flexibelt
installationsprogram. Du behöver inte söka efter fler komponenter
som kan behövas för MFP-programvaran: alla paket som behövs
överförs till systemet och installeras automatiskt. Detta är möjligt I
många av de vanligaste Linux-distributionerna.
OBS:
• Du måste också allokera en växlingspartition om minst 300 MB för
arbeta med stora skannade bilder.
• Linux-skannerdrivrutinen stöder den optiska upplösningens
maximum. Se avsnittet om skanner och kopiering i
skrivarspecifikationerna i skrivarens bruksanvisning.
• Du kan kontrollera skrivarnamnet på den medföljande
CD-ROM-skivan.
Programvara
• Linux-kärnan 2.4 eller senare
• Glibc 2.2 eller senare
• CUPS
• SANE
19
Använda skrivaren i Linux
Installera MFP-drivrutinen
1Kontrollera att maskinen är ansluten till datorn. Slå på både
maskinen och datorn.
2När fönstret för administratörsinloggning öppnas skriver du root
i fältet Login och anger sedan systemlösenordet.
OBS: Du måste logga in som super user (root) för att kunna
installera skrivarens program. Om du inte är superanvändaren ska
du fråga systemadministratören.
3Sätt i cd-skivan med skrivarprogrammet. Cd-skivan körs
automatiskt.
Om cd-skivan inte startar automatiskt, klickar du på ikonen
längst ned på skrivbordet. När fönstret Terminal öppnas
skriver du:
[root@localhost root]#cd/mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
OBS: Installationsprogrammet körs automatiskt om du har
installerat och konfigurerat ett program som startar det automatiskt.
4Klicka på Install.
5När välkomstbilden visas klickar du på Next.
6När installationen är klar klickar du på Slutför.
Installationsprogrammet har lagt till ikonen för MFP Configurator
på skrivbordet och Xerox MFP-gruppen på systemmenyn för din
bekvämlighet. Om du får problem hänvisar vi till hjälpfilen på
skärmen som kan nås från systemmenyn eller anropas från
drivrutinpaketets Windows-program, t.ex. MFP Configurator eller
Image Editor.
20
Använda skrivaren i Linux
Avinstallera MFP-drivrutinen
1När fönstret för administratörsinloggning öppnas skriver du root
i fältet Login och anger sedan systemlösenordet.
OBS: Du måste logga in som super user (root) för att kunna
installera skrivarens program. Om du inte är superanvändaren ska
du fråga systemadministratören.
2Sätt i cd-skivan med skrivarprogrammet. Cd-skivan körs
automatiskt.
Om cd-skivan inte startar automatiskt, klickar du på ikonen
längst ned på skrivbordet. När fönstret Terminal öppnas
skriver du:
[root@localhost root]#cd/mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
OBS: Installationsprogrammet körs automatiskt om du har
installerat och konfigurerat ett program som startar det automatiskt.
3Klicka på Uninstall.
4Klicka på Next.
Använda MFP Configurator
MFP Configurator är ett verktyg som främst används för att
konfigurera multifunktionsskrivare (MFP-enheter). Eftersom en
MFP-enhet är en kombination av en skrivare och en skanner är
alternativen i MFP Configurator logiskt grupperade för skrivarens och
skannerns funktioner. Det finns även ett speciellt MFP-portalternativ
där du kan ange regler för tillgång till en MFP-skrivare och en
skanner via en I/O-kanal.
När du har installerat MFP-drivrutinen (se sidan 19) skapas ikonen
MFP Configurator automatiskt på skrivbordet.
Öppna MFP Configurator
1Dubbelklicka på MFP Configurator på skrivbordet.
Du kan också klicka på Start-menyn och välja Xerox MFP och
sedan MFP Configurator.
2Tryck på knapparna i rutan Modules när du vill växla till
motsvarande konfigurationsfönster.
Printers Configuration
-knappen
Scanners Configuration
-knappen
MFP Ports Configuration
-knappen
5Klicka på Finish.
21
Använda skrivaren i Linux
Du kan använda hjälpfilen på skärmen genom att klicka på
3När du har ändrat konfigureringarna stänger du MPF
Configurator genom att klicka på Exit.
Help
.
Printers Configuration
Printers configuration har två flikar: Printers och Classes.
