та Macintosh®є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Apple Inc. у США та
в інших країнах.
Веб-служба друку Google Cloud Print
™
droid
є товарними знаками Google, Inc.
®
HP-GL
, HP-UX®та PCL®є зареєстрованими товарними знаками корпорації Hewlett-Packard у США та/або в
™
, поштова веб-служба Gmail™та платформа мобільної технології An-
інших країнах.
®
IBM
та AIX®є зареєстрованими товарними знаками корпорації International Business Machines у США та/
або в інших країнах.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®та McAfee ePO™є товарними знаками чи зареєстрованими товарними знаками McAfee, Inc. у США та в інших країнах.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®та OneDrive®є зареєстрованими товарними знаками
корпорації Microsoft у США та в інших країнах.
Mopria є товарним знаком Mopria Alliance.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™та Novell Distributed Print Services™ є товарними знаками або зареє-
строваними товарними знаками Novell, Inc. у США та в інших країнах.
®
PANTONE
®
SGI
та інші товарні знаки Pantone, Inc. є власністю компанії Pantone, Inc.
та IRIX®є зареєстрованими товарними знаками корпорації Silicon Graphics International або її дочірніх
компаній у США та/або в інших країнах.
Sun, Sun Microsystems та Solaris є товарними знаками чи зареєстрованими товарними знаками компанії
Oracle та/або її філій у США та в інших країнах.
®
є товарним знаком у США та в інших країнах, ліцензія на яку видається виключно через X/ Open Com-
•Позначки на принтері ......................................................................................................... 16
•Контактні дані для звернень із питань екології, охорони здоров’я та безпеки ................ 18
Ваш принтер і рекомендовані витратні матеріали були розроблені та перевірені у відповідності до строгих вимог щодо безпеки. Увага до викладеної нижче інформації гарантує безперебійну безпечну роботу вашого принтера Xerox.
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
9
Безпека
Правила безпеки
Перш ніж користуватися принтером, ретельно прочитайте вказівки, наведені нижче. Щоб забезпечити тривале та безпечне користування принтером, дотримуйтеся цих вказівок.
Ваш принтер Xerox
вимог щодо безпеки. Вони включають оцінку та сертифікацію агентств із техніки безпеки, а
також дотримання регламентів електромагнітної сумісності та усталених стандартів з охорони здоров’я.
Тестування щодо безпеки та екологічності, а також ефективності цього виробу проводилося
лише з використанням матеріалів Xerox
Примітка: Неавторизовані зміни, які можуть включати додавання нових функцій або
підключення зовнішніх пристроїв, можуть вплинути на сертифікацію пристрою. Доклад-
нішу інформацію запитуйте у представника Xerox.
®
і витратні матеріали розроблені та перевірені у відповідності до строгих
®
.
10
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Електробезпека
ЗЗааггааллььнніі ввккааззііввккии
УВАГА:
•Не заштовхуйте предмети у щілини чи отвори принтера. Якщо торкнутися вузла під
напругою або закоротити деталь, це може призвести до займання або ураження
електричним струмом.
•Знімайте кришки чи захисні елементи, закріплені шурупами, лише у випадку, якщо
ви встановлюєте додаткове обладнання і маєте відповідні інструкції. Вимкніть
принтер, перш ніж виконувати такі встановлення. Від’єднайте кабель живлення,
коли знімаєте кришки чи захисні елементи для встановлення додаткового
обладнання. Крім обладнання, яке може встановити користувач, за цими
кришками немає деталей, які ви можете ремонтувати чи обслуговувати.
Нижче перелічено загрози для безпеки:
•Кабель живлення пошкоджений або протерся.
•На принтер розлили рідину.
Безпека
•Принтер контактує з водою.
•З принтера іде дим або поверхня пристрою надто гаряча.
•Принтер видає незвичні звуки чи запахи.
•Робота принтера призводить до спрацювання переривача, запобіжника або іншого
запобіжного пристрою.
Якщо виникнуть будь-які з цих умов, слід виконати одну з таких дій:
1. Негайно вимкніть живлення принтера.
