registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin limitación el material
generado por los programas de software y mostrado en pantalla, como estilos, plantillas, iconos, vistas de
pantalla, apariencia, etc.
Xerox®, la X® digital y todos los productos Xerox mencionados en este documento son marcas
comerciales de Xerox Corporation. Se reconocen los nombres de productos y marcas comerciales de otras
empresas.
La información que contiene este documento se considera correcta en el momento de su publicación.
Xerox se reserva el derecho de cambiar la información sin previo aviso en cualquier momento. Los cambios
y las actualizaciones técnicas pertinentes se incorporarán en las ediciones sucesivas de este documento.
Para obtener la información más actualizada, visite www.xerox.com
.
Índice
1Comprobación del contenido del kit PostScript .........................7
2Funcionamiento en Windows 95/98/Me ....................................9
Acerca del software ...........................................................................9
Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript®5
6Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript®
1Comprobación del contenido del kit
PostScript
A continuación figura una descripción de los dispositivos y los componentes del kit.
Si falta alguno de estos elementos, póngase en contacto con el Centro de Asistencia
de Xerox.
Acuerdo de licencia
ROM del programa PostScript
La memoria ROM hace posible la
impresión PostScript en la impresora.
Sello con el logotipo de
1 CD-ROM con la biblioteca de
controladores PostScript
Incluye los controladores PostScript y las
fuentes de pantalla.
PostScript
Este sello se coloca en las
impresoras compatibles con
PostScript.
Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript® 7
1 Comprobación del contenido del kit PostScript
8Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript®
2Funcionamiento en Windows 95/98/Me
En este capítulo puede encontrarse la siguiente información:
•Acerca del software
– Software empaquetado
– Requisitos de hardware y software
•Instalación del controlador de impresora para Adobe PostScript
– Procedimiento de instalación
•Propiedades del controlador de impresora
– Opciones de la ficha Configuración
– Ajustes de la ficha Opciones
– Opciones de la ficha Opciones de salida
•Uso de la Ayuda
Acerca del software
En este apartado se describe el software para Windows 95, Windows 98 y Windows Me que se
incluye en el CD-ROM de la biblioteca de controladores PostScript.
Software empaquetado
Los elementos siguientes se incluyen en el CD provisto.
Controlador de impresora Adobe PostScript (ver.4.5.3) y archivos PPD: controlador de
impresora Adobe PostScript y archivos PPD (para Windows 95/98/Me).
ATM (Adobe Type Manager) (versión 4.0): sirve de ayuda en la instalación de estilos de
fuentes y en la activación y administración de ellas.
Fuentes de pantalla Adobe (TrueType/PostScript): incluye 136 fuentes de pantalla
(19 TrueType y 117 PostScript) compatibles con las fuentes de la impresora. ATM se utiliza
para instalar las fuentes de pantalla PostScript. Cuando se utilicen estas fuentes para imprimir,
se recomienda usar el controlador de impresora Adobe PostScript (4.5.3).
Adobe Acrobat Reader: permite ver e imprimir archivos PDF en las principales plataformas
informáticas.
Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript® 9
2 Funcionamiento en Windows 95/98/Me
Requisitos de hardware y software
Los requisitos mínimos para el controlador de impresora de Windows 95/98/Me se describen a
continuación.
Sistema de PC
Equipo donde puedan ejecutarse los sistemas operativos Windows 95/Windows 98/Windows Me.
Software básico
Windows 95, Windows 98 o Windows Me
Instalación del controlador de impresora para Adobe PostScript
Instale el controlador de impresora Adobe PostScript 4.5.3 en Windows 95, Windows 98 o
Windows Me siguiendo el procedimiento que se describe a continuación.
En esta sección se describe cómo instalar el controlador de impresora para Windows 98
como ejemplo.
La instalación del controlador de impresora puede cancelarse mediante un clic en el botón
[Cancelar] del cuadro de diálogo que aparece durante la instalación. También se puede hacer
clic en [Atrás] para descartar los ajustes del cuadro de diálogo y regresar al anterior.
Procedimiento de instalación
1.Inicie Windows 98.
2.En el menú Inicio, seleccione Configuración y haga clic en [Impresoras].
3.En la ventana Impresoras, haga doble clic en [Agregar impresora].
4.Haga clic en [Siguiente].