Printers-fliken
Du kan visa det aktuella systemets skrivarkonfiguration genom att
klicka på skrivarikonens knapp till vänster i MFP Configuratorfönstret.
Växla till
skrivarkonfiguration.
Visa alla installerade
skrivare.
Visa status,
modellnamn och URI
för skrivaren.
Du kan använda följande skrivarkontrollknappar:
• Refresh: uppdaterar listan med tillgängliga skrivare.
• Add Printer: lägg till en ny skrivare.
• Remove Printer: ta bort den markerade skrivaren.
• Set as Default: ställer in den aktuella skrivaren som
standardskrivare.
• Stop/Start: stoppa/starta skrivaren.
• Tes t: skriv ut en testsida för att se om maskinen fungerar.
• Properties: visa och ändra skrivaregenskaperna. Se sidan 23.
Classes-fliken
På fliken Classes visas en lista med tillgängliga skrivarklasser.
Visa alla
skrivarklasser.
Visa tillståndet för
klassen och antalet
skrivare i klassen.
• Refresh: uppdaterar klasslistan.
• Add Class...: lägg till en ny skrivarklass.
• Remove Class: här tar du bort en vald skrivarklass.
Scanners Configuration
I det här fönstret kan du övervaka aktiviteten hos skannerenheter,
visa en lista med installerade Xerox-multifunktionsskrivare, ändra
enhetsegenskaper och skanna bilder.
Växla till
Scanners
configuration.
Visa alla installerade
skannrar.
22
Använda skrivaren i Linux
Visa skannerns
tillverkare,
modellnamn och typ.
• Properties...: ändra skanningsegenskaperna och skanna ett
dokument. Se sidan 25.
• Drivers...: övervaka aktiviteten hos skannerdrivrutinerna.
MFP Ports Configuration
I det här fönstret kan du visa en lista med tillgängliga MFP-portar,
kontrollera portarnas tillstånd och frisläppa en port som har fastnat i
upptagetläge när dess ägare har avslutats av någon anledning.
Växla till
MPF ports
configuration.
Visa porttyp, enhet
ansluten till porten
och status.
• Refresh: Uppdaterar listan med tillgängliga portar.
• Release port: Frigör den valda porten.
Visa alla
tillgängliga portar.
Konfigurera egenskaper för skrivare
Med hjälp av egenskapsfönstret i skrivarkonfigurationen kan du
ändra olika egenskaper för maskinen i dess egenskap av skrivare.
1Öppna MFP Configurator.
Växla till konfigurationen av skrivare vid behov.
2Välj maskinen i listan med tillgängliga skrivare och klicka sedan
på Properties.
3Fönstret Printer Properties visas.
Portdelning för skrivare och skannrar
Din maskin kan vara ansluten till en värddator via parallellporten eller
USB-porten. Eftersom MFP-enheten innehåller mer än en enhet
(skrivare och skanner), är det nödvändigt att organisera rätt åtkomst
av ”konsument”-tillämpningar till dessa enheter via den ensamma
I/O-porten.
Xerox MFP-drivrutinspaketet innehåller en lämplig
portdelningsmekanism som används av Xerox skrivar- och
skannerdrivrutiner. Drivrutinernas enheter adresseras via så kallade
MFP-portar. Du kan visa den aktuella statusen för en MFP-port via
MFP-portkonfigurationen. Genom portdelning förhindras åtkomst till
ett funktionsblock i MFP-enheten medan ett annat block används.
När du ska installera en ny MFP-skrivare i systemet rekommenderar
vi att du gör detta med hjälp av MFP Configurator. Du ombeds att
välja en I/O-port till den nya enheten. Detta val blir den mest lämpliga
konfigurationen för multifunktionsskrivarens funktionalitet. För
MFP-skannrar väljs I/O-portar automatiskt av skannerdrivrutinen
vilket betyder att rätt inställningar används som standard.
Följande fem flikar finns längst upp i fönstret:
• General: ändra skrivarens plats och namn. Namnet som
anges på den här fliken visas i listan över skrivare i Printers
configuration.
• Connection: visa eller välj en annan port. Om du ändrar
skrivarporten från USB- till parallellporten eller vice versa
medan skrivaren används måste du konfigurera om
skrivarporten på den här fliken.
• Driver: visa eller välj en annan skrivardrivrutin. Om du klickar
på Options kan du ange enhetens standardinställningar.
