Xerox Versalink B400DN User manual

Xerox® VersaLink® B400 Черно-белый принтер
Руководство пользователя
© 2017 Xerox Corporation. Все права защищены. Права на неопубликованные материалы охраняются законами о защите
авторских прав США. Содержание настоящего документа не может быть воспроизведено ни в какой форме без разрешения
корпорации Xerox.
Охрана авторских прав распространяется на все виды материалов и информации, защита которых разрешена
существующим законодательством, в том числе на экранные материалы, генерируемые программным способом, например
стили, шаблоны, значки, изображения и т. п.
®
Xerox
, Xerox и Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®, eClick®,
PrintingScout
Xerox Secure Access Unified ID System
VersaLink
®
, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®,
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, ConnectKey®, Global Print Driver®,
®
, AltaLink® и Mobile Express Driver® являются товарными знаками корпорации Xerox Corporation в США и
других странах.
®
Adobe
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® и PostScript® являются товарными знаками
Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, Mac® и Mac OS® являются товарными знаками
Apple
компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. AirPrint
®
и логотип AirPrint® являются товарными
знаками компании Apple Inc.
Служба веб-печати Google Cloud Print™, служба веб-почты Gmail™ и мобильная платформа Android™ являются товарными
знаками компании Google, Inc.
®
HP-GL
, HP-UX® и PCL® являются товарными знаками Hewlett-Packard Corporation в США и/или других странах.
®
IBM
и AIX® являются товарными знаками International Business Machines Corporation в США и/или других странах.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® и Windows Server® являются товарными знаками Microsoft Corporation в США и
других странах.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator® и McAfee ePO™ являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
компании McAfee, Inc. в США и других странах.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ и Novell Distributed Print Services™ являются товарными знаками Novell, Inc. в США и
других странах.
PANTONE
SGI
®
и другие товарные знаки Pantone Inc являются собственностью компании Pantone Inc.
®
и IRIX® являются товарными знаками Silicon Graphics International Corp. или ее филиалов в США и/или других странах.
Sun, Sun Microsystems и Solaris являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
Oracle и/или ее дочерних компаний в США и других странах.
®
UNIX
является товарным знаком, зарегистрированной в США и других странах, и предоставляется по лицензии только
через посредничество компании X/Open Limited.
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
является товарным знаком ассоциации Wi-Fi Alliance.
Версия документа 1.0: Февраль 2017
Содержание
1 Безопасность 9
Уведомления по технике безопасности ........................................................................................................... 10
Электрическая безопасность ................................................................................................................................ 11
Общие инструкции ............................................................................................................................................. 11
Шнур питания ....................................................................................................................................................... 12
Аварийное отключение питания ................................................................................................................. 12
Безопасность при эксплуатации ......................................................................................................................... 13
Указания по эксплуатации ............................................................................................................................. 13
Выделение озона ................................................................................................................................................ 13
Размещение принтера ...................................................................................................................................... 14
Расходные материалы для принтера ........................................................................................................ 14
Безопасность при обслуживании ........................................................................................................................ 15
Символы на принтере ............................................................................................................................................... 16
Контактные сведения по вопросам охраны труда, техники безопасности и
окружающей среды ................................................................................................................................................... 18
2 Начало работы 19
Компоненты принтера.............................................................................................................................................. 20
Вид спереди ........................................................................................................................................................... 20
Панель управления ............................................................................................................................................ 21
Внутренние компоненты ................................................................................................................................. 23
Вид сзади ................................................................................................................................................................ 23
Управление питанием .............................................................................................................................................. 24
Включение принтера ......................................................................................................................................... 24
Выход из режима низкого энергопотребления или режима сна ................................................. 25
Перезагрузка, переход в режим сна или низкого энергопотребления .................................... 25
Доступ к принтеру ...................................................................................................................................................... 26
Вход в систему ...................................................................................................................................................... 26
Вводные сведения о приложениях ..................................................................................................................... 27
Информационные страницы ................................................................................................................................. 28
Печать информационных страниц ............................................................................................................. 28
Отчет о конфигурации ...................................................................................................................................... 29
Приложение Embedded Web Server .................................................................................................................... 30
Доступ к приложению Embedded Web Server ........................................................................................ 30
Определение IP-адреса принтера .............................................................................................................. 30
Установка и настройка ............................................................................................................................................ 31
Краткие сведения по установке и настройке ........................................................................................ 31
Выбор места установки для принтера ...................................................................................................... 31
Подключение принтера ................................................................................................................................... 32
Дополнительные сведения .................................................................................................................................... 45
3 Индивидуальная настройка и персонализация 47
Индивидуальная настройка и персонализация: краткие сведения .................................................. 48
Настройка и персонализация экрана «Основные режимы» ................................................................. 49
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 3
Содержание
Настройка и персонализация приложений ................................................................................................... 50
Настройка и персонализация списка функций .................................................................................... 50
Сохранение предустановок ........................................................................................................................... 50
Удаление настройки приложения .............................................................................................................. 51
4 Приложения Xerox® 53
®
Xerox
Аппарат ........................................................................................................................................................................... 57
Работы .............................................................................................................................................................................. 62
Печать с USB-накопителя........................................................................................................................................ 69
App Gallery ....................................................................................................................................................... 54
®
Xerox
Создание учетной записи Xerox
Вход по учетной записи App Gallery Xerox
Установка и обновление приложений из приложения Xerox
App Gallery: краткие сведения ....................................................................................................... 54
®
App Gallery ........................................................................................ 55
®
............................................................................................ 56
®
App Gallery ............................. 56
Общее описание аппарата ............................................................................................................................. 57
Об аппарате .......................................................................................................................................................... 59
Состояние расходных материалов ............................................................................................................. 60
Счетчики учета и использования ................................................................................................................ 61
Восстановление стандартной заводской настройки ......................................................................... 61
Удаленные службы ............................................................................................................................................ 61
Краткие сведения о работах ......................................................................................................................... 62
Управление работами ...................................................................................................................................... 62
Управление работами специального типа ............................................................................................. 64
Управление работами в интерфейсе Embedded Web Server .......................................................... 68
Печать с USB-накопителя: краткие сведения ........................................................................................ 69
Печать с USB-накопителя ................................................................................................................................
70
5 Печать 71
Краткие сведения о печати .................................................................................................................................... 72
Выбор параметров печати ..................................................................................................................................... 73
Справочная система драйвера принтера ............................................................................................... 73
Параметры печати Windows .......................................................................................................................... 74
Параметры печати Macintosh ....................................................................................................................... 76
Печать в ОС UNIX и Linux ................................................................................................................................ 76
Параметры мобильной печати ..................................................................................................................... 79
Печать с USB-накопителя........................................................................................................................................ 80
Функции печати ........................................................................................................................................................... 81
Управление работами ...................................................................................................................................... 81
Печать специальных типов работ ............................................................................................................... 82
Выбор параметров бумаги для печати .................................................................................................... 85
Масштабирование ............................................................................................................................................. 86
Двусторонняя печать ........................................................................................................................................ 86
Печать зеркальных изображений ............................................................................................................... 87
Печать нескольких страниц на одном листе ......................................................................................... 87
Качество печати .................................................................................................................................................. 87
Опции изображения .......................................................................................................................................... 88
Контраст .................................................................................................................................................................. 88
Яркость ..................................................................................................................................................................... 88
Сдвиг изображения ............................................................................................................................................ 88
Печать брошюр .................................................................................................................................................... 88
4 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Содержание
Использование специальных страниц ...................................................................................................... 89
Печать водяных знаков в Windows............................................................................................................. 91
Ориентация ............................................................................................................................................................ 92
Печать титульных страниц ............................................................................................................................. 92
Выбор уведомления о завершении работы в Windows .................................................................... 92
Использование бумаги настраиваемого размера ...................................................................................... 93
Печатать на бумаге настраиваемого размера ..................................................................................... 93
Указание настраиваемого размера бумаги .......................................................................................... 93
6 Бумага и другие материалы 95
Поддерживаемые типы и форматы бумаги ................................................................................................... 96
Заказ бумаги ......................................................................................................................................................... 96
Общие указания по загрузке бумаги ........................................................................................................ 96
Бумага, которая может повредить принтер........................................................................................... 97
Указания по хранению бумаги ..................................................................................................................... 97
Поддерживаемые стандартные форматы бумаги .............................................................................. 98
Поддерживаемые типы и плотность бумаги ......................................................................................... 98
Поддерживаемые стандартные форматы бумаги для автоматической
двусторонней печати ........................................................................................................................................ 98
Поддерживаемые типы и плотность бумаги для автоматической
двусторонней печати ........................................................................................................................................ 99
Поддерживаемые нестандартные размеры бумаги .......................................................................... 99
Карточки ................................................................................................................................................................. 99
Загрузка бумаги ........................................................................................................................................................ 100
Изменение настроек для бумаги ............................................................................................................... 100
Вкладывание бумаги в лотки 1-4 .............................................................................................................. 101
Загрузка бумаги в обходной лоток .......................................................................................................... 103
Вкладывание бумаги небольших размеров в обходной лоток .................................................. 105
Настройка лотков 1-4 по длине бумаги .................................................................................................
Печать на специальной бумаге.......................................................................................................................... 110
Конверты ............................................................................................................................................................... 110
Наклейки ............................................................................................................................................................... 114
108
7 Обслуживание 119
Общие меры предосторожности ....................................................................................................................... 120
Чистка принтера ........................................................................................................................................................ 121
Очистка наружных поверхностей принтера ........................................................................................ 121
Чистка внутренних частей ............................................................................................................................ 121
Процедуры регулировки и обслуживания .................................................................................................... 122
Настройка регистрации бумаги ................................................................................................................. 122
Расходные материалы ........................................................................................................................................... 125
Расходные материалы .................................................................................................................................... 125
Регулярно заменяемые компоненты ....................................................................................................... 125
Заказ расходных материалов ..................................................................................................................... 126
Тонер-картриджи .............................................................................................................................................. 128
Вторичная переработка расходных материалов .............................................................................. 129
Управление принтером .......................................................................................................................................... 130
Проверка показаний счетчиков ................................................................................................................. 130
Печать отчета с информацией по счетам .............................................................................................. 130
Перемещение принтера ........................................................................................................................................ 131
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 5
Содержание
8 Поиск и устр. неиспр. 133
Устранение общих неисправностей ................................................................................................................. 134
Принтер не включается .................................................................................................................................. 134
Принтер часто перезагружается или отключается .......................................................................... 135
Принтер не печатает ....................................................................................................................................... 135
Печать занимает слишком много времени .......................................................................................... 136
Документ печатается не из указанного лотка .................................................................................... 137
Проблемы при автоматической двусторонней печати ................................................................... 137
Принтер издает необычный шум .............................................................................................................. 137
Не закрывается лоток для бумаги ............................................................................................................ 137
Конденсация внутри принтера................................................................................................................... 138
Застревание бумаги ................................................................................................................................................ 139
Нахождение застрявшей бумаги ............................................................................................................... 139
Сокращение вероятности возникновения застреваний ................................................................ 140
Извлечение застрявшей бумаги ................................................................................................................ 141
Устранение застреваний бумаги ............................................................................................................... 151
Проблемы с качеством печати ........................................................................................................................... 154
Контроль качества печати ............................................................................................................................ 154
Бумага и материалы ........................................................................................................................................ 154
Устранение проблем с качеством печати ............................................................................................. 155
Получение справки .................................................................................................................................................. 159
Просмотр предупреждений на панели управления......................................................................... 159
Просмотр текущих ошибок на панели управления .......................................................................... 159
Использование встроенных средств устранения неисправностей ........................................... 159
Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) .................................................... 160
Информационные страницы ....................................................................................................................... 160
Дополнительные сведения ...........................................................................................................................
160
A Технические характеристики 161
Конфигурации принтера и опции ..................................................................................................................... 162
Доступные конфигурации ............................................................................................................................. 162
Стандартные функциональные возможности .................................................................................... 162
Дополнительные устройства и возможность модернизации ...................................................... 163
Габаритные размеры и вес .................................................................................................................................. 164
Масса и габаритные размеры .................................................................................................................... 164
Стандартная конфигурация ........................................................................................................................ 164
Конфигурация с тремя дополнительными податчиками на 550 листов ................................ 164
Требования к свободному пространству .............................................................................................. 165
Габаритные требования ................................................................................................................................ 165
Габаритные требования для принтера с тремя дополнительными податчиками
на 550 листов ...................................................................................................................................................... 165
Требования к окружающей среде .................................................................................................................... 166
Температура........................................................................................................................................................ 166
Относительная влажность ............................................................................................................................ 166
Высота над уровнем моря ............................................................................................................................ 166
Электропитание ......................................................................................................................................................... 167
Напряжение и частота электропитания ................................................................................................ 167
Энергопотребление ......................................................................................................................................... 167
Соответствие требованиям стандарта ENERGY STAR ..................................................................... 167
6 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Содержание
Германия: Blue Angel (Голубой ангел) .................................................................................................... 168
Вторичная переработка расходных материалов .............................................................................. 168
Эксплуатационные характеристики ................................................................................................................ 169
Скорость печати ................................................................................................................................................ 169
B Соответствие стандартам 171
Основные нормативные требования .............................................................................................................. 172
Правила Федеральной комиссии по связи США ................................................................................ 172
Канада ................................................................................................................................................................... 172
Европейские сертификаты ........................................................................................................................... 173
Соглашение ЕС по оборудованию для создания изображений (группа 4).
Экологическая информация ........................................................................................................................ 173
Германия ............................................................................................................................................................... 176
Правила ограничения содержания опасных веществ (Турция) ................................................. 177
Сертификация Евразийского экономического сообщества ......................................................... 177
Нормативная информация для адаптера беспроводной сети с частотой 2,4 и 5 ГГц ..... 177
Выделение озона .............................................................................................................................................. 177
Ограничения на копирование ............................................................................................................................ 178
США ......................................................................................................................................................................... 178
Канада ................................................................................................................................................................... 180
Другие страны .................................................................................................................................................... 180
Сертификация безопасности ............................................................................................................................... 181
Material Safety Data Sheets (Данные по безопасности материалов)............................................... 182
C Вторичная переработка и утилизация 183
Все страны .................................................................................................................................................................... 184
Северная Америка ................................................................................................................................................... 185
Европейский Союз .................................................................................................................................................... 186
Бытовое использование ................................................................................................................................ 186
Коммерческое использование ................................................................................................................... 186
Сбор и утилизация оборудования и аккумуляторов ....................................................................... 187
Символ предупреждения для аккумуляторов .................................................................................... 187
Извлечение аккумуляторов ......................................................................................................................... 187
Другие страны ............................................................................................................................................................ 188
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 7
окружающей среды .................................................................................................................................................. 18
1

Безопасность

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Уведомления по технике безопасности .......................................................................................................... 10
Электрическая безопасность ............................................................................................................................... 11
Безопасность при эксплуатации......................................................................................................................... 13
Безопасность при обслуживании ....................................................................................................................... 15
Символы на принтере .............................................................................................................................................. 16
Контактные сведения по вопросам охраны труда, техники безопасности и
Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгих требований обеспечения безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Точное соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера Xerox.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 9
Безопасность

Уведомления по технике безопасности

Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже указаниями. Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длительную и безопасную эксплуатацию принтера.
Принтер и расходные материалы разработаны и проверены на предмет соответствия строгим требованиям безопасности. Эти проверки включают проводимые агентствами по безопасности испытания, утверждение и подтверждение соответствия установленным стандартам по электромагнитной совместимости и охране окружающей среды.
Проверка безопасности и рабочих характеристик данного аппарата выполнялась только
®
с использованием материалов Xerox
.
Примечание: Любое несанкционированное изменение, включая добавление новых функций
или подключение внешних устройств, может повлиять на соответствие требованиям сертификации аппарата. Дополнительную информацию можно получить в представительстве Xerox.
10 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Безопасность
Аварийное отключение питания ........................................................................................................................ 12

Электрическая безопасность

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Общие инструкции .................................................................................................................................................... 11
Шнур питания .............................................................................................................................................................. 12

Общие инструкции

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия принтера. Прикосновение к электрическим контактам или короткое замыкание могут привести к пожару или поражению электрическим током.
Не снимайте крышки и ограждения, закрепленные винтами, за исключением случаев установки дополнительного оборудования и выполнения специальных указаний. При выполнении таких операций отключайте питание принтера. Устанавливая дополнительное оборудование, выньте шнур питания из розетки. Кроме устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими крышками нет компонентов, подлежащих обслуживанию пользователем.
Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:
Шнур питания поврежден или изношен.
В принтер попала жидкость.
Принтер намок.
Принтер дымится или поверхность нагревается больше обычного.
Принтер издает необычный шум или запах.
Из-за принтера срабатывает автоматический выключатель, предохранитель или другое
защитное устройство.
При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия:
1. Сразу отключите питание принтера.
2. Выньте шнур питания из розетки.
3. Обратитесь в уполномоченное сервисное представительство.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 11
Безопасность

Шнур питания

Используйте шнур питания, поставляемый с принтером.
Подключайте шнур питания напрямую к правильно заземленной электрической розетке. Убедитесь, что шнур надежно подключен с обоих концов. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, попросите специалиста проверить ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание возгорания или поражения электрическим током
не используйте удлинители, сетевые разветвители и переходники более 90 дней. Если невозможно установить постоянную розетку, используйте только соответствующий удлинитель заводского изготовления для каждого принтера или МФУ. Длина шнура, сечение проводника, заземление и защита должны соответствовать действующим строительным нормам и правилам, нормам пожарной безопасности и правилам устройства электроустановок.
Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к сетевой розетке без контакта заземления.
Убедитесь, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей соответствующее напряжение питания и мощность. В случае необходимости обсудите со специалистом режимы питания принтера.
Не размещайте принтер в таком месте, где на шнур питания могут случайно наступить.
Не ставьте предметы на шнур питания.
При повреждении или износе шнура питания замените его.
Во избежание поражения электрическим током и повреждения шнура питания при
отсоединении его от розетки держитесь за вилку.
Шнур питания подключается через розетку на задней панели принтера. Если требуется полностью отключить электропитание принтера, выньте вилку шнура питания из розетки.