2. Відключіть кабель живлення від електричної розетки.
3. Зверніться до уповноваженого представника служби обслуговування.
ККааббеелльь жжииввллеенннняя
Використовуйте кабель живлення, який додається до принтера.
•Кабель живлення потрібно підключати безпосередньо до належно заземленої
електричної розетки. Упевніться, що обидва кінці кабелю надійно підключені. Якщо ви не
впевнені, чи заземлена розетка, зверніться до електрика з проханням перевірити її.
Увага: Щоб уникнути ризику пожежі або ураження електричним струмом, не
використовуйте подовжувачі, розгалужувачі живлення або вилки кабелю
живлення довше 90 днів. Якщо неможливо встановити постійну розетку,
використовуйте лише один заводський кабель-подовжувач відповідного
калібру для кожного принтера або багатофункціонального принтера. Завжди
дотримуйтеся національних та місцевих правил будівництва, протипожежних
та електричних норм щодо довжини кабелю, розміру провідника, заземлення
та захисту.
•Не користуйтеся перехідником заземлення для підключення принтера до електричної
розетки без клеми заземлення.
•Упевніться, що принтер підключено до розетки, яка забезпечує належну напругу та
живлення. У разі потреби запросіть електрика для перевірки електричних характеристик
принтера.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B400
Посібник користувача
11
Безпека
•Не ставте принтер у місці, де люди можуть наступити на кабель живлення.
•Не ставте жодних предметів на кабель живлення.
•Не вмикайте та не вимикайте кабель живлення, коли вимикач живлення встановлено в
положення «увімкнено».
•Якщо кабель живлення протерся або зносився, його слід замінити.
•Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пошкодженню кабелю, під час
відключення кабелю живлення тримайте його за штепсель.
Кабель живлення підключено як додатковий модуль до задньої частини принтера. Щоб
повністю відключити електричне живлення принтера, від’єднайте від розетки кабель
живлення.
У разі виникнення будь-якої із ситуацій, які перелічено нижче, потрібно негайно вимкнути
живлення і відключити кабель живлення від розетки. Зверніться до уповноваженого
представника служби обслуговування Xerox, щоб вирішити проблему, якщо:
•Обладнання видає незвичні запахи або звуки.
•Кабель живлення пошкоджений або протерся.
•Спрацював переривач, запобіжник або інший запобіжний пристрій на стіновій панелі.
•На принтер розлили рідину.
•Принтер контактує з водою.
•Пошкоджено певну частину принтера.
12
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Безпека
Безпека експлуатації
Ваш принтер і витратні матеріали були розроблені та перевірені у відповідності до строгих
вимог щодо безпеки. Сюди входять перевірка і схвалення органу з безпеки, а також відповідність встановленим екологічним стандартам.
Увага до описаних нижче вказівок із безпеки допоможе гарантувати безперебійну безпечну
роботу вашого принтера.
•Тримайте руки, волосся, шарфи тощо на відстані від вихідних роликів і роликів подачі.
•Кришки, для знімання яких потрібні інструменти, захищають небезпечні ділянки у
принтері. Не знімайте захисні кришки.
•Не скасовуйте роботу будь-яких електричних або механічних пристроїв блокування.
•Не намагайтеся вийняти папір, який застряг глибоко у принтері. Негайно вимкніть
принтер і зверніться до місцевого представника Xerox.
УВАГА:
•Металеві поверхні в області термофіксатора є гарячими. Будьте завжди обережні,
коли усуваєте застрягання паперу в цій області, та намагайтеся не торкатися
металевих поверхонь.
•Щоб не допустити перехиляння, не штовхайте і не переміщайте пристрій, якщо в
ньому відкриті всі лотки для паперу.
ВВииккииддии ооззооннуу
Під час звичної роботи цей принтер утворює озон. Кількість озону, що виділяється, залежить
від об’єму копіювання. Озон важчий за повітря і не утворюється в кількостях, які можуть
зашкодити. Встановлюйте принтер у добре провітрюваному приміщенні.
