Xerox WORKCENTRE 3119 User Manual [no]

WorkCentre 3119
Brukerhåndbok
705N00022
© 2006 Xerox Corporation. Med enerett.
Denne håndboken er utarbeidet utelukkende til informasjonsformål. Informasjonen i håndboken kan endres uten varsel. Xerox Corporation er ikke ansvarlig for eventuelle skader, direkte eller indirekte, som skyldes eller er relatert til bruk av denne håndboken.
Workcentre 3119 er navn på modeller fra Xerox Corporation.
Xerox og Xerox-logoen er varemerker for Xerox Corporation.
• PCL og PCL 6 er varemerker for Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 og Windows XP er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter og Macintosh er varemerker for Apple Computer, Inc.
• Alle andre merke- og produktnavn er varemerker for sine respektive selskaper eller organisasjoner.

INNHOLD

1. Innledning
2. Komme i gang
Spesialfunksjoner ................................................................................................................................................. 1.1
Bli kjent med komponentenes plassering ............................................................................................................. 1.2
Installere maskinen
Mer informasjon .................................................................................................................................................... 2.1
Velge plassering ................................................................................................................................................... 2.2
Sette inn tonerkassetten ....................................................................................................................................... 2.2
Legge i papir ......................................................................................................................................................... 2.3
Koble til kabler og ledninger ................................................................................................................................. 2.5
Slå på maskinen ................................................................................................................................................... 2.5
Konfigurere maskinen
Oversikt over kontrollpanelmenyer ....................................................................................................................... 2.6
Endre displayspråk ............................................................................................................................................... 2.6
Bruke sparemodi .................................................................................................................................................. 2.6
Oversikt over skriverprogramvaren
Skriverprogramvaren som følger med .................................................................................................................. 2.7
Skriverdriverfunksjoner ......................................................................................................................................... 2.7
Systemkrav ........................................................................................................................................................... 2.8
3. Legge i originaler og papir
Legge i dokument ................................................................................................................................................. 3.1
Velge utskriftsmateriell ......................................................................................................................................... 3.2
Legge i papir ......................................................................................................................................................... 3.5
Angi papirformat og -type ..................................................................................................................................... 3.6
Velge utskuff ......................................................................................................................................................... 3.6
4. Kopiering
Kopiering .............................................................................................................................................................. 4.1
Endre innstillinger for hver kopi ............................................................................................................................ 4.1
Endre standardinnstillinger ................................................................................................................................... 4.2
Bruke spesialkopifunksjoner ................................................................................................................................. 4.2
Angi alternativ for tidsavbrudd .............................................................................................................................. 4.3
5. Grunnleggende utskrift
Skrive ut et dokument ........................................................................................................................................... 5.1
Avbryte en utskriftsjobb ........................................................................................................................................ 5.1
6. Skanning
Grunnleggende om skanning ............................................................................................................................... 6.1
7. Bestille tonerkassetter
Tonerkassetter ...................................................................................................................................................... 7.1
Slik bestiller du ..................................................................................................................................................... 7.1
1
8. Vedlikehold
Skrive ut rapporter ................................................................................................................................................ 8.1
Tømme minnet ..................................................................................................................................................... 8.1
Rengjøre maskinen .............................................................................................................................................. 8.1
Vedlikeholde tonerkassetten ................................................................................................................................ 8.3
Forbruksvarer og reservedeler ............................................................................................................................. 8.4
9. Feilsøking
Fjerne papirstopp .................................................................................................................................................. 9.1
Bli kjent med Status-lampen ................................................................................................................................. 9.3
Meldinger på displayet .......................................................................................................................................... 9.4
Løse andre problemer .......................................................................................................................................... 9.5
10. Spesifikasjoner
Generelle spesifikasjoner ................................................................................................................................... 10.1
Spesifikasjoner for skanner og kopimaskin ........................................................................................................ 10.1
Skriverspesifikasjoner ......................................................................................................................................... 10.1
2
Viktige forholdsregler og sikkerhetsinformasjon
Når du bruker denne maskinen kan du redusere faren for brann, elektrisk støt og personskade ved alltid å følge disse grunnleggende sikkerhetsreglene:
1 Les og forstå alle instruksjoner. 2 Bruk sunn fornuft når du håndterer elektrisk utstyr. 3 Følg alle advarsler og instruksjoner på maskinen og i veiledningene som ble
levert sammen med den.
4 Hvis en bruksanvisning virker motstridende i forhold til
sikkerhetsinformasjonen, skal sikkerhetsinformasjonen følges. Du kan ha misforstått bruksanvisningen. Hvis du ikke finner ut av problemet, kontakter du selgeren eller servicemedarbeideren for å få hjelp.
5 Trekk ut maskinens støpsel og/eller telefonkontakt før rengjøring. Ikke bruk
flytende eller spraybaserte rengjøringsmidler. Bruk bare en fuktig klut ved rengjøring.
6 Ikke plasser maskinen på en vogn, et stativ eller et bord som er ustabil(t). Den
kan falle ned og forårsake alvorlig skade.
7 Maskinen må aldri plasseres på, ved eller over en radiator, en varmeovn, et
klimaanlegg eller en ventilasjonsåpning.
8 Påse at det strømledningen ligger fritt. Ikke plasser maskinen på et sted der
det er fare for at personer kan tråkke på ledningene.
9 Ikke overbelast stikkontakter og skjøteledninger. Dette kan gi redusert ytelse,
og kan føre til økt fare for brann eller elektrisk støt.
10 Pass på at ikke kjæledyr tygger på strømledningen, telefonledningen eller
grensesnittkablene til datamaskinen.
11 Ikke skyv gjenstander av noe slag inn i maskinen gjennom åpningene i
kabinettet. De kan komme i kontakt med farlige strømførende punkter, slik at det oppstår fare for brann eller støt. Unngå å søle væske på eller i maskinen.
12 Maskinen kan ha et tungt deksel for optimalt trykk på dokumentet, slik at
skanningen og/eller faksingen blir best mulig (vanligvis en maskin av typen flatskanner). I så fall må du holde godt i dekselet og senke det sakte etter at du har plassert et dokument på glassplaten.
13 For å redusere faren for elektrisk støt må maskinen aldri demonteres. Ta den
med til en kvalifisert servicetekniker hvis reparasjon er nødvendig. Du kan utsettes for farlig spenning eller annen risiko hvis du åpner eller fjerner deksler. Feil montering kan føre til elektrisk støt når maskinen tas i bruk igjen.
14 Koble maskinen fra telefonledningen, PCen og stikkontakten, og kontakt
kvalifisert servicepersonale i følgende situasjoner:
• Hvis en del av strømledningen, støpselet eller tilkoblingskabelen blir skadet eller frynset.
• Hvis det kommer væske inn i maskinen.
• Hvis maskinen utsettes for regn eller vann.
• Hvis maskinen ikke fungerer som den skal, selv om instruksjonene er fulgt.
• Hvis maskinen faller ned eller kabinettet ser ut til å være skadet.
• Hvis maskinens ytelse plutselig endres merkbart.
15 Juster bare kontrollene som omtales i bruksanvisningen. Feil justering av
andre kontroller kan føre til skade, og kan kreve omfattende arbeid av en kvalifisert servicetekniker for å få maskinen til å fungere normalt igjen.
16 For å sikre trygg bruk bør du bruke strømledningen som følger med maskinen.
Hvis du bruker en ledning som er lengre enn 2 meter, på en 110 V maskin, bør den være 16 AWG
17 TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE.
a
eller større.
Sikkerhetserklæring om laserutstyr
Skriveren er sertifisert i USA som samsvarende med kravene i DHHS 21 CFR, kapittel 1, underkapittel J for laserprodukter av klasse I (1), og er også sertifisert som samsvarende med kravene i IEC 825 for laserprodukter av klasse I.
Laserprodukter av klasse I anses ikke som farlig utstyr. Lasersystemet og skriveren for øvrig er konstruert slik at personer ikke kan utsettes for laserstråling over nivå I under normal bruk eller normalt vedlikehold eller under service foretatt i samsvar med instruksjonene.
ADVARSEL
Du må aldri bruke eller uføre service på skriveren hvis beskyttelsesdekselet er fjernet fra laser/skanner-enheten. Den reflekterte strålen kan, selv om den usynlig, skade øynene.
Ozon
Maskinen produserer ozon under normal bruk. Ozongassen som produseres, er ikke farlig for brukeren. Det anbefales imidlertid at maskinen plasseres på et sted med god ventilasjon.
Kontakt en Xerox-forhandler hvis du vil ha mer informasjon om ozon.
a. AWG: American Wire Gauge
3
Strømsparing
Skriveren er utstyrt med et avansert strømsparingssystem som reduserer strømforbruket når skriveren ikke er i aktiv bruk.
Hvis skriveren ikke mottar data i løpet av en angitt tidsperiode, reduseres strømforbruket automatisk.
• Koble utstyret til en stikkontakt på en annen strømkrets enn den mottakeren er koblet til.
• Søke hjelp hos forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-tekniker.
ADVARSEL: Endringer og modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av
produsenten som er ansvarlig for at standardene overholdes, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Resirkulering
Produktinnpakningen bør resirkuleres eller avhendes på en miljømessig forsvarlig måte.
Riktig avfallshåndtering av produktet (kassering av elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i EU og i andre europeiske land med sorteringssystemer for avfall)
Når dette merket finnes på produktet eller den tilhørende dokumentasjonen, betyr det at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall når produktlevetiden er over. For å beskytte miljøet og folkehelsen mot ukontrollert avfallshåndtering må produktet skilles fra andre typer avfall og resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme gjenbruk av materialressurser.
Privatbrukere bes kontakte forhandleren der produktet ble kjøpt, eller det lokale renholdsverket for å få informasjon om hvor produktet kan leveres for å sikre miljøvennlig resirkulering.
Firmabrukere bes kontakte leverandøren og kontrollere betingelsene i kjøpskontrakten. Dette produktet må ikke blandes med andre typer industriavfall.
Radiostøy
Bestemmelser om radiointerferens i Canada
Denne digitale enheten overskrider ikke grenseverdiene for klasse B med hensyn til avgivelse av radiostøy fra digitalt utstyr, slik dette fremgår av standarden ”Digital Apparatus”, ICES-003, fra Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Samsvarserklæring (land i Europa)
Godkjenninger og sertifiseringer
CE-merket på produktet angir Xerox Corporation. Samsvarserklæring med følgende gjeldende 93/68/EEC EU-direktiver fra de angitte datoene:
1. januar 1995: Rådsdirektiv 73/23/EØF om tilnærming av medlemsstatenes
lovgivning om lavspenningsutstyr.
1. januar 1996: Rådsdirektiv 89/336/EØF (92/31/EØF) om tilnærming av
medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet.
9. mars 1999: Rådsdirektiv 1999/5/EF om radioutstyr og teleterminalutstyr og
gjensidig godkjenning av utstyrets samsvar. En fullstendig erklæring med opplysninger om relevante direktiver og standarder
kan fås fra representanten for Xerox Corporation.
FCC-informasjon til brukeren
Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser:
• Enheten kan forårsake skadelig interferens.
• Enheten må akseptere interferens utenfra, inkludert interferens som kan forårsake at enheten ikke virker som den skal.
Dette utstyret er testet og funnet ikke å overskride grenseverdiene for digitalt utstyr av klasse B, slik disse fremgår av del 15 av FCC-bestemmelsene. Grenseverdiene er utformet for å gi en rimelig grad av beskyttelse mot uønsket interferens i bomiljøer. Utstyret produserer, bruker og kan utstråle signaler i radiofrekvensområdet, og det kan forstyrre radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene. Det kan imidlertid aldri garanteres at forstyrrelser ikke vil forekomme. Hvis utstyret virker forstyrrende på mottak av radio- eller TV-signaler, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, ber vi brukeren forsøke å eliminere forstyrrelsene med ett eller flere av følgende tiltak:
• Stille på eller endre plasseringen av mottakerantennen.
• Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Bytte ut det monterte støpselet (gjelder bare Storbritannia)
VIKTIG
På strømledningen til denne maskinen er det montert et standardstøpsel (BS 1363) med 13 ampere, og den har en sikring med 13 ampere. Når du bytter eller undersøker sikringen, må du sette inn riktig sikring med 13 ampere. Deretter må du sette sikringsdekselet på plass igjen. Hvis du har mistet sikringsdekselet, må du ikke bruke støpselet før du har fått et nytt sikringsdeksel.
Ta kontakt med forretningen hvor du kjøpte maskinen. Støpselet med 13 ampere er den vanligste typen i Storbritannia, og bør passe.
Noen bygninger (hovedsakelig gamle bygninger) har ikke vanlige stikkontakter for støpsler med 13 ampere. I så fall må du kjøpe en egnet adapter. Ikke fjern det monterte støpselet.
4
ADVARSEL
Hvis du kutter av det monterte støpselet, må du kaste det umiddelbart.
Du må ikke sette inn nye ledninger i støpselet. Du kan få elektrisk støt hvis du deretter setter det inn i en stikkontakt.
VIKTIG ADVARSEL: Du må jorde denne maskinen.
Lederne i strømledningen har følgende fargekoder:
• Grønn og gul: Jordet
• Blå: Nøytral
• Brun: Spenningsførende Hvis lederne i strømledningen ikke samsvarer med fargemerkingen i støpselet, gjør
du følgende: Koble den grønne og gule lederen til støpselpinnen som er merket med bokstaven
”E” (eller et annet jordingssymbol) eller er grønn/gul eller grønn. Koble den blå lederen til støpselpinnen som er merket med bokstaven ”N” eller er
svart. Koble den brune lederen til støpselpinnen som er merket med bokstaven ”L” eller
er rød. Du må ha en sikring med 13 ampere i støpselet, adapteren eller fordelingstavlen.
5
1 Innledning
Takk for at du kjøpte dette multifunksjonsproduktet fra Xerox. Maskinen din har funksjoner for utskrift, kopiering og skanning.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:
Spesialfunksjoner
Bli kjent med komponentenes plassering

Spesialfunksjoner

Den nye maskinen din er utstyrt med spesialfunksjoner som gir bedre utskriftskvalitet. Du kan gjøre følgende:
Skriv ut med høy hastighet og høy kvalitet
• Du kan skrive ut med en effektiv oppløsning på opptil
Om programvaren
Se
• Maskinen skriver ut A4-ark med opptil 18 spma og Letter-ark med opptil 19 spm.
Spar tid og penger
• Du kan skrive ut flere sider på ett enkelt ark for å spare papir.
• Du kan bruke forhåndstrykte skjemaer og brevhode på vanlig papir. Se Om programvaren
• Maskinen har en automatisk energisparingsfunksjon som reduserer strømforbruket betraktelig når maskinen ikke er i bruk.
Skriv ut i ulike miljøer
• Du kan skrive ut i Windows 98/Me/2000/XP.
• Maskinen er kompatibel med flere versjoner av Linux-operativsystemet.
• Maskinen er kompatibel med flere versjoner av Macintosh-operativsystemet.
• Maskinen blir levert med USB-tilkobling.
600 X 600 dpi
.
.
Støtte for mange typer papir
Den manuelle materen støtter vanlig papir, brevhodeark, konvolutter, etiketter, transparenter, egendefinerte formater, postkort og tykt papir.
Innskuffen for papir støtter 250 ark i A4/Letter-format.
Lag profesjonelle dokumenter
• Skriv ut vannmerker. Du kan merke dokumenter med tekst, for eksempel ”Fortrolig”. Se Om programvaren.
• Skriv ut plakater. Teksten og bildene på hver dokumentside forstørres og skrives ut på tvers av arket. Arkene kan deretter limes sammen til en plakat. Se Om programvaren.
a. sider per minutt
1.1

Innledning

Bli kjent med komponentenes plassering

Dette er maskinens hovedkomponenter:
Sett forfra
Sett bakfra
1 bakre deksel 3 strømkontakt
2 USB-port 4 strømbryter
1 dokumentomslag 6 papirførere for manuell mater
2 glassplate 7 innskuff for papir
3 kontrollpanel 8 manuell mater
4 frontdeksel 9 utskuff
5 tonerkassett 10 skanneenhet
1.2
Innledning
Kontrollpanelfunksjoner
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Viser gjeldende status og meldinger under bruk.
Viser statusen på maskinen. Se side 9.3.
Går i menymodus og blar gjennom de tilgjengelige menyene.
Bla gjennom alternativene i den valgte menyen.
Bekrefter valget på displayet.
Tar deg tilbake til øverste menynivå.
Her kan du angi antall kopier.
Stanser en operasjon på et hvilket som helst stadium i prosessen. I standby-modus slettes/avbrytes kopieringsvalgene, for eksempel oppløsning, dokumenttypeinnstilling, kopiformat eller antall
kopier.
Starter en jobb.
1.3
Innledning
2 Komme i gang
Dette kapitlet gir deg trinnvise instruksjoner om hvordan du installerer maskinen.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:

Installere maskinen

Velge plassering
Sette inn tonerkassetten
•Legge i papir
Koble til kabler og ledninger
Slå på maskinen
Konfigurere maskinen
Oversikt over kontrollpanelmenyer
Endre displayspråk
Bruke sparemodi
Oversikt over skriverprogramvaren
Skriverprogramvaren som følger med
Skriverdriverfunksjoner
Systemkrav
Installere maskinen

Mer informasjon

Du finner mer informasjon om konfigurering og bruk av maskinen på følgende steder, enten i trykt form eller på skjerm.
Hurtigreferanse for oppsett
Elektronisk brukerhåndbok
Inneholder informasjon om konfigurering av maskinen. Følg derfor instruksjonene i denne veiledningen for å klargjøre maskinen.
Inneholder trinnvise forklaringer for hvordan du bruker alle funksjonene på maskinen, og informasjon om vedlikehold av maskinen, feilsøking og installering av tilleggsutstyr.
Denne brukerhåndboken inneholder også delen Om programvaren der du finner informasjon om hvordan du skriver ut dokumenter på maskinen fra forskjellige operativsystemer, og om bruk av programvareverktøyene som følger med.
MERK: Brukerhåndbøkene finnes på
andre språk i mappen Manual på skriverdriver-CDen.
2.1

Komme i gang

Skriverdriverhjelp
Webområde for Xerox
Inneholder informasjon om egenskaper for skriverdriveren og instruksjoner for hvordan du angir egenskaper for utskrift. Klikk på
Help
i dialogboksen for skriveregenskaper for å vise hjelpeinformasjon om skriverdriveren.
Hvis du har tilgang til Internett, kan du få hjelp, støtte, skriverdrivere, brukerhåndbøker og bestillingsinformasjon på webområdet til Xerox, www.xerox.com
.

Velge plassering

Sette inn tonerkassetten

Velg en plan og stabil plassering der luften har god plass til å sirkulere. Sørg for at det er nok plass rundt maskinen til å åpne deksler og skuffer.
Området skal ha god ventilasjon og være beskyttet mot direkte sollys, varmekilder, kulde og fuktighet. Ikke plasser maskinen for nær kanten på en kontorpult eller et bord.
Nødvendig klaring
Foran: 482,6 mm (nok plass til at papirskuffen kan tas ut)
Bak: 100 mm (nok plass til ventilasjon)
Høyre: 100 mm (nok plass til ventilasjon)
Venstre: 100 mm (nok plass til ventilasjon)
1 Åpne frontdekselet.
2 Fjern tonerkassetten fra posen. Du må ikke bruke kniv eller
andre skarpe gjenstander da dette kan skrape opp trommelen i tonerkassetten.
3 Rull tonerkassetten 5-6 ganger for å fordele toneren jevnt i
tonerkassetten.
2.2
Komme i gang
Dette gjør at du får maksimalt antall utskrifter per tonerkassett.
4 Fjern papiret som beskytter tonerkassetten.
MERK: Hvis du får toner på tøyet, tørker du av toneren med en tørr
klut og vasker tøyet i kaldt vann. Varmt vann får toner til å feste seg i stoffet.
ADVARSEL:
• Tonerkassetten må ikke utsettes for lys i mer enn noen få minutter fordi for mye lys kan skade den. Dekk den i så fall til med et stykke papir.
• Ikke berør den grønne underdelen av tonerkassetten. Bruk håndtaket på tonerkassetten for å unngå å ta på dette området.
5 Hold tonerkassetten i håndtaket. Sett tonerkassetten langsomt
inn i åpningen på maskinen.
6 Tapper på hver side av tonerkassetten og tilhørende spor i
maskinen gjør at tonerkassetten føres riktig inn og låser seg på plass.

Legge i papir

Innskuffen for papir har plass til maksimalt 250 ark med 75 g/m2 vanlig papir.
1 Trekk ut innskuffen for papir, og ta den helt ut av maskinen.
2 Luft kantene av papirbunken for å skille arkene fra hverandre.
Dunk deretter bunken mot et flatt underlag til arkene ligger jevnt.
1 Rille
2 Ta pp
7 Lukk frontdekselet. Kontroller at frontdekselet er helt lukket.
MERK: Ved utskrift av tekst med 5 % dekning er den forventede
levetiden til en tonerkassett ca. 3 000 sider. (1 000 sider for tonerkassetten som leveres med skriveren.)
3 Legg papirbunken i innskuffen for papir med utskriftssiden
ned.
MERK: Hvis du vil legge i papir av et annet format, må du justere
papirførerne. Du finner flere opplysninger på side 2.4.
2.3
Komme i gang
4 Kontroller at papirmengden ikke går over maksimumsmerket på
innsiden av innskuffen for papir. For mye papir i skuffen kan føre til papirstopp.
5 Sett innskuffen for papir tilbake på plass ved å skyve den inn i
maskinen.
Legge papir av et annet format i innskuffen for papir
Hvis du vil legge i lengre papir, for eksempel papir i Legal-format, må du justere papirførerne for å forlenge innskuffen for papir.
1 Trykk inn og åpne papirførerlåsen, og skyv papirlengdeføreren
helt ut for å forlenge innskuffen for papir til full lengde.
2 Legg papiret i innskuffen for papir, klem sammen
papirlengdeføreren og skyv den inn til den når enden på papirbunken.
MERK: Når du har lagt inn papiret, må du stille inn maskinen for
papirtypen og formatet som er lagt inn. Se side 3.6 for informasjon om kopiering, samt Om programvaren for informasjon om utskrift fra datamaskin. Innstillinger som angis via skriverdriveren, tilsidesetter innstillingene på kontrollpanelet.
Komme i gang
Hvis du bruker papir som er kortere enn Letter-formatet, må du justere den fremre papirlengdeføreren, slik at den akkurat når papirbunken.
2.4
3 Klem sammen breddeføringen, som vist, og skyv den mot
papirbunken til den hviler lett mot siden av bunken.
MERK: Når du bruker USB-kabel, har maskinen to alternative
USB-moduser; Rask og Langsom. Rask er standardmodus. Noen PC-brukere kan oppleve dårlig USB-funksjon i standardmodus. Hvis dette skjer, velger du Langsom-modus for å oppnå et godt resultat. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bytter USB-modus, se side 9.7.
MERKNADER:
• Ikke skyv papirbreddeføreren så tett inntil papirbunken at papiret bøyer seg.
• Hvis du ikke justerer papirbreddeføreren, kan det oppstå papirstopp.

