Formålet med denne vejledning er udelukkende at informere. Alle oplysninger indeholdt heri kan til enhver tid ændres uden forudgående varsel. Xerox Corporation er
ikke ansvarlig for skader, direkte eller indirekte, der opstår som følge af brugen af denne håndbog.
• Workcentre 3119 er et modelnavn tilhørende Xerox Corporation.
• Xerox og Xerox-logoet er varemærker tilhørende Xerox Corporation.
• IBM og IBM PC er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation.
• PCL og PCL 6 er varemærker, der tilhører Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 og Windows XP er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter og Macintosh er varemærker, der tilhører Apple Computer, Inc.
• Alle andre navne på mærker eller produkter er varemærker tilhørende de respektive virksomheder og organisationer.
Flere oplysninger .................................................................................................................................................. 2.1
Valg af placering ................................................................................................................................................... 2.2
Installation af tonerpatron ..................................................................................................................................... 2.2
Ilægning af papir ................................................................................................................................................... 2.3
Oprettelse af tilslutninger ...................................................................................................................................... 2.5
Oversigt over menuer i kontrolpanelet .................................................................................................................. 2.6
Ændring af sprog i displayet ................................................................................................................................. 2.6
Sådan bruger du sparetilstandene ....................................................................................................................... 2.6
Ilægning af dokument ........................................................................................................................................... 3.1
Valg af papirmateriale ........................................................................................................................................... 3.2
Ilægning af papir ................................................................................................................................................... 3.5
Indstilling af papirstørrelse og type ....................................................................................................................... 3.6
Valg af udbakke .................................................................................................................................................... 3.6
Ændring af indstillingerne for hver kopi ................................................................................................................ 4.1
Ændring af standardindstillingerne ....................................................................................................................... 4.2
Brug af specielle kopifunktioner ............................................................................................................................ 4.2
Angivelse af indstillingen Timeout ........................................................................................................................ 4.3
5. Grundlæggende udskrivning
Udskrivning af et dokument .................................................................................................................................. 5.1
Annullering af et udskriftsjob ................................................................................................................................ 5.1
6. Scanning
Grundlæggende om scanning .............................................................................................................................. 6.1
Sådan køber du .................................................................................................................................................... 7.1
1
8. Vedligehold
Udskrivning af rapporter ....................................................................................................................................... 8.1
Sådan slettes hukommelsen ................................................................................................................................ 8.1
Rengøring af maskinen ........................................................................................................................................ 8.1
Vedligeholdelse af tonerpatronen ......................................................................................................................... 8.3
Forbrugsstoffer og reservedele ............................................................................................................................ 8.4
9. Fejlfinding
Udbedring af papirstop ......................................................................................................................................... 9.1
Forklaring på Status lampen ................................................................................................................................. 9.3
Displaymeddelelsernes betydning ........................................................................................................................ 9.4
Løsning af andre problemer ................................................................................................................................. 9.5
Specifikationer for scanner og kopimaskine ....................................................................................................... 10.1
Når du benytter dette produkt, skal de grundlæggende sikkerhedsprocedurer altid
følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskader:
1Læs og forstå alle instruktioner.
2Brug altid almindelig sund fornuft, når du betjener elektrisk udstyr.
3Følg alle advarsler og instruktioner på maskinen og i dokumentationen til
maskinen.
4Hvis en betjeningsinstruktion ser ud til at være i strid med
sikkerhedsoplysningerne, skal du rette dig efter sikkerhedsoplysningerne. Du
kan have misforstået betjeningsinstruktionen. Hvis du ikke kan løse
problemet, bør du kontakte en salgs- eller servicemedarbejder for at få hjælp.
5Træk stikket ud af stikkontakten og/eller telefonstikket, inden maskinen
rengøres. Undgå brug af flydende rengøringsmidler eller midler på
sprayflaske. Brug kun en fugtet klud til rengøring.
6Maskinen må ikke placeres på en ustabil vogn, fod eller et ustabilt bord. Den
kan falde ned og derved medføre alvorlige skader.
7Maskinen må aldrig placeres på, i nærheden af eller over en radiator, et
varmeapparat, airconditionanlæg eller en ventilationsåbning.
8Placer ikke noget på strømledningen. Maskinen må ikke placeres sådan, at
ledningerne udsættes for unødigt slid ved, at andre træder på dem.
9Stikkontakter og forlængerledninger må ikke overbelastes. Dette kan
formindske ydelsen, og det kan medføre brandfare eller elektrisk stød.
10 Pas på, at kæledyr ikke tygger på vekselstrømsledningen eller ledningerne til
telefon eller pc.
11 Skub aldrig genstande af nogen art ind i maskinen gennem kabinettet eller
kabinetåbningerne. De kan komme i kontakt med farlige spændingspunkter,
hvilket medfører brandfare eller fare for elektrisk stød. Spild aldrig væske af
nogen art på eller ind i maskinen.
12 Maskinen kan være udstyret med et tungt dæksel for at yde optimal tryk på
dokumentet, så der opnås den bedste scanning og/eller faxning (maskine af
typen flatbed). Hvis det er tilfældet, skal du lukke låget igen, når du har
placeret dokumentet på scannerglasset, ved at holde i det og bevæge det
langsomt nedad, indtil det er på plads.
13 Undgå at skille maskinen ad. På den måde reducerer du faren for elektrisk
stød. Overdrag maskinen til en kvalificeret servicetekniker, hvis reparation er
påkrævet. Hvis du åbner eller fjerner låger, kan du blive udsat for farlig
elektrisk spænding eller andre risici. Hvis maskinen samles forkert, kan det
forårsage elektrisk stød, når enheden efterfølgende tages i brug.
14 Tag stikket fra maskinen ud af telefonstikket, pc'en og vægstikket, og overlad
serviceopgaver til kvalificerede teknikere i følgende situationer:
• Hvis nogen del af strømledningen, stikket eller tilslutningskablet beskadiges
eller bliver slidt.
• Hvis der er spildt væske i maskinen.
• Hvis maskinen har været udsat for regn eller vand.
• Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, selv om instruktionerne er blevet fulgt.
• Hvis maskinen er blevet tabt, eller kabinettet ser ud til at være beskadiget.
• Hvis maskinen pludselig udviser en tydelig ændring i ydeevne.
15 Juster kun indstillinger, som er beskrevet i brugervejledningen. Forkert
justering af andre indstillinger kan medføre beskadigelse, og det kan kræve
omfattende service af en kvalificeret servicetekniker, hvis maskinen skal
gendannes, så den fungerer normalt.
16 Den strømledning, der følger med maskinen, bør anvendes, for at maskinen
kan bruges på sikker vis. Hvis du bruger en ledning, der er længere end 2 m
med en 110 V maskine, skal den være på 16 AWG
17 GEM DISSE INSTRUKTIONER.
a
eller større.
Erklæring om lasersikkerhed
Printeren er certificeret i USA til at overholde kravene i DHHS 21 CFR, kapitel 1
afsnit J for laserprodukter i klasse I (1) og er andetsteds certificeret som et
laserprodukt i klasse 1, der overholder kravene i IEC 825.
Klasse 1-laserprodukter anses ikke for at være farlige. Lasersystemet og printeren
er konstrueret, så der aldrig er risiko for strålingsfare ud over klasse 1-niveau under
normal drift, vedligeholdelse udført af brugere eller under de foreskrevne
servicebetingelser.
ADVARSEL
Benyt aldrig printeren, når beskyttelsesafskærmningen er fjernet fra laser/scannerkomponenterne. Den reflekterede stråle kan på trods af at den er usynlig beskadige
dine øjne.
Sikkerhed i forbindelse med ozon
Ved normal drift producerer denne maskine ozon. Denne ozon
udgør ikke en fare for brugeren. Det anbefales imidlertid, at
maskinen placeres på et sted med god ventilation.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om ozon, bedes du
kontakte din nærmeste Xerox-forhandler.
a. AWG: American Wire Gauge
3
Strømbesparelse
Denne printer benytter avanceret teknologi til reduktion af energiforbruget, når den
ikke benyttes til udskrivning.
Når printeren ikke modtager data i et længere tidsrum, reducerer den automatisk
strømforbruget.
• Tilslut apparatet til en stikkontakt, der tilhører et andet kredsløb end det,
modtageren er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG: Ændringer eller justeringer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af den
producent, der er ansvarlig for, at apparatet overholder gældende lovgivning, kan
ophæve brugerens ret til at betjene udstyret.
Genbrug
Genbrug eller bortskaf emballagen fra dette produkt på en
miljømæssigt forsvarlig måde.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (Affald i
gruppen Elektrisk & Elektronisk udstyr)
(Gældende i EU og andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Denne mærkning på produktet eller i dets dokumentation angiver,
at det ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald
ved slutningen af dets levetid. For at undgå potentiel skade på
miljøet eller den menneskelige sundhed på grund af ukontrolleret
affaldsbortskaffelse bedes du adskille dette produkt fra andre
typer af affald og genbruge det for i så vidt omfang som muligt at
genbruge materialeressourcerne.
Private brugere skal kontakte enten forhandleren, hvor produktet blev købt, eller
den lokale forvaltning, for at få oplysninger om, hvordan de kan modtage denne
genstand til miljørigtigt genbrug.
Erhvervsbrugere skal enten kontakte deres forhandler eller kontrollere
bestemmelserne og betingelserne i købskontrakten. Dette produkt må ikke blandes
med andet erhvervsaffald.
Udsendelse af radiofrekvensstråling
Canadiske regler for radiointerferens
Dette digitale apparat overskrider ikke grænserne for klasse B-radiostøjudsendelse
fra digitale apparater, som beskrevet i standarden for støjudsendende udstyr med
titlen ”Digital apparatus”, ICES-003 fra Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables
aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel
brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences
Canada.
Overensstemmelseserklæring (Europæiske lande)
Godkendelser og certificeringer
CE-mærket på dette produkt symboliserer Xerox Corporation.
Overensstemmelseserklæring om overholdelse af følgende
relevante EU-direktiver 93/68/EØF med de angivne datoer:
1. januar 1995: Rådsdirektiv 73/23/EØF, tilnærmelse af lovgivningen i
medlemslandene med hensyn til svagstrømsudstyr (Lavspændingsdirektivet).
1. januar 1996: Rådsdirektiv 89/336/EØF (92/31/EØF), tilnærmelse af
lovgivningen i medlemslandene med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC-direktivet).
9. marts 1999: Rådsdirektiv 1999/5/EF vedrørende radioudstyr og
telekommunikationsterminaludstyr og den gensidige anerkendelse af deres
forenelighed (Radio-og Teleterminal-direktivet).
En komplet erklæring med definitioner for relevante direktiver og benyttede
standarder kan rekvireres hos din repræsentant for Xerox Corporation Co., Ltd.
FCC-oplysninger til brugeren
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to
betingelser:
• Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og
• Denne enhed skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens
som kan medføre uønsket drift.
Dette apparat er blevet testet og overholder begrænsningerne for en klasse B digital
enhed i overensstemmelse med Del 15 i FCC-reglerne. Disse grænseværdier er
beregnet til at give en rimelig beskyttelse imod skadelige forstyrrelser ved installation
i private hjem. Dette apparat genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi,
og kan forårsage skadelig påvirkning af anden radiokommunikation, hvis det ikke
installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne. Der er imidlertid ingen
garanti for, at der ikke kan opstå interferens i forbindelse med en given installation.
Hvis apparatet forårsager skadelig interferens i radio- eller TV-modtagelsen, hvilket
kan fastslås ved at slukke og tænde apparatet, anbefales det, at brugeren forsøger at
fjerne interferensen ved hjælp af en eller flere af disse forholdsregler:
• Drej eller flyt modtagelsesantennen.
• Øg afstanden mellem apparat og modtager.
Udskiftning af det monterede stik (kun for
Storbritannien)
VIGTIGT!
Lysnetledningen til denne maskine er udstyret med et standardstik på 13 ampere
(BS 1363) og en sikring på 13 ampere. Når du udskifter eller undersøger sikringen,
skal du sætte den korrekte 13 amperesikring tilbage på plads. Derefter skal du
sætte sikringsdækslet på igen. Hvis du har mistet sikringsdækslet, skal du ikke
bruge stikket, før du har et andet sikringsdæksel.
Kontakt personerne, hvor du købte maskinen.
13 amperestikket er det mest almindelige i Storbritannien, og det bør være egnet.
Nogle bygninger (hovedsageligt ældre bygninger) har ikke de almindelige
13 amperestikkontakter. Du skal købe en egnet stikadapter. Fjern ikke det
formstøbte stik.
4
ADVARSEL
Hvis du klipper det formstøbte stik af, bør du bortskaffe det straks.
Du kan ikke forsyne stikket med nye ledninger, og du kan få elektrisk
stød, hvis du sætter det i en stikkontakt.
VIGTIGADVARSEL: Du skal jordforbinde denne maskine.
Ledningerne i lysnetledningen har følgende farvekode:
• Grøn og gul: Jord
• Blå: Neutral
• Brun: Strømførende
Hvis ledningerne i lysnetledningen ikke svarer til de farver, der er mærket på stikket,
skal du gøre følgende:
Du skal tilslutte den grønne og gule ledning til det ben, der er mærket med
bogstavet ”E” eller med sikkerhedssymbolet ”jord”, eller som er grøn og gul eller
grøn.
Du skal forbinde den blå ledning til det ben, der er mærket med bogstavet ”N”, eller
som er sort.
Du skal forbinde den brune ledning til det ben, der er mærket med bogstavet ”L”,
eller som er rødt.
Du skal have en 13 amperesikring i stikket, adapteren eller stikdåsen.
5
1Introduktion
Tak, fordi du har købt dette multifunktionelle produkt fra Xerox.
Denne maskine indeholder funktioner til at udskrive, kopiere og
scanne!
Kapitlet omfatter:
•Specielle funktioner
•Komponenternes placering
Specielle funktioner
Din nye maskine er udstyret med specialfunktioner, der forbedrer
udskriftskvaliteten. Du kan:
Udskrive i enestående kvalitet og med høj hastighed
• Du kan udskrive et effektivt resultat på op til 600 x 600 dpi. Se
Softwareafsnittet.
• Maskinen udskriver papir i A4-størrelse på op til 18 ppm
i Letter-størrelse på op til 19 ppm.
a
og papir
Spare tid og penge
• Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark og derved spare papir.
• Du kan benytte fortrykte formularer og brevhoveder på almindeligt
papir. Se Softwareafsnittet.
• Denne maskine sparer automatisk på strømmen ved at
nedsætte strømforbruget betydeligt, når der ikke udskrives.
Udskrive i forskellige miljøer
• Du kan udskrive under Windows 98/Me/2000/XP.
• Maskinen er kompatibel med forskellige versioner af
Linux-operativsystemet.
• Maskinen er kompatibel med forskellige versioner af
Macintosh-operativsystemet.
• Maskinen leveres med et USB-interface.
Håndtere papir fleksibelt
• Den manuelle arkføder understøtter almindeligt papir, brevpapir,
konvolutter, etiketter, transparenter, materiale i brugerdefinerede
formater, postkort og kraftigt papir.
• Papirbakken understøtter 250 ark papir i A4/Letter-format.
Udarbejde professionelle dokumenter
• Udskriv vandmærker. Du kan tilpasse dine dokumenter med ord
som f.eks. ”FORTROLIGT”. Se Softwareafsnittet.
• Udskrive Plakater. Tekst og billeder på hver side i dokumentet
forstørres og udskrives på flere ark, som derefter kan sættes
sammen til en plakat med tape. Se Softwareafsnittet.
a. sider pr. minut
1.1
Introduktion
Komponenternes placering
Maskinens hovedkomponenter er:
Set forfra
Set bagfra
1bagdæksel3strømstik
2USB-port4strømkontakt
1dokumentdæksel6papirstyr til manuel arkføder
2glasplade7papirindbakke
3kontrolpanel8manuel arkføder
4frontdæksel9udbakke
5tonerpatron10scannerenhed
1.2
Introduktion
Funktioner i kontrolpanelet
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Her vises den aktuelle status og meddelelser under betjening af maskinen.
Viser maskinstatus. Se side 9.3.
Aktiverer tilstanden Menu, og gennemgår de tilgængelige menuer.
Ruller gennem de tilgængelige indstillinger i den markerede menu.
Bruges til at bekræfte den valgte indstilling i displayet.
Vender tilbage til menuens øverste niveau.
Gør det muligt at angive antal kopier.
Her kan du til enhver tid stoppe en igangværende handling.
I standby-tilstand slettes eller annulleres kopiindstillinger som opløsning, dokumenttype, kopistørrelse og kopiantal.
Starter et job.
1.3
Introduktion
2Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til, hvordan du opstiller
maskinen.
Kapitlet omfatter:
Opstilling af maskinen
•Valg af placering
•Installation af tonerpatron
•Ilægning af papir
•Oprettelse af tilslutninger
•Tænd maskinen
Konfiguration af maskinsystemet
•Oversigt over menuer i kontrolpanelet
•Ændring af sprog i displayet
•Sådan bruger du sparetilstandene
Oversigt over printersoftwaren
•Medfølgende printersoftware
•Printerdriverfunktioner
•Systemkrav
Opstilling af maskinen
Flere oplysninger
Du kan finde oplysninger om opsætning og brug af maskinen i
følgende ressourcer, enten trykte eller på skærmen.
Vejledning til
hurtig installation
Online
brugerhåndbog
Indeholder oplysninger om opsætning af
maskinen. Derfor er det vigtigt at følge
vejledningen i denne håndbog, så
maskinen bliver klar til brug.
Indeholder trinvise beskrivelser af,
hvordan du bruger alle maskinens
funktioner. Desuden kan du se, hvordan
maskinen skal vedligeholdes, og hvordan
du løser problemer og installerer tilbehør.
Desuden indeholder brugerhåndbogen
Softwareafsnit med oplysninger om,
hvordan du udskriver dokumenter på
maskinen fra forskellige operativsystemer,
og hvordan du bruger de medfølgende
programmer.
B
EMÆRK
på andre sprog i mappen
med printerdriveren.
:
Du kan finde brugervejledningen
Manual
på cd’en
2.1
Sådan kommer du i gang
Hjælp til
printerdriver
Xerox' webstedHvis du har adgang til internettet, kan du
Indeholder hjælp til printerdriverens
egenskaber og vejledning om indstilling af
egenskaberne til udskrivning. Klik på
dialogboksen med printeregenskaber for at
få adgang til printerdriverens hjælpeskærm.
få hjælp og support, finde printerdrivere og
vejledninger og få andre oplysninger på
Xerox' websted: www.xerox.com
Help
.
i
Valg af placering
Installation af tonerpatron
Vælg et plant, stabilt sted med tilstrækkelig plads til luftcirkulation.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at åbne dæksler og bakker.
Stedet skal være godt udluftet og ikke udsat for direkte sollys,
varmekilder, kulde eller fugt. Anbring ikke maskinen tæt på kanten af
et bord eller skrivebord.
Plads omkring maskinen
• Forside: 482,6 mm (nok plads til at papirbakken kan fjernes)
• Bagside: 100 mm (plads nok til luftcirkulation)
• Højre: 100 mm (plads nok til luftcirkulation)
• Venstre: 100 mm (plads nok til luftcirkulation)
1Åbn frontdækslet.
2Fjern tonerpatronen fra indpakningsposen. Brug ikke en kniv
eller et andet skarpt redskab, da det kan ridse tonerpatronens
tromle.
3Vip omhyggeligt tonerpatronen fra side til side 5 til 6 gange, så
toneren fordeles jævnt inde i tonerpatronen.
2.2
Sådan kommer du i gang
Når du ruller tonerpatronen grundigt, sikrer du dig, at du får det
maksimale antal kopier pr. tonerpatron.
4Fjern papiret, der beskytter tonerpatronen.
BEMÆRK: Hvis du får toner på tøjet, kan du tørre det af med en tør
klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand opløser toneren i tøjet.
FORSIGTIG:
• Udsæt ikke tonerpatronen for lyspåvirkning i mere end nogle få
minutter, da dette kan beskadige indholdet. Dæk den til med et
stykke papir, hvis du efterlader den udsat i mere end et par
minutter.
• Berør ikke tonerpatronens grønne underside. Benyt tonerpatronens
håndtag, så du undgår at berøre dette område.
5Hold tonerpatronen i håndtaget. Sæt langsomt tonerpatronen i
åbningen i maskinen.
6Tappene på siden af tonerpatronen og de tilsvarende riller i
maskinen fører tonerpatronen til den rette position, indtil den
klikker fuldstændigt på plads.
Ilægning af papir
Papirbakken kan rumme op til 250 ark almindeligt papir med en vægt
på 75 g/m
1Træk papirbakken ud, og tag den ud af maskinen.
2Luft papirstakken, så de enkelte ark adskilles fra hinanden.
2
.
Bank derefter stakken af papir mod en jævn overflade, så du får
en lige stak igen.
1Rille
2Fane
7Luk frontdækslet. Sørg for, at frontdækslet er helt lukket.
BEMÆRK: Når der udskrives tekst med en dækningsgrad på 5 %,
kan du forvente, at en ny tonerpatron holder til ca. 3.000 sider.
(1.000 sider for den tonerpatron, der leveres med maskinen.)
3Anbring papirstakken i papirbakken med den side, der skal
udskrives på, nedad.
BEMÆRK: Hvis du ønsker at bruge en anden størrelse papir, skal du
først justere papirstyrene. Se side 2.4, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
2.3
Sådan kommer du i gang
4
Læg mærke til papirgrænsemærket på begge sider på indersiden
af papirbakken. Hvis der lægges for meget papir i, kan det
medføre papirstop
5Sæt papirbakken tilbage i maskinen, og skub den ind.
.
