Xerox WORKCENTRE 3119 User Manual [cz]

WorkCentre 3119
Uživatelská příručka
705N00022
© 2006 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Tato příručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Xerox Corporation nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vyplývající nebo související s použitím této příručky.
• Workcentre 3119 jsou názvy modelů společnosti Xerox Corporation.
• Název Xerox a logo Xerox jsou ochranné známky společnosti Xerox Corporation.
• PCL a PCL 6 jsou ochranné známky společnosti Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 a Windows XP jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
• Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.

OBSAH

1. Úvod
Zvláštní funkce ............................................................................................................................................................... 1.1
Umístění součástí ........................................................................................................................................................... 1.2
2. Začínáme
Instalace zařízení
Zdroje dalších informací ................................................................................................................................................. 2.1
Volba umístění ............................................................................................................................................................... 2.2
Instalace kazety s tonerem ............................................................................................................................................. 2.2
Vkládání papíru .............................................................................................................................................................. 2.3
Připojení ......................................................................................................................................................................... 2.5
Zapnutí zařízení ............................................................................................................................................................. 2.5
Nastavení systému zařízení
Přehled nabídek ovládacího panelu ............................................................................................................................... 2.6
Změna jazyka na displeji ................................................................................................................................................ 2.6
Použití úsporných režimů ............................................................................................................................................... 2.6
Přehled softwaru tiskárny
Software dodaný s tiskárnou .......................................................................................................................................... 2.7
Funkce ovladače tiskárny ............................................................................................................................................... 2.7
Požadavky na systém .................................................................................................................................................... 2.8
3. Vkládání předloh a papíru
Vkládání dokumentu ....................................................................................................................................................... 3.1
Výběr tiskového materiálu .............................................................................................................................................. 3.2
Vkládání papíru .............................................................................................................................................................. 3.5
Nastavení formátu a typu papíru .................................................................................................................................... 3.6
Výběr místa výstupu ....................................................................................................................................................... 3.6
4. Kopírování
Kopírování ...................................................................................................................................................................... 4.1
Změna nastavení pro každou kopii ................................................................................................................................ 4.1
Změna výchozího nastavení .......................................................................................................................................... 4.2
Použití zvláštních kopírovacích funkcí ........................................................................................................................... 4.2
Nastavení možnosti časové prodlevy ............................................................................................................................. 4.3
5. Základní funkce tisku
Tisk dokumentu .............................................................................................................................................................. 5.1
Zrušení tiskové úlohy ..................................................................................................................................................... 5.1
6. Skenování
Základy skenování ......................................................................................................................................................... 6.1
7. Objednání: kazeta s tonerem
Kazety s tonerem ........................................................................................................................................................... 7.1
Způsoby nákupu ............................................................................................................................................................. 7.1
1
8. Údržba
Tisk protokolů ................................................................................................................................................................. 8.1
Vymazání paměti ............................................................................................................................................................ 8.1
Čištění zařízení .............................................................................................................................................................. 8.1
Údržba kazety s tonerem ............................................................................................................................................... 8.3
Spotřební materiál a náhradní díly ................................................................................................................................. 8.4
9. Odstraňování potíží
Odstranění uvíznutého papíru ........................................................................................................................................ 9.1
Význam stavové kontrolní diody ..................................................................................................................................... 9.3
Význam zobrazených zpráv ........................................................................................................................................... 9.4
Řešení jiných problémů .................................................................................................................................................. 9.4
10. Specifikace
Všeobecné specifikace ................................................................................................................................................. 10.1
Specifikace skeneru a kopírky ...................................................................................................................................... 10.1
Technické specifikace tiskárny ..................................................................................................................................... 10.2
2
Bezpečnostní pokyny a informace
Při používání tohoto zařízení je vždy třeba dbát následujících bezpečnostních pokynů, abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či jiného úrazu:
1
Přečtěte si pozorně všechny pokyny, abyste jim porozuměli.
2
Při zacházení s elektrickým zařízením se vždy řiďte zdravým rozumem.
3
Dodržujte všechna nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích dodávaných se zařízením.
4
Jestliže se zdá, že provozní pokyny odporují bezpečnostním informacím, věnujte zvýšenou pozornost bezpečnostním informacím. Je možné, že jste nesprávně porozuměli pokynům pro provoz. Nepodaří-li se rozpor vyřešit, obrať te se na prodejce nebo na odborný servis.
5
Před čištěním odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu a od telefonní linky. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani prostředky ve spreji. K čištění zařízení používejte vždy pouze navlhčený hadřík.
6
Zařízení nesmí být umístěno na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo by spadnout a způsobit vážné škody.
7
Zařízení nesmí být umístěno v blízkosti radiátorů, topidel, klimatizačních jednotek ani ventilátorů, nesmí je zakrývat, ani na nich stát.
8
Napájecí kabel nesmí být ničím zatížen. Umístěte zařízení tak, aby na přívodní kabely nikdo nešlapal.
15
Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce. Nesprávným nastavením jiných ovládacích prvků můžete poškodit zařízení a způsobit nutnost rozsáhlé odborné opravy, aby se obnovilo normální fungování zařízení.
16
Chcete-li zajistit bezpečné fungování zařízení, používejte dodaný napájecí kabel. Používáte-li u zařízení s napětím 110 V napájecí kabel delší než 2 m, potom by měl odpovídat nejméně parametru 16 AWG
17
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
a
.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navrženy tak, aby v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích nebyl nikdo vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I.
UPOZORNĚ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
9
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely. Jejich přetížení způsobuje snížení výkonu a může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
10
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo kabely propojující zařízení s počítačem.
11
Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné předměty. Mohly by přijít do styku s vysokým napětím a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Do zařízení ani na něj nikdy nelijte žádné tekutiny.
12
Zařízení může být opatřeno těžkým krytem, který zajišť uje dostatečný tlak na skenovaný nebo faxovaný dokument (obvykle se jedná o zařízení s plochým modulem). V tom případě zavírejte kryt po umístění dokumentu na skenovací sklo pomalu a přidržujte ho až do chvíle, než je pevně usazen na svém místě.
13
Chcete-li omezit riziko úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte se přístroj rozebírat. Je-li nutná oprava přístroje, svěřte ji kvalifikovanému servisnímu technikovi. Budete-li otevírat nebo odstraňovat kryty, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k jinému úrazu. Nesprávně sestavený přístroj může při následném použití způsobit úraz elektrickým proudem.
14
V následujících případech odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu, od telefonní linky a od počítače a přenechte servis kvalifikovanému technikovi:
• Některá z částí elektrického kabelu, zástrčky nebo přípojného kabelu je poškozená či roztřepená.
• Do zařízení vnikla nějaká tekutina.
• Zařízení bylo na dešti nebo přišlo do styku s vodou.
• I přes dodržování pokynů zařízení nefunguje správně.
• Zařízení spadlo nebo se zdá, že je jeho skříň poškozená.
• Zařízení vykazuje náhlou a výraznou změnu výkonu.
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme, abyste zařízení provozovali v dobře větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Xerox.
a AWG: Americký parametr tloušť ky kabelu (American Wire Gauge)
3
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když tiskárna delší dobu nepřijímá data, spotřeba energie se automaticky sníží.
U
POZORNĚ
odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
:
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrická a elektronická zařízení)
(Platí v Evropské Unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu.)
Tat o zna čka uvedená na výrobku nebo jeho dokumentaci označuje, že po skončení jeho životnosti není vhodné výrobek likvidovat s jiným domácím odpadem. Chcete-li předejít možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu, oddělte jej od jiných typů odpadu a odpovědně jej recyklujte, abyste podpořili udržitelné opakované používání druhotných surovin.
Domácí uživatelé by se měli obrátit buď na prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo na místní samosprávu, kde získají další informace o tom, kde a jak mohou tento předmět odevzdat k ekologicky bezpečné recyklaci.
Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky své kupní smlouvy. Tento výrobek by se při likvidaci neměl směšovat s jiným komerčním odpadem.
Tot o z ařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v normě pro zařízení způsobující rušení vln s názvem Digital Apparatus, ICES-003 vydané organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Označení CE použité na tomto výrobku symbolizuje společnost Xerox Corporation. Prohlášení o shodě s následujícími platnými směrnicemi Evropské unie 93/68/EEC k uvedeným datům:
1. leden 1995
členských států týkajících se nízkonapěťových zařízení.
1. leden 1996
států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999
koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody.
Úplné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Xerox Corporation.
: Směrnice Rady 89/336/EHS (92/31/EHS) o harmonizaci zákonů členských
: Směrnice Rady 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních
: Směrnice Rady 73/23/EHS o harmonizaci zákonů
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Tot o za řízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami:
• Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
• Toto zařízení musí být schopné přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Tot o z ařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho zapnutím a vypnutím, doporučuje se uživatelům eliminovat rušení jedním nebo více z následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
• Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
• Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového nebo televizního technika.
D
ŮLEŽITÉ
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutné nahradit správnou 13 A pojistkou. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový kryt.
Obraťte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. Vněkterých, zvláště starších, budovách ovšem nejsou běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
4
V
AROVÁNÍ
Pokud připojenou zástrčku odříznete, okamžitě ji vyhoďte. Zástrčku nelze vodiči znovu připojit ke kabelu. Připojením neodborně
opravené zástrčky do zásuvky se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
D
ŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ
Vodiče v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
• Zelená a žlutá: Zemnící vodič
• Modrá: Nulový vodič
•Hnědá: Fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
: Zařízení musí být uzemněno.
5
1 Úvod
Děkujeme, že jste zakoupili tento multifunkční výrobek společnosti Xerox. Toto zařízení můžete používat k tisku, kopírování nebo skenování.
Tato kapitola zahrnuje:
Zvláštní funkce
•Umístění součástí

