Dieses Handbuch dient ausschließlich zu Informationszwecken. Alle hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne weiteres geändert werden. Xerox Corporation ist
nicht für direkte oder indirekte Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung dieses Handbuchs entstehen oder damit in Verbindung stehen.
• Workcentre 3119 ist ein Modellname der Xerox Corporation.
• Xerox und das Xerox-Logo sind Marken der Xerox Corporation.
• IBM und IBM PC sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• PCL und PCL 6 sind Marken der Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 und Windows XP sind eingetragene Handelsmarken der Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter und Macintosh sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
INHALT
1. Einführung
Merkmale und Produktvorteile ........................................................................................................................................ 1.1
Weitere Informationsquellen ........................................................................................................................................... 2.1
Auswählen eines Standorts ............................................................................................................................................ 2.2
Installieren der Tonerkartusche ...................................................................................................................................... 2.2
Einlegen von Papier ....................................................................................................................................................... 2.3
Einschalten des Geräts .................................................................................................................................................. 2.5
Einrichten des Systems
Übersicht über die Bedienfeld-Menüs ............................................................................................................................ 2.6
Ändern der Displaysprache ............................................................................................................................................ 2.6
Verwenden der Sparmodi ............................................................................................................................................... 2.6
Einlegen von Vorlagen ................................................................................................................................................... 3.1
Auswählen der Druckmaterialien .................................................................................................................................... 3.2
Einlegen von Papier ....................................................................................................................................................... 3.5
Einstellen von Papierformat und Papiertyp .................................................................................................................... 3.6
Auswählen des Ausgabebereichs .................................................................................................................................. 3.6
Ändern der Einstellungen für Einzelkopien .................................................................................................................... 4.1
Ändern der Standardeinstellungen ................................................................................................................................. 4.2
Einstellen eines Zeitlimits ............................................................................................................................................... 4.3
5. Grundsätzliches zum Drucken
Drucken von Dokumenten .............................................................................................................................................. 5.1
Abbrechen eines Druckauftrags ..................................................................................................................................... 5.1
6. Scannen
Grundlagen beim Scannen ............................................................................................................................................. 6.1
Hinweis zum Einkauf ...................................................................................................................................................... 7.1
1
8. Wartung
Drucken von Berichten ................................................................................................................................................... 8.1
Löschen des Speicherinhalts ......................................................................................................................................... 8.1
Reinigen des Geräts ....................................................................................................................................................... 8.1
Wartung der Tonerkartuschen ........................................................................................................................................ 8.3
Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile ........................................................................................................................... 8.4
9. Problemlösung
Beseitigen von Papierstaus ............................................................................................................................................ 9.1
Die Status-LED ............................................................................................................................................................... 9.3
Die Meldungen auf dem Display .................................................................................................................................... 9.4
Weitere Probleme ........................................................................................................................................................... 9.4
Technische Daten der Scan- und Kopierfunktion ......................................................................................................... 10.1
Technische Daten des Druckers .................................................................................................................................. 10.2
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie beim Betrieb Ihres Gerätes die folgenden grundsätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen, um die Gefahr eines Feuers, eines elektrischen
Schlages oder einer Verletzung zu minimieren:
1Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2Gehen Sie wie bei jedem elektrischen Gerät mit großer Sorgfalt vor.
3Befolgen Sie sämtliche Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät
angebracht oder in den Begleitheften dokumentiert sind.
4Sollten sich die Bedienungsanweisungen und die Sicherheitsbestimmungen
widersprechen, halten Sie sich bevorzugt an die Sicherheitsbestimmungen.
Es besteht die Möglichkeit, dass Sie die Bedienungsanweisungen falsch
verstanden haben. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
5Bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Anschluss-Stecker aus
der Telefonanschlussdose und den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden
Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie für
die Reinigung nur ein angefeuchtetes Tuch.
6Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Es könnte fallen und u. U. schwer beschädigt werden.
7Stellen Sie Ihr Gerät niemals auf, über oder in der Nähe von Heizungen, Lüftern,
Klimageräten o. ä. auf.
8Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf das Netzkabel gestellt werden. Stellen
Sie das Gerät stets so auf, dass niemand auf die Anschlusskabel treten kann.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
• Wenn das Gerät plötzlich nicht mehr einwandfrei funktioniert.
15 Ändern Sie nur Einstellungen, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Einstellfehler können das Gerät beschädigen und eventuell erst nach zeitaufwändigen
Servicearbeiten wieder beseitigt werden.
16 Verwenden Sie das Netzkabel, das Sie zusammen mit Ihrem Gerät erhalten haben.
Wenn Sie bei einem mit 110 V betriebenen Gerät ein Netzkabel verwenden, das
länger als 2 m ist, sollte es vom Typ AWG-16
17 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
a
(oder größer) sein.
Hinweis zur Sicherheit des verwendeten Lasers
Das Gerät entspricht den US-Vorschriften von DHHS 21 CFR, Kapitel 1, Abschnitt J für
Lasergeräte der Klasse I (1). In anderen Ländern ist das Gerät gemäß den Vorschriften
von IEC 825 als Lasergerät der Klasse I zugelassen.
Laserprodukte der Klasse I gelten als nicht gefährlich. Das Lasersystem und der Drucker
sind so ausgelegt, dass Laserstrahlung während des Normalbetriebs, der Wartungsarbeiten
durch Benutzer oder unter vorgeschriebenen Servicebedingungen oberhalb der Werte
der Klasse I niemals auf Menschen einwirken kann.
WARNUNG
Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb oder warten sie es, wenn die Sicherheitsabdeckung
der Lasereinheit entfernt ist. Der unsichtbare reflektierte Strahl könnte Ihre Augen verletzen.
9Schließen Sie niemals zu viele Geräte an einer Steckdose oder einer
Verlängerungsschnur an. Dadurch kann es zu Leistungseinbußen oder
gar zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen.
10 Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und das Telefonkabel nicht von Tieren
angenagt werden.
Stecken Sie niemals Gegenstände in das Geräteinnere. Sie können spannungsführende
11
Teile berühren und einen Brand oder elektrischen Schlag auslösen. Achten Sie darauf,
dass keine Flüssigkeiten mit dem Gerät in Berührung kommen.
12 Das Gerät verfügt u. U. über eine schwere Abdeckung, damit beim Scannen oder
Faxen die Vorlage durch Druck plan gehalten wird (dies ist normalerweise bei
Flachbettgeräten der Fall). Wenn Sie bei einem solchen Gerät eine Vorlage auf
das Vorlagenglas legen, achten Sie beim Schließen der Abdeckung darauf,
diese festzuhalten und langsam auf die Vorlage abzusenken.
13 Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät selbst zu warten, und bauen Sie es niemals auseinander.
Wenden Sie sich für alle Wartungsarbeiten an qualifizierte Service-Fachkräfte. Durch
das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich der Gefahr hoher
Spannungen und anderen Risiken aus. Fehler beim Zusammenbauen können bei
der anschließenden Verwendung des Geräts zu Stromschlägen führen.
14 Wenn eine der nachfolgend beschriebenen Bedingungen auftritt, ziehen Sie den
Anschluss-Stecker aus der Telefonanschlussdose und den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder die Anschlussleitung beschädigt
oder abgenutzt sind.
• Wenn Flüssigkeiten in das Gerät gelangt sind.
• Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.
• Wenn das Gerät nicht funktioniert, obwohl Sie die entsprechenden Anweisungen
genau befolgt haben.
Ozonemission
Bei normalem Betrieb produziert dieses Gerät Ozon. Dieses vom
Drucker erzeugte Ozon stellt keine Gefahr für den Benutzer dar. Es
wird jedoch empfohlen, das Gerät in einem gut belüfteten Raum zu
betreiben.
