Xerox WORKCENTRE 3119 User Manual [da]

WorkCentre 3119
Brugervejledning
705N00022
© 2006 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Formålet med denne vejledning er udelukkende at informere. Alle oplysninger indeholdt heri kan til enhver tid ændres uden forudgående varsel. Xerox Corporation er ikke ansvarlig for skader, direkte eller indirekte, der opstår som følge af brugen af denne håndbog.
Workcentre 3119 er et modelnavn tilhørende Xerox Corporation.
Xerox og Xerox-logoet er varemærker tilhørende Xerox Corporation.
• PCL og PCL 6 er varemærker, der tilhører Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 og Windows XP er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter og Macintosh er varemærker, der tilhører Apple Computer, Inc.
• Alle andre navne på mærker eller produkter er varemærker tilhørende de respektive virksomheder og organisationer.

INDHOLD

1. Introduktion
2. Sådan kommer du i gang
Specielle funktioner .............................................................................................................................................. 1.1
Komponenternes placering ................................................................................................................................... 1.2
Opstilling af maskinen
Flere oplysninger .................................................................................................................................................. 2.1
Valg af placering ................................................................................................................................................... 2.2
Installation af tonerpatron ..................................................................................................................................... 2.2
Ilægning af papir ................................................................................................................................................... 2.3
Oprettelse af tilslutninger ...................................................................................................................................... 2.5
Tænd maskinen .................................................................................................................................................... 2.5
Konfiguration af maskinsystemet
Oversigt over menuer i kontrolpanelet .................................................................................................................. 2.6
Ændring af sprog i displayet ................................................................................................................................. 2.6
Sådan bruger du sparetilstandene ....................................................................................................................... 2.6
Oversigt over printersoftwaren
Medfølgende printersoftware ................................................................................................................................ 2.7
Printerdriverfunktioner .......................................................................................................................................... 2.7
Systemkrav ........................................................................................................................................................... 2.8
3. Ilægning af originaldokumenter og papir
Ilægning af dokument ........................................................................................................................................... 3.1
Valg af papirmateriale ........................................................................................................................................... 3.2
Ilægning af papir ................................................................................................................................................... 3.5
Indstilling af papirstørrelse og type ....................................................................................................................... 3.6
Valg af udbakke .................................................................................................................................................... 3.6
4. Kopiering
Kopiering .............................................................................................................................................................. 4.1
Ændring af indstillingerne for hver kopi ................................................................................................................ 4.1
Ændring af standardindstillingerne ....................................................................................................................... 4.2
Brug af specielle kopifunktioner ............................................................................................................................ 4.2
Angivelse af indstillingen Timeout ........................................................................................................................ 4.3
5. Grundlæggende udskrivning
Udskrivning af et dokument .................................................................................................................................. 5.1
Annullering af et udskriftsjob ................................................................................................................................ 5.1
6. Scanning
Grundlæggende om scanning .............................................................................................................................. 6.1
7. Bestilling af tonerpatron
Tonerpatroner ....................................................................................................................................................... 7.1
Sådan køber du .................................................................................................................................................... 7.1
1
8. Vedligehold
Udskrivning af rapporter ....................................................................................................................................... 8.1
Sådan slettes hukommelsen ................................................................................................................................ 8.1
Rengøring af maskinen ........................................................................................................................................ 8.1
Vedligeholdelse af tonerpatronen ......................................................................................................................... 8.3
Forbrugsstoffer og reservedele ............................................................................................................................ 8.4
9. Fejlfinding
Udbedring af papirstop ......................................................................................................................................... 9.1
Forklaring på Status lampen ................................................................................................................................. 9.3
Displaymeddelelsernes betydning ........................................................................................................................ 9.4
Løsning af andre problemer ................................................................................................................................. 9.5
10. Specifikationer
Generelle specifikationer .................................................................................................................................... 10.1
Specifikationer for scanner og kopimaskine ....................................................................................................... 10.1
Printerspecifikationer .......................................................................................................................................... 10.2
2
Vigtige forskrifter og sikkerhedsoplysninger
Når du benytter dette produkt, skal de grundlæggende sikkerhedsprocedurer altid følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskader:
1 Læs og forstå alle instruktioner. 2 Brug altid almindelig sund fornuft, når du betjener elektrisk udstyr. 3 Følg alle advarsler og instruktioner på maskinen og i dokumentationen til
maskinen.
4 Hvis en betjeningsinstruktion ser ud til at være i strid med
sikkerhedsoplysningerne, skal du rette dig efter sikkerhedsoplysningerne. Du kan have misforstået betjeningsinstruktionen. Hvis du ikke kan løse problemet, bør du kontakte en salgs- eller servicemedarbejder for at få hjælp.
5 Træk stikket ud af stikkontakten og/eller telefonstikket, inden maskinen
rengøres. Undgå brug af flydende rengøringsmidler eller midler på sprayflaske. Brug kun en fugtet klud til rengøring.
6 Maskinen må ikke placeres på en ustabil vogn, fod eller et ustabilt bord. Den
kan falde ned og derved medføre alvorlige skader.
7 Maskinen må aldrig placeres på, i nærheden af eller over en radiator, et
varmeapparat, airconditionanlæg eller en ventilationsåbning.
8 Placer ikke noget på strømledningen. Maskinen må ikke placeres sådan, at
ledningerne udsættes for unødigt slid ved, at andre træder på dem.
9 Stikkontakter og forlængerledninger må ikke overbelastes. Dette kan
formindske ydelsen, og det kan medføre brandfare eller elektrisk stød.
10 Pas på, at kæledyr ikke tygger på vekselstrømsledningen eller ledningerne til
telefon eller pc.
11 Skub aldrig genstande af nogen art ind i maskinen gennem kabinettet eller
kabinetåbningerne. De kan komme i kontakt med farlige spændingspunkter, hvilket medfører brandfare eller fare for elektrisk stød. Spild aldrig væske af nogen art på eller ind i maskinen.
12 Maskinen kan være udstyret med et tungt dæksel for at yde optimal tryk på
dokumentet, så der opnås den bedste scanning og/eller faxning (maskine af typen flatbed). Hvis det er tilfældet, skal du lukke låget igen, når du har placeret dokumentet på scannerglasset, ved at holde i det og bevæge det langsomt nedad, indtil det er på plads.
13 Undgå at skille maskinen ad. På den måde reducerer du faren for elektrisk
stød. Overdrag maskinen til en kvalificeret servicetekniker, hvis reparation er påkrævet. Hvis du åbner eller fjerner låger, kan du blive udsat for farlig elektrisk spænding eller andre risici. Hvis maskinen samles forkert, kan det forårsage elektrisk stød, når enheden efterfølgende tages i brug.
14 Tag stikket fra maskinen ud af telefonstikket, pc'en og vægstikket, og overlad
serviceopgaver til kvalificerede teknikere i følgende situationer:
• Hvis nogen del af strømledningen, stikket eller tilslutningskablet beskadiges eller bliver slidt.
• Hvis der er spildt væske i maskinen.
• Hvis maskinen har været udsat for regn eller vand.
• Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, selv om instruktionerne er blevet fulgt.
• Hvis maskinen er blevet tabt, eller kabinettet ser ud til at være beskadiget.
• Hvis maskinen pludselig udviser en tydelig ændring i ydeevne.
15 Juster kun indstillinger, som er beskrevet i brugervejledningen. Forkert
justering af andre indstillinger kan medføre beskadigelse, og det kan kræve omfattende service af en kvalificeret servicetekniker, hvis maskinen skal gendannes, så den fungerer normalt.
16 Den strømledning, der følger med maskinen, bør anvendes, for at maskinen
kan bruges på sikker vis. Hvis du bruger en ledning, der er længere end 2 m med en 110 V maskine, skal den være på 16 AWG
17 GEM DISSE INSTRUKTIONER.
a
eller større.
Erklæring om lasersikkerhed
Printeren er certificeret i USA til at overholde kravene i DHHS 21 CFR, kapitel 1 afsnit J for laserprodukter i klasse I (1) og er andetsteds certificeret som et laserprodukt i klasse 1, der overholder kravene i IEC 825.
Klasse 1-laserprodukter anses ikke for at være farlige. Lasersystemet og printeren er konstrueret, så der aldrig er risiko for strålingsfare ud over klasse 1-niveau under normal drift, vedligeholdelse udført af brugere eller under de foreskrevne servicebetingelser.
ADVARSEL
Benyt aldrig printeren, når beskyttelsesafskærmningen er fjernet fra laser/scanner­komponenterne. Den reflekterede stråle kan på trods af at den er usynlig beskadige dine øjne.
Sikkerhed i forbindelse med ozon
Ved normal drift producerer denne maskine ozon. Denne ozon udgør ikke en fare for brugeren. Det anbefales imidlertid, at maskinen placeres på et sted med god ventilation.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om ozon, bedes du kontakte din nærmeste Xerox-forhandler.
a. AWG: American Wire Gauge
3
Strømbesparelse
Denne printer benytter avanceret teknologi til reduktion af energiforbruget, når den ikke benyttes til udskrivning.
Når printeren ikke modtager data i et længere tidsrum, reducerer den automatisk strømforbruget.
• Tilslut apparatet til en stikkontakt, der tilhører et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
FORSIGTIG: Ændringer eller justeringer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af den
producent, der er ansvarlig for, at apparatet overholder gældende lovgivning, kan ophæve brugerens ret til at betjene udstyret.
Genbrug
Genbrug eller bortskaf emballagen fra dette produkt på en miljømæssigt forsvarlig måde.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (Affald i gruppen Elektrisk & Elektronisk udstyr)
(Gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Denne mærkning på produktet eller i dets dokumentation angiver, at det ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald ved slutningen af dets levetid. For at undgå potentiel skade på miljøet eller den menneskelige sundhed på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse bedes du adskille dette produkt fra andre typer af affald og genbruge det for i så vidt omfang som muligt at genbruge materialeressourcerne.
Private brugere skal kontakte enten forhandleren, hvor produktet blev købt, eller den lokale forvaltning, for at få oplysninger om, hvordan de kan modtage denne genstand til miljørigtigt genbrug.
Erhvervsbrugere skal enten kontakte deres forhandler eller kontrollere bestemmelserne og betingelserne i købskontrakten. Dette produkt må ikke blandes med andet erhvervsaffald.
Udsendelse af radiofrekvensstråling
Canadiske regler for radiointerferens
Dette digitale apparat overskrider ikke grænserne for klasse B-radiostøjudsendelse fra digitale apparater, som beskrevet i standarden for støjudsendende udstyr med titlen ”Digital apparatus”, ICES-003 fra Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Overensstemmelseserklæring (Europæiske lande)
Godkendelser og certificeringer
CE-mærket på dette produkt symboliserer Xerox Corporation. Overensstemmelseserklæring om overholdelse af følgende relevante EU-direktiver 93/68/EØF med de angivne datoer:
1. januar 1995: Rådsdirektiv 73/23/EØF, tilnærmelse af lovgivningen i
medlemslandene med hensyn til svagstrømsudstyr (Lavspændingsdirektivet).
1. januar 1996: Rådsdirektiv 89/336/EØF (92/31/EØF), tilnærmelse af
lovgivningen i medlemslandene med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC-direktivet).
9. marts 1999: Rådsdirektiv 1999/5/EF vedrørende radioudstyr og
telekommunikationsterminaludstyr og den gensidige anerkendelse af deres forenelighed (Radio-og Teleterminal-direktivet).
En komplet erklæring med definitioner for relevante direktiver og benyttede standarder kan rekvireres hos din repræsentant for Xerox Corporation Co., Ltd.
FCC-oplysninger til brugeren
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser:
• Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og
• Denne enhed skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens som kan medføre uønsket drift.
Dette apparat er blevet testet og overholder begrænsningerne for en klasse B digital enhed i overensstemmelse med Del 15 i FCC-reglerne. Disse grænseværdier er beregnet til at give en rimelig beskyttelse imod skadelige forstyrrelser ved installation i private hjem. Dette apparat genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan forårsage skadelig påvirkning af anden radiokommunikation, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke kan opstå interferens i forbindelse med en given installation. Hvis apparatet forårsager skadelig interferens i radio- eller TV-modtagelsen, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde apparatet, anbefales det, at brugeren forsøger at fjerne interferensen ved hjælp af en eller flere af disse forholdsregler:
• Drej eller flyt modtagelsesantennen.
• Øg afstanden mellem apparat og modtager.
Udskiftning af det monterede stik (kun for Storbritannien)
VIGTIGT!
Lysnetledningen til denne maskine er udstyret med et standardstik på 13 ampere (BS 1363) og en sikring på 13 ampere. Når du udskifter eller undersøger sikringen, skal du sætte den korrekte 13 amperesikring tilbage på plads. Derefter skal du sætte sikringsdækslet på igen. Hvis du har mistet sikringsdækslet, skal du ikke bruge stikket, før du har et andet sikringsdæksel.
Kontakt personerne, hvor du købte maskinen. 13 amperestikket er det mest almindelige i Storbritannien, og det bør være egnet.
Nogle bygninger (hovedsageligt ældre bygninger) har ikke de almindelige 13 amperestikkontakter. Du skal købe en egnet stikadapter. Fjern ikke det formstøbte stik.
4
ADVARSEL
Hvis du klipper det formstøbte stik af, bør du bortskaffe det straks.
Du kan ikke forsyne stikket med nye ledninger, og du kan få elektrisk stød, hvis du sætter det i en stikkontakt.
VIGTIG ADVARSEL: Du skal jordforbinde denne maskine.
Ledningerne i lysnetledningen har følgende farvekode:
• Grøn og gul: Jord
• Blå: Neutral
• Brun: Strømførende Hvis ledningerne i lysnetledningen ikke svarer til de farver, der er mærket på stikket,
skal du gøre følgende: Du skal tilslutte den grønne og gule ledning til det ben, der er mærket med
bogstavet ”E” eller med sikkerhedssymbolet ”jord”, eller som er grøn og gul eller grøn.
Du skal forbinde den blå ledning til det ben, der er mærket med bogstavet ”N”, eller som er sort.
Du skal forbinde den brune ledning til det ben, der er mærket med bogstavet ”L”, eller som er rødt.
Du skal have en 13 amperesikring i stikket, adapteren eller stikdåsen.
5
1 Introduktion
Tak, fordi du har købt dette multifunktionelle produkt fra Xerox. Denne maskine indeholder funktioner til at udskrive, kopiere og scanne!
Kapitlet omfatter:
Specielle funktioner
Komponenternes placering

Specielle funktioner

Din nye maskine er udstyret med specialfunktioner, der forbedrer udskriftskvaliteten. Du kan:
Udskrive i enestående kvalitet og med høj hastighed
• Du kan udskrive et effektivt resultat på op til 600 x 600 dpi. Se Softwareafsnittet.
• Maskinen udskriver papir i A4-størrelse på op til 18 ppm i Letter-størrelse på op til 19 ppm.
a
og papir
Spare tid og penge
• Du kan udskrive flere sider på et enkelt ark og derved spare papir.
• Du kan benytte fortrykte formularer og brevhoveder på almindeligt papir. Se Softwareafsnittet.
• Denne maskine sparer automatisk på strømmen ved at nedsætte strømforbruget betydeligt, når der ikke udskrives.
Udskrive i forskellige miljøer
• Du kan udskrive under Windows 98/Me/2000/XP.
• Maskinen er kompatibel med forskellige versioner af Linux-operativsystemet.
• Maskinen er kompatibel med forskellige versioner af Macintosh-operativsystemet.
• Maskinen leveres med et USB-interface.
Håndtere papir fleksibelt
• Den manuelle arkføder understøtter almindeligt papir, brevpapir, konvolutter, etiketter, transparenter, materiale i brugerdefinerede formater, postkort og kraftigt papir.
Papirbakken understøtter 250 ark papir i A4/Letter-format.
Udarbejde professionelle dokumenter
• Udskriv vandmærker. Du kan tilpasse dine dokumenter med ord som f.eks. ”FORTROLIGT”. Se Softwareafsnittet.
• Udskrive Plakater. Tekst og billeder på hver side i dokumentet forstørres og udskrives på flere ark, som derefter kan sættes sammen til en plakat med tape. Se Softwareafsnittet.
a. sider pr. minut
1.1

Introduktion

Komponenternes placering

Maskinens hovedkomponenter er:
Set forfra
Set bagfra
1 bagdæksel 3 strømstik
2 USB-port 4 strømkontakt
1 dokumentdæksel 6 papirstyr til manuel arkføder
2 glasplade 7 papirindbakke
3 kontrolpanel 8 manuel arkføder
4 frontdæksel 9 udbakke
5 tonerpatron 10 scannerenhed
1.2
Introduktion
Funktioner i kontrolpanelet
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Her vises den aktuelle status og meddelelser under betjening af maskinen.
Viser maskinstatus. Se side 9.3.
Aktiverer tilstanden Menu, og gennemgår de tilgængelige menuer.
Ruller gennem de tilgængelige indstillinger i den markerede menu.
Bruges til at bekræfte den valgte indstilling i displayet.
Vender tilbage til menuens øverste niveau.
Gør det muligt at angive antal kopier.
Her kan du til enhver tid stoppe en igangværende handling. I standby-tilstand slettes eller annulleres kopiindstillinger som opløsning, dokumenttype, kopistørrelse og kopiantal.
Starter et job.
1.3
Introduktion
2 Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til, hvordan du opstiller maskinen.
Kapitlet omfatter:

Opstilling af maskinen

Valg af placering
Installation af tonerpatron
Ilægning af papir
Oprettelse af tilslutninger
Tænd maskinen
Konfiguration af maskinsystemet
Oversigt over menuer i kontrolpanelet
Ændring af sprog i displayet
Sådan bruger du sparetilstandene
Oversigt over printersoftwaren
Medfølgende printersoftware
Printerdriverfunktioner
Systemkrav
Opstilling af maskinen

Flere oplysninger

Du kan finde oplysninger om opsætning og brug af maskinen i følgende ressourcer, enten trykte eller på skærmen.
Vejledning til hurtig installation
Online brugerhåndbog
Indeholder oplysninger om opsætning af maskinen. Derfor er det vigtigt at følge vejledningen i denne håndbog, så maskinen bliver klar til brug.
Indeholder trinvise beskrivelser af, hvordan du bruger alle maskinens funktioner. Desuden kan du se, hvordan maskinen skal vedligeholdes, og hvordan du løser problemer og installerer tilbehør.
Desuden indeholder brugerhåndbogen Softwareafsnit med oplysninger om, hvordan du udskriver dokumenter på maskinen fra forskellige operativsystemer, og hvordan du bruger de medfølgende programmer.
B
EMÆRK
på andre sprog i mappen med printerdriveren.
:
Du kan finde brugervejledningen
Manual
på cd’en
2.1

Sådan kommer du i gang

Hjælp til printerdriver
Xerox' websted Hvis du har adgang til internettet, kan du
Indeholder hjælp til printerdriverens egenskaber og vejledning om indstilling af egenskaberne til udskrivning. Klik på dialogboksen med printeregenskaber for at få adgang til printerdriverens hjælpeskærm.
få hjælp og support, finde printerdrivere og vejledninger og få andre oplysninger på Xerox' websted: www.xerox.com
Help
.
i

Valg af placering

Installation af tonerpatron

Vælg et plant, stabilt sted med tilstrækkelig plads til luftcirkulation. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at åbne dæksler og bakker.
Stedet skal være godt udluftet og ikke udsat for direkte sollys, varmekilder, kulde eller fugt. Anbring ikke maskinen tæt på kanten af et bord eller skrivebord.
Plads omkring maskinen
Forside: 482,6 mm (nok plads til at papirbakken kan fjernes)
Bagside: 100 mm (plads nok til luftcirkulation)
Højre: 100 mm (plads nok til luftcirkulation)
Venstre: 100 mm (plads nok til luftcirkulation)
1 Åbn frontdækslet.
2 Fjern tonerpatronen fra indpakningsposen. Brug ikke en kniv
eller et andet skarpt redskab, da det kan ridse tonerpatronens tromle.
3 Vip omhyggeligt tonerpatronen fra side til side 5 til 6 gange, så
toneren fordeles jævnt inde i tonerpatronen.
2.2
Sådan kommer du i gang
Når du ruller tonerpatronen grundigt, sikrer du dig, at du får det maksimale antal kopier pr. tonerpatron.
4 Fjern papiret, der beskytter tonerpatronen.
BEMÆRK: Hvis du får toner på tøjet, kan du tørre det af med en tør
klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand opløser toneren i tøjet.
FORSIGTIG:
• Udsæt ikke tonerpatronen for lyspåvirkning i mere end nogle få minutter, da dette kan beskadige indholdet. Dæk den til med et stykke papir, hvis du efterlader den udsat i mere end et par minutter.
• Berør ikke tonerpatronens grønne underside. Benyt tonerpatronens håndtag, så du undgår at berøre dette område.
5 Hold tonerpatronen i håndtaget. Sæt langsomt tonerpatronen i
åbningen i maskinen.
6 Tappene på siden af tonerpatronen og de tilsvarende riller i
maskinen fører tonerpatronen til den rette position, indtil den klikker fuldstændigt på plads.

