Xerox WORKCENTRE 3119 User Manual [el]

WorkCentre 3119
Οδηγός χρήστη
705N00022
© 2006 Xerox Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.
Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε αυτό υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η Xerox Corporation δεν ευθύνεται για οποιεσδήποτε ζηµιές, άµεσες ή έµµεσες, προκύπτουν από ή σε σχέση µε τη χρήση του παρόντος
• Workcentre 3119 είναι ονοµασίες µοντέλου της Xerox Corporation.
•IBM και IBM PC είναι εµπορικά σήµατα της International Business Machines Corporation.
•PCL και PCL 6 είναι εµπορικά σήµατα της εταιρείας Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 και Windows XP είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter και Macintosh είναι εµπορικά σήµατα της Apple Computer, Inc.
εγχειριδίου.
Όλες οι άλλες επωνυµ
ίες ή τα ονόµατα προϊόντων είναι εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων εταιρειών και οργανισµών.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. Εισαγωγή
Ειδικές λειτουργίες ................................................................................................................................................ 1.1
Επεξήγηση των θέσεων των εξαρτηµάτων .......................................................................................................... 1.2
2. Πρώτα βήµατα
Ρύθµιση του µηχανήµατός σας
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών .................................................................................................................. 2.1
Επιλογή θέσης τοποθέτησης ................................................................................................................................ 2.2
Τοποθέτηση της κασέτας τόνερ ............................................................................................................................ 2.2
Τοποθέτηση χαρτιού ............................................................................................................................................ 2.3
Πραγµατοποίηση συνδέσεων ............................................................................................................................... 2.5
Ενεργοποίηση του µηχανήµατος .......................................................................................................................... 2.5
Ρύθµιση του συστήµατος του µηχανήµατος
Επισκόπηση των µενού του πίνακα ελέγχου ........................................................................................................ 2.6
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης ......................................................................................................................... 2.6
Χρήση των λειτουργιών εξοικονόµησης ............................................................................................................... 2.6
Επισκόπηση του λογισµικού εκτυπωτή
Παρεχόµενο λογισµικό εκτυπωτή ......................................................................................................................... 2.7
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή ................................................................................................ 2.7
Απαιτήσεις συστήµατος ........................................................................................................................................ 2.8
3. Τοποθέτηση πρωτότυπων εγγράφων και χαρτιού
Τοποθέτηση εγγράφου ......................................................................................................................................... 3.1
Επιλογή υλικών εκτύπωσης ................................................................................................................................. 3.2
Τοποθέτηση χαρτιού ............................................................................................................................................ 3.5
Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου χαρτιού ...................................................................................................... 3.6
Επιλογή σηµείου εξόδου ...................................................................................................................................... 3.6
4. Αντιγραφή
Αντιγραφή ............................................................................................................................................................. 4.1
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε αντίγραφο ......................................................................................................... 4.1
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων ............................................................................................................. 4.2
Χρήση ειδικών λειτουργιών αντιγραφής ............................................................................................................... 4.2
Ρύθµιση της επιλογής χρόνου λήξης .................................................................................................................... 4.3
5. Βασικές ρυθµίσεις εκτύπωσης
Εκτύπωση ενός εγγράφου .................................................................................................................................... 5.1
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης .................................................................................................................... 5.1
6. Σάρωση
Βασικές ρυθµίσεις σάρωσης ................................................................................................................................. 6.1
7. Παραγγελία κασέτας τόνερ
Κασέτες τόνερ ....................................................................................................................................................... 7.1
Τρόπος αγοράς .................................................................................................................................................... 7.1
1
8. Συντήρηση
Εκτύπωση αναφορών .......................................................................................................................................... 8.1
Εκκαθάριση µνήµης .............................................................................................................................................. 8.1
Καθαρισµός του µηχανήµατός σας ....................................................................................................................... 8.1
Συντήρηση της κασέτας τόνερ .............................................................................................................................. 8.3
Αναλώσιµα και ανταλλακτικά ................................................................................................................................ 8.5
9. Αντιµετώπιση προβληµάτων
Επίλυση περιπτώσεων εµπλοκής χαρτιού ........................................................................................................... 9.1
Επεξήγηση του LED Status .................................................................................................................................. 9.3
Επεξήγηση των µηνυµάτων οθόνης ..................................................................................................................... 9.4
Επίλυση άλλων προβληµάτων ............................................................................................................................. 9.5
10. Προδιαγραφές
Γενικές προδιαγραφές ........................................................................................................................................ 10.1
Προδιαγραφές σαρωτή και αντιγραφικού ........................................................................................................... 10.1
Προδιαγραφές εκτυπωτή .................................................................................................................................... 10.2
2
Σηµαντικές προφυλάξεις και πληροφορίες για την ασφάλεια
Όταν χρησιµοποιείτε αυτό το µηχάνηµα, πρέπει να λαµβάνετε πάντα τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, προκειµένου να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυµατισµού ατόµων:
1 ∆ιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες.
2 Πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές.
3 Τηρ ε ί τ ε όλες τις
συσκευή και αναφέρονται στα έντυπα που την συνοδεύουν.
4 Αν κάποια οδηγία λειτουργίας δεν συµφωνεί µε τις πληροφορίες ασφαλείας,
συµβουλευτείτε τις πληροφορίες ασφαλείας. Μπορεί να µην καταλάβατε καλά την οδηγία λειτουργίας. Αν δεν µπορείτε να επιλύσετε την ασυµφωνία µεταξύ των οδηγιών, επικοινωνήστε µε τον εκπρόσωπο πωλήσεων ή του σέρβις για βοήθεια.
5 Αποσυνδέετε το µηχάνηµα από την παροχή εναλλασσόµενου ρεύµατος στον
τοίχο ή/και την υποδοχή τηλεφώνου πριν το καθαρίσετε. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι καθαρισµού. Για τον καθαρισµό χρησιµοποιείτε
µόνο ένα υγρό
6 Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα σε ασταθή τροχήλατη ή µη βάση ή σε ασταθές
τραπέζι. Μπορεί να πέσει, προκαλώντας σοβαρή ζηµιά.
7 Μην τοποθετείτε τη συσκευή ποτέ επάνω, κοντά ή σε καλοριφέρ, θερµαντήρα,
κλιµατιστικό µηχάνηµα ή αεραγωγό εξαερισµού.
8 Μην ακουµπάτε τίποτα πάνω στο
συσκευή σε σηµείο όπου τα καλώδια µπορεί να υποστούν ζηµιές από τους διερχόµενους.
9 ∆εν πρέπει να υπερφορτώνετε τις πρίζες και τα καλώδια επέκτασης. Αυτό
µπορεί να µειώσει την απόδοση, ενώ εγκυµονεί κινδύνους για πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
10 Μην αφήνετε κατοικίδια
διασύνδεσης υπολογιστή.
11 Μην σπρώχνετε ποτέ οποιαδήποτε αντικείµενα στο εσωτερικό του
µηχανήµατος από τα ανοίγµατα της θήκης ή του περιβλήµατος. Μπορεί να
ακουµπήσουν σηµεία επικίνδυνης τάσης και να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. ∆εν πρέπει να χύνετε ποτέ
12 Το µηχάνηµά σας ενδέχεται να διαθέτει βαρύ κάλυµµα για βέλτιστη πίεση
επάνω στο έγγραφο για καλύτερα αποτελέσµατα στις εργασίες σάρωσης ή/και αποστολής φαξ (συνήθως το µηχάνηµα επίπεδου τύπου). Σε αυτήν την περίπτωση, επαναφέρετε το κάλυµµα µετά την τοποθέτηση γυάλινη επιφάνεια σάρωσης, κρατώντας το και µετακινώντας το αργά προς τα κάτω µέχρι να ακουµπήσει στη θέση του.
13 Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην αποσυναρµολογείτε το
µηχάνηµα. Απευθυνθείτε σε κάποιον εξειδικευµένο τεχνικό σέρβις όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής. Το άνοιγµα ή η µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ρεύµατος ή άλλους κινδύνους.
Τυχό ν εσφαλµένη επανασυναρµολόγηση θα µπορούσε να προκαλέσει ηλεκτροπληξία κατά τη µετέπειτα χρήση της µονάδας.
14 Αποσυνδέστε το µηχάνηµα από την υποδοχή του τηλεφώνου, του υπολογιστή
και το ρευµατοδότη εναλλασσόµενου ρεύµ εξειδικευµένο προσωπικό σέρβις στις ακόλουθες περιπτώσεις:
• Όταν οποιοδήποτε σηµείο του καλωδίου ρεύµατος, της πρίζας ή του καλωδίου σύνδεσης έχει καταστραφεί ή φθαρεί.
• Αν έχει χυθεί υγρό µέσα στη συσκευή.
προειδοποιήσεις και οδηγίες που σηµειώνονται επάνω στη
πανί.
καλώδιο ρεύµατος. Μην τοποθετείτε τη
να µασούν τα καλώδια τροφοδοσίας, τηλεφώνου ή
υγρά επάνω ή µέσα στη συσκευή.
του εγγράφου στη
αφαίρεση καλυµµάτων
ατος και αναθέστε την επισκευή σε
Αν η συσκευή εκτέθηκε σε βροχή ή νερό.
Αν η συσκευή
Αν η συσκευή έπεσε ή φαίνεται να έχει υποστεί ζηµιά το περίβληµα.
Αν η συσκευή παρουσιάσει κάποια ξαφνική και σαφή αλλαγή στην απόδοσή της.
15 Ρυθµίστε µόνο όσες λειτουργίες ελέγχου αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης.
Ηεσφαλµένη ρύθµιση άλλων ζηµιά και να απαιτήσει εκτεταµένες εργασίες από έναν εξειδικευµένο τεχνικό του σέρβις, προκειµένου να αποκατασταθεί η κανονική λειτουργία της συσκευής.
16 Για ασφαλή λειτουργία, χρησιµοποιήστε το καλώδιο ρεύµατος που διατίθεται
µαζί µε το µηχάνηµα. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο µ
έτρα για µηχάνηµα των 110 V, πρέπει να είναι 16 AWG
17 ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.
δεν λειτουργεί σωστά παρόλο που τηρήθηκαν οι οδηγίες.
λειτουργιών ελέγχου µπορεί να προκαλέσει
ήκους µεγαλύτερο από
a
ή περισσότερο.
∆ήλωση ασφάλειας λέιζερ
Ο εκτυπωτής έχει πιστοποιηθεί στις Η.Π.Α. ότι πληροί τις απαιτήσεις DHHS 21 CFR, κεφάλαιο 1 υποκεφάλαιο J για προϊόντα λέιζερ κατηγορίας I (1),
ενώ αλλού έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ κατηγορίας 1 που πληροί τις απαιτήσεις IEC 825.
Τα προϊόντα λέιζερ της κατηγορίας I δεν θεωρούνται επικίνδυνα. Το σύστηµα λέιζερ και ο εκτυπωτής έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να µ ανθρώπου σε ακτινοβολία λέιζερ πάνω από το επίπεδο της κατηγορίας 1 κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, της συντήρησης ή της συνιστώµενης περίπτωσης επισκευής.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μην θέτετε σε λειτουργία ή µην πραγµατοποιείτε σέρβις στον εκτυπωτή έχοντας αφαιρέσει το προστατευτικό κάλυµµα από το συγκρότηµα λέιζερ/σαρωτή. Ηαντανακλώµενη ακτίνα, αν και αόρατη, µπορεί να προκαλέσει βλάβη στα µάτια σας.
a. AWG: American Wire Gauge (Αµερικανική µονάδα µέτρησης καλωδίου)
ην υπάρχει πρόσβαση του
3
Πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά µε το όζον
Κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας, το παρόν µηχάνηµα παράγει όζον. Το παραγόµενο όζον δεν εγκυµονεί
κινδύνους για το χειριστή της συσκευής. Σας συµβουλεύουµε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα σε χώρο που αερίζεται καλά.
Αν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε το όζον, παρακαλούµε απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Xerox.
Εξοικονόµηση ενέργειας
Ο συγκεκριµένος εκτυπωτής διαθέτει προηγµένη τεχνολογία εξοικονόµησης ενέργειας που µειώνει την κατανάλωση ρεύµατος όταν το µηχάνηµα δεν χρησιµοποιείται ενεργά.
Όταν ο εκτυπωτής δεν λαµβάνει δεδοµένα για µια παρατεταµένη χρονική περίοδο, η κατανάλωση ρεύµατος µειώνεται αυτόµατα.
Ανακύκλωση
Παρακαλούµε ανακυκλώστε ή διαθέστε στα απορρίµµατα τα υλικά συσκευασίας του παρόντος προϊόντος µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Σωστή διάθεση στα απορρίµµατα του παρόντος προϊόντος (απόβλητα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισµού)
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες µε διαφορετικά συστήµατα συλλογής)
Αυτή η ένδειξη που εµφανίζεται επάνω στο προϊόν ή στα έντυπά του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να διατίθεται µαζί µε άλλα οικιακά απόβλητα, όταν ολοκληρωθεί ο κύκλος λειτουργίας του. Για να αποφευχθεί µια πιθανή πρόκλησης ζηµιάς στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση των αποβλήτων, παρακαλού άλλους και ανακυκλώστε τον υπεύθυνα, έτσι ώστε να ενισχυθεί η διαρκής επαναχρησιµοποίηση των υλικών.
Οι οικιακοί χρήστες πρέπει να επικοινωνήσουν είτε µε τον έµπορο από τον οποίο αγόρασαν το παρόν προϊόν είτε µε την τοπική δηµόσια υπηρεσία, προκειµένου να πληροφορηθούν πού και πώς µπορούν να παραδώσουν το συγκεκριµένο εξάρτηµα για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
Οι επαγγελµατίες χρήστες πρέπει να επικοινωνήσουν µε τον προµηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύµβασης αγοράς. Αυτό το προϊόν δεν θα πρέπει να αναµειγνύεται µε
µε ξεχωρίστε αυτόν τον τύπο αποβλήτων από τους
άλλα εµπορικά απόβλητα προς διάθεση.
Εκποµπές ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες της Οµοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC) προς τον χρήστη
Η συγκεκριµένη συσκευή είναι σύµφωνη µε το άρθρο 15 των κανόνων της FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο προϋποθέσεις:
Η παρούσα συσκευή δεν δηµιουργεί επιβλαβείς παρεµβολές και
Η παρούσα συσκευή πρέπει να αντέχει σε οποιαδήποτε παρεµβολή δεχθεί,
συµπεριλαµβανοµένων των παρεµβολών που ενδέχεται να ανεπιθύµητα αποτελέσµατα.
Ο παρών εξοπλισµός ελέγχθηκε και βρέθηκε συµβατός µε τα όρια ψηφιακών συσκευών κατηγορίας B, σύµφωνα µε το άρθρο 15 των κανόνων της FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν λογική προστασία έναντι επιβλαβούς παρεµβολής σε κάποια οικιακή εγκατάσταση. Ο παρών εξοπλισµός χρησιµοποιεί και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνονται σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι η παρεµβολή δεν πρόκειται να εµφανιστεί σε κάποια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν όντως η συσκευή προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό, καλό θα ήταν ο χρήστης να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεµβολή λαµβάνοντας ένα από τα παρακάτω
µέτρα:
Να αλλάξει τον προσανατολισµό
Να αυξήσει την απόσταση ανάµεσα στον εξοπλισµό και το δέκτη.
Να συνδέσει τη συσκευή σε µια πρίζα διαφορετικού κυκλώµατος από αυτό που είναι συνδεδεµένος ο δέκτης.
Να συµβουλευθεί τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό
ραδιοτηλεόρασης για βοήθεια.
και τη θέση της κεραίας λήψης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν επιτρέπονται ρητά από τον
υπεύθυνο κατασκευαστή για τη συµβατότητα, µπορεί να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισµό.
Κανονισµοί Καναδά για τη ραδιοηλεκτρική παρεµβολή
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια της κατηγορίας B περί εκποµπών ραδιοφωνικού θορύβου από ψηφιακή συσκευή, όπως ορίζονται στα πρότυπα εξοπλισµού που προκαλεί παρεµβολές µε τίτλο “Digital Apparatus” (“Ψηφιακή συσκευή”) ICES-003 του Υπουργείου Βιοµηχανίας και Επιστηµών του Καναδά.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
επιφέρουν
δηµιουργεί,
4
∆ήλωση συµµόρφωσης (Ευρωπαϊκές χώρες)
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Η ένδειξη CE που ισχύει για αυτό το προϊόν συµβολίζει την Xerox Corporation. ∆ήλωση συµµόρφωσης µε τις ακόλουθες ισχύουσες
Οδηγίες 93/68/ΕΟΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά χρονολογική σειρά:
1 Ιανουαρίου 1995: Οδηγία αρ. 73/23/ΕΟΚ του Συµβουλίου, προσέγγιση των
νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε τον εξοπλισµό χαµηλής τάσης.
1 Ιανουαρίου 1996: Οδηγία αρ. 89/336/EΟΚ (92/31/ΕΟΚ) του Συµβουλίου,
προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα.
9 Μαρτίου 1999: Οδηγία αρ. 1999/5/ΕΚ του Συµβουλίου σχετικά µε τον
ραδιοηλεκτρικό εξοπλισµό και τον τηλεπικοινωνιακό τερµατικό εξοπλισµό και την αµοιβαία αναγνώριση της συµµόρφωσής τους.
Μπορείτε να προµηθευτείτε την πλήρη δήλωση, στην οποία προσδιορίζονται οι σχετικές Οδηγίες και τα αναφερόµενα πρότυπα, από τον αντιπρόσωπο της Xerox
Corporation.
Αντικατάσταση του εφαρµοσµένου φιςόνο για το Η.Β.)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Το καλώδιο παροχής ρεύµατος για το παρόν µηχάνηµα είναι συνδεδεµένο µε ένα βασικό φις (BS 1363) 13 Α και έχει ασφάλεια 13 Α. Όταν αλλάζετε ή ελέγχετε την ασφάλεια, θα πρέπει να προσαρµόσετε ξανά τη σωστή ασφάλεια 13 Α. Στη συνέχεια, πρέπει να επανατοποθετήσετε το κάλυµµα της ασφάλειας. Αν έχετε χάσει το κάλυµµα της ασφάλειας, µην χρησιµοποιήσετε το φις µέχρι να τοποθετήσετε άλλο κάλυµµα της ασφάλειας.
Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή του µηχανήµατος.
Το φις 13 Α είναι ο πιο διαδεδοµένος τύπος φις στο Η.Β. και πρέπει να ταιριάζει. Ωστόσο, ορισµένα κτήρια (κυρίως παλαιότερης κατασκευής) δεν διαθέτουν τις συνηθισµένες πρίζες 13 Α. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο προσαρµογέα φις. Μην αφαιρείτε το ενσωµατωµένο φις.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Αν κόψετε το ενσωµατωµένο φις, πετάξτε το αµέσως.
∆εν µπορείτε να το επανασυνδέσετε και µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία αν το τοποθετήσετε σε πρίζα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Πρέπει να γειώσετε το µηχάνηµα.
Τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος έχουν τον παρακάτω κωδικό χρώµατος:
Πράσινο και κίτρινο: Γείωση
Μπλε: Ουδέτερο
Καφέ: Ενεργό
Αν τα σύρµατα στο καλώδιο παροχής ρεύµατος δεν ταιριάζουν µε τα χρώµατα που είναι σηµειωµένα στο φις, κάντε τα εξής:
Πρέπει να συνδέσετε το “E” ή το “σύµβολο γείωσης” ή έχει χρώµα πράσινο και κίτρινο ή πράσινο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “N” ή έχει χρώµα µαύρο.
Πρέπει να συνδέσετε το µπλε χρώµα µαύρο.
Πρέπει να έχετε ασφάλεια 13 Α στο φις, στον προσαρµογέα ή στον πίνακα διανοµής.
πράσινο και κίτρινο σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα
σύρµα στην ακίδα που φέρει το γράµµα “L” ή έχει
5
1 Εισαγωγή
Ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν πολλαπλών λειτουργιών της Xerox. Το µηχάνηµα σας παρέχει τη δυνατότητα εκτύπωσης, αντιγραφής και σάρωσης!
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Ειδικές λειτουργίες
Επεξήγηση των θέσεων των εξαρτηµάτων