Weitere Informationen über Ozonemissionen erhalten Sie in Ihrem
Xerox-Fachgeschäft.
a AWG: American Wire Gauge
3
Stromsparmodus
Dieser Drucker verfügt über einen Stromsparmodus, der den Stromverbrauch verringert,
wenn das Gerät nicht aktiv verwendet wird.
Wenn der Drucker über einen längeren Zeitraum keine Daten empfängt, wird der
Stromverbrauch automatisch reduziert.
Recycling
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Produkts
auf umweltverträgliche Weise.
Ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten
(Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten)
• Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den des
Empfangsgeräts an.
• Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler oder
an einen Rundfunk- und Fernsehtechniker.
V
ORSICHT
der Bestimmungen verantwortlichen Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt wurden,
können die Betriebserlaubnis des Geräts erlöschen lassen.
:
Am Gerät vorgenommene Änderungen, die von dem für die Einhaltung
Kanadische Bestimmungen zu Funkstörungen
Dieses digitale Gerät erfüllt die Grenzwerte der Klasse B für Funkstörungen aus digitalen
Geräten, wie sie in der Norm für Interferenzen verursachende Geräte, „Digital Apparatus“
(Digitale Geräte), ICES-003, der kanadischen Industrie und Wissenschaft festgelegt wurden.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
« Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
(Gilt für Länder der Europäischen Union sowie andere europäische
Länder mit eigenen Sammelsystemen)
Die auf dem Gerät oder in der Dokumentation dargestellte
Kennzeichnung gibt an, dass das Gerät nach Beendigung der
Gebrauchsdauer nicht zusammen mit anderem Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden
durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollten Sie dieses
Gerät von anderen Abfällen trennen und es verantwortungsbewusst
recyceln, damit die darin enthaltenen Rohstoffe nachhaltig
wiederverwertet werden können.
Private Benutzer sollten sich in diesem Zusammenhang an den für Sie zuständigen
Händler wenden, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder an die zuständige örtliche
Behörde. Dort erhalten Sie Informationen, wo und wie ein umweltfreundliches Recycling
durchgeführt werden kann.
Geschäftliche Benutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen
des Kaufvertrags prüfen. Dieses Produkt darf nicht mit anderen betrieblichen Abfällen
vermischt und entsorgt werden.
Ausstrahlung von Funkfrequenzen
FCC-Informationen für den Benutzer
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen und
• Dieses Gerät muss Störungen empfangen können, selbst wenn diese ggf.
Betriebsstörungen zur Folge haben.
Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den Grenzwerten eines digitalen Geräts
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind
so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädigende Störungen in einer
Wohnumgebung gewährleisten. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen
erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß
installiert und verwendet wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht
garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls
dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten
des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einem
anderen Ort an.
• Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät.
CE-Konformitätserklärung
Prüfung und Zertifizierung
Die CE-Kennzeichnung dieses Produkts steht für die Konformitätserklärung
von Xerox Corporation mit. den folgenden geltenden 93/68/EWGRichtlinien der Europäischen Union zu den angegebenen Daten:
1. Januar 1995
der Mitgliedsstaaten für Niederspannungsgeräte.
1. Januar 1996
Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
9. März 1999
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformität.
Eine komplette Erklärung mit Definition der relevanten Richtlinien und Normen kann
bei Ihrem Xerox Corporation-Vertreter angefordert werden.
: Richtlinie 73/23/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften
: Richtlinie 89/336/EWG (92/31/EWG) des Rates zur Angleichung der
: Richtlinie 1999/5/EG des Rates über Funkanlagen und
Austausch des montierten Steckers
(nur Großbritannien)
W
ICHTIG
Das Netzkabel für dieses Gerät ist mit einem herkömmlichen Stecker (BS 1363) ausgerüstet,
der mit einer 13-A-Sicherung abgesichert ist. Wenn Sie die Sicherung prüfen und
austauschen, müssen Sie sie durch die korrekte 13-A-Sicherung ersetzen. Anschließend
müssen Sie die Abdeckung der Sicherung wieder anbringen. Sie dürfen die Stecker
ohne geeignete Abdeckung der Sicherung nicht verwenden. Falls Sie die Abdeckung
verloren haben, besorgen Sie zunächst eine geeignete Abdeckung für die Sicherung
und montieren diese, bevor Sie den Stecker wieder verwenden.
Wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Der mit 13 Ampere abgesicherte Stecker ist der am häufigsten in Großbritannien eingesetzte
Stecker und sollte die geeignete Wahl sein. In einigen, hauptsächlich älteren Gebäuden
gibt es jedoch keine normalen Steckdosen für 13-A-Stecker. In diesen Fällen benötigen
Sie einen geeigneten Steckeradapter. Entfernen Sie nicht den gegossenen Stecker.
4
W
ARNUNG
Wenn Sie den gegossenen Stecker abschneiden, sollten Sie diesen
sofort entsorgen.
Eine Neuverdrahtung und Wiederverwendung des Steckers ist nicht
möglich, da sonst die Gefahr von elektrischen Schlägen besteht,
wenn Sie den Stecker in eine Steckdose stecken.
W
ICHTIGE WARNUNG
Die Adern im Netzkabel sind wie folgt farbcodiert:
• Grün und Gelb: Erde
• Blau: N-Leiter
• Braun: Spannungsführender Leiter
Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Adern im Netzkabel nicht den auf dem Stecker
markierten Farben entsprechen:
Schließen Sie das grün-gelbe Kabel an den Stift an, der entweder mit E oder dem
Sicherheitssymbol für die Erdung beschriftet ist oder der grün oder grün-gelb ist.
Schließen Sie das blaue Kabel an den Stift an, der mit N beschriftet oder schwarz ist.
Schließen Sie das braune Kabel an den Stift an, der mit L beschriftet oder rot ist.
Im Stecker, Adapter oder auf der Verteilerplatine muss sich eine 13-A-Sicherung
befinden.
: Dieses Gerät muss geerdet werden.
5
1Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multifunktionsgerätes von Xerox.
Dieses Gerät verfügt über Funktionen zum Drucken, Kopieren und Scannen.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Merkmale und Produktvorteile
•Bedienelemente
Merkmale und Produktvorteile
Das Gerät ist mit vielen Sonderfunktionen ausgestattet, die die Druckqualität
verbessern. Folgendes ist möglich:
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
• Sie können mit einer Auflösung von maximal
600 dpi X 600 dpi
findenSieinder
• Ihr Gerät druckt Seiten im A4-Format mit einer Geschwindigkeit
von bis zu 18 Seiten pro Minute und Seiten im Letter-Format
mit bis zu 19 Seiten pro Minute.
drucken. Weitere Informationen
Softwaredokumentation
Zeit- und Geldeinsparung
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges Blatt drucken,
um Papier zu sparen.
• Sie können Vordrucke und Firmenbögen auf Normalpapier
verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der
Softwaredokumentation
• Das Gerät schaltet automatisch in den
den Stromverbrauch, wenn das Gerät nicht aktiv verwendet wird.
Drucken in verschiedenen Umgebungen
• Sie können unter
• Das Gerät ist mit verschiedenen
• Das Gerät ist mit verschiedenen
• Das Gerät verfügt über einen
.
.
Stromsparmodus
Windows 98/Me/2000/XP
Linux
-Versionen kompatibel.
Macintosh
USB
-Anschluss.
und senkt
drucken.
-Versionen kompatibel.
Flexible Papierverwendung
manuelle Einzug
•Der
Umschläge, Etiketten, Folien, Material in Sondergrößen,
Postkarten und schweres Papier.
•Die
Papierkassette
US-Letter-Format.