Ilægning af papir

Papirbakken kan rumme op til 250 ark almindeligt papir med en vægt på 75 g/m
1 Træk papirbakken ud, og tag den ud af maskinen.
2 Luft papirstakken, så de enkelte ark adskilles fra hinanden.
2
.
Bank derefter stakken af papir mod en jævn overflade, så du får en lige stak igen.
1 Rille
2 Fane
7 Luk frontdækslet. Sørg for, at frontdækslet er helt lukket.
BEMÆRK: Når der udskrives tekst med en dækningsgrad på 5 %,
kan du forvente, at en ny tonerpatron holder til ca. 3.000 sider. (1.000 sider for den tonerpatron, der leveres med maskinen.)
3 Anbring papirstakken i papirbakken med den side, der skal
udskrives på, nedad.
BEMÆRK: Hvis du ønsker at bruge en anden størrelse papir, skal du
først justere papirstyrene. Se side 2.4, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
2.3
Sådan kommer du i gang
4
Læg mærke til papirgrænsemærket på begge sider på indersiden af papirbakken. Hvis der lægges for meget papir i, kan det medføre papirstop
5 Sæt papirbakken tilbage i maskinen, og skub den ind.
.
Sådan skifter du papirstørrelse i papirbakken
Hvis du vil anvende længere papir, f.eks. papir i Legal-størrelse, skal du justere papirlængdestyrene for at forlænge papirbakken.
1 Når du har trykket papirstyrslåsen ned og løsnet den, skal du
skubbe papirlængdestyret helt ud, så papirbakken udvides til sin maksimale længde.
2 Når der er lagt papir i bakken, skal du klemme det forreste
papirstyr i længderetningen, indtil det lige berører papirstakken.
BEMÆRK: Når du lægger papir i maskinen, skal du indstille
maskinen til den pågældende papirtype og papirstørrelse. Du kan finde flere oplysninger om kopiering på side 3.6 eller i Softwareafsnittet om udskrivning fra en pc. De indstillinger, der foretages fra printerdriveren, tilsidesætter indstillingerne på kontrolpanelet.
Sådan kommer du i gang
For papir der er mindre end Letter-størrelse, skal du justere det forreste papirlængdestyr, så det lige berører papirstakken.
2.4
3 Tryk på papirbreddestyret som vist på billedet, og skub det mod
papirstakken, indtil det berører siden af stakken let.
BEMÆRKNINGER:
• Skub ikke papirstyrene så langt ind, at stakken bøjes.
• Hvis du ikke justerer breddestyret, kan det forårsage papirstop.
BEMÆRK: Når du benytter USB-forbindelsen, kan din maskine
anvende to USB-tilstande; Hurtig og Langsom. Standardtilstanden er Hurtig. Nogle pc-brugere kan komme ud for, at USB-funktionen ikke fungerer optimalt i standardtilstanden. Hvis dette er tilfældet, skal du i stedet vælge tilstanden Langsom for at opnå et mere tilfredsstillende resultat. Se side 9.6, hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du skifter USB-tilstand.

Tænd maskinen

1 Sæt den ene ende af det medfølgende strømkabel i maskinens
strømstik og den anden ende i en korrekt jordforbundet
stikkontakt.
2 Tænd maskinen ved at trykke på afbryderkontakten. Warming
up please wait vises på displayet og angiver, at maskinen nu
er tændt.

Oprettelse af tilslutninger

1 Sæt et USB-kabel i USB-stikket på maskinen.
Til USB-porten på computeren
2 Tilslut den anden ende af kablet i USB-porten på din computer.
Se i brugerhåndbogen til din computer, hvis du behøver hjælp.
Hvis du ønsker teksten på displayet på et andet sprog, se side 2.6.
FORSIGTIG:
• Fikseringsområdet inden for bagdækslet bliver meget varmt, når maskinen er i brug. Pas på, at du ikke brænder fingrene, når du åbner ind til dette område.
• Skil ikke printeren ad, mens den er tændt. Hvis du gør, kan du få elektrisk stød.
2.5
Sådan kommer du i gang

Konfiguration af maskinsystemet

Oversigt over menuer i kontrolpanelet

Fra kontrolpanelet kan du få adgang til menuer, så du kan klargøre maskinen eller bruge funktionerne i den. Du kan få adgang til dem ved at trykke på knappen .
Se følgende diagram.

Ændring af sprog i displayet

Hvis du vil ændre det sprog, der vises i kontrolpanelet, skal du gøre følgende:
1 Tryk på knappen , indtil der vises Machine Setup på den
øverste linje af displayet.
2 Når Language vises, skal du trykke på knappen .
3 Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge det ønskede sprog,
og tryk på knappen .
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Special Copy
Toner Save
Paper Setting
Copy Setup
Report
Machine Setup
Off
Clone
Auto Fit
ID Card Copy
2 UP
Poster
Paper Size
Paper Type
Default-Change
Timeout
Language
Power Save
USB mode
4 Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.

Sådan bruger du sparetilstandene

Tilstanden Tonersparer
Tilstanden Tonerbesparelse gør det muligt at bruge mindre toner til hver enkelt side. Aktivering af denne tilstand forlænger tonerpatronens levetid ud over det, der opnås i normaltilstand, men udskriftskvaliteten reduceres.
1 Tryk på knappen , indtil der vises Toner Save på den
øverste linje af displayet.
2 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil On vises, og tryk på
knappen .
BEMÆRK: Når der udskrives fra en pc, kan du også aktivere og
deaktivere tonerbesparelse under printeregenskaberne. Se
Softwareafsnittet.
Strømsparetilstand
Strømsparetilstanden gør maskinen i stand til at reducere strømforbruget, når den ikke er i brug. Du kan aktivere denne tilstand og vælge et bestemt tidsrum, som maskinen venter efter et afsluttet job, før den skifter til en mindre strømkrævende tilstand.
1 Tryk på knappen , indtil der vises Machine Setup på den
øverste linje af displayet.
2 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Power Save vises, og tryk
på knappen .
3 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil On vises, og tryk på
knappen .
Maintenance
Clean Drum
Clear Settings
4 Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge det ønskede
tidspunkt, og tryk på knappen .
5 Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
2.6
Sådan kommer du i gang

Oversigt over printersoftwaren

Medfølgende printersoftware

Når du har sat printeren op og sluttet den til computeren, skal du installere printersoftwaren ved hjælp af den medfølgende printerdriver-cd. Yderligere oplysninger finder du i
Printerdriver-cd’en indeholder følgende programmer:
Programmer til Windows
Hvis du vil anvende maskinen som printer og scanner under Windows, skal du installere MFP-driveren. Du kan vælge at installere udvalgte eller alle følgende komponenter:
Printerdriver - med denne driver kan du udnytte din printers funktioner fuldt ud.
Scannerdriver - TWAIN- og WIA-driveren (Windows Image Acquisition) er tilgængelige til scanning af dokumenter på maskinen.
ControlCentre - Brug dette program til at oprette poster i telefonbogen. Du kan også opdatere maskinens firmware.
Softwareafsnittet

Printerdriverfunktioner

Printerdriverne understøtter følgende standardfunktioner:
• Valg af papirkilde
• Papirstørrelse, papirretning og medietyper
• Antal kopier
.
Tabellen herunder indeholder en oversigt over de funktioner, der understøttes af dine printerdrivere.
Printerdriver
Funktion
Tonerbesparelse J N J
Indstilling af udskriftskvalitet
Posterudskrivning J N N
Flere sider pr. ark (N-op) J J J (2,4)
Tilpas til side J N J
Win 98/Me/ 2000/XP
JJJ
Macintosh Linux
Linux-driver
Du kan udskrive og scanne fra maskinen i Linux. Du kan finde flere oplysninger om installation af MFP-driveren i Linux i Softwareafsnit.
Macintosh-printerdriver
Du kan udskrive og scanne under Macintosh med denne maskine. Du kan finde flere oplysninger om installation af printerdriveren i Macintosh i Softwareafsnit.
Skaleret udskrift J J J
Vandmærke J N N
Overlay J N N
TrueType­skrifttypeindstilling
BEMÆRK: Funktionen Overay er ikke understøttet i NT 4.0.
JNN
2.7
Sådan kommer du i gang

Systemkrav

Før du begynder, skal du sikre dig, at dit system opfylder nedenstående minimumskrav.
Menupunkt Krav Anbefalet
Operativ­system
Processor Windows 98/
RAM Windows 98/
Ledig plads på harddisk
Internet Explorer
Windows 98/Me/2000/XP
Pentium II
Me/2000
Windows XP Pentium III
Me/2000
Windows XP 128 MB eller
Windows 98/ Me/2000
Windows XP 1 GB eller mere 5 GB
5.0 eller nyere
400 MHz eller hurtigere
933 MHz eller hurtigere
64 MB eller mere 128 MB
mere
300 MB eller mere
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
256 MB
1GB
BEMÆRK: For Windows 2000/XP kan programmet installeres af
brugere med administratorrettigheder.
2.8
Sådan kommer du i gang
3 Ilægning af
originaldokumenter og papir
I dette kapitel beskrives det, hvordan du lægger dokumenter og udskriftsmateriale i maskinen.
Kapitlet omfatter:
Ilægning af dokument
Valg af papirmateriale
Ilægning af papir
Indstilling af papirstørrelse og type
Valg af udbakke
2 Anbring dokumentet på glaspladen med forsiden nedad, så
det ligger helt oppe i øverste venstre hjørne.

Ilægning af dokument

Du kan anbringe et originaldokument på glaspladen til kopiering og scanning.
1 Løft og åbn dokumentdækslet.
3 Luk dokumentdækslet. Pas på ikke at flytte dokumentet.
BEMÆRKNINGER:
• Hvis du lader dokumentdækslet være åbent under kopieringen, kan det påvirke udskriftskvaliteten og tonerforbruget.
• Støv på glaspladen kan forårsage sorte pletter på kopien. Hold den altid ren.
• Hvis du kopierer fra en bog eller et tidsskrift, skal du løfte dokumentlåget, indtil det bremses af hængslerne, og derefter lukke dokumentdækslet. Hvis bogen eller magasinet er tykkere end 3 cm, er du nødt til at kopiere med låget åbent.
3.1

Ilægning af originaldokumenter og papir

Valg af papirmateriale

Du kan udskrive på en række forskellige materialer, f.eks. almindeligt papir, konvolutter, etiketter og transparenter. Brug altid papirmateriale, der overholder de retningslinjer, som er angivet for brugen af din maskine. Papir, der ikke opfylder de retningslinjer, der er beskrevet i brugerhåndbogen, kan forårsage følgende problemer:
• Forringet udskriftskvalitet
• Øget antal papirstop
• Unødvendigt slid på maskinen.
Egenskaber som vægt, sammensætning, fiber- og fugtighedsindhold er vigtige faktorer, der påvirker maskinens ydelse og udskriftskvalitet. Vær opmærksom på følgende, når du vælger udskriftsmateriale:
• Ønsket resultat: Det papir, du vælger, skal passe til det pågældende projekt.
• Størrelse: Du kan benytte alle størrelser papir, der uden problemer kan anbringes mellem papirstyrene i papirbakken.
• Vægt: Din maskine understøtter følgende papirvægte:
2
- 60 til 90 g/m
-60 til 165g/m
• Lysstyrke: Visse papirtyper er mere hvide end andre og giver skarpere og mere livagtige billeder.
• Overfladeglathed: Papirets overfladeglathed påvirker, hvor skarpt udskriften bliver på papiret.
BEMÆRKNINGER:
• Der kan forekomme tilfælde, hvor papiret overholder alle retningslinjer i dette afsnit, og alligevel ikke giver tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, temperaturer og fugtighedsniveauer over det anbefalede eller andre faktorer, som Xerox ikke har indflydelse på.
• Kontroller før større papirindkøb, at papiret overholder specifikationerne i denne brugerhåndbog.
FORSIGTIG: Brug af papir, der ikke overholder disse specifikationer,
kan medføre problemer, der kræver reparation. Disse reparationer er ikke omfattet af garantier og serviceaftaler udstedt af Xerox.
kopipapir i papirbakken
2
kopipapir i den manuelle arkføder.
Understøttede papirtyper og -formater
Typ e Størrelse Mål Vægt
Almindeligt papir
Konvolut Konvolut B5 176 x 250 mm 60 til
Transparenter Letter, A4 Se afsnittet om
Etiketter Letter, Legal,
Letter 215,9 x 279 mm • 60 til
90 g/m
Legal 215,9 x 355,6 mm
papir­bakken
Folio 216 x 330,2 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
•60 til 165 g/m i den manuelle arkføder
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
90 g/m
Konvolut
98,4 x 190,5 mm
Monarch
Konvolut
105 x 241 mm
COM-10
Konvolut DL 110 x 220 mm
Konvolut C5 162 x 229 mm
Konvolut C6 114 x 162 mm
138 til
Folio, A4,
almindeligt papir
Se afsnittet om almindeligt papir
148 g/m
120 til
150 g/m JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
a
2
2
2
2
Kapacitet
• 250 ark
i
2
•1 ark
1 ark papir i den manuelle arkføder
1 ark papir iden manuelle arkføder
1 ark papir iden manuelle arkføder
kopipapir på
2
75 g/m
i papir­bakken
papir i den manuelle arkføder
b
Karton Letter, Legal,
3.2
Ilægning af originaldokumenter og papir
Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Se afsnittet om almindeligt papir
60 til 165 g/m
2
1 ark papir iden manuelle arkføder
Type Størrelse Mål Vægt
Minimumstørrelse (brugerdefineret)
(brugerdefineret)
a Hvis papiret vejer over 90 g/m2, skal arkene lægges i den manuelle arkføder ét ad gangen. b Den maksimale kapacitet kan variere, afhængigt af materialets vægt og tykkelse, ligesom
omgivende forhold kan spille en rolle.
76 x 127 mm 60 til
165 g/m
215,9 x 356 mm
a
2
Kapacitet
1 ark papir i den manuelle arkføderMaksimumstørrelse
b
Understøttede papirformater i de enkelte tilstande
Tilstand Størrelse Kilde
Kopieringstilstand Letter, A4, Legal, Folio,
Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Enkeltsidet udskrivning
Alle størrelser understøttes af maskinen
• Papirindbakke
• Manuel arkføder
• Papirindbakke
• Manuel arkføder
Retningslinjer for valg og opbevaring af udskriftsmateriale
Der gælder følgende retningslinjer, når du vælger eller lægger papir, konvolutter og andre udskriftsmaterialer til/i maskinen:
• Benyt altid papir og andre materialer, der overholder de retningslinjer, der er angivet på side 3.2.
• Forsøg på at udskrive på fugtigt, krøllet eller iturevet papir kan forårsage papirstop og dårlig udskriftskvalitet.
• Det giver den bedste udskriftskvalitet, hvis du kun bruger kopipapir af god kvalitet, som er specielt beregnet til laserprintere.
• Undgå at bruge følgende papirtyper:
- Papir med præget skrift, perforeringer eller en struktur, der er
for glat eller for grov
- Kontraktpapir, der kan slettes
- Flersidet papir
- Syntetisk papir og varmefølsomt papir
- Carbonfrit papir eller kalker papir.
• Brug af disse papirtyper kan medføre papirstop, kemisk lugt og skader på maskinen.
• Opbevar papiret i indpakningen, indtil du er klar til at benytte det. Anbring papiret på paller eller på hylder, ikke på gulvet. Placer ikke tunge objekter på papiret, uanset om det er emballeret eller ej. Det må ikke opbevares i fugtige omgivelser eller udsættes for andet, der kan få det til at bøje eller krølle.
• Opbevar ubrugt materiale ved en temperatur på mellem 15 °C og 30 °C. Den relative luftfugtighed bør være mellem 10 % og 70 %.
• Opbevar ubrugt papir i en emballage, der er fugttæt, f.eks. en plasticbeholder eller pose, så støv og fugt ikke ødelægger papiret.
• Ilæg specialpapir ét ark ad gangen via den manuelle arkføder, så du undgår papirstop.
• Fjern specialmaterialer som f.eks. transparenter og etiketark, så snart de kommer ud af maskinen, så du undgår, at de klæber sammen.
3.3
Ilægning af originaldokumenter og papir
Retningslinjer for specialmateriale
Papirtype Retningslinjer
Papirtype Retningslinjer
Konvolutter • Vellykket udskrivning på konvolutter afhænger af
konvolutternes kvalitet. Ved valg af konvolutter skal du tage følgende faktorer i betragtning:
- Vægt: Konvolutpapiret bør ikke veje mere end 90 g/m
2
, da der ellers kan opstå papirstop.
- Udformning: Inden udskrivningen skal konvolutterne ligge fladt med mindre end 6 mm rulning, og de må ikke indeholde luft.
- Situation: Konvolutterne må ikke være rynkede, knækkede eller på anden måde beskadigede.
- Temperatur: Brug altid konvolutter, der kan tåle den varme og det tryk, der opstår i maskinen.
• Brug altid kun kvalitetskonvolutter med skarpe og helt pressede kanter.
• Brug ikke konvolutter med frimærker.
• Brug ikke konvolutter med lukkeanordninger, ruder, belægninger, selvklæbende lukning eller andre syntetiske materialer.
• Brug ikke beskadigede konvolutter eller konvolutter af dårlig kvalitet.
• Kontroller, at sømmen i begge ender af konvolutten når helt ud til konvoluttens hjørner.
Acceptabelt
Uacceptabelt
• Hvis du bruger konvolutter med en selvklæbende strimmel, eller hvor mere end én flap skal foldes over for at lukke konvolutten, skal du sikre dig, at det selvklæbende middel kan tåle maskinens fikserings­temperatur på 208 °C i 0,1 sekund. Ekstra flapper og strimler kan betyde, at konvolutten krøller eller bukker, at der opstår papirstop, og i værste fald kan det beskadige fikseringsenheden.
• Det giver det bedste resultat, hvis margenerne ikke placeres tættere end 15 mm på konvoluttens kanter.
• Undgå at udskrive i det område, hvor konvoluttens sammenføjninger mødes.
Transparenter • Brug kun transparenter, der er beregnet til
laserprintere, så maskinen ikke beskadiges.
• Transparenter kan kun bruges i maskinen, hvis de kan tåle maskinens fikseringstemperatur på 208 °C.
• Anbring transparenterne på en jævn overflade, når du har taget dem ud af maskinen.
• Lad dem ikke ligge i papirbakken i længere tid. De kan samle støv og snavs, hvilket kan medføre plettet udskrivning.
• Tag forsigtigt på transparenter, så du undgår udtværing, der er forårsaget af fingeraftryk.
• Undgå at udsætte trykte transparenter for længere tids sollys, da det kan medføre falmet tryk.
• Kontroller, at transparenterne ikke er krøllede og ikke har iturevne kanter.
Etiketter • Brug kun etiketter, der er beregnet til laserprintere, så
maskinen ikke beskadiges.
• Ved valg af etiketter skal du tage følgende faktorer i betragtning:
- Klæbemiddel: Klæbemidlet skal være stabilt ved
maskinens fikseringstemperatur på 208 °C.
- Placering: Brug kun etiketark, hvor arket ikke er
synligt mellem de enkelte etiketter. Etiketter kan løsrive sig fra ark, hvor der er mellemrum mellem dem, hvilket kan medføre alvorlige papirstop.
- Krøl: Inden udskrivningen skal etiketarket ligge fladt
uden mere end 13 mm krøl i nogen retning.
- Situation: Brug ikke etiketter med rynker, bobler
eller andre tegn på manglende klæbeevne.
• Sørg for, at der ikke sidder noget udækket klæbemateriale på arket mellem etiketterne. Synlige områder på arket kan medføre, at etiketterne løsnes under udskriften, hvilket kan forårsage papirstop. Udækket klæbemateriale kan også beskadige maskindele.
• Kør aldrig et etiketark gennem maskinen mere end én gang. Arket og klæbemidlet er kun beregnet til at skulle igennem maskinen én gang.
• Brug ikke etiketter, der har løsnet sig fra arket, er krøllede, boblede eller på anden måde beskadigede.
Karton eller materialer i brugerdefinerede størrelser
• Udskriv aldrig på medier med en bredde på mindre end 76 mm eller en længde på mindre end 127 mm.
• Indstil margenen i programmet, så den er mindst 6,4 mm fra materialets kant.
3.4
Ilægning af originaldokumenter og papir
Papirtype Retningslinjer
Fortrykt papir • Brevhoveder skal udskrives med blæk, der er
modstandsdygtigt mod varme, og som ikke smelter, fordamper eller frigiver farlige dampe, når det udsættes for maskinens fikseringstemperatur på 208 °C i 0,1 sekund.
• Blækket på brevpapiret skal være ikke-brændbart og må ikke skade printerrullerne.
• Formularer og brevpapir bør opbevares i forseglet og fugtsikker emballage for at forhindre forandringer under opbevaring.
• Kontroller, at blækket på papiret er tørt, før du lægger fortrykt papir, som f.eks. formularer eller brevpapir i printeren. Under fikseringsprocessen kan fugtigt blæk løsnes fra fortrykt papir og forringe udskriftskvaliteten.

Ilægning af papir

I papirbakken
I den manuelle arkføder
Brug den manuelle arkføder til at udskrive transparenter, etiketter, konvolutter eller postkort eller til at fremstille hurtige tryk på papirstørrelser, der ikke på det givne tidspunkt findes i papirbakken.
Sådan lægger du papir i den manuelle arkføder:
1 Anbring et ark udskriftsmateriale med udskrivningssiden
opad i den manuelle arkføder.
Ilæg det udskriftsmateriale, du bruger til størstedelen af udskriftsjobbene, i papirbakken. Papirbakken kan rumme op til 250 ark almindeligt papir med en vægt på 75 g/m
Når du vil ilægge papir, skal du åbne papirbakken og ilægge papiret med tryksiden nedad.
Du kan således bruge papir med brevhoved ved at lægge det med tryksiden nedad. Den øverste kant af arket med logoet skal placeres mod papirbakkens forside.
For oplysninger om, hvordan man fylder papir i bakken, se side 2.3.
2
.
BEMÆRKNINGER:
• Hvis du støder på problemer med papirindføringen, kan du placere et ark ad gangen i den manuelle arkføder.
• Du kan ilægge papir, der allerede er skrevet på. Den trykte side skal vende opad med en ukrøllet kant forrest. Hvis du støder på problemer med papirfødningen, så prøv at vende papiret om. Bemærk, at udskriftskvaliteten ikke er garanteret.
Afhængigt af, hvilken papirtype du bruger, skal du følge disse retningslinjer for ilægning:
• Konvolutter: læg en konvolut med flapsiden nedad og med frimærkeområdet øverst til venstre.
• Transparenter: læg et ark med udskriftssiden opad og så toppen med den klæbestrimmelen føres først ind i maskinen.
• Etiketter: læg et ark med udskrivningssiden opad, og så øverste korte kant kommer først ind i maskinen.
• Fortrykt papir: læg et ark med den fortrykte side opad og med den øverste kant mod maskinen.
• Kort: læg et ark med udskrivningssiden opad, og så øverste korte kant kommer først ind i maskinen.
• Fortrykt papir: læg et ark med den eksisterende udskrift nedad og den kant, der ikke er krøllet, mod maskinen.
2 Indstil den manuelle arkføder til udskriftsmaterialets bredde
uden at bøje den.
3.5
Ilægning af originaldokumenter og papir
3 Når du har ilagt papir, skal du angive papirtype og -størrelse for
den manuelle arkføder. Du kan finde flere oplysninger om kopiering på side 3.6 eller i Softwareafsnittet om udskrivning fra en pc.
BEMÆRK: De indstillinger, der foretages fra printerdriveren,
tilsidesætter indstillingerne på kontrolpanelet.