Koble til kabler og ledninger

1 Koble en USB-kabel til USB-kontakten på maskinen.

Slå på maskinen

1 Plugg den ene enden av den medfølgende strømledningen inn i
strømkontakten på maskinen, og den andre enden i en
forsvarlig jordet stikkontakt.
2 Trykk på strømbryteren for å slå på maskinen. Warming up
please wait vises i displayet for å angi at maskinen er slått på.
Hvis du vil vise displayteksten på et annet språk, kan du se side 2.6.
Til datamaskinens USB-port
2 Koble den andre enden av kabelen til USB-porten på
datamaskinen.
Se i brukerveiledningen for datamaskinen hvis du trenger hjelp.
ADVARSEL:
• Fikseringsområdet inne i det bakre dekselet på maskinen blir svært varmt når maskinen er i bruk. Vær forsiktig så du ikke brenner fingrene når du arbeider i dette området.
• Ikke demonter maskinen med strømmen på. Hvis du gjør dette kan du få elektrisk støt.
2.5
Komme i gang

Konfigurere maskinen

Oversikt over kontrollpanelmenyer

Kontrollpanelet gir deg tilgang til ulike menyer som lar deg konfigurere maskinen eller bruke maskinens funksjoner. Disse menyene kan åpnes ved å trykke på -knappen.
Se skjemaet nedenfor.

Endre displayspråk

Hvis du vil endre språket som vises på displayet på kontrollpanelet, må du gjøre som følger:
1 Trykk på -knappen til Machine Setup vises på den øverste
linjen i displayet.
2 Trykk på -knappen når Language vises.
3 Bruk rulleknappene ( eller ) til å velge språk, og trykk på
-knappen.
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Special Copy
Toner Save
Paper Setting
Copy Setup
Report
Machine Setup
Off
Clone
Auto Fit
ID Card Copy
2 UP
Poster
Paper Size
Paper Type
Default-Change
Timeout
Language
Power Save
USB mode
4 Trykk på -knappen for å gå tilbake til ventemodus.

Bruke sparemodi

Tonersparingsmodus
Tonersparingsmodusen gjør at maskinen bruker mindre toner på hver side. Når denne modusen er aktivert, får tonerkassetten lengre levetid enn i normal modus, men utskriftskvaliteten blir redusert.
1 Trykk på -knappen til Toner Save vises på den øverste
linjen i displayet.
2 Trykk på rulleknappen ( eller ) til On vises, og trykk på
-knappen.
MERK: For PC-utskrift kan du også slå tonersparingsmodusen på
eller av i skriveregenskapene. Se Om programvaren.
Strømsparingsmodus
Med strømsparingsmodusen reduseres maskinens strømforbruk når den ikke er i bruk. Du kan aktivere denne modusen og angi hvor lang tid det skal gå før maskinen går over til redusert strømforbruk etter at en jobb er skrevet ut.
1 Trykk på -knappen til Machine Setup vises på den øverste
linjen i displayet.
2 Trykk på rulleknappen ( eller ) til Power Save vises, og trykk
på -knappen.
3 Trykk på rulleknappen ( eller ) til On vises, og trykk på
-knappen.
4 Bruk rulleknappene ( eller ) til å velge tidsinnstilling, og trykk
på -knappen.
Maintenance
Clean Drum
Clear Settings
5 Trykk på -knappen for å gå tilbake til ventemodus.
2.6
Komme i gang

Oversikt over skriverprogramvaren

Skriverprogramvaren som følger med

Du må installere skriverprogramvaren ved hjelp av den medfølgende skriverdriver-CDen etter at du har installert skriveren og koblet den til datamaskinen. Du finner flere detaljer i programvareinndelingen.
På skriverdriver-CDen finner du følgende programvare:
Programmer for Windows
Hvis du skal bruke maskinen som skriver og skanner i Windows, må du installere MFP-driveren. Du kan velge å installere kun enkeltkomponenter eller alle de følgende komponentene:
Skriverdriver - Installer denne driveren for å kunne bruke alle skriverfunksjonene.
Skannerdriver - TWAIN- og Windows Image Acquisition (WIA)-drivere er tilgjengelige for skanning av dokumenter på maskinen din.
ControlCentre - Bruk dette programmet til å opprette oppføringer i telefonboken. Du kan også oppdatere fastvaren i maskinen.

Skriverdriverfunksjoner

Skriverdriverne støtter følgende standardfunksjoner:
• Valg av papirkilde
• Papirstørrelse, papirretning og type utskriftsmateriale
• Antall eksemplarer
Tabellen nedenfor gir en generell oversikt over funksjonene som støttes av skriverdriverne.
Skriverdriver
Funksjon
Tonersparing J N J
Valg av utskriftskvalitet J J J
Plakatutskrift J N N
Flere sider per ark (N opp)
Tilpass utskrift til side J N J
Win 98/Me/ 2000/XP
JJJ
Macintosh Linux
(2,4)
Linux-driver
Du kan skrive ut og skanne i Linux ved hjelp av maskinen. Du finner opplysninger om hvordan du installerer MFP-driveren i Linux, i
Om programvaren.
Macintosh-skriverdriver
Du kan skrive ut og skanne i Macintosh ved hjelp av maskinen. Du finner opplysninger om hvordan du installerer skriverdriveren i Macintosh, i Om programvaren.
Skaler utskrift J J J
Vannmerke J N N
Overlegg J N N
Valg av TrueType-skrifter J N N
MERK: Overleggfunksjonen støttes ikke i NT 4.0.
2.7
Komme i gang

Systemkrav

Før du begynner, må du kontrollere at systemet oppfyller minimumskravene.
Komponent Krav Anbefalt
Operativsystem Windows 98/Me/2000/XP
Prosessor Windows 98/
ME/2000
Windows XP Pentium III
RAM Windows 98/
ME/2000
Windows XP 128 MB eller
Ledig diskplass Windows 98/
ME/2000
Windows XP 1 GB eller
Internet Explorer
M
ERK
:
I Windows 2000/XP kan brukere med administratorrettigheter
installere programvaren.
5.0 eller nyere
Pentium II 400 MHz eller høyere
933 MHz eller kraftigere
64 MB eller mer
mer
300 MB eller mer
mer
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
128 MB
256 MB
1GB
5GB
2.8
Komme i gang
3 Legge i originaler og papir
I dette kapittelet finner du informasjon om hvordan du legger dokumenter og utskriftsmateriale i maskinen.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:
Legge i dokument
Velge utskriftsmateriell
•Legge i papir
Angi papirformat og -type
Velge utskuff

Legge i dokument

Du kan legge en original som skal kopieres og skannes, på glassplaten.
2 Legg dokumentet med utskriftssiden ned på glassplaten, og
juster det i forhold til skalaen øverst til venstre på glassplaten.
3 Lukk dokumentdekselet. Pass på at dokumentet ikke blir flyttet.
1 Løft opp og åpne dokumentdekselet.
MERKNADER:
• Hvis du lar dekselet stå åpent under kopiering, kan det påvirke kopikvaliteten og tonerforbruket.
• Støv på glassplaten kan føre til svarte flekker på utskriften. Sørg for at den er ren.
• Hvis du kopierer en side fra en bok eller et magasin, løfter du dekselet til hengslene stoppes, og lukker deretter dekselet. Hvis boken eller bladet er tykkere enn 30 mm, kan du kopiere med dekselet åpent.
3.1

Legge i originaler og papir

Velge utskriftsmateriell

Du kan skrive ut på flere typer utskriftsmateriell, som vanlig papir, konvolutter, etiketter eller transparenter. Bruk alltid utskriftsmateriale som samsvarer med retningslinjene for denne maskinen. Papir som ikke er i henhold til retningslinjene i brukerhåndboken, kan forårsake følgende problemer:
• dårlig utskriftskvalitet
• hyppigere papirstopp
• økt slitasje på maskinen
Egenskaper som vekt, konsistens og fiber- og fuktighetsinnhold er viktige faktorer som påvirker maskinens ytelse og utskriftskvaliteten. Ha følgende i tankene når du skal velge utskriftsmateriale:
• Type utskrift: Papiret bør passe til det aktuelle prosjektet.
• Størrelse Du kan bruke alle papirformater som passer mellom papirførerne i innskuffen for papir.
• Vekt: Maskinen støtter følgende papirvekter:
2
- 60 til 90 g/m
-60 til 165g/m
• Lyshet: Noen typer papir er hvitere enn andre og gir skarpere og mer livaktige bilder.
• Glatthet: Papirets glatthet har innvirkning på hvor klar trykken blir på papiret.
MERKNADER:
• Noen papirtyper kan være i samsvar med alle retningslinjene i denne delen, men likevel ikke gi tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes feil håndtering, uakseptable temperatur- eller fuktighetsnivåer, eller andre faktorer som Xerox ikke har kontroll over.
• Før du kjøper inn papir i store kvanta, bør du kontrollere at papiret overholder kravene i denne brukerhåndboken.
ADVARSEL: Bruk av papir som ikke oppfyller disse spesifikasjonene,
kan føre til problemer som krever reparasjon. Slike reparasjoner dekkes ikke av Xerox garanti eller serviceavtaler.
fint papir i papirinnskuff
2
fint papir i den manuelle materen.
Papirtyper og formater som støttes
Typ e Størrelse Mål Vekt
Vanlig papir Letter 215,9 x 279 mm • 60 til
90 g/m2 i
Legal 215,9 x 355,6 mm
Folio 216 x 330,2 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
Konvolutt B5-konvolutt 176 x 250 mm 60 til
Konvolutt
98,4 x 190,5 mm
Monarch
COM-10-
105 x 241 mm
konvolutt
Konvolutt DL 110 x 220 mm
Konvolutt C5 162 x 229 mm
Konvolutt C6 114 x 162 mm
Transparent Letter, A4 Se avsnittet om
vanlig papir
Etiketter Letter, Legal,
Folio, A4,
Se avsnittet om
vanlig papir JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
innskuff for papir
•60 til 165 g/m i den manuelle skuffen
90 g/m
138 til 148 g/m
120 til 150 g/m
a
2
2
2
Kapasitet
• 250 ark á
2
•1 ark
1 ark papir for den manuelle materen
1 ark papir for den manuelle materen
1 ark papir for den manuelle materen
b
2
75 g/m papir i innskuffen for papir
papir for den manuelle materen
Kartong Letter, Legal,
3.2
Legge i originaler og papir
Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Se avsnittet om vanlig papir
60 til 165 g/m
2
1 ark papir for den manuelle materen
Type Størrelse Mål Vekt
Minimumsstørrelse (egendefinert)
(egendefinert)
a Hvis papirvekten er høyere enn 90 g/m2, legger du ett ark i den manuelle materen. b Maksimal kapasitet kan variere, avhengig av papirvekt og -tykkelse og miljøforhold.
76 x 127 mm 60 til
165 g/m
215,9 x 356 mm
a
2
Kapasitet
1 ark papir for den manuelle materenMaksimumsstørrelse
Papirformat som støttes i ulike modi
Modus Størrelse Kilde
Kopimodus Letter, A4, Legal, Folio,
Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Ensidig utskrift Alle størrelser støttes av
maskinen
• Innskuff for papir
• manuell mater
• Innskuff for papir
• manuell mater
b
Retningslinjer for valg og lagring av utskriftsmateriale
Ta hensyn til følgende når du skal velge eller legge i papir, konvolutter eller annet utskriftsmateriale:
• Bruk bare papir og annet materiell som samsvarer med spesifikasjonene som er beskrevet på side 3.2.
• Utskrift på fuktig, krøllet, skrukket eller istykkerrevet papir kan føre til papirstopp eller dårlig utskriftskvalitet.
• For best mulig utskriftskvalitet bør du bare bruke kopipapir av høy kvalitet som er spesielt anbefalt for bruk i laserskrivere.
• Unngå å bruke følgende papirtyper:
- papir med preget påtrykk, perforeringer eller struktur som er for
glatt eller for grov
- stensilpapir
- flersiders papir
- syntetisk papir og termopapir
- karbonfritt kopipapir og kalkerpapir.
• Disse papirtypene kan føre til papirstopp, kjemikalielukt og skade på maskinen.
• Oppbevar papiret i originalomslaget til det skal brukes. Plasser kartonger på paller eller hyller, ikke på gulvet. Ikke legg tunge gjenstander på papiret, uansett om det er pakket eller upakket. Papiret må ikke utsettes for fuktighet eller andre forhold som kan føre til skrukker eller krøller.
• Lagre ubrukt materiale mellom 15 °C og 30 °C. Den relative fuktigheten skal være mellom 10 og 70 %.
• Oppbevar ubrukt papir i fuktighetsbestandig emballasje, for eksempel en plastbeholder eller plastpose, for å hindre at støv og fuktighet forurenser papiret.
• Spesielle papirtyper bør legges i ett ark om gangen i den manuelle materen for å unngå papirstopp.
• For å hindre at materiell, for eksempel transparenter eller etikettark, klistrer seg sammen, må du fjerne dem etter hvert som de skrives ut.
3.3
Legge i originaler og papir
Retningslinjer for spesialmateriell
Papirtype Retningslinjer
Papirtype Retningslinjer
Konvolutter • Det er kvaliteten på konvoluttene som bestemmer om
utskriften blir vellykket. Når du skal velge konvolutter, bør du ta hensyn til følgende:
- Vekt: Vekten på konvoluttpapiret må ikke overstige 90 g/m
2
. Da kan det oppstå papirstopp.
- Utførelse: Før utskrift skal konvoluttene ligge flatt med mindre enn 6 mm krumming, og de skal være lufttomme.
- Tilstand: Pass på at konvoluttene ikke har skrukker, bretter eller andre former for skader.
- Temperatur: Du bør bruke konvolutter som tåler varmen og trykket under utskrift.
• Bruk bare riktig utformede konvolutter med skarpe, godt falsede bretter.
• Ikke bruk pregede konvolutter.
• Ikke bruk konvolutter med klips- eller snapplukking, vindu, belagt fôr, selvklebende lukking eller andre syntetiske materialer.
• Ikke bruk skadde konvolutter eller konvolutter av dårlig kvalitet.
• Sørg for at sømmen på begge sidene av konvolutten går hele veien til hjørnet av konvolutten.
Akseptabelt
Ikke akseptabelt
• Konvolutter med selvklebende klaff eller flere klaffer som brettes over hverandre, må bruke klebemidler som tåler maskinens fusertemperatur på 208 °C i 0,1 sekund. Ekstra klaffer og remser kan føre til skrukker, bretter og til og med papirstopp som kan skade varmeelementet.
• For at utskriftskvaliteten skal bli best mulig, bør ikke margene være nærmere konvoluttkantene enn 15 mm.
• Unngå å skrive over området der konvoluttsømmene møtes.
Transparenter • For å unngå skade på skriveren bør du bare bruke
transparenter som er utviklet for laserskrivere.
• Transparenter som brukes i maskinen må tåle maskinens fusertemperatur på 208 °C.
• Legg utskrevne transparenter på et flatt underlag.
• Ikke la transparenter bli liggende i papirskuffen i lengre tid. Støv og smuss kan samle seg på dem og føre til flekker på utskriften.
• Håndter transparentene forsiktig for å unngå flekker forårsaket av fingeravtrykk.
• For å unngå falming må ikke transparenter utsettes for langvarig sollys.
• Pass på at transparentene ikke er krøllet, bøyd eller revet i kantene.
Etiketter • For å unngå skade på skriveren bør du bare bruke
etiketter som er utviklet for laserskrivere.
• Når du skal velge etiketter, bør du ta hensyn til følgende:
- Klebestoff: Det selvklebende materialet må være
stabilt ved maskinens fusertemperatur på 208 °C.
- Oppsett: Bruk bare etiketter uten synlige områder
med underlagspapir. Hvis det er mellomrom mellom etikettene, kan de løsne fra arket, noe som kan føre til papirstopp.
- Krumming: Før utskrift skal etikettene ligge flatt
med mindre enn 13 mm krumming i hver retning.
- Tilstand: Ikke bruk etiketter med skrukker, bobler
eller andre tegn som tyder på at de er i ferd med å løsne.
• Kontroller at det ikke finnes eksponert lim mellom etikettene. Eksponerte områder kan føre til at etiketter løsner under utskrift, noe som kan føre til papirstopp. Eksponert lim kan også gi skader på maskinens komponenter.
• Ikke send et etikettark gjennom maskinen mer enn én gang. Limet på baksiden av etikettene er bare beregnet for én kjøring gjennom maskinen.
• Ikke bruk etiketter som er løsnet fra underlagsarket, eller som er skrukket, har bobler eller er skadet på annen måte.
For kartong eller materialer i egendefinerte formater
• Ikke skriv ut på media som er mindre enn 76 mm bred eller 127 mm lang.
• Still margen minst 6,4 mm fra kanten på utskriftsmaterialet i programmet du skriver ut fra.
3.4
Legge i originaler og papir
Papirtype Retningslinjer
Forhåndstrykt papir • Brevhoder må trykkes med varmebestandig blekk
som ikke smelter, fordamper eller avgir farlige gasser når det utsettes for maskinens fusertemperatur på 208 °C i 0,1 sekund.
• Blekk på brevhoder må være flammesikkert og må ikke skade skrivervalsene.
• Skjemaer og brevhodeark må være innpakket i fuktighetsbeskyttet omslag for å forhindre forandringer i papiret under lagring.
• Før du legger i forhåndstrykt papir, for eksempel skjemaer eller brevhodeark, må du kontrollere at blekket på papiret er tørt. Under fikseringsprosessen kan det sive ut vått blekk fra det forhåndstrykte papiret, noe som reduserer utskriftskvaliteten.

Legge i papir

I innskuffen for papir
I innskuffen for papir legger du det utskriftsmaterialet du bruker til de fleste utskriftsjobbene. Innskuffen for papir har plass til maksimalt 250 ark med 75 g/m
Du legger i papir ved å trekke ut innskuffen for papir og legge i papiret med utskriftssiden ned.
Papir med brevhode skal legges i med brevhodet ned. Toppkanten av brevhodearket skal legges mot fronten av innskuffen for papir.
Se side 2.3 hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger papir i skuffen.
2
vanlig papir.
I den manuelle materen
Bruk den manuelle materen til å skrive ut på transparenter, etiketter, konvolutter eller postkort. Den kan også brukes til raske utskriftsjobber med papirtyper eller formater som ikke ligger i innskuffen for papir.
Slik legger du papir i den manuelle materen:
1 Legg et ark av utskriftsmaterialet med utskriftssiden opp, midt
i den manuelle materen.
Bruk følgende metoder for ilegging av papir, avhengig av papirtype:
• Konvolutter: Legg konvolutter med klaffen ned og frimerkeområdet øverst til venstre.
• Transparenter: Legg et ark med utskriftssiden opp og toppen med den selvklebende stripen først inn i maskinen.
• Etiketter: Legg et ark med utskriftssiden opp og øvre kortkant først inn i maskinen.
• Forhåndstrykt papir: Legg et ark med den trykte siden opp, med den øvre kanten mot skriveren.
• Kort: Legg et ark med utskriftssiden opp og kortkanten først inn i maskinen.
• Forhåndstrykt papir: Legg et ark med utskriftssiden vendt ned med en kant uten brett vendt mot maskinen.
2 Juster papirførerne for manuell mater etter bredden av
utskriftsmaterialet uten at dette bøyes.
MERKNADER:
• Hvis det oppstår problemer med papirmatingen, legger du ett ark om gangen i den manuelle skuffen.
• Du kan legge i papir som det er skrevet på tidligere. Siden med trykk skal vende opp, og toppenden må være flat og rett. Hvis det oppstår problemer med papirmating, må du snu papiret. Vær oppmerksom på at utskriftskvaliteten ikke kan garanteres.
Legge i originaler og papir
3.5
3 Når du har lagt i papir, angir du papirtype og -format for den
manuelle materen. Se side 3.6 for informasjon om kopiering, samt Om programvaren for informasjon om utskrift fra datamaskin.
MERK: Innstillinger som angis via skriverdriveren, tilsidesetter
innstillingene på kontrollpanelet.

Velge utskuff

Maskinen har to utskuffer: det bakre dekselet (forside opp) og utskuffen (forsiden ned).
Hvis du vil bruke utskuffen, må det bakre dekselet være lukket. Hvis du vil bruke det bakre dekselet, åpner du dette.
4 Hvis du vil bruke det bakre dekselet, åpner du det.
Tips for bruk av den manuelle materen
• Utskriftsmaterialet legges midt i den manuelle materen med forsiden opp og med den øvre kanten først.
• Legg i utskriftsmateriell som er angitt i spesifikasjonene på side 3.2 for å unngå papirstopp og problemer med utskriftskvaliteten.
• Når du skriver ut på et utskriftsformat med 76 x 127 mm i den manuelle materen, åpner du bakre deksel for å bruke det.
• Husk å åpne det bakre dekselet når du skriver ut på transparenter, Ellers kan de rives opp når de kommer ut av maskinen.