Ειδικές λειτουργίες

Το νέο σας µηχάνηµα διαθέτει ειδικές λειτουργίες που βελτιώνουν την ποιότητα της εκτύπωσης. Έχετε τη δυνατότητα για:
Εκτύπωση µε εξαιρετική ποιότητα και ταχύτητα
Μπορείτε να εκτυπώσετε έως και 600dpi X 600dpi. ∆είτε την
Ενότητα λογισµικού.
Το µηχάνηµά σας εκτυπώνει έως και 18 σελ./λεπτό µεγέθους A4 και έως και 19 σελ./λεπτό σε χαρτί µεγέθους Letter.
a
σε χαρτί
Εξοικονόµηση χρόνου και χρήµατος
• Μπορείτε να εκτυπώσετε πολλαπλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού για να εξοικονοµήσετε χαρτί.
• Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε προτυπωµένες φόρµες και επιστολόχαρτα σε απλό χαρτί. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
Αυτό το µηχάνηµα εξοικονοµεί ηλεκτρική ενέργεια αυτόµατα, µειώνοντας εκτυπώνει.
Εκτύπωση σε διάφορα περιβάλλοντα
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε περιβάλλον
Το µηχάνηµά σας είναι συµβατό µε διάφορες εκδόσεις του λειτουργικού συστήµατος Linux.
Το µηχάνηµά σας είναι συµβατό µε διάφορες εκδόσεις του λειτουργικού συστήµατος Macintosh.
Το µηχάνηµά σας διατίθεται µε διασύνδεση USB.
σηµαντικά την κατανάλωση ρεύµατος όταν δεν
Windows 98/Me/2000/XP
.
Ευέλικτο χειρισµό του χαρτιού
• Ο χειροκίνητος τροφοδότης υποστηρίζει απλό χαρτί, επιστολόχαρτα, φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες, υλικά εξειδικευµένου µεγέθους, ταχυδροµικές κάρτες και βαρύ χαρτί.
Ο δίσκος εισόδου χαρτιού χωράει 250 φύλλα χαρτιού µεγέθους A4/Letter.
∆ηµιουργία επαγγελµατικών εγγράφων
• Εκτύπωση υδατογραφηµάτων. Μπορείτε να προσαρµόσετε τα έγγραφά σας µε λέξεις όπως “Εµπιστευτικό”. ∆είτε την Ενότητα
λογισµικού.
Εκτύπωση αφισών. Το κείµενο και οι εικόνες κάθε σελίδας του
εγγράφου σας µεγεθύνονται και εκτυπώνονται κατά µήκος του φύλλου χαρτιού και συνδέονται µεταξύ τους για να δηµιουργήσουν
ια αφίσα. ∆είτε την Ενότητα λογισµικού.
µ
a. σελίδα ανά λεπτό
1.1