Zvláštní funkce

Zakoupené zařízení je vybaveno zvláštními funkcemi, které zlepšují kvalitu tisku. Můžete:
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout s rozlišením až
softwaru
•Zařízení tiskne na papír formátu A4 až 18 stránek za minutu na papír formátu Letter až 19 stránek za minutu.
Uspořit čas a peníze
• Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze uspořit papír.
• Z obyčejného papíru lze vytvářet předtištěné formuláře a hlavičkové papíry. Viz část
•Zařízení automaticky výrazně snižuje spotřebu energie v době, kdy netiskne, a tím
Tisknout v různých prostředích
• Lze tisknout ze systémů
• Toto zařízení je kompatibilní s různými verzemi operačního systému
Linux
.
• Toto zařízení je kompatibilní s různými verzemi operačního systému
Macintosh
•Zařízení je dodáváno s rozhraním
600 x 600 dpi
.
. Viz část
Sekce
a
,
Sekce softwaru
šetří elektřinu
.
.
.
Windows 98/Me/2000/XP
USB
.
.
Pružně manipulovat s papírem
•V
ručním podavači
štítky, fólie, materiál vlastního formátu, pohlednice nebo těžký papír.
•Do
vstupního zásobníku papíru
A4 nebo Letter.
Vytvářet profesionální dokumenty
• Tisk
vodoznaků
Důvěrné. Viz část
• Tisk
plakátů
a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát. Viz část
Sekce softwaru
lze použít běžný papír, hlavičkový papír, obálky,
lze vložit až 250 listů papíru formátu
. Dokumenty lze označit zadanými slovy, například
Sekce softwaru
. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit
.
.
a ppm (page per minute)
1.1

Úvod

Umístění součástí

Hlavní komponenty tiskárny:

Pohled zepředu

1
2

Pohled zezadu

Zadní kryt
Port USB
3
Zásuvka napájení
4
ťový vypínač
1
Kryt skenovacího skla
2
Skenovací sklo
3
Ovládací panel
4
Přední kryt
5
Kazeta s tonerem
6
Vodítka ručního podavače
7
Vstupní zásobník papíru
8
Ruční podavač
9
Výstupní zásobník
10
Skenovací jednotka
1.2
Úvod

Funkce ovládacího panelu

1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zobrazuje aktuální stav a zprávy během provozu.
Zobrazuje stav tiskárny. Viz strana 9.3.
Umožňuje vstup do režimu nabídek a procházení dostupných nabídek.
Slouží k potvrzení výběru na displeji.
Umožňuje procházení dostupnými možnostmi vybrané nabídky.
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň výše.
Umožňuje zadání počtu kopií.
Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci. V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší možnosti kopírování, například rozlišení, nastavení typu dokumentu, formát kopie nebo počet kopií.
Spustí úlohu.
1.3
Úvod
2 Začínáme
Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení.