Angi papirformat og -type

Når du har lagt papir i papirskuffen, må du angi papirstørrelsen og
-typen ved hjelp av knappene på kontrollpanelet. Disse innstillingene
vil gjelde for kopieringsmodus. For utskrift fra PC må du velge papirstørrelse og -type i programmet du skriver ut fra.
1 Trykk på -knappen til Paper Setting vises på den øverste
linjen i displayet.
2 Trykk på -knappen når Paper Size vises.
MERKNADER:
• Hvis det oppstår problemer med papiret mens det mates ut, for eksempel at det bøyes for mye, kan du prøve å skrive ut til det bakre dekselet.
• For å unngå papirstopp må du ikke åpne eller lukke det bakre dekselet mens maskinen skriver ut.
Skrive ut til utskuffen (forsiden ned)
Utskuffen samler utskrifter med forsiden ned, i den rekkefølgen de er skrevet ut. Denne skuffen bør brukes til de fleste utskriftsjobber.
Hvis du bruker papir som ikke er langt nok til å nå utskuffen, bruker du skanneenheten.
Slik bruker du skanneenheten:
1 Løft skanneenheten opp. Det kommer automatisk frem en
støtte for dekselet.
3 Trykk på rulleknappen ( eller ) for å velge papirskuff, og trykk
på -knappen.
4 Trykk på rulleknappen ( eller ) for å finne papirformatet, og
trykk på -knappen.
5 Trykk på -knappen for å gå tilbake til øverste nivå.
6 Trykk på rulleknappen ( eller ) for å velge Paper Type, og
trykk på -knappen.
7 Trykk på rulleknappen ( eller ) for å finne papirtypen, og trykk
på -knappen.
8 Trykk på -knappen for å gå tilbake til ventemodus.
Legge i originaler og papir
2 Ta papiret ut manuelt.
3.6
3 Lukk skanneenheten. Du lukker dekselet ved å skyve støtten
mot venstre og holde den nede. Senk deretter dekselet forsiktig til det holder støtten nede. Du kan da fjerne hånden og senke dekselet helt ned.
Pass på at du ikke klemmer fingrene!
MERKNADER:
• Utskuffen kan bli varm hvis du skriver ut mange sider fortløpende. Unngå å berøre overflaten, og hold barn borte fra de varme flatene.
• Utskuffen for papir har plass til opptil 50 ark. Fjern arkene slik at skuffen ikke blir overfylt.
Skrive ut til det bakre dekselet (forsiden opp)
Når du bruker den bakre utmatingsåpningen, kommer utskriftene ut av maskinen med forsiden opp.
Ved utskrift fra den manuelle materen til det bakre dekselet, får du en rett papirbane. Bruk av det bakre dekselet kan forbedre utskriftskvaliteten på spesialmaterialer.
Hvis du vil bruke det bakre dekselet, åpner du det ved å trekke det opp.
ADVARSEL: Fikseringsområdet inne i det bakre dekselet på
maskinen blir svært varmt når maskinen er i bruk. Vær forsiktig når du arbeider i dette området.
Legge i originaler og papir
3.7
4 Kopiering
Dette kapittelet gir deg trinnvise instruksjoner for hvordan du kopierer dokumenter.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:
Kopiering
Endre innstillinger for hver kopi
Bruke spesialkopifunksjoner
Endre standardinnstillinger
Angi alternativ for tidsavbrudd

Kopiering

1 Legg et dokument på glassplaten.
Redusert/forstørret kopi
Du kan redusere eller forstørre bildeformater fra 50 % til 200 % når du kopierer originaler via glassplaten.
Slik velger du en forhåndsdefinert kopistørrelse:
1 Trykk på -knappen
2 Bruk rulleknappene ( eller ) for å velge tidsinnstilling, og
trykk på -knappen.
Slik finjusterer du kopiformatet:
1 Trykk på -knappen
2 Trykk på rulleknappen ( eller ) til Custom: 50-200% vises,
og trykk på -knappen.
3
Trykk på rulleknappen ( eller ) for å angi kopiformatet. Ved å trykke på og holde knappen inne kan du raskt rulle til den verdien du ønsker.
4 Trykk på -knappen for å lagre valget.
for å få frem Reduce/Enlarge.
for å få frem Reduce/Enlarge.
2 Tilpass kopieringsinnstillingene for kopieringsformat, mørkhet
og originaltype ved hjelp av kontollpanelknappene. Se side 4.1.
Om nødvendig kan du bruke spesialkopifunksjoner, for eksempel plakatkopiering eller kopiering med to sider opp. Se side 4.3.
3 Trykk på -knappen, og angi antall eksemplarer ved hjelp
av rulleknappene ( eller ).
4 Trykk på -knappen for å starte kopieringen.
Displayet viser kopieringsforløpet.
MERK: Du kan avbryte kopijobben mens handlingen pågår. Trykk på
-knappen, og kopieringen stopper.

Endre innstillinger for hver kopi

Du kan bruke knappene på kontrollpanelet til å velge alle vanlige kopieringsalternativer: mørkhet, dokumenttype og kopiformat. Angi følgende alternativer for gjeldende kopieringsjobb før du trykker på
-knappen for å lage kopiene.
MERK: Hvis du trykker på -knappen mens du angir
kopieringsalternativer, vil alle angitte innstillinger for gjeldende kopieringsjobb bli slettet og tilbakestilt til standardverdier.
MERK: Når du lager en forminsket kopi, kan det forekomme svarte
streker nederst på kopien.
Mørkhet
Hvis originaldokumentet har svak skrift eller mørke bilder, kan du justere kontrasten for å gjøre kopien lettere å lese.
1 Trykk på -knappen til Darkness vises på den øverste linjen
i displayet.
2 Trykk på rulleknappen ( eller ) for å angi kontrastmodus.
Light: fungerer godt med mørk trykk.
Normal: fungerer godt med vanlige maskinskrevne eller trykte dokumenter.
Dark: fungerer godt med lys trykk eller svak blyantskrift.
3 Trykk på -knappen for å lagre valget.
Originaltype
Innstillingen Original type brukes til å forbedre kopikvaliteten ved å velge dokumenttype for den gjeldende kopieringsjobben.
1 Trykk på -knappen til Original Type vises på den øverste
linjen i displayet.
2 Trykk på rulleknappen ( eller ) for å velge bildemodus.
Text: Brukes for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
Text/Photo: Brukes for dokumenter med en blanding av tekst og fotografier.
Photo: Brukes når originalene er fotografier.
4.1

Kopiering

3 Trykk på -knappen for å lagre valget.

Endre standardinnstillinger

Kopieringsalternativer, inkludert mørkhet, originaltype, kopiformat og antall kopier, kan stilles inn til de mest brukte modusene. Når du kopierer et dokument, brukes standardinnstillingene såfremt du ikke endrer dem ved hjelp av menyene på kontrollpanelet.
Slik angir du egne standardinnstillinger:
1 Trykk på -knappen til Copy Setup vises på den øverste
linjen i displayet.
2 Trykk på OK
3 Bruk rulleknappene ( eller ) til å velge oppsettsalternativer,
og trykk på -knappen.
4 Trykk på rulleknappen ( eller ) for å endre innstillingen eller
angi verdien, og trykk på -knappen.
5 Gjenta om nødvendig trinn 3 til 4.
6 Trykk på -knappen for å gå tilbake til ventemodus.
MERK: Hvis du trykker på -knappen mens du angir
kopieringsalternativer, slettes de endrede innstillingene, og standardinnstillingene gjenopprettes.
når Default-Change vises.
Autotilpasning-kopiering
Med denne funksjonen kan du automatisk forminske eller forstørre
A
originalbildet slik at det får plass på arket som ligger i maskinen.
MERK: Når størrelsen på dokumentet du vil kopiere, ikke er den
samme som størrelsen på papiret som er lagt i maskinen, justerer denne funksjonen automatisk størrelsen på dokumentet slik at det passer til papiret. Du kan ikke justere kopiformatet manuelt.
1 Legg inn dokumentet som skal kopieres, på glassplaten, og
lukk dekselet.
2 Trykk på -knappen til Special Copy vises på den øverste
linjen i displayet.
3 Trykk på rulleknappen ( eller ) til Auto Fit vises, og trykk på
-knappen.
4 Tilpass kopieringsinnstillingene for kopieringsformat, mørkhet
og originaltype ved hjelp av kontollpanelknappene. Se side 4.1.
MERK: Du kan ikke justere kopiformatet via Reduce/Enlarge-
menyen mens Autotilpass-kopiering er aktivert.
5 Trykk på -knappen for å starte kopieringen.
ID-kortkopiering

Bruke spesialkopifunksjoner

Klonkopiering
Med denne funksjonen kan du skrive ut flere kopier av bildet i originaldokumentet, på én enkelt side. Antall kopier av bildet fastlegges automatisk ut fra originalbildet og papirstørrelsen.
1 Legg dokumentet som skal kopieres, på glassplaten, og lukk
dekselet.
2 Trykk på -knappen til Special Copy vises på den øverste
linjen i displayet.
3 Trykk på rulleknappen ( eller ) til
-knappen.
4 Tilpass kopieringsinnstillingene for kopieringsformat, mørkhet
og originaltype ved hjelp av kontollpanelknappene. Se side 4.1.
MERK: Du kan ikke justere kopiformat med Reduce/Enlarge-
menyen mens du lager en klonkopi.
5 Trykk på -knappen for å starte kopieringen.
Clone vises, og trykk på
Du kan kopiere begge sider av et ID-kort, som f.eks. et førerkort, til én enkelt side.
Når du kopierer med denne funksjonen, skriver maskinen ut den ene siden av kortet på den øverste halvdelen av arket, og den andre siden på den nederste halvdelen, uten å redusere størrelsen.
Hvis originaldokumentet er større enn utskriftsområdet, kan det hende at noen deler ikke blir skrevet ut.
1 Legg ID-kortet som skal kopieres, på glassplaten, og lukk
dekselet.
2 Trykk på -knappen til Special Copy vises på den øverste
linjen i displayet.
3 Trykk på rulleknappen ( eller ) til ID Card copy vises, og
trykk på -knappen.
4 Tilpass kopieringsinnstillingene for kopieringsformat, mørkhet
og originaltype ved hjelp av kontollpanelknappene. Se side 4.1.
5 Trykk på -knappen for å starte kopieringen.
Maskinen starter skanningen av forsiden. Deretter vises Set Backside.
6 Åpne dekselet til glassplaten og vend dokumentet. Lukk
dekselet.
MERK: Hvis du trykker på -knappen eller hvis du ikke trykker på
noen knapper i løpet av 30 sekunder, avbryter maskinen utskriftsjobben og går tilbake til ventemodus.
4.2
Kopiering
7 Trykk på -knappen for å starte kopieringen.
Kopiere to sider opp
Med denne funksjonen kan du skrive ut to originalbilder som er forminsket for å passe inn på ett ark.
1 Legg dokumentet som skal kopieres, på glassplaten, og lukk
dekselet.
1 2
2 Trykk på -knappen til Special Copy vises på den øverste
linjen i displayet.

Angi alternativ for tidsavbrudd

Du kan angi hvor lenge maskinen skal vente før standardinnstillingene for kopiering gjenopprettes, såfremt du ikke har startet kopiering etter å ha endret innstillingene på kontrollpanelet.
1 Trykk på -knappen til Copy Setup vises på den øverste
linjen i displayet.
3 Trykk på rulleknappen ( eller ) til 2-UP vises, og trykk på
-knappen.
4 Tilpass kopieringsinnstillingene for kopieringsformat, mørkhet
og originaltype ved hjelp av kontollpanelknappene. Se side 4.1.
MERK: Du kan ikke justere kopiformatet via Reduce/Enlarge-
menyen mens du lager en kopi med to sider opp.
5 Trykk på -knappen for å starte kopieringen.
Maskinen starter skanningen av forsiden. Deretter vises Set Next Page Press Start.
6 Legg det andre dokumentet som skal kopieres, på glassplaten.
7 Trykk på -knappen for å starte kopieringen.
MERK: Kopiering med 2 sider opp reduserer originaldokumentet
med 50 %.
Plakatkopiering
Med denne funksjonen kan du skrive ut et bilde på 9 papirark (3x3). Du kan lime sammen arkene slik at du får én stor plakat.
1 Legg dokumentet som skal kopieres, på glassplaten, og lukk
dekselet.
2 Trykk på rulleknappen ( eller ) til Timeout vises, og trykk på
-knappen.
3 Trykk på rulleknappen ( eller ) for å velge tidsinnstilling.
Hvis du velger Off gjenoppretter ikke maskinen standard­innstillingene før du trykker på -knappen for å starte kopieringen, eller på -knappen for å avbryte.
4 Trykk på -knappen for å lagre valget.
5 Trykk på -knappen for å gå tilbake til ventemodus.
2 Trykk på -knappen til Special Copy vises på den øverste
linjen i displayet.
3 Trykk på rulleknappen ( eller ) til Poster vises, og trykk på
-knappen.
4 Tilpass kopieringsinnstillingene for kopieringsformat, mørkhet
og originaltype ved hjelp av kontollpanelknappene. Se side 4.1.
5 Trykk på -knappen for å starte kopieringen.
MERK: Du kan ikke justere kopiformat via Reduce/Enlarge-menyen
mens du lager en plakat.
Originaldokumentet deles inn i ni deler. Hver del skannes og skrives ut, én etter én, i denne rekkefølgen:
Kopiering
4.3
5 Grunnleggende utskrift
Dette kapittelet beskriver vanlige utskriftsoppgaver.

Skrive ut et dokument

Du kan bruke skriveren til å skrive ut fra forskjellige Windows­programmer og fra Macintosh- og Linux-maskiner. Den nøyaktige fremgangsmåten for å skrive ut et dokument kan variere avhengig av hvilket program du bruker.
Se Om programvaren hvis du vil ha mer informasjon om utskrifter.

Avbryte en utskriftsjobb

Hvis utskriftsjobben venter i utskriftskøen, for eksempel i skrivergruppen i Windows, gjør du følgende for å slette jobben:
1 Klikk på Start-knappen i Windows.
2 I Windows 98/2000/ME velger du Settings og deretter
Printers.
I Windows XP velger du Printers and Faxes.
3 Dobbeltklikk på ikonet for Xerox Workcentre 3119 Series.
4
I
Document
eller
MERK: Du kan også åpne dette vinduet ved å dobbeltklikke på
skriverikonet i hjørnet nederst til høyre på Windows-skrivebordet.
Du kan også avbryte gjeldende jobb ved å trykke på -knappen på kontrollpanelet på maskinen.
-menyen velger du
Cancel
(Windows 2000/XP).
Cancel Printing
(Windows 98/Me)
5.1

Grunnleggende utskrift

6 Skanning
Skanning med maskinen gjør om bilder og tekst til digitale filer på datamaskinen. Filene kan lastes opp til et webområde eller brukes i andre prosjekter som du kan skrive ut ved hjelp av Xerox som WIA-driver.

Grunnleggende om skanning

Du kan skanne et bilde på følgende måter med maskinen:
• Fra TWAIN-kompatibel programvare: Du kan bruke annen programvare, for eksempel Adobe Photoshop Deluxe og Adobe Photoshop.
• Fra WIA-driveren (Windows Images Acquisition): Maskinen støtter WIA-driveren for skanning av bilder.
MERK: Hvis du vil bruke maskinen som skanner, må du installere
programvaren. Se Om programvaren hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer programvaren.
6.1

Skanning

7 Bestille tonerkassetter
I dette kapittelet finner du informasjon om hvordan du kjøper riktig tonerkassett for maskinen din.

Tonerkassetter

Når det er tomt for toneren, kan du bestille følgende typer tonerkassetter for maskinen din:
Type Kapasitet
Standard 3 000 sider 013R00625
a. ISO 19752 5 % dekning
a
Delnummer

Slik bestiller du

Hvis du vil bestille Xerox-godkjente tonerkassetter, kontakter du den lokale Xerox-forhandleren eller forhandleren der du kjøpte maskinen. Du kan også gå til www.xerox.com og velge land/region hvis du trenger informasjon om hvem du ringer for å få teknisk støtte.
7.1

Bestille tonerkassetter

8 Vedlikehold

Rengjøre maskinen

Dette kapittelet inneholder informasjon om hvordan du vedlikeholder maskinen og tonerkassetten.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:
Skrive ut rapporter
Tømme minnet
Rengjøre maskinen
Vedlikeholde tonerkassetten
Forbruksvarer og reservedeler

Skrive ut rapporter

Maskinen kan skrive ut rapporter med informasjon om systemdata.
1 Trykk på -knappen til Report vises på den øverste linjen i
displayet.
2 Trykk på -knappen når System Data vises.
Systemdatainformasjonen skrives ut.

Tømme minnet

Hvis du vil opprettholde utskrifts- og skannekvaliteten, må du følge prosedyrene for rengjøring som er beskrevet nedenfor, hver gang du skifter tonerkassett, eller når det oppstår problemer med utskrifts­eller skannekvaliteten.
ADVARSEL: Bruk av rengjøringsmidler som inneholder store
mengder alkohol, løsningsmidler eller andre sterke stoffer, kan føre til at kabinettet blir misfarget eller sprekker.
Utvendig rengjøring
Rengjør maskinkabinettet med en myk, lofri klut. Du kan fukte kluten lett med vann, men pass på at det ikke drypper vann på eller inn i maskinen.
Innvendig rengjøring
Under utskrift kan det samles opp papir-, toner- og støvpartikler inni maskinen. Denne oppsamlingen kan føre til problemer med utskriftskvaliteten, for eksempel tonerflekker eller -søl. Ved å rengjøre maskinen innvendig fjerner eller reduserer du disse problemene.
1 Slå av maskinen, og trekk ut støpselet fra stikkontakten. Vent til
maskinen er avkjølt.
2 Åpne frontdekselet og trekk ut tonerkassetten. Legg den på et
rent, flatt underlag.
Du kan foreta selektiv sletting av informasjon som er lagret i maskinens minne.
1 Trykk på -knappen til Maintenance vises på den øverste
linjen i displayet.
2 Trykk på rulleknappen ( eller ) til Clear Settings vises, og
trykk på -knappen.
3 Trykk på rulleknappen ( eller ) for å velge informasjonen du
vil slette.
Paper Setting: Tilbakestiller alle papirinnstillinger til fabrikkinnstilte standardverdier.
Kopioppsett: Tilbakestiller alle kopiinnstillinger til fabrikkinnstilte standardverdier.
Alle innst: Tilbakestiller alle innstillinger til fabrikkinnstilte standardverdier.
Machine Setup: Tilbakestiller alle systeminnstillinger, for eksempel skjermspråk og sparemodus, til fabrikkinnstilte standardverdier.
4 Trykk på -knappen for å bekrefte slettingen. Den valgte
innstillingen slettes.
5 Gjenta trinn 3 til 4 for å slette en annen innstilling.
6 Trykk på -knappen for å gå tilbake til ventemodus.
ADVARSEL:
• Tonerkassetten må ikke utsettes for lys i mer enn noen få minutter. For mye lys kan skade kassetten. Dekk den om nødvendig med et stykke papir.
• Ikke ta på den grønne flaten på undersiden av tonerkassetten. Bruk håndtaket på tonerkassetten for å unngå å ta på dette området.
8.1

Vedlikehold

3 Bruk en tørr, lofri klut til å tørke vekk støv og tonersøl i området
rundt tonerkassetten og i kassettrommet.
A
DVARSEL
forsiktig så du ikke tar på overføringsvalsen, som er plassert under tonerkassetten. Fett fra fingrene kan føre til problemer med utskrifts-/ skannekvaliteten.
4 Finn det lange stykket med glass (LSU) på innsiden øverst i
:
Når du rengjør innsiden av maskinen, må du være
tonerkassettkammeret, og tørk forsiktig av glasset med en bomullspinne for å se om den hvite bomullen blir svart av smuss.
3 Trykk på -knappen når Clean Drum vises.
Maskinen skriver ut en rengjøringsside. Tonerpartikler fra trommelens overflate festes til papiret.
4 Hvis problemet fortsatt er der, gjenta trinn 1 til og med 3.
Rengjøre skanneenheten
En ren skanneenhet bidrar til best mulig kopikvalitet. Vi anbefaler at du rengjør skanneenheten hver morgen og om nødvendig også i løpet av dagen.
1 Fukt en myk, lofri klut eller et stykke tørkepapir lett med vann.
2 Åpne dokumentdekselet.
3 Tørk av glassplaten til den er ren og tørr.
5 Sett tonerkassetten inn igjen og lukk frontdekselet.
6 Sett inn støpselet, og slå på maskinen.
Rengjøre trommelen
Hvis det er streker eller flekker på utskriftene, kan det hende at OPC­trommelen i tonerkassetten trenger rengjøring.
1 Før du starter rengjøringsprosessen, må du kontrollere at det er
papir i maskinen.
2 Trykk på -knappen til Maintenance vises på den øverste
linjen i displayet.
Vedlikehold
1 dokumentomslag
2 glassplate
4 Tørk undersiden av dekselet til glassplaten til det er rent og tørt.
5 Lukk dokumentdekselet.
8.2

Vedlikeholde tonerkassetten

Oppbevare tonerkassetter
Ta hensyn til følgende for å få mest mulig ut av tonerkassetten:
• Ikke ta tonerkassetten ut av emballasjen før du skal bruke den.
• Ikke etterfyll tonerkassetten. Maskingarantien dekker ikke
skader som skyldes bruk av en etterfylt tonerkassett.
• Oppbevar tonerkassetter i samme type omgivelser som maskinen.
• Tonerkassetten må ikke utsettes for lys i mer enn noen få minutter. For mye lys kan skade kassetten.
Spare toner
Hvis du vil spare på toneren, trykker du på -knappen til Ton er Save vises og deretter på -knappen når On vises. Når du bruker
denne funksjonen, forlenges levetiden til tonerkassetten og kostnadene per side reduseres, men utskriftskvaliteten reduseres også.
Forventet levetid for tonerkassetten
Levetiden for tonerkassetter avhenger av hvor mye toner de forskjellige utskriftsjobbene bruker. Når du skriver ut tekst ved ISO 19752 5 % dekning, er den gjennomsnittlige kapasiteten til en ny tonerkassett 3 000 sider. (Den originale tonerkassetten som følger med maskinen, holder til gjennomsnittlig 1 000 sider.) Det faktiske tallet kan avvike, avhengig av utskriftstettheten på sidene du skriver ut. Hvis du skriver ut mye grafikk, må du kanskje skifte tonerkassett oftere.
1 Åpne frontdekselet.
2 Trekk ut tonerkassetten.
3 Vend på tonerkassetten 5-6 ganger for å fordele toneren jevnt i
tonerkassetten.
MERK: Hvis du får toner på tøyet, tørker du av toneren med en tørr
klut og vasker tøyet i kaldt vann. Varmt vann får toner til å feste seg i stoffet.
MERK: Tonerkassettene for 1 000 og 3 000 sider har forskjellig form.
Omfordele tonerkassetten
Følgende kan være tegn på at tonerkassetten begynner å bli tom:
• Det oppstår hvite streker eller blasse utskrifter.
• Meldingen Toner L ow vises på kontrollpanelet.
• Smart Panel-programvinduet vises på datamaskinen og forteller deg at tonerkassetten snart er tom.
• Status-lampen blinker rødt.
II så fall kan du gjenopprette utskriftskvaliteten midlertidig ved å omfordele den gjenværende toneren i tonerkassetten. I noen tilfeller vil hvite streker eller svak trykk fortsatt forekomme selv etter omfordeling av toner.
Vedlikehold
ADVARSEL: Ikke berør den grønne underdelen av tonerkassetten.
Bruk håndtaket på tonerkassetten for å unngå å ta på dette området.
4 Hold i håndtaket på tonerkassetten, og sett den langsomt inn i
åpningen på maskinen.
5 Tapper på hver side av tonerkassetten og tilhørende spor i
maskinen gjør at tonerkassetten føres riktig inn og låser seg på plass.
6 Lukk frontdekselet. Kontroller at dekselet er helt lukket.
8.3
Skifte tonerkassett
Når tonerkassetten er helt tom:
• Meldingen Toner Empty eller [Toner Empty] Replace Toner vises på kontrollpanelet.
• Smart Panel-programvinduet vises på datamaskinen og forteller deg at tonerkassetten er tom.
• Status-lampen lyser rødt.
Tonerkassetten må da skiftes. Du finner opplysninger om bestilling av tonerkassetter på side 7.1.
MERK: Når meldingen [Toner Empty] Replace Toner vises, kan du
ikke lenger skrive ut et dokument. Skift den gamle tonerkassetten ut med en ny for å fortsette utskriftsjobbene.
1 Trekk ut tonerkassetten.
4 Fjern papiret som beskytter tonerkassetten.
MERK: Hvis du får toner på tøyet, tørker du av toneren med en tørr
klut og vasker tøyet i kaldt vann. Varmt vann får toner til å feste seg i stoffet.
ADVARSEL: Ikke berør den grønne underdelen av tonerkassetten.
Bruk håndtaket på tonerkassetten for å unngå å ta på dette området.
5 Hold i håndtaket på tonerkassetten, og sett den langsomt inn i
åpningen på maskinen.
6 Tapper på hver side av tonerkassetten og tilhørende spor i
maskinen gjør at tonerkassetten føres riktig inn og låser seg på plass.
2 Ta den nye tonerkassetten ut av emballasjen.
3 Vend på tonerkassetten 5 eller 6 ganger for å fordele toneren
jevnt i tonerkassetten.
Dette gjør at du får maksimalt antall utskrifter per tonerkassett.
7 Lukk frontdekselet. Kontroller at dekselet er helt lukket.