Erstellen professioneller Unterlagen
• Drucken von
dem Schriftzug „Vertraulich“ versehen Weitere Informationen finden
Sie in der
• Drucken von
werden vergrößert und auf mehrere Blatt Papier gedruckt, die Sie
zu einem Poster zusammenfügen können Weitere Informationen
finden Sie in der
Wasserzeichen
Softwaredokumentation
Postern
unterstützt Normalpapier, Briefpapier,
fasst 250 Blatt Papier im A4- bzw.
Sie können Ihre Dokumente z. B. mit
.
Texte und Bilder jeder Seite Ihrer Vorlage
Softwaredokumentation
.
1.1
Einführung
Bedienelemente
Dies sind die wichtigsten Bestandteile Ihres Geräts:
Vorderansicht
Rückansicht
1
Rückseitige Abdeckung
2
USB-Anschluss
3
Netzkabelanschluss
4
Netzschalter
1
Vorlagenabdeckung
2
Vorlagenglas
3
Bedienfeld
4
Frontabdeckung
5
Tone rk artusche
Führung für den manuellen
6
Einzug
7
Papierkassette
8
Manueller Einzug
9
Ausgabefach
10
Scaneinheit
1.2
Einführung
Bedienfeldfunktionen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zum Anzeigen des aktuellen Status und der Benutzeraufforderungen während des Betriebs.
Dies zeigt den Gerätestatus an (siehe Seite 9.3).
Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern durch die verfügbaren Menüs.
Zum Bestätigen der Auswahl im Display.
Mit dieser Taste können Sie durch die verfügbaren Optionen des ausgewählten Menüs blättern.
Mit dieser Taste kehren Sie zum übergeordneten Menü zurück.
Mit dieser Taste können Sie die Anzahl der Kopien eingeben.
Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt an.
Im Standby-Modus löschen bzw. annullieren Sie damit die Kopieroptionen, z. B. Druckintensität, Vorlagenart, Kopierformat und Anzahl
der Exemplare.
Zum Starten eines Auftrags.
1.3
Einführung
2Erste Schritte
In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen
für die Einrichtung des Geräts.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Aufbau und Einrichtung des Geräts
•Auswählen eines Standorts
•Installieren der Tonerkartusche
•Einlegen von Papier
•Anschlüsse
•Einschalten des Geräts
Einrichten des Systems
•Übersicht über die Bedienfeld-Menüs
•Ändern der Displaysprache
•Verwenden der Sparmodi
Übersicht über die Druckersoftware
•Mitgelieferte Druckersoftware
•Druckertreiberfunktionen
•Systemanforderungen
Aufbau und Einrichtung des Geräts
Weitere Informationsquellen
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie
in den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer
Form.
Kurzübersicht der
Installation
OnlineBenutzerhandbuch
Enthält Informationen zum Einrichten Ihres
Geräts. Folgen Sie deshalb unbedingt den
Anweisungen im Handbuch zur Vorbereitung
Ihres Geräts.
Bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur
Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres Geräts
und enthält Informationen zum Warten Ihres
Geräts, zum Beheben von Störungen und zum
Installieren von Zubehör.
Außerdem enthält diese Bedienungsanleitung
Softwaredokumentation
die
Informationen zum Drucken von Dokumenten
unter verschiedenen Betriebssystemen sowie
zu den im Lieferumfang enthaltenen
Hilfsprogrammen finden.
HINWEIS:
auch in anderen Sprachen aufrufen. Die
entsprechenden Versionen befinden sich im
Ordner
Sie können die Bedienungsanleitung
Manual
auf der Druckertreiber-CD.
, in der Sie
2.1
Erste Schritte
Druckertreiber-HilfeStellt Ihnen Hilfeinformationen zu
Druckertreibereigenschaften zur Verfügung
und enthält Anweisungen zum Einrichten der
Druckeigenschaften. Sie rufen den Hilfebildschirm
des Druckertreibers auf, indem Sie im Dialogfeld
für die Druckereigenschaften auf
Die Xerox-WebsiteFalls Sie über einen Internetanschluss
verfügen, finden Sie Hilfe, Support, Druckertreiber,
Handbücher und Bestellinformationen auf der
Website unter www.xerox.com.
Xerox-
Hilfe
klicken.
Auswählen eines Standorts
Installieren der Tonerkartusche
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend
Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf,
dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und Herausziehen
der Papierkassetten zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung,
Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen Sie
das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
Sicherheitsabstände
• Vorn : 482,6 mm (genügend Platz zum Herausnehmen
der Papierkassette).
• Hinten: 100 mm (genügend Platz für eine gute Belüftung).
• Rechts: 100 mm (genügend Platz für eine gute Belüftung).
• Links: 100 mm (genügend Platz für eine gute Belüftung).
1
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
2
Nehmen Sie die Tonerkartusche aus der Verpackung. Verwenden
Sie kein Messer oder einen anderen scharfen Gegenstand, damit
die Trommel der Kartusche nicht zerkratzt wird.
3
Drehen Sie die Kartusche fünf oder sechs Mal vorsichtig herum,
um den Toner gleichmäßig in der Kartusche zu verteilen.
2.2
Erste Schritte
Dadurch stellen Sie die maximale Anzahl von Kopien sicher.
4
Entfernen Sie das Papier zum Schutz der
HINWEIS
Toner mit einem trockenen Tuch ab und waschen Sie das betroffene
Kleidungsstück in kaltem Wasser aus. Bei Verwendung von heißem
Wasser setzt sich der Toner im Gewebe fest.
:Sollte Toner auf Ihre Kleidung geraten, wischen Sie den
Kartusche
.
VORSICHT
• Die Tonerkartusche darf möglichst nur wenige Minuten dem Tageslicht
ausgesetzt sein, da anderenfalls Schäden entstehen könnten. Falls
die Kartusche länger nicht eingesetzt wird, decken Sie sie mit einem
Blatt Papier ab.
• Berühren Sie keinesfalls die grüne Unterseite der Tonerkartusche.
Verwenden Sie den Griff an der Kartusche, um das Berühren dieses
Bereichs zu vermeiden.
5
6
:
Halten Sie die Tonerkartusche am Griff fest. Schieben Sie die
Tonerkartusche vorsichtig in die Öffnung am Gerät.
Die Nasen an der Seite der Kartusche werden in den entsprechenden
Aussparungen im Innenraum des Geräts so geführt, dass die Kartusche
an der korrekten Position vollständig einrastet.
Einlegen von Papier
Die Papierkassette kann maximal 250 Blatt Normalpapier mit einem
Flächengewicht von
1
Öffnen Sie die Papierkassette und ziehen Sie sie aus dem Gerät
heraus.
2
Fächern Sie das Papier auf, damit die Seiten nicht aneinander
haften. Stoßen Sie den Stapel auf einer ebenen Fläche zurecht.
75 g/m2 aufnehmen.
1
Aussparung
2
Nase
7
Schließen Sie die Frontabdeckung. Stellen Sie sicher, dass die
Frontabdeckung fest verschlossen ist.
HINWEIS
reicht eine neue Tonerkartusche für durchschnittlich 3.000 Seiten. (Bei
der mit dem Gerät mitgelieferten Tonerkartusche sind es 1.000 Seiten.)
:Wenn Sie Textseiten mit einer Druckfläche von 5 % drucken,
3
Legen Sie den Papierstapel
unten
in die Papierkassette.
HINWEIS
die Papierführungen entsprechend anpassen. Nähere Informationen finden
Sie auf Seite 2.4.