Εισαγωγή

Επεξήγηση των θέσεων των εξαρτηµάτων
Αυτά είναι τα κύρια εξαρτήµατα του µηχανήµατος:
Μπροστινή όψη
Πίσω όψη
1 Πίσω κάλυµµα 3 Υποδοχή καλωδίου ρεύµατος
2 Θύρα USB 4 ∆ιακόπτης λειτουργίας
1 Κάλυµµα εγγράφου 6
Γυάλινη επιφάνεια
2
τοποθέτησης εγγράφου
3 Πίνακας ελέγχου 8 Χειροκίνητος τροφοδότης
4 Μπροστινό κάλυµµα 9 ∆ίσκος εξόδου
5 Κασέτα τόνερ 10 Μονάδα σάρωσης
Οδηγοί χειροκίνητου τροφοδότη
7 ∆ίσκος εισόδου χαρτιού
1.2
Εισαγωγή
Λειτουργίες του πίνακα ελέγχου
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση και µηνύµατα κατά τη διάρκεια µιας λειτουργίας.
Εµφανίζει την κατάσταση του µηχανήµατος. ∆είτε σελίδα 9.3.
Σας εισάγει στη λειτουργία µενού και µετακινήστε µέσα στα διαθέσιµα µενού.
Μετακινήστε µέσα στις διαθέσιµες επιλογές στο επιλεγµένο µενού.
Επιβεβαιώνει την επιλογή που εµφανίζεται στην οθόνη.
Σας επαναφέρει στο προηγούµενο επίπεδο µενού.
Σας επιτρέπει να εισάγετε τον αριθµό αντιγράφων.
∆ιακόπτει µια λειτουργία ανά πάσα στιγµή.
Σε κατάσταση αναµονής, απαλείφει/ακυρώνει τις επιλογές αντιγραφής, όπως την ανάλυση, τη ρύθµιση τύπου εγγράφου, το µέγεθος αντιγράφου και τον αριθµό αντιγράφων.
Ξεκινά µια εργασία.
1.3
Εισαγωγή
2 Πρώτα βήµατα
Στο κεφάλαιο αυτό σας δίδονται οδηγίες βήµα-βήµα για τη ρύθµιση του µηχανήµατος.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Ρύθµιση του µηχανήµατός σας
Επιλογή θέσης τοποθέτησης
Τοποθέτηση της κασέτας τόνερ
Τοποθέτηση χαρτιού
Πραγµατοποίηση συνδέσεων
Ενεργοποίηση του µηχανήµατος
Ρύθµιση του µηχανήµατός σας

Εύρεση περισσότερων πληροφοριών

Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη ρύθµιση και χρήση του µηχανήµατός σας από τις ακόλουθες πηγές, έντυπες ή στην οθόνη.
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
Παρέχει πληροφορίες για τη ρύθµιση του µηχανήµατός σας. Εποµένως,
βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις οδηγίες του οδηγού για να είναι το µηχάνηµα το χρησιµοποιήσετε.
έτοιµο να
Ρύθµιση του συστήµατος του µηχανήµ
Επισκόπηση των µενού του πίνακα ελέγχου
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης
Χρήση των λειτουργιών εξοικονόµησης
Επισκόπηση του λογισµικού εκτυπωτή
Παρεχόµενο λογισµικό εκτυπωτή
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Απαιτήσεις συστήµατος
ατος
Ηλεκτρονικός οδηγός χρήσης
Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Σας παρέχει οδηγίες βήµα-βήµα για την αξιοποίηση όλων των λειτουργιών του µηχανήµατός σας, ενώ περιέχει πληροφορίες για τη συντήρηση του µηχανήµατος, την αντιµετώπιση προβληµάτων και την τοποθέτηση αξεσουάρ.
Αυτός ο οδηγός χρήστη περιλαµβάνει επίσης την Ενότητα λογισµικού που σας παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο εκτύπωσης εγγράφων µε το µηχάνηµα σε διάφορα λειτουργικά συστήµατα και µε τη χρήση των παρεχόµενων βοηθητικών προγραµµάτων λογισµικών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να δείτε τους
οδηγούς χρήστη σε άλλες γλώσσες από το φάκελο Manual στο CD του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή.
Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις ιδιότητες του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή και οδηγίες για τη ρύθµιση των ιδιοτήτων για εκτύπωση. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, κάντε κλικ στη Help από το παράθυρο διαλόγου “Ιδιότητες” του εκτυπωτή.
οθόνη
2.1
Πρώτα βήµατα
Τοποθε σ ί α Web της Xerox
Αν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε να λάβετε βοήθεια, υποστήριξη, προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή, εγχειρίδια και πληροφορίες παραγγελίας από την τοποθεσία Web της Xerox
www.xerox.com
.

Επιλογή θέσης τοποθέτησης

Τοποθέ τη ση της κασέτας τόνερ

Επιλέξτε µια επίπεδη, σταθερή θέση τοποθέτησης µε επαρκή χώρο για την κυκλοφορία του αέρα. ∆ηµιουργήστε πρόσθετο χώρο για το άνοιγµα των καλυµµάτων και των δίσκων.
Ο χώρος θα πρέπει να αερίζεται καλά και να βρίσκεται µακριά από την άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας, κρύου και υγρασίας. Μην τοποθετείτε το µηχάνηµα κοντά στην άκρη του γραφείου ή του τραπεζιού.
Ελεύθερος χώρος
Μπροστά: 482,6 mm (επαρκής χώρος για να είναι δυνατή η αφαίρεση του δίσκου χαρτιού)
Πίσω: 100 mm (επαρκής χώρος για εξαερισµό)
∆εξιά: 100 mm (επαρκής χώρος για εξαερισµό)
Αριστερά: 100 mm (επαρκής χώρος για εξαερισµό)
1 Ανοίξτε το µπροστινό κάλυµµα.
2 Αφαιρέστε την κασέτα τόνερ από τη σακούλα της. Μην
χρησιµοποιήσετε µαχαίρι ή άλλο αιχµηρό αντικείµενο, επειδή µπορεί να γρατσουνιστεί το τύµπανο της κασέτας τόνερ.
3 Περιστρέψτε την κασέτα τόνερ 5 ή 6 φορές για να κατανεµηθεί
το τόνερ οµοιόµορφα στο
εσωτερικό της κασέτας.
2.2
Πρώτα βήµατα
Περιστρέφοντας πλήρως την κασέτα διασφαλίζεται ο µέγιστος αριθµός αντιγράφων για κάθε κασέτα τόνερ.
4 Αφαιρέστε το χαρτί που προστατεύει την κασέτα τόνερ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν πέσει τόνερ στα ρούχα σας, σκουπίστε το µε ένα
στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα µε κρύο νερό. Το ζεστό νερό θα ποτίσει το ύφασµα µε τόνερ.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Για να µην χαλάσει η κασέτα τόνερ, µην την αφήνετε εκτεθειµένη στο φως για περισσότερο από λίγα λεπτά. Καλύψτε την µε ένα κοµµάτι χαρτιού, αν αφεθεί εκτεθειµένη για περισσότερο από
µερικά λεπτά.
Μην αγγίζετε το πράσινο κάτω µέρος της κασέτας τόνερ.
Χρησιµοποιήστε τη χειρολαβή της αποφύγετε την επαφή µε τη συγκεκριµένη περιοχή.
5 Κρατήστε την κασέτα τόνερ από τη χειρολαβή. Εισάγετε αργά
την κασέτα τόνερ µέσα στο άνοιγµα του µηχανήµατος.
6 Οι προεξοχές στο πλάι της κασέτας τόνερ και οι αντίστοιχες
εγκοπές στο εσωτερικό του µηχανήµατος θα οδηγήσουν την κασέτα τόνερ στη σωστή θέση της.
θέση, µέχρι να ασφαλίσει εντελώς στη
κασέτας τόνερ για να