Valg af udbakke

Maskinen har to udbakker: bagdækslet (med udskriftssiden opad) og udbakken (med udskriftssiden nedad).
Hvis du vil bruge udbakken, skal du sørge for, at bagdækslet er lukket. Åbn bagdækslet, hvis du vil bruge bagdækslet.
4 Åbn bagdækslet, hvis du vil bruge bagdækslet.
Tip til brug af den manuelle arkføder
• Udskriftsmaterialet lægges midt i den manuelle arkføder med forsiden opad og vendes, så det føres ind i printeren på den korte led.
• Læg altid kun sådanne typer papirmateriale i maskinen, som er angivet i Specifikationer på side 3.2, så du undgår papirstop og problemer med udskriftskvaliteten.
• Åbn bagdækslet for at bruge bagdækslet, når du udskriver på medier i formatet 76 x 127 mm via den manuelle arkføder.
• Sørg for at åbne bagdækslet, når du udskriver på transparenter. Hvis det ikke er åbent, risikerer du, at transparenterne går i stykker på vej ud af maskinen.

Indstilling af papirstørrelse og type

Når du har lagt papir i papirbakken, skal du bruge tasterne på kontrolpanelet og indstille papirstørrelse og -type. Disse indstillinger gælder for tilstanden Kopi. Ved udskrivning fra pc skal du vælge papirstørrelse og -type i det program, du bruger på pc’en.
1 Tryk på knappen , indtil der vises Paper Setting på den
øverste linje af displayet.
BEMÆRKNINGER:
• Hvis der er problemer med det papir, der kommer ud i udbakken, som f.eks. at det krøller for meget, kan du forsøge at udskrive til bagdækslet i stedet.
• Undgå at åbne eller lukke bagdækslet, mens maskinen er i gang, da dette kan føre til papirstop.
Udskrivning til udbakken (tekstsiden ned)
Udbakken opsamler udskrevet papir med udskriftssiden nedad i den rækkefølge, arkene udskrives i. Denne bakke kan med fordel bruges til de fleste udskriftsjob.
Hvis du bruger papir, der ikke er langt nok til at nå udbakken, kan du bruge scannerenheden.
Sådan bruger du scannerenheden:
1 Løft scannerenheden. Der springer automatisk en tab op til at
understøtte dækslet.
2 Når Paper Size vises, skal du trykke på knappen .
3 Tryk på pileknappen ( eller ) til at vælge den ønskede
papirbakke, og tryk på .
4 Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge det papirformat, du
bruger, og tryk på knappen .
5 Tryk knappen på for at vende tilbage til det øverste niveau.
6 Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge Paper Type, og
tryk på knappen .
7 Tryk på pileknappen ( eller ) for at finde den papirtype, du
bruger, og tryk på knappen .
8 Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
Ilægning af originaldokumenter og papir
2 Tag papiret ud manuelt.
3.6
3 Luk scannerenheden. Du lukker dækslet ved at skubbe tabben
mod venstre og holde den nede. Sænk derefter dækslet forsigtigt, indtil dækslet holder tabben nede. Du kan derefter flytte hånden og afslutte sænkningen af dækslet.
Pas på ikke at klemme fingrene!
BEMÆRKNINGER:
• Hvis du udskriver mange sider på en gang, kan overfladen på udbakken blive varm. Rør ikke ved overfladen, og sørg især for, at børn ikke kommer i nærheden af den.
• Udbakken kan indeholde op til 50 ark papir. Fjern siderne, så bakken ikke overfyldes.
Udskrivning til bagdækslet (tryksiden opad)
Når du udskriver til bagdækslet, kommer papiret ud af maskinen med forsiden opad.
Papirgangen bliver helt lige, når der udskrives fra den manuelle arkføder til bagdækslet. Med visse udskriftsmedier bliver udskriftskvaliteten bedre, når der udskrives til bagdækslet.
Åbn bagdækslet ved at trække det op, hvis du vil bruge bagdækslet.
FORSIGTIG: Fikseringsområdet inden for bagdækslet bliver meget
varmt, når maskinen er i brug. Derfor skal du være forsigtig, når du nærmer dig dette område.
3.7
Ilægning af originaldokumenter og papir
4 Kopiering
Dette kapitel indeholder trinvise instruktioner til kopiering af dokumenter.
Kapitlet omfatter:
Kopiering
Ændring af indstillingerne for hver kopi
Brug af specielle kopifunktioner
Ændring af standardindstillingerne
Angivelse af indstillingen Timeout

Kopiering

1 Anbring et dokument på glaspladen.
Formindskede og forstørrede kopier
Du kan formindske eller forstørre det kopierede billedes størrelse fra 50 % til 200 %, når du kopierer originaldokumenter fra glaspladen.
Sådan vælger du blandt de foruddefinerede kopistørrelser:
1 Når Reduce/Enlarge vises, skal du trykke på knappen .
2 Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge den ønskede
indstilling for størrelse, og tryk på knappen .
Sådan finindstilles kopistørrelsen:
1 Når Reduce/Enlarge vises, skal du trykke på knappen .
2 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Custom:50-200% vises,
og tryk på knappen .
3 Tryk på eller pileknappen ( eller ) for at angive den ønskede
kopistørrelse. Ved at holde knappen nede kan du hurtigt finde det ønskede tal.
4 Tryk på knappen for at gemme den valgte indstilling.
2 Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
Hvis det er nødvendigt, kan du bruge specielle kopieringsfunktioner som posterkopiering eller 2 op-kopiering. Se side 4.3.
3 Tryk på knappen , og angiv antal kopier vha. pileknappen
( eller ), hvis det er nødvendigt.
4 Tryk på knappen for at starte kopieringen.
Displayet viser, at kopiering er i gang.
BEMÆRK: Du kan annullere kopieringsjobbet, mens det er i gang.
Tryk på knappen , så stopper kopieringen.

Ændring af indstillingerne for hver kopi

Med knapperne på kontrolpanelet kan du vælge alle grundlæggende kopieringsindstillinger: mørkhed, dokumenttype og kopistørrelse. Vælg følgende indstillinger for det aktuelle kopijob, inden du trykker på knappen for at fremstille kopier.
BEMÆRK: Hvis du trykker på knappen , mens du angiver
kopieringsindstillingerne, nulstilles alle de indstillinger, du har angivet for det aktuelle kopieringsjob, og vender tilbage til deres standardværdier.
BEMÆRK: Når du laver en formindsket kopi, kan der forekomme
sorte streger nederst på kopien.
Moerkhed
Hvis du har et dokument med svage aftegninger eller mørke skygger, kan du justere lysstyrken og oprette en kopi, der er lettere at læse.
1 Tryk på knappen , indtil der vises Darkness på den øverste
linje af displayet.
2 Tryk på pileknappen ( eller ) for at angive den ønskede
kontrasttilstand.
Light: Velegnet til mørkt tryk.
Normal: Anbefales til almindelige maskinskrevne eller trykte dokumenter.
Dark: Anbefales til lyst tryk eller til svage blyantsaftegninger.
3 Tryk på knappen for at gemme den valgte indstilling.
Originaltype
Indstillingen Originaltype bruges til at forbedre kopikvaliteten ved at angive dokumenttype for det aktuelle kopieringsjob.
1 Tryk på knappen , indtil der vises Original Type på den
øverste linje af displayet.
2 Tryk på pileknappen ( eller ) for at angive den ønskede
billedtilstand.
Text: Vælg denne indstilling til dokumenter, hvis indhold overvejende består af tekst.
Text/Photo: Vælg denne indstilling til dokumenter, der indeholder både tekst og fotografier.
Photo: Bruges, hvis originalerne er fotografier.
4.1

Kopiering

3 Tryk på knappen for at gemme den valgte indstilling.

Ændring af standardindstillingerne

Kopiindstillingerne, herunder mørkhed, originaltype og antal kopier, kan indstilles til de værdier, som bruges hyppigst. Når du kopierer et dokument, bruges standardindstillingerne, medmindre de bliver ændret ved hjælp af menuerne på kontrolpanelet.
Sådan opretter du dine egne standardindstillinger:
1 Tryk på knappen , indtil der vises Copy Setup på den
øverste linje af displayet.
2 Når Default-Change vises, skal du trykke på OK.
3 Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælge den ønskede
indstilling, og tryk på knappen .
4 Tryk på rulleknappen ( eller ) for at ændre indstillingen eller
angiv værdien og tryk på knappen .
5 Gentag trin 3 til 4 efter behov.
6 Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
BEMÆRK: Mens du angiver kopiindstillinger, kan du trykke på
knappen for at annullere ændringerne og gendanne standardværdierne.
Kopiering med automatisk tilpasning
Denne funktion formindsker eller forstørrer automatisk det originale
A
dokument, så det passer til det papir, der ligger i maskinen.
BEMÆRK: Når størrelsen på det dokument, du ønsker at kopiere,
ikke er den samme som størrelsen på det papir, der er ilagt, justerer denne funktionen automatisk størrelsen på dokumentet, så den passer til papiret. Du kan ikke justere kopistørrelsen manuelt.
1 Læg det dokument, du vil kopiere, på glaspladen, og luk
dokumentdækslet.
2 Tryk på knappen , indtil der vises Special Copy på den
øverste linje af displayet.
3 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Auto Fit vises, og tryk på
knappen .
4 Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af menuen
Reduce/Enlarge, mens funktionen Autotilp. er aktiveret.
5 Tryk på knappen for at starte kopieringen.

Brug af specielle kopifunktioner

Klonkopiering
Med denne funktion udskrives flere kopier af det originale dokument på en enkelt side. Antallet af kopier på siden bestemmes automatisk af originalen og papirstørrelsen.
1 Læg det dokument, der skal kopieres, på glaspladen, og luk
dækslet.
2 Tryk på knappen , indtil der vises Special Copy på den
øverste linje af displayet.
3 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil
knappen .
4 Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af menuen
Reduce/Enlarge, mens du fremstiller en klonkopi.
5 Tryk på knappen for at starte kopieringen.
Clone vises, og tryk på
Kopiering af ID-kort
Du kan kopiere begge sider af id-kortet, f.eks. et kørekort på et enkelt ark papir.
Når du benytter denne funktion, udskriver maskinen den ene side af kortet på papirets øvre halvdel og den anden side på papirets nedre halvdel uden at formindske originalen.
Hvis det ilagte kort er større end udskriftsområdet, kan der være dele af originalen, der ikke bliver kopieret.
Læg det ID-kort, der skal kopieres, på glaspladen, og luk dækslet.
1
2 Tryk på knappen , indtil der vises Special Copy på den
øverste linje af displayet.
3 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil ID Card copy vises, og
tryk på knappen .
4 Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
5 Tryk på knappen for at starte kopieringen.
Maskinen begynder at scanne forsiden, og viser derefter Set Backside.
6 Åbn dokumentet, og vend det. Luk dækslet.
BEMÆRK: Maskinen annullerer kopijobbet og vender tilbage til
standby-tilstand, hvis du trykker på knappen , eller du ikke trykker på nogen knapper i ca. 30 sekunde.
4.2
Kopiering
7 Tryk på knappe for at starte kopieringen.
2-op-kopiering
Med denne funktion udskrives 2 eller 4 originaldokumenter kopieret ned på ét ark papir.
1 Læg det dokument, der skal kopieres, på glaspladen, og luk
dækslet.
1 2
2 Tryk på knappen , indtil der vises Special Copy på den
øverste linje af displayet.

Angivelse af indstillingen Timeout

Du kan indstille det tidsrum, maskinen venter, før den genopretter standardkopieringsindstillingerne, hvis du ikke begynder at kopiere efter at have ændret indstillingerne på kontrolpanelet.
1 Tryk på knappen , indtil der vises Copy Setup på den
øverste linje af displayet.
3 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil 2-UP vises, og tryk på
knappen .
4 Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af menuen
Reduce/Enlarge, mens du fremstiller en 2-op-kopi.
5 Tryk på knappen for at starte kopieringen.
Maskinen begynder at scanne forsiden, og viser derefter Set Next Page Press Start.
6 Anbring dokument nr. 2, som skal kopieres, på glaspladen.
7 Tryk på knappen for at starte kopieringen.
BEMÆRK: 2-op-kopiering formindsker originalen med 50 %.
Plakatkopiering
Med denne funktion udskrives et originaldokument på 9 ark papir (3x3). Du kan derefter føje de kopierede sider sammen til ét dokument i posterstørrelse.
1 Læg det dokument, der skal kopieres, på glaspladen, og luk
dækslet.
2 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Timeout vises, og tryk på
knappen .
3 Tryk på pileknappen ( eller ) for at angive den ønskede
tidsindstilling.
Hvis du vælger Off betyder det, at maskinen ikke gendanner standardindstillingerne, før du trykker på knappen for at starte kopieringen eller på knappen for at annullere.
4 Tryk på knappen for at gemme dit valg.
5 Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
2 Tryk på knappen , indtil der vises Special Copy på den
øverste linje af displayet.
3 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Poster vises, og tryk på
knappen .
4 Juster kopiindstillingerne, herunder kopistørrelse, mørkhed og
originaltype, vha. knapperne på kontrolpanelet. Se side 4.1.
5 Tryk på knappen for at starte kopieringen.
BEMÆRK: Du kan ikke justere kopistørrelsen ved hjælp af menuen
Reduce/Enlarge, mens du fremstiller en plakat.
Det originale dokument opdeles i 9 dele. Hver af disse dele scannes og kopieres en efter en i følgende rækkefølge:
4.3
Kopiering
5 Grundlæggende
udskrivning
Dette kapitel forklarer almindelige udskrivningsopgaver.

Udskrivning af et dokument

Med denne printer kan du udskrive fra forskellige Windows­programmer, fra en Macintosh-computer eller fra et Linux-system. De præcise trin, du skal følge, når du udskriver et dokument, kan være forskellige, afhængigt af hvilket program du benytter.
Yderligere oplysninger finder du i Softwareafsnit.

Annullering af et udskriftsjob

Hvis udskriftsjobbet venter i en printerkø eller en printspooler, f.eks. gruppen Printere i Windows, skal du slette jobbet på følgende måde:
1 Klik på knappen Start i Windows.
Under Windows 98/2000/Me skal du vælge
2
Printers
I Windows XP skal du vælge Printers and Faxes.
3 Dobbeltklik på ikonet Xerox Workcentre 3119 Series.
4 Vælg Cancel Printing (Windows 98/Me) eller Cancel
(Windows 2000/XP) i menuen Document.
BEMÆRK: Du får adgang til dette vindue ved at dobbeltklikke på
printerikonet i nederste højre hjørne af skrivebordet i Windows.
Du kan også annullere det aktuelle job ved at trykke på knappen på maskinens kontrolpanel.
.
Settings
og derefter
5.1

Grundlæggende udskrivning

6 Scanning
Scanning giver dig mulighed for at omdanne billeder og tekst til digitale filer på computeren. Du kan således overføre dem til dit websted eller bruge dem til at oprette andre projekter, som kan udskrive vha. Xerox WIA-driveren.

Grundlæggende om scanning

Der er følgende måder at scanne et billede:
• Fra TWAIN-kompatible programmer: Du kan benytte andre programmer, deriblandt Adobe Photoshop Deluxe og Adobe Photoshop.
• Fra WIA-driveren (Windows Images Acquisition): Maskinen understøtter WIA-driveren til scanning af billeder.
BEMÆRK: Du skal installere softwaren for at kunne bruge maskinen
til at scanne. Yderligere oplysninger om installation af softwaren finder du i Softwareafsnit.
6.1

Scanning

7 Bestilling af tonerpatron
Kapitlet indeholder oplysninger om køb af tonerpatroner til maskinen.

Tonerpatroner

Når toneren er tom, kan du bestille følgende typer tonerpatroner til maskinen:
Type Ydelse
Standard 3.000 sider 013R00625
a. ISO 19752 5 % dækning
a
Artikelnummer

Sådan køber du

Når du vil bestille Xerox-godkendte tonerpatroner, skal du kontakte din lokale Xerox-forhandler eller den forhandler, hvor du købte maskinen, eller besøge www.xerox.com og vælge land/område for at få oplysninger om kontakt til teknisk support.
7.1

Bestilling af tonerpatron

8 Vedligehold

Rengøring af maskinen

Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du vedligeholder maskinen og tonerpatronen.
Kapitlet omfatter:
Udskrivning af rapporter
Sådan slettes hukommelsen
Rengøring af maskinen
Vedligeholdelse af tonerpatronen
Forbrugsstoffer og reservedele

Udskrivning af rapporter

Maskinen kan udskrive rapporter med oplysninger om systemdata.
1 Tryk på knappen , indtil der vises Report på den øverste
linje af displayet.
2 Når System Data vises, skal du trykke på knappen .
Oplysningerne om systemdata udskrives.

Sådan slettes hukommelsen

Hvis du vil bevare udskrifts- og scanningskvaliteten, er det nødvendigt at følge nedenstående procedurer, hver gang tonerpatronen udskiftes, eller hvis der opstår problemer med udskrifts- og scanningskvaliteten.
FORSIGTIG: Rengøring af maskinens kabinet med rengøringsmidler,
der indeholder store mængder alkohol, opløsningsmidler eller andre stærke kemikalier kan medføre misfarvning eller revner i kabinettet.
Udvendig rengøring af maskinen
Gør maskinens kabinet rent med en blød fnugfri klud. Du kan fugte kluden med lidt vand, men pas på, at vandet ikke drypper på eller ind i maskinen.
Indvendig rengøring
Under udskrivningen kan der samles papir-, toner- og støvpartikler i maskinen. Denne ophobning kan give problemer med udskriftskvaliteten, så som tonerpletter eller udtværet skrift. Rengøring af maskinen indvendigt udbedrer eller formindsker disse problemer.
1 Sluk for maskinen, og tag strømkablet ud af stikket. Vent, til
maskinen er kølet ned.
2 Åbn frontdækslet, og træk tonerpatronen ud. Placer den på en
ren og plan overflade.
Du kan slette selektivt blandt de oplysninger, der er gemt i maskinens hukommelse.
1 Tryk på knappen , indtil der vises Maintenance på den
øverste linje af displayet.
2 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil Clear Settings vises, og
tryk på knappen .
3 Tryk på pileknappen ( eller ) for at vælg det, du vil slette.
Paper Setting: Nulstiller alle papirindstillinger til producentens standardindstillinger.
Kopikonfig.: Nulstiller alle kopieringsindstillinger til producentens standardindstillinger.
Alle indstill.: Nulstiller alle indstillinger til producentens standardindstillinger.
Machine Setup: Nulstiller alle systemindstillinger, f.eks. det viste sprog og besparelsestilstand, til producentens standardindstillinger.
4 Tryk på knappen igen for at bekræfte sletningen. Den valgte
indstilling slettes.
5 Gentag trin 3 til 4 for at slette yderligere en indstilling.
6 Tryk på knappen for at vende tilbage til standby-tilstand.
FORSIGTIG:
• Hvis du vil forhindre beskadigelse af tonerpatronen, må den ikke udsættes på lyspåvirkning i mere end et par minutter. Dæk den om nødvendigt til med et stykke papir.
• Rør ikke den grønne flade på undersiden af tonerpatronen. Benyt tonerpatronens håndtag, så du undgår at berøre dette område.
8.1

Vedligehold

3
Med en tør fnugfri klud fjernes eventuelt støv og spildt toner fra området omkring tonerpatronen og i hulrummet til tonerpatronen.
FORSIGTIG: Når du rengør maskinen indvendigt, skal du passe på
ikke at berøre den overførselsrulle, der er placeret under tonerpatronen. Fedt fra fingrene kan give problemer med udskriftskvaliteten, når der scannes.
4 Find det lange stykke glas (LSU) i den øverste del af hulrummet
til tonerpatronen, og aftør forsigtigt glasset, så du kan se, om den hvide bomuldsklud bliver sort af snavs.
3 Når Clean Drum vises, skal du trykke på knappen .
Maskinen udskriver en renseside. Tonerpartikler på tromlens overflade sætter sig på papiret.
4 Hvis problemet fortsætter, så gentag trin 1 til 3.
Rengøring af scannerenheden
Regelmæssig rengøring af scannerenheden er med til at sikre de bedst mulige kopier. Vi foreslår, at du rengør scannerenheden hver morgen samt i løbet af dagen efter behov.
1 Fugt en blød fnugfri klud eller et stykke køkkenrulle med lidt
vand.
2 Åbn dokumentdækslet.
3 Aftør glaspladen, indtil den er ren og tør.
5 Sæt tonerpatronen i igen, og luk frontdækslet.
6 Tilslut strømkablet, og tænd for maskinen.
Rengøring af tromlen
Hvis der er streger eller pletter på udskrifterne, kan det skyldes, at patronens OPC-tromle skal rengøres.
1 Inden du starter rengøringen, skal du sørge for, at der er papir i
maskinen.
2 Tryk på knappen , indtil der vises Maintenance på den
øverste linje af displayet.
Vedligehold
1 dokumentdæksel
2 glasplade
4 Aftør undersiden af dokumentdækslet, indtil det er rent og tørt.
5 Luk dokumentdækslet.
8.2

Vedligeholdelse af tonerpatronen

Opbevaring af tonerpatroner
Hvis du vil have mest muligt ud af tonerpatronen, skal du være opmærksom på følgende:
• Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal bruges.
• Undlad at genopfylde tonerpatronen. Maskinens garanti dækker ikke skader opstået på grund af en genopfyldt tonerpatron.
• Opbevar tonerpatroner i de samme omgivelser som maskinen.
• Hvis du vil forhindre beskadigelse af tonerpatronen, må den ikke udsættes på lyspåvirkning i mere end et par minutter.
Tonerbesparelse
Tryk på knappen , indtil Ton er Sa ve vises, og tryk derefter på knappen , når On vises for at spare på toneren. Anvendelse af denne funktion forlænger tonerpatronens levetid og reducerer udgiften pr. side, men det reducerer også udskriftskvaliteten.
Forventet levetid for tonerpatroner
Tonerpatronens levetid afhænger af, hvor meget toner udskriftsjobbene kræver. Hvis du udskriver tekst med en ISO 19752-dækningsgrad på 5 %, kan en ny tonerpatron i gennemsnit holde til 3.000 sider. (Den originale tonerpatron, der leveres med maskinen, holder i gennemsnit til 1.000 sider.) Det faktiske antal kan variere, alt afhængigt af udskriftstætheden. Hvis du udskriver meget grafik, kan det være nødvendigt at udskifte tonerpatronen oftere.
2 Træk tonerpatronen ud.
3 Vip omhyggeligt tonerpatronen fra side til side 5 til 6 gange, så
toneren fordeles jævnt inde i tonerpatronen.
BEMÆRK: Hvis du får toner på tøjet, kan du tørre det af med en tør
klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand opløser toneren i tøjet.
BEMÆRK: Tonerpatronerne til 1.000 sider og 3.000 sider har
forskellig form.
Fordeling af toneren i tonerpatronen
Når tonerpatronen er ved at være tom:
• Der opstår hvide striber, eller udskriften bliver for lys.
• Advarselsmeddelelsen Toner Low vises på kontrolpanelet.
• Programvinduet Smart Panel vises på computeren, der fortæller dig, at tonerpatronen er ved at løbe tør for toner.
• Lampen Status blinker rødt.
Hvis det sker, kan du genoprette udskriftskvaliteten midlertidigt ved at fordele den resterende toner i tonerpatronen. I nogle tilfælde kan der stadig forekomme hvide striber eller lyse udskrifter, selv når du har fordelt toneren.
1 Åbn frontdækslet.
FORSIGTIG: Berør ikke tonerpatronens grønne underside. Benyt
tonerpatronens håndtag, så du undgår at berøre dette område.
4 Tag fat i håndtaget på tonerpatronen, og før forsigtigt
tonerpatronen ind i åbningen på maskinen.
5 Tappene på siden af tonerpatronen og de tilsvarende riller i
maskinen fører tonerpatronen til den rette position, indtil den klikker fuldstændigt på plads.
6 Luk frontdækslet. Sørg for, at dækslet er helt lukket.
8.3
Vedligehold
Udskiftning af tonerpatronen
Når tonerpatronen er helt tom:
• Advarselsmeddelelsen Toner Empty eller [Toner Empty] Replace Toner vises på kontrolpanelet.
• Programvinduet Smart Panel vises på computeren, der fortæller dig, at tonerpatronen er tom.
• Lampen Status lyser rødt.
Så er det nødvendigt at udskifte tonerpatronen. Oplysninger om bestilling af tonerpatroner finder du på side 7.1.
BEMÆRK: Når meddelelsen [Toner Empty] Replace Toner vises,
kan du ikke længere udskrive et dokument.
1 Træk tonerpatronen ud.
4 Fjern papiret, der beskytter tonerpatronen.
BEMÆRK: Hvis du får toner på tøjet, kan du tørre det af med en tør
klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand opløser toneren i tøjet.
FORSIGTIG: Berør ikke tonerpatronens grønne underside. Benyt
tonerpatronens håndtag, så du undgår at berøre dette område.
5 Tag fat i håndtaget på tonerpatronen, og før forsigtigt
tonerpatronen ind i åbningen på maskinen.
6 Tappene på siden af tonerpatronen og de tilsvarende riller i
maskinen fører tonerpatronen til den rette position, indtil den klikker fuldstændigt på plads.
7 Luk frontdækslet. Sørg for, at dækslet er helt lukket.
2 Tag den nye tonerpatron ud af indpakningsposen.
3 Vip omhyggeligt tonerpatronen fra side til side 5 til 6 gange, så
toneren fordeles jævnt inde i tonerpatronen.
Når du ruller tonerpatronen grundigt, sikrer du dig, at du får det maksimale antal kopier pr. tonerpatron.