: Wenn Sie Papier in einem anderen Format einlegen, müssen Sie
mit der zu bedruckenden Seite nach
2.3
Erste Schritte
4
Achten Sie auf die Markierung für die Papierhöhe an beiden
Innenwänden der Kassette. Wenn zu viel Papier eingelegt wird,
können Papierstaus entstehen.
5
Setzen Sie die Papierkassette wieder vollständig in das Gerät ein.
Ändern des Papierformats in der Papierkassette
Wenn Sie Formate einlegen, die länger sind als das Format US-Legal,
müssen Sie die Papierführungen so einstellen, dass die Papierkassette
verlängert wird.
1
Nachdem Sie die Sperre der Führung zusammengedrückt und
gelöst haben, ziehen Sie die Papierlängenführung vollständig
heraus, damit die Papierkassette ihre komplette Länge erhält.
2
Nachdem Sie Papier in die Papierkassette eingelegt haben,
drücken Sie die Papierlängenführung zusammen und stellen Sie
sie so ein, dass sie das Ende des Papierstapels leicht berührt.
HINWEIS
den Typ und das Format des eingelegten Papiers einstellen. Weitere
Informationen zum Kopieren finden Sie auf Seite 3.6 und Näheres zum
Drucken vom PC finden Sie in der
Einstellungen, die im Druckertreiber gewählt werden, überschreiben
die Einstellungen auf dem Bedienfeld.
:Nach dem Einlegen des Papiers müssen Sie das Gerät auf
Softwaredokumentation
.
Erste Schritte
Wenn Sie ein kürzeres Papierformat als Letter bedrucken, passen
Sie die vordere Papierlängenführung so an, dass sie den Papierstapel
leicht berührt.
2.4
3
Drücken Sie die Führung für die Breite wie angegeben und schieben
Sie diese zum Papierstapel, bis sie leicht die Seite des Stapels berührt.
HINWEIS
zur Verfügung: schnell und langsam. Schnell ist der Standardmodus.
Es ist möglich, dass die USB-Funktion im Standardmodus unzureichend
funktioniert. In diesem Fall wählen Sie den langsamen Modus, um ein
gutes Ergebnis zu erzielen. Einzelheiten zur Änderung des USB-Modus
finden Sie auf Seite 9.7.
: Ihr Gerät stellt zwei Betriebsarten für den USB-Anschluss
HINWEISE
• Schieben Sie die Papierführung nicht so dicht an den Stapel heran,
dass sich dieser wölbt.
• Wenn Sie die Papierführung für die Breite nicht einstellen, kann
ein Papierstau entstehen.
:
Anschlüsse
1
Schließen Sie ein USB-Kabel an den USB-Anschluss des Geräts an.
Einschalten des Geräts
1
Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten Netzkabels an die
Gerätebuchse
ordnungsgemäß geerdeten Steckdose.
2
Schalten Sie das Gerät ein. Auf dem Display erscheint die Meldung
Aufwaermphase Bitte warten...
Wie Sie die Meldungen in anderen Sprachen anzeigen, finden
Sie auf Seite 2.6.
an und verbinden Sie das andere Ende mit einer
Am USB-Anschluss Ihres Computers
2
Schließen Sie das andere Kabelende an den USB-Anschluss
Ihres Computers an.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung
Ihres Computers.
2.5
Erste Schritte
VORSICHT
• Der Fixierbereich auf der Innenseite der rückseitigen Abdeckung kann
beim Betrieb des Geräts sehr heiss werden. Achten Sie darauf, dass
Sie sich bei Arbeiten in diesem Bereich nicht verbrennen.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, wenn es eingeschaltet ist.
Anderenfalls setzen Sie sich der Gefahr eines elektrischen
Schlages aus.
:
Einrichten des Systems
Übersicht über die Bedienfeld-Menüs
Das Bedienfeld ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche Menüs, mit
denen Sie Ihr Gerät einrichten oder dessen Funktionen nutzen können.
Auf diese Menüs können Sie zugreifen, indem Sie
Verwenden Sie dazu folgende Abbildung:
drücken.
Ändern der Displaysprache
Zum Ändern der auf dem Bedienfeld angezeigten Sprache gehen
Sie folgendermaßen vor:
1
Drücken Sie , bis in der oberen Displayzeile
erscheint.
2
Drücken Sie die Taste , wenn
3
Verwenden Sie die Navigationstaste ( oder ), um die gewünschte
Sprache auszuwählen, und drücken Sie dann .
Sprache
Geraete-Setup
angezeigt wird.
Klein./groess.
Kontrast
Vorlagentyp
Kopier-funktion
Toner sparen
Papiereinst.
Kopier-Setup
Bericht
Aus
Klonen
Anpassen
Ausweiskopie
2 auf 1
Poster
Papierformat
Papierart
Grundeinst.
Reset nach...
4
Drücken Sie auf , um zum Standby-Modus zurückzukehren.
Verwenden der Sparmodi
Tonersparmodus
Im Tonersparmodus verwendet das Gerät weniger Toner zum Drucken der
Seiten. Wenn Sie diesen Modus aktivieren, erhöhen Sie die Lebensdauer
der Tonerkartuschen im Vergleich zum Normalmodus, die Druckqualität
verringert sich jedoch.
1
Drücken Sie , bis in der oberen Displayzeile
erscheint.
2
Verwenden Sie die Navigationstaste ( oder ), bis An erscheint,
und drücken Sie dann .
HINWEIS
auch über die Druckereigenschaften ein- oder ausschalten. Weitere
Informationen finden Sie in der
: Beim Drucken vom PC aus können Sie den Tonersparmodus
Softwaredokumentation
Energiesparmodus
Der Energiesparmodus ermöglicht es, den Stromverbrauch des Geräts
zu senken, wenn es nicht aktiv ist. Sie können diesen Modus aktivieren
und den Zeitraum einstellen, den das Gerät nach dem Drucken eines
Auftrags wartet, bevor es in einen niedrigeren Stromstatus wechselt.
Toner sparen
.
Geraete-Setup
Wartung
Sprache
Energie sparen
USB-Modus
Trommelreinig.
Einst.loeschen
2.6
Erste Schritte
1
Drücken Sie , bis in der oberen Displayzeile
erscheint.
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis
erscheint, und drücken Sie dann .
3
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis An erscheint,
und drücken Sie dann .
4
Verwenden Sie die Navigationstaste ( oder ), um die gewünschte
Zeiteinstellung auszuwählen, und drücken Sie dann .
5
Drücken Sie auf , um zum Standby-Modus zurückzukehren.
Geraete-Setup
Energie sparen
Übersicht über die Druckersoftware
Mitgelieferte Druckersoftware
Wenn Sie das Gerät eingerichtet und an den Computer angeschlossen
haben, müssen Sie die Druckersoftware von der mitgelieferten
Druckertreiber-CD installieren. Weitere Informationen finden
Sie in der
Die Druckertreiber-CD enthält folgende Software:
Softwaredokumentation
Programme für Windows
Damit Ihr Gerät sowohl als Drucker als auch als Scanner unter Windows
eingesetzt werden kann, müssen Sie den Gerätetreiber installieren.
Sie können einige oder alle der folgenden Komponenten installieren:
•
Druckertreiber
Ihres Druckers optimal zu nutzen.
Scannertreiber
•
TWAIN-Treiber oder WIA-Treiber (Windows Image Acquisition;
Windows-Bilderfassung) verfügbar.
ControlCentre
•
Telefonbucheinträge erstellen. Sie können auch
die Firmware des Geräts aktualisieren.
: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen
: Zum Scannen von Vorlagen auf dem Gerät sind
: Mit diesem Programm können Sie
.