Sådan skifter du papirstørrelse i papirbakken
Hvis du vil anvende længere papir, f.eks. papir i Legal-størrelse, skal
du justere papirlængdestyrene for at forlænge papirbakken.
1Når du har trykket papirstyrslåsen ned og løsnet den, skal du
skubbe papirlængdestyret helt ud, så papirbakken udvides til
sin maksimale længde.
2Når der er lagt papir i bakken, skal du klemme det forreste
papirstyr i længderetningen, indtil det lige berører papirstakken.
BEMÆRK: Når du lægger papir i maskinen, skal du indstille
maskinen til den pågældende papirtype og papirstørrelse.
Du kan finde flere oplysninger om kopiering på side 3.6 eller i
Softwareafsnittet om udskrivning fra en pc. De indstillinger, der
foretages fra printerdriveren, tilsidesætter indstillingerne på
kontrolpanelet.
Sådan kommer du i gang
For papir der er mindre end Letter-størrelse, skal du justere det
forreste papirlængdestyr, så det lige berører papirstakken.
2.4
3Tryk på papirbreddestyret som vist på billedet, og skub det mod
papirstakken, indtil det berører siden af stakken let.
BEMÆRKNINGER:
• Skub ikke papirstyrene så langt ind, at stakken bøjes.
• Hvis du ikke justerer breddestyret, kan det forårsage papirstop.
BEMÆRK: Når du benytter USB-forbindelsen, kan din maskine
anvende to USB-tilstande; Hurtig og Langsom. Standardtilstanden
er Hurtig. Nogle pc-brugere kan komme ud for, at USB-funktionen
ikke fungerer optimalt i standardtilstanden. Hvis dette er tilfældet,
skal du i stedet vælge tilstanden Langsom for at opnå et mere
tilfredsstillende resultat. Se side 9.6, hvis du ønsker yderligere
oplysninger om, hvordan du skifter USB-tilstand.
Tænd maskinen
1Sæt den ene ende af det medfølgende strømkabel i maskinens
strømstik og den anden ende i en korrekt jordforbundet
stikkontakt.
2Tænd maskinen ved at trykke på afbryderkontakten. Warming
up please wait vises på displayet og angiver, at maskinen nu
er tændt.
Oprettelse af tilslutninger
1Sæt et USB-kabel i USB-stikket på maskinen.
Til USB-porten på computeren
2Tilslut den anden ende af kablet i USB-porten på din computer.
Se i brugerhåndbogen til din computer, hvis du behøver hjælp.
Hvis du ønsker teksten på displayet på et andet sprog, se
side 2.6.
FORSIGTIG:
• Fikseringsområdet inden for bagdækslet bliver meget varmt, når
maskinen er i brug. Pas på, at du ikke brænder fingrene, når du
åbner ind til dette område.
• Skil ikke printeren ad, mens den er tændt. Hvis du gør, kan du få
elektrisk stød.
2.5
Sådan kommer du i gang
Konfiguration af maskinsystemet
Oversigt over menuer i kontrolpanelet
Fra kontrolpanelet kan du få adgang til menuer, så du kan klargøre
maskinen eller bruge funktionerne i den. Du kan få adgang til dem
ved at trykke på knappen .
Se følgende diagram.
Ændring af sprog i displayet
Hvis du vil ændre det sprog, der vises i kontrolpanelet, skal du gøre
følgende:
1Tryk på knappen , indtil der vises Machine Setup på den
øverste linje af displayet.
2Når Language vises, skal du trykke på knappen .
3Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge det ønskede sprog,
og tryk på knappen .
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Special Copy
Toner Save
Paper Setting
Copy Setup
Report
Machine Setup
Off
Clone
Auto Fit
ID Card Copy
2 UP
Poster
Paper Size
Paper Type
Default-Change
Timeout
Language
Power Save
USB mode
4Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
Sådan bruger du sparetilstandene
Tilstanden Tonersparer
Tilstanden Tonerbesparelse gør det muligt at bruge mindre toner til
hver enkelt side. Aktivering af denne tilstand forlænger
tonerpatronens levetid ud over det, der opnås i normaltilstand, men
udskriftskvaliteten reduceres.
1Tryk på knappen , indtil der vises Toner Save på den
øverste linje af displayet.
2Tryk på pileknappen ( eller ) indtil On vises, og tryk på
knappen .
BEMÆRK: Når der udskrives fra en pc, kan du også aktivere og
deaktivere tonerbesparelse under printeregenskaberne. Se
Softwareafsnittet.
Strømsparetilstand
Strømsparetilstanden gør maskinen i stand til at reducere
strømforbruget, når den ikke er i brug. Du kan aktivere denne tilstand
og vælge et bestemt tidsrum, som maskinen venter efter et afsluttet
job, før den skifter til en mindre strømkrævende tilstand.
1Tryk på knappen , indtil der vises Machine Setup på den
øverste linje af displayet.
2Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Power Save vises, og tryk
på knappen .
3Tryk på pileknappen ( eller ) indtil On vises, og tryk på
knappen .
Maintenance
Clean Drum
Clear Settings
4Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge det ønskede
tidspunkt, og tryk på knappen .
5Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
2.6
Sådan kommer du i gang
Oversigt over printersoftwaren
Medfølgende printersoftware
Når du har sat printeren op og sluttet den til computeren, skal du
installere printersoftwaren ved hjælp af den medfølgende
printerdriver-cd. Yderligere oplysninger finder du i
Printerdriver-cd’en indeholder følgende programmer:
Programmer til Windows
Hvis du vil anvende maskinen som printer og scanner under
Windows, skal du installere MFP-driveren. Du kan vælge at installere
udvalgte eller alle følgende komponenter:
• Printerdriver - med denne driver kan du udnytte din printers
funktioner fuldt ud.
• Scannerdriver - TWAIN- og WIA-driveren (Windows Image
Acquisition) er tilgængelige til scanning af dokumenter på
maskinen.
• ControlCentre - Brug dette program til at oprette poster i
telefonbogen. Du kan også opdatere maskinens firmware.
Softwareafsnittet
Printerdriverfunktioner
Printerdriverne understøtter følgende standardfunktioner:
• Valg af papirkilde
• Papirstørrelse, papirretning og medietyper
• Antal kopier
.
Tabellen herunder indeholder en oversigt over de funktioner, der
understøttes af dine printerdrivere.
Printerdriver
Funktion
TonerbesparelseJNJ
Indstilling af
udskriftskvalitet
PosterudskrivningJNN
Flere sider pr. ark (N-op)JJJ (2,4)
Tilpas til sideJNJ
Win 98/Me/
2000/XP
JJJ
MacintoshLinux
Linux-driver
Du kan udskrive og scanne fra maskinen i Linux. Du kan finde flere
oplysninger om installation af MFP-driveren i Linux i Softwareafsnit.
Macintosh-printerdriver
Du kan udskrive og scanne under Macintosh med denne maskine.
Du kan finde flere oplysninger om installation af printerdriveren i
Macintosh i Softwareafsnit.
Skaleret udskriftJJJ
VandmærkeJNN
OverlayJNN
TrueTypeskrifttypeindstilling
BEMÆRK: Funktionen Overay er ikke understøttet i NT 4.0.
JNN
2.7
Sådan kommer du i gang
Systemkrav
Før du begynder, skal du sikre dig, at dit system opfylder
nedenstående minimumskrav.
MenupunktKravAnbefalet
Operativsystem
ProcessorWindows 98/
RAMWindows 98/
Ledig
plads på
harddisk
Internet
Explorer
Windows 98/Me/2000/XP
Pentium II
Me/2000
Windows XPPentium III
Me/2000
Windows XP128 MB eller
Windows 98/
Me/2000
Windows XP1 GB eller mere5 GB
5.0 eller nyere
400 MHz eller
hurtigere
933 MHz eller
hurtigere
64 MB eller mere128 MB
mere
300 MB eller
mere
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
256 MB
1GB
BEMÆRK: For Windows 2000/XP kan programmet installeres af
brugere med administratorrettigheder.
2.8
Sådan kommer du i gang
3Ilægning af
originaldokumenter og papir
I dette kapitel beskrives det, hvordan du lægger dokumenter og
udskriftsmateriale i maskinen.
Kapitlet omfatter:
•Ilægning af dokument
•Valg af papirmateriale
•Ilægning af papir
•Indstilling af papirstørrelse og type
•Valg af udbakke
2Anbring dokumentet på glaspladen med forsiden nedad, så
det ligger helt oppe i øverste venstre hjørne.
Ilægning af dokument
Du kan anbringe et originaldokument på glaspladen til kopiering og
scanning.
1Løft og åbn dokumentdækslet.
3Luk dokumentdækslet. Pas på ikke at flytte dokumentet.
BEMÆRKNINGER:
• Hvis du lader dokumentdækslet være åbent under kopieringen,
kan det påvirke udskriftskvaliteten og tonerforbruget.
• Støv på glaspladen kan forårsage sorte pletter på kopien. Hold
den altid ren.
• Hvis du kopierer fra en bog eller et tidsskrift, skal du løfte
dokumentlåget, indtil det bremses af hængslerne, og derefter
lukke dokumentdækslet. Hvis bogen eller magasinet er tykkere
end 3 cm, er du nødt til at kopiere med låget åbent.
3.1
Ilægning af originaldokumenter og papir
Valg af papirmateriale
Du kan udskrive på en række forskellige materialer, f.eks. almindeligt
papir, konvolutter, etiketter og transparenter. Brug altid
papirmateriale, der overholder de retningslinjer, som er angivet for
brugen af din maskine. Papir, der ikke opfylder de retningslinjer, der
er beskrevet i brugerhåndbogen, kan forårsage følgende problemer:
• Forringet udskriftskvalitet
• Øget antal papirstop
• Unødvendigt slid på maskinen.
Egenskaber som vægt, sammensætning, fiber- og fugtighedsindhold
er vigtige faktorer, der påvirker maskinens ydelse og udskriftskvalitet.
Vær opmærksom på følgende, når du vælger udskriftsmateriale:
• Ønsket resultat: Det papir, du vælger, skal passe til det
pågældende projekt.
• Størrelse: Du kan benytte alle størrelser papir, der uden
problemer kan anbringes mellem papirstyrene i papirbakken.
• Vægt: Din maskine understøtter følgende papirvægte:
2
- 60 til 90 g/m
-60 til 165g/m
• Lysstyrke: Visse papirtyper er mere hvide end andre og giver
skarpere og mere livagtige billeder.
• Overfladeglathed: Papirets overfladeglathed påvirker, hvor skarpt
udskriften bliver på papiret.
BEMÆRKNINGER:
• Der kan forekomme tilfælde, hvor papiret overholder alle
retningslinjer i dette afsnit, og alligevel ikke giver tilfredsstillende
resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, temperaturer og
fugtighedsniveauer over det anbefalede eller andre faktorer, som
Xerox ikke har indflydelse på.
• Kontroller før større papirindkøb, at papiret overholder
specifikationerne i denne brugerhåndbog.
FORSIGTIG: Brug af papir, der ikke overholder disse specifikationer,
kan medføre problemer, der kræver reparation. Disse reparationer
er ikke omfattet af garantier og serviceaftaler udstedt af Xerox.
kopipapir i papirbakken
2
kopipapir i den manuelle arkføder.
Understøttede papirtyper og -formater
Typ eStørrelseMålVægt
Almindeligt
papir
KonvolutKonvolut B5176 x 250 mm60 til
Transparenter Letter, A4Se afsnittet om
EtiketterLetter, Legal,
Letter215,9 x 279 mm• 60 til
90 g/m
Legal215,9 x 355,6 mm
papirbakken
Folio216 x 330,2 mm
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
•60 til
165 g/m
i den
manuelle
arkføder
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
90 g/m
Konvolut
98,4 x 190,5 mm
Monarch
Konvolut
105 x 241 mm
COM-10
Konvolut DL110 x 220 mm
Konvolut C5162 x 229 mm
Konvolut C6114 x 162 mm
138 til
Folio, A4,
almindeligt papir
Se afsnittet om
almindeligt papir
148 g/m
120 til
150 g/m
JIS B5,
ISO B5,
Executive,
A5, A6
a
2
2
2
2
Kapacitet
• 250 ark
i
2
•1 ark
1 ark papir i
den
manuelle
arkføder
1 ark papir
iden
manuelle
arkføder
1 ark papir
iden
manuelle
arkføder
kopipapir
på
2
75 g/m
i
papirbakken
papir i den
manuelle
arkføder
b
KartonLetter, Legal,
3.2
Ilægning af originaldokumenter og papir
Folio, A4,
JIS B5,
ISO B5,
Executive,
A5, A6
Se afsnittet om
almindeligt papir
60 til
165 g/m
2
1 ark papir
iden
manuelle
arkføder
TypeStørrelseMålVægt
Minimumstørrelse
(brugerdefineret)
(brugerdefineret)
a Hvis papiret vejer over 90 g/m2, skal arkene lægges i den manuelle arkføder ét ad gangen.
b Den maksimale kapacitet kan variere, afhængigt af materialets vægt og tykkelse, ligesom
omgivende forhold kan spille en rolle.
76 x 127 mm60 til
165 g/m
215,9 x 356 mm
a
2
Kapacitet
1 ark papir i
den
manuelle
arkføderMaksimumstørrelse
b
Understøttede papirformater i de enkelte
tilstande
TilstandStørrelseKilde
KopieringstilstandLetter, A4, Legal, Folio,
Executive, ISO B5,
JIS B5, A5, A6
Enkeltsidet
udskrivning
Alle størrelser
understøttes af maskinen
• Papirindbakke
• Manuel arkføder
• Papirindbakke
• Manuel arkføder
Retningslinjer for valg og opbevaring af
udskriftsmateriale
Der gælder følgende retningslinjer, når du vælger eller lægger papir,
konvolutter og andre udskriftsmaterialer til/i maskinen:
• Benyt altid papir og andre materialer, der overholder de
retningslinjer, der er angivet på side 3.2.
• Forsøg på at udskrive på fugtigt, krøllet eller iturevet papir kan
forårsage papirstop og dårlig udskriftskvalitet.
• Det giver den bedste udskriftskvalitet, hvis du kun bruger
kopipapir af god kvalitet, som er specielt beregnet til laserprintere.
• Undgå at bruge følgende papirtyper:
- Papir med præget skrift, perforeringer eller en struktur, der er
for glat eller for grov
- Kontraktpapir, der kan slettes
- Flersidet papir
- Syntetisk papir og varmefølsomt papir
- Carbonfrit papir eller kalker papir.
• Brug af disse papirtyper kan medføre papirstop, kemisk lugt og
skader på maskinen.
• Opbevar papiret i indpakningen, indtil du er klar til at benytte det.
Anbring papiret på paller eller på hylder, ikke på gulvet. Placer
ikke tunge objekter på papiret, uanset om det er emballeret eller
ej. Det må ikke opbevares i fugtige omgivelser eller udsættes for
andet, der kan få det til at bøje eller krølle.
• Opbevar ubrugt materiale ved en temperatur på mellem 15 °C og
30 °C. Den relative luftfugtighed bør være mellem 10 % og 70 %.
• Opbevar ubrugt papir i en emballage, der er fugttæt, f.eks. en
plasticbeholder eller pose, så støv og fugt ikke ødelægger papiret.
• Ilæg specialpapir ét ark ad gangen via den manuelle arkføder, så
du undgår papirstop.
• Fjern specialmaterialer som f.eks. transparenter og etiketark, så
snart de kommer ud af maskinen, så du undgår, at de klæber
sammen.
3.3
Ilægning af originaldokumenter og papir
Retningslinjer for specialmateriale
PapirtypeRetningslinjer
PapirtypeRetningslinjer
Konvolutter• Vellykket udskrivning på konvolutter afhænger af
konvolutternes kvalitet. Ved valg af konvolutter skal
du tage følgende faktorer i betragtning:
- Vægt: Konvolutpapiret bør ikke veje mere end
90 g/m
2
, da der ellers kan opstå papirstop.
- Udformning: Inden udskrivningen skal
konvolutterne ligge fladt med mindre end 6 mm
rulning, og de må ikke indeholde luft.
- Situation: Konvolutterne må ikke være rynkede,
knækkede eller på anden måde beskadigede.
- Temperatur: Brug altid konvolutter, der kan tåle den
varme og det tryk, der opstår i maskinen.
• Brug altid kun kvalitetskonvolutter med skarpe og helt
pressede kanter.
• Brug ikke konvolutter med frimærker.
• Brug ikke konvolutter med lukkeanordninger, ruder,
belægninger, selvklæbende lukning eller andre
syntetiske materialer.
• Brug ikke beskadigede konvolutter eller konvolutter af
dårlig kvalitet.
• Kontroller, at sømmen i begge ender af konvolutten
når helt ud til konvoluttens hjørner.
Acceptabelt
Uacceptabelt
• Hvis du bruger konvolutter med en selvklæbende
strimmel, eller hvor mere end én flap skal foldes over
for at lukke konvolutten, skal du sikre dig, at det
selvklæbende middel kan tåle maskinens fikseringstemperatur på 208 °C i 0,1 sekund. Ekstra flapper og
strimler kan betyde, at konvolutten krøller eller
bukker, at der opstår papirstop, og i værste fald kan
det beskadige fikseringsenheden.
• Det giver det bedste resultat, hvis margenerne ikke
placeres tættere end 15 mm på konvoluttens kanter.
• Undgå at udskrive i det område, hvor konvoluttens
sammenføjninger mødes.
Transparenter• Brug kun transparenter, der er beregnet til
laserprintere, så maskinen ikke beskadiges.
• Transparenter kan kun bruges i maskinen, hvis de
kan tåle maskinens fikseringstemperatur på 208 °C.
• Anbring transparenterne på en jævn overflade, når du
har taget dem ud af maskinen.
• Lad dem ikke ligge i papirbakken i længere tid. De
kan samle støv og snavs, hvilket kan medføre plettet
udskrivning.
• Tag forsigtigt på transparenter, så du undgår
udtværing, der er forårsaget af fingeraftryk.
• Undgå at udsætte trykte transparenter for længere
tids sollys, da det kan medføre falmet tryk.
• Kontroller, at transparenterne ikke er krøllede og ikke
har iturevne kanter.
Etiketter• Brug kun etiketter, der er beregnet til laserprintere, så
maskinen ikke beskadiges.
• Ved valg af etiketter skal du tage følgende faktorer i
betragtning:
- Klæbemiddel: Klæbemidlet skal være stabilt ved
maskinens fikseringstemperatur på 208 °C.
- Placering: Brug kun etiketark, hvor arket ikke er
synligt mellem de enkelte etiketter. Etiketter kan
løsrive sig fra ark, hvor der er mellemrum mellem
dem, hvilket kan medføre alvorlige papirstop.
- Krøl: Inden udskrivningen skal etiketarket ligge fladt
uden mere end 13 mm krøl i nogen retning.
- Situation: Brug ikke etiketter med rynker, bobler
eller andre tegn på manglende klæbeevne.
• Sørg for, at der ikke sidder noget udækket
klæbemateriale på arket mellem etiketterne. Synlige
områder på arket kan medføre, at etiketterne løsnes
under udskriften, hvilket kan forårsage papirstop.
Udækket klæbemateriale kan også beskadige
maskindele.
• Kør aldrig et etiketark gennem maskinen mere end én
gang. Arket og klæbemidlet er kun beregnet til at
skulle igennem maskinen én gang.
• Brug ikke etiketter, der har løsnet sig fra arket, er
krøllede, boblede eller på anden måde beskadigede.
Karton eller
materialer i
brugerdefinerede
størrelser
• Udskriv aldrig på medier med en bredde på mindre
end 76 mm eller en længde på mindre end 127 mm.
• Indstil margenen i programmet, så den er mindst
6,4 mm fra materialets kant.
3.4
Ilægning af originaldokumenter og papir
PapirtypeRetningslinjer
Fortrykt papir• Brevhoveder skal udskrives med blæk, der er
modstandsdygtigt mod varme, og som ikke smelter,
fordamper eller frigiver farlige dampe, når det
udsættes for maskinens fikseringstemperatur på
208 °C i 0,1 sekund.
• Blækket på brevpapiret skal være ikke-brændbart og
må ikke skade printerrullerne.
• Formularer og brevpapir bør opbevares i forseglet og
fugtsikker emballage for at forhindre forandringer
under opbevaring.
• Kontroller, at blækket på papiret er tørt, før du lægger
fortrykt papir, som f.eks. formularer eller brevpapir i
printeren. Under fikseringsprocessen kan fugtigt blæk
løsnes fra fortrykt papir og forringe udskriftskvaliteten.
Ilægning af papir
I papirbakken
I den manuelle arkføder
Brug den manuelle arkføder til at udskrive transparenter, etiketter,
konvolutter eller postkort eller til at fremstille hurtige tryk på
papirstørrelser, der ikke på det givne tidspunkt findes i papirbakken.
Sådan lægger du papir i den manuelle arkføder:
1Anbring et ark udskriftsmateriale med udskrivningssiden
opad i den manuelle arkføder.
Ilæg det udskriftsmateriale, du bruger til størstedelen af
udskriftsjobbene, i papirbakken. Papirbakken kan rumme op til
250 ark almindeligt papir med en vægt på 75 g/m
Når du vil ilægge papir, skal du åbne papirbakken og ilægge papiret
med tryksiden nedad.
Du kan således bruge papir med brevhoved ved at lægge det med
tryksiden nedad. Den øverste kant af arket med logoet skal placeres
mod papirbakkens forside.
For oplysninger om, hvordan man fylder papir i bakken, se side 2.3.
2
.
BEMÆRKNINGER:
• Hvis du støder på problemer med papirindføringen, kan du
placere et ark ad gangen i den manuelle arkføder.