Аварийное отключение питания

При возникновении любого из следующих условий немедленно отключите питание принтера и выньте вилку шнура питания от розетки. В следующих случаях необходимо обращаться в авторизованный сервисный центр Xerox:
Аппарат издает необычные шумы или запахи.
Шнур питания поврежден или изношен.
Сработал настенный автоматический выключатель, предохранитель или другие
защитные устройства.
В принтер попала жидкость.
Принтер намок.
Произошло повреждение любого компонента принтера.
12 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Безопасность

Безопасность при эксплуатации

Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает проверку и утверждение агентствами по технике безопасности, а также соответствие установленным стандартам охраны окружающей среды.
Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит длительную и безопасную работу принтера.

Указания по эксплуатации

Не извлекайте бумагу из лотков в процессе печати.
Не открывайте дверцы во время печати.
Не перемещайте принтер во время печати.
Следите за тем, чтобы руки, волосы, галстук и т. п. не попадали между роликами вывода
и подачи.
Опасные участки принтера закрыты крышками, которые снимаются с помощью инструмента. Не снимайте защитные крышки.
Запрещается блокировать устройства электрической и механической блокировки.
Не пытайтесь извлечь бумагу, застрявшую глубоко внутри аппарата. Немедленно
выключите аппарат и обратитесь в местное представительство Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Металлические поверхности в области фьюзера нагреваются.
Извлекая застрявшую бумагу из этой области, соблюдайте осторожность, чтобы не прикасаться к металлической поверхности.

Выделение озона

В процессе нормальной работы принтера выделяется озон. Количество выделяемого озона зависит от объемов копирования. Озон тяжелее воздуха и выделяется в количествах, недостаточных для причинения вреда здоровью. Принтер следует устанавливать в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительные сведения для США и Канады см. на веб-сайте www.xerox.com/environment. В других регионах обратитесь в местное представительство Xerox или посетите веб-сайт
www.xerox.com/environment_europe.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 13
Безопасность

Размещение принтера

Размещайте принтер на ровной, прочной и устойчивой поверхности, которая может выдержать его вес. Сведения о весе принтера см. раздел Габаритные размеры и вес на стр. 164.
Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия принтера. Эти отверстия предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева принтера.
Размещайте принтер таким образом, чтобы оставалось достаточно свободного места для работы и обслуживания.
Принтер не следует устанавливать в пыльных помещениях и пространствах.
Принтер нельзя хранить и эксплуатировать в условиях высоких и низких температур
или влажности.
Не размещайте принтер рядом с источником тепла.
Не размещайте принтер в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых
солнечных лучей, во избежание повреждения чувствительных к свету компонентов.
Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
Не устанавливайте принтер в местах, подверженных вибрации.
Наилучшая производительность принтера обеспечивается на высоте, указанной в разделе
Высота над уровнем моря на стр. 166.

Расходные материалы для принтера

Используйте расходные материалы, предназначенные для этой модели принтера. Использование неподходящих материалов может привести к ухудшению работы принтера и представлять угрозу вашей безопасности.
Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с продуктом, дополнительными узлами и расходными материалами.
Храните все расходные материалы, соблюдая указания, изложенные на упаковке.
Храните все расходные материалы в недоступном для детей месте.
Не бросайте тонер, тонер-картриджи, принт-картриджи и сборники отходов в открытый
огонь.
При обращении с картриджами соблюдайте осторожность – берегите глаза и незащищенные участки тела. Попадание тонера в глаза может привести к раздражению и воспалению. Не пытайтесь разобрать картридж: это повышает риск контакта тонера с кожей или глазами.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется использовать расходные материалы других
производителей. Гарантийные обязательства, соглашения об обслуживании и гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) компании Xerox не распространяются на поломки, неправильную работу или снижение качества, вызванные использованием расходных материалов других производителей или использованием расходных материалов Xerox, не предназначенных для этого принтера. Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. В других регионах могут действовать иные гарантийные условия. За дополнительной информацией обращайтесь в местное представительство компании Xerox.
14 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Безопасность

Безопасность при обслуживании

Не выполняйте никакие действия по обслуживанию, не описанные в документации принтера.
Для чистки следует использовать сухую безворсовую ткань.
Не сжигайте расходные материалы и компоненты, подлежащие регулярной замене.
Информацию о программах утилизации расходных материалов Xerox веб-сайте www.xerox.com/gwa.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не применяйте аэрозольные чистящие средства. Аэрозольные
чистящие средства при контакте с электромеханическим оборудованием могут быть взрыво- и пожароопасны.
При установке аппарата в проходе или другом похожем месте, к пространству вокруг аппарата могут применяться дополнительные требования. Следует убедиться, что выполняются все действующие требования к безопасности на рабочем месте, строительные и противопожарные нормативы.
®
см. на
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 15
Безопасность
Не сжигайте тонер-картриджи.

Символы на принтере

Значок Описание
Предупреждение. Указывает серьезную опасность, которая в случае неосторожности может
привести к тяжелой травме или даже к гибели.
Предупреждение об опасности ожога. Наружная или внутренняя поверхность принтера может нагреваться. Во
избежание травм соблюдайте осторожность.
Предупреждение. Движущиеся части. Во избежание травм соблюдайте осторожность.
Внимание! Показывает обязательное действие, которое необходимо выполнить для
предотвращения материального ущерба.
Внимание! Во избежание материального ущерба при замене сборника соблюдайте
осторожность, чтобы не рассыпать тонер.
Не касайтесь данной детали или участка принтера.
Не допускайте воздействия прямого солнечного света на принт-картриджи.
Не сжигайте сборник отходов.
Не сжигайте принт-картриджи.
16 Принтер Xerox Руководство пользователя
Нельзя использовать бумагу со скрепками, скобками и т. д.
®
VersaLink® B400
Не используйте бумагу для струйной печати.
Значок Описание
Не используйте бумагу со складками и загибами, скрученную и мятую бумагу.
Не используйте прозрачные пленки и пленки для проекторов.
Не вкладывайте бумагу, на которой уже производилась печать, или уже использовавшуюся.
Безопасность
Не копируйте банкноты, гербовые и почтовые марки.
Подробную информацию о символах, отображенных на принтере, см. в (Таблица символов на принтере по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
Printer Symbols
Руководство пользователя
Принтер Xerox
®
VersaLink® B400 17
Безопасность

Контактные сведения по вопросам охраны труда, техники безопасности и окружающей среды

За информацией по вопросам охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды, связанным с аппаратом и расходными материалами Xerox, обращайтесь в службы поддержки клиентов по следующим телефонам:
США и Канада: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Европа: +44 1707 353 434
Сведения о безопасности продукта для США и Канады см. на веб-сайте
www.xerox.com/environment.
Сведения о безопасности продукта (Европа) см. на веб-сайте
www.xerox.com/environment_europe.
18 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Дополнительные сведения .................................................................................................................................... 45
2

Начало работы

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Компоненты принтера ............................................................................................................................................. 20
Управление питанием .............................................................................................................................................. 24
Доступ к принтеру ..................................................................................................................................................... 26
Вводные сведения о приложениях .................................................................................................................... 27
Информационные страницы ................................................................................................................................ 28
Приложение Embedded Web Server ................................................................................................................... 30
Установка и настройка ............................................................................................................................................ 31
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 19
Начало работы
Вид сзади ....................................................................................................................................................................... 23
1
8
6
7
5 4
3
2
1. Лоток 1
5. Панель управления

Компоненты принтера

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Вид спереди .................................................................................................................................................................. 20
Панель управления ................................................................................................................................................... 21
Внутренние компоненты ........................................................................................................................................ 23

Вид спереди

2. Обходной лоток
3. Передняя дверца
4. Порт USB-накопителей
6. Выходной лоток
7. Стопор бумаги в выходном лотке
8. Дополнительный податчик на 550 листов, макс. 3 (лотки 2-4)
20 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Начало работы

Панель управления

На панели управления находится сенсорный экран и кнопки для управления функциями принтера. Функции панели управления:
Отображение текущего рабочего состояния принтера.
Обеспечение доступа к функциям печати.
Обеспечение доступа к справочным материалам.
Обеспечение доступа меню "Сист. средства" и "Настройка".
Вывод предупреждений о необходимости загрузить бумагу, заменить расходные
материалы или устранить застревание.
Отображение ошибок и предупреждений.
Кнопка "Питание/Выход из режима сна" используется для включения или выключения
принтера. Кроме того, эта кнопка обеспечивает доступ к режимам энергосбережения и мигает, указывая состояние энергопитания принтера.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 21
Начало работы
Кнопка «Пауза»
Параметр Имя Описание
Зона связи NFC
1
Ближняя бесконтактная связь (Near field communication, NFC) обеспечивает обмен данными между устройствами, находящимися друг от друга в пределах 10 сантиметров. Связь NFC используется для установки TCP/IP-соединения между устройством и принтером.
2
3
Сенсорный экран
Кнопка "На главную"
Питание/Выход из режима сна
На экране отображается информация и обеспечивается доступ к функциям принтера.
Эта кнопка служит для перехода в меню «Основные режимы» для доступа к режимам принтера.
Эта кнопка используется для включения нескольких функций, связанных с питанием.
Если принтер выключен, при нажатии этой кнопки он включается.
Если принтер включен, при нажатии этой кнопки на панели
управления отображается соответствующее меню. В этом меню можно выбрать режим сна, перезапуск или выключение принтера.
Если принтер включен, но находится в режиме низкого энергопотребления или сна, при нажатии этой кнопки принтер
4
выходит из данного режима.
Если принтер включен, при удержании этой кнопки в течение 10 секунд он выключается.
Кроме того, эта кнопка мигает, указывая состояние энергопитания принтера.
Если кнопка мигает редко, значит принтер находится в режиме низкого энергопотребления или сна.
Если кнопка мигает часто, значит принтер выключается или выходит из режима низкого энергопотребления.
Светоиндикатор состояния
Этот индикатор мигает синим или желтым цветом, отображая состояние принтера.
Синий
Одинарное мигание синим цветом означает успешное прохождение идентификации.
Редкое мигание синим цветом означает инициирование работы печати на панели управления.
Более частое мигание синим цветом означает получение работы
5
печати по сети.
Очень частое мигание синим цветом означает включение принтера или обнаружение запроса на подключение через Wi-Fi Direct.
Желтый
Мигание желтым цветом означает ошибку или предупреждение, при котором требуется вмешательство пользователя. Это может означать, что закончился тонер, застряла бумага или закончилась бумага для текущей работы.
Индикатор также мигает желтым при наличии системной ошибки, для которой обычно предусмотрен код ошибки.
Баннер
6
уведомления
Уведомления и сообщения отображаются во всплывающем баннере под областью приложений. Для просмотра всего уведомления нажмите стрелку «вниз». После прочтения нажмите кнопку X, чтобы закрыть сообщение.
Во время обработки работы в области баннера уведомления
7
отображается значок «Пауза». Для приостановки работы нажмите значок «Пауза». Работа приостановится, после чего ее можно будет возобновить или удалить.
22 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
4
5
6
7
8
11
9 10
12 13
1
2
3

Внутренние компоненты

Начало работы
1. Передняя крышка
2. Стопор бумаги в выходном лотке
3. Защелка крышки

Вид сзади

4. Принт-картридж
5. Тонер-картридж
1. Блок двусторонней печати
2. Ролик переноса
3. Фьюзер
4. Гнездо питания
5. Задняя крышка
6. Плата управления
7. Левая крышка
Принтер Xerox Руководство пользователя
8. Выключатель питания
9. Разъем для подключения внешнего устройства
10. Порт USB 2.0
11. Порт USB 3.0
12. Крышка порта для адаптера беспроводной сети
13. Порт Ethernet
®
VersaLink® B400 23
Начало работы
1
2

Управление питанием

На панели управления принтера многофункциональная кнопка Питание/Выход из режима сна.
Когда кнопка Питание/Выход из режима сна нажимается совместно с выключателем
питания, принтер включается.
Когда принтер включен, кнопка Питание/Выход из режима сна служит для выполнения
следующих функций:
перезагрузка принтера;
переход в режим сна и выход из него;
переход в режим низкого энергопотребления и выход из него.
В режиме низкого энергопотребления кнопка Питание/Выход из режима сна мигает.

Включение принтера

Для включения принтера нажмите выключатель питания, затем кнопку Питание/Выход из
режима сна.
ВНИМАНИЕ! Не вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда принтер включен.
24 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Начало работы

Выход из режима низкого энергопотребления или режима сна

Когда принтер включен:
Принтер выходит из режима низкого энергопотребления или сна автоматически при получении данных от подключенного устройства.
В режимах низкого энергопотребления и сна сенсорный экран может отключаться и не реагировать на касания. Для вывода принтера из этих режимов нужно нажать кнопку Питание/Выход из режима сна.
ВНИМАНИЕ! Не вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда принтер включен.

Перезагрузка, переход в режим сна или низкого энергопотребления

Для перезагрузки, перехода в режим сна или низкого энергопотребления выполните следующее:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Питание/Выход из режима сна.
2. Выберите один из вариантов:
Чтобы перезагрузить принтер, нажмите кнопку Перезапуск.
Для перевода принтера в режим сна выберите Режим сна.
В режиме сна сенсорный экран выключен, а кнопка Питание/Выход из режима сна мигает.
Принтер Xerox
®
VersaLink® B400 25
Руководство пользователя
Начало работы

Доступ к принтеру

Вход в систему

Вход в систему представляет собой процесс подтверждения идентичности пользователя при идентификации на принтере. Когда установлена идентификация, для доступа к режимам принтера пользователи должны входить в систему с помощью своих реквизитов.
Вход в систему с панели управления
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Вход в систему.
3. Введите с клавиатуры имя пользователя, затем нажмите Ввод.
4. При появлении запроса введите пароль и нажмите кнопку Ввод.
5. Нажмите OK.
Примечание: Для доступа к каждому из защищенных паролем режимов повторите
пункты 3 и 4.
26 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Начало работы

Вводные сведения о приложениях

Приложения Xerox обеспечивают доступ к различным режимам и функциям аппарата. Это стандартные приложения, установленные на аппарате и отображаемые на экране «Основные режимы». Некоторые установленные стандартные приложения при первом включении аппарата не отображаются.
При входе пользователя в систему на панели управления отображаются приложения, заданные для данной учетной записи.
®
Другие приложения для аппарата можно загружать из приложения Xerox См. раздел Xerox App Gallery: краткие сведения на стр. 54.
App Gallery.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 27
Начало работы

Информационные страницы

Для принтера предусмотрен набор информационных страниц для печати. На этих страницах содержатся сведения о конфигурации и шрифтах, демонстрации и т. д.
Доступны следующие информационные страницы:
Наименование Описание
Отчет о конфигурации
В отчете о конфигурации содержится информация о принтере, включая сведения об установленных опциях, сетевых
Отчет с информацией по счетам
Отчет по использованию расходных материалов
Список шрифтов PostScript
настройках, настройках портов, лотках и т. д.
В отчете с информацией по счетам содержатся сведения об аппарате и подробные данные по показаниям счетчиков и количеству листов.
В отчете по использованию расходных материалов содержатся сведения о состоянии расходных материалов и каталожные номера для их заказа.
В списке шрифтов PostScript содержатся образцы всех шрифтов PostScript, доступных на принтере.
Список шрифтов PCL
В списке шрифтов PCL содержатся образцы всех шрифтов PCL, доступных на принтере.
Демонстрационная печать
Демонстрационная страница печатается для проверки качества печати.
Начальная страница
На начальной странице содержится базовая конфигурация принтера и сведения о сети.
Отчет "История работ"
В принтере хранится информация о предыдущих работах печати, в том числе дата, время, тип работы, имя документа, цвет отпечатков, формат бумаги, количество страниц и результаты. В отчете журнала работ содержатся сведения о состоянии работ (до 20 работ).

Печать информационных страниц

1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Устройство > Об устройстве > Информационные страницы.
3. Для печати информационной страницы нажмите соответствующую информационную страницу.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
28 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Начало работы

Отчет о конфигурации

В отчете о конфигурации содержится информация об аппарате, включая сведения об установленных опциях, сетевых настройках, настройках портов, лотках и т. д.
Печать отчета о конфигурации
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Устройство > Об устройстве > Информационные страницы.
3. Нажмите Отчет о конфигурации.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Принтер Xerox
®
VersaLink® B400 29
Руководство пользователя
Начало работы

Приложение Embedded Web Server

Embedded Web Server представляет собой приложение для администрирования и настройки, установленное на принтере. Оно позволяет осуществлять настройку и управление принтером с помощью веб-браузера.
Для работы приложения Embedded Web Server требуется следующее:
Соединение по протоколу TCP/IP между принтером и сетью в среде Windows, Macintosh, UNIX или Linux.
На принтере должны быть включены протоколы TCP/IP и HTTP.
Подключенный к сети компьютер с веб-браузером, поддерживающим JavaScript.

Доступ к приложению Embedded Web Server

На компьютере откройте браузер. Введите IP-адрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу Enter или Return.