Forbruksvarer og reservedeler

Fra tid til annen må du bytte ut tonerkassetten, valsen og varmeelementet for å opprettholde topp ytelse og unngå problemer med utskriftskvalitet og papirmating på grunn av slitte deler. Programvinduet for Smart Panel vises på datamaskinen og angir hvilke elementer som skal skiftes.
Følgende deler må byttes etter at du har skrevet ut et angitt antall sider eller når levetiden til hver del er utløpt. Programvinduet for Smart Panel vises på datamaskinen og angir hvilke elementer som skal skiftes.
Deler Kapasitet (gjennomsnittlig)
Overføringsvalse ca. 50 000 sider
Varmeelement
Papirmatingsvalse
Hvis du skal kjøpe forbruksvarer og reservedeler, tar du kontakt med-Xerox-forhandleren eller forhandleren du kjøpte maskinen hos. Vi anbefaler på det sterkeste at en kvalifisert fagperson installerer disse delene, med unntak av tonerkassetten (se side 8.4).
ca. 50 000 sider
ca. 50 000 sider
8.4
Vedlikehold
9 Feilsøking
Dette kapittelet inneholder nyttig informasjon om hva du skal gjøre hvis det oppstår en feil.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:
Fjerne papirstopp
Bli kjent med Status-lampen
Meldinger på displayet
Løse andre problemer
3 Fjern det fastkjørte papiret ved å trekke det forsiktig rett ut.

Fjerne papirstopp

Når det oppstår papirstopp, vises Paper Jam på displayet. Se tabellen nedenfor for å finne og fjerne papirstoppen.
Melding Sted for papirstopp Se...
[Paper Jam 0] Open/Close Door
[Paper Jam 1] Open/Close Door
[Paper Jam 2] Check Inside
Trekk det fastkjørte papiret forsiktig og langsomt ut for å unngå at det rives i stykker. Følg instruksjonene i de neste avsnittene for å fjerne stoppen.
I innskuffen for papir
1 Åpne og lukk frontdekselet. Det fastkjørte papiret kommer
automatisk ut av maskinen.
Hvis papiret ikke kommer ut, fortsetter du til trinn 2.
I innskuffen for papir under og
side 9.1
Ved varmeelementet eller rundt tonerkassetten
I den manuelle materen
I papirutmatingsområdet side 9.2
side 9.2
Hvis du merker motstand og papiret ikke beveger seg når du trekker i det, eller hvis du ikke kan se noe papir i dette området, må du undersøke området rundt varmeelementet og tonerkassetten. Se side 9.2.
4 Skyv innskuffen for papir inn i maskinen til den klikker på plass.
5 Fortsett utskriften ved å åpne og lukke frontdekselet.
I den manuelle materen
1 Hvis papiret mates feil, må du dra det ut av maskinen.
2 Trekk ut innskuffen for papir.
2 Fortsett utskriften ved å åpne og lukke frontdekselet.
9.1

Feilsøking

Ved varmeelementet eller rundt tonerkassetten
I papirutmatingsområdet
MERK: Varmeelementområdet er varmt. Vær forsiktig når du tar ut
papir fra maskinen.
1 Åpne frontdekselet og trekk ut tonerkassetten.
2 Fjern det fastkjørte papiret ved å trekke det forsiktig rett ut.
1 Åpne og lukk frontdekselet. Det fastkjørte papiret kommer
automatisk ut av maskinen.
Hvis papiret ikke kommer ut, fortsetter du til trinn 2.
2 Trekk papiret forsiktig ut av utskuffen. Gå til trinn 9.
Hvis du ikke kan se det fastsatte papiret i utskuffen, går du videre til neste trinn.
3 Løft skanneenheten opp.
4 Trekk det fastsatte papiret forsiktig ut.
5 Lukk skanneenheten ved å trykke på en tapp på venstre side og
holde den nede mens du senker dekselet forsiktig til det holder tappen nede.
Hvis du merker motstand og papiret ikke beveger seg når du trekker i det, eller hvis du ikke kan se noe papir under skanneenheten, går du videre til neste trinn.
3 Sett inn tonerkassetten igjen, og lukk frontdekselet. Utskriften
fortsetter automatisk.
6 Åpne det bakre dekselet.
7 Fjern det fastkjørte papiret ved å trekke det forsiktig rett ut.
8 Lukk det bakre dekselet.
9 Fortsett utskriften ved å åpne og lukke frontdekselet.
9.2
Feilsøking
Tips for å unngå papirstopp
De fleste papirstopp kan unngås ved å velge riktig papirtype. Hvis det oppstår papirstopp, følger du fremgangsmåten beskrevet på side 9.1.
• Følg fremgangsmåtene på side 2.3. Kontroller at de justerbare papirførerne er riktig innstilt.
• Ikke legg i for mye i innskuffen for papir. Kontroller at papiret er under maksimumsmerket på innsiden av innskuffen for papir.
• Ikke ta papiret ut av innskuffen for papir mens maskinen skriver ut.
• Bøy, luft og rett til papiret før du legger det i skuffen.
• Ikke bruk brettet, fuktig eller kraftig krummet papir.
• Ikke legg flere typer papir i innskuffen for papir.
• Bruk bare anbefalt utskriftsmateriell. Se side 3.2.
• Kontroller at utskriftssiden på materiellet vender ned i innskuffen for papir, og opp i den manuelle materen.

Bli kjent med Status-lampen

Status-lampen på kontrollpanelet viser statusen på maskinen. Les i tabellen under for å bli kjent med statusen på din maskin.
Status Beskrivelse
Av • Maskinen er koblet fra.
• Maskinen er i strømsparingsmodus. Når data mottas, eller hvis en knapp trykkes ned, kobles maskinen til automatisk.
Grønn Maskinen er tilkoblet og kan brukes.
Blinker • Når bakgrunnslyset blinker langsomt,
mottar maskinen data fra datamaskinen.
• Vanligvis når bakgrunnslyset blinker, skanner maskinen dokumentet som er lagt i.
• Når bakgrunnslyset blinker raskt, skriver maskinen ut data.
Rød • Tonerkassetten er helt oppbrukt. Ta ut
tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 8.4.
• Det har oppstått papirstopp. Se side 9.1 for å løse problemet.
• Frontdekselet er åpent. Lukk frontdekselet.
• Det er ikke papir i innskuffen for papir. Legg papir i innskuffen for papir.
• Maskinen har stanset på grunn av en større feil. Se meldingen på displayet. Hvis du vil vite hva feilmeldingen betyr, se side 9.4.
9.3
Feilsøking
Blinker • Det har oppstått en mindre feil, og
maskinen venter på at feilen skal utbedres. Se meldingen på displayet. Når problemet er løst, gjenopprettes maskinen.
• Det er lite toner igjen. Bestill en ny tonerkassett. Du kan forbedre utskriftskvaliteten midlertidig ved å omfordele toneren. Se side 8.4.

Meldinger på displayet

Det vises meldinger i programvinduet til Smart Panel eller på kontrollpanelet, og disse angir maskinens status eller feil på maskinen. Tabellen nedenfor forklarer hva meldingene betyr og hvordan problemet eventuelt kan løses. Meldingene og forklaringene vises i alfabetisk rekkefølge.
MERK: Når du ringer for å få service, er det nyttig for service-
representanten å vite hvilken melding som vises på displayet.
Display Betydning Foreslåtte løsninger
Door Open Frontdeksel eller
bakre deksel er ikke skikkelig lukket.
Hsync Error Det har oppstått et
problem i laserskanner­enheten (LSU).
Invalid Cartridge Du har brukt en
kassett som ikke er godkjent.
No Cartridge • Du har brukt en
kassett som ikke er godkjent.
• Den installerte tonerkassetten er ikke beregnet på denne maskinen.
[Jam 1] or [No Cartridge]
Tonerkassetten er ikke satt inn.
Trykk på dekselet til det låses på plass.
Trekk ut strømledningen, og plugg den inn igjen. Hvis problemet vedvarer, må du be om service.
Du må bruke en kassett som er godkjent av Xerox.
• Du må bruke en kassett som er godkjent av Xerox.
• Installer en Xerox-kompatibel tonerkassett som er beregnet på maskinen din.
Sett inn tonerkassetten. Se side 2.2.
Display Betydning Foreslåtte løsninger
[Over Heat] Det har oppstått
et problem i varmeelementet.
[Paper Jam 0] Open/Close Door
[Paper Jam 1] Open/Close Door
[Paper Jam 2] Check Inside
Power Failure Strømmen har vært
Scanner Error Det har oppstått
Toner Empty Tonerkassetten
[Toner Empty] Replace Toner
Det har oppstått papirstopp i mateområdet for innskuffen for papir.
Det har oppstått papirstopp ved varmeelementet eller i den manuelle materen.
Det har oppstått papirstopp i papirutmatings­området.
brutt og kommet tilbake, og minnet på maskinen er ikke sikkerhetskopiert.
et problem i skannerenheten.
er tom.
Tonerkassetten er tom. Skriveren stopper utskriften.
Trekk ut strømledningen, og plugg den inn igjen. Hvis problemet vedvarer, må du be om service.
Fjern papirstoppen. Se side 9.1.
Fjern papirstoppen. Se side 9.2.
Fjern papirstoppen. Se side 9.2.
Jobben du prøvde å utføre før strømmen gikk, må gjøres på nytt.
Trekk ut strømledningen, og plugg den inn igjen. Hvis problemet vedvarer, må du be om service.
Bytt ut den angitte tonerkassetten med en ny kassett. Se side 8.4
Bytt ut den angitte tonerkassetten med en ny kassett. Se side 8.4
Low Heat Error Det har oppstått et
problem i varmeelementet.
[LSU Error] Det har oppstått et
problem i laserskanner­enheten (LSU).
[No Paper] Add Paper
Open Heat Error Det har oppstått
Det er tomt for papir i innskuffen for papir.
et problem i varmeelementet.
Trekk ut strømledningen, og plugg den inn igjen. Hvis problemet vedvarer, må du be om service.
Trekk ut strømledningen, og plugg den inn igjen. Hvis problemet vedvarer, må du be om service.
Legg papir i innskuffen for papir. Se side 2.3.
Trekk ut strømledningen, og plugg den inn igjen. Hvis problemet vedvarer, må du be om service.
9.4
Feilsøking
Toner Low Det er nesten tomt
for toner.
Ta ut tonerkassetten, og rist den forsiktig. Dette kan gjenopprette utskriftsfunksjonen midlertidig.