• Du kan ilægge papir, der allerede er skrevet på. Den trykte side
skal vende opad med en ukrøllet kant forrest. Hvis du støder på
problemer med papirfødningen, så prøv at vende papiret om.
Bemærk, at udskriftskvaliteten ikke er garanteret.
Afhængigt af, hvilken papirtype du bruger, skal du følge disse
retningslinjer for ilægning:
• Konvolutter: læg en konvolut med flapsiden nedad og med
frimærkeområdet øverst til venstre.
• Transparenter: læg et ark med udskriftssiden opad og så
toppen med den klæbestrimmelen føres først ind i maskinen.
• Etiketter: læg et ark med udskrivningssiden opad, og så
øverste korte kant kommer først ind i maskinen.
• Fortrykt papir: læg et ark med den fortrykte side opad og med
den øverste kant mod maskinen.
• Kort: læg et ark med udskrivningssiden opad, og så øverste
korte kant kommer først ind i maskinen.
• Fortrykt papir: læg et ark med den eksisterende udskrift
nedad og den kant, der ikke er krøllet, mod maskinen.
2Indstil den manuelle arkføder til udskriftsmaterialets bredde
uden at bøje den.
3.5
Ilægning af originaldokumenter og papir
3Når du har ilagt papir, skal du angive papirtype og -størrelse for
den manuelle arkføder. Du kan finde flere oplysninger om
kopiering på side 3.6 eller i Softwareafsnittet om udskrivning
fra en pc.
BEMÆRK: De indstillinger, der foretages fra printerdriveren,
tilsidesætter indstillingerne på kontrolpanelet.
Valg af udbakke
Maskinen har to udbakker: bagdækslet (med udskriftssiden opad) og
udbakken (med udskriftssiden nedad).
Hvis du vil bruge udbakken, skal du sørge for, at bagdækslet er
lukket. Åbn bagdækslet, hvis du vil bruge bagdækslet.
4Åbn bagdækslet, hvis du vil bruge bagdækslet.
Tip til brug af den manuelle arkføder
• Udskriftsmaterialet lægges midt i den manuelle arkføder med
forsiden opad og vendes, så det føres ind i printeren på den korte
led.
• Læg altid kun sådanne typer papirmateriale i maskinen, som er
angivet i Specifikationer på side 3.2, så du undgår papirstop og
problemer med udskriftskvaliteten.
• Åbn bagdækslet for at bruge bagdækslet, når du udskriver på
medier i formatet 76 x 127 mm via den manuelle arkføder.
• Sørg for at åbne bagdækslet, når du udskriver på transparenter.
Hvis det ikke er åbent, risikerer du, at transparenterne går i
stykker på vej ud af maskinen.
Indstilling af papirstørrelse og type
Når du har lagt papir i papirbakken, skal du bruge tasterne på
kontrolpanelet og indstille papirstørrelse og -type. Disse indstillinger
gælder for tilstanden Kopi. Ved udskrivning fra pc skal du vælge
papirstørrelse og -type i det program, du bruger på pc’en.
1Tryk på knappen , indtil der vises Paper Setting på den
øverste linje af displayet.
BEMÆRKNINGER:
• Hvis der er problemer med det papir, der kommer ud i udbakken,
som f.eks. at det krøller for meget, kan du forsøge at udskrive til
bagdækslet i stedet.
• Undgå at åbne eller lukke bagdækslet, mens maskinen er i gang,
da dette kan føre til papirstop.
Udskrivning til udbakken (tekstsiden ned)
Udbakken opsamler udskrevet papir med udskriftssiden nedad i den
rækkefølge, arkene udskrives i. Denne bakke kan med fordel bruges
til de fleste udskriftsjob.
Hvis du bruger papir, der ikke er langt nok til at nå udbakken, kan du
bruge scannerenheden.
Sådan bruger du scannerenheden:
1Løft scannerenheden. Der springer automatisk en tab op til at
understøtte dækslet.
2Når Paper Size vises, skal du trykke på knappen .
3Tryk på pileknappen ( eller ) til at vælge den ønskede
papirbakke, og tryk på .
4Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge det papirformat, du
bruger, og tryk på knappen .
5Tryk knappen på for at vende tilbage til det øverste niveau.
6Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge Paper Type, og
tryk på knappen .
7Tryk på pileknappen ( eller ) for at finde den papirtype, du
bruger, og tryk på knappen .
8Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
Ilægning af originaldokumenter og papir
2Tag papiret ud manuelt.
3.6
3Luk scannerenheden. Du lukker dækslet ved at skubbe tabben
mod venstre og holde den nede. Sænk derefter dækslet
forsigtigt, indtil dækslet holder tabben nede. Du kan derefter
flytte hånden og afslutte sænkningen af dækslet.
Pas på ikke at klemme fingrene!
BEMÆRKNINGER:
• Hvis du udskriver mange sider på en gang, kan overfladen på
udbakken blive varm. Rør ikke ved overfladen, og sørg især for, at
børn ikke kommer i nærheden af den.
• Udbakken kan indeholde op til 50 ark papir. Fjern siderne, så
bakken ikke overfyldes.
Udskrivning til bagdækslet (tryksiden opad)
Når du udskriver til bagdækslet, kommer papiret ud af maskinen med
forsiden opad.
Papirgangen bliver helt lige, når der udskrives fra den manuelle
arkføder til bagdækslet. Med visse udskriftsmedier bliver
udskriftskvaliteten bedre, når der udskrives til bagdækslet.
Åbn bagdækslet ved at trække det op, hvis du vil bruge bagdækslet.
FORSIGTIG: Fikseringsområdet inden for bagdækslet bliver meget
varmt, når maskinen er i brug. Derfor skal du være forsigtig, når du
nærmer dig dette område.
3.7
Ilægning af originaldokumenter og papir
4Kopiering
Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til kopiering af
dokumenter.
Kapitlet omfatter:
•Kopiering
•Ændring af indstillingerne for hver kopi
•Brug af specielle kopifunktioner
•Ændring af standardindstillingerne
•Angivelse af indstillingen Timeout
Kopiering
1Anbring et dokument på glaspladen.
Formindskede og forstørrede kopier
Du kan formindske eller forstørre det kopierede billedes størrelse fra
50 % til 200 %, når du kopierer originaldokumenter fra glaspladen.
Sådan vælger du blandt de foruddefinerede kopistørrelser:
1Når Reduce/Enlarge vises, skal du trykke på knappen .
2Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge den ønskede
indstilling for størrelse, og tryk på knappen .
Sådan finindstilles kopistørrelsen:
1Når Reduce/Enlarge vises, skal du trykke på knappen .
2Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Custom:50-200% vises,
og tryk på knappen .
3Tryk på eller pileknappen ( eller ) for at angive den ønskede
kopistørrelse. Ved at holde knappen nede kan du hurtigt finde
det ønskede tal.
4Tryk på knappen for at gemme den valgte indstilling.
2Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
Hvis det er nødvendigt, kan du bruge specielle
kopieringsfunktioner som posterkopiering eller 2 op-kopiering.
Se side 4.3.
3Tryk på knappen , og angiv antal kopier vha. pileknappen
( eller ), hvis det er nødvendigt.
4Tryk på knappen for at starte kopieringen.
Displayet viser, at kopiering er i gang.
BEMÆRK: Du kan annullere kopieringsjobbet, mens det er i gang.
Tryk på knappen , så stopper kopieringen.
Ændring af indstillingerne for hver kopi
Med knapperne på kontrolpanelet kan du vælge alle grundlæggende
kopieringsindstillinger: mørkhed, dokumenttype og kopistørrelse.
Vælg følgende indstillinger for det aktuelle kopijob, inden du trykker
på knappen for at fremstille kopier.
BEMÆRK: Hvis du trykker på knappen , mens du angiver
kopieringsindstillingerne, nulstilles alle de indstillinger, du har
angivet for det aktuelle kopieringsjob, og vender tilbage til deres
standardværdier.
BEMÆRK: Når du laver en formindsket kopi, kan der forekomme
sorte streger nederst på kopien.
Moerkhed
Hvis du har et dokument med svage aftegninger eller mørke skygger,
kan du justere lysstyrken og oprette en kopi, der er lettere at læse.
1Tryk på knappen , indtil der vises Darkness på den øverste
linje af displayet.
2Tryk på pileknappen ( eller ) for at angive den ønskede
kontrasttilstand.
• Light: Velegnet til mørkt tryk.
• Normal: Anbefales til almindelige maskinskrevne eller trykte
dokumenter.
• Dark: Anbefales til lyst tryk eller til svage blyantsaftegninger.
3Tryk på knappen for at gemme den valgte indstilling.
Originaltype
Indstillingen Originaltype bruges til at forbedre kopikvaliteten ved at
angive dokumenttype for det aktuelle kopieringsjob.
1Tryk på knappen , indtil der vises Original Type på den
øverste linje af displayet.
2Tryk på pileknappen ( eller ) for at angive den ønskede
billedtilstand.
• Text: Vælg denne indstilling til dokumenter, hvis indhold
overvejende består af tekst.
• Text/Photo: Vælg denne indstilling til dokumenter, der
indeholder både tekst og fotografier.
• Photo: Bruges, hvis originalerne er fotografier.
4.1
Kopiering
3Tryk på knappen for at gemme den valgte indstilling.
Ændring af standardindstillingerne
Kopiindstillingerne, herunder mørkhed, originaltype og antal kopier,
kan indstilles til de værdier, som bruges hyppigst. Når du kopierer et
dokument, bruges standardindstillingerne, medmindre de bliver
ændret ved hjælp af menuerne på kontrolpanelet.
Sådan opretter du dine egne standardindstillinger:
1Tryk på knappen , indtil der vises Copy Setup på den
øverste linje af displayet.
2Når Default-Change vises, skal du trykke på OK.
3Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge den ønskede
indstilling, og tryk på knappen .
4Tryk på rulleknappen ( eller ) for at ændre indstillingen eller
angiv værdien og tryk på knappen .
5Gentag trin 3 til 4 efter behov.
6Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
BEMÆRK: Mens du angiver kopiindstillinger, kan du trykke på
knappen for at annullere ændringerne og gendanne
standardværdierne.
Kopiering med automatisk tilpasning
Denne funktion formindsker eller forstørrer automatisk det originale
A
dokument, så det passer til det papir, der ligger i maskinen.
BEMÆRK: Når størrelsen på det dokument, du ønsker at kopiere,
ikke er den samme som størrelsen på det papir, der er ilagt, justerer
denne funktionen automatisk størrelsen på dokumentet, så den
passer til papiret. Du kan ikke justere kopistørrelsen manuelt.
1Læg det dokument, du vil kopiere, på glaspladen, og luk
dokumentdækslet.
2Tryk på knappen , indtil der vises Special Copy på den
øverste linje af displayet.
3Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Auto Fit vises, og tryk på
knappen .
4Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af menuen
Reduce/Enlarge, mens funktionen Autotilp. er aktiveret.
5Tryk på knappen for at starte kopieringen.
Brug af specielle kopifunktioner
Klonkopiering
Med denne funktion udskrives flere kopier af det originale dokument
på en enkelt side. Antallet af kopier på siden bestemmes automatisk
af originalen og papirstørrelsen.
1Læg det dokument, der skal kopieres, på glaspladen, og luk
dækslet.
2Tryk på knappen , indtil der vises Special Copy på den
øverste linje af displayet.
3Tryk på pileknappen ( eller ) indtil
knappen .
4Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af menuen
Reduce/Enlarge, mens du fremstiller en klonkopi.
5Tryk på knappen for at starte kopieringen.
Clone vises, og tryk på
Kopiering af ID-kort
Du kan kopiere begge sider af id-kortet, f.eks. et kørekort på et enkelt
ark papir.
Når du benytter denne funktion, udskriver maskinen den ene side af
kortet på papirets øvre halvdel og den anden side på papirets nedre
halvdel uden at formindske originalen.
Hvis det ilagte kort er større end udskriftsområdet, kan der være dele
af originalen, der ikke bliver kopieret.
Læg det ID-kort, der skal kopieres, på glaspladen, og luk dækslet.
1
2Tryk på knappen , indtil der vises Special Copy på den
øverste linje af displayet.
3Tryk på pileknappen ( eller ) indtil ID Card copy vises, og
tryk på knappen .
4Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
5Tryk på knappen for at starte kopieringen.
Maskinen begynder at scanne forsiden, og viser derefter Set
Backside.
6Åbn dokumentet, og vend det. Luk dækslet.
BEMÆRK: Maskinen annullerer kopijobbet og vender tilbage til
standby-tilstand, hvis du trykker på knappen , eller du ikke
trykker på nogen knapper i ca. 30 sekunde.
4.2
Kopiering
7Tryk på knappe for at starte kopieringen.
2-op-kopiering
Med denne funktion udskrives 2 eller 4 originaldokumenter kopieret
ned på ét ark papir.
1Læg det dokument, der skal kopieres, på glaspladen, og luk
dækslet.
12
2Tryk på knappen , indtil der vises Special Copy på den
øverste linje af displayet.
Angivelse af indstillingen Timeout
Du kan indstille det tidsrum, maskinen venter, før den genopretter
standardkopieringsindstillingerne, hvis du ikke begynder at kopiere
efter at have ændret indstillingerne på kontrolpanelet.
1Tryk på knappen , indtil der vises Copy Setup på den
øverste linje af displayet.
3Tryk på pileknappen ( eller ) indtil 2-UP vises, og tryk på
knappen .
4Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af menuen
Reduce/Enlarge, mens du fremstiller en 2-op-kopi.
5Tryk på knappen for at starte kopieringen.
Maskinen begynder at scanne forsiden, og viser derefter Set
Next Page Press Start.
6Anbring dokument nr. 2, som skal kopieres, på glaspladen.
7Tryk på knappen for at starte kopieringen.
BEMÆRK: 2-op-kopiering formindsker originalen med 50 %.
Plakatkopiering
Med denne funktion udskrives et originaldokument på 9 ark papir
(3x3). Du kan derefter føje de kopierede sider sammen til ét
dokument i posterstørrelse.
1Læg det dokument, der skal kopieres, på glaspladen, og luk
dækslet.
2Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Timeout vises, og tryk på
knappen .
3Tryk på pileknappen ( eller ) for at angive den ønskede
tidsindstilling.
Hvis du vælger Off betyder det, at maskinen ikke gendanner
standardindstillingerne, før du trykker på knappen for at
starte kopieringen eller på knappen for at annullere.
4Tryk på knappen for at gemme dit valg.
5Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
2Tryk på knappen , indtil der vises Special Copy på den
øverste linje af displayet.
3Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Poster vises, og tryk på
knappen .
4Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
5Tryk på knappen for at starte kopieringen.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af menuen
Reduce/Enlarge, mens du fremstiller en plakat.
Det originale dokument opdeles i 9 dele. Hver af
disse dele scannes og kopieres en efter en i
følgende rækkefølge:
4.3
Kopiering
5Grundlæggende
udskrivning
Dette kapitel forklarer almindelige udskrivningsopgaver.
Udskrivning af et dokument
Med denne printer kan du udskrive fra forskellige Windowsprogrammer, fra en Macintosh-computer eller fra et Linux-system.
De præcise trin, du skal følge, når du udskriver et dokument, kan
være forskellige, afhængigt af hvilket program du benytter.
Yderligere oplysninger finder du i Softwareafsnit.
Annullering af et udskriftsjob
Hvis udskriftsjobbet venter i en printerkø eller en printspooler, f.eks.
gruppen Printere i Windows, skal du slette jobbet på følgende måde:
1Klik på knappen Start i Windows.
Under Windows 98/2000/Me skal du vælge
2
Printers
I Windows XP skal du vælge Printers and Faxes.
3Dobbeltklik på ikonet Xerox Workcentre 3119 Series.
4Vælg Cancel Printing (Windows 98/Me) eller Cancel
(Windows 2000/XP) i menuen Document.
BEMÆRK: Du får adgang til dette vindue ved at dobbeltklikke på
printerikonet i nederste højre hjørne af skrivebordet i Windows.
Du kan også annullere det aktuelle job ved at trykke på knappen
på maskinens kontrolpanel.
.
Settings
og derefter
5.1
Grundlæggende udskrivning
6Scanning
Scanning giver dig mulighed for at omdanne billeder og tekst til
digitale filer på computeren. Du kan således overføre dem til dit
websted eller bruge dem til at oprette andre projekter, som kan
udskrive vha. Xerox WIA-driveren.
Grundlæggende om scanning
Der er følgende måder at scanne et billede:
• Fra TWAIN-kompatible programmer: Du kan benytte andre
programmer, deriblandt Adobe Photoshop Deluxe og Adobe
Photoshop.
• Fra WIA-driveren (Windows Images Acquisition): Maskinen
understøtter WIA-driveren til scanning af billeder.
BEMÆRK: Du skal installere softwaren for at kunne bruge maskinen
til at scanne. Yderligere oplysninger om installation af softwaren
finder du i Softwareafsnit.
6.1
Scanning
7Bestilling af tonerpatron
Kapitlet indeholder oplysninger om køb af tonerpatroner til maskinen.
Tonerpatroner
Når toneren er tom, kan du bestille følgende typer tonerpatroner til
maskinen:
TypeYdelse
Standard3.000 sider013R00625
a. ISO 19752 5 % dækning
a
Artikelnummer
Sådan køber du
Når du vil bestille Xerox-godkendte tonerpatroner, skal du kontakte
din lokale Xerox-forhandler eller den forhandler, hvor du købte
maskinen, eller besøge www.xerox.com og vælge land/område for at
få oplysninger om kontakt til teknisk support.
7.1
Bestilling af tonerpatron
8Vedligehold
Rengøring af maskinen
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du vedligeholder
maskinen og tonerpatronen.
Kapitlet omfatter:
•Udskrivning af rapporter
•Sådan slettes hukommelsen
•Rengøring af maskinen
•Vedligeholdelse af tonerpatronen
•Forbrugsstoffer og reservedele
Udskrivning af rapporter
Maskinen kan udskrive rapporter med oplysninger om systemdata.
1Tryk på knappen , indtil der vises Report på den øverste
linje af displayet.
2Når System Data vises, skal du trykke på knappen .
Oplysningerne om systemdata udskrives.
Sådan slettes hukommelsen
Hvis du vil bevare udskrifts- og scanningskvaliteten, er det
nødvendigt at følge nedenstående procedurer, hver gang
tonerpatronen udskiftes, eller hvis der opstår problemer med
udskrifts- og scanningskvaliteten.
FORSIGTIG: Rengøring af maskinens kabinet med rengøringsmidler,
der indeholder store mængder alkohol, opløsningsmidler eller andre
stærke kemikalier kan medføre misfarvning eller revner i kabinettet.
Udvendig rengøring af maskinen
Gør maskinens kabinet rent med en blød fnugfri klud. Du kan fugte
kluden med lidt vand, men pas på, at vandet ikke drypper på eller ind
i maskinen.
Indvendig rengøring
Under udskrivningen kan der samles papir-, toner- og støvpartikler i
maskinen. Denne ophobning kan give problemer med
udskriftskvaliteten, så som tonerpletter eller udtværet skrift.
Rengøring af maskinen indvendigt udbedrer eller formindsker disse
problemer.
1Sluk for maskinen, og tag strømkablet ud af stikket. Vent, til
maskinen er kølet ned.
2Åbn frontdækslet, og træk tonerpatronen ud. Placer den på en
ren og plan overflade.
Du kan slette selektivt blandt de oplysninger, der er gemt i maskinens
hukommelse.
1Tryk på knappen , indtil der vises Maintenance på den
øverste linje af displayet.
2Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Clear Settings vises, og
tryk på knappen .
3Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælg det, du vil slette.
• Paper Setting: Nulstiller alle papirindstillinger til
producentens standardindstillinger.
• Kopikonfig.: Nulstiller alle kopieringsindstillinger til
producentens standardindstillinger.
• Alle indstill.: Nulstiller alle indstillinger til producentens
standardindstillinger.
• Machine Setup: Nulstiller alle systemindstillinger, f.eks. det
viste sprog og besparelsestilstand, til producentens
standardindstillinger.
4Tryk på knappen igen for at bekræfte sletningen. Den valgte
indstilling slettes.
5Gentag trin 3 til 4 for at slette yderligere en indstilling.
6Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
FORSIGTIG:
• Hvis du vil forhindre beskadigelse af tonerpatronen, må den ikke
udsættes på lyspåvirkning i mere end et par minutter. Dæk den
om nødvendigt til med et stykke papir.
• Rør ikke den grønne flade på undersiden af tonerpatronen. Benyt
tonerpatronens håndtag, så du undgår at berøre dette område.
8.1
Vedligehold
3
Med en tør fnugfri klud fjernes eventuelt støv og spildt toner fra
området omkring tonerpatronen og i hulrummet til tonerpatronen.
FORSIGTIG: Når du rengør maskinen indvendigt, skal du passe på
ikke at berøre den overførselsrulle, der er placeret under
tonerpatronen. Fedt fra fingrene kan give problemer med
udskriftskvaliteten, når der scannes.
4Find det lange stykke glas (LSU) i den øverste del af hulrummet
til tonerpatronen, og aftør forsigtigt glasset, så du kan se, om
den hvide bomuldsklud bliver sort af snavs.
3Når Clean Drum vises, skal du trykke på knappen .
Maskinen udskriver en renseside. Tonerpartikler på tromlens
overflade sætter sig på papiret.
4Hvis problemet fortsætter, så gentag trin 1 til 3.
Rengøring af scannerenheden
Regelmæssig rengøring af scannerenheden er med til at sikre de
bedst mulige kopier. Vi foreslår, at du rengør scannerenheden hver
morgen samt i løbet af dagen efter behov.
1Fugt en blød fnugfri klud eller et stykke køkkenrulle med lidt
vand.
2Åbn dokumentdækslet.
3Aftør glaspladen, indtil den er ren og tør.