Определение IP-адреса принтера

Для установки драйвера сетевого принтера необходимо знать его IP-адрес. IP-адрес также требуется для получения доступа к настройкам принтера с помощью интерфейса Embedded Web Server. IP-адрес принтера можно узнать на панели управления или в отчете о конфигурации.
Примечание: Чтобы просмотреть адрес TCP/IP принтер должен находится во включенном
состоянии в течение 2 минут. Если адрес TCP/IP отображается как 0.0.0.0, или начинается с цифры 169, это означает наличие проблемы со связью.
Проверка IP-адреса принтера с панели управления:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Устройство > Об устройстве.
3. Запишите отображаемый IP-адрес.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Проверка IP-адреса принтера в отчете о конфигурации:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Устройство > Об устройстве > Информационные страницы.
3. Нажмите Отчет о конфигурации. IP-адреса указываются в полях «IPv4» и «IPv6» в разделе «Подключение» отчета о конфигурации.
Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
30 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Начало работы

Установка и настройка

См. также:
Руководство по установке
Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) по адресу
www.xerox.com/office/VLB400support

Краткие сведения по установке и настройке

Прежде чем печатать, компьютер и принтер следует подсоединить к сети электропитания, включить и подключить к компьютерной сети. Выберите первоначальные настройки принтера, затем установите на компьютер драйвер принтера и утилиты.
Принтер можно подключить к компьютеру напрямую кабелем USB или по сети с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения. Требования к аппаратным средствам и кабелям зависят от типа подключения. Маршрутизаторы, сетевые концентраторы и коммутаторы, модемы и кабели Ethernet и USB не входят в комплект поставки принтера
и приобретаются отдельно. Компания Xerox рекомендует подключение через Ethernet, поскольку оно, как правило, обеспечивает более высокую скорость передачи, чем через USB, а также доступ к интерфейсу Embedded Web Server.
, входит в комплект принтера.
Дополнительные сведения см. публикацию администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
System Administrator Guide
(Руководство системного

Выбор места установки для принтера

1. Выберите место, где нет пыли, температура воздуха составляет 5°–32°C (41–90°F), а относительная влажность воздуха — 15–85%.
Примечание: Резкие колебания температуры могут ухудшать качество печати. При резком
повышении температуры воздуха в холодном помещении внутри принтера может образоваться конденсат, напрямую влияя на качество передачи изображения.
2. Установите принтер на ровной, прочной поверхности, которая может выдержать его вес. Он должен стоять на поверхности устойчиво, без наклона. Сведения о весе принтера см. раздел Масса и габаритные размеры на стр. 164. Выберите место, где можно обеспечить достаточно места для доступа к расходным материалам и надлежащую вентиляцию. Для определения свободного пространства, необходимого для принтера, см. раздел Габаритные требования.
3. После размещения принтера его можно подключить к источнику питания и компьютеру или к сети.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 31
Начало работы
Установка программного обеспечения ........................................................................................................... 41

Подключение принтера

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Выбор типа подключения ...................................................................................................................................... 32
Подключение к компьютеру USB-кабелем .................................................................................................... 33
Подключение к проводной сети ......................................................................................................................... 33
Подключение к беспроводной сети .................................................................................................................. 33
Первоначальная установка принтера ............................................................................................................. 38
Настройка функции AirPrint .................................................................................................................................. 39
Настройка сервиса Google Cloud Print ............................................................................................................. 40
Выбор типа подключения
Принтер можно подключить к компьютеру с помощью кабеля USB, кабеля Ethernet или посредством беспроводного соединения. Выбор типа подключения зависит от того, как подключен компьютер к компьютерной сети. Самым простым способом подключения является прямое USB-подключение. Подключение через Ethernet используется для работы в проводной сети. При использовании сетевого подключения необходимо знать, компьютер подключен к компьютерной сети.
Примечание: Требования к аппаратным средствам и кабелям зависят от типа подключения.
Маршрутизатор, сетевые концентраторы и коммутаторы, модемы и кабели Ethernet и USB не входят в комплект поставки принтера и приобретаются отдельно.
USB — если принтер подключается к одному компьютеру и отсутствует сеть, используется подключение кабелем USB. Подключение через порт USB обеспечивает достаточно высокую скорость передачи данных, но обычно не такую высокую, как подключение по сети.
Примечание: Для доступа к интерфейсу Embedded Web Server требуется подключение
к компьютерной сети.
Сеть — если компьютер подключен к корпоративной или домашней сети, для подключения к ней принтера используется Ethernet-кабель. Подключить принтер непосредственно к компьютеру нельзя. Он должен быть подключен через маршрутизатор или сетевой коммутатор. Сеть Ethernet можно использовать для одного или нескольких компьютеров, в ней одновременно могут работать множество принтеров и устройств. Ethernet-соединение обычно работает быстрее, чем через порт USB, и позволяет получить прямой доступ к настройкам принтера с помощью интерфейса Embedded Web Server.
Беспроводная сеть — при наличии беспроводного маршрутизатора или беспроводной точки доступа принтер можно подключить к сети с помощью беспроводного соединения. Беспроводное подключение обеспечивает такие же возможности доступа и службы, как и проводное. Как правило, беспроводное соединение быстрее, чем через порт USB, и обеспечивает прямой доступ к настройкам принтера с помощью интерфейса Embedded Web Server.
32 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Начало работы
Подключение к компьютеру USB-кабелем
Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008, Windows 10, Windows Server 2008 R2 и Windows Server 2012.
Macintosh OS X версии 10.9 или более поздней
UNIX и Linux: данный принтер поддерживает подключение к различным платформам UNIX
через сетевой интерфейс.
Подключение принтера к компьютеру USB-кабелем:
1. Вставьте конец B стандартного кабеля USB 2.0 типа А/В или USB 3.0 в порт USB на задней панели принтера.
2. Вставьте конец А кабеля USB в разъем порта USB на компьютере.
3. При появлении мастера установки нового оборудования закройте его.
4. Установите драйвер принтера.
Дополнительные сведения см. раздел Установка программного обеспечения на стр. 41.
Подключение к проводной сети
1. Убедитесь, что принтер выключен.
2. Подключите кабель Ethernet категории 5 (или более высокой) от принтера к сети или гнезду маршрутизатора. Используйте Ethernet-коммутатор или маршрутизатор и два или несколько кабелей Ethernet. Подключите компьютер к коммутатору или маршрутизатору одним кабелем, а принтер — другим. Можно подключаться к любому порту коммутатора или маршрутизатора, кроме порта каскадирования.
3. Подключите к принтеру шнур питания, вставьте его в розетку и включите принтер.
4. Установите IP-адрес принтера или задайте автоматическое определение IP-адреса. Дополнительные сведения см. публикацию системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
System Administrator Guide
(Руководство
Подключение к беспроводной сети
Беспроводная локальная сеть (wireless local area network, WLAN) позволяет подключать устройства без физического соединения. Принтер подключается к беспроводной локальной сети, в состав которой входит беспроводной маршрутизатор или беспроводная точка доступа. Перед подключением принтера к беспроводной сети на беспроводном маршрутизаторе должен быть задан идентификатор набора служб (service set identifier, SSID) и необходимые реквизиты доступа.
Примечание: Беспроводная сеть доступна только на принтерах с дополнительным адаптером
беспроводной сети.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 33
Начало работы
1
3
2
Установка адаптера беспроводной сети
Дополнительный адаптер беспроводной сети подключается с задней стороны платы управления. После установки адаптера, когда беспроводная сеть включена и настроена, к ней можно подключать адаптер.
Установка адаптера беспроводной сети:
1. Выключите принтер.
2. Снимите левую крышку.
3. Чтобы снять крышку порта для адаптера беспроводной сети, прижмите защелку влево и снимите крышку.
34 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Начало работы
1
2
1
3
2
4. Снимите упаковку с адаптера беспроводной сети.
5. Для установки адаптера беспроводной сети выполните прилагаемую к нему инструкцию.
ВНИМАНИЕ! Не вытягивайте адаптер с усилием, чтобы не повредить его. Снимать
установленный адаптер беспроводной сети следует только в случае необходимости, руководствуясь при этом инструкцией по его снятию. См. раздел Снятие адаптера беспроводной сети.
6. Включите принтер.
7. Установите настройки сети Wi-Fi. Сведения по установке настроек сети Wi-Fi см.
System Administrator Guide
www.xerox.com/office/VLB400docs.
(Руководство системного администратора) по адресу
Снятие адаптера беспроводной сети
1. Выключите принтер.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 35
Начало работы
Не прилагайте чрезмерных усилий при снятии адаптера беспроводной сети.
2. Чтобы открыть левую крышку, выверните винт ее крепления с задней стороны принтера. Сдвиньте крышку и снимите ее с принтера.
3. Освободите защелку в принтере. Другой рукой возьмитесь за адаптер беспроводной сети и аккуратно извлеките его из принтера.
ВНИМАНИЕ!
Когда защелка освобождается, адаптер снимается легко. Не вытягивайте зафиксированный адаптер, чтобы не повредить его.
4. Установите крышку порта для адаптера беспроводной сети на место, вставив выступ в небольшой паз. Аккуратно прижмите крышку порта к задней части принтера, чтобы она зафиксировалась со щелчком.
36 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Начало работы
1
2
5. Установите на место левую крышку и сдвиньте ее к передней части принтера. Затяните винт крепления крышки.
6. Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB или Ethernet.
7. Включите принтер.
Примечание: Если принтер ранее устанавливался в беспроводной сети, в нем может храниться
информация об установке и настройке в данной среде. Для того чтобы принтер не подключался с использованием настроек для прежней сети, выполните сброс настроек беспроводной сети. Дополнительные сведения см. публикацию (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
Принтер Xerox Руководство пользователя
System Administrator Guide
®
VersaLink® B400 37
Начало работы
Подключение с помощью функции Wi-Fi Direct
К принтеру можно подключаться с беспроводных мобильных устройств, такие как планшеты, ноутбуки и смартфоны, с помощью функции Wi-Fi Direct. Режим Wi-Fi Direct включен по умолчанию.
Примечание: Беспроводная сеть доступна только на принтерах с дополнительным адаптером
беспроводной сети.
Для подключения с помощью о функции Wi-Fi Direct следуйте указаниям, предусмотренным для мобильного устройства.
Подключение к мобильному устройству с помощью функции Wi-Fi Direct
Для подключения с помощью о функции Wi-Fi Direct следуйте указаниям, предусмотренным для мобильного устройства.
Первоначальная установка принтера
Перед установкой программы принтера проверьте его настройку. В настройку входит включение дополнительных функций и назначение IP-адреса для подключения к сети Ethernet. Мастер установки запускается автоматически при первом включении принтера. Мастер установки запрашивает у системного администратора задание следующих настроек:
Язык
Сетевое подключение
Настройка прокси-сервера
Дата и время
Единицы измерения
Настройки LDAP
Настройка приложений
Настройки защиты
Сведения по установке настроек принтера см. публикацию (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
38 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
System Administrator Guide
Начало работы
Настройка функции AirPrint
AirPrint представляет собой программную функцию для печати с мобильных устройств Apple на базе iOS и устройств на базе Mac OS, подключенных к проводной или беспроводной сети, без установки драйвера принтера. На принтерах с функцией AirPrint можно напрямую печатать с компьютеров Macintosh и устройств iPhone, iPad и iPod touch. Функция AirPrint служит для печати с устройств с проводным или беспроводным подключением без использования драйвера принтера.
Примечания:
Некоторые приложения не поддерживают функцию AirPrint.
Беспроводные устройства должны быть подключены к беспроводной сети принтера.
Для функции AirPrint должны быть включены протоколы IPP или Bonjour (mDNS).
Устройство, с которого отправляется работа AirPrint, должно быть в одной подсети
с принтером. Чтобы с устройств можно было печатать из разных подсетей, следует настроить в сети многоадресный DNS-трафик между подсетями.
На устройстве на базе Mac OS должна быть установлена система Mac OS 10.7 или
более поздней версии.
Принтеры с поддержкой функции AirPrint работают со всеми моделями устройств iPad,
iPhone (3GS и более поздние версии) и iPod (3-е поколение и более поздние версии) на базе последней версии iOS.
1. На компьютере откройте браузер. Введите IP-адрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу Enter или Return.
Примечание: Чтобы узнать IP-адрес принтера, см. раздел Определение IP-адреса принтера
на стр. 30.
2. В интерфейсе Embedded Web Server выберите Осн. режимы > Подключение.
Примечание: Если функция не будет отображаться, войдите в систему с правами
системного администратора.
3. В разделе «Мобильная печать» выберите AirPrint™.
4. Для включения функции AirPrint™ нажмите кнопку Включить.
Примечание: Когда включены протоколы IPP и Bonjour (mDNS), функция AirPrint™
включена по умолчанию.
Для изменения имени принтера введите новое имя в поле «Имя».
Для указания местоположения принтера введите его в поле «Место».
Для указания физического местоположения или адреса принтера введите
географические координаты широты и долготы в десятичном формате в поле «Geo-Location» (Географическое местоположение). Например, задайте координаты местоположения как 45.325026 и -122.766831.
5. Нажмите кнопку OK.
6. Чтобы изменения вступили в силу, в окне запроса нажмите кнопку Перезапустить сейчас.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 39
Начало работы
Настройка сервиса Google Cloud Print
С помощью сервиса Google Cloud Print можно печатать хранящиеся в облаке документы, не пользуясь драйвером принтера.
Предварительные действия:
Создайте учетную запись электронной почты Google.
Настройте для принтера протокол IPv4.
При необходимости установите настройки прокси-сервера.
Настройка сервиса Google Cloud Print:
1. На компьютере откройте браузер. Введите IP-адрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу Enter или Return.
Примечание: Чтобы узнать IP-адрес принтера, см. раздел Определение IP-адреса принтера
на стр. 30.
2. В интерфейсе Embedded Web Server выберите Осн. режимы > Подключение.
3. В разделе «Мобильная печать» выберите Google Cloud Print.
4. Для включения службы Google Cloud Print нажмите кнопку Включить.
5. Нажмите кнопку OK.
6. Перезагрузите принтер и подождите две минуты, пока он подключится.
7. Обновив окно в браузере, в разделе «Мобильная печать» выберите Google Cloud Print.
8. Выберите Регистр. принтера.
9. Выберите пункт Регистрация. Распечатается страница регистрации принтера.
10. Для регистрации принтера введите в браузере соответствующий URL-адрес или отсканируйте штрих-код с помощью мобильного телефона.
После регистрации принтера отобразится окно подтверждения.
11. Для доступа к функции Google Cloud Print в настройках учетной записи Google выберите Manage Your Printer (Управление принтером).
Примечание: Имя принтера по умолчанию отображается в следующем формате: название
модели (MAC-адрес).
40 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Начало работы
Установка принтера в качестве веб-службы WSD ..................................................................................... 44
Установка программного обеспечения
В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Требования к операционным системам ......................................................................................................... 41
Установка драйверов принтера, подключенного к сети в среде Windows .................................... 41
Установка драйверов принтера, подключенного в среде Windows через порт USB ................. 42
Установка драйверов и утилит для Macintosh OS X .................................................................................. 42
Установка драйверов и утилит для UNIX и Linux ....................................................................................... 43
Прежде чем устанавливать драйверы, убедитесь, что принтер подключен к сети электропитания, включен, правильно подключен к компьютерной сети и имеет правильный IP-адрес. IP-адрес, как правило, отображается в верхнем правом углу панели управления. Чтобы узнать IP-адрес, см. раздел Определение IP-адреса принтера на стр. 30.
Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и документацией)
Если отсутствует, можно загрузить последние драйверы с веб-страницы
www.xerox.com/office/VLB400drivers.
Требования к операционным системам
Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008, Windows 10, Windows Server 2008 R2 и Windows Server 2012.
Macintosh OS X версии 10.9 или более поздней
UNIX и Linux: данный принтер поддерживает подключение к различным платформам
UNIX через сетевой интерфейс.
Установка драйверов принтера, подключенного к сети в среде Windows
1. Вставьте
документацией)
автоматически, следует перейти к соответствующему диску и дважды щелкнуть файл установки Setup.exe.
2. Выберите модель принтера.
3. Выберите Установить драйверы.
4. Выберите Установить драйвер принтера.
5. В окне «Лицензионное соглашение» нажмите Принимаю.
6. Выберите принтер в списке найденных принтеров.
Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и
в соответствующий дисковод компьютера. Если программа не запустится
Примечание: Если драйверы устанавливаются для сетевого принтера и он в списке
отсутствует, нажмите кнопку IP-адрес или имя DNS. Введите IP-адрес принтера в поле IP-адреса или имени DNS и нажмите кнопку Поиск, чтобы найти и выбрать принтер. Чтобы узнать IP-адрес принтера, см. раздел Определение IP-адреса принтера на стр. 30.
7. Нажмите кнопку Далее.
8. При необходимости можно ввести имя принтера в поле Имя очереди.
9. Выберите драйвер принтера.
10. Нажмите кнопку Установить.
11. При необходимости установите аппарат принтером по умолчанию.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 41
Начало работы
Примечание: Прежде чем выбирать настройку Общий принтер, обратитесь к системному
администратору.
12. Чтобы завершить установку, нажмите кнопку Готово, затем Закрыть.
Установка драйверов принтера, подключенного в среде Windows через порт USB
1. Вставьте
документацией)
Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и
в соответствующий привод компьютера.
Если программа не запустится автоматически, следует перейти к соответствующему диску и дважды щелкнуть файл установки Setup.exe.
2. Щелкните Установить программу.
3. В окне лицензионного соглашения выберите Принимаю и нажмите кнопку Далее.
4. Для установки вспомогательного ПО принтера выберите Программное обеспечение и нажмите кнопку Далее.
5. В окне «Программное обеспечение и документация» снимите флажки для нежелательных параметров.
6. Нажмите кнопку Далее.
7. Чтобы завершить установку, нажмите кнопку Готово.
Установка драйверов и утилит для Macintosh OS X
1. Вставьте
документацией)
2. Откройте пакет драйверов Xerox
3. Чтобы запустить пакет драйверов Xerox соответствующее имя файла.
4. При появлении запроса нажмите кнопку Продолжить.
5. Для подтверждения лицензионного соглашения нажмите кнопку Принимаю.
6. Чтобы подтвердить указанное место установки, нажмите кнопку Установить. Или выберите другое место установки и нажмите кнопку Установить.
7. При появлении запроса введите пароль и нажмите кнопку OK.
8. Выберите принтер в списке найденных принтеров и нажмите кнопку Далее.
9. Если принтер в списке найденных принтеров отсутствует, выполните следующее. a. Щелкните значок сетевого принтера. b. Введите IP-адрес принтера и нажмите кнопку Продолжить. c. Выберите принтер в списке найденных принтеров и нажмите кнопку Продолжить.
10. Если принтер не обнаружен, убедитесь, что он включен, и проверьте подключение кабеля Ethernet или USB.
11. Для подтверждения сообщения очереди печати нажмите кнопку OK.
12. Выберите или снимите флажки Настроить как принтер по умолчанию и Печать пробной страницы.
13. Нажмите кнопку Продолжить, затем нажмите Закрыть.
Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и
в соответствующий дисковод компьютера.
®
3.xx.x.dmg/.pkg для данного принтера.
®
3.xx.x.dmg/.pkg, дважды щелкните
42 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Начало работы
www.xerox.com/office/VLB400support
Установка принтера
Для подключения по сети настройте принтер, используя протокол Bonjour (Rendezvous), или подключитесь по протоколу LPD/LPR, указав IP-адрес принтера. Для несетевого принтера создайте на рабочем столе USB-соединение.
Добавление принтера с использованием протокола Bonjour:
1. На компьютере в папке "Applications" (Приложения) или на панели откройте System Preferences (Параметры системы).
2. Выберите Printers & Scanners (Принтеры и сканеры). В левой части окна появится список принтеров.
3. Нажмите кнопку плюса (+) под списком принтеров.
4. В верхней части окна нажмите значок По умолчанию.
5. Выберите принтер в списке и нажмите кнопку Add (Добавить).
Примечание: Если принтер не обнаруживается, убедитесь, что он включен, и проверьте
подключение кабеля Ethernet.
Добавление принтера путем указания IP-адреса:
1. На компьютере в папке "Applications" (Приложения) или на панели откройте System Preferences (Параметры системы).
2. Выберите Printers & Scanners (Принтеры и сканеры). В левой части окна появится список принтеров.
3. Нажмите кнопку плюса (+) под списком принтеров.
4. Нажмите IP.
5. Выберите протокол в раскрывающемся списке "Protocol" (Протокол).
6. Введите IP-адрес принтера в поле "Address" (Адрес).
7. В поле "Name" (Имя) введите имя принтера.
8. В раскрывающемся списке "Print Using" (Печать с помощью) выберите Select a driver to use (Использовать драйвер).
9. Выберите в списке драйвер для данной модели принтера.
10. Нажмите Add (Добавить).
См. также: Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) по адресу
Установка драйверов и утилит для UNIX и Linux
Сведения об установке драйверов принтера и утилит в среде UNIX и Linux см. раздел Печать
в среде UNIX и Linux на стр. 76.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 43
Начало работы
Установка принтера в качестве веб-службы WSD
Веб-службы WSD (Web Services on Devices) позволяют клиенту находить в сети удаленные устройства и связанные с ними службы и получать к ним доступ. Веб-службы WSD поддерживают обнаружение устройств, управление ими и использование.
Установка WSD-принтера с помощью мастера добавления устройства:
1. На компьютере нажмите Пуск и выберите Устройства и принтеры.
2. Для запуска мастера добавления устройства нажмите Добавить устройство.
3. В списке доступных устройств выберите принтер для установки и нажмите кнопку Далее.
Примечание: Если принтер в списке отсутствует, нажмите кнопку Отмена. Установите
принтер WSD вручную с помощью мастера установки принтеров.
4. Нажмите кнопку Закрыть.
Установка WSD-принтера с помощью мастера установки принтеров:
1. На компьютере нажмите Пуск и выберите Устройства и принтеры.
2. Для запуска мастера установки принтеров нажмите Добавить принтер.
3. Выберите Добавить сетевой, беспроводной или Bluetooth-принтер.
4. В списке доступных устройств выберите принтер для установки и нажмите кнопку Далее.
5. Если принтер в списке отсутствует, нажмите кнопку Принтера нет в списке.
6. Выберите Добавить принтер по его TCP/IP-адресу или имени узла и нажмите кнопку Далее.
7. В поле «Тип устройства» выберите Устройство веб-служб.
8. Введите IP-адрес принтера в поле «Имя узла или IP-адрес» и нажмите кнопку Далее.
9. Нажмите кнопку Закрыть.
44 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Руководство по установке
Входит в комплект принтера.
www.xerox.com/office/VLB400support
Заказ расходных материалов для принтера
www.xerox.com/office/VLB400supplies