Instalace zařízení

Tato kapitola zahrnuje:
Instalace zařízení
Volba umístění
Instalace kazety s tonerem
Vkládání papíru
•Připojení
Zapnutí zařízení
Nastavení systému zařízení
•Přehled nabídek ovládacího panelu
•Změna jazyka na displeji
Použití úsporných režimů
Přehled softwaru tiskárny
Software dodaný s tiskárnou
Funkce ovladače tiskárny
Požadavky na systém

Zdroje dalších informací

Další informace o nastavení a použití tiskárny naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Rychlý průvodce instalací
Uživatelská příručka online
Nápověda ovladače tiskárny
Obsahuje informace o instalaci zařízení. Připřípravě tiskárny postupujte podle pokynů v této příručce.
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a instalaci příslušenství.
Tato uživatelská příručka obsahuje i část
softwaru
dokumentů vrůzných operačních systémech a o používání dodaných obslužných programů.
POZNÁMKA:
i v jiných jazycích ve složce CD s ovladačem tiskárny.
Obsahuje informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení vlastností tisku. Okno s nápovědou ovladače tiskárny otevřete klepnutím na tlačítko tiskárny.
, ve které jsou uvedeny informace o tisku
Uživatelská příručka je k dispozici
Manual
Nápověda
vokně vlastností
Sekce
na disku
2.1

Začínáme

Web společnosti Xerox
Jestliže máte přístup k Internetu, můžete nápovědu, podporu, ovladače tiskárny, návody a jiné informace získat na webových stránkách společnosti Xerox
na adrese www.xerox.com.

Volba umístění

Instalace kazety s tonerem

Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným prostorem pro cirkulaci vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysunování zásobníku.
Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisť ujte tiskárnu blízko okraje pracovního stolu.
Požadovaný volný prostor
Před tiskárnou
papíru)
Za tiskárnou
Vpravo
: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
Vlevo
: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
: 482,6 mm (dostatek prostoru pro vyjmutí zásobníku
: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
1
Otevřete přední kryt.
2
Vyjměte kazetu s tonerem ze sáčku. Při otevírání nepoužívejte nůž ani jiné ostré předměty. Mohlo by dojít k poškrábání válce kazety s tonerem.
3
Otáčením (5- až 6krát) kazety s tonerem rozprostřete toner rovnoměrně uvnitř kazety.
2.2
Začínáme
Důkladným otáčením kazety s tonerem zajistíte, aby byla maximálně využita její kapacita.
4
Odstraňte papír, který chrání
POZNÁMKA
tkaninou a oděv vyperte ve studené vodě. Horká voda by toner zafixovala do vlákna.
: Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete ho suchou
kazetu s tonerem
.
UPOZORNĚ
• Chcete-li zabránit poškození, nevystavujte kazetu s tonerem světlu po dobu delší než několik minut. Bude-li nutné ponechat kazetu na světle déle než několik minut, přikryjte ji papírem.
• Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojeť na kazetě s tonerem.
5
Držte kazetu s tonerem za úchyt. Kazetu s tonerem pomalu zasuňte do otvoru v zařízení.
6
Výstupky na stranách kazety s tonerem a odpovídající drážky vzařízení zajistí správnou pozici kazety s tonerem, dokud zcela nezapadne na místo.
:

Vkládání papíru

Vstupní zásobník papíru pojme maximálně 250 listů normálního papíru sgramáží
1
2
75 g/m2.
Vytáhněte vstupní zásobník papíru a vyjměte jej ze zařízení.
Promněte stoh papíru podél okrajů, aby se jednotlivé stránky oddělily. Poklepáním o rovný povrch pak stoh papíru zarovnejte.
1
Drážka
2
Výstupek
7
Uzavřete přední kryt. Zkontrolujte, zda je přední kryt bezpečně uzavřen.
POZNÁMKA
s tonerem přibližně na 3 000 stránek. (Kazeta s tonerem dodaná se zařízením postačí na 1 000 stránek.)
: Při tisku textu s 5% pokrytím stránky postačí kapacita kazety
3
Vložte stoh papíru do vstupního zásobníku tak, aby
na kterou chcete tisknout, směřovala dolů
POZNÁMKA
vodítka papíru. Další informace viz strana 2.4.
: Pokud chcete vložit papír jiného formátu, je třeba upravit
strana,
.
2.3
Začínáme
4
Dbejte na to, aby papír nepřesahoval značky maximálního množství papíru na obou stranách vstupního zásobníku papíru. Při přeplnění může papír uvíznout.
5
Vstupní zásobník papíru vložte a zasuňte zpět do zařízení.
Změna formátu papíru ve vstupním zásobníku
Chcete-li vložit delší papír, například papír formátu Legal, je třeba úpravou vodítek papíru prodloužit vstupní zásobník.
1
Stisknutím a odjištěním zámku vodítka zcela vysuňte vodítko délky papíru a co nejvíce tak prodlužte vstupní zásobník papíru.
2
Po vložení papíru do vstupního zásobníku stiskněte přední zarážku délky papíru a posuňte ji tak, aby se lehce dotýkala konce stohu papíru.
POZNÁMKA
vloženého papíru. Informace o kopírování viz strana 3.6, informace o tisku zpočítače naleznete v části vovladači tiskárny mají přednost před nastaveními na ovládacím panelu.
: Po vložení papíru je nutné na zařízení nastavit typ a formát
Sekce softwaru
. Nastavení provedená
Začínáme
Vpřípadě menších formátů než Letter upravte přední vodítko délky papíru tak, aby se lehce dotýkalo stohu papíru.
2.4
3
Podle obrázku stiskněte vodítko šířky papíru a posuňte jej směrem ke svazku papíru tak, aby se lehce dotýkalo jeho okraje.
POZNÁMKA
USB - rychlý a pomalý. Jako výchozí je nastaven rychlý režim. Při použití výchozího režimu mohou někteří uživatelé počítačů zaznamenat nesprávnou funkci rozhraní USB. Pokud k tomu dojde, dosáhnete uspokojivých výsledků použitím pomalého režimu. Podrobné informace o změně režimu USB viz strana 9.7.
: Použijete-li připojení USB, bude zařízení poskytovat dva režimy
POZNÁMKY
• Vodítko šířky papíru příliš nezasunujte, aby se materiál v zásobníku neprohnul.
• Pokud neupravíte vodítko šířky papíru, může docházet k uvíznutí papíru.
:

Připojení

1
Připojte kabel USB ke konektoru USB na zařízení.

Zapnutí zařízení

1
Jeden konec dodaného napájecího kabelu zapojte do
napájení
elektrické zásuvky.
2
Stisknutím hlavního vypínače zapněte zařízení. Na displeji se zobrazí zpráva nyní zapnuté.
Pokud chcete text na displeji zobrazit v jiném jazyce, viz strana 2.6.
na zařízení a druhý konec zapojte do řádně uzemněné
Zahrivani cekejte, prosim
. Tato zpráva označuje, že je zařízení
zásuvky
Připojit k portu USB v počítači
2
Připojte druhý konec kabelu do portu USB v počítači.
Potřebujete-li poradit, vyhledejte příslušný oddíl v uživatelské příručce počítače.
2.5
Začínáme
UPOZORNĚNÍ
•Během tisku je v oblasti fixace pod zadním krytem zařízení vysoká teplota. Pokud do této oblasti vstupujete, dávejte pozor, abyste se nepopálili.
• Nerozebírejte zařízení, je-li zapnuté. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
:

Nastavení systému zařízení

Přehled nabídek ovládacího panelu

Ovládací panel zajišť uje přístup do různých nabídek k nastavení zařízení nebo k použití jeho funkcí. Do nabídek lze vstoupit stisknutím tlačítka
Viz následující schéma.
Zmens./Zvets.
Temnos t

Změna jazyka na displeji

Chcete-li změnit jazyk, který se zobrazuje na displeji ovládacího panelu, postupujte takto:
1
Tiskněte opakovaně tlačítko , dokud se na horním řádku displeje nezobrazí položka
.
2
Když se zobrazí možnost
3
Stisknutím tlačítka pro procházení ( nebo ) vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko .
4
Stisknutím tlačítka se vrátíte do pohotovostního režimu.
Nastaveni
.
Jazyk
, stiskněte tlačítko .
Typ originalu
Spec. Kopie
Uspora toneru
Nastav. papiru
Nastav. kopir.
Protokol
Vyp
Klon
Prizpus.
Kopie ID karty
Do 2
Plakat
Format papiru
Typ papiru
Zmenit vychozi
Doba vyckani

Použití úsporných režimů

Režim úspory toneru
Režim úspory toneru umožňuje, aby zařízení na všech stránkách používalo menší množství toneru. Zapnutím tohoto režimu se prodlouží životnost kazety s tonerem, ale sníží se kvalita tisku.
1
Tiskněte opakovaně tlačítko , dokud se na horním řádku displeje nezobrazí položka
2
Tiskněte opakovaně tlačítko pro procházení ( nebo ), dokud se nezobrazí položka
POZNÁMKA
nebo vypnout také ve vlastnostech tiskárny. Viz část
: Při tisku z počítače můžete režim úspory toneru zapnout
Uspora toneru
Zap
, a potom stiskněte tlačítko .
Úsporný režim
Úsporný režim snižuje spotřebu energie v době, kdy se zařízení ve skutečnosti nepoužívá. Tento režim můžete zapnout nastavením časové prodlevy, po kterou zařízení po vytištění úlohy vyčkává, než přejde do režimu se sníženou spotřebou.
1
Tiskněte opakovaně tlačítko , dokud se na horním řádku displeje nezobrazí položka
.
Nastaveni
Sekce softwaru
.
.
Nastaveni
Udrzba
Jazyk
Sporic
Rezim USB
Vycistit valec
Zrusit nastav.
2.6
Začínáme
2
Tiskněte opakovaně tlačítko pro procházení ( nebo ), dokud
Sporic
se nezobrazí položka
3
Tiskněte opakovaně tlačítko pro procházení ( nebo ), dokud se nezobrazí položka
4
Stisknutím tlačítka pro procházení ( nebo ) vyberte dobu prodlevy a stiskněte tlačítko .
5
Stisknutím tlačítka se vrátíte do pohotovostního režimu.
, a potom stiskněte tlačítko .
Zap
, a potom stiskněte tlačítko .

Přehled softwaru tiskárny

Software dodaný s tiskárnou

Po nastavení a připojení přístroje k počítači je třeba nainstalovat software tiskárny pomocí dodaného disku CD s ovladačem tiskárny. Podrobnosti naleznete v části
Na disku CD s ovladačem tiskárny naleznete následující software:
Sekce softwaru
.

Funkce ovladače tiskárny

Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
•Výběr zdroje papíru
• Formát papíru, orientace a typ média
•Počet kopií
Následující tabulka obsahuje obecný přehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují.
Programy pro systém Windows
Chcete-li používat zařízení jako tiskárnu a skener v systému Windows, je nutné nejprve nainstalovat ovladač MFP. Můžete nainstalovat některé nebo všechny následující součásti:
Ovladač tiskárny
Ovladač skeneru
ovladače TWAIN a WIA (Windows Image Acquisition).
ControlCentre
telefonního seznamu. Umožňuje také aktualizovat firmware zařízení.
: Umožňuje využít všechny funkce tiskárny.
: Pro skenování dokumentů vzařízení jsou k dispozici
: Pomocí tohoto programu můžete vytvořit položky
Ovladač pro systém Linux
Umožňuje používat zařízení při tisku a skenování v systému Linux. Informace o instalaci ovladače MFP v systému Linux naleznete v části
Sekce softwaru
.
Ovladač tiskárny pro systém Macintosh
Umožňuje používat zařízení při tisku a skenování v systému Macintosh. Informace o instalaci ovladače tiskárny v systému Macintosh naleznete
Sekce softwaru
v části
.
Ovladač tiskárny
Funkce
Úspora toneru A N A
Nastavení kvality tisku A A A
Tisk plakátu A N N
Více stránek na list
Přizpůsobení tisku stránce
Tisk v měřítku A A A
Vodoznak A N N
Šablona A N N
Možnost použití písem TrueType
POZNÁMKA
: Systém NT 4.0 funkci Šablona nepodporuje.
Windows 98/ Me/2000/XP
AAA (2, 4)
ANA
ANN
Macintosh Linux
2.7
Začínáme