Løse andre problemer

Tabellen nedenfor viser noen tilstander som kan forekomme, og anbefalte løsninger. Følg de foreslåtte løsningene for å løse problemet. Hvis problemet vedvarer, må du be om service.
Utskriftsproblemer
Tilstand Mulig årsak Foreslåtte løsninger
Maskinen skriver ikke ut.
Maskinen mottar ikke strøm.
Kontroller at strømledningen er tilkoblet. Kontroller strømbryteren og strømkilden.
Papirmatingsproblemer
Tilstand Foreslåtte løsninger
Det oppstår papirstopp under utskrift.
Papirarkene kleber seg sammen.
Flere ark setter seg fast om gangen.
Papiret mates ikke inn i maskinen.
Det oppstår stadig papirstopp.
Transparenter kleber seg sammen i utmatingsområdet.
Konvolutter mates skjevt eller mates feil på annen måte.
Fjern papirstoppen. Se side 9.1.
• Kontroller at det ikke er for mye papir i innskuffen for papir. Innskuffen for papir kan ta opptil 250 ark, avhengig av papirets tykkelse.
• Kontroller at du bruker riktig type papir. Se side 3.2.
• Ta papiret ut av innskuffen for papir, og bøy og luft bunken.
• Fuktige omgivelser kan føre til at enkelte typer papir kleber seg sammen.
• Det kan være lagt flere ulike typer papir i innskuffen for papir. Legg bare i papir av samme type, størrelse og vekt.
• Hvis flere ark har satt seg fast samtidig, fjerner du papirstoppen. Se side 9.1.
• Fjern eventuelle hindringer inni maskinen.
• Papiret er ikke lagt i riktig. Ta papiret ut av innskuffen for papir, og legg det i riktig.
• Det er for mye papir i innskuffen for papir. Fjern noe av papiret fra innskuffen for papir.
• Papiret er for tykt. Bruk bare papir som oppfyller spesifikasjonene for maskinen. Se side
• Det er for mye papir i innskuffen for papir. Fjern noe av papiret fra skuffen. Hvis du skal skrive ut på spesielt materiell, må du bruke den manuelle materen.
• Du bruker feil type papir. Bruk bare papir som oppfyller spesifikasjonene for maskinen. Se side 3.2.
• Det kan være rusk inni maskinen. Åpne frontdekselet, og fjern rusket.
Bruk bare transparenter som er spesielt beregnet for laserskrivere. Fjern transparentene etter hvert som de kommer ut av maskinen.
Kontroller at papirførerne ligger inntil begge sidene av konvoluttene.
3.2
Maskinen er ikke valgt som standardskriver.
Kontroller følgende på maskinen:
• Frontdekselet er ikke lukket. - Lukk frontdekselet.
• Det har oppstått papirstopp. - Fjern papirstoppen. Se side 9.1.
• Det er ikke papir i skuffen. - Legg i papir. Se side 2.3.
• Tonerkassetten er ikke satt inn. - Sett inn tonerkassetten. Se side 2.2.
Hvis det oppstår en skriversystemfeil kontakter du en servicerepresentant.
Kabelen mellom datamaskinen og maskinen er ikke riktig tilkoblet.
Kabelen mellom datamaskinen og maskinen er defekt.
Portinnstillingen er feil.
.
Maskinen kan være feilkonfigurert.
Skriverdriveren kan være feil installert.
Maskinen fungerer ikke som den skal.
Maskinen velger utskrifts­materiale fra feil papirkilde.
Feil papirkilde kan være valgt i skriveregenskapene.
Velg Xerox Workcentre 3119 Series som standardskriver i Windows.
Koble fra skriverkabelen, og koble den deretter til igjen.
Hvis det er mulig, kan du koble kabelen til en annen datamaskin som fungerer som den skal, og skrive ut jobben. Du kan også prøve en annen skriverkabel.
Kontroller skriverinnstillingen i Windows for å være sikker på at utskriftsjobben sendes til riktig port, for eksempel LPT1. Hvis datamaskinen har flere porter, må du kontrollere at maskinen er koblet til den riktige porten.
Kontroller skriveregenskapene for å være sikker på at alle utskriftsinnstillingene er riktige.
Reparer skriverprogramvaren. Se Om programvaren.
Kontroller meldingen i displayet på kontrollpanelet for å se om maskinen rapporterer en systemfeil.
I mange programmer kan du foreta valg av papirkilde i skriveregenskapene
Papir
under kategorien papirkilde. Se
Om programvaren
. Velg riktig
.
9.5
Feilsøking
Tilstand Mulig årsak Foreslåtte løsninger
Tilstand Mulig årsak Foreslåtte løsninger
Utskriften går ekstremt langsomt.
Halvparten av siden er tom.
Maskinen skriver ut, men teksten er feil, forvrengt eller ufullstendig.
Jobben kan være svært kompleks.
Hvis du bruker Windows 98/Me, kan utskriftskøinnstillingen være feil.
Innstillingen for papirretning kan være feil.
Papirstørrelsen og innstillingene for papirstørrelse stemmer ikke overens.
Skriverkabelen er løs eller defekt.
Gjør siden mindre kompleks, eller prøv å justere innstillingene for utskriftskvalitet.
Maskinens maksimale utskriftshastighet er 19 sider per minutt for papir i Letter-format og 18 sider per minutt for papir i A4-format.
Velg Start-menyen og deretter Settings og Printers. Høyreklikk ikonet for Xerox Workcentre 3119 Series-maskinen, velg Properties, klikk kategorien Details og velg deretter Spool Settings- knappen. Velg ønsket utskriftskøinnstilling.
Endre papirretningen i programmet du bruker. Se Om programvaren.
Kontroller at valgt papirformat i skriverdriverinnstillingene stemmer overens med papiret i innskuffen.
ELLER: Kontroller at papirstørrelsen i skriverdriverinnstillingene stemmer overens med papirvalget i programmet du bruker.
Koble fra skriverkabelen, og koble den til igjen. Prøv med en utskriftsjobb du har skrevet ut med godt resultat tidligere. Hvis det er mulig, kobler du kabelen og maskinen til en annen datamaskin og prøver å skrive ut en jobb som du vet fungerer. Prøv til slutt en ny skriverkabel.
Sider skrives ut, men de er tomme.
Illustrasjoner skrives ut feil fra Adobe Illustrator.
Det oppstår en stadig tilbakevendende feil ved utskrift med USB­tilkoblingen.
Tonerkassetten er defekt eller tom for toner.
Filen kan inneholde tomme sider.
Enkelte komponenter, for eksempel kontrolleren eller hovedkortet, kan være defekte.
Innstillingen i programmet er feil.
Når USB-modusen er satt til Fast, kan noen PC-brukere oppleve dårlig USB-kommunikasjon.
Omfordel toneren om nødvendig. Se side 8.3.
Om nødvendig skifter du tonerkassetten.
Kontroller at filen ikke inneholder tomme sider.
Ta kontakt med en servicerepresentant.
Velg Download as Bit Image i vinduet TrueType Options for grafikkegenskaper, og skriv ut dokumentet på nytt.
Endre USB-modusen til Slow. Det gjør du slik:
1 Trykk på -knappen til
Machine Setup vises på den
øverste linjen i displayet.
2 Trykk på rulleknappen ( eller )
til USB mode vises, og trykk på
-knappen.
3 Trykk på rulleknappen ( eller )
til Slow vises, og trykk på
-knappen.
4 Trykk på -knappen for å gå
tilbake til ventemodus.
Feil skriverdriver er valgt.
Programmet fungerer ikke.
Operativsystemet fungerer ikke.
Kontroller at maskinen er valgt på programmets skrivervalgmeny.
Prøv å skrive ut fra et annet program.
Avslutt Windows, og start datamaskinen på nytt. Slå maskinen av og deretter på igjen.
9.6
Feilsøking
Problemer med utskriftskvalitet
Hvis det er smuss inni maskinen eller papir er lagt i på feil måte, kan utskriftskvaliteten bli redusert. Se tabellen nedenfor for å løse problemet.
Tilstand Foreslåtte løsninger
Tilstand Foreslåtte løsninger
Loddrette streker Hvis det vises svarte, loddrette streker på siden:
• Det har sannsynligvis oppstått riper på trommelen inni tonerkassetten. Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 8.4.
Lys eller blass utskrift
Tonerflekker • Papiret oppfyller kanskje ikke spesifikasjonene. Det
Bortfall Hvis de bleke områdene vanligvis er runde og
Hvis det vises en loddrett, hvit strek eller blasse områder på siden:
• Tonerkassetten er nesten tom. Du kan kanskje bruke tonerkassetten litt til. Se side 8.3. Hvis dette ikke forbedrer utskriftskvaliteten, monterer du en ny tonerkassett.
• Papiret oppfyller kanskje ikke spesifikasjonene. Det kan for eksempel være for fuktig eller for grovt. Se
3.2
3.2
.
.
3.2
.
side
• Hvis hele siden er lys, er utskriftsoppløsningen for lav eller tonersparingsmodusen er aktivert. Juster utskriftsoppløsningen og slå av tonersparings­modusen. Se Om programvaren og side 2.6.
• En kombinasjon av blasse områder og tonersøl kan tyde på at tonerkassetten må rengjøres. Se side 8.2.
• Overflaten på laserskannerenheten (LSU) inni maskinen kan være tilsmusset. Rengjør laserskannerenheten. Se side 8.2.
kan for eksempel være for fuktig eller for grovt. Se side
• Overføringsvalsen kan være tilsmusset. Rengjør innsiden av maskinen. Se side 8.1.
• Det kan hende at papirbanen trenger rengjøring. Se side 8.2.
forekommer tilfeldig på siden:
• Det kan være feil på ett enkelt papirark. Prøv å skrive ut jobben på nytt.
• Fuktighetsinnholdet i papiret er ujevnt fordelt, eller papiret har fuktige flekker på overflaten. Prøv papir fra en annen produsent. Se side
• Hele papirleveringen er dårlig. Feil i produksjons­prosessen kan gjøre at noen områder på papiret ikke tar toner. Prøv en annen type papir eller et annet merke.
• Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med en servicerepresentant.
Hvis det vises hvite, loddrette streker på siden:
• Overflaten på laserskannerenheten (LSU) inni maskinen kan være tilsmusset. Rengjør laserskanneenheten (se side 8.2).
Grå bakgrunn Hvis det er for mye bakgrunnsskygge:
• Bytt til papir med lettere vekt. Se side
• Kontroller maskinens driftsmiljø: Svært lav eller høy fuktighet (høyere enn 80 % RH) kan øke graden av bakgrunnsskygge.
• Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 8.4.
Ton ers øl • Rengjør maskinen innvendig. Se side 8.1.
• Kontroller papirtype og -kvalitet. Se side 3.2.
• Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 8.4.
Gjentatte loddrette merker
Hvis det oppstår gjentatte merker jevnt plassert på utskriften:
• Tonerkassetten kan være skadet. Hvis gjentatte merker oppstår på siden, skriver du ut et renseark for å rense tonerkassetten. Se side 8.2. Hvis du fremdeles har samme problem etter rengjøringen, må du sette inn en ny tonerkassett. Se side 8.4.
• Det kan være toner på noen av komponentene i maskinen. Hvis feilene forekommer på baksiden av siden, vil problemet sannsynligvis løse seg selv etter noen flere sider.
• Varmeelementet kan være skadet. Ta kontakt med en servicerepresentant.
• Se side 8.2 hvis du har problemer med utskriftskvaliteten.
3.2
.
9.7
Feilsøking
Tilstand Foreslåtte løsninger
Tilstand Foreslåtte løsninger
Prikker på bakgrunnen
Misdannede tegn • Hvis tegn har feil form og ser hule ut, kan det hende
Skjeve utskrifter • Kontroller at papiret er lagt riktig i skuffen.
Prikker på bakgrunnen skyldes tonerstøv som fordeler seg tilfeldig på arket.
• Papiret kan være for fuktig. Prøv å skrive ut på papir fra en annen pakke. Ikke åpne pakker med papir før papiret skal brukes. Da unngår du at det trekker til seg for mye fuktighet.
• Hvis det forekommer bakgrunnsstøy på en konvolutt, endrer du layout på utskriften slik at du unngår utskrift på områder der det er overlappende bretter på baksiden. Utskrift på bretter kan føre til problemer.
• Hvis bakgrunnsstøyen dekker hele overflaten på en utskriftsside justerer du utskriftsoppløsningen i programmet eller i skriveregenskaper.
at papiret er for glatt. Prøv en annen papirtype.
3.2
Se side
• Hvis tegn har feil form og ser bølgeformet ut, kan det hende at skannerenheten trenger service. Ta kontakt med en servicerepresentant hvis du trenger service.
• Kontroller papirtype og -kvalitet. Se side
• Kontroller at papiret eller annet utskriftsmateriale er lagt i riktig, og at papirførerne ikke ligger for tett eller for løst mot papirbunken.
.
3.2
.
Baksiden av utskriftene er tilsmusset
Svarte sider • Tonerkassetten kan være satt inn feil. Ta ut
Løs toner • Rengjør maskinen innvendig. Se side 8.1.
Kontroller om det lekker ut toner. Rengjør maskinen innvendig. Se side 8.1.
tonerkassetten, og sett den inn igjen.
• Tonerkassetten kan være defekt og må byttes ut. Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 8.4.
• Maskinen trenger kanskje reparasjon. Ta kontakt med en servicerepresentant.
• Kontroller papirtype og -kvalitet. Se side
• Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 8.4.
• Hvis problemet vedvarer, kan det hende at maskinen trenger reparasjon. Ta kontakt med en servicerepresentant.
3.2
.
Krølling eller bølger • Kontroller at papiret er lagt riktig i skuffen.
• Kontroller papirtype og -kvalitet. Både høy temperatur og høy fuktighet kan føre til at papiret
3.2
.
Skrukker eller bretter
krøller seg. Se side
• Snu bunken med papir i skuffen opp-ned. Du kan også prøve å snu papiret i skuffen 180°.
• Prøv å skrive ut til det bakre dekselet.
• Kontroller at papiret er lagt riktig i skuffen.
• Kontroller papirtype og -kvalitet. Se side
• Snu bunken med papir i skuffen opp-ned. Du kan også prøve å snu papiret i skuffen 180°.
• Prøv å skrive ut til det bakre dekselet.
3.2
.
9.8
Feilsøking
Manglende dekning i tegn
Manglende dekning er hvite områder i deler av tegn som skulle vært helt svarte:
• Hvis du bruker transparenter prøver du transparenter av en annen type. På grunn av transparentenes overflate vil en viss grad av manglende dekning være normalt.
• Det kan hende at du skriver ut på feil side av papiret. Ta ut papiret, og snu det.
• Papiret oppfyller kanskje ikke spesifikasjonene.
3.2
Se side
.
Tilstand Foreslåtte løsninger
Tilstand Foreslåtte løsninger
Vannrette streker Hvis det vises svarte, vannrette streker eller tonersøl
på siden:
• Tonerkassetten kan være satt inn feil. Ta ut tonerkassetten, og sett den inn igjen.
• Tonerkassetten kan være defekt. Ta ut tonerkassetten, og sett inn en ny. Se side 8.4.
• Hvis problemet vedvarer, kan det hende at maskinen trenger reparasjon. Ta kontakt med en servicerepresentant.
Krølling Hvis utskriften krøller seg eller papiret ikke mates inn
i maskinen:
• Snu bunken med papir i skuffen opp-ned. Du kan også prøve å snu papiret i skuffen 180°.
• Prøv å skrive ut til det bakre dekselet.
Kopieringsproblemer
Tilstand Foreslåtte løsninger
Kopiene er for lyse eller for mørke.
Det er tonersøl, streker, merker eller flekker på kopiene.
Kopien er skjev. • Kontroller at originalen ligger med forsiden ned på
Det skrives ut blanke kopier.
Toneren kan lett gnis av kopien.
Bruk Darkness for å gjøre bakgrunnen i kopiene lysere eller mørkere.
• Hvis det er feil på originalen, kan du bruke Darkness for å gjøre bakgrunne på kopiene lysere.
• Hvis det ikke finnes feil på originaldokumentet, må du rengjøre skanneenheten. Se side 8.2.
glassplaten.
• Kontroller at papiret er lagt i riktig.
Kontroller at originalen ligger med forsiden ned på glassplaten.
• Skift ut papiret i innskuffen med papir fra en ny pakke.
• I områder med høy fuktighet må ikke papiret bli liggende i maskinen over lengre tid.
Tonerkassetten gir færre utskrifter enn forventet før den går tom for toner.
• Originalene dine inneholder kanskje bilder, svarte felt eller tykke linjer. Originalene dine kan eksempelvis være skjemaer, nyhetsbrev, bøker eller andre dokumenter som bruker mye toner.
• Maskinen kan ha vært slått av og på ofte.
• Dokumentdekselet kan ha blitt stående åpent under kopiering.
Skanneproblemer
Tilstand Foreslåtte løsninger
Skanneren virker ikke.
Enheten skanner svært langsomt.
• Kontroller at dokumentet som skal skannes, ligger med forsiden ned på glassplaten.
• Det kan være for lite minne til å skanne dokumentet. Prøv funksjonen for forhåndsskanning for å se om den virker. Prøv å redusere skanningsoppløsningen.
• Kontroller at USB-kabelen er riktig tilkoblet.
• Kontroller at USB-kabelen ikke er defekt. Prøv en kabel som du vet fungerer. Om nødvendig skifter du kabelen.
• Hvis du bruker parallellkabel, må du kontrollere at den er kompatibel med IEEE 1284-standarden. Kontroller at skanneren er riktig konfigurert. Kontroller skanningsinnstillingen for å være sikker på at skannejobben sendes til riktig port, for eksempel LPT1.
• Kontroller om maskinen skriver ut mottatte data. Hvis ja, skanner du dokumentet etter at mottatte data er skrevet ut.
• Grafikk tar lengre tid å skanne enn tekst.
• Kommunikasjonshastigheten blir lav i skannemodus fordi en stor del av minnekapasiteten går med til å analysere og reprodusere det skannede bildet. Sett datamaskinen i ECP-utskriftsmodus ved hjelp av BIOS-innstillingene. Dette vil bidra til å øke hastigheten. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir BIOS-innstillinger, se bruker­håndboken for datamaskinen.
Det oppstår hyppige papirstopp ved kopiering.
• Luft papirbunken, og snu bunken i innskuffen for papir. Skift ut papiret i innskuffen med papir fra en ny pakke. Kontroller/juster om nødvendig papirførerne.
• Kontroller at papiret har riktig papirvekt. 75 g/m papir anbefales.
• Kontroller om det finnes ark eller papirbiter som ikke er blitt fjernet fra skriveren etter en papirstopp.
2
9.9
Feilsøking
Tilstand Foreslåtte løsninger
Vanlige Linux-problemer
Følgende meldinger vises på dataskjermen:
• ”Enheten kan ikke settes i den maskinvare­modusen du ønsker.”
• ”Porten brukes av et annet program.”
• ”Porten er deaktivert.”
• ”Skanneren er opptatt med å motta eller skrive ut data. Prøv på nytt når pågående jobb er fullført.”
• ”Ugyldig referanse.”
• ”Skanningen mislyktes.”
• En kopierings- eller utskriftsjobb kan være i gang. Prøv igjen når pågående jobb er fullført.
• Den valgte porten er i bruk for øyeblikket. Start datamaskinen på nytt, og prøv igjen.
• Skriverkabelen kan være feil tilkoblet, eller strømmen kan være slått av.
• Skannerdriveren er ikke installert, eller operativsystemet er ikke riktig konfigurert.
• Kontroller at maskinen er riktig tilkoblet og at strømmen er på, og start datamaskinen på nytt.
• USB-kabelen kan være feil tilkoblet, eller strømmen kan være slått av.
Vanlige Windows-problemer
Tilstand Foreslåtte løsninger
Meldingen ”Filen er i bruk” vises under installeringen.
Meldingen ”Feil under skriving til LPTx” vises.
Meldingen ”Generell beskyttelsesfeil”, ”OE-unntak”, ”Spool32” eller ”Ugyldig operasjon” vises.
Meldingene ”Utskrift mislyktes”, ”Det oppstod et tidsavbrudd” vises.
Avslutt alle programmer. Fjern alle programmer fra oppstartsgruppen, og start deretter Windows på nytt. Installer skriverdriveren på nytt.
• Kontroller at kablene er riktig tilkoblet og at maskinen er slått på.
• Denne meldingen vises også hvis toveis kommunikasjon ikke er aktivert i driveren.
Lukk alle andre programmer, start Windows på nytt og prøv å skrive ut igjen.
Disse meldingene kan vises under utskrift. Vent til maskinen er ferdig med å skrive ut. Hvis meldingen vises i ventemodus eller etter at utskriften er ferdig, kontrollerer du tilkoblingen og/eller om det har oppstått en feil.
Tilstand Foreslåtte løsninger
Maskinen skriver ikke ut.
Maskinen vises ikke i skannerlisten.
• Kontroller om skriverdriveren er installert på datamaskinen. Åpne MFP Configurator og bytt til kategorien Printers i vinduet Printers Configuration for å se listen over tilgjengelige skrivere. Kontroller at maskinen vises i listen. Hvis ikke, må du starte veiviseren for å legge til nye skrivere, slik at du kan konfigurere enheten.
• Kontroller om skriveren er slått på. Åpne Printers configuration, og velg skriveren fra skriverlisten. Se beskrivelsen i ruten Selected Printer. Hvis statusen inneholder ”(stopped)”-streng, må du trykke på Start-knappen. Dette bør gjenopprette normal drift av driveren. Statusen ”stopped” kan aktiveres hvis det oppstår problemer med utskriften. Dette kan for eksempel skje hvis du forsøker å skrive ut et dokument mens MFP-porten brukes av et skanneprogram.
• Kontroller at MFP-porten ikke er opptatt. Siden funksjonskomponentene i MFPen (skriver og skanner) deler det samme I/U-grensesnittet (MFP-porten), kan det oppstå situasjoner med samtidig tilgang til den samme MFP-porten fra forskjellige ”consumer”-programmer. For å unngå mulige konflikter vil bare én få kontroll over enheten om gangen. Det andre ”consumer”-programmet vil få tilbakemeldingen ”device busy”, dvs. at enheten er opptatt. Du må åpne MFP-portkonfigurasjonsmodulen og velge porten som er tilordnet skriveren. I ruten Selected Port kan du se om porten brukes av et annet program. Hvis dette er tilfelle bør du vente til gjeldende jobb er fullført, eller trykke Release port hvis du er sikker på at nåværende eier ikke fungerer.
• Kontroller om det finnes et alternativ for spesial­utskrifter i programmet, for eksempel ”-oraw”. Hvis ”-oraw” er angitt i parameteren på kommandolinjen, må du fjerne dette for å skrive ut på riktig måte. I Gimp Front-end til brukeren velger du ”print” -> ”Setup printer” og redigerer parameteren på kommandolinjen i kommandoelementet.
• Kontroller om maskinen er koblet til datamaskinen. Kontroller at den er ordentlig tilkoblet via og slått på.
• Kontroller om skannerdriveren for maskinen er installert på datamaskinen. Åpne MFP Configurator, bytt til Scanners Configuration og trykk på Drivers. Kontroller at det finnes en driver med et navn tilsvarende navnet på maskinen i listen i vinduet.
USB-porten
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om feilmeldinger i Windows,
se brukerhåndboken for Microsoft Windows 98/Me/2000/XP/som fulgte med datamaskinen.
Feilsøking
9.10
Tilstand Foreslåtte løsninger
Tilstand Foreslåtte løsninger
Maskinen vises ikke i skannerlisten (forts.).
Maskinen skanner ikke.
• Kontroller at MFP-porten ikke er opptatt. Siden funksjonskomponentene i MFPen (skriver og skanner) deler det samme I/U-grensesnittet (MFP-porten), kan det oppstå situasjoner med samtidig tilgang til den samme MFP-porten fra forskjellige ”consumer”-programmer. For å unngå mulige konflikter vil bare én få kontroll over enheten om gangen. Det andre ”consumer”-programmet vil få tilbakemeldingen ”device busy”, dvs. at enheten er opptatt. Dette kan skje når du starter en skanneoperasjon, og det vises en meldingsboks.
• Hvis du vil finne kilden til problemet, må du åpne MFP-portkonfigurasjonsmodulen og velge porten som er tilordnet skanneren. MFP-portens symbol, /dev/mfp0, samsvarer med LP:0-betegnelsen som vises i skanneralternativene. /dev/mfp1 samsvarer med LP:1 og så videre. USB-porter begynner ved /dev/mfp4, slik at skanneren på USB:0 samsvarer sekvensielt med /dev/mfp4 osv. I ruten Selected Port kan du se om porten brukes av et annet program. Hvis dette er tilfelle bør du vente til gjeldende jobb er fullført, eller trykke på knappen Release port hvis du er sikker på at nåværende port ikke fungerer.
• Kontroller at det er lagt et dokument i maskinen.
• Kontroller om maskinen er koblet til datamaskinen. Hvis den er ordentlig tilkoblet, må du kontrollere om det rapporteres en I/U-feil under skanningen.
• Kontroller at MFP-porten ikke er opptatt. Siden funksjonskomponentene i MFPen (skriver og skanner) deler det samme I/U-grensesnittet (MFP-porten), kan det oppstå situasjoner med samtidig tilgang til den samme MFP-porten fra forskjellige ”consumer”-programmer. For å unngå mulige konflikter vil bare én få kontroll over enheten om gangen. Det andre ”consumer”-programmet vil få tilbakemeldingen ”device busy”, dvs. at enheten er opptatt. Dette kan skje når du starter en skanneoperasjon, og det vises en meldingsboks.
Hvis du vil finne kilden til problemet, må du åpne MFP-portkonfigurasjonsmodulen og velge porten som er tilordnet skanneren. MFP-portens symbol, /dev/mfp0, samsvarer med LP:0-betegnelsen som vises i skanneralternativene. /dev/mfp1 samsvarer med LP:1 og så videre. USB-porter begynner ved /dev/mfp4, slik at skanneren på USB:0 samsvarer sekvensielt med /dev/mfp4 osv. I ruten Selected Port kan du se om porten brukes av et annet program. Hvis dette er tilfelle bør du vente til gjeldende jobb er fullført, eller trykke på knappen Release port hvis du er sikker på at nåværende port ikke fungerer.
Jeg kan ikke skrive ut etter at jeg installerte både Linux Print Package (LPP) og MFP-driveren på samme maskin samtidig.
Det er ikke mulig å skanne via Gimp Front-end til brukeren.
Jeg får feilmeldingen ”Unable to open MFP port device file!” når jeg skriver ut et dokument.
• Siden både Linux Printer Package og MFP-driveren oppretter en symbolsk kobling til ”lpr”-utskrifts­kommandoen, som vanligvis brukes på Unix-kloner, anbefales det ikke at du bruker begge pakkene på samme maskin.
• Hvis du likevel vil bruke begge pakkene samtidig, må du installere LPP først.
• Hvis du vil avinstallere bare en av dem, må du avinstallere begge pakkene og installere den du vil bruke, på nytt.
• Hvis du ikke vil avinstallere MFP-driveren og installere den på nytt, kan du opprette den nødvendige symbolske koblingen selv. Logg på som ”root”-bruker, og kall opp følgende kommando:
In -sf /usr/local/bin/Xerox/slpr /usr/bin/lpr
• Kontroller om det står ”Xsane: Device dialog.” på menyen ”Acquire” i Gimp-grensesnittet til brukeren. Hvis ikke, installerer du Xsane-plugin for Gimp på datamaskinen. Du finner Xsane-plugin-pakken for Gimp på Linux-CDen eller på Gimps hjemmeside. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i hjelpen på Linux-CDen eller Gimp Front-end til brukeren.
Hvis du vil bruke et annet skanneprogram, kan du se hjelpen for programmet.
Unngå å endre utskriftsjobbparametere (for eksempel via SLPR-verktøyet) mens en utskriftsjobb pågår. Kjente versjoner av CUPS-serveren avbryter utskriftsjobben når utskriftsalternativene endres, og forsøker deretter å starte jobben på nytt fra begynnelsen. Siden Linux MFP-driveren låser MFP-porten under utskrift, fører det plutselige avbruddet av driveren til at porten forblir låst og dermed utilgjengelig for fremtidige utskriftsjobber. Hvis denne situasjonen oppstår, må du forsøke å låse opp MFP-porten.
9.11
Feilsøking
Vanlige Macintosh-problemer
Problemer med verktøyet for skriveroppsett
Tilstand Foreslåtte løsninger
Du får meldingen ”driver ikke installert” ved listen over produkter når du klikker Add og Select USB.
Produktet finnes ikke listen som vises når du klikker Add og Select USB.
• Programvaren er ikke installert riktig. Installer programvaren på nytt. Se Om programvaren.
• Sørg for at du bruker en kabel av høy kvalitet.
• Kontroller at kablene er koblet riktig til, og at skriveren er slått på.
• Kontroller om ”Ready” vises i displayet på kontrollpanelet. Hvis ikke må du løse problemet, avhengig av feilmeldingen. Se “Meldinger på displayet” på side 9.4.
• Kontroller at riktig skriverdriver er valgt i listen over produkter som vises når du klikker Add og Select USB.
9.12
Feilsøking
10

Spesifikasjoner

Dette kapittelet inneholder følgende deler:
Generelle spesifikasjoner
Spesifikasjoner for skanner og kopimaskin
Skriverspesifikasjoner

Generelle spesifikasjoner

Komponent Beskrivelse
Innskuffkapasitet
Utskuffkapasitet Forsiden ned: 50 ark
Forbruksvarer System med tonerkassett i én enhet
Strømforsyning 110 - 127 VAC, 50/60 Hz, 4,0 A (USA, Canada)
Strømforbruk Gjennomsnitt: 350 W
Støynivå
Oppvarmingstid mindre enn 42 sekunder
Tid for første utskrift Ventemodus: mindre enn 11 sekunder
a
Skuff for flere ark: 250 flersidig for vanlig papir (75 g/m2) Skuff for enkeltark og manuell skuff: 1 enkelt side for
vanlig papir, transparenter, etiketter, postkort og konvolutter (60 ~ 165 g/m
Forsiden opp: 1 ark
220 - 240 VAC, 50/60 Hz, 2,5 A (andre)
Strømsparingsmodus: mindre enn 10 W
Ventemodus: Mindre enn 38 dBA Skanne-/utskriftsmodus: Mindre enn 53 dBA Oppvarming: Mindre enn 45 dBA
Kald-status: mindre enn 53 sekunder
2
)

Spesifikasjoner for skanner og kopimaskin

Komponent Beskrivelse
Kompatibilitet TWAIN-standard / WIA-standard
Skannemetode CIS, farge
Oppløsning Optisk: Maks. 600 x 2 400 dpi
(monokrom og farger) Forbedret: 4 800 x 4 800 dpi
Effektiv skannelengde Maks. 297 mm
Effektiv skannebredde Maks. 216 mm
Effektiv: 208 mm
Fargebitdybde 24 biter
Ant. biter svart/hvit dybde 1 bit for svart/hvitt-modus
8 biter for gråtonemodus
Kopieringshastighet
Kopieringsoppløsning Skanning: opptil 600 x 300 dpi (tekst, tekst/foto)
Zoom-verdi 50 ~ 200 %
Flere kopier 1 - 99 sider
Gråtoner 256 nivåer
a Kopihastighet er basert på flerkopiering av ett dokument.
a
Opptil 18 spm i A4 (19 spm i Letter)
opptil 600 x 600 dpi (foto)
Utskrift: opptil 600 x 600 dpi
(tekst, tekst/foto, foto)
Driftsmiljø Temperatur: 10 °C til 32 °C
Fuktighet: 20 til 80 % relativ fuktighet
Display 16 tegn x 2 linjer
Levetid for tonerkassett
Minne 8 MB (kan ikke utvides)
Utvendige mål (B x D x H)
Vekt 9,3 kg (inkludert rekvisita)
Emballasjevekt Papir: 2,16 kg, plast: 0,4 kg
Driftssyklus Månedlige utskrifter: Inntil 10 000 sider
a Lydtrykknivå, ISO 7779 b Antall sider kan påvirkes av driftsmiljø, utskriftsintervall, papirtype og papirstørrelse.
b
3 000 sider med 5 % dekning (ISO 19752) (Leveres med tonerkassett for 1 000 sider)
409 x 362 x 232 mm
Utskriftsmetode Laserskriver
Utskriftshastighet
Tid for første utskrift 11 sekunder (fra klartilstand)
Utskriftsoppløsning Opptil 600 x 600 dpi
Skriverspråk SPL (Xerox Printer Language)
Operativsystemer
Grensesnitt USB 2.0
a Utskriftshastigheten påvirkes av operativsystem, dataytelse, programvare,
tilkoblingsmetode, utskriftsmaterialtype og -størrelse og jobbens kompleksitet.
bGå til www.xerox.com for å laste ned siste versjon av programvaren.
10.1
Spesifikasjoner