Τοποθέ τη ση χαρτιού

Ο δίσκος εισόδου χαρτιού µπορεί να χωρέσει το πολύ µέχρι 250 φύλλα απλού χαρτιού 75 g/m
1 Ανοίξτε τραβώντας το δίσκο εισόδου χαρτιού και αφαιρέστε τον
από το µηχάνηµα.
2 Ξεφυλλίστε τη δεσµίδα χαρτιού για να ξεχωρίσουν οι σελίδες.
Στη συνέχεια χτυπήστε ελαφρά τη δεσµίδα σε µια επίπεδη επιφάνεια για να την ισιώσετε.
2
.
1 Εγκοπή
2 Προεξοχή
7 Κλείστε το µπροστινό κάλυµµα. Βεβαιωθείτε ότι το µπροστινό
κάλυµµα έκλεισε µε ασφάλεια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
διάρκεια ζωής της κασέτας τόνερ είναι περίπου 3.000 σελίδες. (1.000 σελίδες για την κασέτα τόνερ που διατίθεται µαζί µε το µηχάνηµα.)
Όταν εκτυπώνετε κείµενο µε κάλυψη 5%, ηαναµενόµενη
3 Εισάγετε τη δεσµίδα χαρτιού στο δίσκο εισόδου χαρτιού µε
όψη της πλευράς εκτύπωσης προς τα κάτω.
την
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν θέλετε να τοποθετήσετε κάποιο χαρτί διαφορετικού
µεγέθους, πρέπει να προσαρµόσετε τους οδηγούς χαρτιού. Για λεπτοµέρειες δείτε τη σελίδα 2.4.
2.3
Πρώτα βήµατα
4 Προσέξτε την ένδειξη ορίου χαρτιού και στα δύο πλευρικά
τοιχώµατα του δίσκου εισόδου χαρτιού. Αν τοποθετήσετε υπερβολικά µεγάλη ποσότητα χαρτιού µπορεί να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού.
5 Εισάγετε και σύρετε το δίσκο εισόδου χαρτιού και πάλι µέσα στο
µηχάνηµα.
Αλλαγή του µεγέθους χαρτιού στο δίσκο εισόδου χαρτιού
Για να τοποθετήσετε µακρύτερα µεγέθη χαρτιού, όπως χαρτί µεγέθους Legal, πρέπει να προσαρµόσετε τους οδηγούς χαρτιού προκειµένου να επεκταθεί ο δίσκος εισόδου χαρτιού.
1 Αφού πατήσετε και απασφαλίσετε την ασφάλεια του οδηγού,
σύρετε τον οδηγό µήκους χαρτιού εντελώς προς τα έξω για να επεκτείνετε πλήρως το δίσκο εισόδου χαρτιού σε µήκος.
2 Αφού εισάγετε χαρτί µέσα στο δίσκο εισόδου χαρτιού, πιέστε
τον µπροστινό οδηγό µήκους χαρτιού και σύρετέ τον µέχρι να ακουµπήσει ελαφρά στην άκρη της δεσµίδας χαρτιού.
όλο του το
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού, πρέπει να ρυθµίσετε
το µηχάνηµά σας σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος του χαρτιού που τοποθετήσατε. ∆είτε σελίδα 3.6 σχετικά µε την αντιγραφή ή την Ενότητα λογισµικού για την εκτύπωση από υπολογιστή. Οι ρυθµίσεις που πραγµατοποιήθηκαν από το πρόγραµµ εκτυπωτή παρακάµπτουν τις ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου.
α οδήγησης
Πρώτα βήµατα
2.4
Για χαρτί µε µέγεθος µικρότερο από το Letter, προσαρµόστε τον µπροστινό οδηγό µήκους χαρτιού έτσι ώστε να ελαφρά στην άκρη της δεσµίδας χαρτιού.
ακουµπήσει
3 Πιέστε τον οδηγό πλάτους χαρτιού, όπως φαίνεται στην εικόνα,
και σύρετέ τον προς τη δεσµίδα χαρτιού έως ότου αγγίξει ελαφρά το πλάι της δεσµίδας.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Μην σπρώχνετε πάρα πολύ τον οδηγό πλάτους χαρτιού, επειδή θα παραµορφωθούν τα υλικά εκτύπωσης.
• Αν δεν προσαρµόσετε τον οδηγό πλάτους χαρτιού, µπορεί να προκληθούν εµπλοκές χαρτιού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν χρησιµοποιείτε τη σύνδεση USB, το µηχάνηµά σας
διαθέτει δύο λειτουργίες USB: τη γρήγορη και την αργή. Η γρήγορη είναι η προεπιλεγµένη λειτουργία. Ορισµένοι χρήστες υπολογιστών µπορεί να αντιµετωπίσουν προβλήµατα µε το USB στην προεπιλεγµένη λειτουργία. Αν αυτό συµβεί, επιλέξτε την αργή λειτουργία για να έχετε λεπτοµέρειες σχετικά µε την αλλαγή της λειτουργίας USB, δείτε σελίδα 9.7.
επιτυχηµένα αποτελέσµατα. Για
Ενεργοποίηση του µηχανήµατος
1 Συνδέστε το ένα άκρο του παρεχόµενου καλωδίου ρεύµατος
στην υποδοχή του καλωδίου ρεύµατος στο µηχάνηµα και το άλλο άκρο σε µια σωστά γειωµένη πρίζα.
2 Πατήστε το διακόπτη λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το
µηχάνηµα. Στην οθόνη εµφανίζεται το µήνυµα warming up
please wait υποδεικνύοντας ότι ενεργοποιηθεί.
το µηχάνηµα έχει πλέον
Πραγµατοποίηση συνδέσεων
1 Συνδέστε ένα καλώδιο USB στην υποδοχή USB του
µηχανήµατός σας
Στη θύρα USB του υπολογιστή σας
2 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα USB του
υπολογιστή σας.
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη του υπολογιστή σας, αν χρειάζεστε βοήθεια.
Για να προβάλετε την ένδειξη στην οθόνη σε άλλη γλώσσα, δείτε σελίδα 2.6.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Η περιοχή της µονάδας φούρνου στο εσωτερικό του πίσω καλύµµατος του µηχανήµατός σας θερµαίνεται πάρα πολύ όταν χρησιµοποιείται. Προσέξτε να µην κάψετε τα χέρια σας, όταν αποκτάτε πρόσβαση σε αυτήν την περιοχή.
• Μην αποσυναρµολογείτε το µηχάνηµα όταν είναι ενεργοποιηµένο. Αν αυτό συµβεί, µπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία.
2.5
Πρώτα βήµατα
Ρύθµιση του συστήµατος του µηχανήµατος
Επισκόπηση των µενού του πίνακα ελέγχου
Ο πίνακας ελέγχου παρέχει πρόσβαση σε διάφορα µενού για να ρυθµίσετε το µηχάνηµα ή να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες του µηχανήµατος. Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτά πατώντας το κουµπί .
Ανατρέξτε στο ακόλουθο διάγραµµα.
Reduce/Enlarge
Darkness
Original Type
Special Copy
Toner Save
Off
Clone
Auto Fit
ID Card Copy
2 UP
Poster

Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης

Για να αλλάξετε τη γλώσσα που εµφανίζεται στον πίνακα ελέγχου, ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1 Πατήστε το κουµπί µέχρι να εµφανιστεί Machine Setup
στην επάνω γραµµή της οθόνης.
2 Πατήστε το κουµπί όταν εµφανιστεί Language.
3 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να επιλέξετε τη
που θέλετε και πατήστε το κουµπί .
4 Πατήστε το κουµπί για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
γλώσσα
Χρήση των λειτουργιών εξοικονόµησης
Λειτουργία εξοικονόµησης τόνερ
Η λειτουργία εξοικονόµησης τόνερ δίνει τη δυνατότητα στο µηχάνηµά σας να χρησιµοποιεί λιγότερο τόνερ για κάθε σελίδα. Η ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας παρατείνει τη διάρκεια ζωής της κασέτας τόνερ πέρα από αυτό που αναµένεται στην κανονική κατάσταση λειτουργίας, αλλά µειώνει την ποιότητα της εκτύπωσης.
1 Πατήστε το κουµ
επάνω γραµµή της οθόνης.
2 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί On και
πατήστε το κουµπί .
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν εκτυπώνετε από υπολογιστή, µπορείτε επίσης να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόµησης τόνερ από τις ιδιότητες του εκτυπωτή. ∆είτε την
Ενότητα λογισµικού.
πί µέχρι να εµφανιστεί Toner Save στην
Paper Setting
Copy Setup
Report
Machine Setup
Maintenance
Paper Size
Paper Type
Default-Change
Timeout
Language
Power Save
USB mode
Clean Drum
Clear Settings
2.6
Πρώτα βήµατα
Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας
Η λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας δίνει τη δυνατότητα στο µηχάνηµά σας να µειώσει την κατανάλωση ενέργειας, όταν δεν
χρησιµοποιείται. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία και να επιλέξετε το χρονικό διάστηµα αναµονής του µηχανήµατος µετά την ολοκλήρωση µιας εργασίας εκτύπωσης, πριν το µηχάνηµα
σε κατάσταση µειωµένης κατανάλωσης ενέργειας.
µεταβεί
1 Πατήστε το κουµπί µέχρι να εµφανιστεί Machine Setup
στην επάνω γραµµή της οθόνης.
2 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί Power
Save και πατήστε το κουµπί .
3 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί On
πατήστε το κουµπί .
4 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να επιλέξετε τη ρύθµιση
της ώρας που θέλετε και πατήστε το κουµπί .
5 Πατήστε το κουµπί για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
και
Επισκόπηση του λογισµικού εκτυπωτή
∆υνατότητες προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Παρεχόµενο λογισµικό εκτυπωτή
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό εκτυπωτή χρησιµοποιώντας το παρεχόµενο CD προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή, αφού πρώτα ρυθµίσετε το µηχάνηµά σας και το συνδέσετε στον υπολογιστή σας. Για λεπτοµέρειες δείτε την Ενότητα λογισµικού.
Το CD προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή σας περιλαµβάνει τα ακόλουθα λογισµικά
Προγράµµατα για Windows
Για να χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα ως εκτυπωτή και σαρωτή σε περιβάλλον Windows, πρέπει να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης περιφερειακών συσκευών πολλαπλών λειτουργιών (MFP). Μπορείτε να εγκαταστήσετε ορισµένα ή όλα τα ακόλουθα συστατικά στοιχεία:
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή - Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα οδήγησης για να αξιοποιήσετε δυνατότητες του εκτυπωτή σας.
Πρόγραµµα οδήγησης σαρωτή - ∆ιατίθενται τα προγράµµατα οδήγησης σαρωτή TWAIN και Windows Image Acquisition (WIA) για τη σάρωση εγγράφων στο µηχάνηµά σας.
ControlCentre - Χρησιµοποιήστε αυτό το πρόγραµµα για να δηµιουργήσετε εγγραφές βιβλίου τηλεφώνων. Μπορείτε επίσης να ενηµερώσετε το υλικολογισµικό του µηχανήµ
Πρόγραµµα οδήγησης για Linux
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε εκτύπωση και σάρωση σε Linux χρησιµοποιώντας το µηχάνηµά σας. Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης MFP σε Linux, δείτε την
Ενότητα λογισµικού.
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή για
Macintosh
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε εκτύπωση και σάρωση σε Macintosh χρησιµοποιώντας το µηχάνηµά σας. Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης σε Macintosh, δείτε την Ενότητα λογισµικού.
:
πλήρως τις
ατος.
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν τις παρακάτω βασικές δυνατότητες:
Επιλογή προέλευσης χαρτιού
Μέγεθος χαρτιού, προσανατολισµός και τύπος µέσων
Αριθµός αντιγράφων
Ο ακόλουθος πίνακας περιέχει µια γενική επισκόπηση των δυνατοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή.
Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
∆υνατότητα
Εξοικονόµηση τόνερ ΝΑΙ ΟΧΙ ΝΑΙ
Επιλογή ποιότητας εκτύπωσης
Εκτύπωση αφίσας ΝΑΙ ΟΧΙ ΟΧΙ
Πολλαπλές σελίδες ανά φύλλο (N-up)
Εκτύπωση µε προσαρµογή στη σελίδα
Εκτύπωση κλίµακας ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ
Υδατογράφηµα ΝΑΙ ΟΧΙ ΟΧΙ
Επικάλυψη ΝΑΙ ΟΧΙ ΟΧΙ
Επιλογή γραµµατοσειρών
TrueType
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η δυνατότηταΕπικάλυψη” δεν υποστηρίζεται στα
NT 4.0.
Win 98/Me/ 2000/XP
ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ
ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ
ΝΑΙ ΟΧΙ ΝΑΙ
ΝΑΙ ΟΧΙ ΟΧΙ
Macintosh Linux
(2,4)
2.7
Πρώτα βήµατα
Απαιτήσεις συστήµατος
Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το σύστηµα πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις.
Στοιχείο Απαιτήσεις Προτείνεται
Λειτουργικό σύστηµα
CPU Windows 98/
RAM Windows 98/
Ελεύθερος χώρος στο δίσκο
Internet Explorer
Windows 98/Me/2000/XP
Pentium II
Me/2000
Windows XP Pentium III
Me/2000
Windows XP 128 MB ή
Windows 98/ Me/2000
Windows XP 1 GB ή
5.0 ή νεότερη έκδοση
400 MHz ή
ταχύτερος
933 MHz ή ταχύτερος
64 MB ή περισσότερο
περισσότερο
300 MB ή περισσότερο
περισσότερο
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
128 MB
256 MB
1GB
5GB
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όσον αφορά τα Windows 2000/XP, οι χρήστες που
έχουν δικαίωµα διαχειριστή µπορούν να εγκαταστήσουν το λογισµικό.
2.8
Πρώτα βήµατα
3 Τοποθέτηση πρωτότυπων
εγγράφων και χαρτιού
Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζεται ο τρόπος τοποθέτησης εγγράφων και υλικών εκτύπωσης στο µηχάνηµά σας.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Τοποθέτηση εγγράφου
Επιλογή υλικών εκτύπωσης
Τοποθέτηση χαρτιού
Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου χαρτιού
Επιλογή σηµείου εξόδου