Požadavky na systém

Nejdříve se ujistěte, zda váš systém splňuje alespoň minimální požadavky:
Položka Požadavky Doporučeno
Operační systém
Procesor Windows 98/
Pamě RAM
Volný prostor na disku
Internet Explorer
POZNÁMKA
uživatelé s oprávněním správce.
Windows 98/Me/2000/XP
Me/2000
Windows XP Pentium III
ť
Windows 98/ Me/2000
Windows XP 128 MB a více 256 MB
Windows 98/ Me/2000
Windows XP 1 GB a více 5 GB
5.0 nebo novější
: V systému Windows 2000/XP mohou software instalovat
Pentium II 400 MHz nebo vyšší
933 MHz nebo vyšší
64 MB a více 128 MB
300 MB a více 1 GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1 GHz
2.8
Začínáme
3 Vkládání předloh a papíru
Tato kapitola vás seznámí se způsobem vkládání dokumentů a tiskových materiálů do zařízení.
Tato kapitola zahrnuje:
Vkládání dokumentu
•Výběr tiskového materiálu
Vkládání papíru
Nastavení formátu a typu papíru
•Výběr místa výstupu

Vkládání dokumentu

2
Položte dokument na podle vodítka v levém horním rohu skla.
skenovací sklo lícem dolů
a zarovnejte jej
Předlohu můžete umístit na skenovací sklo a následně ji kopírovat nebo skenovat.
1
Zvedněte a otevřete kryt skenovacího skla.
3
Zavřete kryt skenovacího skla. Dávejte pozor, abyste s dokumentem nepohnuli.
POZNÁMKY
• Ponecháte-li kryt skenovacího skla během kopírování otevřený, může to ovlivnit kvalitu kopie a spotřebu toneru.
• Prach na skenovacím skle může na výtisku vytvářet černé skvrny. Udržujte proto sklo vždy čisté.
• Kopírujete-li stránku z knihy nebo časopisu, zvedněte kryt skenovacího skla až po zarážku a potom kryt dovřete. Pokud je kniha nebo časopis silnější než 30 mm, zahajte kopírování s otevřeným krytem.
:
3.1

Vkládání předloh a papíru

Výběr tiskového materiálu

Zařízení dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, jako je například normální papír, obálky, štítky nebo fólie. Vždy používejte tiskový materiál, který splňuje požadavky na používání v tomto zařízení. Papír, který nesplňuje pokyny uvedené v této příručce, může způsobit následující problémy:
• snížená kvalita tisku,
častější uvíznutí papíru,
•předčasné opotřebení zařízení.
Vlastnosti, jako je například hmotnost, složení, zrnitost nebo obsah vlhkosti, jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a kvalitu výtisků. Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
• Požadovaný výstup: Papír, který vybíráte, by měl odpovídat účelům, ke kterým jej chcete použít.
• Formát: Můžete použít jakýkoli formát papíru, který se bez problémů vejde mezi vodítka ve vstupním zásobníku papíru.
•Gramáž: Zařízení podporuje následující gramáže:
- 60 až 90 g/m2 - kancelářský papír pro vstupní zásobník papíru,
- 60 až 165 g/m
•Bělost: Některé papíry jsou bělejší než ostatní a obrázky na nich vytištěné vypadají ostřejší a sytější.
• Hladkost povrchu: Hladkost papíru ovlivňuje ostrost tisku na papíře.
2
- kancelářský papír pro ruční podavač.

Podporované typy a formáty papíru

Typ Formát Rozměry Gramáž
Normální papír
Letter 215,9 x 279 mm
(8,5 x 11 palců)
Legal 215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 palců)
Folio 216 x 330,2 mm
(8,5 x 13 palců)
A4 210 x 297 mm
(8,27 x 11,69 palce)
Oficio 216 x 343 mm
(8,5 x 13,5 palce)
JIS B5 182 x 257 mm
(7,18 x 10,12 palce)
ISO B5 176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 palce)
Executive 184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 palce)
A5 148,5 x 210 mm
(5,85 x 8,27 palce)
• 60 až 90 g/m2 pro použití ve vstupním zásobníku papíru
• 60 až 165 g/m pro použití v podavači
ručním
a
• 250 listů kan-
2
• 1 list papíru
Kapacita
b
celářského papíru 75 g/m do vstupního zásobníku papíru
ručního
do podavače
2
POZNÁMKY
:
•Přesto některé druhy papíru splňující všechny vlastnosti uvedené v této části nemusí poskytovat uspokojivé výsledky. Může to být důsledek nevhodné manipulace, nepřijatelné teploty a vlhkosti nebo dalších proměnných faktorů, které společnost Xerox nemůže ovlivnit.
•Před zakoupením většího množství papíru se ujistěte, zda papír splňuje požadavky uvedené v této uživatelské příručce.
UPOZORNĚ
: Používání papíru, který uvedené specifikace nesplňuje, může způsobit problémy vyžadující opravu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností Xerox ani servisní smlouvy.
A6 105 x 148,5 mm
(4,13 x 5,85 palce)
Obálka Obálka B5 176 x 250 mm
(6,92 x 9,48 palce)
Obálka Monarch
Obálka COM-10
98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 palce)
105 x 241 mm (4,12 x 9,5 palce)
Obálka DL 110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 palce)
Obálka C5 162 x 229 mm
(6,38 x 9,02 palce)
Obálka C6 114 x 162 mm
(4,48 x 6,37 palce)
Fólie Letter, A4 Viz část Normální
papír
Štítky Letter, Legal,
Folio, A4,
Viz část Normální
papír JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
60 až 90 g/m21 list papíru
ručního
do podavače
138 až 148 g/m21 list papíru
ručního
do podavače
2
120 až 150 g/m
1 list papíru
ručního
do podavače
3.2
Vkládání předloh a papíru
Typ Formát Rozměry Gramáž
Kartón Letter, Legal,
Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Minimální formát (vlastní) 76 x 127 mm
Maximální formát (vlastní) 215,9 x 356 mm
a Je-li gramáž papíru větší než 90 g/m2, vložte jeden list papíru do ručního podavače. b Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušt’ce a na podmínkách
okolního prostředí.
Viz část Normální papír
(3,0 x 5,0 palců)
(8,5 x 14 palců)
60 až 165 g/m
60 až 165 g/m21 list papíru
a
2
Kapacita
1 list papíru
ručního
do podavače
ručního
do podavače