Skriverspesifikasjoner

Komponent Beskrivelse
a
b
Opptil 18 spm i A4 (19 spm i Letter)
Windows 98/Me/2000/XP, ulike Linux OS, Macintosh 10.3/10.4

INDEKS

Tall
2 opp, spesialkopi 4.3
A
autotilpasse, spesialkopi 4.2
B
bakre deksel, bruke 3.7 bestillingsinformasjon, tonerkassetter
D
displayspråk, endre 2.6 dokument, legge i
3.1
F
feilmeldinger 9.4 forbruksvarer
8.4
G
glassplate
legge i dokument rengjøre
8.2
3.1
I
ID-kort, spesialkopi 4.2
K
klon, spesialkopi 4.2 komponentenes plassering kontrast, kopi kontrollpanel kopiere
2 opp autotilpasse ID-kort klon
4.1
1.3
4.3
4.2
4.2
4.2
1.2
7.1
mørkhet originaltype plakat redusere/forstørre standardinnstilling, endre tidsavbrudd, angi
4.1
4.1
4.3
4.1
4.2
4.3
L
legge i dokumenter
glassplate
legge i papir
i den manuelle materen i innskuff for papir
Linux-problemer
3.1
3.5
2.3
9.10
M
Macintosh-problemer 9.12 manuell mater minne, tømme
3.5
8.1
O
oversikt over programvaren 2.7
P
papir, legge i
i den manuelle materen i innskuffen for papir
papirformat
innstilling
spesifikasjoner papirstopp, fjerne papirtype
innstilling
spesifikasjoner plakat, spesialkopi problem, løse
feilmeldinger
kopiere
3.6
9.1
3.6
9.4
9.9
3.2
3.2
4.3
3.5
2.3
Linux
9.10
Macintosh papirmating skanne utskrift utskriftskvalitet Windows
problemer med utskriftskvalitet, løse
9.12
9.5
9.9
9.5
9.7
9.10
R
rapporter, skrive ut 8.1 rengjøre
innvendig laserskriverenhet skanneenhet trommel utvendig
retningslinjer for papir
8.1
8.2
8.2
8.2
8.1
3.3
S
sette inn, tonerkassett 2.2 skanne skifte, tonerkassett skrive ut, rapporter spesialmateriell, retningslinjer spesifikasjoner
statuslampe strøm, koble til strømsparingsmodus, bruke systemkrav
6.1
8.4
8.1
3.4
generelle papir skanner- og kopieringsfunksjon skriver
10.1
3.2
10.1
9.3
2.5
2.6
Windows
2.8
9.7
10.1
1
T
tilkobling
strømledning USB
2.5
tonerkassett
bestillingsinformasjon installere omfordele skifte
8.4
vedlikeholde tonersparingsmodus, bruke trommel, rengjøre
2.5
7.1
2.2
8.3
8.3
8.2
U
USB, koble til 3.6 utmatingssted, velge utskuff
3.6
3.6
2.6
2
WorkCentre 3119

Om programvaren

OM PROGRAMVAREN
I
NNHOLD
Kapittel 1: INSTALLERE SKRIVERPROGRAMVARE I WINDOWS
Installere skriverprogramvare ................................................................................................................................. 4
Fjerne skriverprogramvare ..................................................................................................................................... 5
Skriverdriver ................................................................................................................................................ 5
Skannerdriver .............................................................................................................................................. 5
Kapittel 2:
Kapittel 3:
GRUNNLEGGENDE UTSKRIFT
Skrive ut et dokument ............................................................................................................................................. 6
Skriverinnstillinger .................................................................................................................................................. 7
Layout-kategorien ....................................................................................................................................... 7
Paper-fliken ................................................................................................................................................. 8
Graphics-fliken ............................................................................................................................................ 9
Extras-fliken .............................................................................................................................................. 10
About-fliken ............................................................................................................................................... 10
Printer-fliken .............................................................................................................................................. 10
Bruke en favorittinnstilling ......................................................................................................................... 11
Bruke Hjelp ................................................................................................................................................ 11
AVANSERT UTSKRIFT
Skrive ut flere sider på ett ark (N opp-utskrift) ...................................................................................................... 12
Skrive ut plakater .................................................................................................................................................. 13
Skrive ut et forminsket eller forstørret dokument .................................................................................................. 13
Tilpasse dokumentet til en valgt papirstørrelse .................................................................................................... 13
Bruke vannmerker ................................................................................................................................................ 14
Bruke et eksisterende vannmerke ............................................................................................................. 14
Opprette et vannmerke ............................................................................................................................. 14
Redigere et vannmerke ............................................................................................................................. 14
Slette et vannmerke .................................................................................................................................. 14
1
Bruke overlegg ..................................................................................................................................................... 15
Hva er et overlegg? ................................................................................................................................... 15
Opprette et nytt sideoverlegg .................................................................................................................... 15
Bruke et sideoverlegg ............................................................................................................................... 15
Slette et sideoverlegg ................................................................................................................................ 15
Kapittel 4:
Kapittel 5:
Kapittel 6:
DELE SKRIVEREN LOKALT
Konfigurere en vertsmaskin .................................................................................................................................. 16
Konfigurere en klientmaskin ................................................................................................................................. 16
SKANNING
Skanning med TWAIN-kompatibel programvare .................................................................................................. 17
Skanne ved hjelp av WIA-driveren ....................................................................................................................... 18
BRUKE SKRIVEREN I LINUX
Komme i gang ...................................................................................................................................................... 19
Installere MFP-driveren ........................................................................................................................................ 19
Systemkrav ............................................................................................................................................... 19
Installere MFP-driveren ............................................................................................................................. 20
Avinstallere MFP-driveren ......................................................................................................................... 21
Bruke MFP Configurator ....................................................................................................................................... 21
Åpne MFP Configurator ............................................................................................................................ 21
Printers Configuration-fliken ...................................................................................................................... 22
Scanners Configuration ............................................................................................................................. 22
MFP Ports Configuration ........................................................................................................................... 23
Konfigurere skriveregenskaper ............................................................................................................................ 23
Skrive ut et dokument ........................................................................................................................................... 24
Skrive ut fra programmer .......................................................................................................................... 24
Skrive ut filer ............................................................................................................................................. 24
Skanne et dokument ............................................................................................................................................ 25
Bruke Image Editor ................................................................................................................................... 26
2
Kapittel 7:
BRUKE SKRIVEREN MED EN MACINTOSH-MASKIN
Installere programvare for Macintosh ................................................................................................................... 27
Installere skriveren ............................................................................................................................................... 28
For en nettverkstilkoblet Macintosh-maskin .............................................................................................. 28
USB-tilkoblet Macintosh-maskin ............................................................................................................... 28
Utskrift .................................................................................................................................................................. 29
Skrive ut et dokument ............................................................................................................................... 29
Endre skriverinnstillinger ........................................................................................................................... 29
Skrive ut flere sider på ett ark ................................................................................................................... 30
Skanning .............................................................................................................................................................. 31
3
1 Installere
skriverprogramvare i Windows
Dette kapittelet inneholder følgende deler:
Installere skriverprogramvare
Fjerne skriverprogramvare

Installere skriverprogramvare

Du kan installere skriverprogramvaren for lokal utskrift. Hvis du vil installere skriverprogramvaren på datamaskinen, følger du fremgangsmåten som gjelder for skriveren som skal brukes.
En skriverdriver er programvare som gjør at datamaskinen kan kommunisere med skriveren. Fremgangsmåten for installering av drivere kan variere mellom ulike operativsystemer.
Lukk alle programmer på PCen før du starter installasjonen.
En lokal skriver er en skriver som er koblet til datamaskinen med skriverkabelen som følger med, for eksempel en USB- eller parallellkabel.
Dette anbefales for de fleste brukere. Alle komponenter du trenger for å bruke skriveren, blir installert.
1 Kontroller at skriveren er koblet til datamaskinen og slått på.
2 Sett inn den medfølgende CDen i CD-stasjonen.
CDen skal starte automatisk, og det vises et installeringsvindu. Hvis installeringsvinduet ikke åpnes, klikker du på Start og
deretter Run. Skriv inn X:\Setup.exe: Bytt ut X med bokstaven som representerer stasjonen, og klikk på OK.
3 Klikk på Next. 4 Velg komponentene du vil installere, og klikk deretter på Next.
MERK: Hvis veiviseren for ny maskinvare vises under installasjonen,
klikker du på i øvre høyre hjørne av vinduet for å lukke det, eller du klikker på Cancel.
4

Installere skriverprogramvare i Windows

5 Klikk på Next.

Fjerne skriverprogramvare

Skriverdriver
1 Start Windows. 2 Fra Start-menyen velger du Programs eller All Programs
Xerox WorkCentre 3119 Series Xerox WorkCentre 3119 Series Uninstall.
3 Når du blir bedt om å bekrefte valget, klikker du på Yes.
Den valgte driveren med komponenter fjernes fra datamaskinen.
4 Når programvaren er fjernet, klikker du på Finish.
6 Klikk på Finish. Driverinstallasjonen er nå fullført.
Skannerdriver
1 Start Windows. 2 Fra Start-menyen velger du Programs eller All Programs
Xerox WorkCentre 3119 Series Scanner Driver Uninstall.
3 Når du blir bedt om å bekrefte valget, klikker du på Yes.
Den valgte driveren med komponenter fjernes fra datamaskinen.
4 Når programvaren er fjernet, klikker du på Finish.
5
Installere skriverprogramvare i Windows
2 Grunnleggende utskrift
Dette kapitlet forklarer utskriftsalternativene og vanlige utskriftsoppgaver i Windows.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:
Skrive ut et dokument
Skriverinnstillinger
- Layout-kategorien
- Paper-fliken
- Graphics-fliken
- Extras-fliken
- About-fliken
- Printer-fliken
- Bruke en favorittinnstilling
- Bruke Hjelp

Skrive ut et dokument

MERK:
• Vinduet Properties som vises i denne brukerhåndboken, kan være forskjellig fra det vinduet som vises på din maskin, avhengig av hvilken skriver som er i bruk. Sammensetningen av skriveregenskapsvinduet er imidlertid lik.
• Kontroller hvilke operativsystemer som er kompatible med skriveren. Se i delen som omhandler operativsystem­kompatibilitet under skriverspesifikasjoner i skriverens brukerhåndbok.
• Hvis du trenger å vite det nøyaktige navnet på skriveren, finner du dette på den medfølgende CDen.
1 Åpne dokumentet du vil skrive ut. 2 Velg Print på File-menyen. Utskriftsvinduet åpnes. Vinduet kan
se noe annerledes ut avhengig av hvilket program du bruker. De grunnleggende utskriftsinnstillingene velges i
utskriftsvinduet. Disse innstillingene inkluderer antall eksemplarer og utskriftsområde.
Kontroller at skriveren er valgt.
3 Velg skriverdriveren fra rullegardinlisten Name. 4 Hvis du vil bruke funksjonene i skriverdriveren, klikker du på
Properties eller Preferences i programmets utskriftsvindu.
Hvis du vil ha mer informasjon, se ”Skriverinnstillinger” på side 7.
Hvis knappen Setup, Printer eller Options vises i utskriftsvinduet, klikker du på denne i stedet. Deretter klikker du på Properties på det neste skjermbildet.
5 Klikk på OK for å lukke skriveregenskapsvinduet. 6 Start utskriftsjobben ved å klikke på OK eller Print i
utskriftsvinduet.
Nedenfor beskrives den generelle fremgangsmåten for utskrift fra ulike Windows-programmer. Den nøyaktige fremgangsmåten for å skrive ut et dokument kan variere avhengig av hvilket program du bruker. Se i brukerhåndboken for det aktuelle programmet.

Grunnleggende utskrift

6

Skriverinnstillinger

Skriveregenskapsvinduet gir deg tilgang til alle skriveralternativene du trenger når du bruker skriveren. I dette vinduet kan du se gjennom og endre innstillingene du trenger for en utskriftsjobb.
Ditt skriveregenskapsvindu kan se annerledes ut avhengig av hvilket operativsystem du bruker. Denne brukerhåndboken for programvare viser egenskapsvinduet i Windows 98.
Vinduet Properties som vises i denne brukerhåndboken, kan være forskjellig fra det vinduet som vises på din maskin, avhengig av hvilken skriver som er i bruk.
Hvis du går til skriveregenskaper fra mappen Skrivere, kan du vise flere Windows-baserte kategorier (se i brukerhåndboken for Windows) og kategorien Printer (se ”Printer-fliken” på side 10).
MERKNADER:
• De fleste Windows-programmer overstyrer innstillingene du angir i skriverdriveren. Endre først alle tilgjengelige utskriftsinnstillinger i programmet, og endre deretter eventuelle gjenværende innstillinger i skriverdriveren.
• Innstillingene du endrer, vil bare være aktive så lenge du bruker gjeldende program. Hvis du vil gjøre endringene permanente, utfører du dem i mappen Skrivere.
• Følgende fremgangsmåte gjelder for Windows XP. For andre Windows-operativsystemer ser du den tilhørende brukerhåndboken eller hjelpen.
1. Klikk på Start-knappen i Windows.
2. Velg Printers and Faxes.
3. Velg Xerox WorkCentre 3119 Series.
4. Høyreklikk på skriverdriverikonet, og velg Printing
Preferences.
5. Endre innstillingene i de enkelte kategoriene, og klikk på OK.
Layout-kategorien
Kategorien Layout inneholder alternativer for å angi hvordan utskriften av dokumentet skal se ut. Layout Options inneholder Multiple Pages per Side og Poster Printing. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6 hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriveregenskapene.
1
2
1
Paper Orientation
Under Paper Orientation kan du velge hvilken retning informasjonen skal skrives ut i på en side.
• Med Portrait skriver du ut på tvers av siden (brevstil).
• Med Landscape skriver du ut på langs av siden (regnearkstil).
• Med Rotate kan du rotere siden det valgte antall grader.
7
Grunnleggende utskrift
Stående
2
Layout Options
Med Layout Options kan du velge avanserte utskriftsalternativer. Du kan velge Multiple Pages per Side og Poster Printing.
• Hvis du vil ha mer informasjon, se ”Skrive ut flere sider på ett ark (N opp-utskrift)” på side 12. Hvis du vil ha mer informasjon, se
Liggende
”Skrive ut plakater” på side 13.
Paper-fliken
Bruk følgende alternativer til å angi grunnleggende spesifikasjoner for papirhåndtering. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6 hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriveregenskapene.
Klikk på kategorien Paper for å få tilgang til ulike papiregenskaper.
1
2
3 4
5
5
Scaling Printing
Med Scaling Printing kan du skalere utskriftsjobben på en side, automatisk eller manuelt. Du kan velge None, Reduce/Enlarge eller Fit to Page.
Hvis du vil ha mer informasjon, se forstørret dokument” på side 13. Hvis du vil ha mer informasjon, se
• papirstørrelse” på side 13.
”Skrive ut et forminsket eller
”Tilpasse dokumentet til en valgt
1
Copies
Under Copies kan du velge hvor mange eksemplarer du vil skrive ut. Du kan velge fra 1 til 999 eksemplarer.
2
Size
Med Size kan du angi størrelsen på papiret som er lagt i skuffen. Hvis den ønskede størrelsen ikke finnes i Size-boksen, klikker du på Custom. Angi papirstørrelsen i Custom Paper Setting-vinduet, og klikk på OK. Innstillingen vises i listen, slik at du kan velge den.
3
Source
Kontroller at riktig papirskuff er valgt under Source. Bruk Manual Feeder ved utskrift på spesialmaterialet, for eksempel konvolutter og transparenter. Du må da legge ett ark om gangen i den manuelle skuffen eller flerfunksjonsskuffen. Hvis papirkilden er angitt til Auto Selection, mater skriveren automatisk utskriftsmaterialet i følgende rekkefølge: Manuell skuff eller flerfunksjonsskuff, skuff 1, valgfri skuff 2.
4
Typ e
Kontroller at Type er satt til Printer Default. Hvis du legger i en annen type utskriftsmateriale velger du tilsvarende papirtype. Hvis du bruker bomullspapir, må du sette papirtypen til Thick Paper for å få best mulig utskriftskvalitet. Hvis du skal bruke resirkulert papir
med gramvekt fra 75~90 g/m Paper.
2
, eller farget papir, velger du Color
8
Grunnleggende utskrift
Graphic-fliken
Bruk grafikkalternativene nedenfor til å justere utskriftskvaliteten etter behov. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6 hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriveregenskapene.
Klikk på kategorien Graphic for å få frem egenskapene som vises nedenfor.
Advanced Options
Du kan angi avanserte innstillinger ved å klikke på Advanced Options-knappen.
TrueType Options: Dette alternativet angir hvordan skriveren skal avbilde teksten i dokumentet. Velg en passende innstilling, avhengig av dokumentets status. Avhengig av skrivermodellen
kan det hende at dette alternativet bare er tilgjengelig i Windows 9x/Me.
- Download as Bitmap: Når dette alternativet er valgt, laster driveren ned skriftdata som punktgrafikkbilder. Dokumenter med kompliserte skrifter (for eksempel koreanske eller kinesiske) eller med enkelte andre skrifttyper vil skrives ut raskere når denne innstillingen er aktivert.
- Print as Graphics: Når dette alternativet er valgt, laster driveren ned alle skrifter som grafikk. Når du skriver ut
dokumenter med mye grafikk og relativt få TrueType-skrifter, kan utskriftsytelsen (hastigheten) forbedres når denne innstillingen er aktivert.
Print All Text To Black: Når det er merket av for Print All Text To Black, skrives all tekst i dokumentet ut med hel, svart farge, uansett hvilken farge den har på skjermen.
Print All Text To Darken: To D a r ken
dokument.
, skrives all tekst i dokumentet ut mørkere enn i et vanlig
Enkelte skrivere støtter ikke denne funksjonen.
Hvis det er merket av for
Print All Text
Resolution
Alternativene for oppløsning varierer mellom skrivermodellene.
Jo høyere innstilling du angir, desto skarpere og klarere blir tegn og grafikk på utskriften. Det kan ta lengre tid å skrive ut et dokument med høye innstillinger.
Toner Save Mode
Med dette alternativet kan du forlenge tonerkassettens levetid og redusere kostnadene per side uten vesentlig reduksjon i utskriftskvalitet. Enkelte skrivere støtter ikke denne funksjonen.
Printer Setting: Hvis du velger dette alternativet, styres denne funksjonen av innstillingen du har angitt på skriverens kontrollpanel.
On: Velg dette alternativet for at skriveren skal bruke mindre toner på hver side.
Off: Hvis du ikke trenger å spare toner ved utskrift av et dokument, velger du dette alternativet.
Darkness
Bruk dette alternativet til å gjøre utskriften lysere eller mørkere.
Normal: Denne innstillingen brukes for vanlige dokumenter.
Light: Denne innstillingen gir fetere linjer eller mørkere gråtonebilder.
Dark: Denne innstillingen gir finere linjer, høyere grafikkoppløsning og lysere gråtonebilder.
9
Grunnleggende utskrift
Extras-fliken
About-fliken
Du kan velge utdataalternativer for dokumentet. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6 hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriveregenskapene.
Klikk på kategorien Extras for å få tilgang til følgende funksjoner:
1
2
3
1
Watermark
Du kan opprette et tekstbilde som skrives ut på bakgrunnen av hver side i dokumentet. vannmerker” på side 14.
Hvis du vil ha mer informasjon, se
”Bruke
Bruk kategorien About til å vise informasjon om opphavsrett og driverens versjonsnummer. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du får tilgang til skriveregenskapene, se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
Printer-fliken
Hvis du bruker kan du vise kategorien
Følgende fremgangsmåte gjelder for Windows XP. For andre Windows-operativsystemer ser du den tilhørende brukerhåndboken eller hjelpen.
1 Klikk på Start i Windows. 2 Velg Printers and Faxes. 3 Velg Xerox WorkCentre 3119 Series-ikonet. 4 Høyreklikk på skriverdriverikonet, og velg Properties. 5 Klikk på kategorien Printer, og angi alternativene.
High Altitude Correction
Hvis skriveren skal brukes i et høyfjellsområde, optimaliseres utskriftskvaliteten i disse tilfellene hvis du merker av for dette alternativet.
Printers
-mappen til å få tilgang til skriveregenskapene,
Printer
. Du kan angi skriverkonfigurasjon.
2
Overlay
Overlegg brukes ofte i stedet for forhåndstrykte skjemaer og brevhodeark. side 15.
3
Output Options
Print Subset: Du kan angi hvilken rekkefølge sidene skal skrives ut i. Velg utskriftsrekkefølge fra rullegardinlisten.
- Normal: Skriveren skriver ut alle sider fra første til siste side.
- Reverse All Pages (3,2,1): Skriveren skriver ut alle sider fra siste til første side.
- Print Odd Pages: Skriveren skriver bare ut oddetallssidene i dokumentet.
- Print Even Pages: Skriveren skriver bare ut partallssidene i dokumentet.
Hvis du vil ha mer informasjon, se
”Bruke overlegg” på
10
Grunnleggende utskrift
Bruke en favorittinnstilling
Under alternativet Favorites, som er tilgjengelig i alle kategorier, kan du lagre gjeldende egenskapsinnstillinger for senere bruk.
Slik lagrer du et Favorites-element:
1 Velg ønskede innstillinger i de enkelte kategoriene. 2 Skriv inn et navn på elementet i Favorites-boksen.
3 Klikk på Save.
Når du lagrer Favorites, lagres alle gjeldende driverinnstillinger.
Hvis du vil bruke en lagret innstilling, velger du elementet i rullegardinlisten Favorites. Skriveren er nå stilt inn til å skrive ut i samsvar med den valgte Favoritter-innstillingen.
Hvis du vil slette et Favoritter-element, velger du elementet fra listen og klikker på Delete.
Du kan også tilbakestille skriveren til standardinnstillingene ved å velge Printer Default fra listen.
Bruke Hjelp
Skriveren har en hjelpefunksjon som kan aktiveres ved å klikke på Help-knappen i skriveregenskapsvinduet. Hjelpeskjermbildene gir detaljert informasjon om skriverfunksjonene som finnes i skriverdriveren.
Du kan også klikke på i øvre høyre hjørne av vinduet og deretter klikke på ønsket innstilling.
11
Grunnleggende utskrift
3 Avansert utskrift
Skrive ut flere sider på ett ark
Dette kapitlet forklarer utskriftsalternativer og avanserte utskriftsoppgaver.
MERK:
• Vinduet Properties som vises i denne brukerhåndboken, kan være forskjellig fra det vinduet som vises på din maskin, avhengig av hvilken skriver som er i bruk. Sammensetningen av skriveregenskapsvinduet er imidlertid lik.
• Hvis du trenger å vite det nøyaktige navnet på skriveren, finner du dette på den medfølgende CDen.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:

Skrive ut flere sider på ett ark (N opp-utskrift)

Skrive ut plakater
Skrive ut et forminsket eller forstørret dokument
Tilpasse dokumentet til en valgt papirstørrelse
Bruke vannmerker
Bruke overlegg
1 2
3 4
(N opp-utskrift)
Du kan velge hvor mange sider du vil skrive ut på et enkeltark. Hvis du vil skrive ut mer enn én side per ark, forminskes sidene og ordnes i angitt rekkefølge på arket. Du kan skrive ut opptil 16 sider på et ark.
1 Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du
dette i skriveregenskapene. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
2 I kategorien Layout velger du Multiple Pages per Side i
Layout Type-rullegardinlisten.
3 I rullegardinlisten Pages per Side velger du hvor mange sider
du vil skrive ut per ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16).
4 Velg om nødvendig siderekkefølgen i rullegardinlisten Page
Order.
Merk av for Print Page Border for å skrive ut en kant rundt hvert side på arket.
5 Klikk på kategorien Paper, og velg papirkilde, -størrelse og
-type.
6 Klikk på OK, og skriv ut dokumentet.
12

Avansert utskrift

Skrive ut plakater

Skrive ut et forminsket eller forstørret
Med denne funksjonen kan du skrive ut et enkeltsidig dokument på 4, 9 eller 16 ark, som du deretter kan lime sammen til et dokument i plakatstørrelse.
1 Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du
dette i skriveregenskapene. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
2 Klikk på kategorien Layout og velg Poster Printing i Layout
Typ e rullegardinlisten.
3 Angi plakatalternativer:
Du kan velge sideoppsettet Poster<2x2>, Poster<3x3> eller Poster<4x4>. Hvis du velger Poster<2x2>, vil utskriften
automatisk strekkes over 4 fysiske sider.
Angi en overlapping i millimeter eller tommer for å gjøre det lettere å lime arkene sammen.
3,8 mm
3,8 mm
4 Klikk på kategorien Paper, og velg papirkilde, -størrelse og
-type.
5 Klikk på OK, og skriv ut dokumentet. Gjør ferdig plakaten ved å
lime arkene sammen.
dokument
Du kan endre størrelsen på sideinnholdet slik at det forminskes eller forstørres på utskriften.
1 Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du
dette i skriveregenskapene. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
2 I kategorien Paper velger du Reduce/Enlarge i
rullegardinlisten Printing Type.
3 Angi skaleringsgrad i Percentage-boksen.
Du kan også klikke på knappen eller .
4 Velg papirkilde, -størrelse og -type under Paper Options. 5 Klikk på OK, og skriv ut dokumentet.

Tilpasse dokumentet til en valgt papirstørrelse

Med denne funksjonen kan du skalere utskriften til en hvilken som
A
helst valgt papirstørrelse, uansett størrelse på det digitale dokumentet. Dette kan være nyttig når du vil undersøke fine detaljer i et lite dokument.
1 Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du
dette i skriveregenskapene. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
2 I kategorien Paper velger du Fit to Page i rullegardinlisten
Printing Type.
3 Velg riktig størrelse i rullegardinlisten Output size. 4 Velg papirkilde, -størrelse og -type under Paper Options. 5 Klikk på OK, og skriv ut dokumentet.
13
Avansert utskrift

Bruke vannmerker

Med vannmerkefunksjonen kan du skrive ut tekst oppå et eksisterende dokument. Du kan f.eks. legge på store grå bokstaver med teksten ”UTKAST” eller ”KONFIDENSIELT” diagonalt over førstesiden eller alle sidene i et dokument.
Det følger flere forhåndsdefinerte vannmerker med skriveren, og du kan endre disse eller legge til nye vannmerker.
Bruke et eksisterende vannmerke
Redigere et vannmerke
1 Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du
dette i skriveregenskapene. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
2 Klikk på kategorien Extras og deretter på Edit-knappen under
Watermark. Edit Watermark-vinduet åpnes.
3 Velg ønsket vannmerke fra Current Watermarks-listen, og
endre vannmerkemeldingen eller andre alternativer.
4 Klikk på Update for å lagre endringene. 5 Klikk på OK til utskriftsvinduet lukkes.
1 Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du
dette i skriveregenskapene. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
2 Klikk på kategorien Extras, og velg det ønskede vannmerket i
rullegardinlisten Watermark. Det valgte vannmerket vises på forhåndsvisningsbildet.
3 Klikk på OK, og start utskriften.
MERK: Forhåndsvisningsbildet viser hvordan siden vil se ut når den
er skrevet ut.
Opprette et vannmerke
1 Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du
dette i skriveregenskapene. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
2 Klikk på kategorien Extras og deretter på Edit-knappen under
Watermark. Edit Watermark-vinduet åpnes.
3 Skriv inn en tekstmelding i boksen Watermark Message.
Du kan skrive inn opptil 40 tegn. Meldingen vises i forhåndsvisningsvinduet.
Hvis du merker av for First Page Only, skrives vannmerket bare ut på første side.
4 Velg vannmerkealternativer.
Du kan velge skriftnavn, stil, størrelse og gråtonenivå under
Font Attributes, og angi vannmerkevinkel under Message Angle.
5 Klikk på Add for å legge til det nye vannmerket i listen. 6 Når du er ferdig med å redigere, klikker du på OK og starter
utskriften.
Hvis du vil stoppe utskriften av vannmerket, velger du
<No Watermark> i rullegardinlisten Watermark.
Slette et vannmerke
1 Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du
dette i skriveregenskapene. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
2 I kategorien Extras klikker du på Edit under Vannmerke. Edit
Watermark-vinduet åpnes.
3 Velg ønsket vannmerke fra listen Current Watermarks, og klikk
Delete.
4 Klikk på OK til utskriftsvinduet lukkes.
14
Avansert utskrift
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Bruke overlegg

Hva er et overlegg?
Et overlegg er tekst og/eller bilder som er lagret på datamaskinens harddisk i et spesielt filformat som kan skrives ut på et dokument. Overlegg brukes ofte i stedet for forhåndstrykte skjemaer og brevhodeark. I stedet for å bruke et forhåndstrykt brevhode, kan du opprette et overlegg som inneholder nøyaktig samme informasjon som brevhodet. Når du skal skrive ut et brev med firmaets brevhode, trenger du ikke legge inn fortrykt papir med brevhode. Du trenger bare å gi maskinen beskjed om å skrive ut brevhodet på dokumentet ditt.
Opprette et nytt sideoverlegg
Hvis du vil bruke et sideoverlegg, må du opprette et nytt overlegg som inneholder logo eller bilde.
1 Opprett eller åpne dokumentet som inneholder teksten eller
bildet du vil bruke i det nye sideoverlegget. Plasser elementene nøyaktig slik de skal vises når de er skrevet ut som et overlegg.
2 Hvis du vil lagre dokumentet som et overlegg, gjør du dette i
skriveregenskapene. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
3 Klikk på kategorien Extras, og klikk på Edit under Overlay. 4 I Rediger overlegg-vinduet klikker du på Create Overlay. 5 Skriv inn et navn på opptil åtte tegn i File name-boksen i
Opprett overlegg-vinduet. Velg om nødvendig målbane. (Standardverdien er C:\Formover).
6 Klikk på Save. Navnet vises i Overlay List-boksen. 7 Klikk på OK eller Yes for å fullføre opprettingen.
Filen blir ikke skrevet ut. Den lagres i stedet på datamaskinens harddisk.
Bruke et sideoverlegg
Når et overlegg er opprettet, kan det skrives ut sammen med et dokument. Slik skriver du ut et overlegg sammen med et dokument:
1 Opprett eller åpne dokumentet du vil skrive ut. 2 Hvis du vil endre utskriftsinnstillingene fra programmet, gjør du
dette i skriveregenskapene. Se ”Skrive ut et dokument” på side 6.
3 Klikk på kategorien Extras. 4 Velg det ønskede overlegget i rullegardinlisten Overlay. 5 Hvis overleggfilen ikke vises i Overlay -listen, klikker du på
Edit-knappen og deretter på Load Overlay og velger
overleggfilen. Hvis du har lagret overleggfilen du ønsker å bruke, i et eksternt
lager, kan du også laste inn filen når du går til vinduet Load Overlay.
Når du har valgt filen, klikker du på Open. Filen vises i Overlay
List-boksen og er klar til å skrives ut. Velg overlegget i Overlay List-boksen.
6 Klikk om nødvendig på Confirm Page Overlay When Printing.
Hvis denne avkrysningsboksen er avmerket, åpnes et meldingsvindu hver gang du sender et dokument til skriveren. I meldingen blir du bedt om å bekrefte om du vil skrive ut et overlegg sammen med dokumentet.
Hvis denne boksen er tom, og du har valgt et overlegg, blir overlegget automatisk skrevet ut sammen med dokumentet.
7 Klikk på OK eller Yes til utskriften starter.
Det valgte overlegget lastes ned sammen med utskriftsjobben og skrives ut på dokumentet.
MERK: Oppløsningen til overleggsdokumentet må være den samme
som for dokumentet overlegget skal skrives ut sammen med.
MERK: Størrelsen på overleggsdokumentet må være den samme
som for dokumentet det skal skrives ut sammen med. Overlegget må ikke inneholde vannmerke.
Avansert utskrift
Slette et sideoverlegg
Du kan slette sideoverlegg du ikke lenger har bruk for.
1 I vinduet for skriveregenskaper klikker du på kategorien Extras. 2 Klikk på Edit-knappen under Overlay. 3 Velg ønsket overlegg i Overlay List-boksen. 4 Klikk på Delete Overlay. 5 Klikk på Yes i bekreftelsesvinduet som åpnes. 6 Klikk på OK til utskriftsvinduet lukkes.
15
4 Dele skriveren lokalt

Konfigurere en vertsmaskin

Du kan koble skriveren direkte til en valgt datamaskin, som kalles ”vertsdatamaskinen”, i nettverket.
Følgende fremgangsmåte gjelder for Windows XP. For andre Windows-operativsystemer ser du den tilhørende brukerhåndboken eller hjelpen.
MERKNADER:
• Kontroller hvilke operativsystemer som er kompatible med skriveren. Se i delen som omhandler operativsystemkompatibilitet under skriverspesifikasjoner i skriverens brukerhåndbok.
• Hvis du trenger å vite det nøyaktige navnet på skriveren, finner du dette på den medfølgende CDen.
1 Start Windows. 2 Velg Printers and Faxes på Start-menyen. 3 Dobbeltklikk på skriverdriverikonet. 4 Fra Printer-menyen velger du Sharing. 5 Merk av for Share this printer. 6 Fyll ut Shared Name-feltet, og klikk på OK.

Konfigurere en klientmaskin

1 Høyreklikk på Start-knappen i Windows, og velg Explorer. 2 Åpne nettverksmappen i den venstre kolonnen. 3 Klikk på det delte navnet. 4 Fra Start-menyen velger du Printers and Faxes. 5 Dobbeltklikk på skriverdriverikonet. 6 Fra Printer-menyen velger du Properties. 7 I kategorien Ports klikker du på Add Port. 8 Velg Local Port og klikk på New Port. 9 Fyll ut feltet Enter a port name med det delte navnet. 10 Klikk på OK og deretter på Close. 11 Klikk på Apply og deretter på OK.
16

Dele skriveren lokalt

5 Skanning
Skanning med TWAIN-kompatibel
Skanning med maskinen gjør om bilder og tekst til digitale filer på datamaskinen. Filene kan fakses eller sendes som e-post, publiseres på en webside eller brukes i prosjekter som du kan skrive ut ved hjelp av WIA-driveren.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:

Skanning med TWAIN-kompatibel programvare

Skanne ved hjelp av WIA-driveren
MERKNADER:
• Kontroller hvilke operativsystemer som er kompatible med skriveren. Se i delen som omhandler operativsystem­kompatibilitet under skriverspesifikasjoner i skriverens brukerhåndbok.
• Du finner navnet på din skriver på den medfølgende CDen.
• Den maksimale oppløsningen som kan oppnås, avhenger av ulike faktorer, blant annet hvor rask datamaskinen er, tilgjengelig diskplass, minne, størrelsen på bildet som skal skannes, og innstillingene for bitdybde. Avhengig av systemet og hva du skal skanne, kan det derfor hende at du ikke kan skanne med bestemte oppløsninger, spesielt hvis du prøver å skanne med høy oppløsning (høye dpi-verdier).
programvare
Hvis du vil skanne dokumenter med annen programvare må du bruke TWAIN-kompatibel programvare, for eksempel Adobe PhotoDeluxe eller Adobe Photoshop. Første gang du skanner med maskinen, må du velge den som TWAIN-kilde i programmet du bruker.
Skanningsprosessen består av følgende grunnleggende trinn:
1 Kontroller at maskinen og datamaskinen er slått på, og at de er
koblet riktig til hverandre.
2 Legg dokumentet eller dokumentene med forsiden opp i ADF.
ELLER Legg et enkeltdokument med forsiden ned på glassplaten.
3 Åpne ønsket program, for eksempel PhotoDeluxe eller
Photoshop.
4 Åpne TWAIN-vinduet, og angi skanningsalternativer. 5 Utfør skanningen, og lagre det skannede bildet.
MERK: Følg programmets instruksjoner for innlasting av bilder. Se
brukerhåndboken for programmet.
17

Skanning

Skanne ved hjelp av WIA-driveren

Maskinen støtter også WIA-driveren (Windows Image Acquisition) for skanning av bilder. WIA er en av standardkomponentene i Microsoft® Windows® XP og kan brukes med digitalkameraer og skannere. I motsetning til TWAIN-driveren, kan WIA-driveren brukes til å skanne og enkelt behandle bilder uten å måtte bruke annen programvare.
MERK: WIA-driveren fungerer bare på Windows XP med USB-port.
1 Legg dokumentet eller dokumentene med forsiden opp i ADF.
ELLER Legg et enkeltdokument med forsiden ned på glassplaten.
2 På Start-menyen på skrivebordet velger du Settings, Control
Panel og deretter Scanners and Cameras.
3 Dobbeltklikk på skannerdriverikonet. Veiviseren for skanner
og kamera starter.
4 Velg skanningsinnstillinger, og klikk på Preview for å se
hvordan innstillingene påvirker bildet.
5 Klikk på Next. 6 Skriv inn et bildenavn, og velg et filformat og en målplassering
for å lagre bildet.
7 Følg instruksjonene på skjermen for å redigere bildet etter at
det er kopiert til datamaskinen.
MERK: Hvis du vil avbryte skannejobben, trykker du på Cancel i
veiviseren for skanner og kamera.
Skanning
18
6 Bruke skriveren i Linux
Du kan bruke maskinen i et Linux-miljø.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:
Komme i gang
Installere MFP-driveren
Bruke MFP Configurator
Konfigurere skriveregenskaper
Skrive ut et dokument
Skanne et dokument

Komme i gang

Installere MFP-driveren

Systemkrav
Operativsystemer som støttes
• Redhat 7.1 og høyere
• Linux Mandrake 8.0 og høyere
• SuSE 7.1 og høyere
• Caldera OpenLinux 3.1 og høyere
• Turbo Linux 7.0 og høyere
• Slackware 8.1 og høyere
Maskinvarekrav
• Pentium IV 1 GHz eller kraftigere
• RAM: 256 MB eller mer
• Harddisk: 1 GB eller mer
Den medfølgende CDen inneholder Xerox s MFP-driverpakke som du trenger når du skal bruke maskinen med en Linux-datamaskin.
Xeroxs MFP-driverpakke inneholder skriver- og skannerdrivere, som gjør det mulig å skrive ut dokumenter og skanne bilder. Pakken inneholder også kraftige programmer for konfigurering av maskinen og videre behandling av de skannede dokumentene.
Når driveren er installert på Linux-maskinen, kan du bruke driverpakken til å overvåke flere MFP-enheter via raske ECP-parallellporter og USB samtidig. De innlastede dokumentene kan deretter redigeres, skrives ut på de samme lokale MFP- eller nettverksskriverne, sendes som e-post, lastes opp til et FTP-område eller overføres til et eksternt OCR-system.
MFP-driverpakken leveres med et smart og fleksibelt installasjons­program. Du trenger ikke å søke etter tilleggskomponenter som kan være nødvendige for MFP-programvaren: Alle nødvendige pakker blir overført til systemet og installert automatisk. Dette er mulig på mange av de mest populære Linux-klonene.
MERKNADER:
• Det er også mulig å bruke en segmentvekslingspartisjon på 300 MB eller mer til arbeidet med store skannede bilder.
• Linux-skannerdriveren støtter maksimal optisk oppløsning. Se delen som omhandler skanneren og kopiering under spesifikasjonene i brukerhåndboken for skriveren.
• Du finner navnet på din skriver på den medfølgende CDen.
Programvare
• Linux Kernel 2.4 eller nyere
• Glibc 2.2 eller nyere
• CUPS
• SANE
19

Bruke skriveren i Linux

Installere MFP-driveren
1 Kontroller at maskinen er koblet til datamaskinen. Slå på både
datamaskinen og maskinen.
2 Når vinduet for administratorpålogging vises, skriver du inn root
i login-feltet og angir systempassordet.
MERK: Du må logge på som superbruker (root) for å kunne
installere skriverprogrammet. Hvis du ikke er superbruker kontakter du systemansvarlig.
3 Sett inn CDen med skriverprogramvaren. CDen kjøres
automatisk.
Hvis CDen ikke kjøres automatisk, klikker du på -ikonet nederst på skrivebordet. Når terminalskjermbildet vises, skriver du inn følgende:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
MERK: Installasjonsprogrammet kjøres automatisk hvis du har
installert og konfigurert en autokjør-programpakke.
4 Klikk på Install. 5 Når velkomstskjermbildet vises, klikker du på Next.
6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Fullfør.
Installasjonsprogrammet har lagt til MFP Configurator-ikonet på skrivebordet og Xerox MFP-gruppen på systemmenyen. Hvis det oppstår problemer, kan du se i den elektroniske hjelpen som er tilgjengelig via systemmenyen eller fra programmene i driverpakken, for eksempel MFP Configurator eller Image Editor.
20
Bruke skriveren i Linux
Avinstallere MFP-driveren
1 Når vinduet for administratorpålogging vises, skriver du inn root
i Login-feltet og angir systempassordet.
MERK: Du må logge på som superbruker (root) for å kunne
installere skriverprogrammet. Hvis du ikke er superbruker kontakter du systemansvarlig.
2 Sett inn CDen med skriverprogramvaren. CDen kjøres
automatisk.
Hvis CDen ikke kjøres automatisk, klikker du på -ikonet nederst på skrivebordet. Når terminalskjermbildet vises, skriver du inn følgende:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
MERK: Installasjonsprogrammet kjøres automatisk hvis du har
installert og konfigurert en autokjør-programpakke.

Bruke MFP Configurator

MFP Configurator er et verktøy som primært er ment til konfigurasjon av MFP-enheter. Ettersom en MFP-enhet er en kombinert skriver og skanner, sørger MFP Configurator for alternativer som er logisk gruppert for skriver- og skannerfunksjoner. Det finnes også et eget MFP-portalternativ som brukes til å regulere tilgangen til en MFP-skriver og -skanner via én enkelt I/U-kanal.
Når du har installert MFP-driveren (se side 19), blir MFP Configurator-ikonet automatisk opprettet på skrivebordet.
Åpne MFP Configurator
1 Dobbeltklikk på MFP Configurator på skrivebordet.
Du kan også klikke på oppstartsmenyikonet og velge Xerox MFP og deretter MFP Configurator.
2 Trykk på hver av knappene i Modules-ruten for å bytte til det
tilhørende konfigurasjonsvinduet.
3 Klikk på Uninstall.
4 Klikk på Next.
5 Klikk på Finish.
Printers Configuration-
knappen
Scanners Configuration-
knappen
MFP Ports Configuration-
knappen
Du kan bruke hjelpefunksjonen på skjermen ved å klikke på
Help.
3 Når du har endret konfigurasjonene, klikker du på Exit for å
lukke MFP Configurator.
21
Bruke skriveren i Linux
Printers Configuration-fliken
Printers configuration har to kategorier: Printers og Classes.
Printers-fliken
Du kan se skriverkonfigurasjonen for gjeldende system ved å klikke på skriverikonet til venstre i MFP Configurator-vinduet.
Bytter til Printer Configuration.
Viser alle de installerte skriverne.
Viser skriverens status, modellnavn og URI.
Du kan bruke disse skriverkontrollknappene:
Refresh: fornyer listen over tilgjengelige skrivere.
Add Printer: gjør det mulig å tilføye en ny skriver.
Remove Printer: fjerner den valgte skriveren.
Set as Default: definerer den gjeldende skriveren som standardskriver.
Stop/Start: stopper/starter skriveren.
Test: du kan skrive ut en testside for å kontrollere om maskinen fungerer riktig.
Properties: du kan vise og endre skriveregenskapene. Du finner flere opplysninger på side 23.
Classes-fliken
Kategorien Classes inneholder en liste over tilgjengelige skriverklasser.
Viser alle skriverklassene.
Viser statusen for klassen og antall skrivere i klassen.
Refresh: Fornyer klasselisten.
Add Class...: Du kan legge til en ny skriverklasse.
Remove Class: Fjerner den valgte skriverklassen.
Scanners Configuration
I dette vinduet kan du overvåke aktiviteten til skannerenheter, vise en liste over installerte Xerox MFP-enheter, endre enhetsegenskaper og skanne bilder.
Bytter til Scanners configuration.
Viser alle de installerte skannerne.
22
Bruke skriveren i Linux
Viser skannerens leverandør, modellnavn og type.
Properties...: Brukes til å endre skanneegenskaper og skanne et dokument. Se side 25.
Drivers...: Du kan overvåke aktiviteten til skannedriverne.
MFP Ports Configuration
I dette vinduet kan du vise listen over tilgjengelige MFP-porter, kontrollere statusen for hver port og frigi en port som blir værende i opptatt tilstand når eieren av en eller annen grunn er avsluttet.
Bytter til MPF ports configuration.
Viser porttypen, enheten som er koblet til porten, og statusen.
Refresh: Fornyer listen over tilgjengelige porter.
Release port: Frigir den valgte porten.
Viser alle de tilgjengelige portene.