5.Seleccione cómo está conectada la impresora al PC y haga clic en [Siguiente].
Select [Local printer] when the printer is connected directly to the computer. De lo
contrario, seleccione [Impresora en red]. A continuación se muestra un ejemplo
de una impresora local.
NOTA: Al seleccionar [Impresora en red], debe especificar la ruta a la impresora en el
cuadro Ruta de acceso o nombre de cola.
6.Inserte el CD-ROM de la biblioteca de controladores PostScript en la unidad
de CD-ROM.
7.Haga clic en [Utilizar disco].
8.Escriba “Nombre de la unidad:\English\PrinterDriver\win9x_Me” en el cuadro
“Copiar archivos del fabricante de:” y haga clic en [Aceptar]. In this guide, we
have used “E:” as the CD-ROM drive. Si la unidad que tiene asignada al CD-ROM
es diferente, especifíquela.
NOTA: Haga clic en [Examinar] para especificar una carpeta del CD-ROM.
10Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript®
2 Funcionamiento en Windows 95/98/Me
9.Seleccione el modelo de impresora de la lista de Impresoras y haga clic
en [Siguiente].
10. Seleccione el puerto que esté usando y haga clic en [Siguiente].
11. Escriba el nombre de la impresora, especifique si desea utilizarla como la
predeterminada y haga clic en [Siguiente].
12. Especifique si desea imprimir o no una página de prueba y haga clic
en [Finalizar].
Comienza la instalación.
13. Lea el acuerdo de licencia del usuario final y haga clic en [Aceptar].
Si hace clic en [No aceptar], consulte Si hace clic en No aceptar en el acuerdo de
licencia en la página 11 para conocer más detalles.
14. Confirme que la impresora se agregó a la ventana Impresoras.
Con esto concluye la instalación del controlador de impresora. Retire el CD-ROM
de la unidad.
Consulte Propiedades del controlador de impresora en la página 11 para
configurar la impresora.
Guarde el CD-ROM en un lugar seguro.
Si hace clic en No aceptar en el acuerdo de licencia
Haga clic en [No] para regresar y continuar con la operación.
Haga clic en [Sí] para cancelar la instalación. Se agrega una impresora en la ventana
Impresoras, pero el controlador de impresora no se instaló correctamente.
Al seleccionar la impresora con el botón derecho del ratón y hacer clic en [Propiedades] en el
menú emergente, se agrega la ficha de reinstalación en el cuadro de diálogo de las
propiedades del controlador de impresora. Siga las instrucciones de esa ficha.
Cuando termine de reinstalar el controlador de impresora, consulte Propiedades del
controlador de impresora en la página 11 para configurar la impresora.
Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript® 11
2 Funcionamiento en Windows 95/98/Me
Propiedades del controlador de impresora
En esta sección se describen los ajustes específicos de la impresora que se incluyen en las
propiedades del controlador de impresora.
•Ficha Configuración
•Ficha Opciones
•Ficha Opciones de salida
NOTA: También puede recurrir a la Ayuda para obtener más información sobre estas
opciones. Consulte Uso de la Ayuda en la página 18 si desea más detalles sobre
cómo utilizar la Ayuda.
Para ver las propiedades del controlador de impresora, seleccione el icono de la impresora en
la ventana Impresoras y haga clic en [Propiedades] del menú Archivo.
NOTA: En esta guía se utilizan las pantallas del WorkCentre M128, pero las funciones
de los otros productos son iguales que las del WorkCentre M128.
12Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript®
Opciones de la ficha Configuración
En esta sección se describen las opciones de la ficha Configuración.
Seleccione la función que desee ajustar en la Lista de funciones y cambie las opciones en el
cuadro Cambiar que se muestra a continuación.
2 Funcionamiento en Windows 95/98/Me
Opciones
NOTA: Puede restaurar los valores prefijados mediante un clic en [Restaurar prefijados].
NOTA: Los ajustes que pueden seleccionarse varían según las opciones que se
hayan instalado. Realice estos ajustes sólo después de verificar que los ajustes de
opciones se hayan completado. Consulte Ajustes de la ficha Opciones en la página 15.