5Sæt tonerpatronen i igen, og luk frontdækslet.
6Tilslut strømkablet, og tænd for maskinen.
Rengøring af tromlen
Hvis der er streger eller pletter på udskrifterne, kan det skyldes, at
patronens OPC-tromle skal rengøres.
1Inden du starter rengøringen, skal du sørge for, at der er papir i
maskinen.
2Tryk på knappen , indtil der vises Maintenance på den
øverste linje af displayet.
Vedligehold
1dokumentdæksel
2glasplade
4Aftør undersiden af dokumentdækslet, indtil det er rent og tørt.
5Luk dokumentdækslet.
8.2
Vedligeholdelse af tonerpatronen
Opbevaring af tonerpatroner
Hvis du vil have mest muligt ud af tonerpatronen, skal du være
opmærksom på følgende:
• Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal bruges.
• Undlad at genopfylde tonerpatronen. Maskinens garanti dækker ikke skader opstået på grund af en genopfyldt tonerpatron.
• Opbevar tonerpatroner i de samme omgivelser som maskinen.
• Hvis du vil forhindre beskadigelse af tonerpatronen, må den ikke
udsættes på lyspåvirkning i mere end et par minutter.
Tonerbesparelse
Tryk på knappen , indtil Ton er Sa ve vises, og tryk derefter på
knappen , når On vises for at spare på toneren. Anvendelse af
denne funktion forlænger tonerpatronens levetid og reducerer
udgiften pr. side, men det reducerer også udskriftskvaliteten.
Forventet levetid for tonerpatroner
Tonerpatronens levetid afhænger af, hvor meget toner
udskriftsjobbene kræver. Hvis du udskriver tekst med en
ISO 19752-dækningsgrad på 5 %, kan en ny tonerpatron i
gennemsnit holde til 3.000 sider. (Den originale tonerpatron, der
leveres med maskinen, holder i gennemsnit til 1.000 sider.) Det
faktiske antal kan variere, alt afhængigt af udskriftstætheden. Hvis du
udskriver meget grafik, kan det være nødvendigt at udskifte
tonerpatronen oftere.
2Træk tonerpatronen ud.
3Vip omhyggeligt tonerpatronen fra side til side 5 til 6 gange, så
toneren fordeles jævnt inde i tonerpatronen.
BEMÆRK: Hvis du får toner på tøjet, kan du tørre det af med en tør
klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand opløser toneren i tøjet.
BEMÆRK: Tonerpatronerne til 1.000 sider og 3.000 sider har
forskellig form.
Fordeling af toneren i tonerpatronen
Når tonerpatronen er ved at være tom:
• Der opstår hvide striber, eller udskriften bliver for lys.
• Advarselsmeddelelsen Toner Low vises på kontrolpanelet.
• Programvinduet Smart Panel vises på computeren, der fortæller
dig, at tonerpatronen er ved at løbe tør for toner.
• Lampen Status blinker rødt.
Hvis det sker, kan du genoprette udskriftskvaliteten midlertidigt ved
at fordele den resterende toner i tonerpatronen. I nogle tilfælde kan
der stadig forekomme hvide striber eller lyse udskrifter, selv når du
har fordelt toneren.
1Åbn frontdækslet.
FORSIGTIG: Berør ikke tonerpatronens grønne underside. Benyt
tonerpatronens håndtag, så du undgår at berøre dette område.
4Tag fat i håndtaget på tonerpatronen, og før forsigtigt
tonerpatronen ind i åbningen på maskinen.
5Tappene på siden af tonerpatronen og de tilsvarende riller i
maskinen fører tonerpatronen til den rette position, indtil den
klikker fuldstændigt på plads.
6Luk frontdækslet. Sørg for, at dækslet er helt lukket.
8.3
Vedligehold
Udskiftning af tonerpatronen
Når tonerpatronen er helt tom:
• Advarselsmeddelelsen Toner Empty eller [Toner Empty] Replace Toner vises på kontrolpanelet.
• Programvinduet Smart Panel vises på computeren, der fortæller
dig, at tonerpatronen er tom.
• Lampen Status lyser rødt.
Så er det nødvendigt at udskifte tonerpatronen. Oplysninger om
bestilling af tonerpatroner finder du på side 7.1.
BEMÆRK: Når meddelelsen [Toner Empty] Replace Toner vises,
kan du ikke længere udskrive et dokument.
1Træk tonerpatronen ud.
4Fjern papiret, der beskytter tonerpatronen.
BEMÆRK: Hvis du får toner på tøjet, kan du tørre det af med en tør
klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand opløser toneren i tøjet.
FORSIGTIG: Berør ikke tonerpatronens grønne underside. Benyt
tonerpatronens håndtag, så du undgår at berøre dette område.
5Tag fat i håndtaget på tonerpatronen, og før forsigtigt
tonerpatronen ind i åbningen på maskinen.
6Tappene på siden af tonerpatronen og de tilsvarende riller i
maskinen fører tonerpatronen til den rette position, indtil den
klikker fuldstændigt på plads.
7Luk frontdækslet. Sørg for, at dækslet er helt lukket.
2Tag den nye tonerpatron ud af indpakningsposen.
3Vip omhyggeligt tonerpatronen fra side til side 5 til 6 gange, så
toneren fordeles jævnt inde i tonerpatronen.
Når du ruller tonerpatronen grundigt, sikrer du dig, at du får det
maksimale antal kopier pr. tonerpatron.
Forbrugsstoffer og reservedele
Fra tid til anden skal du udskifte tonerpatronen, tromle og
fikseringsenhed, hvis du vil bevare topydelse og undgå problemer
med udskriftskvalitet og papirindføring, der opstår pga. slidte dele.
SmartPanel-programvinduet kommer frem på din computer og
angiver, hvilke dele der skal udskiftes.
Følgende dele skal udskiftes, efter at du har udskrevet et angivet
antal sider, eller når levetiden for hver enkelt del er udløbet.
SmartPanel-programvinduet kommer frem på din computer og
angiver, hvilke dele der skal udskiftes.
ElementerYdelse (gennemsnit)
Overførselsrulle
Fikseringsenhed
Papirindføringsrulle
Kontakt din Xerox-forhandler eller den forretning, hvor du købte
maskinen, hvis du vil købe forbrugsstoffer og reservedele. Vi
anbefaler på det kraftigste, at disse ting installeres af en
servicetekniker. Dette gælder dog ikke tonerpatronen (se side 8.4).
ca. 50.000 sider
ca. 50.000 sider
ca. 50.000 sider
8.4
Vedligehold
9Fejlfinding
Dette kapitel indeholder nyttige oplysninger om, hvad du gør, hvis
der opstår en fejl.
Kapitlet omfatter:
•Udbedring af papirstop
•Forklaring på Status lampen
•Displaymeddelelsernes betydning
•Løsning af andre problemer
3Fjern det fastklemte papir ved forsigtigt at trække det lige ud.
Udbedring af papirstop
Når der opstår papirstop, vises meddelelsen Paper Jam i displayet.
Brug tabellen nedenfor til at finde og udbedre papirstoppet.
MeddelelsePapirstoppets placeringGå til
[Paper Jam 0]
Open/Close Door
[Paper Jam 1]
Open/Close Door
[Paper Jam 2]
Check Inside
Træk det fastklemte papir forsigtigt og langsomt ud, så papiret ikke
rives i stykker. Følg instruktionerne i de følgende afsnit, for at
afhjælpe papirstoppet.
I papirbakken
1Åbn og luk frontdækslet. Det fastklemte papir føres automatisk
ud af maskinen.
Fortsæt til trin 2, hvis papiret ikke føres ud af maskinen.
i papirbakkennedenfor
og
side 9.1
I fikseringsområdet eller
omkring tonerpatronen
I den manuelle arkføder
I området for papirudføringside 9.2
side 9.2
Hvis du føler modstand, og papiret ikke bevæger sig, når du
trækker i det, eller du ikke kan se papiret i dette område, skal du
kontrollere fikseringsområdet omkring tonerpatronen. Se side 9.2.
4Sæt papirbakken ind i maskinen, indtil den klikker på plads.
5Åbn og luk frontdækslet for at genoptage udskrivningen.
I den manuelle arkføder
1Træk papiret ud af maskinen, hvis det ikke indføres korrekt.
2Åbn og luk frontdækslet for at genoptage udskrivningen.
2Trækpapirbakken ud.
9.1
Fejlfinding
I fikseringsområdet eller omkring
tonerpatronen
BEMÆRK: Fikseringsområdet er meget varmt. Vær forsigtig, når du
fjerner papir fra maskinen.
1Åbn frontdækslet, og træk tonerpatronen ud.
I området for papirudføring
1Åbn og luk frontdækslet. Det fastklemte papir føres automatisk
ud af maskinen.
Fortsæt til trin 2, hvis papiret ikke føres ud af maskinen.
2Træk forsigtigt papiret ud af udbakken. Gå til trin 9.
Hvis du ikke kan se det fastklemte papir i udbakken skal du
fortsætte til næste trin.
2Fjern det fastklemte papir ved forsigtigt at trække det lige ud.
3Sæt tonerpatronen på plads igen, og luk frontdækslet.
Udskrivningen genoptages automatisk.
3Løft scannerenheden.
4Træk forsigtigt det fastklemte papir ud.
5Luk scannerenheden ved at trykke en tap til venstre og hold
den nede. Sænk dækslet forsigtigt, indtil dækslet holder tappen
nede.
Hvis papiret gør modstand og ikke bevæger sig, når du trækker
i det, eller du ikke kan se papiret under scannerenheden, skal
du gå videre til næste trin.
6Åbn bagdækslet.
7Fjern det fastklemte papir ved forsigtigt at trække det lige ud.
9.2
Fejlfinding
8Luk bagdækslet.
9Åbn og luk frontdækslet for at genoptage udskrivningen.
Tips til at undgå papirstop
De fleste papirstop kan undgås ved at vælge korrekt papirtype. Når
der opstår papirstop, skal du følge de retningslinjer, der er beskrevet
på side 9.1.
• Følg fremgangsmåderne på side 2.3. Sørg for, at de justerbare
styr er korrekt placeret.
• Vær opmærksom på ikke at overfylde papirbakken. Sørg for, at
det ilagte papir ikke overstiger den papirkapacitet, der er markeret
på indersiden af papirbakken.
• Fjern ikke papir fra papirbakken, mens maskinen udskriver.
• Luft, vift og saml papiret, før du lægger det i bakken.
• Brug ikke foldet, fugtigt eller meget krøllet papir.
• Bland ikke forskellige papirtyper i papirbakken.
• Benyt kun de anbefalede udskriftsmaterialer. Se side 3.2.
• Kontroller, at den anbefalede side af papiret, der skal udskrives
på, vender nedad i papirbakken og opad i den manuelle arkføder.
Forklaring på Status lampen
Lampen Status på kontrolpanelet viser maskinens status. Du kan få
mere at vide om maskinens status i tabellen nedenfor.
StatusBeskrivelse
Fra• Maskinen er offline.
• Maskinen er i strømbesparelsestilstand.
Der skiftes automatisk til online, når der
modtages data, eller når der trykkes på
en vilkårlig tast.
GrønTilnMaskinen er online og kan bruges.
Blinker• Når baggrundslyset blinker langsomt,
modtager maskinen data fra computeren.
• Når baggrundslyset blinker normalt,
scanner maskinen det ilagte dokument.
• Når baggrundslyset blinker hurtigt,
modtager og udskriver maskinen data.
RødTiln• Tonerpatronen er helt opbrugt. Fjern den
gamle tonerpatron, og installer en ny. Se
side 8.4.
• Der er opstået papirstop. Se side 9.1, hvis
du vil løse problemet.
• Frontdækslet er åbent. Luk frontdækslet.
• Der er intet papir i papirbakken. Læg
papir i papirbakken.
• Maskinen er stoppet pga. en alvorlig fejl.
Læs meddelelsen i displayet. Der er flere
oplysninger om betydningen af
fejlmeddelelse på side 9.4.
9.3
Fejlfinding
Blinker• Der er opstået en mindre fejl, og
maskinen venter på, at fejlen bliver
afhjulpet. Læs meddelelsen i displayet.
Når fejlen er rettet, fortsætter maskinen.
• Tonerpatronen er ved at være tom. Bestil
en ny tonerpatron. Du kan midlertidigt
forbedre udskriftskvaliteten ved at fordele
den resterende toner. Se side 8.4.
Displaymeddelelsernes betydning
Meddelelser vises i programvinduet Smart Panel eller
kontrolpanelets display for at angive maskinens status eller fejl. I de
nedenstående tabeller kan du se meddelelsernes betydning, så du
om nødvendigt kan rette de givne fejl. Meddelelserne og deres
betydning er anført i alfabetisk rækkefølge.
BEMÆRK: Når du ringer for at få service, er det en stor hjælp for
servicemedarbejderen, hvis du kan opgive, hvilken meddelelse der
vises i displayet.
DisplayBetydningForslag til mulige løsninger
Door OpenFrontdækslet eller
bagdækslet er ikke
lukket korrekt.
Hsync ErrorDer er opstået et
problem i
LSU-enheden
(Laser Scanning
Unit).
Invalid CartridgeDu har benyttet en
uautoriseret patron.
No Cartridge• Du har benyttet
en uautoriseret
patron.
• Den installerede
tonerpatron er
ikke beregnet til
din maskine.
[Jam 1] or
[No Cartridge]
Low Heat ErrorDer er opstået et
Tonerpatronen er
ikke installeret.
problem i
fikseringsenheden.
Luk lågen, så den klikker på
plads.
Tag ledningen ud, og sæt den i
igen. Hvis problemet fortsætter,
bør du ringe efter hjælp.
Du skal benytte en
Xerox-godkendt patron.
• Du skal benytte en
Xerox-godkendt patron.
• Installer en ægte
Xerox-tonerpatron, der er
designet til maskinen.
Installer tonerpatronen.
Se side 2.2.
Tag ledningen ud, og sæt den i
igen. Hvis problemet fortsætter,
bør du ringe efter hjælp.
DisplayBetydningForslag til mulige løsninger
[Over Heat]Der er opstået et
problem i
fikseringsenheden.
[Paper Jam 0]
Open/Close Door
[Paper Jam 1]
Open/Close Door
[Paper Jam 2]
Check Inside
Power FailureDer er slukket og
Scanner ErrorDer er opstået et
Toner EmptyTonerpatronen er
[Toner Empty]
Replace Toner
Toner LowTonerpatronen er
Der er opstået
papirstop i
papirbakkens
indføringsområde.
Der er opstået
papirstop i
fikseringsområdet i
den manuelle
arkføder.
Der er opstået
papirstop i
papirudføringsområdet.
derefter tændt for
strømmen igen, og
maskinens
hukommelse er ikke
sikkerhedskopieret.
problem i scannerenheden.
løbet tør.
Tonerpatronen er
løbet tør. Printeren
stopper
udskrivningen.
næsten tom.
Tag ledningen ud, og sæt den i
igen. Hvis problemet fortsætter,
bør du ringe efter hjælp.
Afhjælp papirstoppet.
Se side 9.1.
Afhjælp papirstoppet.
Se side 9.2.
Afhjælp papirstoppet.
Se side 9.2.
Det job, du forsøgte at udføre før
strømsvigtet, skal udføres forfra.
Tag ledningen ud, og sæt den i
igen. Hvis problemet fortsætter,
bør du ringe efter hjælp.
Udskift tonerpatronen med en ny
patron. Se side 8.4.
Udskift tonerpatronen med en ny
patron. Se side 8.4.
Tag tonerpatronen ud, og ryst
den forsigtigt. Ved at gøre dette
kan du midlertidigt genoptage
udskrivningen.
[LSU Error]Der er opstået et
problem i
LSU-enheden
(Laser Scanning
Unit).
[No Paper]
Add Paper
Open Heat ErrorDer er opstået et
Der er ikke mere
papir i papirbakken.
problem i
fikseringsenheden.
Tag ledningen ud, og sæt den i
igen. Hvis problemet fortsætter,
bør du ringe efter hjælp.
Læg papir i papirbakken.
Se side 2.3.
Tag ledningen ud, og sæt den i
igen. Hvis problemet fortsætter,
bør du ringe efter hjælp.
9.4
Fejlfinding
Løsning af andre problemer
Den følgende tabel viser nogle af de situationer, der kan opstå, og de
anbefalede løsninger. Følg de anbefalede retningslinjer, indtil
problemet er afhjulpet. Hvis problemet fortsætter, bør du ringe efter
hjælp.
Problemer med papirindføring
Udskrivningsproblemer
TilstandMulig årsagForslag til mulige løsninger
Maskinen
udskriver
ikke.
Maskinen får
ingen strøm.
Maskinen er
ikke valgt som
standardprinter.
Kontroller strømforbindelsen. Kontroller
afbryderen og stikkontakten.
Vælg Xerox Workcentre 3119 Series som
standardprinter i Windows.
TilstandForslag til mulige løsninger
Der er opstået
papirstop under
udskrivning.
Papirarkene hænger
sammen.
Der kan ikke
indføres flere sider i
maskinen på en
gang.
Papiret indføres ikke
i maskinen.
Der opstår hele
tiden papirstop.
Transparenter
klistrer sammen
under udføringen.
Afhjælp papirstoppet. Se side 9.1.
• Sørg for, at der ikke er for meget papir i papirbakken.
Papirbakken kan indeholde op til 250 ark, afhængig
af papirets tykkelse.
• Kontroller, at du benytter en korrekt papirtype.
Se side 3.2.
• Fjern papiret fra papirbakken, og bøj eller luft papiret.
• Fugtige omgivelser kan medføre, at papirarkene
hænger sammen.
• Der er muligvis lagt forskellige typer papir i
papirbakken. Læg kun papir af samme type, størrelse
og vægt.
• Hvis flere sider har forårsaget papirstop, skal det
udbedres. Se side 9.1.
• Fjern eventuelle forhindringer inde i maskinen.
• Papiret er ikke lagt korrekt i maskinen. Fjern papiret
fra papirbakken, og læg det korrekt i.
• Der er for meget papir i papirbakken. Fjern det
overskydende papir fra papirbakken.
• Papiret er for tykt. Brug kun papir, der overholder de
angivne specifikationer for denne maskine.
3.2
Se side
• Der er for meget papir i papirbakken. Fjern det
overskydende papir fra bakken. Hvis du udskriver på
særlige udskriftsmaterialer, skal du bruge den
manuelle arkføder.
• Der bruges en forkert type papir. Brug kun papir, der
overholder de angivne specifikationer for denne
maskine. Se side 3.2.
• Der kan være papirrester inde i maskinen. Åbn
frontdækslet, og fjern resterne.
Brug kun transparenter, der er specifikt udarbejdet til
laserprintere. Fjern de enkelte transparent, efterhånden
som de kommer ud af maskinen.
.
Maskinen
vælger
papir fra
den forkerte
papirkilde.
Undersøg maskinen for følgende:
• Frontdækslet er ikke lukket. Luk frontdækslet.
• Der er papirstop. - Afhjælp papirstoppet. Se side 9.1.
• Der er intet papir i printeren. - Læg papir i. Se side 2.3.
• Tonerpatronen er ikke installeret. - Installer tonerpatronen.
Se side 2.2.
Kontakt en servicetekniker, hvis der opstår en printersystemfejl.
Kablet mellem
computeren og
maskinen er ikke
tilsluttet korrekt.
Kablet mellem
computeren og
maskinen er
beskadiget.
Portindstillingen
er forkert.
Maskinen kan
være forkert
konfigureret.
Printerdriveren
kan være forkert
installeret.
Der er opstået
en funktionsfejl i
maskinen.
Valget af papirkilde i printerens
egenskaber kan
være forkert.
Tag printerkablet ud, og sæt det i igen.
Tilslut kablet til en anden computer, der
fungerer korrekt, hvis det er muligt, og
udskriv et job. Du kan også forsøge med et
andet printerkabel.
Kontroller Windows-printerindstillingen for
at sikre, at udskriftsjobbet sendes korrekt til
porten - f.eks. LPT1. Hvis computeren har
mere end én port, skal du kontrollere, at
maskinen er tilsluttet den korrekte port.
Kontroller printeregenskaberne for at sikre
dig, at udskriftsindstillingerne er korrekte.
Reparer printersoftwaren.
Se Softwareafsnittet.
Se på kontrolpanelets display, om der er
opstået en systemfejl.
I mange programmer vælges papirkilden
under fanen Papir i printeregenskaberne.
Vælg den korrekte papirkilde.
Se Softwareafsnittet.
Konvolutter vrides
eller indføres forkert
i maskinen.
Sørg for, at papirstyrene rører ved begge sider af
konvolutterne.
9.5
Fejlfinding
TilstandMulig årsagForslag til mulige løsninger
TilstandMulig årsagForslag til mulige løsninger
Et udskriftsjob behandles meget
langsomt.
Halvdelen
af siden er
blank.
Maskinen
udskriver,
men teksten
er forkert,
forvansket
eller ufuldstændig.
Der udskrives sider,
men de er
blanke.
Jobbet kan være
meget komplekst.
Hvis du benytter
Windows 98/Me,
kan spoolindstillingen
være forkert.
Indstillingen for
papirretningen
kan være forkert.
Papirstørrelsen
og indstillingerne
for papirstørrelse stemmer
ikke overens.
Printerkablet
sidder løst eller
er defekt.
Der er valgt en
forkert printerdriver.
Der er funktionsfejl i programmet.
Der er funktionsfejl i operativsystemet.
Tonerpatronen er
defekt eller tom.
Filen kan
indeholde blanke
sider.
Gør siden mindre kompleks, eller juster
indstillingerne for udskriftskvaliteten.
Maskinens maksimale
udskrivningshastighed er 19 sider pr. minut
for papir i størrelsen Letter og 18 sider pr.
minut for papir i størrelse A4.