Druckertreiberfunktionen
Der Druckertreiber unterstützt die folgenden Standardfunktionen:
• Auswahl des Papiereinzugs
• Papierformat, -ausrichtung und -typ
• Anzahl der Exemplare
In der folgenden Tabelle finden Sie eine Übersicht der von Ihrem
Druckertreiber unterstützten Funktionen.
Druckertreiber
Funktion
TonersparmodusJNJ
DruckqualitätJJJ
PosterdruckJNN
Mehrere Seiten
pro Blatt (N-Seiten)
Anpassung an
Papierformat
GrößenanpassungJJJ
Windows 98/
Me/2000/XP/
JJJ (2,4)
JNJ
MacintoshLinux
Linux-Treiber
Sie können mit Ihrem Gerät unter Linux drucken und scannen.
Informationen zur Installation des MFP-Treibers unter Linux finden
Sie in der
Softwaredokumentation
.
Druckertreiber für Macintosh
Sie können mit Ihrem Gerät unter Macintosh drucken und scannen.
Informationen zur Installation des MFP-Treibers unter Macintosh
finden Sie in der
Softwaredokumentation
.
WasserzeichenJNN
ÜberlagerungJNN
TrueType-SchriftartenJNN
HINWEIS
unterstützt.
: Die Überlagerungsfunktion wird unter Windows NT 4.0 nicht
2.7
Erste Schritte
Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich, bevor Sie beginnen, dass Ihr Computer
die Mindestanforderungen erfüllt.
ElementAnforderungenEmpfohlen
Betriebssystem
ProzessorWindows 98/
RAMWindows 98/
Freier
Speicherplatz auf der
Festplatte
Internet
Explorer
HINWEIS
installiert werden, die über Administratorrechte verfügen.
Windows 98/Me/2000/XP
Pentium II
Me/2000
Windows XPPentium III
Me/2000
Windows XP128 MB oder mehr256 MB
Windows 98/
Me/2000
Windows XP1 GB oder mehr5 GB
5.0 oder höher
: Unter Windows 2000/XP kann die Software nur von Benutzern
400 MHz
oder höher
933 MHz
oder höher
64 MB oder mehr128 MB
300 MB oder mehr1 GB
Pentium III
933 MHz
Pentium IV 1 GHz
2.8
Erste Schritte
3Einlegen von Vorlagen
und Papier
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Vorlagen und Druckmaterialien
in das Gerät eingelegt werden.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
•Einlegen von Vorlagen
•Auswählen der Druckmaterialien
•Einlegen von Papier
•Einstellen von Papierformat und Papiertyp
•Auswählen des Ausgabebereichs
2
Legen Sie die Vorlage
auf das
Vorlagenglas
oberen Ecke des Glases aus.
mit der zu druckenden Seite nach unten
und richten Sie sie an der Führung in der linken
Einlegen von Vorlagen
Vorlagen werden zum Kopieren und Scannen auf das Vorlagenglas
gelegt.
1
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
3
Schließen Sie die Vorlagenabdeckung. Achten Sie darauf, dass die
Vorlage nicht verrutscht.
HINWEISE
• Wenn Sie die Vorlagenabdeckung beim Kopieren offen lassen, wird
möglicherweise die Kopierqualität beeinträchtigt und es wird mehr Toner
verbraucht.
• Staub auf dem Vorlagenglas kann zu schwarzen Punkten auf dem
Ausdruck führen. Halten Sie das Vorlagenglas daher stets sauber.
• Wenn Sie eine Seite aus einem Buch oder einer Zeitschrift kopieren,
heben Sie die Vorlagenabdeckung, bis die Scharniere vom Anschlag
ergriffen werden, und schließen Sie sie anschließend. Wenn das zu
kopierende Buch oder die Zeitschrift dicker als 30 mm ist, müssen
Sie mit offener Abdeckung kopieren.
:
3.1
Einlegen von Vorlagen und Papier
Auswählen der Druckmaterialien
Sie können auf zahlreiche Druckmaterialien wie Normalpapier, Umschläge,
Etiketten und Folien drucken. Verwenden Sie nur Druckmaterialien, die
für das Gerät geeignet sind. Wenn das verwendete Papier nicht den in
diesem Benutzerhandbuch genannten Spezifikationen entspricht, können
folgende Probleme auftreten:
• Schlechte Druckqualität
• Mehr Papierstaus
• Vorzeitiger Verschleiß des Geräts
Eigenschaften wie Gewicht, Zusammensetzung, Faserlauf und
Feuchtigkeitsgehalt sind wesentliche Faktoren, die Einfluss auf die
Leistung des Geräts und die Qualität der Druckergebnisse haben.
Beachten Sie bei der Wahl von Druckmaterialien folgende Richtlinien:
• Gewünschtes Ergebnis: Das gewählte Papier sollte sich für das
Projekt eignen.
• Format: Sie können alle Papierformate wählen, die sich für die
Führungen der
• Gewicht: Ihr Gerät unterstützt folgende Papiergewichte:
- 60 bis 90 g/m
- 60 bis 165 g/m2 für den
• Weißgehalt: Manche Papiersorten sind weißer als andere
und erzeugen schärfere und bessere Druckergebnisse.
• Glätte der Oberfläche: Die Papierglätte hat Einfluss darauf,
wie scharf der Druck auf dem Papier erscheint.
Papierkassette
2
für die
Papierkassette
manuellen Einzug
eignen.
Unterstützte Papiertypen und -formate
TypFormatAbmessungenGewicht
NormalpapierUS-Letter215,9 x 279 mm
(8,5 x 11 Zoll)
US-Legal215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 Zoll)
Folio216 x 330,2 mm
(8,5 x 13 Zoll)
A4210 x 297 mm
(8,27 x 11,69 Zoll)
Oficio216
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
US-Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
x 343 mm
(8,5 x 13,5 Zoll)
(7,18 x 10,12 Zoll)
(6,93 x 9,84 Zoll)
(7,25 x 10,5 Zoll)
(5,85 x 8,27 Zoll)
• 60 bis
90 g/m
die Papierkassette
• 60 bis
165 g/m
für den
manuellen
Einzug
2
a
für
2
Kapazität
• 250 Blatt
mit 75 g/m
für die
Papierkassette
• 1 Blatt
für den
manuellen
Einzug
b
2
HINWEISE
:
• Manche Druckmaterialien erfüllen zwar alle Richtlinien in diesem
Abschnitt, liefern aber dennoch kein zufrieden stellendes Ergebnis.
Gründe hierfür können falsche Handhabung, inakzeptable Temperatur
und Feuchtigkeit oder andere Faktoren sein, für die Xerox nicht
verantwortlich ist.
• Vergewissern Sie sich vor dem Kauf großer Papiermengen, dass
das Papier den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen
Spezifikationen entspricht.
VORSICHT
: Wenn Sie Papier verwenden, das diesen Spezifikationen
nicht entspricht, kann dies zu Druckerproblemen führen, die eine Reparatur
erforderlich machen. Diese Reparaturen fallen nicht unter die Xerox-Garantie
oder den Wartungsvertrag.
A6105 x 148,5 mm
(4,13 x 5,85 Zoll)
UmschlägeUmschlag B5176 x 250 mm
(6,92 x 9,48 Zoll)
Umschlag
Monarch
Umschlag
COM-10
98,4 x 190,5 mm
(3,88 x 7,5 Zoll)
105 x 241 mm
(4,12 x 9,5 Zoll)
Umschlag DL110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 Zoll)
Umschlag C5162 x 229 mm
(6,38 x 9,02 Zoll)
Umschlag C6114 x 162 mm
(4,48 x 6,37 Zoll)
FolieUS-Letter, A4Siehe hierzu
den Abschnitt
„Normalpapier“.