Mejora de imagen: especifica si se va a usar esta función. Si selecciona [Sí] se suavizan los
límites durante la impresión. La resolución de la imagen se aumenta de forma artificial y se
reducen los bordes dentados. Cuando se imprime una imagen de mapa de bits compuesta de
puntos gruesos de medios tonos, en ciertas situaciones es imposible obtener una gradación
suave de color. En este caso, debe seleccionarse [No].
Modo de borrador: especifica si se va a reducir la cantidad de tóner usado al imprimir
borradores. Cuando se selecciona [Sí], el color impreso en general se aclara. Es la mejor
opción para imprimir documentos que no requieren una calidad de impresión alta.
Modo de impresión: especifica si se va a dar prioridad a la velocidad de impresión o a la
calidad de la imagen.
Grapado: especifica si van a graparse los documentos impresos e indica la posición de la
grapa. Puede grapar de 2 a 50 hojas de papel de 80 g/m
2
de gramaje o inferior.
Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript® 13
2 Funcionamiento en Windows 95/98/Me
NOTA: Las grapas no pueden utilizarse en las situaciones siguientes:
– Si se seleccionó una opción diferente a Bandeja de la acabadora como Destino
de salida en la ficha Avanzadas.
– Si se seleccionó Desplazamiento de trabajos.
Orientación de alimentación especial: especifica la orientación del papel al imprimir desde la
bandeja especial. Si alimenta el papel por el borde corto, seleccione [Horizontal]. Si alimenta el
papel por el borde largo, seleccione [Vertical].
Apilado con desplazamiento: la posición de los trabajos individuales o de los juegos de
copias se desplaza a uno de los lados de la bandeja de salida para facilitar la separación de
los mismos.
Alimentar separadores de: especifica la bandeja de papel desde la que van a alimentarse los
separadores de transparencias. Cuando [Auto] está seleccionado, la bandeja definida en la
máquina se utiliza como destino de la alimentación.
Impresión de separadores: especifica si se va a imprimir en los separadores de
transparencias al igual que en las transparencias.
Tipo de papel (separadores): especifica un tipo de papel para el separador de transparencias.
Clasificadas: selecciona si ha de clasificarse un archivo de varias páginas por juego al
imprimirse.
Medios tonos: selecciona los valores de medios tonos para la impresión.
Seleccione [Puntos finos] para el tamaño de puntos pequeños de medios tonos que suele
utilizarse en PostScript.
Seleccione [Puntos gruesos] para obtener puntos más gruesos que los que se obtienen con la
opción Puntos finos.
Seleccione [Tipo 3] para el mismo valor de medios tonos que se utiliza en PCL.
Papel personalizado: orientación automática: especifica si se va a corregir la orientación del
papel personalizado.
Bandeja sustituta: especifica qué acción tomar cuando no se ha colocado en la máquina papel
adecuado al tamaño de la impresión.
Usar opciones de impresora: utiliza las opciones de la impresora. Pueden
confirmarse en el panel de control.
Mostrar mensaje: muestra los mensajes relativos al suministro de papel en el
panel de control. No se puede imprimir hasta que no se suministre papel.
Usar el tamaño más igual (ajustar): selecciona el tamaño de papel más parecido
y ajusta automáticamente el tamaño de la imagen según proceda.
Usar el tamaño más igual (sin zoom): selecciona el tamaño de papel más
parecido e imprime con el mismo tamaño de la imagen.
Usar un tamaño más grande (ajustar): selecciona un tamaño de papel más
grande que el original y ajusta automáticamente el tamaño de la imagen según
proceda.
Usar un tamaño más grande (sin zoom): selecciona un tamaño de papel más
grande que el original e imprime con el mismo tamaño de la imagen.
Alimentación de bandeja especial: la alimentación se efectúa desde la bandeja
especial.
14Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript®
Imprimir originales de varios tamaños: controla la orientación de la imagen de la cara
secundaria en una impresión a dos caras.
Memoria de impresora disponible: introduzca en el cuadro de edición la cantidad de memoria
(en KB) que puede utilizarse. Normalmente no es necesario cambiarla.
Caché de fuentes disponible: introduzca en el cuadro de edición la cantidad de memoria
disponible para el caché de fuentes (en KB). Normalmente no es necesario cambiarla.
Modo de cuenta: especifica que todos los usuarios o bien sólo los administradores del sistema
puedan cambiar los valores relativos a la autenticación.
Ajustes de la ficha Opciones
En esta sección se describen los ajustes de la ficha Opciones.