Vælg Settings og Printers i menuen Start.
Højreklik på maskinikonet Xerox
Workcentre 3119 Series, vælg
Properties, klik på fanen Details, og vælg
derefter knappen Spool Settings. Vælg
den ønskede spool-indstilling.
Skift papirretning i programmet.
Se Softwareafsnittet.
Sørg for, at indstillingen for papirstørrelse i
printerdriveren stemmer overens med
papiret i papirbakken.
Eller sørg for, at indstillingen for
papirstørrelse i printerdriveren stemmer
overens med indstillingen for papirstørrelse
i det program, du bruger.
Tag printerkablet ud, og tilslut det igen.
Prøv at udskrive et job, du allerede har
udskrevet tidligere. Hvis du har mulighed
for det, kan du tilslutte kablet og maskinen
til en anden computer og udskrive et job, du
ved virker. Endelig kan du prøve med et nyt
printerkabel.
Kontroller programmets menu for
printervalg for at sikre, at din maskine er
valgt.
Prøv at udskrive et job fra et andet
program.
Afslut Windows, og genstart computeren.
Sluk maskinen, og start den igen.
Fordel toneren i patronen, hvis det er
påkrævet. Se side 8.3.
Udskift tonerpatronen, hvis det er
nødvendigt.
Kontroller, at filen ikke indeholder blanke
sider.
Illustrationerne
udskrives
ikke korrekt
i Adobe
Illustrator.
Den samme
fejl opstår
gentagne
gange, når
du udskriver
med USBforbindelsen.
Indstillingerne i
programmet er
forkerte.
Når USBtilstanden er
indstillet til Fast,
kan nogle
pc-brugere
opleve forringet
USBkommunikation.
Vælg Download as Bit Image i vinduet
TrueType Options under de grafiske
egenskaber, og udskriv dokumentet igen.
Skift USB-tilstand til Slow. Følg disse trin:
1Tryk på knappen , indtil der vises
Machine Setup på den øverste linje af
displayet.
2Tryk på pileknappen ( eller ) indtil
USB mode vises, og tryk på
knappen.
3Tryk på pileknappen ( eller ) indtil
Slow vises, og tryk på knappen .
4Tryk på knappen for at vende
tilbage til standby-tilstand.
Problemer med udskriftskvaliteten
Hvis den indvendige del af maskinen er snavset, eller hvis der er
indført papir forkert, kan du opleve en forringet udskriftskvalitet. Se i
tabellen nedenfor, hvordan du kan løse problemet.
TilstandForslag til mulige løsninger
Lys eller falmet
udskrift
Hvis der vises en hvid stribe eller et falmet område på
siden:
• Der er kun lidt toner tilbage. Du kan måske
midlertidigt forlænge tonerpatronens levetid.
Se side 8.3. Hvis dette ikke forbedrer
udskriftskvaliteten, skal du installere en ny
tonerpatron.
• Papiret overholder muligvis ikke de angivne
specifikationer. Det kan f.eks. være for fugtigt eller
3.2
for groft. Se side
• Hvis hele siden er lys, er opløsningsindstillingen
indstillet for lavt, eller indstillingen Tonerbesparelse
er aktiveret. Juster udskriftsopløsningen, og
deaktiver Tonerbesparelse. Se henholdsvis
Softwareafsnit og side 2.6, respectively.
• En kombination af falmede og udtværede
udskriftsfejl kan betyde, at tonerpatronen trænger til
rengøring. Se side 8.2.
• LSU-enhedens overflade inde i maskinen kan være
snavset. Rengør LSU-enheden. Se side 8.2.
.
Nogle dele, f.eks.
controlleren eller
kortet, kan være
defekte.
Kontakt en serviceremedarbejder.
9.6
Fejlfinding
TilstandForslag til mulige løsninger
TilstandForslag til mulige løsninger
Tonerpletter• Papiret lever muligvis ikke op til specifikationerne;
det kan f.eks. være for fugtigt eller for groft.
3.2
Se side
• Overførselsrullen kan være snavset. Rengør det
indvendige af maskinen. Se side 8.1.
• Papirgangen trænger muligvis til rengøring.
Se side 8.2.
UdfaldHvis der opstår falmede, oftest runde, områder
tilfældigt rundt om på siden:
• Et enkelt ark papir kan være defekt. Prøv at
udskrive jobbet igen.
• Papirets fugtighed kan være ujævn, eller der kan
være fugtige områder på overfladen. Prøv et andet
papirmærke. Se side
• Hele papirstakken er af dårlig kvalitet.
Fremstillingsprocessen kan gøre nogle områder
uimodtagelige for toner. Prøv en anden papirtype
eller et andet fabrikat papir.
• Hvis disse trin ikke løser problemet, skal du
kontakte en servicemedarbejder.
Lodrette stregerHvis der forekommer sorte, lodrette striber på siden:
• Tromlen inde i tonerpatronen er sandsynligvis
blevet ridset. Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i.
Se side 8.4.
Hvis der er lodrette hvide striber på siden:
• LSU-enhedens overflade inde i maskinen kan være
snavset. Rengør LSU'en (se side 8.2).
Grå baggrundHvis baggrundsskyggen bliver uacceptabel:
• Skift til en lettere type papir. Se side
• Kontroller maskinens omgivelser: meget tørre
omgivelser (lav luftfugtighed) eller høj luftfugtighed
(højere end 80 % RL) kan forøge mængden af
baggrundsskygge.
• Fjern den gamle tonerpatron, og installer en ny.
Se side 8.4.
.
3.2
.
3.2
.
Lodrette gentagne
defekter
Spredte
baggrundspletter
Misdannede tegn• Hvis tegnene er misdannede og giver hule billeder,
Hvis der gentagne gange forekommer mærker på den
beskrevne side af papiret med regelmæssige
intervaller:
• Tonerpatronen kan være beskadiget. Hvis der
opstår et gentaget mærke på siden, skal du
udskrive et renseark flere gange for at rengøre
tonerpatronen; se side 8.2. Hvis du derefter stadig
har samme problemer, skal du fjerne tonerpatronen
og isætte en ny. Se side 8.4.
• Der kan være kommet toner på dele af maskinen.
Hvis defekterne forekommer på papirets bagside,
løses problemet sandsynligvis af sig selv efter
nogle få yderligere sider.
• Fikseringsenheden kan være beskadiget. Kontakt
en serviceremedarbejder.
• Se side 8.2, hvis du anvender papir i en dårlig
kvalitet.
Spredt baggrundsmisfarvning er resultatet af små
mængder toner, der spredes tilfældigt ud på
udskriften.
• Papiret kan være for fugtigt. Prøv at udskrive på
papir fra et andet parti. Åbn ikke pakker med papir,
før det er nødvendigt, så papiret ikke absorberer for
meget fugtighed.
• Hvis der forekommer spredt baggrundsmisfarvning
på en konvolut, kan du ændre udskriftslayoutet, så
du ikke udskriver i områder af konvolutten, hvor der
er overliggende sammenføjninger på bagsiden.
Udskrivning hen over sammenføjninger kan give
problemer.
• Hvis den spredte baggrundsmisfarvning dækker
hele overfladen på en side, må du ændre
udskriftsopløsningen i programmet eller i
egenskaberne for printeren.
kan papirtypen være for glat. Prøv noget andet
3.2
papir. Se side
• Hvis tegnene er misdannede og forekommer
bølgede, har scannerenheden muligvis brug for
eftersyn. Kontakt en servicetekniker, hvis printeren
trænger til service.
.
Udtværing af toner• Rengør printeren indvendigt. Se side 8.1.
• Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se side 3.2.
• Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se side 8.4.
Skrå skrift• Kontroller, at papiret ligger korrekt.
• Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se side 3.2.
• Sørg for, at papiret eller andet materiale er lagt
rigtigt i, og at styrene ikke er for stramme eller for
løse omkring papirstakken.
9.7
Fejlfinding
TilstandForslag til mulige løsninger
TilstandForslag til mulige løsninger
Krøller eller bølger• Kontroller, at papiret ligger korrekt.
• Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Både høj
temperatur og fugt kan få papir til at krølle.
3.2
.
Folder eller
bukninger
Bagsiden af
udskrifterne er
snavset
Se side
• Vend papirstakken i bakken. Prøv også at vende
papiret 180° i bakken.
• Prøv at udskrive via bagdækslet.
• Kontroller, at papiret ligger korrekt.
• Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se side 3.2.
• Vend papirstakken i bakken. Prøv også at vende
papiret 180° i bakken.
• Prøv at udskrive via bagdækslet.
Kontroller, at tonerpatronen ikke lækker. Rengør
printeren indvendigt. Se side 8.1.
TegnhullerBlanke områder i tegnene er utrykte områder inde i
dele af tegn, der burde være helt sorte:
• Hvis du bruger transparenter, kan du forsøge med
en anden type transparent. På grund af
transparentens sammensætning, er det normalt
med nogle blanke områder i tegnene.
• Måske udskriver du på den forkerte side af arket.
Tag papiret ud, og vend det om.
• Papiret overholder muligvis ikke
3.2
papirspecifikationerne. Se side
Vandrette striberHvis der opstår vandrette parallelle striber eller
udtværinger:
• Tonerpatronen kan være sat forkert i. Fjern
tonerpatronen, og sæt den i igen.
• Tonerpatronen kan være defekt. Tag tonerpatronen
ud, og sæt en ny i. Se side 8.4.
• Hvis problemet fortsætter, skal maskinen muligvis
repareres. Kontakt en serviceremedarbejder.
KrølHvis det udskrevne papir er krøllet, eller papiret ikke
indføres i maskinen:
• Vend papirstakken i bakken. Prøv også at vende
papiret 180° i bakken.
• Prøv at udskrive via bagdækslet.
.
Sorte sider• Tonerpatronen er muligvis ikke sat korrekt i. Fjern
tonerpatronen, og sæt den i igen.
• Tonerpatronen er muligvis defekt og skal udskiftes.
Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se side 8.4.
• Maskinen skal muligvis repareres. Kontakt en
serviceremedarbejder.
Løs toner• Rengør printeren indvendigt. Se side 8.1.
• Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se side 3.2.
• Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se side 8.4.
• Hvis problemet fortsætter, skal maskinen muligvis
repareres. Kontakt en serviceremedarbejder.
Kopierne er for lyse
eller for mørke.
Der forekommer
udtværinger, striber,
mærker eller pletter på
kopierne.
Kopiens indhold er
skævt.
Der udskrives blanke
sider.
Trykket tværes nemt
af kopien.
9.8
Fejlfinding
Kopieringsproblemer
TilstandForslag til mulige løsninger
Brug Darkness til at gøre baggrunden på kopierne
mørkere eller lysere.
• Hvis der er fejl på originalen, skal du bruge
Darkness for at gøre baggrunden på kopierne
lysere.
• Hvis der ikke er nogen fejl på originalen, skal du
rengøre scannerenheden. Se side 8.2.
• Sørg for, at originalen vender med forsiden nedad
på glaspladen.
• Kontroller, at papiret er lagt korrekt i papirbakken.
Sørg for, at originalen vender med forsiden nedad på
glaspladen.
• Udskift papiret i papirbakken med papir fra en ny
pakke.
• I områder med høj luftfugtighed bør papiret ikke
efterlades i maskinen i længere perioder.
TilstandForslag til mulige løsninger
TilstandForslag til mulige løsninger
Der opstår hyppige
papirstop.
Tonerpatronen
udskriver færre kopier
end forventet, før den
løber tør for toner.
• Luft papirstakken, og vend den i papirbakken.
Udskift papiret i papirbakken med en frisk
forsyning. Juster papirstyrene, hvis det er
nødvendigt.
• Kontroller, at papirets vægt er de korrekte 75 g/m
som anbefales.
• Undersøg maskinen for kopipapir eller papirstykker,
efter du har afhjulpet et papirstop.
• Originalerne indeholder muligvis billeder, farvede
felter eller tykke streger. Originalerne kan f.eks.
være formularer, nyhedsbreve, bøger eller andre
dokumenter, der bruger mere toner.
• Maskinen tændes og slukkes muligvis ofte.
• Dokumentlåget efterlades åbent, når der kopieres.
Scanningsproblemer
TilstandForslag til mulige løsninger
Scanneren fungerer
ikke.
Enheden scanner
meget langsomt.
• Sørg for at anbringe det dokument, der skal
scannes, på glaspladen med tryksiden nedad.
• Der er muligvis ikke tilstrækkelig hukommelse til at
behandle det dokument, du vil scanne. Prøv
forscanningsfunktionen for at se, om det virker.
Prøv at reducere scanningens opløsningsgrad.
• Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt.
• Kontroller, at USB-kablet ikke er defekt. Udskift
kablet med et, du ved er i orden. Udskift kablet, hvis
det er nødvendigt.
• Hvis du benytter et parallelkabel, skal det være
kompatibelt med IEEE 1284-standarden.
Kontroller, at scanneren er konfigureret korrekt.
Kontroller scanningsindstillingen for at sikre, at
scannerjobbet sendes korrekt til porten - f.eks.
LPT1.
• Kontroller, om maskinen udskriver de data, den
modtager. Hvis dette er tilfældet, kan du scanne
dokumentet, når de modtagne data er udskrevet.
• Grafik scannes langsommere end tekst.
• Kommunikationshastigheden bliver langsommere,
når maskinen scanner, pga. den store mængde
hukommelse, der er nødvendig for at analysere og
gengive et scannet billede eller en scannet tekst.
Indstil computeren til ECP-printertilstand ved hjælp
af BIOS-indstillingerne. Det vil hjælpe med til at øge
hastigheden. Hvis du ønsker oplysninger om,
hvordan du indstiller BIOS, kan du se i
brugerhåndbogen til computeren.
Følgende meddelelse
vises på computerskærmen:
2
,
• ”Enheden kan ikke
indstilles til den
H/W-tilstand, du
ønsker.”
• ”Port bruges af et
andet program.”
• ”Port is Disabled.”
• ”Scanner modtager
eller udskriver data.
Prøv igen efter det
aktuelle job.”
• ”Ugyldig handle.”
• ”Scanning
mislykkedes.”
• Der kan være et kopieringsjob eller udskriftsjob i
gang. Forsøg jobbet igen, når det igangværende job
er færdigt.
• Den valgte port er optaget. Genstart computeren,
og prøv igen.
• Printerkablet er muligvis ikke tilsluttet korrekt, eller
strømtilførslen kan være afbrudt.
• Scannerdriveren er ikke installeret, eller driftsmiljøet
er ikke konfigureret korrekt.
• Kontroller, at maskinen er korret tilsluttet, og at der
er tændt for strømmen, og genstart derefter
computeren.
• USB-kablet er muligvis ikke tilsluttet korrekt, eller
strømtilførslen kan være afbrudt.
Almindelige problemer under Windows
TilstandForslag til mulige løsninger
Meddelelsen ”Filen er
i brug” vises under
installationen.
Meddelelsen ”Fejl ved
skrivning til LPTx”
vises.
Meddelelserne
”Generel
beskyttelsesfejl”,
”Undtagelse OE”,
”Spool32” eller
”Ugyldig handling”
vises.
Meddelelserne ”Kan
ikke udskrive”, ”Der er
opstået en printer
timeout-fejl.” vises.
BEMÆRK: Du finder oplysninger om fejlmeddelelser i Windows i den
brugerhåndbog til Microsoft Windows 98/ME/2000/XP, der fulgte
med din pc.
Afslut alle programmer. Fjern alle programmer i
startgruppen, og genstart Windows. Geninstaller
printerdriveren.
• Kontroller, at kablerne er korrekt tilsluttet, og at
maskinen er tændt.
• Hvis tovejskommunikation ikke er aktiveret i
printerdriveren, vil det også forårsage denne
meddelelse.
Luk alle andre programmer, og genstart Windows.
Disse meddelelser kan blive vist, mens printeren
udskriver. Vent, indtil maskinen er færdig med at
udskrive. Hvis denne meddelelse vises i standbytilstanden, når udskrivningen er færdig, skal du
kontrollere forbindelsen, og/eller om der er opstået en
fejl.
9.9
Fejlfinding
Almindelige Linux-problemer
TilstandForslag til mulige løsninger
TilstandForslag til mulige løsninger
Maskinen udskriver
ikke.
• Kontroller, om printerdriveren er installeret på
systemet. Åbn MFP Configurator, og skift til fanen
Printers i vinduet Printers configuration for at få vist
listen over tilgængelige printere. Kontroller, at
maskinen vises på listen. Hvis den ikke gør, kan du
starte guiden Add new printer for at konfigurere
enheden.
• Kontroller, om printeren er startet. Åbn Printers
configuration, og marker maskinen på listen over
printere. Læs beskrivelsen i ruden Selected printer.
Hvis status indeholder strengen ”(stopped)”, skal du
trykke på tasten Start. Herefter burde printeren
fungere som normalt. Statusangivelsen ”stopped”
kan blive aktiveret, når der opstår visse problemer
med udskrivningen. Dette kan f.eks. være et forsøg
på at udskrive et dokument, mens MFP-porten
bruges af et scannerprogram.
• Kontroller, at MFP-porten ikke er optaget. Da
funktionelle komponenter i MFP (printer og scanner)
deler den samme I/O-grænseflade (MFP-port), er
det muligt, at der opstår en situation, hvor forskellige
”bruger”-programmer samtidigt forsøger at få
adgang til den samme MFP-port. Hvis du vil undgå
konflikter, skal de kun have tilladelse til at få kontrol
over enheden en ad gangen. Den anden ”bruger” vil
få meddelelsen ”device busy”. Du bør åbne MFP
Ports Configuration og markere den port, der er
tildelt til printeren. I ruden Selected port kan du se,
om porten er optaget af et andet program. Hvis det
er tilfældet, skal du vente til det aktuelle job er
afsluttet, eller du skal klikke på knappen Release
port, hvis du er sikker på, at den aktuelle ports ejer
ikke fungerer korrekt.
• Kontroller, om programmet har en specialindstilling
for udskrivning som f.eks. ”-oraw”. Hvis der står
”-oraw” i kommandolinjeparameteren, skal du fjerne
den, før der kan udskrives korrekt. Hvis der bruges
Gimp Front-end, skal du vælge ”print” -> ”Setup
printer” og redigere kommandolinjeparameteren på
kommandolinjen.
Maskinen vises ikke
på scannerlisten.
• Kontroller, om maskinen er tilsluttet computeren.
Sørg for, at den er tilsluttet korrekt via USB-porten,
og at den er tændt.
• Kontroller, om scannerdriveren til maskinen er
installeret i systemet. Åbn MFP Configurator, skift til
Scanners configuration, og klik derefter på Drivers.
Kontroller, at der vises en driver med et navn, der
svarer til maskinen navn, i vinduet.
• Kontroller, at MFP-porten ikke er optaget. Da
funktionelle komponenter i MFP (printer og scanner)
deler den samme I/O-grænseflade (MFP-port), er
det muligt, at der opstår en situation, hvor forskellige
”bruger”-programmer samtidigt forsøger at få
adgang til den samme MFP-port. Hvis du vil undgå
konflikter, skal de kun have tilladelse til at få kontrol
over enheden en ad gangen. Den anden ”bruger” vil
få meddelelsen ”device busy”. Dette kan normalt ske
under starten af en scanningsprocedure. Der vises
en relevant meddelelsesboks.
• Hvis du vil identificere kilden til problemet, skal du
åbne MFP Ports Configuration og markere den port,
der er tildelt scanneren. MFP-portens symbol
/dev/mfp0 svarer til den LP:0-betegnelse, der vises i
scannerens indstillinger, /dev/mfp1 svarer til LP:1
osv. USB-porte starter ved /dev/mfp4, så en scanner
på USB:0 svarer til /dev/mfp4 osv. I ruden Selected
port kan du se, om porten er optaget af et andet
program. Hvis det er tilfældet, skal du vente, til det
aktuelle job er afsluttet, eller du skal trykke på
knappen Release port, hvis du er sikker på, at den
aktuelle ports ejer ikke fungerer korrekt.
9.10
Fejlfinding
TilstandForslag til mulige løsninger
TilstandForslag til mulige løsninger
Maskinen scanner
ikke.
Jeg kan ikke udskrive,
når jeg har installeret
både Linux Print
Package (LPP) og
MFP-driveren på den
samme maskine.
• Kontroller, at der er lagt et dokument i maskinen.
• Kontroller, om maskinen er tilsluttet computeren.
Sørg for, at den er tilsluttet korrekt, hvis der
rapporteres om I/O-fejl under scanningen.
• Kontroller, at MFP-porten ikke er optaget. Da
funktionelle komponenter i MFP (printer og scanner)
deler den samme I/O-grænseflade (MFP-port), er
det muligt, at der opstår en situation, hvor forskellige
”bruger”-programmer samtidigt forsøger at få
adgang til den samme MFP-port. Hvis du vil undgå
konflikter, skal de kun have tilladelse til at få kontrol
over enheden en ad gangen. Den anden ”bruger” vil
få meddelelsen ”device busy”. Dette kan normalt ske
under starten af en scanningsprocedure. Der vises
en relevant meddelelsesboks.
Hvis du vil identificere kilden til problemet, skal du
åbne MFP Ports Configuration og markere den port,
der er tildelt scanneren. MFP-portens symbol
/dev/mfp0 svarer til den LP:0-betegnelse, der vises i
scannerens indstillinger, /dev/mfp1 svarer til LP:1
osv. USB-porte starter ved /dev/mfp4, så en scanner
på USB:0 svarer til /dev/mfp4 osv. I ruden Selected
port kan du se, om porten er optaget af et andet
program. Hvis det er tilfældet, skal du vente, til det
aktuelle job er afsluttet, eller du skal trykke på
knappen Release port, hvis du er sikker på, at den
aktuelle ports ejer ikke fungerer korrekt.