Дополнительные сведения

Дополнительные сведения о принтере можно получить из следующих источников:
Ресурс Местоположение
Прочая документация для принтера www.xerox.com/office/VLB400docs
Техническая поддержка для принтера, в том числе интернет-служба поддержки, Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) и драйверы принтера для загрузки.
Информационные страницы
Печать с панели управления. См. раздел
Информационные страницы на стр. 28.
Начало работы
Доступ к информационным и программным ресурсам, включая интерактивные руководства, шаблоны для печати, полезные советы и специальные функции, отвечающие индивидуальным требованиям.
Местные центры продаж и поддержки клиентов www.xerox.com/office/worldcontacts
Регистрация принтера www.xerox.com/office/register
Интернет-магазин Xerox® Direct www.direct.xerox.com/
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 45
Настройка и персонализация приложений................................................................................................... 50
3

Индивидуальная настройка и персонализация

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Индивидуальная настройка и персонализация: краткие сведения .................................................. 48
Настройка и персонализация экрана «Основные режимы» ................................................................. 49
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 47
Индивидуальная настройка и персонализация

Индивидуальная настройка и персонализация: краткие сведения

В этом разделе содержатся сведения по индивидуальной настройке и персонализации аппарата в соответствии с потребностями пользователей.
Можно настраивать приложения, включать и отключать их отображение на экране «Основные режимы» и перегруппировывать их в зависимости от приоритетов выполняемых работ.
Благодаря индивидуальной настройке пользователи могут повышать эффективность работы.
Когда на аппарате создаются учетные записи для отдельных пользователей, можно персонализировать интерфейс по их потребностям. На личном экране «Основные режимы» пользователь может включать и отключать отображение приложений.
Персонализация позволяет обеспечивать отображение функций в зависимости от потребностей пользователей для повышения эффективности их работы.
48 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Индивидуальная настройка и персонализация

Настройка и персонализация экрана «Основные режимы»

Включение и отключение приложений на экране «Основные режимы»:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Настроить.
3. Для отображения установленного, но скрытого приложения: a. Нажмите +. b. Выберите приложение, которое должно отображаться на панели управления. c. Нажмите кнопку Готово.
4. Для отключения отображения установленного приложения: a. Выберите приложение и нажмите X. b. Нажмите кнопку Готово.
5. Проверьте отображение приложений на экране «Осн. режимы».
Перегруппирование приложений на экране «Основные режимы»:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Настроить.
3. Нажмите и удерживайте нужное приложение.
4. Перетащите приложение в новую позицию.
5. Отпустите приложение.
6. Нажмите кнопку Готово.
7. Проверьте расположение приложений на экране «Осн. режимы».
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 49
Индивидуальная настройка и персонализация

Настройка и персонализация приложений

Пользовательская настройка позволяет изменять доступные функции, удалять сохраненные предустановки и удалять пользовательские параметры, заданные в приложении.

Настройка и персонализация списка функций

Настройка списка функций для приложения:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите приложение.
3. Перейдите вниз и нажмите Настроить.
4. Выберите Список функций.
Примечание: Для администратора на экране появится запрос: для кого делаются
изменения — для гостя или для него.
5. Выберите нужный вариант.
Для отключения отображения функции нажмите соответствующий значок глаза.
На значке глаза появится перечеркивающая линия, означающая скрытие функции.
Для включения отображения функции нажмите соответствующий значок глаза.
На значке глаза исчезнет перечеркивающая линия.
6. Функции можно упорядочивать путем перетаскивания.
7. Для сохранения текущей конфигурации нажмите кнопку Готово.

Сохранение предустановок

Эта функция используется для сохранения определенных комбинаций настроек приложения для будущих работ. Настройки можно сохранить под определенным именем, а затем извлекать их по необходимости.
Сохранение текущих настроек приложения:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите приложение.
3. Выберите настройки работы.
4. Перейдите вниз и нажмите Сохранить.
5. Нажмите Сохр. как новую предуст.
6. Нажмите Введите имя предустановки и введите имя с клавиатуры.
7. Нажмите кнопку Далее.
8. Выберите значок, наиболее подходящий для созданной предустановки.
9. Нажмите кнопку Готово.
Примечание: Предустановки сохраняются с помощью функции «Предустановка».
50 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Индивидуальная настройка и персонализация
Удаление сохраненной предустановки
Удаление сохраненной предустановки:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите приложение.
3. Перейдите вниз и нажмите Настроить.
4. Нажмите Предустановки.
5. Нажмите значок корзины и выберите предустановку для удаления.
6. При появлении запроса нажмите Удалить.
7. Нажмите кнопку Готово.

Удаление настройки приложения

Удаление текущих пользовательских настроек приложения:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите приложение.
3. Перейдите вниз и нажмите Настроить.
4. Нажмите Удалить настройку прилож.
5. При появлении запроса нажмите OK.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 51
Печать с USB-накопителя ....................................................................................................................................... 69
4
Приложения Xerox
®
В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Xerox
Аппарат ........................................................................................................................................................................... 57
Работы ............................................................................................................................................................................. 62
Приложения Xerox® обеспечивают доступ к различным режимам и функциям аппарата. Это установленные стандартные приложения, отображаемые на экране «Основные режимы». Некоторые установленные стандартные приложения при первом включении аппарата не отображаются.
®
App Gallery ...................................................................................................................................................... 54
Сведения настройке экрана «Основные режимы» и приложений см. раздел Индивидуальная
настройка и персонализация на стр. 47.
®
Приложения можно загружать и устанавливать из приложения Xerox относятся приложения расширяемой интерфейсной платформы Xerox Platform, EIP). Приложения платформы EIP позволяют устанавливать защищенные и подписанные приложения на совместимых принтерах.
®
Сведения об использовании приложения Xerox
Xerox App Gallery на стр. 54.
App Gallery и загрузке приложений см. раздел
App Gallery. К ним также
®
(Extensible Interface
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 53
Приложения Xerox®
Установка и обновление приложений из приложения Xerox® App Gallery .................................... 56

Xerox® App Gallery

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Xerox
Создание учетной записи Xerox
Вход по учетной записи App Gallery Xerox® ................................................................................................... 56

Xerox® App Gallery: краткие сведения

®
App Gallery: краткие сведения .............................................................................................................. 54
®
App Gallery ............................................................................................... 55
®
Используйте приложение Xerox
App Gallery, чтобы установить приложения, обеспечивающие новые функции и возможности для аппарата. Приложение Xerox® App Gallery обеспечивает прямой доступ к приложениям, повышающим производительность, упрощающим рабочие процессы и в создающим более удобную среду для пользователей.
Для использования приложения Xerox® App Gallery аппарат должен быть подключен к беспроводной или проводной сети.
Примечание: Если система аппарата размещается на локальном сервере, защищенном
брандмауэром, и действует прокси-сервер, установите для прокси-сервера исключение на аппарате.
Сведения и инструкции по использованию приложения Xerox пользователя к данному приложению на сайте www.xerox.com.
®
App Gallery см. руководство
54 Принтер Xerox
®
VersaLink® B400
Руководство пользователя
Приложения Xerox®

Создание учетной записи Xerox® App Gallery

Наличие учетной записи App Gallery обеспечивает прямой доступ ко всем доступным приложениям на аппарате. С помощью учетной записи App Gallery вы можете просматривать и приобретать приложения, устанавливать их на аппарат, а также управлять приложениями и лицензиями.
Учетную запись App Gallery можно создать с панели управления или с помощью интерфейса Embedded Web Server. Сведения о доступе к интерфейсу Embedded Web Server см. раздел
Начало работы на стр. 30.
Примечание: Если у вас уже есть учетная запись Xerox App Gallery, перейдите к процедуре Вход по учетной записи App Gallery на стр. 56.
Создание учетной записи App Gallery с панели управления:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Xerox App Gallery.
3. Выберите Request an Account (Запрос на создание учетной записи).
4. Выберите Enter your email address (Введите ваш адрес эл. почты). Введите адрес электронной почты с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
5. Нажмите кнопку OK. Отобразится сообщение о том, что по указанному адресу отправлено сообщение с инструкцией.
6. Нажмите кнопку Закрыть.
7. Проверьте электронную почту по адресу, указанному для системы Xerox App Gallery.
8. Откройте сообщение с запросом на регистрацию учетной записи в системе Xerox App Gallery и перейдите по ссылке для создания учетной записи.
9. Прочтите и примите условия использования. Чтобы продолжить создавать учетную запись, нажмите кнопку Agree (Принимаю).
10. Заполните поля:
ID пользователя
Пароль
Подтвердите пароль
Имя и фамилия
Название компании
Адрес (улица, город, область, почтовый индекс)
Страна
11. Нажмите кнопку OK.
12. После создания учетной записи отобразится подтверждающее сообщение.
13. На панели управления принтера войдите в систему по учетной записи Xerox App Gallery.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 55
Приложения Xerox®

Вход по учетной записи App Gallery Xerox®

После входа входа в систему App Gallery вы можете просматривать доступные приложения, устанавливать и обновлять их.
Вход по учетной записи App Gallery:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
®
2. Выберите Xerox
App Gallery.
3. Введите имя пользователя с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
4. Введите пароль с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
®
5. Нажмите Вход в сист. Отобразится окно Xerox
App Gallery.

Установка и обновление приложений из приложения Xerox® App Gallery

Приложения Xerox® добавляют, расширяют и персонализируют функциональность аппарата. Приложение Xerox
®
App Gallery используется для просмотра и установки приложений на
панели управления аппарата.
Установка приложения из приложения App Gallery:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
®
2. Выберите Xerox
App Gallery.
3. Введите имя пользователя с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
4. Введите пароль с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
®
5. Нажмите Вход в сист. Отобразится окно Xerox
App Gallery.
6. Выберите приложение и нажмите Установить. Откроется окно лицензионного соглашения.
Примечание: Если приложение уже было установлено и доступна новая версия, кнопка
будет отображаться под именем Обновить.
7. Нажмите кнопку Принимаю. Начнется процесс установки. Если приложение будет установлено некорректно, снова нажмите Установить для
повтора установки.
8. Для выхода из приложения Xerox
®
Xerox App Gallery выберите Выход.
Обновление приложения из приложения App Gallery:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
®
2. Выберите Xerox
App Gallery.
3. Введите имя пользователя с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
4. Введите пароль с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
®
5. Нажмите Вход в сист. Отобразится окно Xerox
App Gallery.
6. Выберите приложение и нажмите Обновить. Откроется окно лицензионного соглашения.
7. Нажмите кнопку Принимаю.
8. После завершения обновления вместо кнопки «Обновить» отображается кнопка Установлено.
®
9. Для выхода из приложения Xerox
Xerox App Gallery выберите Выход.
56 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Приложения Xerox®
Удаленные службы ................................................................................................................................................... 61

Аппарат

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Общее описание аппарата .................................................................................................................................... 57
Об аппарате.................................................................................................................................................................. 59
Состояние расходных материалов .................................................................................................................... 60
Счетчики учета и использования ....................................................................................................................... 61
Восстановление стандартной заводской настройки ................................................................................ 61

Общее описание аппарата

Приложение «Аппарат» служит для доступа к информации об аппарата, включая его серийный номер и модель. Можно проверять состояние лотков для бумаги, информацию по счетам, сведения о расходных материалах и печатать информационные страницы.
Многие настройки аппарата можно устанавливать в зависимости от потребностей пользователей. Сведения по установке настроек аппарата см. публикацию
Administrator Guide
www.xerox.com/office/VLB400docs.
(Руководство системного администратора) по адресу
System
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 57
Приложения Xerox®
Выбирается язык интерфейса для экрана панели управления.
Опции устройства
Доступны следующие опции аппарата:
Параметр Описание
Язык
Об аппарате
Обновление ПО
Уведомления
Лотки для бумаги
Расходные материалы
Учет и использование
Общие
Приложения
В разделе «Об аппарате» содержатся краткие сведения об аппарате, его текущих настройках и состоянии. Здесь можно получить доступ к информационным страницам и отчетам.
Эта функция служит для проверки наличия обновлений программы и установки настроек обновления.
В разделе «Уведомления» отображаются сведения о предупреждениях и сбоях аппарата. Кнопка «Журнал» служит для отображения кодов неисправностей и времени их возникновения.
В разделе «Лотки для бумаги» отображается формат, тип и цвета бумаги в каждом лотке, а также ее запас.
Раздел «Расходные материалы» служит для контроля состояния модулей, заменяемых пользователем. По каждому модулю отображается текущий уровень и расчетное количество отпечатков или оставшихся дней.
В разделе «Учет и использование» отображается серийный номер аппарата и общее количество выполненных отпечатков.
В разделе «Общие» устанавливаются такие настройки, как режимы энергосбережения, дата и время и яркость панели управления. Данные настройки можно изменять с панели управления или с помощью интерфейса Embedded Web Server.
В разделе «Приложения» выбираются настройки для приложений, установленных на аппарате.
Подключение
В разделе «Подключение» устанавливаются настройки для существующей сети или присоединения к другой беспроводной сети.
Поддержка
В этом разделе можно получить доступ к страницам поддержки и распечатать их для устранения неисправностей.
Сбросы
В разделе «Сбросы» сбрасываются настройки аппарата и шрифты, формы и макрокоманды и устанавливаются заводские настройки.
Сведения по установке настроек принтера см. публикацию (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
58 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
System Administrator Guide
Приложения Xerox®