60 bis 90 g/m
138 bis
2
148 g/m
2
1 Blatt für den
manuellen
Einzug
1 Blatt für den
manuellen
Einzug
3.2
Einlegen von Vorlagen und Papier
TypFormatAbmessungenGewicht
EtikettenUS-Letter,
US-Legal,
US-Folio, A4,
Siehe hierzu
den Abschnitt
„Normalpapier“.
120 bis
150 g/m
a
2
Kapazität
1 Blatt für den
manuellen
Einzug
b
JIS B5, ISO B5,
US-Executive,
A5, A6
KartonUS-Letter,
US-Legal,
US-Folio, A4,
Siehe hierzu
den Abschnitt
„Normalpapier“.
60 bis
165 g/m
2
1 Blatt für den
manuellen
Einzug
JIS B5, ISO B5,
US-Executive,
A5, A6
Mindestgröße (benutzerdefiniert)76 x 127 mm
(3,0 x 5,0 Zoll)
60 bis
165 g/m
2
1 Blatt für den
manuellen
Einzug
Maximalgröße (benutzerdefiniert)215,9 x 356 mm
(8,5 x 14 Zoll)
a Wenn das Papiergewicht mehr als 90 g/m2 beträgt, legen Sie die Seiten einzeln in den manuellen
Einzug.
b Die maximale Kapazität kann je nach Gewicht und Dicke des Druckmaterials und den
Umgebungsbedingungen variieren.
Unterstützte Papierformate nach Modus
ModusFormatPapiereinzug
KopiermodusUS-Letter, A4, US-Legal,
US-Folio, US-Executive,
ISO B5, JIS B5, A5, A6
Drucken auf einer SeiteAlle vom Gerät unterstützten
Formate
•Papierkassette
• Manueller Einzug
•Papierkassette
• Manueller Einzug
Richtlinien zum Auswählen und Lagern
von Druckmaterialien
Berücksichtigen Sie bei der Auswahl und Lagerung von Papier,
Umschlägen, Etiketten oder anderen Druckmaterialien folgende
Richtlinien:
• Verwenden Sie nur Papier und Druckmaterial, das den auf
Seite 3.2 genannten Spezifikationen entspricht.
• Feuchtes, welliges, zerknittertes oder zerrissenes Papier kann
Papierstaus verursachen und die Druckqualität verringern.
• Verwenden Sie zur Sicherstellung einer optimalen Druckqualität
ausschließlich kopierfähiges Papier hoher Qualität, das speziell
für die Verwendung in Laserdruckern empfohlen wird.
• Vermeiden Sie die Verwendung folgender Papiertypen:
- Papier mit Prägedruck, Lochung oder mit einer zu glatten
oder zu groben Struktur
- Abwischbares Spezialpapier
- Mehrseitiges Papier
- Synthetisches und wärmeempfindliches Papier
- Selbstdurchschreibendes Papier und Zeichenpapier.
• Bei Verwendung derartiger Papierarten kann es zu Papierstaus,
chemischen Gerüchen oder Beschädigungen am Gerät kommen.
• Lagern Sie Papier vor der Verwendung stets in der
Originalverpackung. Lagern Sie Kartons mit Papier auf Paletten
oder in Regalen, nicht auf dem Fußboden. Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf dem (verpackten oder unverpackten) Papier ab.
Schützen Sie es vor Feuchtigkeit oder anderen Bedingungen,
die zur Falten- oder Wellenbildung des Papiers führen können.
• Lagern Sie nicht verwendete Materialien bei Temperaturen
zwischen 15
zwischen 10 % und 70 % liegen.
• Lagern Sie nicht verwendetes Papier in einer feuchtigkeitsbeständigen
Verpackung, wie z. B. einer Plastiktüte oder einem Plastikbehälter,
um zu vermeiden, dass Staub und Feuchtigkeit das Papier
verunreinigen.
• Um Papierstaus zu vermeiden, sollten Sie Spezialpapier
blattweise in den
• Damit spezielle Materialien wie Folien und Bogen mit Etiketten
nicht zusammenkleben, sollten Sie sie sofort nach dem Drucken
herausnehmen.
°C
und 30 °C. Die relative Luftfeuchtigkeit sollte
manuellen Papiereinzug
einlegen.
3.3
Einlegen von Vorlagen und Papier
Richtlinien für Sonderdruckmaterialien
PapiertypRichtlinien
PapiertypRichtlinien
Umschläge• Erfolgreiches Drucken auf Umschlägen hängt von der
Qualität der Umschläge ab. Beachten Sie bei der Auswahl
von Umschlägen folgende Faktoren:
- Gewicht: Das Gewicht des Umschlagpapiers sollte nicht
höher als 90 g/m
2
sein, damit kein Papierstau entsteht.
- Aufbau: Lagern Sie Umschläge vor dem Drucken flach.
Umschläge müssen weniger als 6 mm gewellt sein und
dürfen keine Luft enthalten.
- Zustand: Umschläge dürfen nicht zerknittert, gefaltet oder
anderweitig beschädigt sein.
- Temperatur: Die Umschläge sollten den während des Betriebs
des Geräts auftretenden Hitze- und Druckbedingungen
standhalten.
• Verwenden Sie nur einwandfreie Umschläge mit scharfen
und sauberen Falzen.
• Verwenden Sie keine frankierten Umschläge.
• Verwenden Sie keine Umschläge mit Klammern,
Klickverschlüssen, Fenstern, Fütterung, selbstklebenden
Verschlüssen oder anderen synthetischen Materialien.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder schlecht verarbeiteten
Umschläge.
• Stellen Sie sicher, dass die Falz an beiden Enden des
Umschlags bis an die Ecken des Umschlags reicht.
Akzeptabel
Nicht akzeptabel
• Bei Umschlägen mit abziehbarem Klebestreifen oder mit
mehr als einer Klappe, die zum Verschließen umgeknickt
wird, muss der Klebstoff der Fixiertemperatur von 208 °C
im Gerät für 0,1 Sekunde standhalten. Die zusätzlichen
Laschen und Streifen können zu Falten, Knittern oder
Papierstaus führen oder sogar die Fixiereinheit beschädigen.
• Zur Erzielung optimaler Druckqualität definieren Sie einen
Randbereich von mindestens 15 mm ab Umschlagrand.
• Vermeiden Sie es, Bereiche zu bedrucken, an denen
Umschlagsäume zusammenstoßen.
Folien• Verwenden Sie nur für Laserdrucker vorgesehene Folien,
um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden.
• Im Gerät verwendete Folien müssen der Fixiertemperatur
des Geräts von 208 °C standhalten.
• Legen Sie die Folien nach dem Herausnehmen aus dem
Gerät auf eine ebene Fläche.
• Lassen Sie Folien nicht über lange Zeit im Papierschacht
liegen. Staub und Schmutz könnten sich darauf ansammeln
und die Druckqualität beeinträchtigen.
• Fassen Sie Folien nur vorsichtig am Rand an, um
Verschmutzungen durch Fingerabdrücke zu vermeiden.
• Setzen Sie bedruckte Folien nicht längere Zeit direkter
Sonnenbestrahlung aus, damit die Farben nicht verblassen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Folien nicht zerknittert,
gewellt oder eingerissen sind.
Etiketten• Verwenden Sie nur für Laserdrucker vorgesehene Etiketten,
um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden.
• Beachten Sie bei der Auswahl von Etiketten folgende
Faktoren:
- Klebstoff: Das Klebematerial muss der Fixiertemperatur
des Geräts von 208 °C standhalten.
- Anordnung: Verwenden Sie nur Etiketten, die ohne
Zwischenräume auf dem Bogen angebracht sind. Sind
Zwischenräume zwischen den einzelnen Etiketten
vorhanden, können sich Etiketten lösen und
schwerwiegende Papierstaus verursachen.