Τοπο θέ τηση εγγράφου

2 Τοπο θε τ ήσ τ ε το έγγραφο µε την όψη προς τα κάτω επάνω
στην γυάλινη επιφάνεια και ευθυγραµµίστε το µε τον οδηγό ρύθµισης στην επάνω αριστερή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη γυάλινη επιφάνεια τοποθέτησης εγγράφου για να τοποθετήσετε ένα πρωτότυπο έγγραφο για αντιγραφή και σάρωση.
1 Ανασηκώστε και ανοίξτε το κάλυµµα εγγράφου.
3 Κλείστε το κάλυµµα εγγράφου. Προσέξτε να µην µετακινήσετε
το έγγραφο.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
Αν αφήσετε το κάλυµµα εγγράφου ανοιχτό κατά τη διάρκεια της
παραγωγής αντιγράφων, µπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα του αντιγράφου και η κατανάλωση του τόνερ.
• Στο αντίγραφο µπορεί να εµφανιστούν µαύρες κηλίδες, αν υπάρχει σκόνη επάνω στη γυάλινη επιφάνεια τοποθέτησης εγγράφου. ∆ιατηρείτε την πάντα καθαρή.
• Αν θέλετε βιβλίο ή περιοδικό, σηκώστε το κάλυµµα εγγράφου µέχρι οι
µεντεσέδες του να ασφαλίσουν µε τη βοήθεια του αναστολέα και µετά κλείστε το κάλυµµα. Αν το βιβλίο ή το περιοδικό είναι
παχύτερο από 30 mm, αρχίστε να παράγετε αντίγραφα µε το κάλυµµα ανοιχτό.
να δηµιουργήσετε αντίγραφο µιας σελίδας από ένα
3.1