Forbrugsstoffer og reservedele

Fra tid til anden skal du udskifte tonerpatronen, tromle og fikseringsenhed, hvis du vil bevare topydelse og undgå problemer med udskriftskvalitet og papirindføring, der opstår pga. slidte dele. SmartPanel-programvinduet kommer frem på din computer og angiver, hvilke dele der skal udskiftes.
Følgende dele skal udskiftes, efter at du har udskrevet et angivet antal sider, eller når levetiden for hver enkelt del er udløbet. SmartPanel-programvinduet kommer frem på din computer og angiver, hvilke dele der skal udskiftes.
Elementer Ydelse (gennemsnit)
Overførselsrulle
Fikseringsenhed
Papirindføringsrulle
Kontakt din Xerox-forhandler eller den forretning, hvor du købte maskinen, hvis du vil købe forbrugsstoffer og reservedele. Vi anbefaler på det kraftigste, at disse ting installeres af en servicetekniker. Dette gælder dog ikke tonerpatronen (se side 8.4).
ca. 50.000 sider
ca. 50.000 sider
ca. 50.000 sider
8.4
Vedligehold
9 Fejlfinding
Dette kapitel indeholder nyttige oplysninger om, hvad du gør, hvis der opstår en fejl.
Kapitlet omfatter:
Udbedring af papirstop
Forklaring på Status lampen
Displaymeddelelsernes betydning
Løsning af andre problemer
3 Fjern det fastklemte papir ved forsigtigt at trække det lige ud.

Udbedring af papirstop

Når der opstår papirstop, vises meddelelsen Paper Jam i displayet. Brug tabellen nedenfor til at finde og udbedre papirstoppet.
Meddelelse Papirstoppets placering Gå til
[Paper Jam 0] Open/Close Door
[Paper Jam 1] Open/Close Door
[Paper Jam 2] Check Inside
Træk det fastklemte papir forsigtigt og langsomt ud, så papiret ikke rives i stykker. Følg instruktionerne i de følgende afsnit, for at afhjælpe papirstoppet.
I papirbakken
1 Åbn og luk frontdækslet. Det fastklemte papir føres automatisk
ud af maskinen.
Fortsæt til trin 2, hvis papiret ikke føres ud af maskinen.
i papirbakken nedenfor
og side 9.1
I fikseringsområdet eller omkring tonerpatronen
I den manuelle arkføder
I området for papirudføring side 9.2
side 9.2
Hvis du føler modstand, og papiret ikke bevæger sig, når du trækker i det, eller du ikke kan se papiret i dette område, skal du kontrollere fikseringsområdet omkring tonerpatronen. Se side 9.2.
4 Sæt papirbakken ind i maskinen, indtil den klikker på plads.
5 Åbn og luk frontdækslet for at genoptage udskrivningen.
I den manuelle arkføder
1 Træk papiret ud af maskinen, hvis det ikke indføres korrekt.
2 Åbn og luk frontdækslet for at genoptage udskrivningen.
2 Trækpapirbakken ud.
9.1

Fejlfinding

I fikseringsområdet eller omkring tonerpatronen
BEMÆRK: Fikseringsområdet er meget varmt. Vær forsigtig, når du
fjerner papir fra maskinen.
1 Åbn frontdækslet, og træk tonerpatronen ud.
I området for papirudføring
1 Åbn og luk frontdækslet. Det fastklemte papir føres automatisk
ud af maskinen.
Fortsæt til trin 2, hvis papiret ikke føres ud af maskinen.
2 Træk forsigtigt papiret ud af udbakken. Gå til trin 9.
Hvis du ikke kan se det fastklemte papir i udbakken skal du fortsætte til næste trin.
2 Fjern det fastklemte papir ved forsigtigt at trække det lige ud.
3 Sæt tonerpatronen på plads igen, og luk frontdækslet.
Udskrivningen genoptages automatisk.
3 Løft scannerenheden.
4 Træk forsigtigt det fastklemte papir ud.
5 Luk scannerenheden ved at trykke en tap til venstre og hold
den nede. Sænk dækslet forsigtigt, indtil dækslet holder tappen nede.
Hvis papiret gør modstand og ikke bevæger sig, når du trækker i det, eller du ikke kan se papiret under scannerenheden, skal du gå videre til næste trin.
6 Åbn bagdækslet.
7 Fjern det fastklemte papir ved forsigtigt at trække det lige ud.
9.2
Fejlfinding
8 Luk bagdækslet.
9 Åbn og luk frontdækslet for at genoptage udskrivningen.
Tips til at undgå papirstop
De fleste papirstop kan undgås ved at vælge korrekt papirtype. Når der opstår papirstop, skal du følge de retningslinjer, der er beskrevet på side 9.1.
• Følg fremgangsmåderne på side 2.3. Sørg for, at de justerbare styr er korrekt placeret.
• Vær opmærksom på ikke at overfylde papirbakken. Sørg for, at det ilagte papir ikke overstiger den papirkapacitet, der er markeret på indersiden af papirbakken.
• Fjern ikke papir fra papirbakken, mens maskinen udskriver.
• Luft, vift og saml papiret, før du lægger det i bakken.
• Brug ikke foldet, fugtigt eller meget krøllet papir.
• Bland ikke forskellige papirtyper i papirbakken.
• Benyt kun de anbefalede udskriftsmaterialer. Se side 3.2.
• Kontroller, at den anbefalede side af papiret, der skal udskrives på, vender nedad i papirbakken og opad i den manuelle arkføder.

Forklaring på Status lampen

Lampen Status på kontrolpanelet viser maskinens status. Du kan få mere at vide om maskinens status i tabellen nedenfor.
Status Beskrivelse
Fra • Maskinen er offline.
• Maskinen er i strømbesparelsestilstand. Der skiftes automatisk til online, når der modtages data, eller når der trykkes på en vilkårlig tast.
Grøn Tiln Maskinen er online og kan bruges.
Blinker • Når baggrundslyset blinker langsomt,
modtager maskinen data fra computeren.
• Når baggrundslyset blinker normalt, scanner maskinen det ilagte dokument.
• Når baggrundslyset blinker hurtigt, modtager og udskriver maskinen data.
Rød Tiln • Tonerpatronen er helt opbrugt. Fjern den
gamle tonerpatron, og installer en ny. Se side 8.4.
• Der er opstået papirstop. Se side 9.1, hvis du vil løse problemet.
• Frontdækslet er åbent. Luk frontdækslet.
• Der er intet papir i papirbakken. Læg papir i papirbakken.
• Maskinen er stoppet pga. en alvorlig fejl. Læs meddelelsen i displayet. Der er flere oplysninger om betydningen af fejlmeddelelse på side 9.4.
9.3
Fejlfinding
Blinker • Der er opstået en mindre fejl, og
maskinen venter på, at fejlen bliver afhjulpet. Læs meddelelsen i displayet. Når fejlen er rettet, fortsætter maskinen.
• Tonerpatronen er ved at være tom. Bestil en ny tonerpatron. Du kan midlertidigt forbedre udskriftskvaliteten ved at fordele den resterende toner. Se side 8.4.

Displaymeddelelsernes betydning

Meddelelser vises i programvinduet Smart Panel eller kontrolpanelets display for at angive maskinens status eller fejl. I de nedenstående tabeller kan du se meddelelsernes betydning, så du om nødvendigt kan rette de givne fejl. Meddelelserne og deres betydning er anført i alfabetisk rækkefølge.
BEMÆRK: Når du ringer for at få service, er det en stor hjælp for
servicemedarbejderen, hvis du kan opgive, hvilken meddelelse der vises i displayet.
Display Betydning Forslag til mulige løsninger
Door Open Frontdækslet eller
bagdækslet er ikke lukket korrekt.
Hsync Error Der er opstået et
problem i LSU-enheden (Laser Scanning Unit).
Invalid Cartridge Du har benyttet en
uautoriseret patron.
No Cartridge • Du har benyttet
en uautoriseret patron.
• Den installerede tonerpatron er ikke beregnet til din maskine.
[Jam 1] or [No Cartridge]
Low Heat Error Der er opstået et
Tonerpatronen er ikke installeret.
problem i fikseringsenheden.
Luk lågen, så den klikker på plads.
Tag ledningen ud, og sæt den i igen. Hvis problemet fortsætter, bør du ringe efter hjælp.
Du skal benytte en Xerox-godkendt patron.
• Du skal benytte en Xerox-godkendt patron.
• Installer en ægte Xerox-tonerpatron, der er designet til maskinen.
Installer tonerpatronen. Se side 2.2.
Tag ledningen ud, og sæt den i igen. Hvis problemet fortsætter, bør du ringe efter hjælp.
Display Betydning Forslag til mulige løsninger
[Over Heat] Der er opstået et
problem i fikseringsenheden.
[Paper Jam 0] Open/Close Door
[Paper Jam 1] Open/Close Door
[Paper Jam 2] Check Inside
Power Failure Der er slukket og
Scanner Error Der er opstået et
Toner Empty Tonerpatronen er
[Toner Empty] Replace Toner
Toner Low Tonerpatronen er
Der er opstået papirstop i papirbakkens indføringsområde.
Der er opstået papirstop i fikseringsområdet i den manuelle arkføder.
Der er opstået papirstop i papirudførings­området.
derefter tændt for strømmen igen, og maskinens hukommelse er ikke sikkerhedskopieret.
problem i scanner­enheden.
løbet tør.
Tonerpatronen er løbet tør. Printeren stopper udskrivningen.
næsten tom.
Tag ledningen ud, og sæt den i igen. Hvis problemet fortsætter, bør du ringe efter hjælp.
Afhjælp papirstoppet. Se side 9.1.
Afhjælp papirstoppet. Se side 9.2.
Afhjælp papirstoppet. Se side 9.2.
Det job, du forsøgte at udføre før strømsvigtet, skal udføres forfra.
Tag ledningen ud, og sæt den i igen. Hvis problemet fortsætter, bør du ringe efter hjælp.
Udskift tonerpatronen med en ny patron. Se side 8.4.
Udskift tonerpatronen med en ny patron. Se side 8.4.
Tag tonerpatronen ud, og ryst den forsigtigt. Ved at gøre dette kan du midlertidigt genoptage udskrivningen.
[LSU Error] Der er opstået et
problem i LSU-enheden (Laser Scanning Unit).
[No Paper] Add Paper
Open Heat Error Der er opstået et
Der er ikke mere papir i papirbakken.
problem i fikseringsenheden.
Tag ledningen ud, og sæt den i igen. Hvis problemet fortsætter, bør du ringe efter hjælp.
Læg papir i papirbakken. Se side 2.3.
Tag ledningen ud, og sæt den i igen. Hvis problemet fortsætter, bør du ringe efter hjælp.
9.4
Fejlfinding