Seleccione los elementos en Opciones de hardware y cámbielos en el cuadro Cambiar que
figura a continuación. Para utilizar esta función, es necesario realizar los ajustes adecuados en
esta ficha.
2 Funcionamiento en Windows 95/98/Me
NOTA: Puede restaurar los valores prefijados mediante un clic en [Restaurar
prefijados].
Opciones
Disco duro: especifica si hay un disco duro (opcional) instalado. Si lo está, especifique
[Disponible].
Opciones de bandeja: especifica el tipo de bandeja de papel que hay instalada en la máquina.
Cuando [Unidad de dos bandejas] está seleccionado, puede utilizarse la Bandeja 3 y la
Bandeja 4.
Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript® 15
2 Funcionamiento en Windows 95/98/Me
Cuando [Unidad de dos bandejas (alta capacidad)] está seleccionado, pueden utilizarse la
Bandeja 3 y la Bandeja 4 como alimentadores de alta capacidad.
Acabadora: especifica si hay una acabadora (opcional) instalada. Si lo está, especifique
[Disponible].
Opciones de tamaño de papel: especifica el grupo de tamaños de papel para distintas
regiones para activar los tamaños de papel corrientes en dicha zona.
Cambiar tamaño de papel (8 K/16 K): indique la preferencia de idioma para habilitar el grupo
de papel de tamaño 8 K y 16 K que mejor se adapta a sus necesidades.
Memoria: especifica la cantidad de memoria de la impresora.
Opciones de la ficha Opciones de salida
En esta sección se describen las opciones de la ficha Opciones de salida.
NOTA: Puede restaurar los valores prefijados mediante un clic en [Restaurar prefijados].
Tipo de trabajo
Puede especificar la función de impresión para Impresión protegida, Impresión de prueba e
Impresión diferida.
La Impresión protegida almacena temporalmente los trabajos de impresión en la impresora, y
los imprime cuando se reciben instrucciones de impresión desde el panel de control.
La Impresión de prueba genera una única copia cuando se especifican varias copias. Si no
surge ningún problema, puede imprimirse el resto de los juegos.
La Impresión diferida almacena temporalmente los trabajos de impresión en la impresora, y se
imprimen a una hora programada.
16Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript®
2 Funcionamiento en Windows 95/98/Me
Para utilizar Impresión protegida, Impresión de prueba o Impresión diferida, especifique la ID
de usuario y la clave en Tipo de impresión, en la ficha Configuración. La clave que escriba se
mostrará a modo de asteriscos (*).
Impresión normal: esta función se selecciona cuando no se desea realizar impresiones
protegidas, de muestra ni diferidas.
Impresión protegida: se selecciona cuando se desea realizar impresiones protegidas.
Impresión de prueba: se selecciona cuando se desea realizar impresiones de muestra.
NOTA: La función Clasificadas debe seleccionarse en la ficha Preparar página en el
menú Archivo de la aplicación cuando se utiliza Tipo de trabajo.
Impresión diferida: se selecciona cuando se desea realizar impresiones diferidas.
Consulte la Ayuda en línea si desea conocer más detalles sobre el funcionamiento de la
impresora.
ID de usuario: muestra la ID de usuario correspondiente al Tipo de trabajo. La ID de usuario
que aparece es la especificada en la ficha Configuración. Esta opción sólo puede seleccionarse
cuando se haya realizado el ajuste en la ficha Configuración. Se trata de un elemento de sólo
lectura y no puede cambiarse aquí.
Clave: muestra la clave que debe utilizarse con Impresión protegida y que se ha especificado
en la ficha Configuración. Cada dígito que escriba se visualiza a modo de asterisco (*). Esta
opción sólo puede seleccionarse cuando se haya realizado el ajuste en la ficha Configuración.
Se trata de un elemento de sólo lectura y no puede cambiarse aquí.
Recuperar nombre del documento: selecciona el método de especificación del nombre del
documento. Si se seleccionó Autorrecuperar, el nombre válido del documento puede tener
hasta 24 caracteres alfanuméricos.
Nombre del documento: cuando se haya seleccionado "Introducir nombre documento" en la
lista de Recuperar nombre del documento, se puede especificar un nombre con un máximo de
24 caracteres alfanuméricos.