- Gewellte Seiten: Vor dem Drucken müssen Etiketten flach
liegen. Sie dürfen in keiner Richtung mehr als 13 mm gewellt
sein.
- Zustand: Verwenden Sie keine Etiketten, die zerknittert
sind, Blasen zeigen oder andere Anzeichen aufweisen,
dass sie sich lösen.
• Vergewissern Sie sich, dass zwischen den Etiketten kein
Klebematerial freiliegt. Freiliegender Klebstoff kann dazu
führen, dass sich Etiketten beim Drucken lösen und Papierstaus
entstehen. Außerdem können dadurch Druckerkomponenten
beschädigt werden.
• Lassen Sie jeden Etikettenbogen nur einmal durch das
Gerät laufen. Das Klebematerial ist nur für den einmaligen
Gebrauch im Gerät konzipiert.
• Verwenden Sie keine Etiketten, die sich bereits vom
Schutzpapier ablösen, zerknittert sind, Blasen aufweisen
oder anderweitig beschädigt sind.
Karton oder
benutzerdefinierte
Formate
• Verwenden Sie keine Druckmedien, die schmaler als 76 mm
oder kürzer als 127 mm sind.
• Stellen Sie in der Anwendungssoftware Ränder von mindestens
6,4 mm zu den Kanten des Druckmaterials ein.
3.4
Einlegen von Vorlagen und Papier
PapiertypRichtlinien
Formulare• Formulare müssen mit hitzebeständiger Farbe bedruckt
sein, die nicht schmilzt, verdampft oder gefährliche Stoffe
abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur des Druckers
(ca. 208 °C) etwa 0,1 Sekunde lang ausgesetzt ist.
• Die Tinte auf derartigen Formularen darf nicht brennbar sein
und darf keine Schäden an den Druckwalzen verursachen.
• Formulare und Briefpapier sollten feuchtigkeitsbeständig
verpackt sein, um Schäden während der Lagerung
zu verhindern.
• Bevor Sie Vordrucke wie Formulare und Briefpapier einlegen,
müssen Sie sicherstellen, dass die Druckfarbe auf dem
Papier trocken ist. Während des Fixierens kann sich feuchte
Druckfarbe vom Vordruck lösen und dadurch die Druckqualität
mindern.
Einlegen von Papier
Im
manuellen Einzug
Verwenden Sie den
Etiketten und Umschlägen oder für einen Schnellausdruck von
Papiertypen oder –formaten, die sich üblicherweise nicht in die
Papierkassette einlegen lassen.
So legen Sie das Druckmaterial in den manuellen Einzug ein:
1
Führen Sie ein Blatt des Druckmaterials
Seite nach oben
manuellen Einzug
in der Mitte des manuellen Einzugs ein.
zum Drucken von Folien,
mit der zu bedruckenden
In der
Legen Sie das Druckmaterial, das Sie bei den meisten Druckaufträgen
verwenden, in die Papierkassette ein. Die Papierkassette kann maximal
250 Blatt Normalpapier mit einem Flächengewicht von
Um das Papier zu laden, öffnen Sie die Papierkassette und legen das Papier
mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
Beim Laden von Briefpapier muss die vorgedruckte Seite nach unten
zeigen. Der obere Rand des Briefbogens mit dem Firmenzeichen muss
vorne in der Papierkassette liegen.
Einzelheiten zum Einlegen von Papier in die Papierkassette finden
Sie auf Seite 2.3.
HINWEISE
• Wenn Probleme bei dem Papiereinzug auftreten, legen Sie das Papier
• Sie können auch bereits bedrucktes Papier einlegen. Die bedruckte
Papierkassette
75 g/m2 aufnehmen.
:
blattweise in den manuellen Einzug ein.
Seite sollte mit einer glatten Kante an der Vorderseite nach oben
zeigen. Sollte es beim Papiereinzug Probleme geben, drehen Sie
das Papier um. In diesem Fall kann die Druckqualität nicht garantiert
werden.
Beachten Sie beim Einführen je nach verwendetem Druckmaterialtyp
folgende Richtlinien:
• Umschläge: Führen Sie Umschläge einzeln mit der Klappe nach
unten so ein, dass sich der Platz für die Briefmarke links oben
befindet.
• Folien: Legen Sie die Folien einzeln mit der zu bedruckenden Seite
nach oben so ein, dass der obere Rand mit dem Klebestreifen zuerst
in das Gerät eingezogen wird.
• Etiketten: Legen Sie die Blätter einzeln mit der zu bedruckenden
Seite nach oben und dem oberen schmalen Rand nach vorne ein.
• Formulare: Legen Sie die Blätter einzeln mit der bedruckten Seite
nach oben und dem oberen Rand nach vorne ein.
• Karten: Legen Sie die Blätter einzeln mit der zu bedruckenden Seite
nach oben und dem schmalen Rand nach vorne ein.
• Bereits bedrucktes Papier: Legen Sie bereits bedrucktes Papier
mit der bedruckten Seite nach unten und einer glatten Kante nach
vorne ein.
3.5
Einlegen von Vorlagen und Papier
2
Passen Sie die Papierführungen an die Breite des Druckmaterials
an, ohne dieses zu verbiegen.
3
Nachdem Sie das Papier eingeführt haben, müssen Sie den Typ
und das Format des Papiers für den manuellen Einzug einstellen.
Weitere Informationen zum Kopieren finden Sie auf Seite 3.6
und Näheres zum Drucken vom PC finden Sie in der
Softwaredokumentation
HINWEIS
überschreiben die Einstellungen auf dem Bedienfeld.
: Einstellungen, die im Druckertreiber gewählt werden,
.
3
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), um den zu
verwendenden Einzug auszuwählen, und drücken Sie .
4
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), um das verwendete
Papierformat auszuwählen, und drücken Sie .
5
Drücken Sie , um zur darüber liegenden Ebene zurückzukehren.
6
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis
erscheint, und drücken Sie dann .
7
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), um den verwendeten
Papiertyp auszuwählen, und drücken Sie .
8
Drücken Sie auf , um zum Standby-Modus zurückzukehren.
Papierart
Auswählen des Ausgabebereichs
Das Gerät verfügt über zwei Ausgabebereiche: das
auf der Rückseite
(Druckseite nach unten).
Wenn das Ausgabefach verwendet werden soll, muss die rückseitige
Abdeckung geschlossen sein. Wenn Sie das Ausgabefach auf der
Rückseite verwenden möchten, öffnen Sie die rückseitige Abdeckung.
(Druckseite nach oben) und das Ausgabefach
Ausgabefach
4
Wenn Sie das Ausgabefach auf der Rückseite verwenden
möchten, öffnen Sie die rückseitige Abdeckung.
Tipps zum Verwenden des
• Legen Sie die Druckmaterialien mit der zu bedruckenden Seite
nach oben und dem Seitenkopf zuerst in die Mitte des
Einzugs
• Verwenden Sie nur Druckmaterialien, die den auf Seite 3.2
angegebenen Spezifikationen entsprechen, um Papierstaus
und schlechte Druckqualität zu vermeiden.
• Wenn Sie im
drucken möchten, öffnen Sie die
Ausgabefach auf der Rückseite
• Stellen Sie sicher, dass die
wenn Sie auf Folien drucken. Ansonsten könnten diese bei der
Ausgabe aus dem Gerät zerreißen.
ein.
manuellen Einzug
manuellen Einzugs
manuellen
auf Medien im Format 76 x 127 mm
rückseitige Abdeckung
zu verwenden.
rückseitige Abdeckung
, um das
geöffnet ist,
Einstellen von Papierformat und Papiertyp
Nachdem Sie Papier in den Papierschacht eingelegt haben, müssen
Sie mithilfe der Tasten auf dem Bedienfeld das Papierformat und den
Papiertyp einstellen. Diese Einstellungen gelten für den Kopiermodus.