Konfigurere skriveregenskaper

Ved hjelp av egenskapsvinduet fra skriverkonfigurasjonen kan du endre de ulike egenskapene for maskinen når den fungerer som skriver.
1 Åpne MFP Configurator.
Om nødvendig skifter du til konfigurasjon av skrivere.
2 Velg maskinen fra listen over tilgjengelige skrivere, og klikk på
Properties.
3 Printer Properties-vinduet åpnes.
Dele porter mellom skrivere og skannere
Maskinen kan kobles til en vertsdatamaskin via parallellporten eller USB-porten. Siden MFP-enheten inneholder mer enn én enhet (skriver og skanner), er det nødvendig å organisere riktig tilgang for programmene til disse enhetene via den ene I/U-porten.
MFP-driverpakken for Xerox sørger for en passende portdelings­mekanisme som brukes av skriver- og skannerdrivere fra Xerox. Driverne adresserer enhetene via såkalte MFP-porter. Det er mulig å vise den gjeldende statusen for en hvilken som helst MFP-port via MFP Ports Configuration. Portdelingen hindrer deg i å få tilgang til en funksjonell blokk av MFP-enheten mens en annen blokk er i bruk.
Når du installerer en ny MFP-skriver på systemet, anbefales det at du gjør dette ved hjelp av MFP Configurator. Du blir i så fall bedt om å velge I/U-port for den nye enheten. Dette valget vil sørge for den mest passende konfigurasjonen for MFP-enhetens funksjonalitet. For MFP-skannere velges I/U-porter automatisk av skannerdrivere, så de riktige innstillingene blir tatt i bruk som standard.
Følgende fem kategorier vises øverst i vinduet:
General: du kan endre skriverens plassering og navn. Navnet som er angitt i denne kategorien, vises i skriverlisten i Printers configuration.
Connection: du kan vise eller velge en annen port. Hvis du endrer skriverporten fra USB til parallell eller omvendt mens den er i bruk, må du konfigurere skriverporten på nytt i denne kategorien.
Driver: du kan vise eller velge en annen skriverdriver. Ved å klikke på Options, kan du angi standardalternativer for enheten.
Jobs: viser listen over utskriftsjobber. Klikk på Cancel job for å avbryte den valgte jobben, og merk av for Show completed jobs hvis du vil se tidligere jobber i jobblisten.
Classes: viser hvilken klasse skriveren tilhører. Klikk på Add to Class hvis du vil legge skriveren til i en bestemt klasse eller klikk på Remove from Class hvis du vil fjerne den fra den valgte klassen.
4 Klikk på OK hvis du vil ta i bruk endringene og lukke vinduet
Printer Properties.
23
Bruke skriveren i Linux

Skrive ut et dokument

Skrive ut fra programmer
Det finnes mange Linux-applikasjoner du kan skrive ut fra ved hjelp av Common UNIX Printing System (CUPS). Du kan skrive ut på maskinen fra en hvilken som helst slik applikasjon.
1 Velg Print på File-menyen i programmet du bruker. 2 Velg Print direkte ved hjelp av lpr. 3 I Xerox LPR-vinduet velger du maskinens modellnavn fra
skriverlisten og klikker på Properties.
Klikk.
4 Endre egenskapene for skriveren og utskriftsjobben.
Følgende fire kategorier vises øverst i vinduet:
General: her kan du endre papirformat, papirtype og papirretning for dokumenter, aktivere funksjonen for dobbeltsidig utskrift, legge til start- og sluttbannere og endre antall sider per ark.
Text: her kan du angi sidemarger og tekstalternativer, for eksempel avstand eller spalter.
Graphics: her kan du angi bildealternativer til bruk ved utskrift av bilder/filer, for eksempel fargealternativer, bildeformat eller bildeplassering.
Device: i denne kategorien kan du angi utskriftsoppløsning, papirkilde og utskuff.
5 Klikk på OK for å ta i bruk endringene og lukke scx6x20-
egenskapsvinduet.
6 Klikk på OK i Xerox LPR-vinduet når du vil starte utskriften. 7 Utskriftsvinduet vises, og du kan overvåke statusen til
utskriftsjobben.
Hvis du vil avbryte gjeldende jobb, klikker du på Cancel.
Skrive ut filer
Du kan skrive ut mange forskjellige typer filer på Xerox MFP-enheten ved hjelp av standard CUPS-metode – direkte fra kommando­linjegrensesnittet. Du kan gjøre dette med lpr-funksjonen i CUPS. Skriverpakken erstatter imidlertid standard lpr-verktøy med et mye mer brukervennlig Xerox LPR-program.
Slik skriver du ut en dokumentfil:
1 Skriv inn lpr <fil_navn> på kommandolinjen i Linux-skallet, og
trykk på Enter. Vinduet Xerox LPR åpnes.
Hvis du bare skriver inn lpr og trykker på Enter, vises først vinduet der du velger hvilke filer som skal skrives ut. Velg filene du vil skrive ut, og klikk på Open.
2 I vinduet Xerox LPR velger du skriveren fra listen, og endrer
egenskapene for skriver og utskriftsjobb.
Hvis du vil ha mer informasjon om egenskapsvinduet, se side 24.
3 Klikk på OK for å starte utskriften.
24
Bruke skriveren i Linux
6 Klikk på Preview i Scanner Properties-vinduet.

Skanne et dokument

Du kan skanne et dokument ved hjelp av MFP Configurator-vinduet.
1 Dobbeltklikk på MFP Configurator på skrivebordet. 2 Klikk på -knappen for å bytte til Scanners Configuration. 3 Velg skanneren fra listen.
Klikk på skanneren.
Hvis du har bare én MFP-enhet og den er koblet til datamaskinen og slått på, vises skanneren i listen og velges automatisk.
Hvis du har to eller flere skannere koblet til datamaskinen, kan du velge hvilken skanner som skal brukes. Mens innlasting pågår for den første skanneren, kan du velge den andre skanneren, angi enhetsalternativer og starte bildeinnlastingen samtidig.
MERK: Skannernavnet som vises i Scanners configuration, kan
være forskjellig fra enhetsnavnet.
Dokumentet skannes, og bildet forhåndsvises i forhåndsvisningsruten.
Dra pekeren for å definere bildeområdet som skal skannes.
7 Endre skanningsalternativene under Image Quality og Scan
Area.
Image Quality: du kan velge fargesammensetning og skanneoppløsning for bildet.
Scan Area: du kan velge sidestørrelsen. Med Advanced­knappen kan du angi sideformatet manuelt.
Hvis du vil bruke et av de forhåndsinnstilte skannealternativene, velger du det i listen Job Type. Hvis du vil har mer informasjon om de forhåndsdefinerte jobbtypeinnstillingene, kan du se på side 26.
Du kan gjenopprette standardinnstillingene for skannealternativer ved å klikke på
Default
.
8 Når du er ferdig, klikker du på Scan for å starte skanningen.
Statuslinjen vises nederst til venstre i vinduet, og den viser fremdriften for skanningen. Hvis du vil avbryte skanningen, klikker du på Cancel.
9 Det skannede bildet vises i det nye Image Editor-vinduet.
4 Klikk på Properties. 5 Legg dokumentet som skal skannes, med forsiden opp i den
automatiske dokumentmateren (ADF) eller med forsiden ned på glassplaten.
Bruke skriveren i Linux
Hvis du vil redigere det skannede bildet bruker du verktøylinjen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du redigerer et bilde, ser du på side 26.
25
10 Når du er ferdig, klikker du på Save på verktøylinjen. 11 Velg filkatalogen der du vil lagre bildet, og angi filnavn. 12 Klikk på Save.
Du kan bruke følgende verktøy til å redigere bildet:
Verktøy Funksjon
Legge til Job Type-innstillinger
Du kan lagre innstillingene for skanningsalternativene slik at du kan bruke dem ved en senere skanning.
Slik lagrer du en ny Job Type-innstilling:
1 Endre alternativene fra Scanner Properties-vinduet. 2 Klikk Save As. 3 Angi navnet på innstillingen. 4 Klikk OK.
Innstillingen blir lagt til i listen Saved Settings.
Slik lagrer du en Job Type-innstilling for den neste skannejobben:
1 Velg innstillingen du vil bruke, i listen Job Type. 2 Klikk på Save.
Neste gang du åpner Scanner Properties-vinduet, velges den lagrede innstillingen automatisk for skannejobben.
Slik sletter du en Job Type-innstilling:
1 Velg innstillingen du vil slette, i listen Job Type. 2 Klikk Delete.
Innstillingen slettes fra listen.
Bruke Image Editor
Lagrer bildet.
Avbryter den siste handlingen.
Gjenoppretter handlingen du avbrøt.
Du kan bla gjennom bildet.
Beskjærer det valgte bildeområdet.
Zoomer bildet ut.
Zoomer bildet inn.
Du kan skalere bildestørrelsen. Du kan angi størrelsen manuelt, eller du kan angi graden for å skalere proporsjonalt, vertikalt eller horisontalt.
Du kan rotere bildet. Du kan velge antall grader fra rullegardinlisten.
I Image Editor-vinduet finner du menykommandoer og verktøy du kan bruke til å redigere det skannede bildet.
Bruk disse verktøyene til å redigere bildet.
Du kan vende bildet vertikalt eller horisontalt.
Du kan justere bildets lysstyrke eller kontrast, eller invertere bildet.
Viser egenskapene for bildet.
Du finner mer informasjon om Image Editor-programmet i den elektroniske hjelpen.
26
Bruke skriveren i Linux
7 Bruke skriveren med en
Macintosh-maskin
Skriveren støtter Macintosh-systemer med et innebygd USB-grensesnitt eller et 10/100 Base-TX-nettverksgrensesnittkortet. Når du skriver ut en fil fra en Macintosh-maskin, kan du bruke CUPS-driveren ved å installere PPD-filen.
MERK: Noen skrivere støtter ikke et nettverksgrensesnitt.
Kontroller at skriveren støtter et nettverksgrensesnitt ved å se i skriverspesifikasjonene i skriverens brukerhåndbok.
Dette kapittelet inneholder følgende deler:
Installere programvare for Macintosh
Installere skriveren
Utskrift
•Skanning

Installere programvare for Macintosh

På CDen som fulgte med skriveren, finner du PPD-filen som trengs for å bruke CUPS-driveren eller Apple LaserWriter-driveren (bare
tilgjengelig når du bruker en skriver som støtter PostScript­driveren) til å skrive ut fra en Macintosh-maskin.
Den inneholder også en Twain-driver for skanning på en Macintosh­datamaskin.
Kontroller følgende før du installerer skriverprogramvaren:
Komponent Krav
Installere skriverdriveren
1 Kontroller at skriveren er koblet til datamaskinen. Slå på
datamaskinen og skriveren.
2 Sett CDen som ble levert sammen med skriveren, inn i
CD-stasjonen.
3 Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet som vises på skrivebordet på
din Macintosh.
4 Dobbeltklikk på mappen MAC_Installer. 5 Dobbeltklikk på mappen MAC_Printer. 6 Dobbeltklikk på ikonet for Xerox MFP Installer_OS X. 7 Angi passordet og klikk på OK. 8 Installeringsvinduet for Xerox SPL åpnes. Klikk på Continue,
og klikk deretter på Continue.
9 Velg Easy Install og klikk på Install. 10 Når installeringen er ferdig, klikker du på Quit.
Avinstallere skriverdriveren
Avinstallering er påkrevd hvis du skal oppgradere programvaren, eller hvis installeringen mislykkes.
1 Sett CDen som ble levert sammen med skriveren, inn i
CD-stasjonen.
2 Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet som vises på skrivebordet på
din Macintosh.
3 Dobbeltklikk på mappen MAC_Installer. 4 Dobbeltklikk på mappen MAC_Printer. 5 Dobbeltklikk på ikonet for Xerox MFP Installer_OS X. 6 Angi passordet og klikk på OK. 7 Installeringsvinduet for Xerox SPL åpnes. Klikk på Continue,
og klikk deretter på Continue.
8 Velg Uninstall og klikk deretter Uninstall. 9 Når avinstalleringen er ferdig, klikker du på Quit.
Operativsystem Mac OS 10.3.x eller senere
RAM 128 MB
Ledig diskplass 200 MB

Bruke skriveren med en Macintosh-maskin

27
Installere skannerdriveren
1 Kontroller at skriveren er koblet til datamaskinen. Slå på
datamaskinen og skriveren.
2 Sett CDen som ble levert sammen med skriveren, inn i
CD-stasjonen.
3 Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet som vises på skrivebordet på
din Macintosh.
4 Dobbeltklikk på mappen MAC_Installer. 5 Dobbeltklikk på mappen MAC_Twain. 6 Dobbeltklikk på ikonet for Xerox ScanThru Installer. 7 Angi passordet og klikk på OK. 8 Klikk på Continue. 9 Klikk på Install. 10 Når installeringen er ferdig, klikker du på Quit.
Avinstallere skannerdriveren
1 Sett CDen som ble levert sammen med skriveren, inn i
CD-stasjonen.
2 Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet som vises på skrivebordet på
din Macintosh.
3 Dobbeltklikk på mappen MAC_Installer. 4 Dobbeltklikk på mappen MAC_Twain. 5 Dobbeltklikk på ikonet for Xerox ScanThru Installer. 6 Angi passordet og klikk på OK. 7 Klikk på Continue. 8 Velg Uninstall under Installation Type, og klikk på Uninstall. 9 Når avinstalleringen er ferdig, klikker du på Quit.

Installere skriveren

Skriveren kan installeres på forskjellige måter, avhengig av hvilken kabel du bruker til å koble skriveren til datamaskinen – nettverkskabelen eller USB-kabelen.
For en nettverkstilkoblet Macintosh-maskin
MERK: Noen skrivere støtter ikke et nettverksgrensesnitt. Før
du kobler til skriveren, må du kontrollere at skriveren støtter et nettverksgrensesnitt ved å se skriverspesifikasjonene i brukerhåndboken for skriveren.
1 Følg instruksjonene under ”Installere programvare for
Macintosh” på side 27 for å installere PPD- og filterfilene på datamaskinen.
2 Åpne Print Setup Utility fra Utilities-mappen. 3 Klikk på Add i Printer List. 4 Velg kategorien IP Printing. 5 Velg Socket/HP Jet Direct i Printer type.
UTSKRIFT AV ET DOKUMENT MED MANGE SIDER KAN GÅ RASKERE NÅR SOCKET VELGES FOR ALTERNATIVET PRINTER TYPE.
6 Angi skriverens IP-adresse i Printer Address-feltet. 7 Angi kønavnet i Queue Name-feltet. Hvis du ikke kjenner
kønavnet for skriverserveren, prøver du med standardkøen først.
8 Velg Xerox i Printer Model og skriveren i Model Name. 9 Klikk på Add. 10 Skriverens IP-adresse vises i Printer List og angis som
standardskriver.
USB-tilkoblet Macintosh-maskin
1 Følg instruksjonene under ”Installere programvare for
Macintosh” på side 27 for å installere PPD- og filterfilene på datamaskinen.
2 Åpne Print Setup Utility fra Utilities-mappen. 3 Klikk på Add i Printer List. 4 Velg kategorien USB. 5 Velg Xerox i Printer Model og skriveren i Model Name. 6 Klikk på Add.
Skriveren vises i Printer List og angis som standardskriver.
28
Bruke skriveren med en Macintosh-maskin

Utskrift

MERKNADER:
• Egenskapsvinduet for Macintosh-skriveren som vises i denne brukerhåndboken, varierer, avhengig av skriveren som brukes. Sammensetningen av skriveregenskapsvinduet er imidlertid lik.
• Du finner navnet på din skriver på den medfølgende CDen.
Skrive ut et dokument
Når du skriver ut fra en Macintosh-maskin, må du kontrollere innstillingen for skriverprogramvaren i hvert program du bruker. Følg fremgangsmåten nedenfor for å skrive ut fra en Macintosh-maskin.
1 Åpne et Macintosh-program, og velg filen du vil skrive ut. 2 Åpne File-menyen, og klikk på Page Setup (Document Setup
i noen programmer).
3 Velg papirformat, papirretning, skalering og andre alternativer,
og klikk på OK.
Endre skriverinnstillinger
Du kan bruke avanserte utskriftsfunksjoner når du bruker skriveren.
Velg Print på menyen File i Macintosh-programmet. Skrivernavnet som vises i egenskapsvinduet for skriveren, varierer, avhengig av hvilken skriver som brukes. Bortsett fra navnet er sammensetningen av egenskapsvinduet den samme.
Innstillingen Layout
Kategorien Layout inneholder alternativer for å angi hvordan utskriften av dokumentet skal se ut. Du kan skrive ut flere sider på ett enkelt ark.
Velg Layout i rullegardinlisten Presets for å få tilgang til følgende funksjoner. Hvis du vil ha mer informasjon, se “Skrive ut flere sider på ett ark”.
Kontroller at skriveren er valgt.
Mac OS 10.3
4 Åpne File-menyen, og klikk på Print. 5
Velg antall eksemplarer, og angi hvilke sider som skal skrives ut.
6 Klikk på Print når du er ferdig med å angi alternativene.
Mac OS 10.3
29
Bruke skriveren med en Macintosh-maskin
Innstillingen Printer Features
Kategorien Printer Features inneholder alternativer for å velge papirtype og justere utskriftskvalitet.
Velg Printer Features i rullegardinlisten Presets for å få tilgang til følgende funksjoner:
Mac OS 10.3
Paper Type
Kontroller at Paper Type er satt til Printer Default. Hvis du legger i en annen type utskriftsmateriale velger du tilsvarende papirtype.
Resolution (Quality)
Alternativene for oppløsning varierer mellom skrivermodellene.
Du kan velge utskriftsoppløsning. Jo høyere innstilling du angir, desto skarpere og klarere blir tegn og grafikk på utskriften. Det kan ta lengre tid å skrive ut et dokument med høye innstillinger.
Skrive ut flere sider på ett ark
Du kan skrive ut mer enn én side på ett ark. Dette er en billig måte å skrive ut utkast på.
1 Velg Print på menyen File i Macintosh-programmet. 2 Velg Layout.
Mac OS 10.3
3 Velg hvor mange sider du vil skrive ut på ett enkelt ark,
i rullegardinlisten Pages per Sheet.
4 Velg siderekkefølgen fra alternativet Layout Direction.
Hvis du vil skrive ut en kant rundt hver side på arket, velger du ønsket alternativ i rullegardinlisten Border.
5 Klikk på Print. Skriveren skriver ut det valgte antallet sider på
den ene siden av hvert ark.
30
Bruke skriveren med en Macintosh-maskin

Skanning

Hvis du vil skanne dokumenter med annen programvare må du bruke TWAIN-kompatibel programvare, for eksempel Adobe PhotoDeluxe eller Adobe Photoshop. Første gang du skanner med maskinen, må du velge den som TWAIN-kilde i programmet du bruker.
Skanningsprosessen består av følgende grunnleggende trinn:
• Legg fotografiet eller arket på glassplaten eller i den automatiske dokumentmateren (ADF).
• Åpne ønsket program, for eksempel PhotoDeluxe eller Photoshop.
• Åpne TWAIN-vinduet, og angi skanningsalternativer.
• Utfør skanningen, og lagre det skannede bildet.
MERK: Følg programmets instruksjoner for innlasting av bilder.
Se brukerhåndboken for programmet.
31
Bruke skriveren med en Macintosh-maskin
OM PROGRAMVAREN

STIKKORDREGISTER

A
avansert utskrift, bruke 12 avbryte
skanning
avinstallere
MFP-driver
avinstallere, programvare
Macintosh Windows
Linux
18
21
27
5
D
dokument, skrive ut
Macintosh Windows
29
6
F
favorittinnstillinger, bruke 11
G
grafikkegenskaper, angi 9
H
hjelp, bruke 11
I
innstilling
bildemodus favoritter mørkhet oppløsning
Macintosh
oppløsning
Windows tonersparing TrueType-alternativ
installere
Linux-programvare skriverdriver
Macintosh
Windows
9
11
9
30
9
9
9
19
27
4
L
Linux
driver, installere skanne skriveregenskaper utskrift
25
24
20
23
M
Macintosh
driver
avinstallere
installere installere skriveren skanne utskrift
29
MFP-driver, installere
Linux
20
27
27
28
31
N
n opp-utskrift
Macintosh Windows
30
12
O
oppløsning
utskrift
24
oppsettsegenskaper, angi
Macintosh Windows
overlegg
opprette skrive ut slette
29
7
15
15
15
P
papiregenskaper, angi 8 papirkilde, angi
Windows
papirretning, skrive ut
Windows
24
8
24
7
papirstørrelse, angi
skrive ut
papirtype, stille
Macintosh skrive ut
Windows plakat, skrive ut programvare
avinstallere
installere
systemkrav
24
24
Macintosh Windows
Macintosh Windows
Macintosh
8
30
8
13
27
5
27
4
27
S
skanne
Linux
25
TWAIN
WIA-driver skanne fra Macintosh skrive ut
dokument
fra Macintosh
fra Windows
N opp
overlegg
plakat
skalering
tilpass til side
Vannmerke skriverdriver, installere
Linux skriveregenskaper
Linux skriveregenskaper, angi
Macintosh
Windows
17
18
6
Macintosh Windows
15
14
13
20
24
29
7
31
29
6
30
12
13
14
32
skriveroppløsning, angi
Macintosh Windows
skriverprogramvare
avinstallere
Macintosh Windows
installere
Macintosh Windows
systemkrav
Linux Macintosh
30
9
27
5
27
4
19
27
T
tilleggsfunksjoner, angi egenskaper 10 tonersparing, angi TWAIN, skanne
9
17
U
utskrift
fra Linux
utskriftsoppløsning
24
24
V
vannmerke
opprette redigere skrive ut slette
14 14 14
14
W
WIA, skanne 18
33
Loading...