Τοποθέτηση πρωτότυπων εγγράφων και χαρτιού

Επιλογή υλικών εκτύπωσης

Μπορείτε να εκτυπώσετε σε µια πληθώρα υλικών εκτύπωσης, όπως απλό χαρτί, φακέλους, ετικέτες και διαφάνειες. Χρησιµοποιείτε πάντα υλικά εκτύπωσης που πληρούν τις γενικές οδηγίες χρήσης του µηχανήµατός σας. Το χαρτί που δεν πληροί τις γενικές οδηγίες που περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό χρήστη µπορεί να προκαλέσουν τα εξής
Κακή ποιότητα εκτύπωσης
Αυξηµένες εµπλοκές χαρτιού
Πρόωρη φθορά του µηχανήµατος.
Χαρακτηριστικά όπως το βάρος, η σύνθεση, η περιεκτικότητανερώνκαι υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν
την απόδοση του µηχανήµατος και την ποιότητα της εκτύπωσης. Κατά την επιλογή των υλικών εκτύπωσης, πρέπει να υπόψη σας τα ακόλουθα:
Επιθυµητό αποτέλεσµα: Το επιλεγόµενο χαρτί πρέπει να είναι
Μέγεθος: Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε οποιοδήποτε µέγεθος
Βάρος: Το µηχάνηµά σας
Φωτεινότητα: Ορισµένα χαρτιά είναι πιο λευκά από ό, τι άλλα και
Οµαλότητα επιφάνειας: Η λειότητα του χαρτιού επηρεάζει το πόσο
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
Ορισµένα είδη χαρτιού µπορεί να πληρούν όλες τις γενικές
Προτού αγοράσετε µεγάλες ποσότητες χαρτιού, βεβαιωθείτε ότι το
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση χαρτιού που δεν πληροί τις προδιαγραφές
µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα που απαιτούν επισκευές. Αυτές οι επισκευές δεν καλύπτονται από τις συµβάσεις εγγύησης ή σέρβις της Xerox.
προβλήµατα:
λαµβάνετε
κατάλληλο για τη συγκεκριµένη εργασία σας.
χαρτιού προσαρµόζεται εύκολα εντός των ρυθµιστών χαρτιού του δίσκου εισόδου χαρτιού.
υποστηρίζει χαρτί µε το εξής βάρος:
2
-60 έως 90 g/m
-60 έως 165 g/m
bond για το δίσκο εισόδου χαρτιού
2
bond για το χειροκίνητο τροφοδότη.
παράγουν ευκρινέστερες και πιο ζων τανές εικόνες.
ανάγλυφη θα φαίνεται η εκτύπωση στο χαρτί.
οδηγίες αυτής της ενότητας, ωστόσο τα αποτελέσµατα µπορεί να µην είναι ικανοποιητικά. Αυτό µπορεί να οφείλεται σε εσφαλµένο χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και υγρασίας ή άλλους παράγοντες, για τους οποίους δεν ευθύνεται η Xerox
.
χαρτί πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε αυτόν τον οδηγό χρήστη.
Υποστηριζόµενοι τύποι και µεγέθη χαρτιού
Τύπο ς Μέγεθος ∆ιαστάσεις Βάρος
Απλό χαρτί Letter 215,9 x 279 mm • 60 έως
90 g/m2
Legal 215,9 x 355,6 mm
Folio 216 x 330,2 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
Φάκελος Φάκελος B5 176 x 250 mm 60 έως
Φάκελος
98,4 x 190,5 mm
Monarch
Φάκελος
105 x 241 mm
COM-10
Φάκελος DL 110 x 220 mm
Φάκελος C5 162 x 229 mm
Φάκελος C6 114 x 162 mm
∆ιαφάνεια Letter, A4 Ανατρέξτε στην
ενότηταΑπλό χαρτί
Ετικέτες Letter, Legal,
Folio, A4, JIS B5,
Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”
ISO B5, Executive, A5, A6
Χαρτόνι Letter, Legal,
Folio, A4, JIS B5,
Ανατρέξτε στην ενότητα “Απλό χαρτί”
ISO B5, Executive, A5, A6
για το δίσκο εισόδου χαρτιού
•60 έως
165 g/m
για το χειροκίνητο τροφοδότη
2
90 g/m
138 έως 148 g/m
120 έως 150 g/m
60 έως 165 g/m
a
2
2
2
2
Χωρητικότητα
• 250 φύλλα χαρτιού
2
75 g/m
για
το δίσκο εισόδου χαρτιού
•1 φύλλο χαρτιού για το χειροκίνητο τροφοδότη
1 φύλλο χαρτιού για το χειροκίνητο τροφοδότη
1 φύλλο χαρτιού για το χειροκίνητο τροφοδότη
1 φύλλο χαρτιού για το χειροκίνητο τροφοδότη
1 φύλλο χαρτιού για το χειροκίνητο τροφοδότη
b
3.2
Τοποθέτηση πρωτότυπων εγγράφων και χαρτιού
Τύπος Μέγεθος ∆ιαστάσεις Βάρος
Ελάχιστο µέγεθος (προσαρµοσµένο)
(προσαρµοσµένο)
a Αν το βάρος του χαρτιού υπερβαίνει τα 90 g/m2, τοποθετήστε ένα φύλλο χαρτιού στο
χειροκίνητο τροφοδότη.
b Η µέγιστη χωρητικότητα µπορεί να διαφέρει ανάλογα µε το βάρος των µέσων, το πάχος
και τις συνθήκες περιβάλλοντος.
76 x 127 mm 60 έως
165 g/m
215,9 x 356 mm
a
2
Χωρητικότητα
1 φύλλο χαρτιού για το χειροκίνητο τροφοδότηΜέγιστο µέγεθος
Υποστηριζόµενο µέγεθος χαρτιού σε κάθε λειτουργία
Λειτουργία Μέγεθος Προέλευση
Λειτουργία αντιγραφής
Εκτύπωση µιας πλευράς
Letter, A4, Legal, Folio, Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Όλα τα µεγέθη υποστηρίζονται από το
µηχάνηµα
∆ίσκος εισόδου χαρτιού
Χειροκίνητος
τροφοδότης
∆ίσκος εισόδου χαρτιού
Χειροκίνητος
τροφοδότης
b
Γενικές οδηγίες για την επιλογή και αποθήκευση υλικών εκτύπωσης
Όταν πρόκειται να επιλέξετε ή να τοποθετήσετε χαρτί, φακέλους ή άλλα υλικά εκτύπωσης, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες γενικές οδηγίες:
• Χρησιµοποιείτε πάντα χαρτί και άλλα υλικά που πληρούν τις προδιαγραφές που αναφέρονται στη σελίδα 3.2.
• Αν προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε νοτισµένο, καµπυλωµένο, τσαλακωµένο ή σχισµένο χαρτιού και εκτύπωση χαµηλής ποιότητας.
• Για τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, χρησιµοποιείτε µ όνο υψηλής ποιότητας αντιγραφικό χαρτί που συνιστάται συγκεκριµένα για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
• Αποφύγετε να χρησιµοποιήσετε τους ακόλουθους τύπους χαρτιού:
- Χαρτί µε ανάγλυφους χαρακτήρες, οπές ή υφή πολύ
σκληρή
- Χαρτί τύπου bond µε δυνατότητα σβησίµατος
- Χαρτί πολλαπλών σελίδων
- Συνθετικό χαρτί και θερµογραφικό χαρτί
- Αυτογραφικό χαρτί και διαφανές χαρτί σχεδίου.
Η χρήση αυτών των τύπων χαρτιού θα µπορούσε να προκαλέσει εµπλοκές χαρτιού, δυσοσµία από χηµικές ουσίες και ζηµιές στο µηχάνηµ
Αποθηκεύστε το χαρτί µαζί µε το εξωτερικό περιτύλιγµα κάθε
πακέτου, έως ότου είστε έτοιµος να το χρησιµοποιήσετε. Τοπο θε τ ήσ τε χαρτόνια στις παλέτες ή στα ράφια, όχι όµως στο δάπεδο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω στο χαρτί, ανεξάρτητα από το αν είναι συσκευασµένο ή χαρτί µακριά από υγρασία ή άλλες συνθήκες που µπορεί να το τσαλακώσουν ή να το καµπυλώσουν.
• Αποθηκεύστε τα υλικά εκτύπωσης που δεν χρησιµοποιείτε σε θερµοκρασίες µεταξύ 15 °C και 30 °C. Η σχετική υγρασία θα πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 10% και 70%.
• Αποθηκεύστε το χαρτί που δεν χρησιµοποιείτε περιτύλιγµα που προστατεύει από την υγρασία, όπως πλαστική συσκευασία ή τσάντα για να εµποδίσετε τη φθορά του χαρτιού από τη σκόνη και την υγρασία.
• Για να αποφύγετε τυχόν προβλήµατα εµπλοκής χαρτιού, τοποθετήστε ειδικούς τύπους χαρτιού έναν-έναν στο χειροκίνητο τροφοδότη.
• Για να µην φύλλα ετικετών, θα πρέπει να τα αφαιρείτε καθώς εκτυπώνονται.
ά σας.
κολλάνε µεταξύ τους τα υλικά, όπως διαφάνειες και
χαρτί µπορεί να προκληθούν εµπλοκές
λεία ή πολύ
όχι. ∆ιατηρήστε το
σε κάποιο
3.3
Τοποθέτηση πρωτότυπων εγγράφων και χαρτιού
Γενικές οδηγίες για ειδικά υλικά
Τύπος χαρτιού Γενικές οδηγίες
Τύπο ς χαρτιού Γενικές οδηγίες
Φάκελοι • Η επιτυχηµένη εκτύπωση σε φακέλους εξαρτάται από
την ποιότητα των φακέλων. Όταν επιλέγετε φακέλους, πρέπει να λαµβάνετε υπόψη σας τους εξής παράγοντες:
- Βάρος: Το βάρος χαρτιού του φακέλου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 90 g/m
2
διαφορετικά ενδέχεται να
υπάρξουν εµπλοκές.
- Κατασκευή: Πριν την εκτύπωση, οι φάκελοι πρέπει
να είναι σε επίπεδη θέση µε καµπύλωση µικρότερη των 6 mm, ενώ δεν θα πρέπει να περιέχουν αέρα.
- Κατάσταση: Οι φάκελοι δεν πρέπει να είναι τσαλακωµένοι, κοµµένοι ή να έχουν άλλες φθορές.
- Θερµοκρασία: Πρέπει
να χρησιµοποιείτε φακέλους,
οι οποίοι θα είναι συµβατοί µε τη θερµότητα και την πίεση του µηχανήµατος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του.
• Χρησιµοποιείτε µόνο καλοφτιαγµένους φακέλους µε καλά διπλωµένες πτυχώσεις.
Μην χρησιµοποιείτε φακέλους µε γραµµατόσηµα.
Μην χρησιµοποιείτε φακέλους
µε συνδετήρες,
κουµπώµατα, παραθυράκια, επιστρώσεις, αυτοκόλλητες ταινίες ή άλλα συνθετικά υλικά.
• Μην χρησιµοποιείτε φακέλους που έχουν φθαρεί ή είναι µέτριας ποιότητας.
• Βεβαιωθείτε ότι η ραφή και στις δύο πλευρές του φακέλου εκτείνεται µέχρι τη γωνία του φακέλου.
Αποδεκτό
Μη αποδεκτό
• Φάκελοι µε αποσπώµενη αυτοκόλλητη ταινία ή µε περισσότερες
από µία γλώσσες που αναδιπλώνονται για να σφραγίσουν το φάκελο πρέπει να χρησιµοποιούν κόλλες συµβατές µε τη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του µηχανήµατος των 208 °C για 0,1 του δευτερολέπτου. Οι πρόσθετες γλώσσες και ταινίες µπορεί να προκαλέσουν τσαλακώµατα, πτυχώσεις ή εµπλοκές, ενώ µπορεί επίσης να προκαλέσουν
ζηµιά στη µονάδα φούρνου.
• Για τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, µην τοποθετείτε τα περιθώρια σε απόσταση µικρότερη από 15 mm από τις άκρες του φακέλου.
• Αποφύγετε να εκτυπώσετε επάνω στις ενώσεις του φακέλου.
∆ιαφάνειες • Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
• Οι διαφάνειες που χρησιµοποιούνται στο µηχάνηµα πρέπει να µπορούν να αντέχουν στους 208 °C, τη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του µηχανήµατος.
• Τοπο θ ε τ ήσ τ ε τις σε µια επίπεδη επιφάνεια αφού τις αφαιρέσετε από το µηχάνηµα.
• Μην τις αφήνετε στο δίσκο χαρτιού για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Η σκόνη και η βροµιά που ενδέχεται να συγκεντρώσουν µπορεί να χαλάσουν την εκτύπωση.
• Να µεταχειρίζεστε τις διαφάνειες µε προσοχή για να αποφύγετε την κηλίδωση από δαχτυλιές.
• Για να µην αλλοιωθούν, µην εκθέτετε τις διαφάνειες σε ηλιακή ακτινοβολία για πολλή ώρα.
• Βεβαιωθείτε ότι οι διαφάνειες δεν είναι τσαλακωµένες, καµπυλωµένες ή δεν έχουν σχιστεί οι άκρες τους.
Ετικέτες • Για την αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς στο µηχάνηµα,
χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε εκτυπωτές λέιζερ.
• Όταν επιλέγετε ετικέτες, πρέπει να λαµβάνετε υπόψη σας τους εξής παράγοντες:
- Κόλλες: Το υλικό συγκόλλησης πρέπει να µπορεί να
αντέχει στους 208 °C, τη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του µηχανήµατος. ∆ιευθέτηση: Χρησιµοποιήστε µόνο ετικέτες στις
-
οποίες το οπισθόφυλλο είναι καλυµµένο. Οι ετικέτες µπορεί να ξεκολλήσουν από φύλλο που έχει κενά
ανάµεσα στις ετικέτες και να προκαλέσουν σοβαρές εµπλοκές στο µηχάνηµα.
- Καµπύλωση: Πριν την εκτύπωση, οι ετικέτες πρέπει
να είναι τοποθετηµένες σε επίπεδη θέση
, µε καµπύλωση µικρότερη από 13 mm προς οποιαδήποτε κατεύθυνση.
- Κατάσταση: Μη χρησιµοποιείτε τσαλακωµένες ετικέτες, ετικέτες µε φυσαλίδες ή άλλες ενδείξεις διαχωρισµού.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ακάλυπτη κόλλα ανάµεσα στις ετικέτες. Ακάλυπτα σηµεία µπορεί να προκαλέσουν σχίσιµο των ετικετών κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, µε
συνέπεια εµπλοκές χαρτιού. Επίσης, ακάλυπτη κόλλα µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στα εξαρτήµατα του µηχανήµατος.
Μην περάσετε το φύλλο ετικετών µέσω του µηχανήµατος περισσότερες από µία φορά. Το
οπισθόφυλλο του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο για ένα µόνο πέρασµα µέσα από το µηχάνηµα.
χρησιµοποιείτε ετικέτες που έχουν αποχωριστεί
• Μην από το οπισθόφυλλο ή είναι τσαλακωµένες, έχουν φυσαλίδες ή έχουν υποστεί άλλου είδους φθορά.
Χαρτόνι ή υλικά ειδικού µεγέθους
• Μην εκτυπώνετε σε µέσα µικρότερα από 76 mm σε πλάτος ή 127 mm σε µήκος.
• Στην εφαρµογή του λογισµικού, ορίστε τα περιθώρια τουλάχιστον 6,4 mm µακριά από τα
άκρα του υλικού.
3.4
Τοποθέτηση πρωτότυπων εγγράφων και χαρτιού
Τύπο ς χαρτιού Γενικές οδηγίες
Προτυπωµένο χαρτί • Το επιστολόχαρτο πρέπει να εκτυπώνεται µε
ανθεκτικά στη θερµοκρασία µελάνια που δεν ξεθωριάζουν, δεν εξατµίζονται ή δεν απελευθερώνουν επικίνδυνες εκποµπές, όταν εκτίθενται στη θερµοκρασία της µονάδας φούρνου του µηχανήµατος των 208 °C για 0,1 του δευτερολέπτου.
• Το µελάνι ενώ δεν πρέπει να επηρεάζει δυσµενώς κανέναν κύλινδρο του εκτυπωτή.
• Φόρµες και επιστολόχαρτα πρέπει να φυλάσσονται σε αεροστεγή συσκευασία για να αποτρέπονται τυχόν αλλαγές κατά την αποθήκευση.
• Πριν τοποθετήσετε προτυπωµένο χαρτί, όπως φόρµες και επιστολόχαρτα, βεβαιωθείτε ότι το µελάνι επάνω στο στη µονάδα φούρνου, µπορεί να τρέξει υγρό µελάνι από το προτυπωµένο χαρτί, µε συνέπεια να µειωθεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
στο επιστολόχαρτο πρέπει να είναι άφλεκτο,
χαρτί είναι στεγνό. Κατά την επεξεργασία