Løsning af andre problemer

Den følgende tabel viser nogle af de situationer, der kan opstå, og de anbefalede løsninger. Følg de anbefalede retningslinjer, indtil problemet er afhjulpet. Hvis problemet fortsætter, bør du ringe efter hjælp.
Problemer med papirindføring
Udskrivningsproblemer
Tilstand Mulig årsag Forslag til mulige løsninger
Maskinen udskriver ikke.
Maskinen får ingen strøm.
Maskinen er ikke valgt som standardprinter.
Kontroller strømforbindelsen. Kontroller afbryderen og stikkontakten.
Vælg Xerox Workcentre 3119 Series som standardprinter i Windows.
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Der er opstået papirstop under udskrivning.
Papirarkene hænger sammen.
Der kan ikke indføres flere sider i maskinen på en gang.
Papiret indføres ikke i maskinen.
Der opstår hele tiden papirstop.
Transparenter klistrer sammen under udføringen.
Afhjælp papirstoppet. Se side 9.1.
• Sørg for, at der ikke er for meget papir i papirbakken. Papirbakken kan indeholde op til 250 ark, afhængig af papirets tykkelse.
• Kontroller, at du benytter en korrekt papirtype. Se side 3.2.
• Fjern papiret fra papirbakken, og bøj eller luft papiret.
• Fugtige omgivelser kan medføre, at papirarkene hænger sammen.
• Der er muligvis lagt forskellige typer papir i papirbakken. Læg kun papir af samme type, størrelse og vægt.
• Hvis flere sider har forårsaget papirstop, skal det udbedres. Se side 9.1.
• Fjern eventuelle forhindringer inde i maskinen.
• Papiret er ikke lagt korrekt i maskinen. Fjern papiret fra papirbakken, og læg det korrekt i.
• Der er for meget papir i papirbakken. Fjern det overskydende papir fra papirbakken.
• Papiret er for tykt. Brug kun papir, der overholder de angivne specifikationer for denne maskine.
3.2
Se side
• Der er for meget papir i papirbakken. Fjern det overskydende papir fra bakken. Hvis du udskriver på særlige udskriftsmaterialer, skal du bruge den manuelle arkføder.
• Der bruges en forkert type papir. Brug kun papir, der overholder de angivne specifikationer for denne maskine. Se side 3.2.
• Der kan være papirrester inde i maskinen. Åbn frontdækslet, og fjern resterne.
Brug kun transparenter, der er specifikt udarbejdet til laserprintere. Fjern de enkelte transparent, efterhånden som de kommer ud af maskinen.
.
Maskinen vælger papir fra den forkerte papirkilde.
Undersøg maskinen for følgende:
• Frontdækslet er ikke lukket. Luk frontdækslet.
• Der er papirstop. - Afhjælp papirstoppet. Se side 9.1.
• Der er intet papir i printeren. - Læg papir i. Se side 2.3.
• Tonerpatronen er ikke installeret. - Installer tonerpatronen. Se side 2.2.
Kontakt en servicetekniker, hvis der opstår en printersystemfejl.
Kablet mellem computeren og maskinen er ikke tilsluttet korrekt.
Kablet mellem computeren og maskinen er beskadiget.
Portindstillingen er forkert.
Maskinen kan være forkert konfigureret.
Printerdriveren kan være forkert installeret.
Der er opstået en funktionsfejl i maskinen.
Valget af papir­kilde i printerens egenskaber kan være forkert.
Tag printerkablet ud, og sæt det i igen.
Tilslut kablet til en anden computer, der fungerer korrekt, hvis det er muligt, og udskriv et job. Du kan også forsøge med et andet printerkabel.
Kontroller Windows-printerindstillingen for at sikre, at udskriftsjobbet sendes korrekt til porten - f.eks. LPT1. Hvis computeren har mere end én port, skal du kontrollere, at maskinen er tilsluttet den korrekte port.
Kontroller printeregenskaberne for at sikre dig, at udskriftsindstillingerne er korrekte.
Reparer printersoftwaren. Se Softwareafsnittet.
Se på kontrolpanelets display, om der er opstået en systemfejl.
I mange programmer vælges papirkilden under fanen Papir i printeregenskaberne. Vælg den korrekte papirkilde. Se Softwareafsnittet.
Konvolutter vrides eller indføres forkert i maskinen.
Sørg for, at papirstyrene rører ved begge sider af konvolutterne.
9.5
Fejlfinding
Tilstand Mulig årsag Forslag til mulige løsninger
Tilstand Mulig årsag Forslag til mulige løsninger
Et udskrifts­job behand­les meget langsomt.
Halvdelen af siden er blank.
Maskinen udskriver, men teksten er forkert, forvansket eller ufuld­stændig.
Der udskri­ves sider, men de er blanke.
Jobbet kan være meget komplekst.
Hvis du benytter Windows 98/Me, kan spool­indstillingen være forkert.
Indstillingen for papirretningen kan være forkert.
Papirstørrelsen og indstillingerne for papirstør­relse stemmer ikke overens.
Printerkablet sidder løst eller er defekt.
Der er valgt en forkert printer­driver.
Der er funktions­fejl i programmet.
Der er funktions­fejl i operativ­systemet.
Tonerpatronen er defekt eller tom.
Filen kan indeholde blanke sider.
Gør siden mindre kompleks, eller juster indstillingerne for udskriftskvaliteten.
Maskinens maksimale udskrivningshastighed er 19 sider pr. minut for papir i størrelsen Letter og 18 sider pr. minut for papir i størrelse A4.
Vælg Settings og Printers i menuen Start. Højreklik på maskinikonet Xerox
Workcentre 3119 Series, vælg Properties, klik på fanen Details, og vælg
derefter knappen Spool Settings. Vælg den ønskede spool-indstilling.
Skift papirretning i programmet. Se Softwareafsnittet.
Sørg for, at indstillingen for papirstørrelse i printerdriveren stemmer overens med papiret i papirbakken.
Eller sørg for, at indstillingen for papirstørrelse i printerdriveren stemmer overens med indstillingen for papirstørrelse i det program, du bruger.
Tag printerkablet ud, og tilslut det igen. Prøv at udskrive et job, du allerede har udskrevet tidligere. Hvis du har mulighed for det, kan du tilslutte kablet og maskinen til en anden computer og udskrive et job, du ved virker. Endelig kan du prøve med et nyt printerkabel.
Kontroller programmets menu for printervalg for at sikre, at din maskine er valgt.
Prøv at udskrive et job fra et andet program.
Afslut Windows, og genstart computeren. Sluk maskinen, og start den igen.
Fordel toneren i patronen, hvis det er påkrævet. Se side 8.3.
Udskift tonerpatronen, hvis det er nødvendigt.
Kontroller, at filen ikke indeholder blanke sider.
Illustra­tionerne udskrives ikke korrekt i Adobe Illustrator.
Den samme fejl opstår gentagne gange, når du udskriver med USB­forbindelsen.
Indstillingerne i programmet er forkerte.
Når USB­tilstanden er indstillet til Fast, kan nogle pc-brugere opleve forringet USB­kommunikation.
Vælg Download as Bit Image i vinduet TrueType Options under de grafiske egenskaber, og udskriv dokumentet igen.
Skift USB-tilstand til Slow. Følg disse trin:
1 Tryk på knappen , indtil der vises
Machine Setup på den øverste linje af
displayet.
2 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil
USB mode vises, og tryk på
knappen .
3 Tryk på pileknappen ( eller ) indtil
Slow vises, og tryk på knappen .
4 Tryk på knappen for at vende
tilbage til standby-tilstand.
Problemer med udskriftskvaliteten
Hvis den indvendige del af maskinen er snavset, eller hvis der er indført papir forkert, kan du opleve en forringet udskriftskvalitet. Se i tabellen nedenfor, hvordan du kan løse problemet.
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Lys eller falmet udskrift
Hvis der vises en hvid stribe eller et falmet område på siden:
• Der er kun lidt toner tilbage. Du kan måske midlertidigt forlænge tonerpatronens levetid. Se side 8.3. Hvis dette ikke forbedrer udskriftskvaliteten, skal du installere en ny tonerpatron.
• Papiret overholder muligvis ikke de angivne specifikationer. Det kan f.eks. være for fugtigt eller
3.2
for groft. Se side
• Hvis hele siden er lys, er opløsningsindstillingen indstillet for lavt, eller indstillingen Tonerbesparelse er aktiveret. Juster udskriftsopløsningen, og deaktiver Tonerbesparelse. Se henholdsvis Softwareafsnit og side 2.6, respectively.
• En kombination af falmede og udtværede udskriftsfejl kan betyde, at tonerpatronen trænger til rengøring. Se side 8.2.
• LSU-enhedens overflade inde i maskinen kan være snavset. Rengør LSU-enheden. Se side 8.2.
.
Nogle dele, f.eks. controlleren eller kortet, kan være defekte.
Kontakt en serviceremedarbejder.
9.6
Fejlfinding
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Tonerpletter • Papiret lever muligvis ikke op til specifikationerne;
det kan f.eks. være for fugtigt eller for groft.
3.2
Se side
• Overførselsrullen kan være snavset. Rengør det indvendige af maskinen. Se side 8.1.
• Papirgangen trænger muligvis til rengøring. Se side 8.2.
Udfald Hvis der opstår falmede, oftest runde, områder
tilfældigt rundt om på siden:
• Et enkelt ark papir kan være defekt. Prøv at udskrive jobbet igen.
• Papirets fugtighed kan være ujævn, eller der kan være fugtige områder på overfladen. Prøv et andet papirmærke. Se side
• Hele papirstakken er af dårlig kvalitet. Fremstillingsprocessen kan gøre nogle områder uimodtagelige for toner. Prøv en anden papirtype eller et andet fabrikat papir.
• Hvis disse trin ikke løser problemet, skal du kontakte en servicemedarbejder.
Lodrette streger Hvis der forekommer sorte, lodrette striber på siden:
• Tromlen inde i tonerpatronen er sandsynligvis blevet ridset. Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se side 8.4.
Hvis der er lodrette hvide striber på siden:
• LSU-enhedens overflade inde i maskinen kan være snavset. Rengør LSU'en (se side 8.2).
Grå baggrund Hvis baggrundsskyggen bliver uacceptabel:
• Skift til en lettere type papir. Se side
• Kontroller maskinens omgivelser: meget tørre omgivelser (lav luftfugtighed) eller høj luftfugtighed (højere end 80 % RL) kan forøge mængden af baggrundsskygge.
• Fjern den gamle tonerpatron, og installer en ny. Se side 8.4.
.
3.2
.
3.2
.
Lodrette gentagne defekter
Spredte baggrundspletter
Misdannede tegn • Hvis tegnene er misdannede og giver hule billeder,
Hvis der gentagne gange forekommer mærker på den beskrevne side af papiret med regelmæssige intervaller:
• Tonerpatronen kan være beskadiget. Hvis der opstår et gentaget mærke på siden, skal du udskrive et renseark flere gange for at rengøre tonerpatronen; se side 8.2. Hvis du derefter stadig har samme problemer, skal du fjerne tonerpatronen og isætte en ny. Se side 8.4.
• Der kan være kommet toner på dele af maskinen. Hvis defekterne forekommer på papirets bagside, løses problemet sandsynligvis af sig selv efter nogle få yderligere sider.
• Fikseringsenheden kan være beskadiget. Kontakt en serviceremedarbejder.
• Se side 8.2, hvis du anvender papir i en dårlig kvalitet.
Spredt baggrundsmisfarvning er resultatet af små mængder toner, der spredes tilfældigt ud på udskriften.
• Papiret kan være for fugtigt. Prøv at udskrive på papir fra et andet parti. Åbn ikke pakker med papir, før det er nødvendigt, så papiret ikke absorberer for meget fugtighed.
• Hvis der forekommer spredt baggrundsmisfarvning på en konvolut, kan du ændre udskriftslayoutet, så du ikke udskriver i områder af konvolutten, hvor der er overliggende sammenføjninger på bagsiden. Udskrivning hen over sammenføjninger kan give problemer.
• Hvis den spredte baggrundsmisfarvning dækker hele overfladen på en side, må du ændre udskriftsopløsningen i programmet eller i egenskaberne for printeren.
kan papirtypen være for glat. Prøv noget andet
3.2
papir. Se side
• Hvis tegnene er misdannede og forekommer bølgede, har scannerenheden muligvis brug for eftersyn. Kontakt en servicetekniker, hvis printeren trænger til service.
.
Udtværing af toner • Rengør printeren indvendigt. Se side 8.1.
• Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se side 3.2.
• Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se side 8.4. Skrå skrift • Kontroller, at papiret ligger korrekt.
• Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se side 3.2.
• Sørg for, at papiret eller andet materiale er lagt rigtigt i, og at styrene ikke er for stramme eller for løse omkring papirstakken.
9.7
Fejlfinding
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Krøller eller bølger • Kontroller, at papiret ligger korrekt.
• Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Både høj temperatur og fugt kan få papir til at krølle.
3.2
.
Folder eller bukninger
Bagsiden af udskrifterne er snavset
Se side
• Vend papirstakken i bakken. Prøv også at vende papiret 180° i bakken.
• Prøv at udskrive via bagdækslet.
• Kontroller, at papiret ligger korrekt.
• Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se side 3.2.
• Vend papirstakken i bakken. Prøv også at vende papiret 180° i bakken.
• Prøv at udskrive via bagdækslet.
Kontroller, at tonerpatronen ikke lækker. Rengør printeren indvendigt. Se side 8.1.
Tegnhuller Blanke områder i tegnene er utrykte områder inde i
dele af tegn, der burde være helt sorte:
• Hvis du bruger transparenter, kan du forsøge med en anden type transparent. På grund af transparentens sammensætning, er det normalt med nogle blanke områder i tegnene.
• Måske udskriver du på den forkerte side af arket. Tag papiret ud, og vend det om.
• Papiret overholder muligvis ikke
3.2
papirspecifikationerne. Se side
Vandrette striber Hvis der opstår vandrette parallelle striber eller
udtværinger:
• Tonerpatronen kan være sat forkert i. Fjern tonerpatronen, og sæt den i igen.
• Tonerpatronen kan være defekt. Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se side 8.4.
• Hvis problemet fortsætter, skal maskinen muligvis repareres. Kontakt en serviceremedarbejder.
Krøl Hvis det udskrevne papir er krøllet, eller papiret ikke
indføres i maskinen:
• Vend papirstakken i bakken. Prøv også at vende papiret 180° i bakken.
• Prøv at udskrive via bagdækslet.
.
Sorte sider • Tonerpatronen er muligvis ikke sat korrekt i. Fjern
tonerpatronen, og sæt den i igen.
• Tonerpatronen er muligvis defekt og skal udskiftes. Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se side 8.4.
• Maskinen skal muligvis repareres. Kontakt en serviceremedarbejder.
Løs toner • Rengør printeren indvendigt. Se side 8.1.
• Kontroller papirtypen og papirkvaliteten. Se side 3.2.
• Tag tonerpatronen ud, og sæt en ny i. Se side 8.4.
• Hvis problemet fortsætter, skal maskinen muligvis repareres. Kontakt en serviceremedarbejder.
Kopierne er for lyse eller for mørke.
Der forekommer udtværinger, striber, mærker eller pletter på kopierne.
Kopiens indhold er skævt.
Der udskrives blanke sider.
Trykket tværes nemt af kopien.
9.8
Fejlfinding
Kopieringsproblemer
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Brug Darkness til at gøre baggrunden på kopierne mørkere eller lysere.
• Hvis der er fejl på originalen, skal du bruge Darkness for at gøre baggrunden på kopierne lysere.
• Hvis der ikke er nogen fejl på originalen, skal du rengøre scannerenheden. Se side 8.2.
• Sørg for, at originalen vender med forsiden nedad på glaspladen.
• Kontroller, at papiret er lagt korrekt i papirbakken.
Sørg for, at originalen vender med forsiden nedad på glaspladen.
• Udskift papiret i papirbakken med papir fra en ny pakke.
• I områder med høj luftfugtighed bør papiret ikke efterlades i maskinen i længere perioder.
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Der opstår hyppige papirstop.
Tonerpatronen udskriver færre kopier end forventet, før den løber tør for toner.
• Luft papirstakken, og vend den i papirbakken. Udskift papiret i papirbakken med en frisk forsyning. Juster papirstyrene, hvis det er nødvendigt.
• Kontroller, at papirets vægt er de korrekte 75 g/m som anbefales.
• Undersøg maskinen for kopipapir eller papirstykker, efter du har afhjulpet et papirstop.
• Originalerne indeholder muligvis billeder, farvede felter eller tykke streger. Originalerne kan f.eks. være formularer, nyhedsbreve, bøger eller andre dokumenter, der bruger mere toner.
• Maskinen tændes og slukkes muligvis ofte.
• Dokumentlåget efterlades åbent, når der kopieres.
Scanningsproblemer
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Scanneren fungerer ikke.
Enheden scanner meget langsomt.
• Sørg for at anbringe det dokument, der skal scannes, på glaspladen med tryksiden nedad.
• Der er muligvis ikke tilstrækkelig hukommelse til at behandle det dokument, du vil scanne. Prøv forscanningsfunktionen for at se, om det virker. Prøv at reducere scanningens opløsningsgrad.
• Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt.
• Kontroller, at USB-kablet ikke er defekt. Udskift kablet med et, du ved er i orden. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt.
• Hvis du benytter et parallelkabel, skal det være kompatibelt med IEEE 1284-standarden. Kontroller, at scanneren er konfigureret korrekt. Kontroller scanningsindstillingen for at sikre, at scannerjobbet sendes korrekt til porten - f.eks. LPT1.
• Kontroller, om maskinen udskriver de data, den modtager. Hvis dette er tilfældet, kan du scanne dokumentet, når de modtagne data er udskrevet.
• Grafik scannes langsommere end tekst.
• Kommunikationshastigheden bliver langsommere, når maskinen scanner, pga. den store mængde hukommelse, der er nødvendig for at analysere og gengive et scannet billede eller en scannet tekst. Indstil computeren til ECP-printertilstand ved hjælp af BIOS-indstillingerne. Det vil hjælpe med til at øge hastigheden. Hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du indstiller BIOS, kan du se i brugerhåndbogen til computeren.
Følgende meddelelse vises på computer­skærmen:
2
,
• ”Enheden kan ikke indstilles til den H/W-tilstand, du ønsker.”
• ”Port bruges af et andet program.”
• ”Port is Disabled.”
• ”Scanner modtager eller udskriver data. Prøv igen efter det aktuelle job.”
• ”Ugyldig handle.”
• ”Scanning mislykkedes.”
• Der kan være et kopieringsjob eller udskriftsjob i gang. Forsøg jobbet igen, når det igangværende job er færdigt.
• Den valgte port er optaget. Genstart computeren, og prøv igen.
• Printerkablet er muligvis ikke tilsluttet korrekt, eller strømtilførslen kan være afbrudt.
• Scannerdriveren er ikke installeret, eller driftsmiljøet er ikke konfigureret korrekt.
• Kontroller, at maskinen er korret tilsluttet, og at der er tændt for strømmen, og genstart derefter computeren.
• USB-kablet er muligvis ikke tilsluttet korrekt, eller strømtilførslen kan være afbrudt.
Almindelige problemer under Windows
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Meddelelsen ”Filen er i brug” vises under installationen.
Meddelelsen ”Fejl ved skrivning til LPTx” vises.
Meddelelserne ”Generel beskyttelsesfejl”, ”Undtagelse OE”, ”Spool32” eller ”Ugyldig handling” vises.
Meddelelserne ”Kan ikke udskrive”, ”Der er opstået en printer timeout-fejl.” vises.
BEMÆRK: Du finder oplysninger om fejlmeddelelser i Windows i den
brugerhåndbog til Microsoft Windows 98/ME/2000/XP, der fulgte med din pc.
Afslut alle programmer. Fjern alle programmer i startgruppen, og genstart Windows. Geninstaller printerdriveren.
• Kontroller, at kablerne er korrekt tilsluttet, og at maskinen er tændt.
• Hvis tovejskommunikation ikke er aktiveret i printerdriveren, vil det også forårsage denne meddelelse.
Luk alle andre programmer, og genstart Windows.
Disse meddelelser kan blive vist, mens printeren udskriver. Vent, indtil maskinen er færdig med at udskrive. Hvis denne meddelelse vises i standby­tilstanden, når udskrivningen er færdig, skal du kontrollere forbindelsen, og/eller om der er opstået en fejl.
9.9
Fejlfinding
Almindelige Linux-problemer
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Maskinen udskriver ikke.
• Kontroller, om printerdriveren er installeret på systemet. Åbn MFP Configurator, og skift til fanen Printers i vinduet Printers configuration for at få vist listen over tilgængelige printere. Kontroller, at maskinen vises på listen. Hvis den ikke gør, kan du starte guiden Add new printer for at konfigurere enheden.
• Kontroller, om printeren er startet. Åbn Printers configuration, og marker maskinen på listen over printere. Læs beskrivelsen i ruden Selected printer. Hvis status indeholder strengen ”(stopped)”, skal du trykke på tasten Start. Herefter burde printeren fungere som normalt. Statusangivelsen ”stopped” kan blive aktiveret, når der opstår visse problemer med udskrivningen. Dette kan f.eks. være et forsøg på at udskrive et dokument, mens MFP-porten bruges af et scannerprogram.
• Kontroller, at MFP-porten ikke er optaget. Da funktionelle komponenter i MFP (printer og scanner) deler den samme I/O-grænseflade (MFP-port), er det muligt, at der opstår en situation, hvor forskellige ”bruger”-programmer samtidigt forsøger at få adgang til den samme MFP-port. Hvis du vil undgå konflikter, skal de kun have tilladelse til at få kontrol over enheden en ad gangen. Den anden ”bruger” vil få meddelelsen ”device busy”. Du bør åbne MFP Ports Configuration og markere den port, der er tildelt til printeren. I ruden Selected port kan du se, om porten er optaget af et andet program. Hvis det er tilfældet, skal du vente til det aktuelle job er afsluttet, eller du skal klikke på knappen Release port, hvis du er sikker på, at den aktuelle ports ejer ikke fungerer korrekt.
• Kontroller, om programmet har en specialindstilling for udskrivning som f.eks. ”-oraw”. Hvis der står ”-oraw” i kommandolinjeparameteren, skal du fjerne den, før der kan udskrives korrekt. Hvis der bruges Gimp Front-end, skal du vælge ”print” -> ”Setup printer” og redigere kommandolinjeparameteren på kommandolinjen.
Maskinen vises ikke på scannerlisten.
• Kontroller, om maskinen er tilsluttet computeren. Sørg for, at den er tilsluttet korrekt via USB-porten, og at den er tændt.
• Kontroller, om scannerdriveren til maskinen er installeret i systemet. Åbn MFP Configurator, skift til Scanners configuration, og klik derefter på Drivers. Kontroller, at der vises en driver med et navn, der svarer til maskinen navn, i vinduet.
• Kontroller, at MFP-porten ikke er optaget. Da funktionelle komponenter i MFP (printer og scanner) deler den samme I/O-grænseflade (MFP-port), er det muligt, at der opstår en situation, hvor forskellige ”bruger”-programmer samtidigt forsøger at få adgang til den samme MFP-port. Hvis du vil undgå konflikter, skal de kun have tilladelse til at få kontrol over enheden en ad gangen. Den anden ”bruger” vil få meddelelsen ”device busy”. Dette kan normalt ske under starten af en scanningsprocedure. Der vises en relevant meddelelsesboks.
• Hvis du vil identificere kilden til problemet, skal du åbne MFP Ports Configuration og markere den port, der er tildelt scanneren. MFP-portens symbol /dev/mfp0 svarer til den LP:0-betegnelse, der vises i scannerens indstillinger, /dev/mfp1 svarer til LP:1 osv. USB-porte starter ved /dev/mfp4, så en scanner på USB:0 svarer til /dev/mfp4 osv. I ruden Selected port kan du se, om porten er optaget af et andet program. Hvis det er tilfældet, skal du vente, til det aktuelle job er afsluttet, eller du skal trykke på knappen Release port, hvis du er sikker på, at den aktuelle ports ejer ikke fungerer korrekt.
9.10
Fejlfinding
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Maskinen scanner ikke.
Jeg kan ikke udskrive, når jeg har installeret både Linux Print Package (LPP) og MFP-driveren på den samme maskine.
• Kontroller, at der er lagt et dokument i maskinen.
• Kontroller, om maskinen er tilsluttet computeren. Sørg for, at den er tilsluttet korrekt, hvis der rapporteres om I/O-fejl under scanningen.
• Kontroller, at MFP-porten ikke er optaget. Da funktionelle komponenter i MFP (printer og scanner) deler den samme I/O-grænseflade (MFP-port), er det muligt, at der opstår en situation, hvor forskellige ”bruger”-programmer samtidigt forsøger at få adgang til den samme MFP-port. Hvis du vil undgå konflikter, skal de kun have tilladelse til at få kontrol over enheden en ad gangen. Den anden ”bruger” vil få meddelelsen ”device busy”. Dette kan normalt ske under starten af en scanningsprocedure. Der vises en relevant meddelelsesboks.
Hvis du vil identificere kilden til problemet, skal du åbne MFP Ports Configuration og markere den port, der er tildelt scanneren. MFP-portens symbol /dev/mfp0 svarer til den LP:0-betegnelse, der vises i scannerens indstillinger, /dev/mfp1 svarer til LP:1 osv. USB-porte starter ved /dev/mfp4, så en scanner på USB:0 svarer til /dev/mfp4 osv. I ruden Selected port kan du se, om porten er optaget af et andet program. Hvis det er tilfældet, skal du vente, til det aktuelle job er afsluttet, eller du skal trykke på knappen Release port, hvis du er sikker på, at den aktuelle ports ejer ikke fungerer korrekt.
• Da både Linux Printer Package og MFP-driveren opretter en symbolsk link til ”lpr”-udskrivnings­kommandoen, der er almindeligt brugt på Unix-kloner, anbefales det ikke at bruge begge pakker på samme maskine.
• Hvis du stadig ønsker at bruge begge pakker samtidigt, skal du installere LPP først.
• Hvis du kun vil afinstallere en af dem, skal du afinstallere begge pakker og derefter geninstallere den pakke, du ønsker at bruge.
• Hvis du ikke ønsker at afinstallere MFP-driveren og installere den igen, kan du selv oprette den nødvendige symbolske link. Log på som root-bruger, og udfør følgende kommando:
l -sf /usr/local/bin/Xerox/slpr /usr/bin/lpr
Fejl fundet ”Kan ikke åbne enhedsfilen til MFP-porten!” ved udskrvining af et dokument.
Undgå at ændre udskriftsjobparametre (f.eks. via SLPR-hjælpeprogrammet) under et igangværende udskriftsjob. Kendte versioner af CUPS-server afbryder udskriftsjobbet, hver gang udskriftsindstillingerne ændres, og forsøger derefter at starte jobbet igen fra starten. Da Linux MFP-driveren låser MFP-porten under udskrivning, vil den bratte afslutning af driveren medføre, at porten forbliver låst og dermed utilgængelig for efterfølgende udskriftsjob. Hvis denne situation opstod, skal du prøve at frigive MFP-porten.
Almindelige problemer med Macintosh
Problemer med værktøjet til printerindstilling
Tilstand Forslag til mulige løsninger
Meddelelsen ”driver not installed” vises i vinduet med produktlisten, når du klikker å Add og Select USB.
Produktet er ikke vist på produktlisten, når du klikker på Add og Select USB.
• Programmet er ikke installeret korrekt. Geninstaller softwaren. Se Softwareafsnittet.
• Kontroller, at du bruger et kabel af høj kvalitet.
• Kontroller, at kablerne er korrekt tilsluttet, og at maskinen er tændt.
• Kontroller, at meddelelsen ”Klar” vises i displayet på kontrolpanelet. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du afhjælpe problemet i henhold til den viste fejlmeddelelse. Se ”Displaymeddelelsernes betydning” på side 9.4.
• Kontroller, at den korrekte printerdriver er valgt i vinduet med produktlisten, når du har klikket på Add og Select USB.
Kan ikke scanne via Gimp Front-end.
• Kontroller, om Gimp Front-end har ”Xsane: Device dialog.” i menuen ”Acquire”. Hvis det ikke er tilfældet, skal du installere plug-in'en Xsane til Gimp på computeren. Du kan finde plug-in-pakken Xsane til Gimp på Linux distributions-cd'en eller på Gimps hjemmeside. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, henvises du til distributions-cd’en med Hjælp til Linux eller programmet Gimp Front-end.
Hvis du ønsker at bruge en anden type scannerprogram, henvises du til Hjælp i programmet.
9.11
Fejlfinding
10

Specifikationer

Kapitlet omfatter:
Generelle specifikationer
Specifikationer for scanner og kopimaskine
Printerspecifikationer

Generelle specifikationer

Menupunkt Beskrivelse
Kapacitet for papirbakke
Udskriftskapacitet Udskriftside nedad 50 ark
Forbrugsstoffer 1 tonerpatronsystem
Energikilder 110 - 127 VAC, 50/60 Hz, 4,0 A (USA, Canada)
Strømforbrug Gennemsnit: 350 W
Støjniveau
Opvarmningstid Mindre end 42 sekunder
a
Bakke til flere sider: 250 sider til almindeligtpapir (75 g/m2) Bakke til enkeltsider og manuel ilægning: 1 enkelt side til
almindeligt papir, transparenter, etiketter, postkort og konvolutter (60 ~ 165 g/m
Udskriftsside opad: 1 ark
220 - 240 VAC, 50/60 Hz, 2,5 A (andre)
Strømsparetilstand: Mindre end 10 W
Standby-tilstand: Mindre end 38 dBA Scanning/udskrivningstilstand: Mindre end 53 dBA Opvarmning: Mindre end 45 dBA
2
)

Specifikationer for scanner og kopimaskine

Menupunkt Beskrivelse
Kompatibilitet TWAIN-standard / WIA-standard
Scanningsmetode CIS, farve
Opløsning Optisk: Maks. 600 x 2400 dpi (mono og farve)
Forbedret: 4.800 x 4.800 dpi
Effektiv scanningslængde Maks. 297 mm
Effektiv scanningsbredde Maks. 216 mm
Reelt: 208 mm
Farvebitdybde 24 bit
Monobit, dybde 1 bit i sort/hvid-tilstand
8 bit i gråtonetilstand
Kopieringshastighed
Kopieringsopløsning Scanning: op til 600 x 300 dpi (tekst, tekst/foto)
Zoomgrad 50 ~ 200 %
Flere kopier 1 - 99 sider
Gråtone 256 niveauer
a Kopieringshastigheden er baseret på ét dokument flere kopier.
a
Op til 18 sider pr. minut for A4 (19 sider pr. minut for Letter)
op til 600 x 600 dpi (foto)
Udskrivning: op til 600 x 600 dpi
(tekst, tekst/foto, foto)
Tid for første udskrift Standby-tilstand: Mindre end 11 sekunder
Kold status: Mindre end 53 sekunder
Driftsmiljø Temperatur: 10 °C til 32 °C
Fugtighed: 20 % til 80 % RL
Display 16 tegn x 2 linjer
Levetid for tonerpatron
Hukommelse 8 MB (kan ikke udvides)
Eksterne mål (B x D x H)
Vægt 9,3 kg (inklusive forbrugsstoffer)
Emballagens vægt Papir: 2,16 kg, plastik: 0,4 kg
Driftscyklus Udskrivning pr. måned: Op til 10.000 sider
a Lydtryksniveau, ISO7779. b Antallet af sider kan påvirkes af driftsmiljø, udskrivningsinterval, materialetype og -størrelse.
b
3.000 sider ved ISO 19752 5 % dækning (Leveres med 1.000 siders starttonerpatron)
409 x 362 x 232 mm
Specifikationer
10.1