Об аппарате

В разделе «Об аппарате» содержатся краткие сведения об аппарате, его текущих настройках и состоянии. Здесь можно получить доступ к информационным страницам и отчетам.
Информационные страницы
Для принтера предусмотрен набор информационных страниц для печати. На этих страницах содержатся сведения о конфигурации и шрифтах, демонстрации и т. д.
Доступны следующие информационные страницы:
Наименование Описание
Отчет о конфигурации
В отчете о конфигурации содержится информация о принтере, включая сведения об установленных опциях, сетевых
Отчет с информацией по счетам
Отчет по использованию расходных материалов
Список шрифтов PostScript
настройках, настройках портов, лотках и т. д.
В отчете с информацией по счетам содержатся сведения об аппарате и подробные данные по показаниям счетчиков и количеству листов.
В отчете по использованию расходных материалов содержатся сведения о состоянии расходных материалов и каталожные номера для их заказа.
В списке шрифтов PostScript содержатся образцы всех шрифтов PostScript, доступных на принтере.
Список шрифтов PCL
В списке шрифтов PCL содержатся образцы всех шрифтов PCL, доступных на принтере.
Демонстрационная печать
Демонстрационная страница печатается для проверки качества печати.
Начальная страница
На начальной странице содержится базовая конфигурация принтера и сведения о сети.
Отчет "История работ"
В принтере хранится информация о предыдущих работах печати, в том числе дата, время, тип работы, имя документа, цвет отпечатков, формат бумаги, количество страниц и результаты. В отчете журнала работ содержатся сведения о состоянии работ (до 20 работ).
Принтер Xerox
®
VersaLink® B400 59
Руководство пользователя
Приложения Xerox®

Состояние расходных материалов

Состояние и оставшийся срок службы в процентах для расходных материалов принтера можно проверить на панели управления или с помощью интерфейса Embedded Web Server. Когда приближается срок замены расходного материала, на панели управления появляется соответствующее предупреждение. Предупреждения, отображаемые на панели управления или отправляемые по электронной почте, можно настраивать.
Проверка состояния расходных материалов с панели управления:
1. Для проверки состояния расходных материалов на принтере выберите Устройство > Расходные материалы.
2. Чтобы просмотреть сведения о каком-то модуле, включая код для заказа, выберите его.
3. Для возврата на экране «Расходные материалы» нажмите кнопку X.
4. Чтобы вернуться на экран «Устройство», нажмите кнопку со стрелкой «назад».
Настройки предупреждений по расходным материалам:
1. Для настройки предупреждений по расходным материалам на принтере выберите Устройство > Расходные материалы > Предупреждения.
2. Для включения предупреждений по расходным материалам нажмите кнопку Включено.
3. Чтобы настроить предупреждение, отображаемое на принтере, когда модуль достигнет определенного процента использования, выберите модуль и укажите значение в процентах.
4. Предупреждения для каждого модуля можно включать и отключать соответствующей кнопкой.
5. Для возврата на экране «Расходные материалы» нажмите кнопку X.
6. Чтобы вернуться на экран «Устройство», нажмите кнопку со стрелкой «назад».
Настройка отправки предупреждений по электронной почте:
1. Для настройки отправки предупреждений по электронной почте выберите Устройство > Расходные материалы > Email Alerts (Уведомление по эл. почте).
2. Для ввода адреса электронной почты выберите Добавить адрес эл. почты и нажмите Введите адрес эл. почты.
3. Введите адрес электронной почты с клавиатуры на сенсорном экране или выберите его в адресной книге и нажмите кнопку OK.
4. При необходимости добавьте другие адреса электронной почты.
5. Предупреждения для каждого модуля можно включать и отключать соответствующей кнопкой.
6. Для выход из меню нажмите кнопку OK.
7. Чтобы вернуться на экран «Устройство», нажмите кнопку со стрелкой «назад».
Порядок проверки состояния расходных материалов и настройки предупреждений с помощью интерфейса Embedded Web Server см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
60 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Приложения Xerox®

Счетчики учета и использования

В меню «Учет и использование» отображается общее число отпечатков, созданных или напечатанных на принтере за его срок службы. Обнуление показаний счетчиков недоступно. Страницей считается одна сторона листа бумаги. Например, листа бумаги, распечатанный с двух сторон, считается за два отпечатка.
Проверка счетчиков учета и использования:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Устройство > Оплата/Использование.
3. Для просмотра дополнительных сведений нажмите Счетчики использования и выберите нужный вариант.
Счетчики отпечатков — количество отпечатков, выполненных на принтере.
Количество отпечатков может отличаться от числа учтенных листов — это зависит от настройки принтера. Это зависит от того, как учитывается большой лист — как большой отпечаток или как несколько отпечатков меньшего размера.
Счетчики листов — количество листов отпечатков, выполненных на принтере.
Двусторонние и односторонние листы отпечатков учитываются отдельно.
Все счетчики использования — все показатели использования принтера.
4. Чтобы вернуться в главное меню после просмотра показаний счетчиков использования, нажмите кнопку На главную.

Восстановление стандартной заводской настройки

В энергозависимой памяти (NVRAM) настройки принтера хранятся даже после выключения питания. Функция «Восстан. станд. завод. настройки» служит для восстановления стандартных заводских значений для всех настроек принтера. При этом сбрасываются настройки работ, предустановок, приложений и принтера. По завершении принтер перезагружается и запускается мастер установки.
Восстановление стандартных заводских настроек принтера:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Аппарат > Сбросы > Восстан. станд. завод. настройки.
3. При появлении запроса нажмите Сброс.
4. После завершения клонирования принтер автоматически перезагрузится.

Удаленные службы

Используя удаленные службы в интерфейсе Embedded Web Server, в службу поддержки Xerox можно передавать информацию об ошибках и использовании для быстрого устранения проблем.
Сведения о включении удаленных служб и загрузке информации в систему Xerox см.
System Administrator Guide
www.xerox.com/office/VLB400docs.
(Руководство системного администратора) по адресу
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 61
Приложения Xerox®
Управление работами в интерфейсе Embedded Web Server ................................................................. 68

Работы

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Краткие сведения о работах ................................................................................................................................ 62
Управление работами ............................................................................................................................................. 62
Управление работами специального типа .................................................................................................... 64

Краткие сведения о работах

Функция «Работы» служит для просмотра текущих работ и печати сохраненных, личных и защищенных работ, а также для просмотра сведений о выполненных работах. Работы можно приостанавливать, удалять и печатать. Также можно проверять информацию о работах и ход их выполнения.

Управление работами

В меню "Работы" на панели управления можно просматривать списки активных, защищенных и завершенных работ. Работы можно приостанавливать, удалять и печатать. Также можно проверять информацию о работах и ход их выполнения. В окне «Работы» в интерфейсе Embedded Web Server можно просматривать перечень выполняемых и завершенных работ. Дополнительные сведения см. раздел Управление работами в интерфейсе Embedded Web
Server на стр. 68.
Если работу печати выполнить невозможно, она может задерживаться системой. Для ее выполнения, например, может требоваться бумага или расходные материалы. Когда проблема устраняется, печать работы возобновляется автоматически. Когда отправляется работа защищенной печати, она задерживается, пока вы не введете код доступа с панели управления. Дополнительные сведения см. раздел Управление работами специального типа на стр. 64.
Приостановка работы печати с возможностью ее удаления:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Работы, затем нажмите название нужной работы печати.
3. Выполните одно из указанных далее действий.
Для приостановки работы печати нажмите Пауза. Чтобы возобновить работу печати,
нажмите кнопку Возобновить.
Для удаления работы печати нажмите Удалить. При появлении запроса
нажмите Удалить.
Примечание: Если в течение 60 секунд не выбрать один из вариантов, работа
возобновится автоматически.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
62 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Приложения Xerox®
Просмотр, печать и удаление сохраненных или защищенных работ:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Для просмотра списка активных и выполненных работ нажмите Работы
3. Для просмотра списка работ определенного типа выберите соответствующий вариант.
Для просмотра сохраненных работ нажмите Сохраненные работы. Для распечатки
работы нажмите ее название, введите количество и нажмите OK. Чтобы удалить работу, нажмите пиктограмму Мусорное ведро, затем нажмите Удалить.
Для просмотра личных работ нажмите Личные и сохраненные работы. Чтобы
распечатать работы коснитесь папки, затем нажмите Печатать все или Удалить все.
В случае защищенных работ следует выбрать Личные и защищенные работы.
Выберите папку, введите код и нажмите кнопку OK. Чтобы распечатать защищенную работу, коснитесь ее. Чтобы распечатать или удалить все работы в папке, нажмите Печатать все или Удалить все.
4. Выберите работу, чтобы просмотреть сведения о ней.
5. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Примечания:
Системный администратор может запретить пользователям удаление работ. В этом
случае пользователи могут только просматривать работы.
Защищенную работу печати может удалить только ее отправитель или
системный администратор.
Печать работы, задержанной из-за отсутствия ресурсов:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите кнопку Работы.
3. Выберите имя задержанной работы в списке. Требуемые для работы ресурсы отобразятся на панели управления.
4. Выполните одно из следующих действий:
Для печати работы восполните ресурсы. Когда ресурсы становятся доступны, работа
автоматически возобновляется. Если работа не начнет печататься автоматически, нажмите кнопку Возобновить.
Для удаления работы печати нажмите Удалить. При появлении запроса
нажмите Удалить.
5. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 63
Приложения Xerox®

Управление работами специального типа

Работы печати специальных типов можно отправлять с компьютера и затем печатать с панели управления принтера. Специальные типы работ выбираются на вкладке «Опции печати» в разделе «Тип работы».
Сохраненная работа
Сохраненными работы — это работы, отправленные на принтер и, если они не были удалены, сохраненные для последующего использования. Сохраненные работы может печатать и удалять любой пользователь.
Печать сохраненной работы:
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В большинстве приложений для этого следует нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
2. Выберите принтер и откройте окно драйвера.
В системе Windows выберите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться
в зависимости от приложения.
В интерфейсе для Macintosh в окне печати выберите Предосмотр > Функции Xerox.
3. В разделе «Тип работы» выберите значение Сохраненная работа.
4. Введите имя работы или выберите ее в списке и нажмите OK.
5. Выберите другие настройки печати.
В интерфейсе для Windows нажмите кнопку OK, затем Печать.
В интерфейсе для Macintosh нажмите Печать.
Разблокирование сохраненной работы:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Работы
3. Для просмотра сохраненных работ нажмите Сохраненные работы.
4. Для печати сохраненной работы выберите ее, введите количество и нажмите OK.
5. Для удаления документа после печати нажмите значок корзины и в окне запроса выберите Удалить.
6. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
64 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Приложения Xerox®
Защищенная печать
Защищенная печать используется для печати конфиденциальных или секретных документов. После отправки работа удерживается в принтере, пока на панели управления не будет введен пароль владельца работы.
Использование защищенной печати:
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В большинстве приложений для этого следует нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
2. Выберите принтер и откройте окно драйвера.
В системе Windows выберите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться
в зависимости от приложения.
В интерфейсе для Macintosh в окне печати выберите Предосмотр > Функции Xerox.
3. В разделе «Тип работы» выберите значение Защищенная печать.
4. Введите и подтвердите пароль, затем нажмите кнопку OK.
5. Выберите другие настройки печати.
В интерфейсе для Windows нажмите кнопку OK, затем Печать.
В интерфейсе для Macintosh нажмите Печать.
Разблокирование работы защищенной печати:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Работы
3. Для просмотра работ защищенной печати выберите Личные и защищ. работы.
4. Нажмите нужную папку.
5. Введите пароль и нажмите кнопку OK
6. Предусмотрены следующие варианты:
Чтобы выбрать работу защищенной печати, нажмите нужную работу.
Чтобы распечатать все работы в папке, нажмите Печатать все.
Чтобы удалить работу защищенной печати, нажмите значок корзины и в окне запроса
нажмите Удалить.
Чтобы удалить все работы в папке, нажмите Удалить все.
Примечание: После печати защищенной работы она автоматически удаляется.
7. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 65
Приложения Xerox®
Личная печать
Личная печать позволяет сохранить документ на принтере, а затем распечатать его с панели управления.
Примечание: Эта функция доступна только для компьютера с ОС Windows, подключенного
к сетевому принтеру.
Личная печать представляет собой тип сохраненной работы, которая имеет следующие особенности:
Работа личной печати содержится в папке с идентификатором пользователя, связанным с данной работой.
Для работы личной печати не используется пароль.
Личные работы печати может печатать и удалять любой пользователь.
Можно сразу распечатать все работы в списке, а также удалить все или отдельные работы.
После печати личной работы она автоматически удаляется.
Печать с использованием функции «Личная печать»:
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В большинстве приложений для этого нужно выбрать Файл > Печать или нажать CTRL+P (в системе Windows).
2. Выберите принтер и нажмите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться в зависимости от приложения.
3. В разделе «Тип работы» выберите значение Личная печать.
4. Выберите остальные настройки печати и нажмите кнопку OK.
5. Для отправки работы на принтер нажмите Печать.
Разблокирование личной работы печати:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Работы
3. Для просмотра личных работ печати нажмите Личные и сохраненные работы.
4. Нажмите нужную папку.
5. Если появится запрос пароля, нажмите Пропустить
Примечание: Если в папке содержатся личные и защищенные работы печати,
запрашивается пароль.
6. Выберите один из вариантов.
Чтобы распечатать работу личной печати, нажмите нужную работу.
Чтобы распечатать все работы в папке, нажмите Печатать все.
Чтобы удалить все работы в папке, нажмите Удалить все.
7. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
66 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Приложения Xerox®
Пробный комплект
Функция "Пробный комплект" позволяет напечатать одну копию многокомплектной работы, прежде чем печатать оставшиеся копии. После проверки пробного комплекта можно распечатать остальные копии или удалить их с панели управления принтера.
Пробный комплект представляет собой тип сохраненной работы, которая имеет следующие особенности:
Работа пробного комплекта содержится в папке с идентификатором пользователя, связанным с данной работой.
Для работы пробного комплекта не используется пароль.
Работы пробного комплекта может печатать и удалять любой пользователь.
Функция "Пробный комплект" позволяет напечатать одну копию работы для проверки,
прежде чем печатать оставшиеся копии.
После печати работа пробного комплекта автоматически удаляется.
Печать с использованием функции «Пробный комплект»:
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В большинстве приложений для этого следует нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
2. Выберите принтер и откройте окно драйвера.
В системе Windows выберите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться
в зависимости от приложения.
В интерфейсе для Macintosh в окне печати выберите Предосмотр > Функции Xerox.
3. В разделе "Тип работы" выберите Пробный комплект.
4. Выберите другие настройки печати.
В интерфейсе для Windows нажмите кнопку OK, затем Печать.
В интерфейсе для Macintosh нажмите Печать.
Разблокирование пробного комплекта:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Для просмотра доступных работ нажмите кнопку Работы.
3. Выберите работу пробного комплекта.
Примечание: В описании файла пробного комплекта для работы указывается «Задерж.
Для послед. печати» и число оставшихся копий.
4. Выберите один из вариантов.
Для печати остальных копий работы нажмите кнопку Разблокировать.
Для удаления остальных копий работы нажмите кнопку Удалить.
5. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 67
Приложения Xerox®

Управление работами в интерфейсе Embedded Web Server

В интерфейсе Embedded Web Server можно просматривать список «Активные работы» и удалять из него работы. Кроме того, в интерфейсе Embedded Web Server можно отправлять работы для печати на аппарате. Из интерфейса Embedded Web Server можно печатать файлы формата PDF, PS, PCL, PRN, XPS, JPG, TIF и TXT, не открывая окно драйвера принтера или другие приложения. Эти файлы могут храниться на жестком диске компьютера, накопителе
или сетевом диске.
Управление работами в интерфейсе Embedded Web Server:
1. На компьютере откройте браузер. Введите IP-адрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу Enter или Return.
2. В интерфейсе Embedded Web Server выберите Работы.
3. Выберите работу.
4. Выполните одно из следующих действий:
Для приостановки работы печати нажмите кнопку Пауза. Чтобы возобновить работу
печати, нажмите кнопку Возобновить.
Для удаления работы печати нажмите кнопку Удалить. При появлении запроса
нажмите кнопку Удалить.
5. Чтобы вернуться на главный экран, нажмите кнопку На главную.
Отправка работ на печать в интерфейсе Embedded Web Server:
1. На компьютере откройте браузер. Введите IP-адрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу Enter или Return.
2. В интерфейсе Embedded Web Server выберите Осн. режимы.
3. В разделе «Ссылки» выберите Отправить файл.
4. Нажмите поле Отправить.
5. В окне выбора укажите файл для печати и нажмите кнопку Открыть.
6. Чтобы распечатать документ, нажмите кнопку Отправить.
68 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Приложения Xerox®
Печать с USB-накопителя ....................................................................................................................................... 70

Печать с USB-накопителя

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Печать с USB-накопителя: краткие сведения ............................................................................................... 69

Печать с USB-накопителя: краткие сведения

Функция «Печать с USB-накопителя» служит для печати работ с USB-накопителя. Работы должны быть в формате, готовом к печати, таком как PDF, TIFF или JPEG.
Чтобы создать готовый к печати файл, при печати из приложения, такого как Microsoft Word, следует выбрать опцию «печать в файл». В профессиональных издательских приложениях создавать готовые к печати файла можно разными способами.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 69
Приложения Xerox®

Печать с USB-накопителя

Предусмотрена возможность печати файлов, хранящихся на USB-накопителе. Порт USB находится на передней панели принтера.
Примечания:
Если аппарат находится в режиме энергосбережения, перед выполнением работы
печати нажмите кнопку «Энергосбережение» для активизации системы.
Поддерживаются только USB-накопителя, отформатированные в обычной файловой
системе FAT32.
Порядок печати с USB-накопителя:
1. Вставьте USB-накопитель в порт USB принтера.
2. На экране «Обнаружен USB-накоп.» выберите Печать с USB.
Примечание: Если эта функция не будет отображаться, включите ее или обратитесь
к системному администратору. См. публикацию
System Administrator Guide
системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
3. Добавление файла в таблицу источников документов.
Для печати группы готовых к печати файлов из папки или с USB-накопителя, нажмите
пиктограмму Выбрать все. Убедитесь, что файлы выбраны.
Чтобы распечатать какой-либо файл перейдите к нему, затем коснитесь его названия
или пиктограммы.
4. Нажмите кнопку OK.
5. Убедитесь, что отображаются нужные документы. Выберите пункт Добавить документ, выберите дополнительные документы и нажмите OK.
6. Выберите настройки в разделах «Снабжение бумагой», «Количество» и «2-сторонняя печать».
7. Нажмите кнопку Печать.
8. По завершении извлеките USB-накопитель.
(Руководство
Печать с вставленного USB-накопителя:
1. Если USB-накопитель уже вставлен в порт USB, нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите кнопку Установка с USB.
Примечание: Если эта функция не будет отображаться, включите ее или обратитесь
к системному администратору. См. публикацию
System Administrator Guide
(Руководство
системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
3. Добавление файла в таблицу источников документов.
Для печати группы готовых к печати файлов из папки или с USB-накопителя, нажмите
пиктограмму Выбрать все. Убедитесь, что файлы выбраны.
Чтобы распечатать какой-либо файл перейдите к нему, затем коснитесь его названия
или пиктограммы.
4. Нажмите кнопку OK.
5. Убедитесь, что отображаются нужные документы. Выберите пункт Добавить документ, выберите дополнительные документы и нажмите OK.
6. Выберите настройки в разделах «Снабжение бумагой», «Количество» и «2-сторонняя печать».
7. Нажмите кнопку Печать.
70 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Использование бумаги настраиваемого размера ..................................................................................... 93
5