Відомості щодо Сполучених Штатах і Канаді читайте на сторінці www.xerox.com/environment.
На інших ринках звертайтеся до місцевого представника Xerox або див. www.xerox.com/
environment_europe.
РРооззттаашшуувваанннняя ппррииннттеерраа
•Встановіть принтер на рівній, суцільній поверхні без вібрацій, яка є достатньо надійною,
щоб витримати вагу пристрою. Дані про вагу конфігурації принтера шукайте в розділі .
•Не затуляйте і не закривайте прорізи або отвори на принтері. Ці отвори призначені для
вентиляції та для запобігання перегріванню принтера.
•Поставте принтер у місці, де достатньо місця для експлуатації та обслуговування
пристрою.
•Встановіть принтер у місці з низьким рівнем запилення.
•Не зберігайте та не користуйтеся принтером у надто теплому, холодному або вологому
середовищі.
•Не встановлюйте принтер поблизу джерела тепла.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B400
Посібник користувача
13
Безпека
•Не ставте принтер під прямі сонячні промені, щоб запобігти їх впливу на світлочутливі
компоненти.
•Не ставте принтер у місце, де на нього безпосередньо діє холодний потік повітря з
системи кондиціонування повітря.
•Не ставте принтер у місця, де присутні вібрації.
•Для оптимальної ефективності роботи принтер слід використовувати на висоті,
зазначеній у розділі .
•Використовуйте витратні матеріали, призначені для принтера. Використання неналежних
матеріалів може призвести до погіршення продуктивності та виникнення загроз для
безпеки.
•Дотримуйтеся всіх попереджень і вказівок, які нанесені або додаються до виробу,
додаткового устаткування та витратних матеріалів.
•Зберігайте всі витратні матеріали згідно із вказівками на упаковці або контейнері.
•Зберігайте всі витратні матеріали в місцях, недоступних для дітей.
•Ніколи не кидайте тонер, картриджі з тонером, барабанні картриджі або картриджі для
відходів у відкрите полум’я.
•Під час роботи з картриджами, наприклад із картриджами з тонером тощо, уникайте
його потрапляння на шкіру чи в очі. Потрапляння в очі може викликати подразнення та
запалення. Не намагайтеся розбирати картриджі, це збільшує ризик потрапляння їх
вмісту на шкіру або в очі.
Обережно: Не рекомендовано використовувати витратні матеріали іншого виробника,
аніж Xerox. Гарантія Xerox, угода на обслуговування та загальна гарантія якості не
покривають пошкодження, несправності чи зниження продуктивності, спричинені
використанням витратних матеріалів іншого виробника, аніж Xerox, або
використанням витратних матеріалів Xerox, не призначених для цього принтера.
Загальна гарантія якості доступна у США та Канаді. Покриття за гарантією може бути
дещо іншим за межами цих територій. За докладною інформацією звертайтеся до
представника Xerox.
14
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Безпека
Безпека обслуговування
•Не намагайтеся виконувати будь-яку процедуру технічного обслуговування, конкретний
опис якої не наведено в документації, що додається до принтера.
•Для чищення слід використовувати лише суху тканину без ворсу.
•Не спалюйте будь-які витратні матеріали або замінні елементи. Докладно про програми
утилізації витратних матеріалів Xerox
УВАГА: Не використовуйте аерозольні засоби для чищення. Аерозольні очисники мо-
жуть призвести до вибуху чи займання, якщо їх використовувати з електромеханічним
обладнанням.
Якщо пристрій встановлено в коридорі або подібному обмеженому приміщенні, можуть застосовуватися додаткові вимоги щодо простору для розміщення принтера. Упевніться, що ви
дотримуєтеся всіх нормативів щодо техніки безпеки на робочому місці, правил будівництва і
пожежної безпеки, які діють у вашому регіоні.
®
читайте на сторінці www.xerox.com/recycling.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
15
Безпека
Позначки на принтері
ПозначкаОпис
Попередження:
позначає серйозну небезпеку, яка, якщо їй не запобігти, може призвести до смерті або важкої
травми.