Printerspecifikationer

Menupunkt Beskrivelse
Udskrivningsmetode Udskrivning med laserstråle
a
Udskrivningshastighed
Tid for første udskrift 11 sekunder (fra klar)
Udskriftsopløsning Op til 600 x 600 dpi
Printersprog SPL (Xerox-printersprog)
Op til 18 sider pr. minut for A4 (19 sider pr. minut for Letter)
Kompatibilitet med operativsystemer
b
Windows 98/Me/2000/XP, forskellige Linux OS, Mac OS 10.3/10.4
Grænseflade USB 2.0
a Udskrivningshastigheden påvirkes af det anvendte operativsystem, computerens
ydeevne, de anvendte programmer, tilslutningsmetode, medietype og - størrelse og udskriftsjobbets kompleksitet.
bBesøg www.xerox.com for at hente den seneste softwareversion.
10.2
Specifikationer

INDEKS

Numeriske
2-op, speciel kopifunktion 4.3
A
automatisk tilpasning, speciel kopifunktion 4.2
B
bagdæksel, udskrive til 3.7 bestillingsoplysninger, tonerpatroner
D
displaysprog, ændre 2.6 dokument, ilægge
3.1
F
fejlmeddelelser 9.4 forbrugsstoffer
8.4
G
glasplade
ilægge dokument rengøre
8.2
3.1
H
hukommelse, rydde 8.1
7.1
I
ID-kort, speciel kopifunktion 4.2 ilægge dokumenter
glasplade
ilægning, papir
i den manuelle arkføder i papirbakken
installere, tonerpatron
3.1
3.5
2.3
2.2
K
klone, speciel kopifunktion 4.2 kontrast, kopi kontrolpanel kopiere
2-op automatisk tilpasning formindske/forstørre ID-kort klon mørkhed originaltype plakat standardindstilling, ændre timeout, indstille
4.1
1.3
4.3
4.2
4.1
4.2
4.2
4.1
4.1
4.3
4.2
4.3
L
Linux-problemer 9.10
M
Macintosh-problemer 9.11 manuel arkføder
3.5
P
papirformat
indstille specifikationer
papirilægning
i den manuelle arkføder
papirbakke papirstop, afhjælpe papirtype
indstille
specifikationer placering af komponenter poster, speciel kopifunktion problem, løse
fejlmeddelelser
kopiere
Linux
Macintosh
papirindføring
scanne
udskriftskvalitet
udskrive
Windows
3.6
3.2
2.3
9.1
3.6
3.2
9.4
9.8
9.10
9.11
9.5
9.9
9.6
9.5
9.9
R
rapporter, udskrive 8.1 rengøre
indvendig
LSU
scannerenhed
tromle
udvendig retningslinjer for papir
8.1
8.2
8.2
8.2
8.1
3.3
3.5
1.2
4.3
1
S
scanne 6.1 softwareoversigt specialmateriale, retningslinjer specifikationer
generelle papir
3.2
printer
scanner og kopimaskine statuslampe stop, afhjælpe strøm, tilslutte systemkrav
Windows
2.7
10.1
10.2
10.1
9.3
9.1
2.5
2.8
T
tilslutning
Strømkabel
USB
2.5
tilstanden strømspare, anvende tilstanden tonersparer, anvende tonerpatron
bestillingsoplysninger
fordeling
installere
udskifte
vedligeholde tromle, rengøre
2.5
7.1
8.3
2.2
8.4
8.3
8.2
3.4
2.6
2.6
U
udbakke 3.6 udbakke, vælge udskifte, tonerpatron udskriftskvalitetsproblemer, løse udskrive, rapporter USB, tilslutning
3.6
8.4
8.1
3.6
9.6
2
WorkCentre 3119

Softwareafsnit

SOFTWAREAFSNIT
I
NDHOLD
Kapitel 1: INSTALLATION AF PRINTERSOFTWARE UNDER WINDOWS
Installation af printersoftware ................................................................................................................................. 4
Fjernelse af printersoftware .................................................................................................................................... 5
Printerdriver ................................................................................................................................................. 5
Scannerdriver .............................................................................................................................................. 5
Kapitel 2:
Kapitel 3:
GRUNDLÆGGENDE UDSKRIVNING
Udskrivning af et dokument .................................................................................................................................... 6
Printerindstillinger ................................................................................................................................................... 7
Layout-Fane ................................................................................................................................................ 7
Paper-Fane ................................................................................................................................................. 8
Graphics-Fane ............................................................................................................................................ 9
Extras-Fane ............................................................................................................................................... 10
About-Fane ............................................................................................................................................... 10
Printer-Fane .............................................................................................................................................. 10
Brug af en foretrukken indstilling ............................................................................................................... 11
Brug af Hjælp ............................................................................................................................................ 11
AVANCERET UDSKRIVNING
Udskrivning af flere sider på ét ark papir (N-op-udskrivning) ............................................................................... 12
Udskrivning af poster ............................................................................................................................................ 13
Udskrivning af et formindsket eller forstørret dokument ....................................................................................... 13
Tilpasning af dokumentet til en valgt papirstørrelse ............................................................................................. 13
Brug af vandmærker ............................................................................................................................................. 14
Brug af et eksisterende vandmærke ......................................................................................................... 14
Oprettelse af et vandmærke ...................................................................................................................... 14
Redigering af vandmærker ........................................................................................................................ 14
Sletning af vandmærker ............................................................................................................................ 14
1
Brug af overlays ................................................................................................................................................... 15
Hvad er et overlay? ................................................................................................................................... 15
Oprettelse af et nyt sideoverlay ................................................................................................................. 15
Brug af et sideoverlay ............................................................................................................................... 15
Sådan slettes et sideoverlay ..................................................................................................................... 15
Kapitel 4:
Kapitel 5:
Kapitel 6:
DELING AF PRINTEREN LOKALT
Konfiguration af en værtscomputer ...................................................................................................................... 16
Konfiguration af en klientcomputer ....................................................................................................................... 16
SCANNING
Scanning med TWAIN-kompatible programmer ................................................................................................... 17
Scanning ved brug af WIA-driveren ..................................................................................................................... 18
BRUG AF PRINTEREN UNDER LINUX
Introduktion ........................................................................................................................................................... 19
Installation af MFP-driveren ................................................................................................................................. 19
Systemkrav ............................................................................................................................................... 19
Installation af MFP-driveren ...................................................................................................................... 20
Afinstallation af MFP-driveren ................................................................................................................... 21
Brug af MFP Configurator .................................................................................................................................... 21
Åbning af MFP Configurator ...................................................................................................................... 21
Printers Configuration ............................................................................................................................... 22
Scanners Configuration ............................................................................................................................. 22
MFP Ports Configuration ........................................................................................................................... 23
Konfiguration af printeregenskaber ...................................................................................................................... 23
Udskrivning af et dokument .................................................................................................................................. 24
Udskrivning fra programmer ...................................................................................................................... 24
Udskrivning af filer ..................................................................................................................................... 24
Scanning af et dokument ...................................................................................................................................... 25
Brug af Image Editor ................................................................................................................................. 26
2
Kapitel 7:
BRUG AF PRINTEREN SAMMEN MED EN MACINTOSH
Installation af software til Macintosh ..................................................................................................................... 27
Konfigurering af printeren ..................................................................................................................................... 28
Netværkstilsluttet Macintosh ..................................................................................................................... 28
USB-tilsluttet Macintosh ............................................................................................................................ 28
Udskrivning ........................................................................................................................................................... 29
Udskrivning af et dokument ....................................................................................................................... 29
Ændring af printerindstillinger ................................................................................................................... 29
Udskrivning af flere sider på et ark papir ................................................................................................... 30
Scanning .............................................................................................................................................................. 31
3
1 Installation af
printersoftware under
Dette anbefales til de fleste brugere. Alle komponenter, der er nødvendige af hensyn til printerens drift, installeres.
1 Sørg for, at printeren er tilsluttet computeren, og at den er
tændt.
Windows
Kapitlet omfatter:
Installation af printersoftware
Fjernelse af printersoftware

Installation af printersoftware

Du kan installere printersoftwaren til lokal udskrivning. Når du vil installere printersoftwaren på computeren, skal du foretage den rette installationsprocedure afhængig af den anvendte printer.
En printerdriver er software, der gør det muligt for computeren at kommunikere med printeren. Den procedure, du skal bruge til at installere drivere, kan variere afhængig af det anvendte operativsystem.
Du bør lukke alle programmer på din pc, før du begynder installationen.
En lokal printer er en printer, der er sluttet direkte til computeren ved brug af det printerkabel, der fulgte med printeren, f.eks. et USB-kabel eller et parallelkabel.
2 Indsæt den medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet.
Cd-rom'en skulle starte automatisk, og der vises et installationsvindue.
Hvis installationsvinduet ikke vises, skal du klikke på Start og derefter på Run. Skriv X:\Setup.exe, idet du erstatter ”X” med det bogstav, der repræsenterer dit drev, og klik på OK.
3 Klik på Next. 4 Vælg de komponenter, du vil installere, og klik derefter på Next.
BEMÆRK: Hvis vinduet ”Guiden Ny hardware fundet” vises under
installationsproceduren, skal du klikke på i øverste højre hjørne af vinduet for at lukke det. Ellers skal du klikke på Cancel.
4

Installation af printersoftware under Windows

5 Klik på Next.

Fjernelse af printersoftware

Printerdriver
1 Start Windows. 2 I menuen Start vælg Programs eller All Programs Xerox
WorkCentre 3119 Series Xerox WorkCentre 3119 Series Uninstall.
3 Klik på Yes, når du bliver bedt om at bekræfte markeringerne.
Den markerede driver og alle dens komponenter fjernes fra computeren.
4 Klik på Finish, når softwaren er fjernet.
6 Klik på Finish. Driverinstallationen er nu gennemført.
Scannerdriver
1 Start Windows. 2 I menuen Start vælg Programs eller All Programs → Xerox
WorkCentre 3119 Series Scanner Driver Uninstall.
3 Klik på Yes, når du bliver bedt om at bekræfte markeringerne.
Den markerede driver og alle dens komponenter fjernes fra computeren.
4 Klik på Finish, når softwaren er fjernet.
5
Installation af printersoftware under Windows
2 Grundlæggende
udskrivning
I dette kapitel forklares printerens funktioner og almindelige udskrivningsfunktioner i Windows.
Kapitlet omfatter:
Udskrivning af et dokument
Printerindstillinger
- Layout-Fane
- Paper-Fane
- Graphics-Fane
- Extras-Fane
- About-Fane
- Printer-Fane
- Brug af en foretrukken indstilling
- Brug af Hjælp

Udskrivning af et dokument

BEMÆRK:
• Printerdrivervinduet kan være anderledes på den printer, som du anvender. Men sammensætningen af vinduet med printeregenskaber er ens.
• Kontroller, hvilke operativsystemer, der er kompatible med printeren. Se i afsnittet Operativsystem - Kompatibilitet i printerspecifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
• Hvis du har brug for at kende det præcise navn på din printer, kan du kontrollere det på den medfølgende cd-rom.
Properties
, der vises i denne brugerhåndbog,
1 Åbn det dokument, du vil udskrive. 2 Vælg Print i menuen File. Vinduet Udskriv vises. Afhængig af
programmet kan udseendet variere en smule. De grundlæggende indstillinger for udskrivning vælges i vinduet
Udskriv. Disse indstillinger omfatter antallet af kopier og udskriftsområdet.
Kontroller, at din printer er valgt.
3 Marker din printerdriver på rullelisten Name. 4 Hvis du vil udnytte udskriftsfunktionerne i printerdriveren, skal
du klikke på Properties eller Preferences i programvinduet Udskriv. Se ”Printerindstillinger” på side 7, hvis du vil have yderligere oplysninger.
Hvis der i stedet for vises Setup, Printer eller Options i vinduet Udskriv, skal du klikke på det. Klik derefter på Properties på det næste skærmbillede.
5 Klik på OK for at lukke vinduet med printeregenskaber. 6 Begynd udskriftsjobbet ved at klikke på OK eller Print i vinduet
Udskriv.
Den følgende procedure demonstrerer den generelle fremgangsmåde, du skal følge, når du vil udskrive fra forskellige Windows-programmer. De præcise trin, du skal følge, når du udskriver et dokument, kan variere, afhængig af hvilket program, du benytter. Se i programmets brugerhåndbog for at finde den nøjagtige udskrivningsprocedure.

Grundlæggende udskrivning

6

Printerindstillinger

Du kan bruge vinduet med printeregenskaber, som giver dig adgang til alle de printerindstillinger, du har brug vedrørende for til din printer. Når printeregenskaberne vises, kan du gennemse og redigere de viste indstillinger, så de svarer til dine aktuelle behov.
Afhængigt af operativsystemet kan vinduet med printeregenskaber variere. Denne brugerhåndbog til software viser vinduet Egenskaber, som det ser ud i Windows 98.
Printerdrivervinduet Properties, der vises i denne brugerhåndbog, kan være anderledes på den printer, som du anvender.
Hvis du får adgang til printergenskaberne via mappen Printere, kan du få vist yderligere Windows-baserede faner (se i brugerhåndbogen til Windows) og fanen Printer (se ”Printer-Fane” på side 10).
BEMÆRKNINGER:
• De fleste Windows-programmer overskriver de indstillinger, du angiver i printerdriveren. Rediger alle de tilgængelige printerindstillinger i programmet først, og rediger derefter de resterende indstillinger i printerdriveren.
• De ændringer, du foretager, forbliver kun aktive, mens du bruger det aktuelle program. Hvis du vil gøre disse ændringer permanente, skal du foretage dem i mappen Printere.
• Følgende procedure gælder for Windows XP. Se i den tilhørende Windows-brugerhåndbog eller online-hjælp om andre Windows­operativsystemer.
1. Klik på knappen Start i Windows.
2. Vælg Printers and Faxes.
3. Vælg Xerox WorkCentre 3119 Series.
4. Højreklik på printerdriverikonet, og vælg Printing
Preferences.
5. Rediger indstillingerne på hver fane, og klik på OK.
Layout-Fane
Fanen Layout indeholder indstillinger, hvor du kan justere, hvordan dokumentet skal se ud på den udskrevne side. Layout Options omfatter Multiple Pages per Side og Poster Printing. Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens egenskaber, finder du på ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
1
2
1
Paper Orientation
Paper Orientation giver dig mulighed for at bestemme, i hvilken
retning oplysningerne udskrives på en side.
Portrait udskriver på tværs af sidebredden, som i et brev.
Landscape udskriver på tværs af sidebredden, som i et brev.
Rotate giver dig mulighed for at rotere siden det valgte antal grader.
7
Grundlæggende udskrivning
Stående
2
Layout Options
Layout Options giver dig mulighed for at vælge avancerede udskriftsindstillinger. Du kan vælge Multiple Pages per Side og Poster Printing.
Se
”Udskrivning af flere sider på ét ark papir (N-op-udskrivning)”
• på side 12, hvis du vil have yderligere oplysninger. Se
”Udskrivning af poster” på side 13, hvis du vil have yderligere
• oplysninger.
Liggende
Paper-Fane
Brug følgende indstillinger til at angive de grundlæggende papirhåndteringsspecifikationer i vinduet med printeregenskaber. Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens egenskaber, finder du på ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
Klik på fanen Paper for at få adgang til forskellige papiregenskaber.
1
2
3 4
5
5
Scaling Printing
Scaling Printing giver dig mulighed for automatisk eller manuelt at skalere udskriftsjobbet på en side. Du kan vælge mellem None, Reduce/Enlarge og Fit to Page.
For detaljer, se
• dokument” på side 13. For detaljer, se
• papirstørrelse” på side 13.
”Udskrivning af et formindsket eller forstørret
”Tilpasning af dokumentet til en valgt
1
Copies
Copies giver dig mulighed for at vælge det antal kopier, der skal
udskrives. Du kan angive fra 1 til 999 kopier.
2
Size
Size giver dig mulighed for at angive størrelsen på det papir, du har
lagt i bakken. Hvis den pågældende størrelse ikke findes på listen Size, kan du klikke på Custom. Når vinduet Custom Paper Setting vises, kan du angive papirstørrelsen og klikke på OK. Indstillingen vises nu på listen, så du kan vælge den.
3
Source
Sørg for, at indstillingen Source er angivet til den tilsvarende papirbakke. Brug Manual Feeder, når du udskriver på specielle materialer som konvolutter og transparenter. Du skal lægge et ark i den manuelle bakke eller flerfunktionsbakken ad gangen. Hvis papirkilden er indstillet til Auto Selection, henter printeren automatisk udskriftsmateriale i følgende rækkefølge: Den manuelle bakke eller flerfunktionsbakken, bakke 1, ekstrabakke 2
4
Typ e
Kontroller, at Type er indstillet til Printer Default. Hvis du bruger en anden type materiale, skal du vælge den tilsvarende papirtype. Hvis du benytter bomuldspapir, skal du indstille papirtypen til Thick Paper for at opnå det bedste resultat. Hvis du vil bruge
genbrugspapir, der vejer mellem 75-90 g/m du vælge Color Paper.
2
, eller farvet papir, skal
8
Grundlæggende udskrivning
Graphic-Fane
Du kan benytte de følgende indstillinger for grafik til at justere udskriftskvaliteten, så den passer til dine specifikke behov. Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens egenskaber, finder du på ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
Klik på fanen for at få vist de egenskaber, der vises herunder
Graphic.
Advanced Options
Du kan angive avancerede indstillinger ved at klikke på knappen Advanced Options.
TrueType Options: Denne indstilling bestemmer, hvad driveren fortæller printeren om, hvordan den skal afbilde teksten i dokumentet. Vælg den indstilling, der passer til dokumentets
status. Denne indstilling er muligvis kun tilgængelig i
Windows 9x/Me afhængig af den givne printermodel.
- Download as Bitmap: Når denne indstilling er valgt, henter driveren skrifttypedata som bitmapbilleder. Dokumenter med komplicerede skrifttyper, som koreansk eller kinesisk eller visse andre skrifttyper, udskrives hurtigere med denne indstilling.
- Print as Graphics: Når denne indstilling er valgt, henter driveren alle skrifttyper som grafik. Ved udskrivning af
dokumenter med stort indhold af grafik og relativt få TrueType­skrifttyper kan udskrivningshastigheden forøges, hvis denne indstilling vælges.
Print All Text To Black: Når indstillingen Print All Text To Black er markeret, udskrives al tekst i dokumentet med sort, uanset hvilken farve teksten har på skærmen.
Print All Text To Darken: Når indstillingen Print All Text To Darken er markeret, bliver al tekst i dokumentet udskrevet mørkere end i et normalt dokument. Nogle printere understøtter
ikke denne funktion.
Resolution
Hvilke opløsningsindstillinger, du kan vælge, kan variere afhængig af printermodellen. Jo højere indstilling, desto skarpere
bliver de udskrevne tegn og den udskrevne grafik. En højere indstilling kan dog forlænge den tid, det tager at udskrive et dokument.
Toner Save Mode Ved at vælge denne indstilling kan du forlænge tonerpatronens levetid og reducere omkostningerne pr. side uden nogen markant reduktion af udskriftskvaliteten. Nogle printere
understøtter ikke denne funktion.
Printer Setting: Hvis du vælger denne indstilling, afhænger denne funktion af den indstilling, du har valgt på printerens kontrolpanel.
On: Marker dette felt, hvis printeren skal bruge mindre toner på hver enkelt side.
Off: Hvis du ikke behøver at spare på toneren, når du udskriver et dokument, skal du markere dette felt.
Darkness
Brug denne indstilling til at gøre dit udskriftsjob lysere eller mørkere.
Normal: Denne indstilling er beregnet til normale dokumenter.
Light: Denne indstilling er beregnet til dokumenter med brede linjer eller mørke gråtonebilleder.
Dark: Denne indstilling er beregnet til dokumenter med fine linjer, højdefinitionsgrafik og lyse gråtonebilleder.
9
Grundlæggende udskrivning
Extras-Fane
About-Fane
Du kan vælge outputindstillinger for dokumentet. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6, hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printeregenskaberne.
Klik på fanen Extras for at få adgang til følgende funktion:
1
2
3
1
Watermark
Du kan oprette et baggrundstekstbillede, der skal udskrives på hver
Se
side af dokumentet. have yderligere oplysninger.
”Brug af vandmærker” på side 14, hvis du vil
Brug fanen versionsnummer. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6, hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til printerens egenskaber.
About
til at få vist meddelelsen om ophavsret og driverens
Printer-Fane
Hvis du åbner printeregenskaberne via mappen Printers, får du vist fanen Printer. Du kan angive printerkonfigurationen.
Følgende procedure gælder for Windows XP. Se i den tilhørende Windows-brugerhåndbog eller online-hjælp om andre Windows­operativsystemer.
1 Klik på menuen Start i Windows. 2 Vælg Printers and Faxes. 3 Vælg ikonet Xerox WorkCentre 3119 Series. 4 Højreklik på printerdriverikonet, og vælg Properties. 5 Klik på fanen Printer, og angiv indstillingerne.
High Altitude Correction
Hvis printeren skal bruges på højtliggende steder, vil markering af dette afkrydsningsfelt optimere udskriftskvaliteten til disse forhold.
2
Overlay
Overlays benyttes ofte i stedet for fortrykte formularer og brevpapir. Se
”Brug af overlays” på side 15, hvis du vil have yderligere
oplysninger.
3
Output Options
Print Subset: Du kan angive den rækkefølge, som siderne skal udskrives i. Vælg udskrivningsrækkefølgen på rullelisten.
- Normal: Printeren udskriver alle sider fra den første til den sidste side.
- Reverse All Pages(3,2,1): Printeren udskriver alle sider fra den sidste til den første side.
- Print Odd Pages: Printeren udskriver kun sider med ulige sidenumre.
- Print Even Pages: Printeren udskriver kun sider med lige sidenumre.
10
Grundlæggende udskrivning
Brug af en foretrukken indstilling
Indstillingen Favorites, som vises på hver af egenskabsfanerne, giver dig mulighed for at gemme de aktuelle egenskabsindstillinger til fremtidig brug.
Sådan gemmer du en Favorites indstilling:
1 Rediger indstillingerne på hver fane efter behov. 2 Indtast et navn for indstillingen i feltet Favorites.
3 Klik på Save.
Når du gemmer Favorites, gemmes alle aktuelle driverindstillinger.
Hvis du vil bruge en gemt indstilling, skal du markere den på rullelisten Favorites. Printeren er nu indstillet til at udskrive i overensstemmelse med den foretrukne indstilling, du har valgt.
Hvis du vil slette en indstilling for Foretrukne, skal du markere den på listen og klikke på Delete.
Du kan også gendanne printerdriverens standardindstillinger ved at vælge Printer Default på listen.
Brug af Hjælp
Printeren har en hjælpeskærm, der kan aktiveres ved at klikke på knappen Help i vinduet med printeregenskaber. Disse hjælpevinduer giver detaljerede oplysninger om de egenskaber, som printerdriveren giver adgang til.
Du kan også klikke på i øverste højre hjørne og derefter på enhver af egenskaberne.
11
Grundlæggende udskrivning
3 Avanceret udskrivning
Udskrivning af flere sider på ét ark
I dette kapitel forklares printerens udskriftsindstillinger og avancerede udskriftsfunktioner.
BEMÆRK:
• Printerdrivervinduet Properties, der vises i denne brugerhåndbog, kan være anderledes på den printer, som du anvender. Men sammensætningen af vinduet med printeregenskaber er ens.
• Hvis du har brug for at kende det præcise navn på din printer, kan du kontrollere det på den medfølgende cd-rom.
Kapitlet omfatter:

Udskrivning af flere sider på ét ark papir (N-op-udskrivning)

Udskrivning af poster
Udskrivning af et formindsket eller forstørret dokument
Tilpasning af dokumentet til en valgt papirstørrelse
Brug af vandmærker
Brug af overlays
1 2
3 4
papir (N-op-udskrivning)
Du kan vælge det antal sider, som du vil udskrive på et enkelt ark papir. Hvis du vil udskrive mere end en side pr. ark, reduceres sidernes størrelse, og de arrangeres i den rækkefølge, du angiver. Du kan udskrive op til 16 sider på samme papir.
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
2 Vælg fanen Layout, og vælg Multiple Pages per Side på
rullelisten Layout Type.
3 Vælg det antal sider, du vil udskrive pr. ark
(1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i Pages per Side rullemenuen.
4 Vælg siderækkefølgen på rullelisten Page Order, efter behov.
Marker Print Page Border for at udskrive en kant omkring hver side på arket.
5 Klik på fanen Paper, og vælg papirkilde, -størrelse og -type. 6 Klik på OK, og udskriv dokumentet.
12

Avanceret udskrivning

Udskrivning af poster

Udskrivning af et formindsket eller
Med denne funktion kan du udskrive et enkeltsidet dokument på 4, 9 eller 16 ark papir, så de bagefter kan sættes sammen til et dokument i plakatstørrelse.
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
2 Klik på fanen Layout, og vælg Poster Printing på rullelisten
Layout Type.
3 Konfigurer indstillingerne for plakaten:
Du kan vælge et sidelayout på Poster<2x2>, Poster<3x3> eller Poster<4x4>. Hvis du vælger Poster<2x2>, vil udskriften automatisk blive fordelt på 4 fysiske sider.
Angiv en overlapning i millimeter eller tommer for at gøre det lettere at sætte arkene sammen.
3,8 mm
3,8 mm
4 Klik på fanen Paper, og vælg papirkilde, -størrelse og -type. 5 Klik på OK, og udskriv dokumentet. Du kan færdiggøre
plakaten ved at sætte arkene sammen.
forstørret dokument
Du kan ændre størrelsen på en sides indhold, så det bliver større eller mindre på den udskrevne side.
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
2 Vælg fanen Paper, og vælg Reduce/Enlarge på rullelisten
Printing Type.
3 Indtast skaleringsgraden i feltet Percentage.
Du kan også klikke på knappen eller .
4 Vælg papirkilde, -størrelse og -type under Paper Options. 5 Klik på OK, og udskriv dokumentet.

Tilpasning af dokumentet til en valgt papirstørrelse

Med denne printerfunktion kan du skalere udskriftsjobbet til enhver
A
papirstørrelse uanset størrelsen på dokumentet i computeren. Dette kan være nyttigt, hvis du vil undersøge små detaljer på et lille dokument.
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
2 Vælg fanen Paper, og vælg Fit to Page på rullelisten Printing
Type.
3 Vælg den korrekte størrelse på rullelisten Output size. 4 Vælg papirkilde, -størrelse og -type under Paper Options. 5 Klik på OK, og udskriv dokumentet.
13
Avanceret udskrivning

Brug af vandmærker

Indstillingen Vandmærke giver dig mulighed for at udskrive tekst hen over et eksisterende dokument. Du ønsker måske at få teksten ”KLADDE” eller ”FORTROLIGT” skrevet med store grå bogstaver diagonalt hen over den første side eller på alle siderne i et dokument.
Der leveres flere foruddefinerede vandmærker med printeren, og de kan redigeres, eller du kan tilføje nye på listen.
Brug af et eksisterende vandmærke
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
2 Klik på fanen Extras, og marker det ønskede vandmærke på
rullelisten Watermark. Du vil kunne se det valgte vandmærke i eksempelruden.
3 Klik på OK, og start udskrivningen.
BEMÆRK: Eksempelruden viser, hvordan siden vil se ud, når den er
udskrevet.
Redigering af vandmærker
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
2 Klik på fanen Extras, og klik på knappen Edit i sektionen
Watermark. Vinduet Edit Watermark vises.
3 Vælg det vandmærke, du vil redigere, på listen Current
Watermarks. Nu kan du ændre vandmærkets tekst og øvrige
indstillinger.
4 Klik på Update for at gemme ændringerne. 5 Klik på OK, indtil vinduet Udskriv afsluttes.
Sletning af vandmærker
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
2 Vælg fanen Extras, og klik på knappen Edit i sektionen
Vandmærke. Vinduet Edit Watermark vises.
3 Marker det vandmærke, du vil slette, på listen Current
Watermarks, og klik på Delete.
4 Klik på OK, indtil vinduet Udskriv afsluttes.
Oprettelse af et vandmærke
1 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
2 Klik på fanen Extras, og klik på knappen Edit i sektionen
Watermark. Vinduet Edit Watermark vises.
3 Skriv vandmærketeksten i tekstfeltet Watermark Message. Du
kan indtaste op til 40 tegn. Teksten vises i eksempelvinduet. Når afkrydsningsfeltet First Page Only er markeret, udskrives
vandmærket kun på den første side.
4 Vælg indstillinger for vandmærket.
Du kan vælge skrifttypenavn, typografi, størrelse eller gråskalaniveau i sektionen Font Attributes og angive vinklen på vandmærket i sektionen Message Angle.
5 Klik på Add for at tilføje et nyt vandmærke på listen. 6 Når du er færdig med redigeringen, skal du klikke på OK og
starte udskrivningen.
Hvis du vil stoppe udskrivning af vandmærket, skal du markere <No Watermark> på rullelisten Watermark.
14
Avanceret udskrivning
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Brug af overlays

Hvad er et overlay?
Et overlay er tekst og/eller grafik, der er gemt på computerens harddisk i et særligt filformat, og som kan udskrives på alle dokumenter. Overlays benyttes ofte i stedet for fortrykte formularer og brevpapir. I stedet for at bruge fortrykt brevpapir kan du oprette et overlay, der indeholder præcis de samme oplysninger som dit brevpapir. Hvis du vil udskrive et brev med dit firmas brevhoved, behøver du ikke at lægge fortrykt papir i printeren. Du behøver blot at udskrive brevhovedet som overlay på dokumentet.
Oprettelse af et nyt sideoverlay
Hvis du vil benytte et sideoverlay, skal du oprette et nyt sideoverlay med dit logo eller billede.
1 Opret eller åbn et dokument med den tekst og/eller grafik, der
skal bruges i det nye sideoverlay. Placer elementerne, sådan som du ønsker dem på det nye overlay.
2 Hvis du vil gemme dokumentet som et overlay, skal du åbne
egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
3 Klik på fanen Extras, og klik på knappen Edit i Overlay
sektionen.
4 Klik på Create Overlay i vinduet Rediger overlay. 5 Skriv et navn på op til otte tegn i feltet File name i vinduet Opret
overlay. Vælg destinationsstien, hvis det er nødvendigt. (Standard er C:\Formover).
6 Klik på Save. Navnet vises i feltet Overlay List. 7 Klik på OK eller Yes for at afslutte oprettelsen.
Filen udskrives ikke. Den gemmes i stedet på computerens harddisk.
Brug af et sideoverlay
Når et overlay er blevet oprettet, er det klar til at blive udskrevet sammen med et dokument. Sådan udskriver du et overlay sammen med et dokument:
1 Opret eller åbn det dokument, du vil udskrive. 2 Hvis du vil ændre indstillingerne for udskrivning fra programmet,
skal du åbne egenskaberne for printeren. Se ”Udskrivning af et dokument” på side 6.
3 Klik på fanen Extras. 4 Marker det ønskede overlay på rullelisten Overlay. 5 Hvis den ønskede overlayfil ikke vises på listen Overlay, skal
du klikke på knappen Edit og Load Overlay og markere overlayfilen.
Hvis du har gemt den overlayfil, du vil bruge, i en ekstern kilde, kan du også indlæse filen fra vinduet Load Overlay.
Klik på Open, når du har markeret filen. Filen vises i feltet Overlay List og er tilgængelig for udskrivning. Vælg overlayet i feltet Overlay List.
6 Klik om nødvendigt på Confirm Page Overlay When Printing.
Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, vises der en meddelelsesboks, hver gang du sender et dokument til udskrivning, der beder dig bekræfte, at du ønsker at udskrive et overlay sammen med dokumentet.
Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, og der er markeret et overlay, udskrives overlayet automatisk sammen med dokumentet.
7 Klik på OK eller Yes, indtil udskrivningen begynder.
Det markerede overlay hentes sammen med udskriftsjobbet og udskrives med dokumentet.
BEMÆRK: Overlayets opløsningsgrad skal være den samme som
opløsningsgraden for det dokument, du vil udskrive overlayet på.
BEMÆRK: Overlayet skal have den samme størrelse som de
dokumenter, du vil udskrive det på. Opret ikke et overlay med et vandmærke.
Avanceret udskrivning
Sådan slettes et sideoverlay
Du kan slette sideoverlays, som du ikke længere bruger.
1 Klik på fanen Extras i vinduet med printeregenskaber. 2 Klik på knappen Edit i sektionen Overlay. 3 Marker det overlay, du vil slette, i feltet Overlay List. 4 Klik på Delete Overlay. 5 Klik på Yes, når du bliver bedt om at bekræfte sletningen. 6 Klik på OK, indtil vinduet Udskriv afsluttes.
15
4 Deling af printeren lokalt

Konfiguration af en værtscomputer

Printeren kan tilsluttes direkte til en valgt computer på netværket, som kaldes ”værtscomputer”.
Følgende procedure gælder for Windows XP. Se i den tilhørende Windows-brugerhåndbog eller online-hjælp om andre Windows­operativsystemer.
BEMÆRKNINGER:
• Kontroller, hvilke operativsystemer, der er kompatible med printeren. Se i afsnittet Operativsystem - Kompatibilitet i printerspecifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
• Hvis du har brug for at kende det præcise navn på din printer, kan du kontrollere det på den medfølgende cd-rom.
1 Start Windows. 2 Vælg Printers and Faxes i menuen Start. 3 Dobbeltklik på printerdriverikonet. 4 Vælg Sharing i menuen Printer. 5 Marker feltet Share this printer. 6 Udfyld feltet Shared Name, og klik derefter på OK.

Konfiguration af en klientcomputer

1 Højreklik på knappen Start i Windows, og vælg Explorer. 2 Åbn netværksmappen i venstre kolonne. 3 Klik på den delte enheds navn. 4 Vælg Printers and Faxes i menuen Start. 5 Dobbeltklik på printerdriverikonet. 6 Vælg Properties i menuen Printer. 7 Vælg fanen Ports, og klik på Add Port. 8 Vælg Local Port, og klik på New Port. 9 Udfyld feltet Enter a port name med delingsnavnet. 10 Klik på OK, og derefter på Close. 11 Klik på Apply, og derefter på OK.
16

Deling af printeren lokalt

5 Scanning
Scanning med TWAIN-kompatible
Scanning giver dig mulighed for at omdanne billeder og tekst til digitale filer på computeren. Derefter kan du faxe eller sende filerne med e-mail, få dem vist på dit websted eller bruge dem til at oprette projekter, som du kan udskrive ved hjælp af WIA-driveren.
Kapitlet omfatter:

Scanning med TWAIN-kompatible programmer

Scanning ved brug af WIA-driveren
BEMÆRKNINGER:
• Kontroller, hvilke operativsystemer, der er kompatible med printeren. Se i afsnittet Operativsystem - Kompatibilitet i printerspecifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
• Du kan kontrollere printernavnet på den medfølgende cd-rom.
• Den maksimale opløsning, der kan opnås, afhænger af forskellige faktorer, herunder computerhastighed, tilgængelig diskplads, hukommelse, størrelsen af det scannede billede og indstillinger for bitdybde. Alt afhængigt af systemet og af, hvad du scanner, kan du muligvis ikke scanne ved bestemte opløsninger, især ikke, hvis du bruger forbedret dpi.
programmer
Hvis du vil scanne dokumenter med andre programmer, skal du bruge TWAIN-kompatible programmer, f.eks. Adobe PhotoDeluxe eller Adobe Photoshop. Første gang du bruger maskinen til scanning, skal du vælge den som din TWAIN-kilde i det anvendte program.
Den grundlæggende scanningsproces omfatter en række forskellige trin:
1 Kontroller, at maskinen og computeren er tændt og korrekt
forbundet med hinanden.
2 Læg dokumentet eller dokumenterne i ADF'en med tryksiden
opad.
ELLER Anbring et enkelt dokument på glaspladen med tryksiden
nedad.
3 Åbn et program, f.eks. PhotoDeluxe eller Photoshop. 4 Åbn TWAIN-vinduet, og vælg scanningsfunktionen. 5 Scan og gem det scannede billede.
BEMÆRK: Følg programmets anvisninger for, hvordan du indlæser
et billede. Se i brugerhåndbogen til programmet.
17

Scanning

Scanning ved brug af WIA-driveren

Maskinen understøtter også WIA-driveren (Windows Image Acquisition) til scanning af billeder. WIA er en af standard­komponenterne, som følger med Microsoft fungerer sammen med digitalkameraer og scanneres. I modsætning til TWAIN-driveren, giver WIA-driveren dig mulighed for at scanne og nemt manipulere billeder uden brug af yderligere software.
BEMÆRK: WIA-driveren fungerer kun på Windows XP med
USB-port.
1 Læg dokumentet eller dokumenterne i ADF'en med tryksiden
opad.
ELLER Anbring et enkelt dokument på glaspladen med tryksiden
nedad.
2 Vælg menuen Start på skrivebordet, vælg Settings, Control
Panel og derefter Scanners and Cameras.
3 Dobbeltklik på ikonet scannerdrive. Guiden Scanner og
kamera startes.
4 Vælg dine scanningsindstillinger, og klik på Preview for at se,
hvordan indstillingerne påvirker billedet.
® Windows® XP og
5 Klik på Next. 6 Indtast et billednavn, og vælg et filformat og en destination til
lagring af billedet.
7 Følg vejledningen på skærmen for at redigere billedet, efter det
er blevet kopieret til computeren.
BEMÆRK: Tryk på knappen Annuller i guiden Scanner og kamera
for at annullere scanningsjobbet.
Scanning
18
6 Brug af printeren under
Linux
Du kan bruge printeren i et Linux-miljø.
Kapitlet omfatter:
Introduktion
Installation af MFP-driveren
Brug af MFP Configurator
Konfiguration af printeregenskaber
Udskrivning af et dokument
Scanning af et dokument

Installation af MFP-driveren

Systemkrav
Understøttede operativsystemer
• Redhat 7.1 og nyere
• Linux Mandrake 8.0 og nyere
• SuSE 7.1 og nyere
• Caldera OpenLinux 3.1 og nyere
• Turbo Linux 7.0 og nyere
• Slackware 8.1 og nyere
Anbefalede hardwarekrav
• Pentium IV 1 GHz eller hurtigere
• RAM 256 Mb eller mere
• Harddisk 1GB eller mere

Introduktion

På den medfølgende cd-rom finder du Xerox’s MFP-driverpakke til brug af maskinen med en Linux-computer.
Xeroxs MFP-driverpakke indeholder printer- og scannerdrivere, som giver dig mulighed for at udskrive dokumenter og scanne billeder. Pakken indeholder også nyttige programmer til konfigurering af maskinen og yderligere behandling af de scannede dokumenter.
Når driveren er installeret på Linux-systemet, giver driverpakken dig mulighed for at overvåge en række MFP-enheder samtidigt, via hurtige parallelle ECP-porte og USB. De hentede dokumenter kan derefter redigeres, udskrives på den samme lokale MFP-enhed eller på netværksprintere, sendes med e-mail, overføres til et FTP-sted eller overføres til et eksternt OCR-system.
MFP-driverpakken leveres med et smart og fleksibelt installations­program. Du behøver ikke søge efter yderligere komponenter, der kan være nødvendige for MFP-softwaren: Alle krævede pakker overføres til dit system og installeres automatisk. Dette er muligt på en lang række af de mest populære Linux-kloner.
BEMÆRKNINGER:
• Det er også nødvendigt at inddrage en swap-partition på 300 MB eller mere til arbejdet med store scannede billeder.
• Linux-scannerdriveren understøtter den optiske opløsning på maksimum. Se i afsnittet om scanner og kopiering i specifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
Du kan kontrollere printernavnet på den medfølgende cd-rom.
Software
• Linux Kernel 2.4 eller nyere
• Glibc 2.2 eller nyere
• CUPS
• SANE
19

Brug af printeren under Linux

Installation af MFP-driveren
1 Sørg for, at du slutter maskinen til computeren. Tænd både
computeren og maskinen.
2 Når vinduet Administrator Login vises, skal du skrive root i feltet
Login og skrive adgangskoden.
BEMÆRK: Du skal logge ind som superbruger (root) for at installere
printerprogrammerne. Hvis du ikke er superbruger, skal du kontakte din systemadministrator.
3 Læg cd-rom'en med printersoftwaren i cd-rom-drevet.
Cd-rom'en kører automatisk.
Hvis cd-rom'en ikke kører automatisk, skal du klikke på ikonet nederst på skrivebordet. Når skærmbilledet Terminal
vises, skal du skrive:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
BEMÆRK: Installationsprogrammet køres automatisk, hvis du har en
softwarepakke til automatisk kørsel installeret og konfigureret.
4 Klik på Install. 5 Klik på Next, når velkomstskærmbilledet vises.
6 Klik på Finish, når installationen er fuldført.
For at gøre det nemt for dig har installationsprogrammet tilføjet skrivebordsikonet MFP Configurator og gruppen Xerox MFP til systemmenuen. Hvis du får problemer, kan du se i den skærmhjælp, der er tilgængelig gennem systemmenuen, eller som kan åbnes på anden måde fra driverpakkens vinduesprogrammer, f.eks. MFP Configurator eller Image Editor.
20
Brug af printeren under Linux
Afinstallation af MFP-driveren
1 Når vinduet Administrator Login vises, skal du skrive root i feltet
Login og indtaste systemadgangskoden.
BEMÆRK: Du skal logge ind som superbruger (root) for at installere
printerprogrammerne. Hvis du ikke er superbruger, skal du kontakte din systemadministrator.
2 Læg cd-rom'en med printersoftwaren i cd-rom-drevet.
Cd-rom'en kører automatisk.
Hvis cd-rom'en ikke kører automatisk, skal du klikke på ikonet nederst på skrivebordet. Når skærmbilledet Terminal
vises, skal du skrive:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
BEMÆRK: Installationsprogrammet køres automatisk, hvis du har en
softwarepakke til automatisk kørsel installeret og konfigureret.

Brug af MFP Configurator

MFP Configurator er et værktøj, der primært er beregnet til konfiguration af MFP-enheder. Da en MFP-enhed kombinerer en printer og en scanner, indeholder MFP Configurator indstillinger, der er logisk grupperet efter printer- og scannerfunktioner. Der er også en speciel MFP-portindstilling, der er ansvarlig for reguleringen af adgangen til en MFP-printer og -scanner via en enkelt I/O-kanal.
Når MFP-driveren er installeret (se side 19), oprettes ikonet MFP Configurator automatisk på skrivebordet.
Åbning af MFP Configurator
1 Dobbeltklik på MFP Configurator på skrivebordet.
Du kan også klikke på ikonet Startup Menu og vælge Xerox MFP og derefter MFP Configurator.
2 Klik på hver af knapperne i vinduet Modules for at skifte til det
tilsvarende konfigurationsvindue.
3 Klik på Uninstall. 4 Klik på Next.
5 Klik på Finish.
Printers
Configuration-knap
Scanners
Configuration-knap
MFP Ports
Configuration-knap
Du kan bruge skærmhjælpen ved at klikke på Help.
3 Klik på Exit for at lukke MFP Configurator, når
konfigurationerne er ændret.
21
Brug af printeren under Linux
Printers Configuration
Printers configuration har to faner: Printers og Classes.
Printers-Fane
Du kan få vist det aktuelle systems printerkonfiguration ved at klikke på printerikonet i venstre side af vinduet MFP Configurator.
Fanen Classes
Fanen Classes viser en liste over tilgængelige printerklasser.
Skifter til printerkonfiguration.
Viser alle installerede printere.
Viser status, modelnavn og URI på printeren.
Du kan bruge følgende printerstyringsknapper:
Refresh: opdaterer listen over tilgængelige printere.
Add Printer: giver dig mulighed for at tilføje en ny printer.
Remove Printer: fjerner den markerede printer.
Set as Default: angiver den aktuelle printer som standardprinter.
Stop/ Start: stopper/starter printeren.
Test: giver dig mulighed for at udskrive en testside, hvis du vil kontrollere, om maskinen fungerer korrekt.
Properties: giver dig mulighed for at få vist og ændre printeregenskaber. Se side 23, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Viser alle printerklasserne.
Viser status for klassen og antallet af printere i klassen.
Refresh: Opdaterer listen over klasser.
Add Class...: Giver dig mulighed for at tilføje en ny printerklasse.
Remove Class: Fjerner den valgte printerklasse.
Scanners Configuration
I dette vindue kan du overvåge aktiviteten af scannerenheder, få vist listen over installerede Xerox MFP-enheder, ændre enhedens egenskaber og scanne billeder.
Skifter til Scanners configuration.
Viser alle installerede scannere.
22
Brug af printeren under Linux
Viser leverandøren, modelnavn og typen på scanneren.
Properties...: Giver dig mulighed for at ændre scanningsegenskaber og scanne et dokument. Se side 25.
Drivers...: Giver dig mulighed for at overvåge scanningsdrivernes aktivitet.
MFP Ports Configuration
I dette vindue kan du få vist listen over tilgængelige MFP-porte, kontrollere status for hver port og frigive en port, der er stoppet i optaget-tilstand, når dens ejer af en eller anden grund er afsluttet.
Skifter til MPF ports configuration.
Viser porttypen, enhed, der er tilsluttet porten, samt status.
Refresh: Opdaterer listen over tilgængelige porte.
Release port: Frigiver den markerede port.
Viser alle tilgængelige porte.