Τοπο θέ τηση χαρτιού

Στο δίσκο εισόδου χαρτιού
Τοπο θε τ ήσ τε το υλικό εκτύπωσης, που χρησιµοποιείτε για τις περισσότερες εργασίες σας εκτύπωσης, στο δίσκο εισόδου χαρτιού. Ο δίσκος εισόδου χαρτιού µπορεί να χωρέσει το πολύ µέχρι 250 φύλλα απλού χαρτιού 75 g/m
Για να τοποθετήσετε το χαρτί, ανοίξτε τραβώντας το δίσκο εισόδου χαρτιού και τοποθετήστε χαρτί µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω.
Μπορείτε να τοποθετήσετε επιστολόχαρτο µε την όψη που φέρει το σχέδιο στραµµένη προς τα κάτω. Η επάνω άκρη του φύλλου µε το λογότυπο πρέπει να τοποθετείται στο µπροστινό µέρος του δίσκου εισόδου χαρτιού.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο, δείτε σελίδα 2.3.
2
.
Στο χειροκίνητο τροφοδότη
Χρησιµοποιήστε το χειροκίνητο τροφοδότη για να εκτυπώσετε διαφάνειες, ετικέτες, φακέλους ή ταχυδροµικές κάρτες, αλλά και για να τροφοδοτήσετε γρήγορα τύπους ή µεγέθη χαρτιού που δεν είναι τοποθετηµένα τη συγκεκριµένη στιγµή στο δίσκο εισόδου χαρτιού.
Για να τοποθετήσετε υλικό εκτύπωσης στο χειροκίνητο τροφοδότη:
1 Τοπο θε τ ήσ τ ε ένα φύλλο
πλευράς εκτύπωσης προς τα πάνω στο κέντρο του χειροκίνητου τροφοδότη.
Ανάλογα µε τον τύπο χαρτιού που χρησιµοποιείτε, τηρήστε την ακόλουθη µέθοδο τοποθέτησης:
• Φάκελοι: Τοπο θ ε τ ήσ τ ε ένα φύλλο µε την πλευρά της γλώσσας προς τα κάτω και µε τη θέση του γραµµατοσήµου στην αριστερή πλευρά.
• ∆ιαφάνειες: Τοποθετήστε ένα φύλλο µε την όψη της πλευράς εκτύπωσης προς τα πάνω και την επάνω πλευρά µε την κολλητική ταινία να εισέρχεται πρώτη στο µηχάνηµα.
• Ετικέτες: Τοπ ο θε τ ή σ τε ένα φύλλο µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω και την επάνω στενή άκρη να εισέρχεται πρώτη στο
• Προτυπωµένο χαρτί: Τοποθετήστε ένα φύλλο µε την πλευρά σχεδίου προς τα πάνω και µε την επάνω πλευρά µε κατεύθυνση προς το µηχάνηµα.
• Κάρτα: Τοποθετήστε ένα φύλλο µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα πάνω και την επάνω στενή άκρη να εισέρχεται πρώτη στο µηχάνηµα.
των προτέρων τυπωµένο χαρτί: Τοποθετήστε ένα φύλλο
Εκ µε την τυπωµένη πλευρά προς τα κάτω και µε µια µη καµπυλωµένη πλευρά µε κατεύθυνση προς το µηχάνηµα.
µηχάνηµα.
υλικού εκτύπωσης µε την όψη της
επάνω
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
Αν αντιµετωπίσετε προβλήµατα µε την τροφοδοσία του χαρτιού, τοποθετήστε ένα-ένα φύλλο στο χειροκίνητο τροφοδότη.
Μπορείτε να τοποθετήσετε ήδη εκτυπωµένο χαρτί. Η εκτυπωµένη
πλευρά πρέπει να είναι µε την όψη προς τα πάνω, µε µια µη καµπυλωµένη πλευρά µπροστά. Αν αντιµετωπίσετε προβλή µε την τροφοδοσία του χαρτιού, γυρίστε το χαρτί. Σηµειώστε ότι δεν διασφαλίζεται η καλή ποιότητα της εκτύπωσης.
µατα
Τοποθέτηση πρωτότυπων εγγράφων και χαρτιού
3.5
2 Ρυθµίστε τους οδηγούς του χειροκίνητου τροφοδότη σε σχέση
µε το πλάτος του υλικού εκτύπωσης χωρίς να δηµιουργηθούν καµπυλώσεις.
3 Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού, πρέπει να ρυθµίσετε τον
τύπο και το µέγεθος χαρτιού για το χειροκίνητο τροφοδότη. ∆είτε σελίδα 3.6 σχετικά µε την αντιγραφή ή την Ενότητα για εκτύπωση από υπολογιστή.
λογισµικού
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ρυθµίσεις που πραγµατοποιήθηκαν από το
πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή παρακάµπτουν τις ρυθµίσεις στον πίνακα ελέγχου.
4 Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το πίσω κάλυµµα, ανοίξτε το
πρώτα.
Συµβουλές για τη χρήση του χειροκίνητου τροφοδότη
• Τα υλικά εκτύπωσης πρέπει να τοποθετούνται µε την όψη προς τα πάνω, µε την επάνω πλευρά να εισέρχεται πρώτη στο χειροκίνητο τροφοδότη, καθώς και να τοποθετούνται στο κέντρο
• Τοπο θ ε τ εί τε πάντοτε µόνο τα υλικά εκτύπωσης που καθορίζονται στις προδιαγραφές στη σελίδα 3.2, έτσι ώστε να αποφεύγονται οι εµπλοκές χαρτιού και τα προβλήµατα µε την ποιότητα της εκτύπωσης.
• Όταν εκτυπώνετε σε µέσα µε µέγεθος 76 x 127 mm στο χειροκίνητο τροφοδότη, ανοίξτε το πίσω κάλυµµα για να το χρησιµοποιήσετε
• Κατά την εκτύπωση διαφανειών, βεβαιωθείτε ότι έχετε ανοίξει το πίσω κάλυµµα. Αν αυτό δεν συµβεί, µπορεί να σχιστούν κατά την έξοδό τους από το µηχάνηµα.
.
του δίσκου.
Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου χαρτιού
Μετά την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο χαρτιού, πρέπει να καθορίσετε το µέγεθος και τον τύπο χαρτιού, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου. Αυτές οι ρυθµίσεις θα εφαρµοστούν στη λειτουργία αντιγραφής. Για εκτύπωση από υπολογιστή, πρέπει να επιλέξετε το µέγεθος και τον τύπο του χαρτιού από το πρόγρα εφαρµογής που χρησιµοποιείτε στον υπολογιστή σας.
1 Πατήστε το κουµπί µέχρι να εµφανιστεί Paper Setting
στην επάνω γραµµή της οθόνης.
2 Πατήστε το κουµπί όταν εµφανιστεί Paper Size.
3 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να επιλέξετε το δίσκο
χαρτιού που θέλετε να χρησιµοποιήσετε και πατήστε το κουµπί .
4 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να βρείτε το µέγεθος
χαρτιού που χρησιµοποιείτε και πατήστε το κουµπί .
5 Πατήστε το κουµπί για να επιστρέψετε στο προηγούµενο
επίπεδο.
6 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να επιλέξετε Paper Type
και πατήστε
7 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να βρείτε τον τύπο
χαρτιού που χρησιµοποιείτε και πατήστε το κουµπί .
8 Πατήστε το κουµπί για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
το κουµπί .
µµα
Επιλογή σηµείου εξόδου
Το µηχάνηµα διαθέτει δύο σηµεία εξόδου: το πίσω κάλυµµα (µε την όψη προς τα πάνω) και το δίσκο εξόδου (µε την όψη προς τα κάτω).
Για να χρησιµοποιήσετε το δίσκο εξόδου, βεβαιωθείτε ότι το πίσω κάλυµµα είναι κλειστό. Για να χρησιµοποιήσετε το πίσω κάλυµµα ανοίξτε το πρώτα.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Αν το χαρτί που εξέρχεται από το δίσκο εξόδου έχει προβλήµατα, π.χ. είναι καµπυλωµένο υπερβολικά, προσπαθήστε να εκτυπώσετε στο πίσω κάλυµµα.
• Για να αποφύγετε τις εµπλοκές χαρτιού, µην ανοίγετε ή µην κλείνετε το πίσω κάλυµµα την ώρα που το µηχάνηµα εκτυπώνει.
,
Εκτύπωση στο δίσκο εξόδου
Ο δίσκος εξόδου συλλέγει το εκτυπωµένο χαρτί µε την όψη προς τα κάτω και µε τη σειρά που εκτυπώθηκαν τα φύλλα. Ο δίσκος εξόδου θα πρέπει να χρησιµοποιείται για τις περισσότερες εργασίες εκτύπωσης.
Αν χρησιµοποιείτε χαρτί που το µήκος του δεν είναι αρκετό για να φτάσει στο δίσκο
3.6
Τοποθέτηση πρωτότυπων εγγράφων και χαρτιού
ε την όψη προς τα κάτω)
εξόδου, χρησιµοποιήστε τη µονάδα σάρωσης.
Για να χρησιµοποιήσετε τη µονάδα σάρωσης:
1 Ανασηκώστε τη µονάδα σάρωσης. Μια γλωσσίδα αναπηδά
αυτόµατα για να στηρίξει το κάλυµµα.
2 Αφαιρέστε το χαρτί µε το χέρι.
Εκτύπωση στο πίσω κάλυµµα (µε την όψη προς τα
πάνω)
Χρησιµοποιώντας το πίσω κάλυµµα, το χαρτί εξέρχεται από το µηχάνηµα µε την όψη προς τα πάνω.
Με την εκτύπωση από το χειροκίνητο τροφοδότη στο πίσω κάλυµµα δίνεται η δυνατότητα απευθείας διέλευσης του χαρτιού. Η χρήση του πίσω καλύµµατος ενδέχεται εκτύπωσης σε ειδικά υλικά.
Για να χρησιµοποιήσετε το πίσω κάλυµµα, ανοίξτε το τραβώντας το κάλυµµα προς τα πάνω.
να βελτιώσει την ποιότητα της
Κλείστε τη µονάδα σάρωσης. Για να κλείσετε το κάλυµµα, πιέστε
3
τη γλωσσίδα προς τα αριστερά και κρατήστε την πατηµένη. Στη συνέχεια, χαµηλώστε το κάλυµµα προσεκτικά µέχρι να πιέσει εντελώς τη γλωσσίδα. Τότ ε µπορείτε να αποµακρύνετε το χέρι σας και να χαµηλώσετε εντελώς το κάλυµµα
Προσέξτε να µην µαγκώσετε τα δάχτυλά σας!
.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Αν εκτυπώνετε συνεχώς πολλές σελίδες, η επιφάνεια του δίσκου εξόδου µπορεί να ζεσταθεί. Προσέξτε να µην αγγίξετε την επιφάνεια και κυρίως κρατήστε τα παιδιά µακριά από την επιφάνεια αυτή.
• Ο δίσκος εξόδου µπορεί να χωρέσει µέχρι και 50 φύλλα χαρτιού. Αφαιρείτε τις σελίδες, έτσι ώστε να µην επιβαρυνθεί υπερβολικά ο δίσκος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η περιοχή της µονάδας φούρνου στο εσωτερικό του
πίσω καλύµµατος του µηχανήµατός σας θερµαίνεται πάρα πολύ όταν χρησιµοποιείται. Να είστε προσεκτικοί κατά την πρόσβαση σε αυτήν την περιοχή.
3.7
Τοποθέτηση πρωτότυπων εγγράφων και χαρτιού
4 Αντιγραφή
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται λεπτοµερείς οδηγίες για την αντιγραφή εγγράφων.
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Αντιγραφή
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε αντίγραφο
Χρήση ειδικών λειτουργιών αντιγραφής
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων
Ρύθµιση της επιλογής χρόνου λήξης