• Da både Linux Printer Package og MFP-driveren
opretter en symbolsk link til ”lpr”-udskrivningskommandoen, der er almindeligt brugt på
Unix-kloner, anbefales det ikke at bruge begge
pakker på samme maskine.
• Hvis du stadig ønsker at bruge begge pakker
samtidigt, skal du installere LPP først.
• Hvis du kun vil afinstallere en af dem, skal du
afinstallere begge pakker og derefter geninstallere
den pakke, du ønsker at bruge.
• Hvis du ikke ønsker at afinstallere MFP-driveren og
installere den igen, kan du selv oprette den
nødvendige symbolske link. Log på som root-bruger,
og udfør følgende kommando:
l -sf /usr/local/bin/Xerox/slpr /usr/bin/lpr
Fejl fundet ”Kan ikke
åbne enhedsfilen til
MFP-porten!” ved
udskrvining af et
dokument.
Undgå at ændre udskriftsjobparametre (f.eks. via
SLPR-hjælpeprogrammet) under et igangværende
udskriftsjob. Kendte versioner af CUPS-server
afbryder udskriftsjobbet, hver gang
udskriftsindstillingerne ændres, og forsøger derefter at
starte jobbet igen fra starten. Da Linux MFP-driveren
låser MFP-porten under udskrivning, vil den bratte
afslutning af driveren medføre, at porten forbliver låst
og dermed utilgængelig for efterfølgende udskriftsjob.
Hvis denne situation opstod, skal du prøve at frigive
MFP-porten.
Almindelige problemer med Macintosh
Problemer med værktøjet til printerindstilling
TilstandForslag til mulige løsninger
Meddelelsen ”driver
not installed” vises i
vinduet med
produktlisten, når du
klikker å Add og
Select USB.
Produktet er ikke
vist på produktlisten,
når du klikker på
Add og Select USB.
• Programmet er ikke installeret korrekt. Geninstaller
softwaren. Se Softwareafsnittet.
• Kontroller, at du bruger et kabel af høj kvalitet.
• Kontroller, at kablerne er korrekt tilsluttet, og at
maskinen er tændt.
• Kontroller, at meddelelsen ”Klar” vises i displayet på
kontrolpanelet. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du
afhjælpe problemet i henhold til den viste
fejlmeddelelse. Se ”Displaymeddelelsernes
betydning” på side 9.4.
• Kontroller, at den korrekte printerdriver er valgt i
vinduet med produktlisten, når du har klikket på Add
og Select USB.
Kan ikke scanne via
Gimp Front-end.
• Kontroller, om Gimp Front-end har ”Xsane: Device
dialog.” i menuen ”Acquire”. Hvis det ikke er tilfældet,
skal du installere plug-in'en Xsane til Gimp på
computeren. Du kan finde plug-in-pakken Xsane til
Gimp på Linux distributions-cd'en eller på Gimps
hjemmeside. Hvis du ønsker yderligere oplysninger,
henvises du til distributions-cd’en med Hjælp til Linux
eller programmet Gimp Front-end.
Hvis du ønsker at bruge en anden type scannerprogram,
henvises du til Hjælp i programmet.
9.11
Fejlfinding
10
Specifikationer
Kapitlet omfatter:
•Generelle specifikationer
•Specifikationer for scanner og kopimaskine
•Printerspecifikationer
Generelle specifikationer
MenupunktBeskrivelse
Kapacitet for
papirbakke
UdskriftskapacitetUdskriftside nedad 50 ark
Forbrugsstoffer1 tonerpatronsystem
Energikilder110 - 127 VAC, 50/60 Hz, 4,0 A (USA, Canada)
StrømforbrugGennemsnit: 350 W
Støjniveau
OpvarmningstidMindre end 42 sekunder
a
Bakke til flere sider: 250 sider til almindeligtpapir (75 g/m2)
Bakke til enkeltsider og manuel ilægning: 1 enkelt side til
Kapitel 1: INSTALLATIONAFPRINTERSOFTWAREUNDER WINDOWS
Installation af printersoftware ................................................................................................................................. 4
Fjernelse af printersoftware .................................................................................................................................... 5
Udskrivning af et dokument .................................................................................................................................... 6
Brug af en foretrukken indstilling ............................................................................................................... 11
Brug af Hjælp ............................................................................................................................................ 11
AVANCERETUDSKRIVNING
Udskrivning af flere sider på ét ark papir (N-op-udskrivning) ............................................................................... 12
Udskrivning af poster ............................................................................................................................................ 13
Udskrivning af et formindsket eller forstørret dokument ....................................................................................... 13
Tilpasning af dokumentet til en valgt papirstørrelse ............................................................................................. 13
Brug af vandmærker ............................................................................................................................................. 14
Brug af et eksisterende vandmærke ......................................................................................................... 14
Oprettelse af et vandmærke ...................................................................................................................... 14
Redigering af vandmærker ........................................................................................................................ 14
Sletning af vandmærker ............................................................................................................................ 14
1
Brug af overlays ................................................................................................................................................... 15
Hvad er et overlay? ................................................................................................................................... 15
Oprettelse af et nyt sideoverlay ................................................................................................................. 15
Brug af et sideoverlay ............................................................................................................................... 15
Sådan slettes et sideoverlay ..................................................................................................................... 15
Kapitel 4:
Kapitel 5:
Kapitel 6:
DELINGAFPRINTERENLOKALT
Konfiguration af en værtscomputer ...................................................................................................................... 16
Konfiguration af en klientcomputer ....................................................................................................................... 16
SCANNING
Scanning med TWAIN-kompatible programmer ................................................................................................... 17
Scanning ved brug af WIA-driveren ..................................................................................................................... 18
Installation af MFP-driveren ................................................................................................................................. 19
Installation af MFP-driveren ...................................................................................................................... 20
Afinstallation af MFP-driveren ................................................................................................................... 21
Brug af MFP Configurator .................................................................................................................................... 21
Åbning af MFP Configurator ...................................................................................................................... 21
Konfiguration af printeregenskaber ...................................................................................................................... 23
Udskrivning af et dokument .................................................................................................................................. 24
Udskrivning fra programmer ...................................................................................................................... 24
Udskrivning af filer ..................................................................................................................................... 24
Scanning af et dokument ...................................................................................................................................... 25
Brug af Image Editor ................................................................................................................................. 26
2
Kapitel 7:
BRUGAFPRINTERENSAMMENMEDEN MACINTOSH
Installation af software til Macintosh ..................................................................................................................... 27
Konfigurering af printeren ..................................................................................................................................... 28
Netværkstilsluttet Macintosh ..................................................................................................................... 28
USB-tilsluttet Macintosh ............................................................................................................................ 28
Dette anbefales til de fleste brugere. Alle komponenter, der er
nødvendige af hensyn til printerens drift, installeres.
1 Sørg for, at printeren er tilsluttet computeren, og at den er
tændt.
Windows
Kapitlet omfatter:
•Installation af printersoftware
•Fjernelse af printersoftware
Installation af printersoftware
Du kan installere printersoftwaren til lokal udskrivning. Når du vil
installere printersoftwaren på computeren, skal du foretage den rette
installationsprocedure afhængig af den anvendte printer.
En printerdriver er software, der gør det muligt for computeren at
kommunikere med printeren. Den procedure, du skal bruge til at
installere drivere, kan variere afhængig af det anvendte
operativsystem.
Du bør lukke alle programmer på din pc, før du begynder
installationen.
En lokal printer er en printer, der er sluttet direkte til computeren ved
brug af det printerkabel, der fulgte med printeren, f.eks. et USB-kabel
eller et parallelkabel.
2 Indsæt den medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet.
Cd-rom'en skulle starte automatisk, og der vises et
installationsvindue.
Hvis installationsvinduet ikke vises, skal du klikke på Start og
derefter på Run. Skriv X:\Setup.exe, idet du erstatter ”X” med
det bogstav, der repræsenterer dit drev, og klik på OK.
3 Klik på Next.
4 Vælg de komponenter, du vil installere, og klik derefter på Next.
BEMÆRK: Hvis vinduet ”Guiden Ny hardware fundet” vises under
installationsproceduren, skal du klikke på i øverste højre hjørne
af vinduet for at lukke det. Ellers skal du klikke på Cancel.
4
Installation af printersoftware under Windows
5 Klik på Next.
Fjernelse af printersoftware
Printerdriver
1 Start Windows.
2 I menuen Start vælg Programs eller All Programs → Xerox
WorkCentre 3119 Series → Xerox WorkCentre 3119 Series
Uninstall.
3 Klik på Yes, når du bliver bedt om at bekræfte markeringerne.
Den markerede driver og alle dens komponenter fjernes fra
computeren.
4 Klik på Finish, når softwaren er fjernet.
6 Klik på Finish. Driverinstallationen er nu gennemført.
Scannerdriver
1 Start Windows.
2 I menuen Start vælg Programs eller All Programs → Xerox
WorkCentre 3119 Series → Scanner Driver Uninstall.
3 Klik på Yes, når du bliver bedt om at bekræfte markeringerne.
Den markerede driver og alle dens komponenter fjernes fra
computeren.
4 Klik på Finish, når softwaren er fjernet.
5
Installation af printersoftware under Windows
2Grundlæggende
udskrivning
I dette kapitel forklares printerens funktioner og almindelige
udskrivningsfunktioner i Windows.
Kapitlet omfatter:
•Udskrivning af et dokument
•Printerindstillinger
- Layout-Fane
- Paper-Fane
- Graphics-Fane
- Extras-Fane
- About-Fane
- Printer-Fane
- Brug af en foretrukken indstilling
- Brug af Hjælp
Udskrivning af et dokument
BEMÆRK:
• Printerdrivervinduet
kan være anderledes på den printer, som du anvender. Men
sammensætningen af vinduet med printeregenskaber er ens.
• Kontroller, hvilke operativsystemer, der er kompatible med
printeren. Se i afsnittet Operativsystem - Kompatibilitet i
printerspecifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
• Hvis du har brug for at kende det præcise navn på din printer, kan
du kontrollere det på den medfølgende cd-rom.
Properties
, der vises i denne brugerhåndbog,
1 Åbn det dokument, du vil udskrive.
2 Vælg Print i menuen File. Vinduet Udskriv vises. Afhængig af
programmet kan udseendet variere en smule.
De grundlæggende indstillinger for udskrivning vælges i vinduet
Udskriv. Disse indstillinger omfatter antallet af kopier og
udskriftsområdet.
Kontroller, at din
printer er valgt.
3 Marker din printerdriver på rullelisten Name.
4 Hvis du vil udnytte udskriftsfunktionerne i printerdriveren, skal
du klikke på Properties eller Preferences i programvinduet
Udskriv. Se ”Printerindstillinger” på side 7, hvis du vil have
yderligere oplysninger.
Hvis der i stedet for vises Setup, Printer eller Options i vinduet
Udskriv, skal du klikke på det. Klik derefter på Properties på det
næste skærmbillede.
5 Klik på OK for at lukke vinduet med printeregenskaber.
6 Begynd udskriftsjobbet ved at klikke på OK eller Print i vinduet
Udskriv.
Den følgende procedure demonstrerer den generelle fremgangsmåde,
du skal følge, når du vil udskrive fra forskellige Windows-programmer.
De præcise trin, du skal følge, når du udskriver et dokument, kan
variere, afhængig af hvilket program, du benytter. Se i programmets
brugerhåndbog for at finde den nøjagtige udskrivningsprocedure.
Grundlæggende udskrivning
6
Printerindstillinger
Du kan bruge vinduet med printeregenskaber, som giver dig adgang
til alle de printerindstillinger, du har brug vedrørende for til din printer.
Når printeregenskaberne vises, kan du gennemse og redigere de
viste indstillinger, så de svarer til dine aktuelle behov.
Afhængigt af operativsystemet kan vinduet med printeregenskaber
variere. Denne brugerhåndbog til software viser vinduet Egenskaber,
som det ser ud i Windows 98.
Printerdrivervinduet Properties, der vises i denne brugerhåndbog,
kan være anderledes på den printer, som du anvender.
Hvis du får adgang til printergenskaberne via mappen Printere, kan
du få vist yderligere Windows-baserede faner (se i brugerhåndbogen
til Windows) og fanen Printer (se ”Printer-Fane” på side 10).
BEMÆRKNINGER:
• De fleste Windows-programmer overskriver de indstillinger, du
angiver i printerdriveren. Rediger alle de tilgængelige
printerindstillinger i programmet først, og rediger derefter de
resterende indstillinger i printerdriveren.
• De ændringer, du foretager, forbliver kun aktive, mens du bruger
det aktuelle program. Hvis du vil gøre disse ændringer permanente, skal du foretage dem i mappen Printere.
• Følgende procedure gælder for Windows XP. Se i den tilhørende
Windows-brugerhåndbog eller online-hjælp om andre Windowsoperativsystemer.
1.Klik på knappen Start i Windows.
2.Vælg Printers and Faxes.
3.Vælg Xerox WorkCentre 3119 Series.
4.Højreklik på printerdriverikonet, og vælg Printing
Preferences.
5.Rediger indstillingerne på hver fane, og klik på OK.
Layout-Fane
Fanen Layout indeholder indstillinger, hvor du kan justere, hvordan
dokumentet skal se ud på den udskrevne side. Layout Options
omfatter Multiple Pages per Side og Poster Printing. Yderligere
oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens egenskaber,
finder du på ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
1
2
1
Paper Orientation
Paper Orientation giver dig mulighed for at bestemme, i hvilken
retning oplysningerne udskrives på en side.
• Portrait udskriver på tværs af sidebredden, som i et brev.
• Landscape udskriver på tværs af sidebredden, som i et brev.
• Rotate giver dig mulighed for at rotere siden det valgte antal
grader.
7
Grundlæggende udskrivning
Stående
2
Layout Options
Layout Options giver dig mulighed for at vælge avancerede udskriftsindstillinger. Du kan vælge Multiple Pages per Side og
Poster Printing.
Se
”Udskrivning af flere sider på ét ark papir (N-op-udskrivning)”
•
på side 12, hvis du vil have yderligere oplysninger.
Se
”Udskrivning af poster” på side 13, hvis du vil have yderligere
•
oplysninger.
Liggende
Paper-Fane
Brug følgende indstillinger til at angive de grundlæggende
papirhåndteringsspecifikationer i vinduet med printeregenskaber.
Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens
egenskaber, finder du på ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
Klik på fanen Paper for at få adgang til forskellige papiregenskaber.
1
2
3
4
5
5
Scaling Printing
Scaling Printing giver dig mulighed for automatisk eller manuelt at
skalere udskriftsjobbet på en side. Du kan vælge mellem None,
Reduce/Enlarge og Fit to Page.
For detaljer, se
•
dokument” på side 13.
For detaljer, se
•
papirstørrelse” på side 13.
”Udskrivning af et formindsket eller forstørret
”Tilpasning af dokumentet til en valgt
1
Copies
Copies giver dig mulighed for at vælge det antal kopier, der skal
udskrives. Du kan angive fra 1 til 999 kopier.
2
Size
Size giver dig mulighed for at angive størrelsen på det papir, du har
lagt i bakken.
Hvis den pågældende størrelse ikke findes på listen Size, kan du
klikke på Custom. Når vinduet Custom Paper Setting vises, kan
du angive papirstørrelsen og klikke på OK. Indstillingen vises nu på
listen, så du kan vælge den.
3
Source
Sørg for, at indstillingen Source er angivet til den tilsvarende
papirbakke.
Brug Manual Feeder, når du udskriver på specielle materialer som
konvolutter og transparenter. Du skal lægge et ark i den manuelle
bakke eller flerfunktionsbakken ad gangen.
Hvis papirkilden er indstillet til Auto Selection, henter printeren
automatisk udskriftsmateriale i følgende rækkefølge: Den manuelle
bakke eller flerfunktionsbakken, bakke 1, ekstrabakke 2
4
Typ e
Kontroller, at Type er indstillet til Printer Default. Hvis du bruger en
anden type materiale, skal du vælge den tilsvarende papirtype. Hvis
du benytter bomuldspapir, skal du indstille papirtypen til Thick Paper for at opnå det bedste resultat. Hvis du vil bruge
genbrugspapir, der vejer mellem 75-90 g/m
du vælge Color Paper.
2
, eller farvet papir, skal
8
Grundlæggende udskrivning
Graphic-Fane
Du kan benytte de følgende indstillinger for grafik til at justere
udskriftskvaliteten, så den passer til dine specifikke behov.
Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens
egenskaber, finder du på ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
Klik på fanen for at få vist de egenskaber, der vises herunder
Graphic.
Advanced Options
Du kan angive avancerede indstillinger ved at klikke på knappen
Advanced Options.
• TrueType Options: Denne indstilling bestemmer, hvad driveren
fortæller printeren om, hvordan den skal afbilde teksten i
dokumentet. Vælg den indstilling, der passer til dokumentets
status. Denne indstilling er muligvis kun tilgængelig i
Windows 9x/Me afhængig af den givne printermodel.
- Download as Bitmap: Når denne indstilling er valgt, henter
driveren skrifttypedata som bitmapbilleder. Dokumenter med
komplicerede skrifttyper, som koreansk eller kinesisk eller visse
andre skrifttyper, udskrives hurtigere med denne indstilling.
- Print as Graphics: Når denne indstilling er valgt, henter
driveren alle skrifttyper som grafik. Ved udskrivning af
dokumenter med stort indhold af grafik og relativt få TrueTypeskrifttyper kan udskrivningshastigheden forøges, hvis denne
indstilling vælges.
• Print All Text To Black: Når indstillingen Print All Text To Black
er markeret, udskrives al tekst i dokumentet med sort, uanset
hvilken farve teksten har på skærmen.
• Print All Text To Darken: Når indstillingen Print All Text To Darken er markeret, bliver al tekst i dokumentet udskrevet
mørkere end i et normalt dokument. Nogle printere understøtter
ikke denne funktion.
Resolution
Hvilke opløsningsindstillinger, du kan vælge, kan variere
afhængig af printermodellen. Jo højere indstilling, desto skarpere
bliver de udskrevne tegn og den udskrevne grafik. En højere
indstilling kan dog forlænge den tid, det tager at udskrive et
dokument.
Toner Save Mode
Ved at vælge denne indstilling kan du forlænge tonerpatronens
levetid og reducere omkostningerne pr. side uden nogen
markant reduktion af udskriftskvaliteten. Nogle printere
understøtter ikke denne funktion.
• Printer Setting: Hvis du vælger denne indstilling, afhænger
denne funktion af den indstilling, du har valgt på printerens
kontrolpanel.
• On: Marker dette felt, hvis printeren skal bruge mindre toner på
hver enkelt side.
• Off: Hvis du ikke behøver at spare på toneren, når du udskriver et
dokument, skal du markere dette felt.
Darkness
Brug denne indstilling til at gøre dit udskriftsjob lysere eller mørkere.
• Normal: Denne indstilling er beregnet til normale dokumenter.
• Light: Denne indstilling er beregnet til dokumenter med brede
linjer eller mørke gråtonebilleder.
• Dark: Denne indstilling er beregnet til dokumenter med fine linjer,
højdefinitionsgrafik og lyse gråtonebilleder.
9
Grundlæggende udskrivning
Extras-Fane
About-Fane
Du kan vælge outputindstillinger for dokumentet. Se ”Udskrivning af
et dokument” på side 6, hvis du ønsker yderligere oplysninger om,
hvordan du får adgang til printeregenskaberne.
Klik på fanen Extras for at få adgang til følgende funktion:
1
2
3
1
Watermark
Du kan oprette et baggrundstekstbillede, der skal udskrives på hver
Se
side af dokumentet.
have yderligere oplysninger.
”Brug af vandmærker” på side 14, hvis du vil
Brug fanen
versionsnummer. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6, hvis du
ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens
egenskaber.
About
til at få vist meddelelsen om ophavsret og driverens
Printer-Fane
Hvis du åbner printeregenskaberne via mappen Printers, får du vist
fanen Printer. Du kan angive printerkonfigurationen.
Følgende procedure gælder for Windows XP. Se i den tilhørende
Windows-brugerhåndbog eller online-hjælp om andre Windowsoperativsystemer.
1 Klik på menuen Start i Windows.
2 Vælg Printers and Faxes.
3 Vælg ikonet Xerox WorkCentre 3119 Series.
4 Højreklik på printerdriverikonet, og vælg Properties.
5 Klik på fanen Printer, og angiv indstillingerne.
High Altitude Correction
Hvis printeren skal bruges på højtliggende steder, vil markering af
dette afkrydsningsfelt optimere udskriftskvaliteten til disse forhold.
2
Overlay
Overlays benyttes ofte i stedet for fortrykte formularer og brevpapir.
Se
”Brug af overlays” på side 15, hvis du vil have yderligere
oplysninger.
3
Output Options
• Print Subset: Du kan angive den rækkefølge, som siderne skal
udskrives i. Vælg udskrivningsrækkefølgen på rullelisten.
- Normal: Printeren udskriver alle sider fra den første til den
sidste side.
- Reverse All Pages(3,2,1): Printeren udskriver alle sider fra den
sidste til den første side.
- Print Odd Pages: Printeren udskriver kun sider med ulige
sidenumre.
- Print Even Pages: Printeren udskriver kun sider med lige
sidenumre.
10
Grundlæggende udskrivning
Brug af en foretrukken indstilling
Indstillingen Favorites, som vises på hver af egenskabsfanerne,
giver dig mulighed for at gemme de aktuelle egenskabsindstillinger
til fremtidig brug.
Sådan gemmer du en Favorites indstilling:
1 Rediger indstillingerne på hver fane efter behov.
2 Indtast et navn for indstillingen i feltet Favorites.
3 Klik på Save.
Når du gemmer Favorites, gemmes alle aktuelle
driverindstillinger.