• Jobs: visa en lista med utskriftsjobb. Klicka på Cancel job för
att avbryta det valda jobbet och markera kryssrutan Show completed jobs om du vill visa tidigare jobb i jobblistan.
• Classes: visar vilken klass skrivaren hör till. Klicka på Add to Class om du vill lägga till skrivaren i en viss klass eller klicka
på Remove from Class om du vill ta bort skrivaren från den
valda klassen.
4Klicka på OK för att tillämpa ändringarna och stänga fönstret
med skrivaregenskaper.
23
Använda skrivaren i Linux
Skriva ut ett dokument
Skriva ut från program
I många Linux-program kan du skriva ut med hjälp av Common UNIX
Printing System (CUPS). Du kan skriva ut på skrivaren från sådana
program.
1Välj Print på menyn File i programmet du använder.
2Välj Print direkt med lpr.
3I fönstret Xerox LPR markerar du skrivarens modellnamn i
skrivarlistan och klickar sedan på Properties.
Klicka på.
4Ändra egenskaper för skrivare och utskriftsjobbet.
Följande fyra flikar finns högst upp i fönstret:
• General: är ett alternativ där du kan ändra pappersformat,
papperstyp och riktning för dokument, aktivera
duplexfunktionen, lägga till start- och slutsidor samt ändra
antal sidor per ark.
• Text: är ett alternativ där du kan ange sidmarginaler och
ställa in alternativ för text som radavstånd och kolumner.
• Graphics: är ett alternativ där du kan ställa in alternativ för
bilder som används när du skriver ut bilder/bildfiler, t.ex.
färginställning, bildstorlek och bildposition.
• Device: här kan du ange utskriftsupplösning, papperskälla
och destination.
5Klicka på OK om du vill använda ändringarna och stänga
egenskapsfönstret för scx6x20.
6Klicka på OK i Xerox LPR-fönstret för att starta utskriften.
7Utskriftsfönstret visas där du kan övervaka utskriftsjobbets
status.
Om du vill avbryta det aktuella jobbet klickar du på Cancel.
Skriva ut filer
Du kan skriva ut många olika typer av filer på Xerox MFP-enheten på
vanligt CUPS-sätt – direkt från kommandoradsgränssnittet. Med
CUPS LPR-funktionen kan du göra det. Men drivrutinpaketet ersätter
det vanliga LPR-verktyget med ett mycket mer användarvänligt
Xerox LPR-program.
Så här skriver du ut ett dokument:
1Skriv lpr <filnamn> i Linux-kommandoraden och tryck på Enter.
Xerox LPR-fönstret öppnas.
Om du bara skriver lpr och trycker Enter visas först ett fönster
där du kan välja filer för utskrift. Välj de filer du vill skriva ut och
klicka på Open.
2I Xerox LPR-fönstret väljer du din skrivare i listan och ändrar
sedan egenskaper för skrivare och utskriftsjobb.
Mer information om egenskapsfönstret finns på sidan 24.
3Klicka på OK för att starta utskriften.
24
Använda skrivaren i Linux
Skanna ett dokument
Du kan skanna ett dokument med hjälp av fönstret MFP Configurator
1Dubbelklicka på MFP Configurator på skrivbordet.
2Klicka på knappen för att växla till skannerkonfiguration.
3Välj skannern i listan.
Klicka på
skannern.
Om du bara har en MFP-enhet och den är ansluten till datorn
och påslagen visas skannern i listan och väljs automatiskt.
Om du har anslutit två eller flera skannrar till datorn kan du välja
vilken skanner som helst när som helst. Om den första skannern
skannar en bild kan du välja den andra, ställa in alternativ för
enheten och starta skanningen direkt.
OBS: Skannernamnet som visas i Scanners configuration kan skilja
sig från enhetsnamnet.
Dokumentet skannas och förhandsgranskningen av bilden
visas i förhandsgranskningsrutan.
Dra pekaren för att
ange vilket bildområde
som ska skannas.
7Ändra skanningsalternativen i avsnitten Bildkvalitet och
Skanningsområde.
•
Image Quality
för bilden.
• Scan Area: välj sidstorlek. Om du klickar på knappen
Advanced kan du ställa in sidstorleken manuellt.