Formát papíru podporovaný v každém režimu

Režim Formát Zdroj
Režim kopírování Letter, A4, Legal, Folio,
Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Jednostranný tisk Všechny formáty
podporované zařízením
• vstupní zásobník papíru
•ruční podavač
• vstupní zásobník papíru
•ruční podavač
b

Pokyny pro výběr a skladování tiskových materiálů

Při výběru nebo vkládání papíru, obálek či jiných tiskových materiálů se řiďte následujícími pokyny:
• Vždy používejte pouze papír nebo jiný materiál, který splňuje uvedené specifikace, viz strana 3.2.
• Tisk na navlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný papír může způsobit uvíznutí papíru a snížit kvalitu tisku.
• V zájmu dosažení nejlepší kvality tisku používejte pouze kopírovací papír vysoké kvality, zvláště doporučený pro použití v laserových tiskárnách.
• Nepoužívejte následující typy papíru:
- Papír s vyraženým písmem, perforací nebo texturou, která je příliš
jemná nebo naopak příliš hrubá
- Mazatelný kancelářský papír
- Papír s více stránkami
- Syntetický a tepelně citlivý papír
-
Samoprůpisný
• Tyto papíry mohou v tiskárně uvíznout, mohou vydávat zápach nebo poškodit tiskárnu.
• Papír skladujte v původním obalu, dokud není připraven k použití. Kartony umístěte na palety nebo do regálů, v žádném případě ne na podlahu. Nepokládejte na papír (zabalený ani vybalený) těžké předměty. Papír chraňte před vlhkem a dalšími vlivy, které by způsobily jeho pomačkání nebo pokroucení.
• Nepoužitý materiál skladujte při teplotách v rozmezí 15° C až 30° C (59° F až 86° F). Relativní vlhkost musí být v rozmezí 10 % až 70 %.
• Nepoužitý papír skladujte v nepromokavém obalu, například v plastové krabici nebo v pytli, aby je neznečistil prach ani vlhkost.
• Zvláštní typy papíru vkládejte do ručního podavače po jednom, aby papír neuvízl.
• Chcete-li předejít vzájemnému slepování materiálu (například fólií nebo listů se štítky), vyjměte je ze zařízení ihned po vytištění.
papír a
průsvitný
papír.
3.3
Vkládání předloh a papíru
Pokyny pro práci se zvláštním materiálem
Typ papíru Pokyny
Typ papíru Pokyny
Obálky • Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na kvalitě
obálek. Při výběru obálek zvažte následující faktory:
- Gramáž: Gramáž papíru obálek by neměla překročit 90 g/m aby nedocházelo k uvíznutí obálek.
- Umístění: Před tiskem by měly být obálky rovné se zvlněním menším než 6 mm a neměly by obsahovat vzduch.
- Stav: Obálky by neměly být pomačkané, odřené ani jinak poškozené.
- Teplota: Používejte obálky, které snesou teplotu a tlak, kterému budou vystaveny uvnitř tiskárny.
• Používejte pouze správně vyrobené obálky s ostrými přehyby.
• Nepoužívejte obálky se známkami.
• Nepoužívejte obálky se sponami, patentkami, okénky, samolepicím uzávěrem nebo s jinými syntetickými materiály.
• Nepoužívejte poškozené ani nesprávně vyrobené obálky.
• Šev na obou koncích obálky musí zasahovat až do rohu obálky.
Přijatelný
Štítky • Aby nedošlo k poškození tiskárny, používejte pouze štítky
doporučené pro laserové tiskárny.
•Přivýběru štítků zvažte následující faktory:
2
,
- Lepidlo: Lepidlo by mělo zůstat stabilní při teplotě 208° C (406,4° F), což je fixační teplota zařízení.
- Uspořádání: Používejte pouze štítky s neodkrytým podkladem mezi nimi. Štítky se mohou z listů odlepit a vážně zablokovat tiskárnu.
- Pokroucení: Před tiskem musejí být štítky uloženy na rovném povrchu s prohnutím maximálně 13 mm v libovolném směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané, odlepují se od podkladu nebo obsahují bubliny.
• Ujistěte se, zda mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté oblasti by mohly přitisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k uvíznutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti zařízení.
• Nevkládejte do zařízení vícekrát stejný arch se štítky. Podklad lepidla je určen pouze k jednomu průchodu zařízením.
• Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, ani pomačkané štítky, štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
Kartony a materiál běžného formátu
•Netiskněte na média menší než 76 mm na šířku a 127 mm na délku.
• V softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň 6,4 mm od okraje tiskového materiálu.
Nepřijatelný
• Obálky s oddělitelným samolepícím proužkem a obálky spřekrývajícími se chlopněmi musejí používat lepidla, která snesou fixační teplotu zařízení, která je 208° C (406,4° F) po dobu 0,1 sekundy. Další klopy a pásky mohou způsobit vrásnění, mačkání nebo uvíznutí a mohou dokonce poškodit fixační jednotku tiskárny.
• Abyste dosáhli nejlepší kvality tisku, nastavte okraje nejméně 15 mm od okrajů obálky.
•Vyhněte se tisku v oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
Fólie • Aby nedošlo k poškození tiskárny, používejte pouze fólie
doporučené pro laserové tiskárny.
• Fólie používané v tomto zařízení musejí snést fixační teplotu zařízení, která dosahuje 208° C (406,4° F).
• Po vyjmutí ze zařízení položte fólie na rovný povrch.
• Nenechávejte fólie po dlouhou dobu v zásobníku papíru. Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty, což by mohlo způsobit nestejnoměrný tisk.
•Při manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali prsty.
• Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte potištěné fólie dlouhodobě slunečnímu světlu.
• Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané, zkroucené a zda nemají poškozené okraje.
Předtištěný papír • Hlavičkový papír musí být potištěn inkoustem odolným proti
vysokým teplotám, který se nerozpustí, nevypaří ani nebude produkovat nebezpečné výpary, je-li vystaven fixační teplotě zařízení, která dosahuje 208° C (406,4° F) po dobu 0,1 sekundy.
• Inkoust na hlavičkovém papíře musí být nehořlavý a nesmí mít nepříznivý vliv na tiskové válce.
•Formuláře a hlavičkové papíry je třeba zabalit do nepromokavého obalu, aby nedocházelo ke změnám během skladování.
•Před vložením předtištěného papíru, např. formuláře nebo hlavičkového papíru, ověřte, zda je barva na papíře suchá. Během procesu spékání může vlhký inkoust vystoupit zpředtištěného papíru a tím snížit kvalitu tisku.
3.4
Vkládání předloh a papíru