Попередження про гарячу поверхню:
гаряча поверхня на принтері або всередині пристрою; будьте обережними, щоб уникнути
травми.
Попередження: рухомі частини. Щоб уникнути
травми, дотримуйтеся обережності.
Обережно:
позначення обов’язкової дії, яку слід виконати,
щоб запобігти пошкодженню майна.
Обережно:
щоб запобігти пошкодженню майна, стежте за
тим, щоб не розсипати тонер під час роботи з
картриджем для відходів.
Не торкайтеся певної частини чи ділянки
принтера.
Уникайте контакту барабанних картриджів із
прямим сонячним промінням.
Не спалюйте картриджі з тонером.
16
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Не спалюйте картридж для відходів.
Не спалюйте барабанні картриджі.
ПозначкаОпис
Не використовуйте папір зі скріпками чи іншими
затискачами.
Не використовуйте складений, зігнутий, скручений або зім’ятий папір.
Не використовуйте папір для струменевих
принтерів.
Не використовуйте прозорі плівки або аркуші
для діапроекторів.
Безпека
Не завантажуйте повторно папір, який уже використовувався для друку.
Не копіюйте гроші, гербові або поштові марки.
Докладніше про всі позначки на принтері дивіться в посібнику Позначки на принтері на сторінці www.xerox.com/support/VLB400docs.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
17
Безпека
Контактні дані для звернень із питань
екології, охорони здоров’я та безпеки
Щоб дізнатися докладніше про питання екології, охорону здоров’я та безпеки, які стосуються цього виробу і витратних матеріалів Xerox, звертайтеся:
•Сполучені Штати і Канада: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Європа: EHS-Europe@xerox.com
Відомості про безпеку виробу у Сполучених Штатах і Канаді читайте на сторінці www.xerox.
com/environment.
Відомості про безпеку виробу в Європі читайте на сторінці www.xerox.com/environment_
•Встановлення програмного забезпечення ......................................................................... 46
•Більше інформації ............................................................................................................... 50
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
19
Початок роботи
Частини принтера
ВВиигглляядд ссппееррееддуу
1.Лоток 1
2.Обхідний лоток
3.Передні дверцята
4.Порт USB-накопичувача
5.Панель керування
6.Вихідний лоток
7.Обмежувач для паперу у вихідному
лотку
8.Додатковий пристрій подачі на 550
аркушів, максимум 3 (лотки 2–4)
20
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Початок роботи
ППааннеелльь ккеерруувваанннняя
Панель керування складається з сенсорного екрана і кнопок, які дозволяють керувати
функціями, доступними на принтері. Панель керування:
•Відображає поточний робочий стан принтера.
•Забезпечує доступ до функцій друку.
•Забезпечує доступ до довідкового матеріалу.
•Забезпечує доступ інструментів та меню налаштування.
•Надсилає повідомлення з проханням завантажити папір, замінити витратні матеріали та
усунути застрягання.
•Відображає помилки і попередження.
•Забезпечує кнопку живлення/ввімкнення, яка використовується для ввімкнення чи
вимкнення принтера. Ця кнопка також підтримує режими енергозбереження і блимає на
позначення стану живлення принтера.
ЕлементНазваОпис
1Область NFCNear field communication (NFC) – це технологія, яка
забезпечує можливість зв’язку між пристроями,
розташованими на відстані до 10 см (4 дюймів) один від
одного. NFC можна використовувати для отримання
мережевого інтерфейсу для встановлення з’єднання TCP/IP
між пристроєм та принтером.
2Сенсорний дисплейНа екрані відображається інформація та надається доступ
до функцій принтера.
3Кнопка «Головний екран»За допомогою цієї кнопки можна відкрити меню «Головний
екран» для доступу до функцій принтера.
4Живлення/ввімкненняЦя кнопка виконує кілька функцій, пов’язаних із живленням.
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
21
Початок роботи
ЕлементНазваОпис
• Коли принтер вимкнений, ця кнопка вмикає принтер.