Om du vill använda någon av de fördefinierade
skanningsalternativen ska du välja ett i listan Job Type. Mer
information om förinställda jobbtypsinställningar finns på
sidan 26.
Du kan återställa standardinställningarna för skanningsalternativ
genom att klicka på
8
När du är klar påbörjar du skanningen genom att klicka på
En stapel visas längst ned till vänster i fönstret och ange
skanningens förlopp. Om du vill avbryta skanningen klickar du
på Cancel.
: välj färgkomposition och skanningsupplösning
Default
.
9Den skannade bilden visas i Image Editor.
Scan
.
4Klicka på Properties.
5Placera det dokument som ska skannas med rätt sida uppåt i
den automatiska dokumentmataren eller med rätt sida nedåt på
glasplattan.
6Klicka på Preview i fönstret med skanneregenskaper.
Använda skrivaren i Linux
Använd verktygsfältet om du vill redigera den skannade bilden.
Mer information om hur du redigerar en bild finns på sidan 26.
10 När du är klar klickar du på Save i verktygsfältet.
11 Välj den katalog där du vill spara bilden och ange ett filnamn.
12 Klicka på Save.
25
Lägga till jobbtypsinställningar
Du kan spara och återanvända skanningsinställningarna.
Så här sparar du en ny jobbtypsinställning:
Du kan använda följande verktyg för att redigera en bild:
VerktygFunktion
1Ändra alternativen i fönstret Scanner Properties.
2Klicka på Save As.
3Ange ett namn på inställningen.
4Klicka på OK.
Inställningen läggs till i listan Saved Settings.
Så här sparar du en jobbtypsinställning för nästa skanningsjobb:
1Välj den inställning du vill använda i listan Job Type.
2Klicka på Save.
Nästa gång du öppnar fönstret Scanner Properties väljs den
sparade inställningen automatiskt för skanningsjobbet.
Ta bort en jobbtypsinställning:
1Välj den inställning du vill ta bort i listan Job Type.
2Klicka på Delete.
Inställningen tas bort från listan.
Använda bildredigeraren
I fönstret Image Editor finns menykommandon och verktyg som du
kan använda för att redigera skannade bilder.
Sparar bilden.
Ångrar den senaste åtgärden.
Gör om den senast ångrade åtgärden.
Rullar genom bilden.
Beskär den valda bildytan.
Zoomar ut bilden.
Zoomar in bilden.
Skalar bildstorleken. Du kan ange storleken
manuellt eller ange med vilket förhållande som
bilden ska skalas proportionellt, vertikalt eller
horisontellt.
Använd de här
verktygen för att
redigera bilden.
Roterar bilden. Du kan välja antalet grader i
listrutan.
Vänder bilden vertikalt eller horisontellt.
Justerar ljusstyrkan eller kontrasten för bilden eller
inverterar bilden.
Visar bildens egenskaper.
Mer information om bildredigeringsprogrammet finns i hjälpfilen.
26
Använda skrivaren i Linux
7Använda skrivaren med en
Macintosh
Maskinen stöder Macintosh-datorer med inbyggd USB-anslutning
eller 10/100 Base-TX nätverkskort. När du skriver ut en fil från en
Macintosh-dator, kan du använda CUPS-drivrutinen genom att
installera PPD-filen.
OBS: Vissa skrivare stöder inte nätverksgränssnitt. Du kan
kontrollera att skrivaren stöder ett nätverksgränssnitt genom
att läsa skrivarspecifikationerna i skrivarens bruksanvisning.
Installera skrivardrivrutinen
1Anslut skrivaren till datorn. Sätt på datorn och skrivaren.
2Sätt i cd-skivan som medföljde skrivaren i cd-spelaren.
3Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen på Macintosh-skrivbordet.
4Dubbelklicka på mappen MAC_Installer.
5Dubbelklicka på mappen MAC_Printer.
6Dubbelklicka på ikonen Xerox MFP Installer_OS X.
7Ange lösenordet och klicka på OK.
8Installationsfönstret för Xerox SPL öppnas. Klicka på Continue
och sedan på Continue.
9Välj Easy Install och klicka på Install.
10 När installationen är klar klickar du på Quit.
Kapitlet omfattar:
•Installera programvara för Macintosh
•Konfigurera skrivaren
•Utskrift
•Skanna
Installera programvara för Macintosh
Den cd-skiva som medföljde skrivaren innehåller en PPD-fil som gör
det möjligt att använda CUPS-drivrutinen eller Apple LaserWriterdrivrutinen (endast tillgänglig när du använder en skrivare som
stöder PostScript-drivrutinen), för utskrift på en Macintosh-dator.