Hora de comienzo de impresión: especifica la hora a la que se imprimirá un trabajo de
impresión diferido. Coloque el cursor en el cuadro de horas o de minutos y pulse el triángulo
ascendente o descendente para especificar la hora de inicio. También puede especificar la
hora tecleando directamente en los cuadros correspondientes. El valor prefijado es 00:00.
Opciones
Tamaño de salida: selecciona el tamaño de salida del papel. Los trabajos realizados se
amplían o reducen automáticamente, según el tamaño de papel que se haya seleccionado aquí
y en la ficha Papel.
Por ejemplo, si selecciona [B5] como Tamaño de papel en la ficha Papel, y ha seleccionado
[A4] como Tamaño de salida, la salida se amplía y se imprime automáticamente.
Si se selecciona [Ninguno], el trabajo se imprime en base al tamaño de papel seleccionado en
la aplicación.
Portada: especifica si se desea agregar una portada a la salida impresa.
Cuando [Usar opciones de la impresora] está seleccionado, se utilizan los valores de la
impresora.
Cuando [Imprimir página inicial] está seleccionado, se genera una portada utilizando una
hoja inicial.
Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript® 17
2 Funcionamiento en Windows 95/98/Me
Confirmación por e-mail: especifica si se va a utilizar la función Aviso de correo para
comunicar el final del trabajo de impresión mediante un mensaje de correo electrónico. El valor
prefijado es [No].
Dirección de e-mail: especifica la dirección de correo electrónico de la función Aviso
de correo.
Mostrar mensajes de aviso sobre Opciones de salida: durante la impresión, el controlador
de impresora comprueba si la opción Tamaño de salida entra en conflicto con otros ajustes.
Cuando está activado, aparece un cuadro de diálogo que indica una incompatibilidad si se
produce un conflicto durante la impresión. Fíjese en el contenido del cuadro de diálogo y
resuelva la función incompatible para continuar imprimiendo.
Cuando está inactivo, no aparece ningún cuadro de diálogo, pero el ajuste incompatible se
resuelve automáticamente y se continúa con la impresión.
Rotación de la imagen (180 grados): active esta casilla de verificación para girar la
impresión 180°. El valor prefijado es [No].
Uso de la Ayuda
A continuación se describe cómo usar Ayuda.
1.Haga clic en y aparecerá un signo de interrogación (?) junto al puntero.
Puede entonces hacer clic en los elementos respecto a los cuales necesite
explicaciones, con lo que se abre una ventana emergente con información
relevante. Haga clic dentro de la ventana emergente para cerrarla.
2.Si hace clic en [Ayuda], aparecerá una explicación de la ficha actual como
información de Ayuda.
18Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript®
3Funcionamiento en Windows NT 4.0
En este capítulo puede encontrarse la siguiente información:
•Acerca del software
– Software empaquetado
– Requisitos de hardware y software
•Instalación del controlador de impresora para Adobe PostScript
– Procedimiento de instalación
•Opciones del dispositivo y ajustes de impresión
– Opciones de la ficha Configuración de dispositivo
– Opciones de la ficha Configuración
– Opciones de la ficha Avanzadas
– Opciones de la ficha Opciones de salida
•Uso de Ayuda
Acerca del software
En esta sección se describe el software para Windows NT 4.0 que se incluye en el
CD-ROM de la biblioteca de controladores PostScript.
Software empaquetado
Los elementos siguientes se incluyen en el CD provisto.
Controlador de impresora Adobe PostScript (versión 5.2.2) y archivos PPD:
controlador Adobe PostScript y archivos PPD (para Windows NT 4.0).
ATM (Adobe Type Manager) (versión 4.0): sirve de ayuda en la instalación de estilos
de fuentes y en la activación y administración de ellas.
Fuentes de pantalla Adobe (TrueType/PostScript): incluye 136 fuentes de pantalla
(19 TrueType y 117 PostScript) compatibles con las fuentes de la impresora. ATM
se utiliza para instalar las fuentes de pantalla PostScript. Cuando se utilicen estas
fuentes para imprimir, se recomienda usar el controlador de impresora de Adobe
PostScript (5.2.2).
Adobe Acrobat Reader: permite ver e imprimir archivos PDF en las principales
plataformas informáticas.
Guía del usuario de Xerox WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 PostScript® 19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.