Αντιγραφή

1 Τοποθετήστε ένα έγγραφο επάνω στη γυάλινη επιφάνεια
τοποθέτησης εγγράφου.
2 Προσαρµόστε τις ρυθµίσεις αντιγραφής,
συµπεριλαµβανοµένων του µεγέθους αντιγράφου, της σκουρότητας και του τύπου πρωτοτύπου, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου. ∆είτε σελίδα 4.1.
Αν χρειάζεται, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ειδικές λειτουργίες αντιγραφής, όπως αντιγραφή αφίσας σελίδα 4.3.
3 Πατήστε το κουµπί και εισάγετε τον αριθµό αντιγράφων
χρησιµοποιώντας το κουµπί κύλισης ( ή ), αν χρειάζεται.
4 Πατήστε το κουµπί για να αρχίσει η αντιγραφή.
Η οθόνη εµφανίζει την επεξεργασία του αντιγράφου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να ακυρώσετε την εργασία αντιγραφής κατά τη
λειτουργία. Πατήστε το κουµπί και η αντιγραφή θα διακοπεί.
ή αντιγραφή 2 Up. ∆είτε
Σµίκρυνσηεγέθυνση αντιγράφου
Μπορείτε να σµικρύνετε ή να µεγεθύνετε το µέγεθος µιας αντιγραφόµενης εικόνας από 50% έως 200%, όταν παράγετε αντίγραφα πρωτότυπων εγγράφων από τη γυάλινη επιφάνεια τοποθέτησης εγγράφου.
Για να επιλέξετε από τα προκαθορισµένα µεγέθη αντιγράφων:
1 Πατήστε το κουµπί
2 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να επιλέξετε τη ρύθµιση
µεγέθους που θέλετε και πατήστε το κουµπί .
Για να ρυθµίσετε το µέγεθος των αντιγράφων:
1 Πατήστε το κουµπί
2 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί
Custom: 50-200% και πατήστε το κουµπί .
3 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να εισάγετε το µέγεθος
αντιγράφου που θέλετε. Πατώντας και κρατώντας πατηµένο το κουµπί µπορείτε να µεταβείτε γρήγορα στον αριθµό
4 Πατήστε το κουµπί για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά την παραγωγή ενός αντίγραφου σε σµίκρυνση,
ενδέχεται να εµφανιστούν µαύρες γραµµές στο κάτω µέρος του αντίγραφου.
µετά εµφανίζεται Reduce/Enlarge.
µετά εµφανίζεται Reduce/Enlarge.
που θέλετε.
Σκουρότητα
Αν ένα πρωτότυπο έγγραφο περιέχει ξεθωριασµένες ενδείξεις και σκοτεινές εικόνες, µπορείτε να προσαρµόσετε τη φωτεινότητα για να παράγετε ένα πιο ευανάγνωστο αντίγραφο.
1 Πατήστε το κουµπί µέχρι να εµφανιστεί Darkness στην
επάνω γραµµή της οθόνης.
2 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να επιλέξετε τη
λειτουργία
Light: Λειτουργεί καλά µε τη σκούρα εκτύπωση.
Normal: Λειτουργεί καλά µε κανονικά πληκτρολογηµένα ή εκτυπωµένα έγγραφα.
Dark: Λειτουργεί καλά µε φωτεινή εκτύπωση ή ξεθωριασµένα σηµάδια από µολύβι.
αντίθεσης που θέλετε.
Αλλαγή των ρυθµίσεων για κάθε αντίγραφο
Τα κουµπιά στον πίνακα ελέγχου σας επιτρέπουν να επιλέξετε όλες τις βασικές επιλογές αντιγραφής: σκουρότητα, τύπος εγγράφου και µέγεθος αντιγράφου. Ορίστε τις ακόλουθες επιλογές για την τρέχουσα εργασία αντιγραφής πριν πατήσετε το κουµπί για να παράγετε αντίγραφα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν πατήσετε το κουµπί κατά τη ρύθµιση των
επιλογών αντιγραφής, όλες οι επιλογές που έχετε ρυθµίσει για την τρέχουσα εργασία θα ακυρωθούν και θα επιστρέψουν στην προεπιλεγµένη τους κατάσταση.

Αντιγραφή

4.1
3 Πατήστε το κουµπί για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
Τύπο ς πρωτοτύπου
Η ρύθµιση του τύπου πρωτοτύπου χρησιµοποιείται για να βελτιωθεί η ποιότητα αντιγράφου, επιλέγοντας τον τύπο εγγράφου για την τρέχουσα εργασία αντιγραφής.
1 Πατήστε το κουµπί µέχρι να εµφανιστεί Original Type στην
επάνω γραµµή της οθόνης.
2 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να επιλέξετε τη
λειτουργία εικόνας
Text: Χρήση για έγγραφα που περιέχουν κυρίως κείµενο.
Text/Photo: Χρήση για έγγραφα που περιέχουν κείµενο και φωτογραφίες.
Photo: Χρήση όταν τα πρωτότυπα είναι φωτογραφίες.
3 Πατήστε το κουµπί για να αποθηκεύσετε την επιλογή.
που θέλετε.
Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων
Οι επιλογές αντιγραφής συµπεριλαµβανοµένων της σκουρότητας, του τύπου πρωτοτύπου, του µεγέθους αντιγράφου και του αριθµού αντιγράφων µπορούν να ρυθµιστούν στις πιο συνηθισµένες λειτουργίες τους. Κατά την αντιγραφή ενός εγγράφου, χρησιµοποιούνται οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις, εκτός αν τις αλλάξετε χρησιµοποιώντας τα µενού στον
Για να δηµιουργήσετε τις δικές σας προεπιλεγµένες ρυθµίσεις:
1 Πατήστε το κουµπί µέχρι να εµφανιστεί Copy Setup στην
επάνω γραµµή της οθόνης.
2 Πατήστε OK όταν εµφανιστεί Default-Change.
3 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να επιλέξετε µια επιλογή
ρύθµισης παραµέτρων και πατήστε το κουµπί .
4 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) για να αλλάξετε τη ρύθµιση
ή για να εισάγετε την τιµή και πατήστε το κουµπί .
5 Επαναλάβετε τα βήµατα 3 µέχρι 4, αν χρειάζεται.
6 Πατήστε το κουµπί για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής.
πίνακα ελέγχου.
Αντιγραφή αυτόµατης προσαρµογής
Αυτή η λειτουργία σµικραίνει ή µεγεθύνει αυτόµατα την εικόνα του
A
πρωτοτύπου για να προσαρµοστεί στο χαρτί που είναι τοποθετηµένο τη συγκεκριµένη στιγµή στο µηχάνηµα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν το µέγεθος του εγγράφου που θέλετε να
αντιγράψετε δεν είναι το ίδιο µε το µέγεθος του τοποθετηµένου χαρτιού, αυτή η λειτουργία ρυθµίζει αυτόµατα το µέγεθος του εγγράφου για να προσαρµοστεί στο χαρτί. ∆εν µπορείτε να προσαρµόσετε το µέγεθος του αντιγράφου χειροκίνητα.
1 Τοπο θε τ ήσ τ ε το έγγραφο προς αντιγραφή στη γυάλινη
επιφάνεια τοποθέτησης εγγράφου και κλείστε το κάλυµµα.
2 Πατήστε το κουµπί µέχρι να εµφανιστεί Special Copy στην
επάνω γραµµή της οθόνης.
3 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί Auto
και πατήστε το κουµπί .
Fit
4
Προσαρµόστε τις ρυθµίσεις αντιγραφής, συµπεριλαµβανοµένων του µεγέθους αντιγράφου, της σκουρότητας και του τύπου πρωτοτύπου, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου. ∆είτε σελίδα 4.1.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη ρύθµιση των επιλογών αντιγραφής, αν
πατήσετε το κουµπί ακυρώνονται οι αλλαγές των ρυθµίσεων και οι ρυθµίσεις επανέρχονται στην προεπιλεγµένη τους κατάσταση.

Χρήση ειδικών λειτουργιών αντιγραφής

Αντιγραφή κλώνου
Αυτή η λειτουργία εκτυπώνει πολλαπλά αντίγραφα εικόνας από το πρωτότυπο έγγραφο σε µία σελίδα. Ο αριθµός των εικόνων καθορίζεται αυτόµατα από την εικόνα του πρωτοτύπου και το µέγεθος του χαρτιού.
1 Τοποθετήστε το έγγραφο προς αντιγραφή στη γυάλινη
επιφάνεια τοποθέτησης εγγράφου και κλείστε το κάλυµµα.
2 Πατήστε το
επάνω γραµµή της οθόνης.
3 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί Clone
και πατήστε το κουµπί .
4
Προσαρµόστε τις ρυθµίσεις αντιγραφής, συµπεριλαµβανοµένων του µεγέθους αντιγράφου, της σκουρότητας και του τύπου πρωτοτύπου, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου. ∆είτε σελίδα 4.1.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ∆εν µπορείτε να προσαρµόσετε το µέγεθος αντιγράφου
χρησιµοποιώντας το µενού Reduce/Enlarge την ώρα που δηµιουργείτε ένα αντίγραφο κλώνο.
κουµπί µέχρι να εµφανιστεί Special Copy στην
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ∆εν µπορείτε να προσαρµόσετε το µέγεθος αντιγράφου
χρησιµοποιώντας το µενού Reduce/Enlarge την ώρα που είναι ενεργοποιηµένη η αντιγραφή αυτόµατης προσαρµογής.
5 Πατήστε το κουµπί για να αρχίσει η αντιγραφή.
Αντιγραφή αστυνοµικής ταυτότητας
Μπορείτε να δηµιουργήσετε αντίγραφο και των δύο πλευρών της ταυτότητας ή του διπλώµατος οδήγησης σε µία πλευρά του χαρτιού.
Κατά τη χρήση της λειτουργίας αυτής, το µηχάνηµα εκτυπώνει τη µία πλευρά της ταυτότητας στο επάνω µισό του χαρτιού και την άλλη πλευρά στο κάτω µισό χωρίς να µειώνεται πρωτοτύπου.
Αν η ταυτότητα που έχετε τοποθετήσει είναι µεγαλύτερη από την εκτυπώσιµη περιοχή, ορισµένα τµήµατα της ταυτότητας ενδέχεται να µην εκτυπωθούν.
1 Τοπο θε τ ήσ τ ε την ταυτότητα προς αντιγραφή στη γυάλινη
επιφάνεια τοποθέτησης εγγράφου και κλείστε το κάλυµµα.
2 Πατήστε το κουµπί µέχρι
επάνω γραµµή της οθόνης.
3 Πατήστε το κουµπί κύλισης ( ή ) µέχρι να εµφανιστεί ID Card
copy και πατήστε το κουµπί .
Προσαρµόστε τις ρυθµίσεις αντιγραφής, συµπεριλαµβανοµένων
4
του µεγέθους αντιγράφου, της σκουρότητας και του τύπου πρωτοτύπου, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά του πίνακα ελέγχου. ∆είτε σελίδα 4.1.
να εµφανιστεί Special Copy στην
το µέγεθος του
5 Πατήστε το κουµπί για να αρχίσει η αντιγραφή.
4.2
Αντιγραφή
Loading...
+ 60 hidden pages