Dessutom installeras en Twain-drivrutin för skanning på Macintosh.
Verifiera följande krav innan du installerar skrivarprogrammet:
ObjektKrav
OperativsystemMac OS 10.3.x eller senare
RAM-minne128 MB
Ledigt diskutrymme200 MB
Avinstallera skrivardrivrutinen
Avinstallation behövs om du vill uppgradera programvaran eller om
installationen misslyckas.
1Sätt i cd-skivan som medföljde skrivaren i cd-spelaren.
2Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen på Macintosh-skrivbordet.
3Dubbelklicka på mappen MAC_Installer.
4Dubbelklicka på mappen MAC_Printer.
5Dubbelklicka på ikonen Xerox MFP Installer_OS X.
6Ange lösenordet och klicka på OK.
7Installationsfönstret för Xerox SPL öppnas. Klicka på Continue
och sedan på Continue.
8Välj Uninstall och klicka sedan på Uninstall.
9När avinstallationen är klar klickar du på Quit.
27
Använda skrivaren med en Macintosh
Installera skannerdrivrutinen
1Anslut skrivaren till datorn. Sätt på datorn och skrivaren.
2Sätt i cd-skivan som medföljde skrivaren i cd-spelaren.
3Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen på Macintosh-skrivbordet.
4Dubbelklicka på mappen MAC_Installer.
5Dubbelklicka på mappen MAC_Twain.
6Dubbelklicka på ikonen Xerox ScanThru Installer.
7Ange lösenordet och klicka på OK.
8Klicka på Continue.
9Klicka på Install.
10 När installationen är klar klickar du på Quit.
Avinstallera skannerdrivrutinen
1Sätt i cd-skivan som medföljde skrivaren i cd-spelaren.
2Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen på Macintosh-skrivbordet.
3Dubbelklicka på mappen MAC_Installer.
4Dubbelklicka på mappen MAC_Twain.
5Dubbelklicka på ikonen Xerox ScanThru Installer.
6Ange lösenordet och klicka på OK.
7Klicka på Continue.
8Välj Uninstall i Installationstyp och klicka sedan på Uninstall.
9När avinstallationen är klar klickar du på Quit.
Konfigurera skrivaren
Konfigurationen av skrivaren beror på vilken kabel du väljer att
använda mellan skrivaren och datorn – nätverkskabeln eller
USB-kabeln.
För nätverksanslutna Macintosh-datorer
OBS: Vissa skrivare stöder inte nätverksgränssnitt. Innan du
ansluter skrivaren kan du kontrollera att den stöder ett
nätverksgränssnitt genom att läsa skrivarspecifikationerna i
skrivarens bruksanvisning.
1Följ anvisningarna i ”Installera programvara för Macintosh” på
sidan 27 för att installera PPD- och filterfilerna på datorn.
2Öppna Print Setup Utility i mappen Utilities.
3Klicka på Add i Printer List.
4Klicka på fliken IP Printing.
5Välj Socket/HP Jet Direct i Printer type.
NÄR DU SKRIVER UT ETT DOKUMENT SOM INNEHÅLLER
MÅNGA SIDOR KAN UTSKRIFTSKVALITETEN
FÖRBÄTTRAS GENOM ATT VÄLJA SOCKET FÖR
ALTERNATIVET SKRIVARTYP.
6Ange skrivaren IP-adress i fältet Printer Address.
7Ange könamnet i fältet Queue Name. Om du inte kan ta reda
på utskriftsserverns könamn ska du försöka med standardkön
först.
8Välj Xerox i Printer Model och skrivaren i Model Name.
9Klicka på Add.
10 Skrivarens IP-adress visas på Printer List och ställs in som
standardskrivare.
För en USB-ansluten Macintosh-dator
1Följ anvisningarna i ”Installera programvara för Macintosh” på
2Öppna Print Setup Utility i mappen Utilities.
3Klicka på Add i Printer List.
4Klicka på fliken USB.
5Välj Xerox i Printer Model och skrivaren i Model Name.
6Klicka på Add.