Печать

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Краткие сведения о печати ................................................................................................................................... 72
Выбор параметров печати .................................................................................................................................... 73
Печать с USB-накопителя ....................................................................................................................................... 80
Функции печати .......................................................................................................................................................... 81
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 71
Печать

Краткие сведения о печати

Прежде чем печатать, компьютер и принтер следует подключить к сети электропитания, включить и подключить в сети. Убедитесь, что на компьютере установлен правильный драйвер принтера. См. раздел Установка программного обеспечения на стр. 41.
1. Выберите подходящую бумагу.
2. Вложите бумагу в соответствующий лоток. На панели управления принтера укажите формат, цвет и тип бумаги.
3. Откройте окно настроек печати в используемом приложении. В большинстве приложений для этого можно нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
4. Выберите принтер.
5. Перейдите к настройкам драйвера принтера, выбрав Свойства или Параметры в Windows или Функции Xerox в зависимости от приложения.
6. Измените нужные настройки драйвера принтера и нажмите OK.
7. Для отправки работы на принтер нажмите кнопку Печать.
®
на компьютере Macintosh. Названия кнопок могут отличаться
72 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать
Параметры мобильной печати ............................................................................................................................ 79

Выбор параметров печати

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Справочная система драйвера принтера ...................................................................................................... 73
Параметры печати Windows ................................................................................................................................. 74
Параметры печати Macintosh .............................................................................................................................. 76
Печать в ОС UNIX и Linux ....................................................................................................................................... 76
Параметры печати, которые называют также параметрами драйвера принтера, указаны как
®
"Параметры печати" в Windows и под заголовком "Функции Xerox
" на компьютере Macintosh. В них входят параметры двусторонней печати, макета страницы и качества печати. Настройки печати, заданные в разделе "Параметры печати", становятся настройками по умолчанию. Параметры печати, задаваемые в программном приложении, являются временными. После закрытия приложения заданные настройки не сохраняются.

Справочная система драйвера принтера

Справочная система драйвера принтера Xerox® доступна в окне «Параметры печати». Чтобы открыть справочную систему, нажмите кнопку справки (?) в нижнем левом углу окна «Параметры печати».
Сведения об информации в окне «Параметры печати» отображаются в окне справки. Здесь можно выбирать темы или пользоваться полем поиска, чтобы найти информацию по теме или функции.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 73
Печать

Параметры печати Windows

Выбор параметров печати для отдельной работы в среде Windows
Чтобы использовать специальные настройки печати для отдельной работы, перед ее отправкой на принтер можно изменить параметры печати.
1. В приложении, где открыт документ, откройте окно настроек печати. В большинстве
приложений для этого нужно выбрать Файл > Печать или нажать CTRL+P (для Windows).
2. Выберите принтер и нажмите кнопку Свойства или Параметры. Откроется окно
"Параметры печати". Названия кнопок могут отличаться в зависимости от приложения.
3. На вкладках в окне "Параметры печати" выберите настройки.
4. Нажмите OK для сохранения настроек и закройте окно "Параметры печати".
5. Для отправки работы на принтер нажмите кнопку Печать.
Установка параметров печати для Windows
Во время печати из любого приложения принтер обращается к настройкам задания печати, заданным в окне "Параметры печати". Можно задать наиболее часто используемые параметры печати и сохранить их, чтобы не приходилось их каждый раз менять.
Например, если задания по большей части требуют печати на обеих сторонах бумаги, выберите в окне "Параметры печати»" двустороннюю печать.
1. Перейдите к списку принтеров на компьютере:
Для Windows Server версии 2008 и более поздней: выберите Пуск > Настройка > Принтеры.
Для Windows 7: выберите Пуск > Устройства и принтеры.
Для Windows 8: выберите Пуск > Панель управления > Устройства и принтеры.
Для Windows 10: выберите Пуск > Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры.
Перейдите вниз окна и в разделе «Сопутствующие параметры» выберите Устройства и принтеры.
Примечание: При использовании пользовательского приложения меню пуска путь к списку
принтеров может быть изменен.
2. В списке принтеров щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите пункт
Настройка печати.
3. В окне «Настройка печати» выберите настройки на вкладках. Для сохранения настроек
нажмите OK.
Примечание: Для получения дополнительных сведений о этих настройках драйвера
принтера для Windows нажмите кнопку справки (?) в окне "Параметры печати".
74 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать
Выбор настроек по умолчанию для сетевого принтера с общим доступом в среде Windows
1. Перейдите к списку принтеров на компьютере:
Для Windows Server версии 2008 и более поздней: выберите Пуск > Настройка > Принтеры.
Для Windows 7: выберите Пуск > Устройства и принтеры.
Для Windows 8: выберите Пуск > Панель управления > Устройства и принтеры.
Для Windows 10: выберите Пуск > Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры.
Перейдите вниз окна и в разделе «Сопутствующие параметры» выберите Устройства и принтеры.
Примечание: Если значок панели управления не будет отображаться, щелкните правой
кнопкой мыши на рабочем столе и выберите Персонализация > Панель управления домашняя страница > Устройства и принтеры.
2. В списке принтеров щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите
Свойства принтера.
3. В диалоговом окне "Свойства" перейдите на вкладку Дополнительно.
4. На вкладке "Дополнительно" нажмите кнопку По умолчанию.
5. Выберите необходимые настройки на вкладках драйвера и нажмите кнопку Применить.
6. Для сохранения настроек нажмите OK.
Сохранение набора наиболее часто используемых параметров печати (Windows)
Можно сохранять наборы параметров печати под отдельными именами для использования с новыми работами печати.
Сохранение набора параметров печати:
1. В приложении, где открыт документ, выберите Файл > Печать.
2. Чтобы открыть окно «Параметры печати», выберите принтер и нажмите кнопку Свойства или Параметры.
3. Выберите настройки на вкладках в окне «Параметры печати».
4. В окне «Параметры печати» выберите Сохраненные настройки > Сохранить как.
5. Чтобы сохранить набор настроек в списке «Сохраненные настройки», введите имя набора параметров печати и нажмите кнопку OK.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 75
Печать

Параметры печати Macintosh

Выбор параметров печати в Macintosh
Чтобы задать определенные параметры печати, перед отправкой работы на принтер нужно изменить настройки.
1. В приложении, где открыт документ, выберите Файл > Печать.
2. Выберите принтер.
3. В окне печати выберите Предосмотр > Функции Xerox.
Примечание: Для доступа ко всем настройкам печати нажмите Подробно.
4. Выберите в списках значения других настроек печати.
5. Для отправки работы на принтер нажмите кнопку Печать.
Сохранение набора часто используемых параметров печати на компьютере Macintosh
Можно сохранять наборы параметров печати под отдельными именами для использования с новыми работами печати.
Сохранение набора параметров печати:
1. В приложении, где открыт документ, выберите File > Print.
2. Выберите принтер в списке "Printers".
3. Выберите настройки печати в списках диалогового окна печати.
Примечание: Для доступа ко всем настройкам печати нажмите Подробно.
4. Выберите Предустановки > Сохранить текущие значения в качестве настроек по умолчанию.
5. Введите имя для набора настроек печати. Чтобы сохранить набор настроек в списке «Предустановки», нажмите кнопку OK.
6. Для печати с применением этих параметров выберите имя в списке "Presets".

Печать в ОС UNIX и Linux

В пакет драйверов принтера Xerox® входят средства для управления принтерами в среде UNIX и Linux.
®
Драйверы принтера Xerox выбора функций принтера. Драйверы можно выбирать в соответствии с операционной системой.
Диспетчер принтера Xerox®
предоставляют диалоговые окна графического интерфейса для
Диспетчер принтера Xerox® представляет собой приложение для управления и печати на различных принтерах в среде UNIX и Linux.
®
Диспетчер принтера Xerox
позволяет делать следующее:
Конфигурировать и проверять состояние принтеров в сети.
Устанавливать принтер в сети и отслеживать его работу после установки.
В любое время проверять техническое состояние и состояние расходных материалов.
Обеспечивает единство операционных системы UNIX и Linux от разных поставщиков.
76 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать
Установка диспетчера принтера Xerox®
Перед началом:
®
Для установки диспетчера принтера Xerox
Установка диспетчера принтера Xerox
1. Загрузите соответствующий пакет для вашей операционной системы. Драйверы принтера см. по адресу www.xerox.com/office/drivers.
2. На веб-сайте с драйверами принтера найдите модель своего аппарата.
3. Нажмите Drivers & Downloads (Драйверы и загрузочные материалы) для своей модели аппарата.
4. В меню операционной системы выберите свою операционную систему.
5. Идентифицировать драйвер для вашей модели принтера можно в списке имеющихся драйверов.
Примечание: Дополнительную информацию по каждому драйверу можно получить, нажав
на ссылку Описание.
требуются права root или суперпользователя.
®
:
6. Чтобы выбрать драйвер для вашей операционной системы и модели принтера, щелкните название принтера.
7. Чтобы начать загрузку, прочтите лицензионное соглашение для конечного пользователя и выберите Принять.
Файл автоматически загрузится в место по умолчанию, предусмотренное на вашем компьютере.
®
8. Установка пакета драйверов принтера Xerox
:
a. Откройте пакет с помощью программы, предусмотренной в вашей
операционной системе.
b. Чтобы выполнить установку с помощью командной строки, перейдите каталог,
в котором сохранен файл загрузки. Для запуска программы установки введите имя соответствующей программы командной строки для данной операционной системы. Пример:
Red Hat: rpm -U
<filename>
Linux на базе Debian: dpkg -i
AIX: rpm -U
HPUX:
Solaris: pkgadd -d
<filename>
<filename>
.depot.gz
<filename>
.rpm
.rpm
<filename>
.pkg
.deb
Примечание: В большинстве случаев установки каталог Xerox создается в следующем
местоположении:
/opt/Xerox/prtsys
. Дополнительные сведения об утилитах, включенных в комплект программы управления для ОС приведены в документации этого комплекта. Пример:
man xeroxprtmgr
.
Запуск диспетчера принтера Xerox®
Программу Printer Manager Xerox® можно открыть одним из следующих способов.
В ОС UNIX следует войти в систему с максимальными правами. В окне терминала введите
xosdprtmgr, затем нажмите Ввод или ВК.
Для ОС Linux введите sudo xeroxprtmgr, затем нажмите Ввод или ВК.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 77
Печать
Печать с помощью xeroxprint
Для оборудования Xerox предусмотрена собственная команда печати. Можно использовать следующую команду:
xeroxprint -d<Some_Queue> -o[Options] <Somefile>
Печать с рабочей станции в среде Linux
Для печати с рабочей станции с ОС Linux установите драйвер принтера Xerox® для Linux или драйвер принтера CUPS. Оба драйвера устанавливать не требуется.
Рекомендуется установить один из специальных полнофцункциональных драйверов принтера для ОС Linux. Драйверы принтера см. по адресу www.xerox.com/office/drivers.
Если используется система CUPS, убедитесь в том, что она установлена и работает на рабочей станции. Указания по установке и настройке системы CUPS приведены в
Administrators Manual
(Руководство для администраторов CUPS), выпущенном компанией
Easy Software Products. Полное описание возможностей печати с помощью системы CUPS см.
CUPS Software Users Manual
www.cups.org/documentation.php.
(Руководство пользователя CUPS) на веб-сайте
CUPS Software
Установка файлов PPD на рабочей станции
1. Если они доступны, загрузите файлы PPD Xerox® PPD для системы CUPS в разделе с драйверами и файлами для загрузки (Drivers and Downloads) на веб-сайте технической поддержки Xerox.
2. Скопируйте файлы PPD в папку CUPS ppd/Xerox на рабочей станции. Если местоположение папки неизвестно, найдите файлы PPD с помощью команды "Find".
3. Следуйте инструкции, прилагаемой к файлам PPD.
Установка принтера
1. Убедитесь, что демон CUPS работает.
2. Откройте веб-браузер, введите http://localhost:631/admin и нажмите клавишу Enter или Return.
3. В поле "User ID" введите root. В поле пароля введите пароль root.
4. Нажмите кнопку Add Printer и следуйте указаниям на экране для добавления принтера в список принтеров CUPS.
Печать с помощью системы CUPS
Система CUPS поддерживает команды печати System V (lp) и Berkeley (lpr).
1. Для печати на конкретном принтере в System V введите: lp -dprinter filename и нажмите клавишу Enter.
2. Для печати на конкретном принтере в Berkeley введите: lpr -Pprinter filename и нажмите клавишу Enter.
78 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать

Параметры мобильной печати

Принтер поддерживает печать с мобильных устройств на платформе Android и iOS.
Печать с помощью функции Wi-Fi Direct
К принтеру можно подключаться с беспроводных мобильных устройств, такие как планшеты, ноутбуки и смартфоны, с помощью функции Wi-Fi Direct.
См. раздел Подключение с помощью функции Wi-Fi Direct на стр. 38.
Сведения о функции Wi-Fi Direct приведены в документации к мобильному устройству.
Примечание: Порядок печати зависит от используемого мобильного устройства.
Печать с помощью функции AirPrint
Используя функцию AirPrint, можно напрямую печатать с устройств iPhone, iPad и iPod и компьютеров Macintosh. Порядок включения функции AirPrint для принтера приведен в разделе Настройка функции AirPrint. Для использования функции AirPrint мобильное устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети, что и принтер.
Печать с помощью функции AirPrint:
1. Откройте для печати сообщение, фотографию, веб-страницу или документ.
2. Нажмите пиктограмму «Действие».
3. Нажмите Печать.
4. Выберите принтер и установите настройки.
5. Нажмите Печать.
Печать с мобильного устройства с поддержкой функции Mopria
Mopria представляет собой программную функцию для печати с мобильных устройств без драйвера принтера. Функцию Mopria можно использовать печати с мобильного устройства на поддерживающих ее принтерах.
Примечания:
Функция Mopria и все соответствующие протоколы включены по умолчанию.
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлена последняя версия приложения
Mopria Print Service. Его можно бесплатно загрузить в Google Play Store.
Беспроводные устройства должны быть подключены к беспроводной сети принтера.
Имя и местоположение принтера отображаются на подключаемых устройствах
в списке принтеров с поддержкой функции Mopria.
Для печати с помощью о функции Mopria следуйте указаниям, предусмотренным для мобильного устройства.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 79
Печать

Печать с USB-накопителя

Предусмотрена возможность печати файлов, хранящихся на USB-накопителе. Порт USB находится на передней панели принтера.
Примечания:
Если аппарат находится в режиме энергосбережения, перед выполнением работы
печати нажмите кнопку «Энергосбережение» для активизации системы.
Поддерживаются только USB-накопителя, отформатированные в обычной файловой
системе FAT32.
Порядок печати с USB-накопителя:
1. Вставьте USB-накопитель в порт USB принтера.
2. На экране «Обнаружен USB-накоп.» выберите Печать с USB.
Примечание: Если эта функция не будет отображаться, включите ее или обратитесь
к системному администратору. См. публикацию системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
System Administrator Guide
(Руководство
3. Добавление файла в таблицу источников документов.
Для печати группы готовых к печати файлов из папки или с USB-накопителя, нажмите
пиктограмму Выбрать все. Убедитесь, что файлы выбраны.
Чтобы распечатать какой-либо файл перейдите к нему, затем коснитесь его названия
или пиктограммы.
4. Нажмите кнопку OK.
5. Убедитесь, что отображаются нужные документы. Выберите пункт Добавить документ, выберите дополнительные документы и нажмите OK.
6. Выберите настройки в разделах «Снабжение бумагой», «Количество» и «2-сторонняя печать».
7. Нажмите кнопку Печать.
8. По завершении извлеките USB-накопитель.
Печать с вставленного USB-накопителя:
1. Если USB-накопитель уже вставлен в порт USB, нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите кнопку Установка с USB.
Примечание: Если эта функция не будет отображаться, включите ее или обратитесь
к системному администратору. См. публикацию системного администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
3. Добавление файла в таблицу источников документов.
Для печати группы готовых к печати файлов из папки или с USB-накопителя, нажмите
пиктограмму Выбрать все. Убедитесь, что файлы выбраны.
Чтобы распечатать какой-либо файл перейдите к нему, затем коснитесь его названия
или пиктограммы.
4. Нажмите кнопку OK.
5. Убедитесь, что отображаются нужные документы. Выберите пункт Добавить документ, выберите дополнительные документы и нажмите OK.
6. Выберите настройки в разделах «Снабжение бумагой», «Количество» и «2-сторонняя печать».
7. Нажмите кнопку Печать.
System Administrator Guide
(Руководство
80 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать
Выбор уведомления о завершении работы в Windows ........................................................................... 92

Функции печати

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Управление работами ............................................................................................................................................. 81
Печать специальных типов работ ...................................................................................................................... 82
Выбор параметров бумаги для печати............................................................................................................ 85
Масштабирование..................................................................................................................................................... 86
Двусторонняя печать ............................................................................................................................................... 86
Печать зеркальных изображений ...................................................................................................................... 87
Печать нескольких страниц на одном листе ................................................................................................ 87
Качество печати ......................................................................................................................................................... 87
Опции изображения ................................................................................................................................................. 88
Контраст ......................................................................................................................................................................... 88
Яркость ............................................................................................................................................................................ 88
Сдвиг изображения ................................................................................................................................................... 88
Печать брошюр ........................................................................................................................................................... 88
Использование специальных страниц ............................................................................................................. 89
Печать водяных знаков в Windows .................................................................................................................... 91
Ориентация ................................................................................................................................................................... 92
Печать титульных страниц .................................................................................................................................... 92

Управление работами

В окне «Работы» в интерфейсе Embedded Web Server можно просматривать перечень выполняемых и завершенных работ.
В меню "Работы" на панели управления можно просматривать списки активных, защищенных и завершенных работ. Работы можно приостанавливать, удалять и печатать. Также можно проверять информацию о работах и ход их выполнения. Когда отправляется работа защищенной печати, она задерживается, пока вы не введете код доступа с панели управления. См. раздел Печать работ специального типа на стр. 82.
Приостановка работы печати с возможностью ее удаления:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Работы, затем нажмите название нужной работы печати.
3. Выполните одно из указанных далее действий.
Для приостановки работы печати нажмите Пауза. Чтобы возобновить работу печати,
нажмите кнопку Возобновить.
Для удаления работы печати нажмите Удалить. При появлении запроса нажмите
Удалить.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 81
Печать
Примечание: Если в течение 60 секунд не выбрать один из вариантов, работа
возобновится автоматически.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Просмотр, печать и удаление работ:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Для просмотра списка активных и выполненных работ нажмите Работы
3. Для просмотра списка работ определенного типа выберите соответствующий вариант.
Для просмотра сохраненных работ нажмите Сохраненные работы. Для распечатки
работы нажмите ее название, введите количество и нажмите OK. Чтобы удалить работу, нажмите пиктограмму Мусорное ведро, затем нажмите Удалить.
Для просмотра личных работ нажмите Личные и сохраненные работы. Чтобы
распечатать работы коснитесь папки, затем нажмите Печатать все или Удалить все.
В случае защищенных работ следует выбрать Личные и защищенные работы.
Выберите папку, введите код и нажмите кнопку OK. Чтобы распечатать защищенную работу, коснитесь ее. Чтобы распечатать или удалить все работы в папке, нажмите Печатать все или Удалить все.
4. Выберите работу, чтобы просмотреть сведения о ней.
5. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Примечания:
Системный администратор может запретить пользователям удаление работ.
В этом случае пользователи могут только просматривать работы.
Защищенную работу печати может удалить только ее отправитель или
системный администратор.