Vkládání papíru

Do
vstupního zásobníku papíru
Do vstupního zásobníku papíru vkládejte tiskový materiál, který používáte pro většinu tiskových úloh. Maximální kapacita vstupního zásobníku papíru je 250 listů normálního papíru s gramáží
Chcete-li vložit papír, vytažením otevřete vstupní zásobník papíru a vložte do něj papír tiskovou stranou dolů.
Hlavičkový papír vkládejte potištěnou stranou dolů. Horní okraj listů s logem by měl směřovat k přední straně vstupního zásobníku papíru.
Podrobnosti o vkládání papíru do zásobníku viz strana 2.3.
75 g/m2.
Do
ručního podavače
Pomocí ručního podavače můžete kromě rychlého tisku na jiný typ a formát papíru, než který je právě vložen ve vstupním zásobníku papíru, tisknout na fólie, štítky, obálky nebo pohlednice.
Vkládání tiskového materiálu do ručního podavače:
1
List tiskového materiálu vložte ručního podavače.
tištěnou stranou nahoru
a doprostřed
POZNÁMKY
• Jestliže máte problémy s podáváním papíru, vkládejte jednotlivé listy do ručního podavače.
•Můžete založit předtištěný papír. Potištěná strana by měla být otočena nahoru, přičemž nepokroucený okraj by měl směřovat k přední straně. Dochází-li k problémům s podáváním papíru, zkuste papír obrátit. Mějte na paměti, že v tomto případě není zaručena kvalita tisku.
:
V závislosti na typu papíru dodržujte následující pokyny:
• Obálky: Obálky vkládejte otevřenou stranou dolů a místem pro razítko směrem k hornímu levému rohu.
• Fólie: List fólie vkládejte tištěnou stranou nahoru tak, aby horní okraj s lepicím páskem směřoval do zařízení.
• Štítky: List se štítky vkládejte tištěnou stranou nahoru tak, aby kratší horní okraj směřoval do zařízení.
• Předtištěný papír: List vkládejte potiskem nahoru tak, aby horní okraj směřoval do zařízení.
• Karty: List vkládejte tištěnou stranou nahoru tak, aby kratší okraj směřoval do zařízení.
• Již potištěný papír: List vkládejte tištěnou stranou dolů tak, aby nezvlněný okraj směřoval do zařízení.
2
Snažte se nastavit vodítka ručního podavače na šířku tiskového materiálu tak, aby nebyl prohnutý.
3.5
Vkládání předloh a papíru
3
Po vložení papíru je zapotřebí nastavit typ a formát papíru v ručním podavači. Informace o kopírování viz strana 3.6, informace o tisku zpočítače naleznete v části
POZNÁMKA
před nastaveními na ovládacím panelu.
4
Rady pro používání
• Tiskové materiály je nutné vkládat lícem nahoru tak, aby horní hrana směřovala do ručního podavače a aby byly umístěné na střed zásobníku.
• Abyste zabránili uvíznutí papíru a problémům s kvalitou tisku, vždy vkládejte pouze tiskový materiál uvedený v kapitole Specifikace, viz strana 3.2.
•Při tisku na média formátu 76 x 127 mm (3 x 5 palců) pomocí ručního podavače otevřete zadní kryt a použijte jej.
•Při tisku na fólie nezapomeňte otevřít zadní kryt. Pokud tak neučiníte, mohou se fólie při výstupu ze zařízení potrhat.
: Nastavení provedená v ovladači tiskárny mají přednost
Chcete-li použít zadní kryt, otevřete zadní kryt.
ručního podavače
Sekce softwaru
.