28
Använda skrivaren med en Macintosh
sidan 27 för att installera PPD- och filterfilerna på datorn.
Skrivaren visas på Printer List och ställs in som
standardskrivare.
Utskrift
OBS:
• Det fönster med egenskaper för Macintosh-skrivaren som visas i
den här bruksanvisningen kan skilja sig beroende på vilken
skrivare som används. Däremot har de olika egenskapsfönstren
ungefär samma uppbyggnad.
• Du kan kontrollera skrivarnamnet på den medföljande
CD-ROM-skivan.
Skriva ut ett dokument
När du skriver ut från en Macintosh, måste du kontrollera
inställningarna i skrivarprogrammet i varje program du använder.
Gör så här för att skriva ut från en Macintosh.
1Öppna ett Macintosh-program och välj den fil som du vill
skriva ut.
2Öppna menyn File och klicka på Page Setup (Document
Setup i vissa program).
3Välj pappersstorlek, orientering, skala och andra alternativ och
klicka sedan på OK.
Ändra skrivarinställningar
Du kan använda avancerade utskriftsfunktioner när du använder
skrivaren.
Välj Print på menyn File i Macintosh-programmet. Skrivarnamnet
som visas i fönstret med skrivaregenskaper kan skilja sig beroende
på vilken skrivare som används. Förutom namnet, är fönstren med
skrivaregenskaper ungefär desamma.
Layoutinställningar
Fliken Layout innehåller alternativ för att justera hur dokumenten
kommer att se ut på den utskrivna sidan. Du kan skriva ut flera sidor
på ett pappersark.
Välj Layout i listrutan Presets för att nå följande funktioner. Mer
information finns i ”Skriva ut flera sidor på ett ark papper” i nästa
spalt.
Kontrollera att
skrivaren är markerad.
▲ Mac OS 10.3
4Öppna menyn File och klicka på Print.
5Välj antal kopior och ange vilka sidor du vill skriva ut.
6Klicka på Print när du har valt önskade alternativ.
▲ Mac OS 10.3
29
Använda skrivaren med en Macintosh
Ställa in skrivarfunktioner
Fliken Printer Features innehåller alternativ för val av papperstyp
och justering av utskriftskvalitet.
Välj Printer Features i listrutan Presets för att nå följande
funktioner:
▲ Mac OS 10.3
Paper Type
Kontrollera att Paper Type är inställt på Printer Default. Om du
lägger i en annan typ av papper ska du välja motsvarande
papperstyp.
Resolution (Quality)
Vilka alternativ du kan välja för upplösning beror på
skrivarmodellen. Du kan välja utskriftsupplösning. Ju högre
inställning, desto skarpare blir tecken och grafik. Den högre
inställningen kan också göra att det tar längre tid att skriva ut
dokumentet.
Skriva ut flera sidor på ett ark papper
Du kan skriva ut mer än en sida på ett enda pappersark. Funktionen
är ett billigt sätt att skriva ut utkast.
1Välj Print på menyn File i Macintosh-programmet.
2Välj Layout.
▲ Mac OS 10.3
3Välj det antal sidor du vill skriva ut per pappersark i listrutan
Pages per Sheet.
4Välj sidordning med alternativet Layout Direction.
Om du vill skriva ut en ram runt varje sida på arket väljer du
önskat alternativ i listrutan Border.
5Klicka på Print så skriver skrivaren ut det valda antalet sidor på
varje pappersark.
30
Använda skrivaren med en Macintosh
Skanna
Om du vill använda annan programvara för att skanna dokument
måste du använda TWAIN-kompatibel programvara, till exempel
Adobe PhotoDeluxe eller Adobe Photoshop. Första gången du
använder maskinen för att skanna, väljer du den som TWAIN-källa i
det program du använder.
Skanning innefattar följande grundläggande steg:
• Placera fotot eller sidan på glasplattan eller i ADI:n.
• Öppna ett program, till exempel PhotoDeluxe eller Photoshop.
• Öppna TWAIN-fönstret och ställ in skanningsalternativen.
• Skanna objektet och spara den skannade bilden.
OBS: Följ instruktionerna för programvaran för att skapa en bild. Läs
bruksanvisningarna till programmet.
31
Använda skrivaren med en Macintosh
OMPROGRAMVARA
INDEX
A
affisch, skriva ut
avancerad utskrift, använda
avbryta