Konfiguration af printeregenskaber

Ved at bruge egenskabsvinduet, der vises, når du vælger Printers Configuration, kan du ændre de forskellige printeregenskaber for din maskine.
1 Åbn MFP Configurator.
Skift om nødvendigt til vinduet Printers configuration.
2 Marker din maskine på liste over tilgængelige printere, og klik
Properties.
3 Vinduet Printer Properties åbnes.
Deling af porte mellem printere og scannere
Maskinen kan være tilsluttet en værtscomputer via den parallelle port eller USB-porten. Da MFP-enheden indeholder mere end en enhed (printer og scanner), er det nødvendigt at arrangere den rette adgang til ”bruger”-programmer til disse enheder via den enkelte I/O-port.
MFP-driverpakken indeholder den rette portdelingsfunktion, der bruges af Xerox printer- og scannerdrivere.Xerox Driverne adresserer deres enheder via såkaldte MFP-porte. Den aktuelle status for enhver MFP-port kan blive vist via vinduet MFP Ports Configuration. Portdeling forhindrer dig i at få adgang til en funktionel blok af MFP-enheden, mens en anden blok er i brug.
Når du installerer en ny MFP-printer på systemet, anbefales det kraftigt, at du gør dette ved hjælp af MFP Configurator. Hvis du gør det, vil du blive bedt om at vælge I/O-port til den nye enhed. Dette valg vil give den mest egnede konfiguration af MFP's funktioner. Scannerdrivere vælger automatisk I/O-porte til MFP-scannere, så de rette indstillinger anvendes som standard.
Følgende fem faner vises øverst i vinduet:
General: giver dig mulighed for at ændre printerplacering og navn. Det navn, der angives på denne fane, vises på printerlisten i Printers configuration.
Connection: giver dig mulighed for at få vist eller vælge en anden port. Hvis du ændrer printerport fra USB til parallel eller omvendt, skal du omkonfigurere printerporten på denne fane.
Driver: giver dig mulighed for at få vist eller vælge en anden driver. Hvis du klikker på Options, kan du angive standardindstillinger for enheden.
Jobs: viser listen over udskriftsjob. Klik på Cancel job for at annullere det markerede job, og marker afkrydsningsfeltet Show completed jobs for at få vist tidligere job på joblisten.
Classes: viser klassen, som printeren befinder sig i. Klik på Add to Class for at føje printeren til en specifik klasse, eller klik på Remove from Class for at fjerne printeren fra den markerede klasse.
4 Klik på OK for at anvende ændringerne og lukke vinduet Printer
Properties.
23
Brug af printeren under Linux

Udskrivning af et dokument

Udskrivning fra programmer
Der er en lang række Linux-programmer, som du kan udskrive fra ved brug af CUPS (Common UNIX Printing System). Du kan udskrive på maskinen fra ethvert af disse programmer.
1 Vælg Print i menuen File i programmet. 2 Vælg Print direkte vha. lpr. 3 Xerox Vælg maskinens modelnavn på printerlisten, og klik på
Properties i vinduet LPR.
Klik på.
4 Skift printer og egenskaber for udskriftsjob.
Følgende fire faner vises øverst i vinduet.
General: Giver dig mulighed for at ændre papirstørrelse, papirtype og udskriftsretning for dokumenterne, aktivere duplex-udskrivning, tilføje begyndelses- og slutseparationssider samt redigere antallet af sider pr. ark.
Text: Giver dig mulighed for at angive sidemargener og tekstindstillinger, f.eks. linjeafstand eller kolonner.
Graphics: Giver dig mulighed for at angive billedindstillinger til når der udskrives billeder/filer, f.eks. farveindstillinger, billedstørrelse eller billedposition.
Device: Giver dig mulighed for at angive udskriftsopløsning, papirkilde og destination.
5 Klik på OK for at anvende ændringerne og lukke vinduet
scx6x20.
6 Klik på OK i vinduet Xerox LPR for at starte udskrivningen. 7 Vinduet Printing vises, så du kan overvåge status for
udskriftsjobbet.
Hvis du vil afbryde det aktuelle job, skal du klikke på Cancel.
Udskrivning af filer
Du kan udskrive mange forskellige typer filer på Xerox MFP-enheden ved hjælp af CUPS-standardmetoden - direkte fra kommandolinjen. CUPS lpr-hjælpeprogrammet giver dig mulighed for at gøre dette. Men driverpakken erstatter lpr-standardværktøjet med et meget mere brugervenligt Xerox LPR-program.
Sådan udskriver du en dokumentfil:
1 Skriv lpr <filnavn> på Linux-kommandolinjen, og tryk på Enter.
Vinduet Xerox LPR vises.
Hvis du kun skriver Select files to print. Vælg blot de filer, du vil udskrive, og klik på
Open.
2 Marker din printer på listen, og skift egenskaber for printer og
udskriftsjob i vinduet Xerox LPR.
Se side 24 for at få oplysninger om vinduet Properties.
3 Klik på OK for at starte udskrivningen.
lpr og trykker på Enter, vises først vinduet
24
Brug af printeren under Linux

Scanning af et dokument

Du kan scanne et dokument ved hjælp af vinduet MFP Configurator.
1 Dobbeltklik på MFP Configurator på skrivebordet. 2 Klik på knappe for at skifte til Scanners Configuration. 3 Marker scanneren på listen.
Klik på din scanner.
Hvis du kun har en MFP-enhed, og den er tilsluttet computeren og tændt, vises scanneren på listen og markeres automatisk.
Hvis du har to eller flere scannere tilsluttet computeren, kan du bruge dem når som helst. Mens scanningen er i gang på den første scanner, kan du for eksempel vælge den anden scanner, angive enhedsindstillinger og starte billedscanningen samtidigt.
BEMÆRK: Det scannernavn, der vises i Scanners configuration, kan
være forskelligt fra enhedsnavnet.
4 Klik på Properties. 5 Læg det dokument, der skal scannes, i ADF'en (automatisk
dokumentføder) med tryksiden opad eller med tryksiden nedad på glaspladen.
6 Klik på Preview i vinduet Scanner Properties.
Dokumentet scannes, og eksempelbilledet vises i ruden Preview.
Træk markøren for at angive det billedområde, der skal scannes.
7 Rediger scanningsindstillingerne i sektionerne Image Quality og
Scan Area.
Image Quality: giver dig mulighed for at vælge farvekomposition og scanningsopløsning for billedet.
Scan Area: giver dig mulighed for at vælge sidestørrelsen. Med knappen Advanced kan du angive sidestørrelsen manuelt.
Hvis du ønsker at bruge en af de foruddefinerede scanningsindstillinger, skal du markere den på rullelisten Job Type. Se side 26, hvis du ønsker oplysninger om de foruddefinerede indstillinger for Job Type.
Du kan gendanne standardindstillingen for scanningsindstillingerne ved at klikke på Default.
8 Når du er færdig, skal du klikke på Scan for at starte
scanningen.
Statuslinjen vises nederst til venstre i vinduet for at vise dig status på scanningen. Tryk på Cancel for at afbryde scanningen.
9 Det scannede billede vises i det nye Image Editor-vindue.
25
Brug af printeren under Linux
Hvis du vil redigere det scannede billede, skal du bruge værktøjslinjen. Se side 26, hvis du ønsker yderligere oplysninger om redigering af et billede.
10 Klik på Save på værktøjslinjen, når du er færdig. 11 Vælg det filbibliotek, som du vil gemme billedet i, og indtast
filnavnet.
12 Klik på Save.
Tilføjelse af indstillinger for Job Type
Du kan gemme dine scanningsindstillinger, så du kan hente dem til en senere scanning.
Sådan gemmer du en ny indstilling for Job Type:
Du kan bruge følgende værktøjer til at redigere billedet:
Værktøjer Funktion
Gemmer billedet.
Annullerer den seneste handling.
1 Rediger indstillingerne i vinduet Scanner Properties. 2 Klik på Save As. 3 Indtast navnet på indstillingen. 4 Klik på OK.
Indstillingen tilføjes på rullelisten Saved Settings.
Sådan gemmer du en indstilling for Job Type til det næste scanningsjob:
1 Marker den indstilling, du vil bruge, på rullelisten Job Type. 2 Klik på Save.
Næste gang du åbner vinduet Scanner Properties, vælges den gemte indstilling automatisk til scanningsjobbet.
Sådan slettes en indstilling for Job Type:
1 Marker den indstilling, du vil slette, på rullelisten Job Type. 2 Klik på Delete.
Indstillingen slettes fra listen.
Brug af Image Editor
Vinduet Image Editor indeholder menukommandoer og værktøjer til at redigere det scannede billede.
Gendanner den handling, du annullerede.
Giver dig mulighed for at flytte gennem billedet.
Beskærer det markerede billedområde.
Zoomer ud på billedet.
Zoomer ind på billedet.
Giver dig mulighed for at skalere billedstørrelsen. Du kan indtaste størrelsen manuelt eller angive den grad, der skal skaleres med proportionalt, lodret eller vandret.
Giver dig mulighed for at rotere billedet. Du kan vælge antallet af grader på rullelisten.
Giver dig mulighed for at vende billedet lodret eller vandret.
Brug disse værktøjer til at redigere billedet.
Giver dig mulighed for at justere lysstyrken eller kontrasten på billedet eller for at invertere billedet.
Viser billedets egenskaber.
Yderligere oplysninger om programmet Image Editor findes i skærmhjælpen.
26
Brug af printeren under Linux
7 Brug af printeren sammen
med en Macintosh
Printeren understøtter Macintosh-systemer med et indbygget USB­interface eller 10/100 Base-TX-netværkskort. Når du udskriver en fil fra en Macintosh-computer, kan du bruge CUPS-driveren ved at installere PPD-filen.
B
EMÆRK
:
Nogle printere kan ikke bruges som netværksprintere. Kontroller, at printeren understøtter netværksgrænsefladen ved at se i printerspecifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
Kapitlet omfatter:
Installation af software til Macintosh
Konfigurering af printeren
Udskrivning
•Scanning

Installation af software til Macintosh

Den cd-rom, der blev leveret sammen med din printer, indeholder en PPD-fil, der giver dig mulighed for at bruge CUPS-driveren eller Apple LaserWriter-driveren (kun tilgængelig, når du bruger en
printer, der understøtter PostScript-driveren) til udskrivning på en
Macintosh-computer.
Du får også Twain-driveren til scanning på en Macintosh-computer.
Kontroller følgende, før du installerer printerprogrammet:
Menupunkt Krav
Installer printerdriveren
1 Kontroller, at printeren er tilsluttet til computeren. Tænd
computeren og printeren.
2 Indsæt cd-rom'en, som blev leveret med printeren, i
cd-rom-drevet.
3 Dobbeltklik på CD-ROM-ikonet, som vises på Macintosh-
computerens skrivebord.
4 Dobbeltklik på mappen MAC_Installer. 5 Dobbeltklik på mappen MAC_Printer. 6 Dobbeltklik på ikonet Xerox MFP Installer_OS X. 7 Angiv adgangskoden, og klik på OK. 8 Vinduet Xerox SPL Installer åbnes. Klik på Continue, og klik
derefter på Continue.
9 Vælg Easy Install, og klik på Install. 10 Klik på Quit, når installationen er fuldført.
Afinstallation af printerdriveren
Det er nødvendigt at afinstallere, hvis du vil opgradere programmerne, eller hvis installationen mislykkes.
1 Indsæt cd-rom'en, som blev leveret med printeren, i cd-rom-
drevet.
2 Dobbeltklik på CD-ROM-ikonet, som vises på Macintosh-
computerens skrivebord.
3 Dobbeltklik på mappen MAC_Installer. 4 Dobbeltklik på mappen MAC_Printer. 5 Dobbeltklik på ikonet Xerox MFP Installer_OS X. 6 Angiv adgangskoden, og klik på OK. 7 Vinduet Xerox SPL Installer åbnes. Klik på Continue, og klik
derefter på Continue.
8 Vælg Uninstall, og klik derefter på Uninstall. 9 Klik på Quit, når afinstallationen er gennemført.
Operativsystem Mac OS 10.3.x eller højere
RAM 128 MB
Ledig plads på harddisken 200 MB

Brug af printeren sammen med en Macintosh

27
Installer scannerdriveren
1 Kontroller, at printeren er tilsluttet til computeren. Tænd
computeren og printeren.
2 Indsæt cd-rom'en, som blev leveret med printeren, i
cd-rom-drevet.
3 Dobbeltklik på CD-ROM-ikonet, som vises på Macintosh-
computerens skrivebord.
4 Dobbeltklik på mappen MAC_Installer. 5 Dobbeltklik på mappen MAC_Twain. 6 Dobbeltklik på ikonet Xerox ScanThru Installer. 7 Angiv adgangskoden, og klik på OK. 8 Klik på Continue. 9 Klik på Install. 10 Klik på Quit, når installationen er fuldført.
Afinstallation af scannerdriveren
1 Indsæt cd-rom'en, som blev leveret med printeren, i
cd-rom-drevet.
2 Dobbeltklik på CD-ROM-ikonet, som vises på Macintosh-
computerens skrivebord.
3 Dobbeltklik på mappen MAC_Installer. 4 Dobbeltklik på mappen MAC_Twain. 5 Dobbeltklik på ikonet Xerox ScanThru Installer. 6 Angiv adgangskoden, og klik på OK. 7 Klik på Continue. 8 Vælg Uninstall under Installationstype, og klik på Uninstall. 9 Klik på Quit, når afinstallationen er gennemført.

Konfigurering af printeren

Konfigurer printeren i henhold til, hvilket kabel du bruger til at slutte printeren til computeren – netværkskablet eller USB-kablet.
Netværkstilsluttet Macintosh
BEMÆRK: Nogle printere kan ikke bruges som netværks-
printere. Før du tilslutter printeren, skal du kontrollere, at printeren understøtter netværksgrænsefladen, ved at se i printerspecifikationerne i brugerhåndbogen til printeren.
1
Følg instruktionerne under ”Installation af software til Macintosh” på side 27, når du vil installere PPD- og filterfilerne på
computeren.
2 Åbn Print Setup Utility fra mappen Utilities. 3 Klik på Add på Printer List. 4 Vælg fanen IP Printing. 5 Vælg Socket/HP Jet Direct i Printer type.
HVIS DU UDSKRIVER ET DOKUMENT, DER INDEHOLDER MANGE SIDER, KAN UDSKRIVNINGSYDELSEN BLIVE BEDRE, HVIS DU VÆLGER SOCKET SOM INDSTILLING FOR PRINTER TYPE.
6 Indtast printerens IP-adresse i feltet Printer Address. 7 Indtast kønavnet i feltet Queue Name. Hvis du ikke kan
bestemme kønavnet for printerserveren, kan du først forsøge at bruge standardkøen.
8 Vælg Xerox i Printer Model og printeren i Model Name. 9 Klik på Add. 10 Printerens IP-adresse vises på Printer List og angives som
standardprinteren.
USB-tilsluttet Macintosh
1
Følg instruktionerne under ”Installation af software til Macintosh” på side 27, når du vil installere PPD- og filterfilerne på computeren.
2 Åbn Print Setup Utility fra mappen Utilities. 3 Klik på Add på Printer List. 4 Vælg fanen USB. 5 Vælg Xerox i Printer Model og printeren i Model Name. 6 Klik på Add.
Printeren vises på Printer List og angives som standardprinteren.
28
Brug af printeren sammen med en Macintosh

Udskrivning

BEMÆRKNINGER:
• Det Macintosh-egenskabsvindue, der vises i denne
brugerhåndbog, kan være anderledes på den printer, som du anvender. Men sammensætningen af vinduet med printeregenskaber er ens.
Du kan kontrollere printernavnet på den medfølgende cd-rom.
Udskrivning af et dokument
Når du udskriver fra en Macintosh, skal du kontrollere indstillingerne for printeren i alle de programmer, du bruger. Følg disse trin for at udskrive fra Macintosh:
1 Åbn et Macintosh-program, og vælg den fil, du vil udskrive. 2 Åbn menuen File, og klik på Page Setup (Document Setup i
nogle programmer).
3 Vælg papirformat, papirretning, skalering og andre indstillinger,
og klik på OK.
Ændring af printerindstillinger
Du kan bruge avancerede udskrivningsfunktioner, når du bruger printeren.
Vælg Print i menuen File i dit Macintosh-program. Det printernavn, der vises i vinduet med printeregenskaber, kan være anderledes, afhængigt af hvilken printer du bruger. Bortset fra navnet, ligner printeregenskabsvinduerne hinanden.
Layoutindstilling
Fanen Layout indeholder indstillinger, hvor du kan justere, hvordan dokumentet skal se ud på den udskrevne side. Du kan udskrive flere sider på et ark papir.
Vælg Layout på rullelisten Presets for at få adgang til følgende funktioner. Se ”Udskrivning af flere sider på et ark papir” i næste spalte, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Kontroller, at din printer er valgt.
Mac OS 10.3
4 Åbn menuen File, og klik på Print. 5 Vælg det ønskede antal kopier, og angiv, hvilke sider du vil
udskrive.
6 Klik på Print, når du er færdig med at angive indstillingerne.
Mac OS 10.3
29
Brug af printeren sammen med en Macintosh
Indstilling af printerfunktioner
Fanen Printer Features indeholder indstillinger til valg af papirtype og justering af udskriftskvaliteten.
Vælg Printer Features på rullelisten Presets for at få adgang til følgende funktioner:
Mac OS 10.3
Paper Type
Kontroller, at Paper Type er indstillet til Printer Default. Hvis du bruger en anden type materiale, skal du vælge den tilsvarende papirtype.
Resolution(Quality)
Hvilke opløsningsindstillinger, du kan vælge, kan variere afhængig af printermodellen. Du kan vælge udskriftsopløsningen.
Jo højere indstilling, desto skarpere bliver de udskrevne tegn og den udskrevne grafik. En højere indstilling kan dog forlænge den tid, det tager at udskrive et dokument.
Udskrivning af flere sider på et ark papir
Du kan udskrive mere end en side på et enkelt ark papir. Denne funktion giver dig mulighed for at udskrive kladder på en omkostningseffektiv måde.
1 Vælg Print i menuen File i dit Macintosh-program. 2 Vælg Layout.
Mac OS 10.3
3 Vælg det antal sider, du vil udskrive på et ark papir, på
rullelisten Pages per Sheet.
4 Vælg siderækkefølgen under Layout Direction.
Hvis du vil udskrive en ramme om hver side på arket, skal du vælge den ønskede indstilling på rullelisten Border.
5 Klik på Print. Printeren udskriver nu det angivne antal sider på
den ene side af hvert ark.
30
Brug af printeren sammen med en Macintosh

Scanning

Hvis du vil scanne dokumenter med andre programmer, skal du bruge TWAIN-kompatible programmer, f.eks. Adobe PhotoDeluxe eller Adobe Photoshop. Første gang du bruger maskinen til scanning, skal du vælge den som din TWAIN-kilde i det anvendte program.
Den grundlæggende scanningsproces omfatter en række forskellige trin:
• Anbring fotografiet eller dokumentet på glaspladen eller i ADF'en.
• Åbn et program, f.eks. PhotoDeluxe eller Photoshop.
• Åbn TWAIN-vinduet, og vælg scanningsfunktionen.
• Scan og gem det scannede billede.
BEMÆRK: Følg programmets anvisninger for, hvordan du indlæser
et billede. Se i brugerhåndbogen til programmet.
31
Brug af printeren sammen med en Macintosh
SOFTWAREAFSNIT
INDEKS
A
afinstallere
MFP-driver
Linux
21
annullere
scanning
avanceret udskrivning, bruge
18
D
dokument, udskrive
Macintosh Windows
29
6
E
ekstra egenskaber, indstille 10
F
fjerne, software
Macintosh Windows
foretrukne indstillinger, bruge
27
5
G
grafikegenskaber, indstille 9
H
hjælp, anvende 11
I
indstille
billedtilstand foretrukne mørkhed opløsning
Macintosh
Windows tonerbesparelse true-type-indstilling
9
11
9
30
9
9
9
12
11
installere
Linux-software printerdriver
Macintosh Windows
19
27
4
L
Layoutegenskaber, indstille
Macintosh Windows
Linux
driver, installer printeregenskaber scanne udskrive
29
7
20
23
25
24
M
Macintosh
driver
afinstallere
installere konfigurere printeren scanne udskrive
MFP-driver, installere
Linux
20
27
27
28
31
29
N
n-op udskrivning
Macintosh Windows
30
12
O
opløsning
udskrive
overlay
oprette slette udskrive
24
15
15
15
P
papiregenskaber, indstille 8 papirkilde, indstille
Windows
papirretning, udskrive
Windows
papirstørrelse, indstille
udskrive
papirtype, indstille
Macintosh udskrive
Windows plakat, udskrive printerdriver, installere
Linux
20
printeregenskaber
Linux
24
printeregenskaber, angive
Macintosh
Windows printeropløsning, indstille
Macintosh
Windows printersoftware
afinstallere
Macintosh Windows
installere
Macintosh Windows
24
8
24
7
8
24
30
24
8
13
29
7
30
9
27
5
27
4
S
scanne
Linux
25
TWAIN
WIA-driver scanne fra Macintosh software
afinstallere
17
18
Macintosh Windows
31
27
5
32
installere
Macintosh Windows
systemkrav
Macintosh
systemkrav
Linux
19
Macintosh
27
4
27
27
T
tonersparer, indstille 9 TWAIN, scanne
17
U
udskriftsopløsning 24 udskrive
dokument fra Linux fra Macintosh fra Windows N-op
Macintosh
Windows overlay plakat skalere tilpas til side vandmærke
6
24
29
6
30
12
15
14
13
13
14
V
vandmærke
oprette redigere slette udskrive
14
14
14
14
W
WIA, scanne 18
33
Loading...