Hvis du vil bruge en gemt indstilling, skal du markere den på
rullelisten Favorites. Printeren er nu indstillet til at udskrive i
overensstemmelse med den foretrukne indstilling, du har valgt.
Hvis du vil slette en indstilling for Foretrukne, skal du markere den på
listen og klikke på Delete.
Du kan også gendanne printerdriverens standardindstillinger ved at
vælge Printer Default på listen.
Brug af Hjælp
Printeren har en hjælpeskærm, der kan aktiveres ved at klikke på
knappen Help i vinduet med printeregenskaber. Disse hjælpevinduer
giver detaljerede oplysninger om de egenskaber, som printerdriveren
giver adgang til.
Du kan også klikke på i øverste højre hjørne og derefter på
enhver af egenskaberne.
11
Grundlæggende udskrivning
3Avanceret udskrivning
Udskrivning af flere sider på ét ark
I dette kapitel forklares printerens udskriftsindstillinger og
avancerede udskriftsfunktioner.
BEMÆRK:
• Printerdrivervinduet Properties, der vises i denne
brugerhåndbog, kan være anderledes på den printer, som du
anvender. Men sammensætningen af vinduet med
printeregenskaber er ens.
• Hvis du har brug for at kende det præcise navn på din printer, kan
du kontrollere det på den medfølgende cd-rom.
Kapitlet omfatter:
•Udskrivning af flere sider på ét ark papir (N-op-udskrivning)
•Udskrivning af poster
•Udskrivning af et formindsket eller forstørret dokument
•Tilpasning af dokumentet til en valgt papirstørrelse
•Brug af vandmærker
•Brug af overlays
12
34
papir (N-op-udskrivning)
Du kan vælge det antal sider, som du vil udskrive på et enkelt ark
papir. Hvis du vil udskrive mere end en side pr. ark, reduceres
sidernes størrelse, og de arrangeres i den rækkefølge, du angiver.
Du kan udskrive op til 16 sider på samme papir.
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et
dokument” på side 6.
2 Vælg fanen Layout, og vælg Multiple Pages per Side på
rullelisten Layout Type.
3 Vælg det antal sider, du vil udskrive pr. ark
(1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i Pages per Side rullemenuen.
4 Vælg siderækkefølgen på rullelisten Page Order, efter behov.
Marker Print Page Border for at udskrive en kant omkring hver
side på arket.
5 Klik på fanen Paper, og vælg papirkilde, -størrelse og -type.
6 Klik på OK, og udskriv dokumentet.
12
Avanceret udskrivning
Udskrivning af poster
Udskrivning af et formindsket eller
Med denne funktion kan du udskrive et enkeltsidet dokument på 4, 9
eller 16 ark papir, så de bagefter kan sættes sammen til et dokument
i plakatstørrelse.
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et
dokument” på side 6.
2 Klik på fanen Layout, og vælg Poster Printing på rullelisten
Layout Type.
3 Konfigurer indstillingerne for plakaten:
Du kan vælge et sidelayout på Poster<2x2>, Poster<3x3>
eller Poster<4x4>. Hvis du vælger Poster<2x2>, vil udskriften
automatisk blive fordelt på 4 fysiske sider.
Angiv en overlapning i millimeter eller tommer for at gøre det
lettere at sætte arkene sammen.
3,8 mm
3,8 mm
4 Klik på fanen Paper, og vælg papirkilde, -størrelse og -type.
5 Klik på OK, og udskriv dokumentet. Du kan færdiggøre
plakaten ved at sætte arkene sammen.
forstørret dokument
Du kan ændre størrelsen på en sides indhold, så det bliver større
eller mindre på den udskrevne side.
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et
dokument” på side 6.
2 Vælg fanen Paper, og vælg Reduce/Enlarge på rullelisten
Printing Type.
3 Indtast skaleringsgraden i feltet Percentage.
Du kan også klikke på knappen eller .
4 Vælg papirkilde, -størrelse og -type under Paper Options.
5 Klik på OK, og udskriv dokumentet.
Tilpasning af dokumentet til en valgt
papirstørrelse
Med denne printerfunktion kan du skalere udskriftsjobbet til enhver
A
papirstørrelse uanset størrelsen på dokumentet i computeren. Dette
kan være nyttigt, hvis du vil undersøge små detaljer på et lille
dokument.
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et
dokument” på side 6.
2 Vælg fanen Paper, og vælg Fit to Page på rullelisten Printing
Type.
3 Vælg den korrekte størrelse på rullelisten Output size.
4 Vælg papirkilde, -størrelse og -type under Paper Options.
5 Klik på OK, og udskriv dokumentet.
13
Avanceret udskrivning
Brug af vandmærker
Indstillingen Vandmærke giver dig mulighed for at udskrive tekst hen
over et eksisterende dokument. Du ønsker måske at få teksten
”KLADDE” eller ”FORTROLIGT” skrevet med store grå bogstaver
diagonalt hen over den første side eller på alle siderne i et dokument.
Der leveres flere foruddefinerede vandmærker med printeren, og de
kan redigeres, eller du kan tilføje nye på listen.
Brug af et eksisterende vandmærke
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et
dokument” på side 6.
2 Klik på fanen Extras, og marker det ønskede vandmærke på
rullelisten Watermark. Du vil kunne se det valgte vandmærke i
eksempelruden.
3 Klik på OK, og start udskrivningen.
BEMÆRK: Eksempelruden viser, hvordan siden vil se ud, når den er
udskrevet.
Redigering af vandmærker
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et
dokument” på side 6.
2 Klik på fanen Extras, og klik på knappen Edit i sektionen
Watermark. Vinduet Edit Watermark vises.
3 Vælg det vandmærke, du vil redigere, på listen Current
Watermarks. Nu kan du ændre vandmærkets tekst og øvrige
indstillinger.
4 Klik på Update for at gemme ændringerne.
5 Klik på OK, indtil vinduet Udskriv afsluttes.
Sletning af vandmærker
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et
dokument” på side 6.
2 Vælg fanen Extras, og klik på knappen Edit i sektionen
Vandmærke. Vinduet Edit Watermark vises.
3 Marker det vandmærke, du vil slette, på listen Current
Watermarks, og klik på Delete.
4 Klik på OK, indtil vinduet Udskriv afsluttes.
Oprettelse af et vandmærke
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et
dokument” på side 6.
2 Klik på fanen Extras, og klik på knappen Edit i sektionen
Watermark. Vinduet Edit Watermark vises.
3 Skriv vandmærketeksten i tekstfeltet Watermark Message. Du
kan indtaste op til 40 tegn. Teksten vises i eksempelvinduet.
Når afkrydsningsfeltet First Page Only er markeret, udskrives
vandmærket kun på den første side.
4 Vælg indstillinger for vandmærket.
Du kan vælge skrifttypenavn, typografi, størrelse eller
gråskalaniveau i sektionen Font Attributes og angive vinklen
på vandmærket i sektionen Message Angle.
5 Klik på Add for at tilføje et nyt vandmærke på listen.
6 Når du er færdig med redigeringen, skal du klikke på OK og
starte udskrivningen.
Hvis du vil stoppe udskrivning af vandmærket, skal du markere
<No Watermark> på rullelisten Watermark.
14
Avanceret udskrivning
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
Brug af overlays
Hvad er et overlay?
Et overlay er tekst og/eller grafik, der er gemt på computerens
harddisk i et særligt filformat, og som kan udskrives på alle
dokumenter. Overlays benyttes ofte i stedet for fortrykte formularer
og brevpapir. I stedet for at bruge fortrykt brevpapir kan du oprette et
overlay, der indeholder præcis de samme oplysninger som dit
brevpapir. Hvis du vil udskrive et brev med dit firmas brevhoved,
behøver du ikke at lægge fortrykt papir i printeren. Du behøver blot
at udskrive brevhovedet som overlay på dokumentet.
Oprettelse af et nyt sideoverlay
Hvis du vil benytte et sideoverlay, skal du oprette et nyt sideoverlay
med dit logo eller billede.
1 Opret eller åbn et dokument med den tekst og/eller grafik, der
skal bruges i det nye sideoverlay. Placer elementerne, sådan
som du ønsker dem på det nye overlay.
2 Hvis du vil gemme dokumentet som et overlay, skal du åbne
egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på
side 6.
3 Klik på fanen Extras, og klik på knappen Edit i Overlay
sektionen.
4 Klik på Create Overlay i vinduet Rediger overlay.
5 Skriv et navn på op til otte tegn i feltet File name i vinduet Opret
overlay. Vælg destinationsstien, hvis det er nødvendigt.
(Standard er C:\Formover).
6 Klik på Save. Navnet vises i feltet Overlay List.
7 Klik på OK eller Yes for at afslutte oprettelsen.
Filen udskrives ikke. Den gemmes i stedet på computerens
harddisk.
Brug af et sideoverlay
Når et overlay er blevet oprettet, er det klar til at blive udskrevet
sammen med et dokument. Sådan udskriver du et overlay sammen
med et dokument:
1 Opret eller åbn det dokument, du vil udskrive.
2 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et
dokument” på side 6.
3 Klik på fanen Extras.
4 Marker det ønskede overlay på rullelisten Overlay.
5 Hvis den ønskede overlayfil ikke vises på listen Overlay, skal
du klikke på knappen Edit og Load Overlay og markere
overlayfilen.
Hvis du har gemt den overlayfil, du vil bruge, i en ekstern kilde,
kan du også indlæse filen fra vinduet Load Overlay.
Klik på Open, når du har markeret filen. Filen vises i feltet
Overlay List og er tilgængelig for udskrivning. Vælg overlayet i
feltet Overlay List.
6 Klik om nødvendigt på Confirm Page Overlay When Printing.
Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, vises der en
meddelelsesboks, hver gang du sender et dokument til
udskrivning, der beder dig bekræfte, at du ønsker at udskrive et
overlay sammen med dokumentet.
Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, og der er markeret et
overlay, udskrives overlayet automatisk sammen med
dokumentet.
7 Klik på OK eller Yes, indtil udskrivningen begynder.
Det markerede overlay hentes sammen med udskriftsjobbet og
udskrives med dokumentet.
BEMÆRK: Overlayets opløsningsgrad skal være den samme som
opløsningsgraden for det dokument, du vil udskrive overlayet på.
BEMÆRK: Overlayet skal have den samme størrelse som de
dokumenter, du vil udskrive det på. Opret ikke et overlay med et
vandmærke.
Avanceret udskrivning
Sådan slettes et sideoverlay
Du kan slette sideoverlays, som du ikke længere bruger.
1 Klik på fanen Extras i vinduet med printeregenskaber.
2 Klik på knappen Edit i sektionen Overlay.
3 Marker det overlay, du vil slette, i feltet Overlay List.
4 Klik på Delete Overlay.
5 Klik på Yes, når du bliver bedt om at bekræfte sletningen.
6 Klik på OK, indtil vinduet Udskriv afsluttes.
15
4Deling af printeren lokalt
Konfiguration af en værtscomputer
Printeren kan tilsluttes direkte til en valgt computer på netværket,
som kaldes ”værtscomputer”.
Følgende procedure gælder for Windows XP. Se i den tilhørende
Windows-brugerhåndbog eller online-hjælp om andre Windowsoperativsystemer.
BEMÆRKNINGER:
• Kontroller, hvilke operativsystemer, der er kompatible med
printeren. Se i afsnittet Operativsystem - Kompatibilitet i
printerspecifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
• Hvis du har brug for at kende det præcise navn på din printer, kan
du kontrollere det på den medfølgende cd-rom.
1 Start Windows.
2 Vælg Printers and Faxes i menuen Start.
3 Dobbeltklik på printerdriverikonet.
4 Vælg Sharing i menuen Printer.
5 Marker feltet Share this printer.
6 Udfyld feltet Shared Name, og klik derefter på OK.
Konfiguration af en klientcomputer
1 Højreklik på knappen Start i Windows, og vælg Explorer.
2 Åbn netværksmappen i venstre kolonne.
3 Klik på den delte enheds navn.
4 Vælg Printers and Faxes i menuen Start.
5 Dobbeltklik på printerdriverikonet.
6 Vælg Properties i menuen Printer.
7 Vælg fanen Ports, og klik på Add Port.
8 Vælg Local Port, og klik på New Port.
9 Udfyld feltet Enter a port name med delingsnavnet.
10 Klik på OK, og derefter på Close.
11 Klik på Apply, og derefter på OK.
16
Deling af printeren lokalt
5Scanning
Scanning med TWAIN-kompatible
Scanning giver dig mulighed for at omdanne billeder og tekst til
digitale filer på computeren. Derefter kan du faxe eller sende filerne
med e-mail, få dem vist på dit websted eller bruge dem til at oprette
projekter, som du kan udskrive ved hjælp af WIA-driveren.
Kapitlet omfatter:
•Scanning med TWAIN-kompatible programmer
•Scanning ved brug af WIA-driveren
BEMÆRKNINGER:
• Kontroller, hvilke operativsystemer, der er kompatible med
printeren. Se i afsnittet Operativsystem - Kompatibilitet i
printerspecifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
• Du kan kontrollere printernavnet på den medfølgende
cd-rom.
• Den maksimale opløsning, der kan opnås, afhænger af
forskellige faktorer, herunder computerhastighed,
tilgængelig diskplads, hukommelse, størrelsen af det
scannede billede og indstillinger for bitdybde. Alt afhængigt
af systemet og af, hvad du scanner, kan du muligvis ikke
scanne ved bestemte opløsninger, især ikke, hvis du bruger
forbedret dpi.
programmer
Hvis du vil scanne dokumenter med andre programmer, skal du
bruge TWAIN-kompatible programmer, f.eks. Adobe PhotoDeluxe
eller Adobe Photoshop. Første gang du bruger maskinen til
scanning, skal du vælge den som din TWAIN-kilde i det anvendte
program.
Den grundlæggende scanningsproces omfatter en række forskellige
trin:
1 Kontroller, at maskinen og computeren er tændt og korrekt
forbundet med hinanden.
2 Læg dokumentet eller dokumenterne i ADF'en med tryksiden
opad.
ELLER
Anbring et enkelt dokument på glaspladen med tryksiden
nedad.
3 Åbn et program, f.eks. PhotoDeluxe eller Photoshop.
4 Åbn TWAIN-vinduet, og vælg scanningsfunktionen.
5 Scan og gem det scannede billede.
BEMÆRK: Følg programmets anvisninger for, hvordan du indlæser
et billede. Se i brugerhåndbogen til programmet.
17
Scanning
Scanning ved brug af WIA-driveren
Maskinen understøtter også WIA-driveren (Windows Image
Acquisition) til scanning af billeder. WIA er en af standardkomponenterne, som følger med Microsoft
fungerer sammen med digitalkameraer og scanneres. I modsætning
til TWAIN-driveren, giver WIA-driveren dig mulighed for at scanne og
nemt manipulere billeder uden brug af yderligere software.
BEMÆRK: WIA-driveren fungerer kun på Windows XP med
USB-port.
1 Læg dokumentet eller dokumenterne i ADF'en med tryksiden
opad.
ELLER
Anbring et enkelt dokument på glaspladen med tryksiden
nedad.
2 Vælg menuen Start på skrivebordet, vælg Settings, Control
Panel og derefter Scanners and Cameras.
3 Dobbeltklik på ikonet scannerdrive. Guiden Scanner og
kamera startes.
4 Vælg dine scanningsindstillinger, og klik på Preview for at se,
hvordan indstillingerne påvirker billedet.
® Windows® XP og
5 Klik på Next.
6 Indtast et billednavn, og vælg et filformat og en destination til
lagring af billedet.
7 Følg vejledningen på skærmen for at redigere billedet, efter det
er blevet kopieret til computeren.
BEMÆRK: Tryk på knappen Annuller i guiden Scanner og kamera
for at annullere scanningsjobbet.
Scanning
18
6Brug af printeren under
Linux
Du kan bruge printeren i et Linux-miljø.
Kapitlet omfatter:
•Introduktion
•Installation af MFP-driveren
•Brug af MFP Configurator
•Konfiguration af printeregenskaber
•Udskrivning af et dokument
•Scanning af et dokument
Installation af MFP-driveren
Systemkrav
Understøttede operativsystemer
• Redhat 7.1 og nyere
• Linux Mandrake 8.0 og nyere
• SuSE 7.1 og nyere
• Caldera OpenLinux 3.1 og nyere
• Turbo Linux 7.0 og nyere
• Slackware 8.1 og nyere
Anbefalede hardwarekrav
• Pentium IV 1 GHz eller hurtigere
• RAM 256 Mb eller mere
• Harddisk 1GB eller mere
Introduktion
På den medfølgende cd-rom finder du Xerox’s MFP-driverpakke til
brug af maskinen med en Linux-computer.
Xeroxs MFP-driverpakke indeholder printer- og scannerdrivere, som
giver dig mulighed for at udskrive dokumenter og scanne billeder.
Pakken indeholder også nyttige programmer til konfigurering af
maskinen og yderligere behandling af de scannede dokumenter.
Når driveren er installeret på Linux-systemet, giver driverpakken dig
mulighed for at overvåge en række MFP-enheder samtidigt, via
hurtige parallelle ECP-porte og USB. De hentede dokumenter kan
derefter redigeres, udskrives på den samme lokale MFP-enhed eller
på netværksprintere, sendes med e-mail, overføres til et FTP-sted
eller overføres til et eksternt OCR-system.
MFP-driverpakken leveres med et smart og fleksibelt installationsprogram. Du behøver ikke søge efter yderligere komponenter, der
kan være nødvendige for MFP-softwaren: Alle krævede pakker
overføres til dit system og installeres automatisk. Dette er muligt på
en lang række af de mest populære Linux-kloner.
BEMÆRKNINGER:
• Det er også nødvendigt at inddrage en swap-partition på 300 MB
eller mere til arbejdet med store scannede billeder.
• Linux-scannerdriveren understøtter den optiske opløsning på
maksimum. Se i afsnittet om scanner og kopiering i
specifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
•
Du kan kontrollere printernavnet på den medfølgende cd-rom.
Software
• Linux Kernel 2.4 eller nyere
• Glibc 2.2 eller nyere
• CUPS
• SANE
19
Brug af printeren under Linux
Installation af MFP-driveren
1 Sørg for, at du slutter maskinen til computeren. Tænd både
computeren og maskinen.
2 Når vinduet Administrator Login vises, skal du skrive root i feltet
Login og skrive adgangskoden.
BEMÆRK: Du skal logge ind som superbruger (root) for at installere
printerprogrammerne. Hvis du ikke er superbruger, skal du kontakte
din systemadministrator.
3 Læg cd-rom'en med printersoftwaren i cd-rom-drevet.
Cd-rom'en kører automatisk.
Hvis cd-rom'en ikke kører automatisk, skal du klikke på
ikonet nederst på skrivebordet. Når skærmbilledet Terminal
vises, skal du skrive:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
BEMÆRK: Installationsprogrammet køres automatisk, hvis du har en
softwarepakke til automatisk kørsel installeret og konfigureret.
4 Klik på Install.
5 Klik på Next, når velkomstskærmbilledet vises.
6 Klik på Finish, når installationen er fuldført.
For at gøre det nemt for dig har installationsprogrammet tilføjet
skrivebordsikonet MFP Configurator og gruppen Xerox MFP til
systemmenuen. Hvis du får problemer, kan du se i den
skærmhjælp, der er tilgængelig gennem systemmenuen, eller som
kan åbnes på anden måde fra driverpakkens vinduesprogrammer,
f.eks. MFP Configurator eller Image Editor.
20
Brug af printeren under Linux
Afinstallation af MFP-driveren
1 Når vinduet Administrator Login vises, skal du skrive root i feltet
Login og indtaste systemadgangskoden.
BEMÆRK: Du skal logge ind som superbruger (root) for at installere
printerprogrammerne. Hvis du ikke er superbruger, skal du kontakte
din systemadministrator.
2 Læg cd-rom'en med printersoftwaren i cd-rom-drevet.
Cd-rom'en kører automatisk.
Hvis cd-rom'en ikke kører automatisk, skal du klikke på
ikonet nederst på skrivebordet. Når skærmbilledet Terminal
vises, skal du skrive:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
BEMÆRK: Installationsprogrammet køres automatisk, hvis du har en
softwarepakke til automatisk kørsel installeret og konfigureret.
Brug af MFP Configurator
MFP Configurator er et værktøj, der primært er beregnet til
konfiguration af MFP-enheder. Da en MFP-enhed kombinerer en
printer og en scanner, indeholder MFP Configurator indstillinger, der
er logisk grupperet efter printer- og scannerfunktioner. Der er også
en speciel MFP-portindstilling, der er ansvarlig for reguleringen af
adgangen til en MFP-printer og -scanner via en enkelt I/O-kanal.
Når MFP-driveren er installeret (se side 19), oprettes ikonet MFP
Configurator automatisk på skrivebordet.
Åbning af MFP Configurator
1 Dobbeltklik på MFP Configurator på skrivebordet.
Du kan også klikke på ikonet Startup Menu og vælge Xerox
MFP og derefter MFP Configurator.
2 Klik på hver af knapperne i vinduet Modules for at skifte til det
tilsvarende konfigurationsvindue.
3 Klik på Uninstall.
4 Klik på Next.
5 Klik på Finish.
Printers
Configuration-knap
Scanners
Configuration-knap
MFP Ports
Configuration-knap
Du kan bruge skærmhjælpen ved at klikke på Help.
3 Klik på Exit for at lukke MFP Configurator, når
konfigurationerne er ændret.
21
Brug af printeren under Linux
Printers Configuration
Printers configuration har to faner: Printers og Classes.
Printers-Fane
Du kan få vist det aktuelle systems printerkonfiguration ved at klikke
på printerikonet i venstre side af vinduet MFP Configurator.