Nastavení formátu a typu papíru

Výběr místa výstupu

Zařízení má dvě možnosti výstupu: zadní kryt (lícem nahoru) a výstupní zásobník (lícem dolů).
Chcete-li použít výstupní zásobník, musí být zadní kryt zavřený. Chcete-li použít zadní kryt, otevřete jej.
POZNÁMKY
• Dochází-li při výstupu papíru do výstupního zásobníku k potížím (papír je například příliš pokroucený), zkuste jako výstup použít zadní kryt.
• Chcete-li zabránit uvíznutí papíru, během tisku neotevírejte ani nezavírejte zadní kryt.
Tisk do
Papíry se ve výstupním zásobníku ukládají lícem dolů vpořadí, v jakém byly vytištěny. Tento zásobník byste měli používat pro většinu tiskových úloh.
Používáte-li papír, který není dostatečně dlouhý, aby dosáhl do výstupního zásobníku, použijte skenovací jednotku.
Použití skenovací jednotky:
1
:
výstupního zásobníku
Zvedněte skenovací jednotku. Automaticky se zvedne zarážka, která podpírá kryt.
(lícem dolů)
Po vložení papíru do zásobníku je zapotřebí nastavit typ a formát papíru pomocí tlačítek na ovládacím panelu. Tato nastavení budou platit pro režim Kopírování. Při tisku z počítače je třeba vybrat formát a typ papíru v použité aplikaci.
1
Tiskněte opakovaně tlačítko , dokud se na horním řádku displeje nezobrazí položka
2
Když se zobrazí možnost
3
Pomocí tlačítka pro posuv ( a ) vyberte požadovaný zásobník papíru a stiskněte tlačítko .
4
Pomocí tlačítka pro posuv ( a ) vyhledejte formát papíru, který používáte, a stiskněte tlačítko .
5
Stisknutím tlačítka se vrátíte na vyšší úroveň.
6
Stisknutím tlačítka pro posuv ( a ) vyberte položku a stiskněte tlačítko .
7
Pomocí tlačítka pro posuv ( a ) vyhledejte typ papíru, který používáte, a stiskněte tlačítko .
8
Stisknutím tlačítka se vrátíte do pohotovostního režimu.
Nastav. papiru
Format papiru
.
, stiskněte tlačítko
.
Typ papiru
2
Ručně vytáhněte papír.
3.6
Vkládání předloh a papíru
3
Zavřete skenovací jednotku. Abyste mohli zavřít kryt, musíte zatlačit na zarážku směrem doleva a přidržet ji. Potom opatrně sklápějte kryt, až přidrží zarážku. Potom můžete vytáhnout ruku a dokončit sklápění krytu.
Dávejte pozor, abyste si nepřivřeli prsty.
Tisk do
Když pro výstup papíru použijete zadní kryt, budou listy lícem nahoru.
Při tisku z ručního podavače do zadního krytu je Vpřípadě zvláštních materiálů může výstup do zadního krytu zlepšit kvalitu tisku.
Chcete-li použít zadní kryt, otevřete jej vytažením směrem nahoru.
zadního krytu
(lícem nahoru)
dráha papíru přímá
.
POZNÁMKY
• Pokud tisknete nepřetržitě velké množství stránek, může dojít k dočasnému zahřátí povrchu výstupního zásobníku. Nedotýkejte se jeho povrchu a zamezte zejména přístupu dětí k tiskárně.
• Výstupní zásobník může pojmout až 50 listů papíru. Listy odebírejte, aby se zásobník nepřeplnil.
:
UPOZORNĚNÍ:
horká. Při práci v této oblasti buďte opatrní.
Během tisku je oblast fixace pod zadním krytem velmi
3.7
Vkládání předloh a papíru
4 Kopírování
Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny pro kopírování dokumentů.
Tato kapitola zahrnuje:
Kopírování
•Změna nastavení pro každou kopii
Použití zvláštních kopírovacích funkcí
•Změna výchozího nastavení
Nastavení možnosti časové prodlevy

Kopírování

1
Umístěte dokument na skenovací sklo.
2
Pomocí tlačítek na ovládacím panelu upravte nastavení kopírování, například formát kopie, temnost a typ originálu. Viz strana 4.1.
Podle potřeby můžete použít zvláštní funkce kopírování, například kopírování plakátu nebo 2násobné kopírování. Viz strana 4.3.
3
Stiskněte tlačítko a v případě potřeby nastavte počet kopií pomocí tlačítka pro posun ( a ).
4
Stisknutím tlačítka spusťte kopírování.
Na displeji se zobrazí průběh kopírování.
POZNÁMKA
Po stisknutí tlačítka se kopírování zastaví.

Změna nastavení pro každou kopii

Pomocí tlačítek na ovládacím panelu můžete nastavit všechny základní možnosti kopírování: temnost, typ dokumentu i formát kopie. Před stisknutím tlačítka úlohu kopírování následující
: V průběhu zpracování můžete úlohu kopírování zrušit.
, které zahájí kopírování, nastavte pro aktuální
možnosti.

Zmenšená nebo zvětšená kopie

Velikost kopírovaného obrazu můžete při kopírování ze skenovacího skla zmenšit nebo zvětšit v rozsahu od 50 % do 200 %.
Chcete-li vybírat z předem definovaných velikostí kopií, postupujte následujícím způsobem:
1
Po stisknutí tlačítka se zobrazí možnost
2
Stisknutím tlačítka pro procházení ( nebo ) vyberte požadované nastavení velikosti a stiskněte tlačítko
Jemné nastavení velikosti kopií:
1
Po stisknutí tlačítka se zobrazí možnost Zmens./Zvets.
2
Opakovaně tiskněte tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se nezobrazí položka
3
Pomocí tlačítka pro posuv ( nebo ) zadejte požadovanou velikost kopie. Stisknutím a podržením tlačítka můžete rychle přejít k požadované hodnotě.
4
Stisknutím tlačítka výběr uložíte.
POZNÁMKA
mohou vytvořit černé čáry.
Vlastn: 50-200 %
: Při vytváření zmenšené kopie se ve spodní části kopie
, a potom stiskněte tlačítko .
.
Zmens./Zvets.

Temnost

Jestliže originální dokument obsahuje nezřetelné značky a tmavé obrázky, můžete úpravou jasu vytvořit čitelnější kopii.
1
Tiskněte tlačítko , dokud se na horním řádku displeje nezobrazí položka
2
Pomocí tlačítka pro posuv ( nebo ) vyberte požadovaný režim kontrastu.
3
Stisknutím tlačítka výběr uložíte.
Temnost
Svetly
: Tento režim je vhodný u tmavých výtisků.
Standardni
nebo tištěných dokumentů.
Tmavy
: Tento režim je vhodný u světlých výtisků nebo nevýrazných
dokumentů psaných tužkou.
.
: Tento režim je vhodný u standardních strojopisných
POZNÁMKA
a nastavení se vrátí na výchozí hodnoty.
: Stisknete-li během nastavování možností kopírování tlačítko
, zruší se všechny dosud nastavené možnosti pro aktuální úlohu
4.1

Kopírování

Typ předlohy

Nastavení typu předlohy se používá k vylepšení kvality kopie volbou typu dokumentu pro aktuální úlohu kopírování.
1
Tiskněte tlačítko , dokud se na horním řádku displeje nezobrazí položka
2
Pomocí tlačítka pro posuv ( nebo ) vyberte požadovaný režim obrázku.
3
Stisknutím tlačítka výběr uložíte.
Typ originalu
Text
: Použijte pro dokumenty, které obsahují převážně text.
Text/Foto Foto
: Použijte pro dokumenty obsahující text a grafiku.
: Používá se v případech, kdy jsou předlohou fotografie.
.
Loading...
+ 59 hidden pages