Печать специальных типов работ

Работы печати специальных типов можно отправлять с компьютера и затем печатать с панели управления принтера. Специальные типы работ выбираются на вкладке «Опции печати» в разделе «Тип работы».
Сохраненная работа
Сохраненными работы — это работы, отправленные на принтер и, если они не были удалены, сохраненные для последующего использования. Сохраненные работы может печатать и удалять любой пользователь.
Печать сохраненной работы:
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В большинстве приложений для этого следует нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
2. Выберите принтер и откройте окно драйвера.
В системе Windows выберите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться
в зависимости от приложения.
В интерфейсе для Macintosh в окне печати выберите Предосмотр > Функции Xerox.
3. В разделе «Тип работы» выберите значение Сохраненная работа.
4. Введите имя работы или выберите ее в списке и нажмите OK.
82 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать
5. Выберите другие настройки печати.
В интерфейсе для Windows нажмите кнопку OK, затем Печать.
В интерфейсе для Macintosh нажмите Печать.
Разблокирование сохраненной работы:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Работы
3. Для просмотра сохраненных работ нажмите Сохраненные работы.
4. Для печати сохраненной работы выберите ее, введите количество и нажмите OK.
5. Для удаления документа после печати нажмите значок корзины и в окне запроса выберите Удалить.
6. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Защищенная печать
Защищенная печать используется для печати конфиденциальных или секретных документов. После отправки работа удерживается в принтере, пока на панели управления не будет введен пароль владельца работы.
Использование защищенной печати:
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В большинстве приложений для этого следует нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
2. Выберите принтер и откройте окно драйвера.
В системе Windows выберите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться
в зависимости от приложения.
В интерфейсе для Macintosh в окне печати выберите Предосмотр > Функции Xerox.
3. В разделе «Тип работы» выберите значение Защищенная печать.
4. Введите и подтвердите пароль, затем нажмите кнопку OK.
5. Выберите другие настройки печати.
В интерфейсе для Windows нажмите кнопку OK, затем Печать.
В интерфейсе для Macintosh нажмите Печать.
Разблокирование работы защищенной печати:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Работы
3. Для просмотра работ защищенной печати выберите Личные и защищ. работы.
4. Нажмите нужную папку.
5. Введите пароль и нажмите кнопку OK
6. Предусмотрены следующие варианты:
Чтобы выбрать работу защищенной печати, нажмите нужную работу.
Чтобы распечатать все работы в папке, нажмите Печатать все.
Чтобы удалить работу защищенной печати, нажмите значок корзины и в окне запроса
нажмите Удалить.
Чтобы удалить все работы в папке, нажмите Удалить все.
Примечание: После печати защищенной работы она автоматически удаляется.
7. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 83
Печать
Личная печать
Личная печать позволяет сохранить документ на принтере, а затем распечатать его с панели управления.
Примечание: Эта функция доступна только для компьютера с ОС Windows, подключенного
к сетевому принтеру.
Личная печать представляет собой тип сохраненной работы, которая имеет следующие особенности:
Работа личной печати содержится в папке с идентификатором пользователя, связанным с данной работой.
Для работы личной печати не используется пароль.
Личные работы печати может печатать и удалять любой пользователь.
Можно сразу распечатать все работы в списке, а также удалить все или отдельные работы.
После печати личной работы она автоматически удаляется.
Печать с использованием функции «Личная печать»:
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В большинстве приложений для этого нужно выбрать Файл > Печать или нажать CTRL+P (в системе Windows).
2. Выберите принтер и нажмите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться в зависимости от приложения.
3. В разделе «Тип работы» выберите значение Личная печать.
4. Выберите остальные настройки печати и нажмите кнопку OK.
5. Для отправки работы на принтер нажмите Печать.
Разблокирование личной работы печати:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Работы
3. Для просмотра личных работ печати нажмите Личные и сохраненные работы.
4. Нажмите нужную папку.
5. Если появится запрос пароля, нажмите Пропустить
Примечание: Если в папке содержатся личные и защищенные работы печати,
запрашивается пароль.
6. Выберите один из вариантов.
Чтобы распечатать работу личной печати, нажмите нужную работу.
Чтобы распечатать все работы в папке, нажмите Печатать все.
Чтобы удалить все работы в папке, нажмите Удалить все.
7. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Пробный комплект
Функция "Пробный комплект" позволяет напечатать одну копию многокомплектной работы, прежде чем печатать оставшиеся копии. После проверки пробного комплекта можно распечатать остальные копии или удалить их с панели управления принтера.
Пробный комплект представляет собой тип сохраненной работы, которая имеет следующие особенности:
84 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать
Работа пробного комплекта содержится в папке с идентификатором пользователя, связанным с данной работой.
Для работы пробного комплекта не используется пароль.
Работы пробного комплекта может печатать и удалять любой пользователь.
Функция "Пробный комплект" позволяет напечатать одну копию работы для проверки,
прежде чем печатать оставшиеся копии.
После печати работа пробного комплекта автоматически удаляется.
Печать с использованием функции «Пробный комплект»:
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В большинстве приложений для этого следует нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
2. Выберите принтер и откройте окно драйвера.
В системе Windows выберите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться
в зависимости от приложения.
В интерфейсе для Macintosh в окне печати выберите Предосмотр > Функции Xerox.
3. В разделе "Тип работы" выберите Пробный комплект.
4. Выберите другие настройки печати.
В интерфейсе для Windows нажмите кнопку OK, затем Печать.
В интерфейсе для Macintosh нажмите Печать.
Разблокирование пробного комплекта:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Для просмотра доступных работ нажмите кнопку Работы.
3. Выберите работу пробного комплекта.
Примечание: В описании файла пробного комплекта для работы указывается «Задерж.
Для послед. печати» и число оставшихся копий.
4. Выберите один из вариантов.
Для печати остальных копий работы нажмите кнопку Разблокировать.
Для удаления остальных копий работы нажмите кнопку Удалить.
5. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.

Выбор параметров бумаги для печати

Существует два способа выбора бумаги для работы печати. Бумага может выбираться принтером в зависимости от заданного формата, типа и цвета. Кроме того, можно выбрать выбрать лоток с нужной бумагой.
Примечание: Для настройки печати на конвертах см. раздел Настройка фьюзера для печати
на конвертах.
В интерфейсе для Windows параметры бумаги отображаются в поле «Бумага» на вкладке «Бумага/Вывод».
В интерфейсе для Macintosh параметры бумаги отображаются в поле «Бумага» в окне печати: Функции Xerox > Бумага/Вывод.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 85
Печать

Масштабирование

Уменьшение или увеличение изображения оригинала в соответствии с выбранным для печати форматом бумаги.
В интерфейсе для Windows параметры масштабирования отображаются в поле «Бумага» на вкладке «Параметры печати».
В интерфейсе для Macintosh параметры масштабирования отображаются в окне печати в разделе «Предосмотр». Для доступа к другим настройкам печати нажмите Подробно.
Предусмотрены следующие параметры масштабирования:
Автоматическое масштабирование – документ масштабируется по выбранному размеру отпечатка. Значение масштаба в процентах указывается под эскизом изображения.
Без масштабирования – размер изображения страницы на отпечатке не меняется, а в поле значения масштаба указывается 100%. Если размер оригинала больше формата отпечатка, часть изображения страницы обрезается. Если размер оригинала меньше формата отпечатка, вокруг изображения страницы появляются белые поля.
Масштабирование вручную – документ масштабируется на величину, введенную в поле значения масштаба в процентах под эскизом изображения.

Двусторонняя печать

Печать 2-сторонних документов
Если принтер поддерживает автоматическую двустороннюю печать, ее параметры указываются в настройках драйвера принтера. Драйвер принтера использует настройки для вертикальной или горизонтальной ориентации из приложения, откуда печатается документа.
Примечание: Убедитесь, что бумага данного формата и плотности поддерживается. См. раздел Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для автоматической двусторонней печати
на стр. 99.
Параметры макета страницы при двусторонней печати
Параметры макета двусторонней страницы определяют разворот напечатанных страниц. Данные настройки имеют приоритет над настройками ориентации страниц, заданных в приложении.
1-сторонняя печать — печать на одной стороне листа. Данная опция используется для печати на конвертах, наклейках и прочих материалах, на которых нельзя печатать с обеих сторон.
2-сторонняя печать — печать работы на обеих сторонах листа с возможностью брошюровки по длине. На рисунках ниже показаны результаты печати для вертикальной и горизонтальной ориентаций соответственно.
86 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать
2-стор., брошюровка по ширине — печать на обеих сторонах бумаги. При этом обеспечивается возможность брошюровки по ширине листа. На рисунках ниже показаны результаты печати для вертикальной и горизонтальной ориентаций соответственно.
Примечание: -Двусторонняя печать входит в состав настроек рационального режима.
Сведения об изменения настроек драйвера принтера по умолчанию см. раздел Установка
параметров печати по умолчанию для Windows на стр. 74.

Печать зеркальных изображений

Если установлен драйвер PostScript, страницы можно печатать в зеркальном отображении. В этом случае при печати изображения отображаются в зеркальном виде слева направо.

Печать нескольких страниц на одном листе

При печати многостраничного документа можно напечатать несколько страниц на одном листе бумаги.
Выбрав на вкладке «Макет страницы» настройку «Страниц на листе», на одном листе можно печатать 1, 2, 4, 6, 9 или 16 страниц.
В интерфейсе для Windows раздел «Макет страницы» находится на вкладке «Параметры документа».
В интерфейсе для Macintosh в окне печати раздел «Макет» находится в списке «Предосмотр».

Качество печати

Режимы качества печати:
Режим стандартного качества печати: 600 x 600 точек на дюйм
Режим повышенного качества печати: 1200 x 1200 точек на дюйм
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 87
Печать

Опции изображения

Параметры изображения служат для настройки яркости и контраста в печатаемых документах. Драйверы Windows PostScript и Macintosh обеспечивают широкие возможности для настройки на вкладке «Параметры изображения».
В интерфейсе драйвера для Windows настройки яркости и контраста расположены на вкладке «Параметры изображения».
В интерфейсе драйвера для Macintosh раздел «Параметры изображения» находится в окне печати: Функции Xerox > Бумага/Вывод.

Контраст

Настройка «Контраст» служит для регулировки разницы между светлыми и темными участками в работе печати.

Яркость

Настройка «Яркость» позволяет делать светлее или темнее весь текст и изображения в печатаемых работах.

Сдвиг изображения

Функция «Сдвиг изображения» служит для изменения положения изображения на странице. Изображение может сдвигаться по осям X и Y на каждом листе бумаги.

Печать брошюр

В режиме двусторонней печати можно напечатать документ в виде небольшой брошюры. Брошюры можно создавать на бумаге любого формата, пригодной для двусторонней печати.
Драйвер принтера обеспечивает автоматическое уменьшение каждой страницы и печать четырех изображений страниц на листепо два на каждой стороне. Страницы печатаются в таком порядке, чтобы после сгибания и сшивания получилась брошюра.
В интерфейсе для Windows раздел «Макет брошюры» находится на вкладке «Макет страницы». Раздел «Макет страницы» находится на вкладке «Параметры документа».
В интерфейсе для Macintosh раздел «Макет брошюры» находится в окне печати: Функции Xerox > Бумага/Вывод.
При печати брошюр с помощью драйвера Windows PostScript или Macintosh можно задать поле переплета и сдвиг изображения.
Поле переплета — горизонтальный промежуток между изображениями на странице (измеряется в пунктах). Пункт равен 0,35 мм (1/72 дюйма).
Сдвиг изображения — сдвиг изображений страниц относительно переплета (измеряется в десятых долях пункта). Сдвиг компенсирует толщину сложенной бумаги, чтобы исключить сдвиг изображений страниц наружу при складывании брошюры. Выберите значение от нуля до 1 пункта.
88 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Поле переплета Сдвиг изображения
Печать

Использование специальных страниц

В разделе «Специальные страницы» содержатся функции добавления обложек, вставок и страниц-исключений к печатаемым документам.
В интерфейсе для Windows вкладка «Спец. страницы» расположена на вкладке «Параметры документа».
В интерфейсе для Macintosh раздел «Спец. страницы» находится в окне печати: Функции Xerox > Бумага/Вывод.
Печать обложек
Обложка — это первая или последняя страница документа. Для обложек можно выбрать источник бумаги, отличный от используемого для печати основной части документа. Например, можно использовать бланк своей компании для печати первой страницы документа. Также можно использовать плотную бумагу для печати первой и последней страниц отчета. Для подачи обложек можно использовать любой подходящий лоток.
Предусмотрены следующие варианты:
Без обложек — обложки не печатаются. Обложки к документу не добавляются.
Только передняя — печать первой страницы на бумаге из заданного лотка.
Только задняя — печать последней страницы на бумаге из заданного лотка.
Передняя и задняя: одинаковые — печать передней и задней обложек на бумаге из
одного лотка.
Передняя и задняя: разные — печать первой и последней страниц обложек на бумаге из разных лотков.
Выбрав вариант печати обложек, можно выбрать формат, тип и цвет бумаги для передней и задней обложек. Также можно использовать листы без печати или с печатью и печатать на первой или второй стороне обложек, либо на обеих сторонах.
Печать страниц-вставок
Можно вставлять листы без печати или с печатью перед первой страницей каждого документа или после указанных страниц в документе. Добавление вставок после указанных страниц в документе используется для отделения разделов или в качестве закладки или заполнителя. Убедитесь, что указана бумага для страниц-вставок.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 89
Печать
Опции вставки - место вставки: "После страницы Х" (где Х - заданная страницы) или "Перед страницей 1".
Количество вставок - количество листов, вставляемых в каждом месте.
Страницы — страница или диапазон страниц, для которых применяются параметры
страниц-исключений. Разделяйте отдельные страницы или диапазоны страниц запятыми. Для указания диапазона страниц используйте дефис. Например, чтобы задать страницы 1, 6, 9, 10 и 11, следует ввести 1, 6, 9-11.
Бумага — отображение формата, цвета и типа бумаги, выбранных в разделе «Использовать настройку работы».
Настройка работы — параметры бумаги, используемые для остальной части работы.
Печать страниц-исключений
Настройки страниц-исключений отличаются от настроек остальных страниц в работе. Отличаться могут, например, заданные настройки формата, типа и цвета бумаги. Также можно указывать другую сторону листа бумаги для печати работы. В работе печати могут содержаться разные исключения.
Пусть в работе печати содержится 30 страниц и нужно напечатать пять страниц на одной стороне специальной бумаги, а остальные страницы напечатать на обеих сторонах обычной бумаги. Для печати такой работы можно использовать функцию страниц-исключений.
В окне "Добавить исключения" задайте параметры страниц-исключений и выберите для них другой источник бумаги:
Страницы — страница или диапазон страниц, для которых применяются параметры страниц-исключений. Разделяйте отдельные страницы или диапазоны страниц запятыми. Для указания диапазона страниц используйте дефис. Например, чтобы задать страницы 1, 6, 9, 10 и 11, следует ввести 1, 6, 9-11.
Бумага — отображение формата, цвета и типа бумаги, выбранных в разделе «Использовать настройку работы».
2-сторонняя печать - выбор настроек двусторонней печати. Для выбора настройки нажмите стрелку вниз.
1-сторонняя печать - печать на страницах-исключениях выполняется только с
одной стороны.
2-сторонняя печать - печать на страницах-исключениях выполняется с обеих сторон
листа, а листы переворачиваются по длинной кромке. Работу затем можно сшивать вдоль длинной кромки листов бумаги.
2-ст. печать, переворот по корот. кромке - печать на страницах-исключениях
выполняется с обеих сторон листа, а листы переворачиваются по короткой кромке. Работу затем можно сшивать вдоль короткой кромки листов бумаги.
Использовать настройку работы: печать работы с использованием атрибутов,
указанных в разделе «Настройки работы».
Настройка работы — параметры бумаги, используемые для остальной части работы.
Примечание: Сочетание двусторонней печати с некоторыми типами и форматами бумаги
может привести к непредсказуемым результатам.
90 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать

Печать водяных знаков в Windows

Водяной знак — это специальный текст, который может печататься на одной или нескольких страницах. Например, вместо проставления штампов перед распространением документов на них в качестве водяных знаков могут печататься такие слова, "Копия", "Черновик" или "Конфиденциально".
Примечание: Эта функция доступна только для компьютера с ОС Windows, подключенного
к сетевому принтеру.
Печать водяного знака:
1. В окне драйвера принтера перейдите на вкладку Параметры документа.
2. Перейдите на вкладку Водяной знак.
3. Выберите водяной знак в меню «Водяной знак»/ Можно выбрать существующий водяной знак или создать свой собственный. В этом меню также можно управлять водяными знаками.
4. В разделе «Текст» выберите один из вариантов:
Текст — введите текст и укажите шрифт.
Метка времени — Укажете параметры даты и времени и выберите шрифт.
Изображение — Для выбора изображения нажмите значок «Обзор».
5. Укажите угол и положение водяного знака.
Выберите вариант масштабирования изображения относительно оригинала.
Установите масштаб изображения с помощью стрелок (с шагом 1%).
Чтобы задать угол поворота изображения на странице, выберите вариант его
размещения или поверните с помощью стрелок (с шагом 1 градус).
Чтобы задать положение изображения на странице, выберите вариант его
размещения или переместите с помощью стрелок (с шагом 1 единица).
6. В разделе Слои выберите способ печати водяного знака.
Печать на заднем плане: водяной знак печатается за текстом и графикой документа.
Вместе с работой — водяной знак печатается в сочетании с текстом и графикой
документа. При печати вместе с работой водяной знак получается прозрачным, то есть виден и водяной знак, и содержимое документа.
Печать на переднем плане: водяной знак печатается поверх текста и
графики документа.
7. Нажмите Страницы и выберите страницы для печати водяного знака:
Печать на всех страницах: водяной знак печатается на всех страницах документа.
Печать только на первой странице: водяной знак печатается только на первой
странице документа.
8. Если в качестве водяного знака выбирается изображение, следует установить настройки его яркости.
9. Нажмите кнопку OK.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 91
Печать

Ориентация

Настройка «Ориентация» служит для указания ориентации страниц при печати.
В интерфейсе для Windows вкладка «Ориентация» расположена на вкладке «Параметры документа».
Примечание: Настройка ориентации, выбранная в диалоговом окне печати в приложении,
может заменять данную настройку в интерфейсе драйвера принтера.
В интерфейсе для Macintosh варианты ориентации отображаются в окне печати в разделе «Предосмотр».
Предусмотрены следующие варианты:
Вертикальная — при печати текст и изображения размещаются вдоль короткой стороны листа.
Горизонтальная — при печати текст и изображения размещаются вдоль длинной стороны листа.
Горизонтальная с поворотом — содержимое страницы поворачивается на 180 градусов, а длинная нижняя сторона листа находится сверху.
Примечание: В интерфейсе для Macintosh для печати текста и изображений с
вертикальной ориентацией в горизонтальной ориентации снимите флажок автоповорота.

Печать титульных страниц

Для включения или отключения печати титульных страниц обращайтесь к системному администратору или см. публикацию администратора) по адресу www.xerox.com/office/VLB400docs.
System Administrator Guide
(Руководство системного

Выбор уведомления о завершении работы в Windows

Вы можете получать уведомление о завершении печати работы. После завершения печати на экране компьютера будет появляться сообщение с указанием имени работы и имени принтера.
Примечание: Эта функция доступна только для компьютера с ОС Windows, подключенного к
сетевому принтеру.
Выбор уведомления о завершении печати работы на вкладке «Дополнительно»
1. Выберите Уведомления.
2. Нажмите Уведомлять о выполненных работах и выберите значение.
Включено — включение уведомлений.
Выключено — отключение функции уведомления.
3. Нажмите кнопку OK.
92 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать
Указание настраиваемого размера бумаги.................................................................................................. 93

Использование бумаги настраиваемого размера

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Печатать на бумаге настраиваемого размера ............................................................................................ 93
Печать возможна на бумаге настраиваемого размера, который должен находиться в диапазоне между минимальным и максимальным размером, предусмотренным для принтера. См. раздел Поддерживаемые пользовательские форматы бумаги на стр. 99.

Печатать на бумаге настраиваемого размера

Примечание: Для печати на бумага настраиваемого размера укажите его в разделе "Нестанд.
размер бумаги" в свойствах принтера. См. раздел Указание настраиваемого размера бумаги на стр. 93.
Печать на бумаге нестандартного размера в системе Windows
Примечание: Перед печатью на бумаге нестандартного размера укажите этот размер
в свойствах принтера.
1. Вложите в лоток бумагу нестандартного размера.
2. В приложении выберите Файл > Печать и выберите принтер.
3. В диалоговом окне «Печать» выберите Свойства принтера.
4. На вкладке «Параметры печати» в списке «Бумага» выберите нестандартный размер бумаги и ее тип.
5. Выберите остальные параметры печати и нажмите кнопку OK.
6. В диалоговом окне «Печать» нажмите кнопку Печать.
Печать на бумаге нестандартного размера в системе Macintosh
1. Вложите бумагу нестандартного размера. См. раздел Вкладывание бумаги на стр. 100.
2. В приложении выберите File (Файл) > Print (Печать).
3. В списке «Paper Size» (Размер бумаги) выберите нестандартный размер бумаги.
4. Нажмите Print (Печать).

Указание настраиваемого размера бумаги

Для печати на бумаге настраиваемого размера надо указать ее ширину и длину в драйвере или на панели управления принтера. При указании размера бумаги он должен соответствовать бумаге в лотке. Неправильное указание размера может вызвать ошибку. При печати с компьютера настройки в драйвере принтера заменяют настройки, заданные с панели управления.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 93
Печать
Создание и сохранение пользовательских форматов бумаги в настройках драйвера принтера
Печатать на бумаге нестандартного размера можно из любого лотка. Настройки бумаги нестандартного размера сохраняются в драйвере принтера и доступны для выбора во всех приложениях.
Сведения о поддерживаемых размерах бумаги для каждого лотка см. раздел Поддерживаемые
нестандартные размеры бумаги на стр. 99.
Создание и сохранение нестандартных размеров в Windows:
1. В драйвере принтера перейдите на вкладку Опции печати.
2. В разделе «Бумага» нажмите стрелку и выберите Другой формат > Другой формат бумаги > Размер отпечатка > Создать.
3. В окне «Создать нестанд. размер бумаги» введите высоту и ширину листа.
4. Для указания единиц измерения внизу окна нажмите кнопку Единицы измерения и выберите дюймы или миллиметры.
5. Введите название нового размера в поле «Имя» и нажмите кнопку OK, чтобы сохранить настройки.
Создание и сохранение нестандартных размеров в Macintosh:
1. В приложении выберите File (Файл) > Print (Печать).
2. В разделе Paper Size (Размер бумаги) выберите Manage Custom Sizes (Управление нестандартными размерами).
3. Чтобы добавить новый размер, в окне "Manage Paper Sizes" нажмите значок плюса (+).
4. Дважды щелкните без имени и введите имя нестандартного размера.
5. Введите высоту и ширину нового нестандартного размера.
6. Нажмите стрелку рядом с полем "Non-Printable Area" (Непечатаемая область) и выберите принтер в списке. Или укажите значения полей "Слева", "Справа", "Сверху" и "Снизу" в разделе "Настройка пользователя".
7. Для сохранения настроек нажмите OK.
Задание пользовательского формата бумаги с панели управления
Печатать на бумаге нестандартного размера можно из любого лотка. Настройки бумаги нестандартного размера сохраняются в драйвере принтера и доступны для выбора во всех приложениях.
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите Устройство > Лотки для бумаги.
3. Нажмите лоток, в который загружена бумага пользовательского формата.
4. Выберите в списке текущую настройку формата и нажмите Пользов.
5. В окне "Пользовательский размер бумаги" введите длину и ширину листа.
6. Для сохранения настройки нажмите OK.
7. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
94 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Печать на специальной бумаге ........................................................................................................................ 110
6

Бумага и другие материалы

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Поддерживаемые типы и форматы бумаги .................................................................................................. 96
Загрузка бумаги ...................................................................................................................................................... 100
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 95
Бумага и другие материалы
Карточки ........................................................................................................................................................................ 99

Поддерживаемые типы и форматы бумаги

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Заказ бумаги ................................................................................................................................................................ 96
Общие указания по загрузке бумаги ............................................................................................................... 96
Бумага, которая может повредить принтер .................................................................................................. 97
Указания по хранению бумаги ............................................................................................................................ 97
Поддерживаемые стандартные форматы бумаги ..................................................................................... 98
Поддерживаемые типы и плотность бумаги ................................................................................................ 98
Поддерживаемые стандартные форматы бумаги для автоматической
двусторонней печати ............................................................................................................................................... 98
Поддерживаемые типы и плотность бумаги для автоматической двусторонней печати ...... 99
Поддерживаемые нестандартные размеры бумаги ................................................................................. 99
Принтер поддерживает использование различных типов бумаги и других материалов. Для достижения наилучшего качества печати и во избежание частого застревания соблюдайте правила, приведенные в данном разделе.
Для достижения наилучших результатов используйте только бумагу и материалы Xerox, рекомендованные для данного принтера.

Заказ бумаги

Для заказа бумаги или других материалов обратитесь к местному торговому представителю или посетите веб-сайт www.xerox.com/office/VLB400supplies.

Общие указания по загрузке бумаги

Не перегружайте лотки для бумаги. Не загружайте бумагу выше линии максимальной загрузки лотка.
Настройте направляющие в соответствии с размером бумаги.
Распустите листы бумаги перед загрузкой в лоток.
В случае частого застревания используйте рекомендованную бумагу или другие
материалы из новой упаковки.
Не печатайте на листах с удаленными наклейками.
Используйте только бумажные конверты. Печатайте только на одной стороне конвертов.
96 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Бумага и другие материалы

Бумага, которая может повредить принтер

Использование некоторых типов бумаги и других материалов может вызывать снижение качества печати, частые застревания и даже поломки принтера. Запрещается использовать:
Грубая или пористая бумага
Бумага для струйных принтеров
Глянцевая бумага или бумага с покрытием, не предназначенная для лазерных принтеров
Бумага, использовавшаяся для фотокопирования
Смятая или сложенная бумага
Бумага с вырезами или перфорацией
Сшитая бумага
Конверты с окнами, металлическими зажимами, боковыми стыками и клейкими участками,
закрытыми защитными полосками
Конверты с мягкой подложкой
Пластиковые материалы
Прозрачные пленки
ВНИМАНИЕ! Гарантия Xerox, соглашение об обслуживании и гарантия Total
Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) Xerox не распространяются на поломки, вызванные использованием неподдерживаемой бумаги или других материалов. Гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) Xerox действует в США и Канаде. В других регионах могут действовать другие гарантийные условия. За дополнительной информацией обращайтесь в местное представительство компании.

Указания по хранению бумаги

Для оптимального качества печати необходимо обеспечить надлежащее хранение бумаги и материалов.
Храните бумагу в темном, прохладном и достаточно сухом месте. Большинство типов бумаги чувствительны к воздействию ультрафиолетовых лучей и видимого света. Ультрафиолетовое излучение, источником которого являются солнце и лампы дневного света, особенно разрушительно действует на бумагу.
Не оставляйте бумагу под воздействием сильного света на длительное время.
При хранении бумаги не допускайте колебаний температуры и относительной влажности
окружающей среды.
Не храните бумагу на чердаках, в кухонных помещениях, гаражах и подвалах. В этих помещениях часто бывает повышенная влажность.
Бумагу следует хранить в поддонах, картонных коробках, на полках или в шкафу.
В местах хранения и использования бумаги не должно быть продуктов питания
и напитков.
Не открывайте запечатанные упаковки, если не собираетесь загружать бумагу в принтер. Храните бумагу в оригинальной упаковке. Упаковка защищает бумагу от высыхания и проникновения влаги.
Некоторые специальные материалы поставляются в герметично закрытых пластиковых пакетах. До момента использования храните материал в пакете. Неиспользованный материал складывайте в пакет и повторно запечатывайте его в целях защиты.
Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400 97
Бумага и другие материалы

Поддерживаемые стандартные форматы бумаги

Лоток Европейские стандартные
форматы
Все лотки
A4 (210 x 297 мм, 8,3 x 11,7 дюйма) A5 (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма) 215 x 315 мм / 8,5 x 12,4 дюйма
Североамериканские стандартные форматы
Legal (216 x 356 мм, 8,5 x 14 дюймов) Folio (216 x 330 мм / 8,5 x 13 дюймов) Letter (216 x 279 мм / 8,5 x 11 дюймов) Executive (184 x 267 мм, 7,25 x 10,5 дюйма) 203 x 254 мм, 8 x 10 дюймов
Statement (140 x 216 мм, 5,5 x 8,5 дюйма)
Лоток 1 Обходной лоток
Обходной лоток
A6 (105 x 148 мм, 4,1 x 5,8 дюйма) Открытки (101,6 x 152,4 мм; 4 x 6 дюймов)
127 x 178 мм / 5 x 7 дюймов
Конверты C5 (162 x 229 мм, 6,4 x 9 дюймов)
Конверты C6 (114 x 162 мм, 4,5 x 6,38 дюйма)
Конверты Monarch (98 x 190 мм, 3,9 x 7,5 дюйма)
Конверты № 10 (241 x 105 мм / 4,1 x 9,5 дюйма)
Конверты DL (110 x 220 мм, 4,33 x 8,66 дюйма)

Поддерживаемые типы и плотность бумаги

Лотки Типы бумаги Плотность
Все лотки Обычная
60-90 г/м² С перфорацией Переработанная Пользовательская
Высокосортная
90–105 г/м² Бланки С печатью
Тонкая картотечная 106-163 г/м²
Карточки 164-220 г/м²
Обходной лоток Конверты
Наклейки
60–216 г/м²

Поддерживаемые стандартные форматы бумаги для автоматической двусторонней печати

Европейские стандартные форматы Североамериканские стандартные форматы
A4 (210 x 297 мм, 8,3 x 11,7 дюйма) A5 (148 x 210 мм, 5,8 x 8,3 дюйма) 215 x 315 мм / 8,5 x 12,4 дюйма
Legal (216 x 356 мм / 8,5 x 14 дюймов) Letter (216 x 279 мм, 8,5 x 11 дюймов) Folio (216 x 330 мм / 8,5 x 13 дюймов) Executive (184 x 267 мм, 7,25 x 10,5 дюйма) 203 x 254 мм / 8 x 10 дюймов Statement (140 x 216 мм, 5,5 x 8,5 дюйма)
98 Принтер Xerox
®
VersaLink® B400
Руководство пользователя
Бумага и другие материалы

Поддерживаемые типы и плотность бумаги для автоматической двусторонней печати

Тип бумаги Плотность
Обычная
60–90 г/м² С перфорацией Переработанная Пользовательская
Высокосортная
90–105 г/м² Бланки С печатью
Тонкая картотечная 106-163 г/м²

Поддерживаемые нестандартные размеры бумаги

Номер лотка Размеры бумаги
Лоток 1 Ширина: 76,2-215,9 мм (3-8,5 дюйма)
Длина: 127,0-355,6 мм (5-14 дюймов)
Лоток 2-4 Ширина: 139,7-215,9 мм (5,5-8,5 дюйма)
Длина: 210-355,6 мм (8,3-14 дюймов)
Обходной лоток Ширина: 76,2-215,9 мм (3-8,5 дюйма)
Длина: 127,0-355,6 мм (5-14 дюймов)
Двусторонняя печать Ширина: 139,7-215,9 мм (5,5-8,5 дюйма)
Длина: 210-355,6 мм (8,3-14 дюймов)

Карточки

На карточках и тонкой картотечной бумаге плотностью до 220 г/м² можно печатать из любого лотка.
Сведения о типах и плотности карточек для односторонней печати приведены в разделе
Поддерживаемые типы и плотность бумаги на стр. 98.
Сведения о типах и плотности карточек для двусторонней печати приведены в разделе
Поддерживаемые типы и плотность бумаги для автоматической двусторонней печати
на стр. 99.
Принтер Xerox
®
VersaLink® B400 99
Руководство пользователя
Бумага и другие материалы
Настройка лотков 1-4 по длине бумаги ....................................................................................................... 108

Загрузка бумаги

В этом разделе рассматриваются следующие вопросы.
Изменение настроек для бумаги ..................................................................................................................... 100
Вкладывание бумаги в лотки 1-4 .................................................................................................................... 101
Загрузка бумаги в обходной лоток ................................................................................................................ 103
Вкладывание бумаги небольших размеров в обходной лоток ........................................................ 105

Изменение настроек для бумаги

При вкладывании бумаги в лоток можно изменить для него настройки. Предусмотрены следующие варианты:
Полностью регулируемый — формат, тип и цвет бумаги можно изменять при
вкладывании бумаги в лоток.
Назначенный — формат, тип и цвет бумаги нельзя изменять при вкладывании
бумаги в лоток.
Обходной лоток — при наличии бумаги в этом лотке она используется для тех работ
печати, для которых не задан лоток.
Порядок изменения настроек при вкладывании бумаги в лотки 1–4 см. раздел Вкладывание
бумаги в лотки 1–4 на стр. 101. Порядок изменения настроек при вкладывании бумаги
в обходной лоток см. раздел Вкладывание бумаги в обходной лоток.
100 Принтер Xerox Руководство пользователя
®
VersaLink® B400
Loading...