FanenClasses
Fanen Classes viser en liste over tilgængelige printerklasser.
Skifter til
printerkonfiguration.
Viser alle installerede
printere.
Viser status,
modelnavn og URI
på printeren.
Du kan bruge følgende printerstyringsknapper:
• Refresh: opdaterer listen over tilgængelige printere.
• Add Printer: giver dig mulighed for at tilføje en ny printer.
• Remove Printer: fjerner den markerede printer.
• Set as Default: angiver den aktuelle printer som standardprinter.
• Stop/ Start: stopper/starter printeren.
• Test: giver dig mulighed for at udskrive en testside, hvis du vil
kontrollere, om maskinen fungerer korrekt.
• Properties: giver dig mulighed for at få vist og ændre
printeregenskaber. Se side 23, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Viser alle
printerklasserne.
Viser status for klassen
og antallet af printere i
klassen.
• Refresh: Opdaterer listen over klasser.
• Add Class...: Giver dig mulighed for at tilføje en ny printerklasse.
• Remove Class: Fjerner den valgte printerklasse.
Scanners Configuration
I dette vindue kan du overvåge aktiviteten af scannerenheder, få vist
listen over installerede Xerox MFP-enheder, ændre enhedens
egenskaber og scanne billeder.
Skifter til
Scanners
configuration.
Viser alle installerede
scannere.
22
Brug af printeren under Linux
Viser leverandøren,
modelnavn og typen
på scanneren.
• Properties...: Giver dig mulighed for at ændre
scanningsegenskaber og scanne et dokument. Se side 25.
• Drivers...: Giver dig mulighed for at overvåge scanningsdrivernes
aktivitet.
MFP Ports Configuration
I dette vindue kan du få vist listen over tilgængelige MFP-porte,
kontrollere status for hver port og frigive en port, der er stoppet i
optaget-tilstand, når dens ejer af en eller anden grund er afsluttet.
Skifter til
MPF ports
configuration.
Viser porttypen,
enhed, der er tilsluttet
porten, samt status.
• Refresh: Opdaterer listen over tilgængelige porte.
• Release port: Frigiver den markerede port.
Viser alle
tilgængelige porte.
Konfiguration af printeregenskaber
Ved at bruge egenskabsvinduet, der vises, når du vælger Printers
Configuration, kan du ændre de forskellige printeregenskaber for din
maskine.
1 Åbn MFP Configurator.
Skift om nødvendigt til vinduet Printers configuration.
2 Marker din maskine på liste over tilgængelige printere, og klik
på Properties.
3 Vinduet Printer Properties åbnes.
Deling af porte mellem printere og scannere
Maskinen kan være tilsluttet en værtscomputer via den parallelle port
eller USB-porten. Da MFP-enheden indeholder mere end en enhed
(printer og scanner), er det nødvendigt at arrangere den rette adgang
til ”bruger”-programmer til disse enheder via den enkelte I/O-port.
MFP-driverpakken indeholder den rette portdelingsfunktion, der
bruges af Xerox printer- og scannerdrivere.Xerox Driverne
adresserer deres enheder via såkaldte MFP-porte. Den aktuelle
status for enhver MFP-port kan blive vist via vinduet MFP Ports
Configuration. Portdeling forhindrer dig i at få adgang til en funktionel
blok af MFP-enheden, mens en anden blok er i brug.
Når du installerer en ny MFP-printer på systemet, anbefales det
kraftigt, at du gør dette ved hjælp af MFP Configurator. Hvis du gør
det, vil du blive bedt om at vælge I/O-port til den nye enhed. Dette
valg vil give den mest egnede konfiguration af MFP's funktioner.
Scannerdrivere vælger automatisk I/O-porte til MFP-scannere, så de
rette indstillinger anvendes som standard.
Følgende fem faner vises øverst i vinduet:
• General: giver dig mulighed for at ændre printerplacering og
navn. Det navn, der angives på denne fane, vises på
printerlisten i Printers configuration.
• Connection: giver dig mulighed for at få vist eller vælge en
anden port. Hvis du ændrer printerport fra USB til parallel
eller omvendt, skal du omkonfigurere printerporten på denne
fane.
• Driver: giver dig mulighed for at få vist eller vælge en anden
driver. Hvis du klikker på Options, kan du angive
standardindstillinger for enheden.
• Jobs: viser listen over udskriftsjob. Klik på Cancel job for at
annullere det markerede job, og marker afkrydsningsfeltet
Show completed jobs for at få vist tidligere job på joblisten.
• Classes: viser klassen, som printeren befinder sig i. Klik på
Add to Class for at føje printeren til en specifik klasse, eller
klik på Remove from Class for at fjerne printeren fra den
markerede klasse.
4 Klik på OK for at anvende ændringerne og lukke vinduet Printer
Properties.
23
Brug af printeren under Linux
Udskrivning af et dokument
Udskrivning fra programmer
Der er en lang række Linux-programmer, som du kan udskrive fra
ved brug af CUPS (Common UNIX Printing System). Du kan
udskrive på maskinen fra ethvert af disse programmer.
1 Vælg Print i menuen File i programmet.
2 Vælg Print direkte vha. lpr.
3 Xerox Vælg maskinens modelnavn på printerlisten, og klik på
Properties i vinduet LPR.
Klik på.
4 Skift printer og egenskaber for udskriftsjob.
Følgende fire faner vises øverst i vinduet.
• General: Giver dig mulighed for at ændre papirstørrelse,
papirtype og udskriftsretning for dokumenterne, aktivere
duplex-udskrivning, tilføje begyndelses- og
slutseparationssider samt redigere antallet af sider pr. ark.
• Text: Giver dig mulighed for at angive sidemargener og
tekstindstillinger, f.eks. linjeafstand eller kolonner.
• Graphics: Giver dig mulighed for at angive billedindstillinger
til når der udskrives billeder/filer, f.eks. farveindstillinger,
billedstørrelse eller billedposition.
• Device: Giver dig mulighed for at angive udskriftsopløsning,
papirkilde og destination.
5 Klik på OK for at anvende ændringerne og lukke vinduet
scx6x20.
6 Klik på OK i vinduet Xerox LPR for at starte udskrivningen.
7 Vinduet Printing vises, så du kan overvåge status for
udskriftsjobbet.
Hvis du vil afbryde det aktuelle job, skal du klikke på Cancel.
Udskrivning af filer
Du kan udskrive mange forskellige typer filer på Xerox MFP-enheden
ved hjælp af CUPS-standardmetoden - direkte fra kommandolinjen.
CUPS lpr-hjælpeprogrammet giver dig mulighed for at gøre dette.
Men driverpakken erstatter lpr-standardværktøjet med et meget
mere brugervenligt Xerox LPR-program.
Sådan udskriver du en dokumentfil:
1 Skriv lpr <filnavn> på Linux-kommandolinjen, og tryk på Enter.
Vinduet Xerox LPR vises.
Hvis du kun skriver
Select files to print. Vælg blot de filer, du vil udskrive, og klik på
Open.
2 Marker din printer på listen, og skift egenskaber for printer og
udskriftsjob i vinduet Xerox LPR.
Se side 24 for at få oplysninger om vinduet Properties.
3 Klik på OK for at starte udskrivningen.
lpr og trykker på Enter, vises først vinduet
24
Brug af printeren under Linux
Scanning af et dokument
Du kan scanne et dokument ved hjælp af vinduet MFP Configurator.
1 Dobbeltklik på MFP Configurator på skrivebordet.
2 Klik på knappe for at skifte til Scanners Configuration.
3 Marker scanneren på listen.
Klik på din
scanner.
Hvis du kun har en MFP-enhed, og den er tilsluttet computeren
og tændt, vises scanneren på listen og markeres automatisk.
Hvis du har to eller flere scannere tilsluttet computeren, kan du
bruge dem når som helst. Mens scanningen er i gang på den
første scanner, kan du for eksempel vælge den anden scanner,
angive enhedsindstillinger og starte billedscanningen samtidigt.
BEMÆRK: Det scannernavn, der vises i Scanners configuration, kan
være forskelligt fra enhedsnavnet.
4 Klik på Properties.
5 Læg det dokument, der skal scannes, i ADF'en (automatisk
dokumentføder) med tryksiden opad eller med tryksiden nedad
på glaspladen.
6 Klik på Preview i vinduet Scanner Properties.
Dokumentet scannes, og eksempelbilledet vises i ruden
Preview.
Træk markøren for at
angive det billedområde,
der skal scannes.
7 Rediger scanningsindstillingerne i sektionerne Image Quality og
Scan Area.
• Image Quality: giver dig mulighed for at vælge
farvekomposition og scanningsopløsning for billedet.
• Scan Area: giver dig mulighed for at vælge sidestørrelsen.
Med knappen Advanced kan du angive sidestørrelsen
manuelt.
Hvis du ønsker at bruge en af de foruddefinerede
scanningsindstillinger, skal du markere den på rullelisten Job
Type. Se side 26, hvis du ønsker oplysninger om de
foruddefinerede indstillinger for Job Type.
Du kan gendanne standardindstillingen for
scanningsindstillingerne ved at klikke på Default.
8 Når du er færdig, skal du klikke på Scan for at starte
scanningen.
Statuslinjen vises nederst til venstre i vinduet for at vise dig
status på scanningen. Tryk på Cancel for at afbryde
scanningen.
9 Det scannede billede vises i det nye Image Editor-vindue.
25
Brug af printeren under Linux
Hvis du vil redigere det scannede billede, skal du bruge
værktøjslinjen. Se side 26, hvis du ønsker yderligere
oplysninger om redigering af et billede.
10 Klik på Save på værktøjslinjen, når du er færdig.
11 Vælg det filbibliotek, som du vil gemme billedet i, og indtast
filnavnet.
12 Klik på Save.
Tilføjelse af indstillinger for Job Type
Du kan gemme dine scanningsindstillinger, så du kan hente dem til
en senere scanning.
Sådan gemmer du en ny indstilling for Job Type:
Du kan bruge følgende værktøjer til at redigere billedet:
VærktøjerFunktion
Gemmer billedet.
Annullerer den seneste handling.
1 Rediger indstillingerne i vinduet Scanner Properties.
2 Klik på Save As.
3 Indtast navnet på indstillingen.
4 Klik på OK.
Indstillingen tilføjes på rullelisten Saved Settings.
Sådan gemmer du en indstilling for Job Type til det næste
scanningsjob:
1 Marker den indstilling, du vil bruge, på rullelisten Job Type.
2 Klik på Save.
Næste gang du åbner vinduet Scanner Properties, vælges den
gemte indstilling automatisk til scanningsjobbet.
Sådan slettes en indstilling for Job Type:
1 Marker den indstilling, du vil slette, på rullelisten Job Type.
2 Klik på Delete.
Indstillingen slettes fra listen.
Brug af Image Editor
Vinduet Image Editor indeholder menukommandoer og værktøjer til
at redigere det scannede billede.
Gendanner den handling, du annullerede.
Giver dig mulighed for at flytte gennem billedet.
Beskærer det markerede billedområde.
Zoomer ud på billedet.
Zoomer ind på billedet.
Giver dig mulighed for at skalere billedstørrelsen.
Du kan indtaste størrelsen manuelt eller angive
den grad, der skal skaleres med proportionalt,
lodret eller vandret.
Giver dig mulighed for at rotere billedet. Du kan
vælge antallet af grader på rullelisten.
Giver dig mulighed for at vende billedet lodret eller
vandret.
Brug disse værktøjer
til at redigere billedet.
Giver dig mulighed for at justere lysstyrken eller
kontrasten på billedet eller for at invertere billedet.
Viser billedets egenskaber.
Yderligere oplysninger om programmet Image Editor findes i
skærmhjælpen.
26
Brug af printeren under Linux
7Brug af printeren sammen
med en Macintosh
Printeren understøtter Macintosh-systemer med et indbygget USBinterface eller 10/100 Base-TX-netværkskort. Når du udskriver en fil
fra en Macintosh-computer, kan du bruge CUPS-driveren ved at
installere PPD-filen.
B
EMÆRK
:
Nogle printere kan ikke bruges som netværksprintere.
Kontroller, at printeren understøtter netværksgrænsefladen ved
at se i printerspecifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
Kapitlet omfatter:
•Installation af software til Macintosh
•Konfigurering af printeren
•Udskrivning
•Scanning
Installation af software til Macintosh
Den cd-rom, der blev leveret sammen med din printer, indeholder en
PPD-fil, der giver dig mulighed for at bruge CUPS-driveren eller
Apple LaserWriter-driveren (kun tilgængelig, når du bruger en
printer, der understøtter PostScript-driveren) til udskrivning på en
Macintosh-computer.
Du får også Twain-driveren til scanning på en Macintosh-computer.
Kontroller følgende, før du installerer printerprogrammet:
MenupunktKrav
Installer printerdriveren
1 Kontroller, at printeren er tilsluttet til computeren. Tænd
computeren og printeren.
2 Indsæt cd-rom'en, som blev leveret med printeren, i
cd-rom-drevet.
3 Dobbeltklik på CD-ROM-ikonet, som vises på Macintosh-
computerens skrivebord.
4 Dobbeltklik på mappen MAC_Installer.
5 Dobbeltklik på mappen MAC_Printer.
6 Dobbeltklik på ikonet Xerox MFP Installer_OS X.
7 Angiv adgangskoden, og klik på OK.
8 Vinduet Xerox SPL Installer åbnes. Klik på Continue, og klik
derefter på Continue.
9 Vælg Easy Install, og klik på Install.
10 Klik på Quit, når installationen er fuldført.
Afinstallation af printerdriveren
Det er nødvendigt at afinstallere, hvis du vil opgradere
programmerne, eller hvis installationen mislykkes.
1 Indsæt cd-rom'en, som blev leveret med printeren, i cd-rom-
drevet.
2 Dobbeltklik på CD-ROM-ikonet, som vises på Macintosh-
computerens skrivebord.
3 Dobbeltklik på mappen MAC_Installer.
4 Dobbeltklik på mappen MAC_Printer.
5 Dobbeltklik på ikonet Xerox MFP Installer_OS X.
6 Angiv adgangskoden, og klik på OK.
7 Vinduet Xerox SPL Installer åbnes. Klik på Continue, og klik
derefter på Continue.
8 Vælg Uninstall, og klik derefter på Uninstall.
9 Klik på Quit, når afinstallationen er gennemført.
OperativsystemMac OS 10.3.x eller højere
RAM128 MB
Ledig plads på harddisken200 MB
Brug af printeren sammen med en Macintosh
27
Installer scannerdriveren
1 Kontroller, at printeren er tilsluttet til computeren. Tænd
computeren og printeren.
2 Indsæt cd-rom'en, som blev leveret med printeren, i
cd-rom-drevet.
3 Dobbeltklik på CD-ROM-ikonet, som vises på Macintosh-
computerens skrivebord.
4 Dobbeltklik på mappen MAC_Installer.
5 Dobbeltklik på mappen MAC_Twain.
6 Dobbeltklik på ikonet Xerox ScanThru Installer.
7 Angiv adgangskoden, og klik på OK.
8 Klik på Continue.
9 Klik på Install.
10 Klik på Quit, når installationen er fuldført.
Afinstallation af scannerdriveren
1 Indsæt cd-rom'en, som blev leveret med printeren, i
cd-rom-drevet.
2 Dobbeltklik på CD-ROM-ikonet, som vises på Macintosh-
computerens skrivebord.
3 Dobbeltklik på mappen MAC_Installer.
4 Dobbeltklik på mappen MAC_Twain.
5 Dobbeltklik på ikonet Xerox ScanThru Installer.
6 Angiv adgangskoden, og klik på OK.
7 Klik på Continue.
8 Vælg Uninstall under Installationstype, og klik på Uninstall.
9 Klik på Quit, når afinstallationen er gennemført.
Konfigurering af printeren
Konfigurer printeren i henhold til, hvilket kabel du bruger til at slutte
printeren til computeren – netværkskablet eller USB-kablet.
Netværkstilsluttet Macintosh
BEMÆRK: Nogle printere kan ikke bruges som netværks-
printere. Før du tilslutter printeren, skal du kontrollere, at
printeren understøtter netværksgrænsefladen, ved at se i
printerspecifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
1
Følg instruktionerne under ”Installation af software til Macintosh”
på side 27, når du vil installere PPD- og filterfilerne på
computeren.
2 Åbn Print Setup Utility fra mappen Utilities.
3 Klik på Add på Printer List.
4 Vælg fanen IP Printing.
5 Vælg Socket/HP Jet Direct i Printer type.
HVIS DU UDSKRIVER ET DOKUMENT, DER INDEHOLDER
MANGE SIDER, KAN UDSKRIVNINGSYDELSEN BLIVE
BEDRE, HVIS DU VÆLGER SOCKET SOM INDSTILLING
FOR PRINTER TYPE.
6 Indtast printerens IP-adresse i feltet Printer Address.
7 Indtast kønavnet i feltet Queue Name. Hvis du ikke kan
bestemme kønavnet for printerserveren, kan du først forsøge at
bruge standardkøen.
8 Vælg Xerox i Printer Model og printeren i Model Name.
9 Klik på Add.
10 Printerens IP-adresse vises på Printer List og angives som
standardprinteren.
USB-tilsluttet Macintosh
1
Følg instruktionerne under ”Installation af software til Macintosh”
på side 27, når du vil installere PPD- og filterfilerne på
computeren.
2 Åbn Print Setup Utility fra mappen Utilities.
3 Klik på Add på Printer List.
4 Vælg fanen USB.
5 Vælg Xerox i Printer Model og printeren i Model Name.
6 Klik på Add.
Printeren vises på Printer List og angives som
standardprinteren.
28
Brug af printeren sammen med en Macintosh
Udskrivning
BEMÆRKNINGER:
• Det Macintosh-egenskabsvindue, der vises i denne
brugerhåndbog, kan være anderledes på den printer, som du
anvender. Men sammensætningen af vinduet med
printeregenskaber er ens.
•
Du kan kontrollere printernavnet på den medfølgende cd-rom.
Udskrivning af et dokument
Når du udskriver fra en Macintosh, skal du kontrollere indstillingerne
for printeren i alle de programmer, du bruger. Følg disse trin for at
udskrive fra Macintosh:
1 Åbn et Macintosh-program, og vælg den fil, du vil udskrive.
2 Åbn menuen File, og klik på Page Setup (Document Setup i
nogle programmer).
3 Vælg papirformat, papirretning, skalering og andre indstillinger,
og klik på OK.
Ændring af printerindstillinger
Du kan bruge avancerede udskrivningsfunktioner, når du bruger
printeren.
Vælg Print i menuen File i dit Macintosh-program. Det printernavn,
der vises i vinduet med printeregenskaber, kan være anderledes,
afhængigt af hvilken printer du bruger. Bortset fra navnet, ligner
printeregenskabsvinduerne hinanden.
Layoutindstilling
Fanen Layout indeholder indstillinger, hvor du kan justere, hvordan
dokumentet skal se ud på den udskrevne side. Du kan udskrive flere
sider på et ark papir.
Vælg Layout på rullelisten Presets for at få adgang til følgende
funktioner. Se ”Udskrivning af flere sider på et ark papir” i næste
spalte, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Kontroller, at din
printer er valgt.
▲ Mac OS 10.3
4 Åbn menuen File, og klik på Print.
5 Vælg det ønskede antal kopier, og angiv, hvilke sider du vil
udskrive.
6 Klik på Print, når du er færdig med at angive indstillingerne.
▲ Mac OS 10.3
29
Brug af printeren sammen med en Macintosh
Indstilling af printerfunktioner
Fanen Printer Features indeholder indstillinger til valg af papirtype
og justering af udskriftskvaliteten.
Vælg Printer Features på rullelisten Presets for at få adgang til
følgende funktioner:
▲ Mac OS 10.3
Paper Type
Kontroller, at Paper Type er indstillet til Printer Default. Hvis du
bruger en anden type materiale, skal du vælge den tilsvarende
papirtype.
Resolution(Quality)
Hvilke opløsningsindstillinger, du kan vælge, kan variere
afhængig af printermodellen. Du kan vælge udskriftsopløsningen.
Jo højere indstilling, desto skarpere bliver de udskrevne tegn og den
udskrevne grafik. En højere indstilling kan dog forlænge den tid, det
tager at udskrive et dokument.
Udskrivning af flere sider på et ark papir
Du kan udskrive mere end en side på et enkelt ark papir. Denne
funktion giver dig mulighed for at udskrive kladder på en
omkostningseffektiv måde.
1 Vælg Print i menuen File i dit Macintosh-program.
2 Vælg Layout.
▲ Mac OS 10.3
3 Vælg det antal sider, du vil udskrive på et ark papir, på
rullelisten Pages per Sheet.
4 Vælg siderækkefølgen under Layout Direction.
Hvis du vil udskrive en ramme om hver side på arket, skal du
vælge den ønskede indstilling på rullelisten Border.
5 Klik på Print. Printeren udskriver nu det angivne antal sider på
den ene side af hvert ark.
30
Brug af printeren sammen med en Macintosh
Scanning
Hvis du vil scanne dokumenter med andre programmer, skal du
bruge TWAIN-kompatible programmer, f.eks. Adobe PhotoDeluxe
eller Adobe Photoshop. Første gang du bruger maskinen til
scanning, skal du vælge den som din TWAIN-kilde i det anvendte
program.
Den grundlæggende scanningsproces omfatter en række forskellige
trin:
• Anbring fotografiet eller dokumentet på glaspladen eller i ADF'en.
• Åbn et program, f.eks. PhotoDeluxe eller Photoshop.
• Åbn TWAIN-vinduet, og vælg scanningsfunktionen.
• Scan og gem det scannede billede.
BEMÆRK: Følg programmets anvisninger for, hvordan du indlæser