Für das Drucken vom PC müssen Sie das Papierformat und den
Papiertyp in der Software auf dem PC auswählen.
HINWEISE
• Wenn das Papier beim Drucken über das Ausgabefach
Beeinträchtigungen aufweist und z. B. übermäßig viele Wölbungen
bildet, drucken Sie über das Ausgabefach auf der Rückseite.
• Öffnen oder schließen Sie die rückseitige Abdeckung nicht, solange
das Gerät druckt. Dies kann zu Papierstaus führen.
Drucken im
Im Ausgabefach wird das Papier in der Druckreihenfolge mit der bedruckten
Seite nach unten abgelegt. Dieses Ausgabefach empfiehlt sich für die
Mehrzahl aller Druckaufträge.
Wenn Sie Papier verwenden, dass zu kurz ist, um das Ausgabefach
zu erreichen, verwenden Sie die Scaneinheit.
So verwenden Sie die Scaneinheit:
1
:
Ausgabefach
Öffnen Sie die Scaneinheit. Es klappt automatisch eine Nase heraus,
die die Abdeckung hält.
(bedruckte Seite nach unten)
1
Drücken Sie , bis in der oberen Displayzeile
erscheint.
2
Drücken Sie , wenn
Papierformat
Papiereinst.
angezeigt wird.
Einlegen von Vorlagen und Papier
3.6
2
Nehmen Sie das Papier heraus.
3
Schließen Sie die Scaneinheit. Um die Abdeckung zu schließen,
müssen Sie die Nase auf der linken Seite herunterdrücken und
festhalten. Senken Sie dann die Abdeckung vorsichtig, bis die
Nase nicht mehr hochklappen kann. Nun können Sie Ihre Hand
wieder wegnehmen und die Abdeckung endgültig schließen.
Klemmen Sie sich nicht die Finger ein!
Wenn Sie das Ausgabefach auf der Rückseite verwenden möchten,
öffnen Sie die rückseitige Abdeckung, indem Sie sie nach oben ziehen.
VORSICHT:
wird im Betrieb sehr heiß. Seien Sie daher bei Arbeiten in diesem Bereich
vorsichtig.
Der Fixierbereich des Geräts hinter der rückseitigen Abdeckung
HINWEISE
• Wenn Sie viele Seiten nacheinander drucken, kann die Oberfläche
des Ausgabefachs sehr heiß werden. Vermeiden Sie das Berühren
der Oberfläche und halten Sie vor allem Kinder von ihr fern.
• Das Ausgabefach fasst bis zu 50 Blatt Papier. Nehmen Sie die Seiten
heraus, damit das Fach nicht zu voll wird.
Drucken im
(bedruckte Seite nach oben)
Bei Verwendung des Ausgabefachs auf der Rückseite kommt das Papier
mit der Druckseite nach oben aus dem Gerät.
Wenn Sie den manuellen Einzug und das Ausgabefach auf der Rückseite
verwenden, erhalten Sie einen
Verwendung des Ausgabefachs auf der Rückseite kann die Druckqualität
bei speziellen Druckmaterialien verbessert werden.
:
Ausgabefach auf der Rückseite
direkten Papierdurchlauf
. Durch die
Einlegen von Vorlagen und Papier
3.7
4Kopieren
In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anleitungen zum Kopieren
von Vorlagen.
Folgende Themen werden behandelt:
•Kopieren
•Ändern der Einstellungen für Einzelkopien
•Spezielle Kopierfunktionen
•Ändern der Standardeinstellungen
•Einstellen eines Zeitlimits
Kopieren
1
Legen Sie eine Vorlage auf das Vorlagenglas.
2
Stellen Sie mit den Tasten des Bedienfelds die von Ihnen benötigte
Kopierkonfiguration wie Kopierformat, Druckintensität und Bildtyp
ein. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 4.1.
Bei Bedarf können Sie spezielle Kopieroptionen verwenden
(z. B. Poster oder zwei Seiten auf ein Blatt usw.). Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 4.3.
3
Drücken Sie und geben Sie, falls erforderlich, mit der
Navigationstaste ( oder ) die Anzahl der Kopien ein.
4
Drücken Sie auf , um den Kopiervorgang zu starten.
Das Display zeigt den Verarbeitungsstatus des Kopierauftrags an.
HINWEIS
Drücken Sie dazu .
Ändern der Einstellungen für Einzelkopien
Mit den Tasten des Bedienfelds können Sie alle grundlegenden
Kopieroptionen einstellen: Druckintensität, Vorlagentyp und Kopierformat.
Stellen Sie die folgenden Optionen für den aktuellen Kopierauftrag ein,
bevor Sie den Kopiervorgang mit der Taste
HINWEIS
drücken, werden alle Optionen für den aktuellen Kopierauftrag gelöscht
und auf die Standardwerte zurückgesetzt.
: Sie können den Kopiervorgang jederzeit abbrechen.
: Wenn Sie beim Einstellen der Kopieroptionen die Taste
starten.
Verkleinerte/vergrößerte Kopie
Wenn Sie das Original über das Vorlagenglas kopieren, können Sie die
Größe eines kopierten Bildes von 50 % bis 200 % verringern oder erhöhen.
So treffen Sie eine Auswahl unter den vordefinierten Kopierformaten:
1
Drücken Sie die Taste . Daraufhin wird
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), um die gewünschte
Formateinstellung auszuwählen, und drücken Sie
So können Sie das Format von Kopien feineinstellen:
1
Drücken Sie die Taste . Daraufhin wird
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), bis
angezeigt wird, und drücken Sie .
3
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), um das gewünschte
Kopierformat einzugeben. Sie können bis zu der gewünschten Zahl
blättern, indem Sie die Taste gedrückt halten.
4
Drücken Sie auf , um die Auswahl zu speichern.
HINWEIS
auf dem Ausdruck schwarze Streifen zu sehen sein.
: Wenn Sie eine verkleinerte Kopie anfertigen, können unten
Klein./groess.
Klein./groess. angezeigt.
angezeigt.
.
Benutz: 50-200%
Druckintensität
Wenn Sie eine Vorlage mit schwachen Bleistiftanmerkungen oder aber
mit dunklen Bildern haben, können Sie die Helligkeit einstellen, damit die
Kopie besser lesbar wird.
1
Drücken Sie , bis in der oberen Displayzeile
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), um den gewünschten
Kontrastmodus auszuwählen.
•
Heller
: Eignet sich für ein dunkles Druckbild.
•
Normal
: Eignet sich für maschinengeschriebene oder gedruckte
Vorlagen.
•
Dunkler
mit Bleistiftanmerkungen.
3
Drücken Sie auf , um die Auswahl zu speichern.
: Sinnvoll für schwach gedruckte Vorlagen oder Vorlagen
Kontrast
erscheint.
Vorlagentyp
Die Einstellung für den Vorlagentyp wird verwendet, um die Kopierqualität
des aktuellen Kopierauftrags zu verbessern.
1
Drücken Sie , bis in der oberen Displayzeile
erscheint.
2
Drücken Sie die Navigationstaste ( oder ), um den gewünschten
Bildmodus auszuwählen.
Text
: Für Vorlagen, die hauptsächlich Text enthalten.
•
•
Text/Fot o
•
Foto
: Für Vorlagen, die Text und Fotos enthalten.
: Wenn das Original ein Foto ist.
Vorlagentyp
4.1
Kopieren
3
Drücken Sie auf , um die Auswahl zu speichern.
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.