• Коли принтер увімкнений, натисненням цієї кнопки
• Коли принтер увімкнений, проте перебуває в режимі
• Коли принтер увімкнений, натиснувши та утримуючи
• Ця кнопка також блимає на позначення стану живлення
• Коли світлодіод повільно блимає, принтер перебуває в
• Коли світлодіод блимає швидко, принтер вимикається чи
можна відобразити меню на панелі керування. У цьому
меню можна перейти в режим сну, перезапустити чи
вимкнути принтер.
енергозбереження чи в режимі сну, натисненням цієї
кнопки можна запустити принтер.
кнопку впродовж 10 секунд, можна вимкнути принтер.
принтера.
режимі енергозбереження чи в режимі сну.
переходить у режим енергозбереження.
5Світлодіодний індикатор
стану
6Рядок сповіщенняСповіщення і повідомлення відображаються у спливному
Цей індикатор блимає синім або жовтим на позначення
стану принтера.
Синій
• Блимає один раз на позначення успішного запиту щодо
автентифікації.
• Повільно блимає синім один раз для завдання друку,
запущеного з панелі керування.
• Повільно блимає синім двічі для завдання друку,
отриманого з мережі.
• Швидко блимає синім під час увімкнення принтера або
на позначення виявлення з’єднання Wi-Fi Direct.
Жовтий
• Блимає жовтим на позначення помилки чи
попередження, яке вимагає вашої уваги. Наприклад,
закінчився тонер, застряг папір чи закінчився папір для
поточного завдання.
• Також блимає жовтим на позначення помилки системи,
яка зазвичай пов’язана з кодом помилки.
рядку під областю програм. Щоб переглянути сповіщення
повністю, торкніть стрілку вниз. Переглянувши інформацію,
торкніть X, щоб закрити.
7Кнопка «Пауза»Під час обробки завдання в області сповіщень з’являється
піктограма паузи. Щоб призупинити поточне завдання,
торкніть піктограму паузи. Завдання буде призупинено з
можливістю відновлення чи видалення.
22
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
ВВннууттрріішшнніі ччаассттииннии
Початок роботи
1.Передня обкладинка
2.Обмежувач для паперу у вихідному
лотку
3.Фіксатор кришки
4.Барабанний картридж
5.Картридж із тонером
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
23
Початок роботи
ВВиигглляядд ззззааддуу
1.Дуплексний модуль
2.Валик перенесення
3.Термофіксатор
4.Роз’єм живлення
5.Задня кришка
6.Плата керування
7.Ліва кришка
8.Вимикач живлення
9.Роз’єм інтерфейсу зовнішніх пристроїв
10.Порт USB 2.0
11.Порт USB 3.0
12.Кришка порту адаптера бездротової
мережі
13.Порт Ethernet
24
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Початок роботи
Параметри живлення
Принтер має одну багатофункціональну кнопку на панелі керування – кнопку живлення/
ввімкнення.
•Кнопка живлення/ввімкнення дає змогу ввімкнути живлення принтера.
•Якщо принтер вже ввімкнено, кнопку живлення/ввімкнення можна використовувати для
такого:
–перезапуск принтера;
–увімкнення або вимкнення режиму сну;
–увімкнення або вимкнення режиму енергозбереження.
•Кнопка живлення/ввімкнення блимає, коли принтер перебуває в режимі
енергозбереження.
•Принтер автоматично виходить із режиму низького енергоспоживання чи режиму сну,
коли отримує дані від під’єднаного пристрою.
•Коли принтер перебуває в режимі енергозбереження або сну, сенсорний екран може
бути порожнім і не реагувати на команди. Для ввімкнення принтера вручну натисніть
кнопку живлення/ввімкнення.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B400
Посібник користувача
25
Початок роботи
Обережно: Не виймайте вилку кабелю живлення з розетки, поки принтер
•Щоб перевести принтер у режим сну, торкніть Сон.
У режимі сну сенсорний екран згасає і блимає кнопка живлення/ввімкнення.
26
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Початок роботи
Доступ до принтера
ВВххіідд уу ссииссттееммуу
Вхід у систему – це процес, за допомогою якого ви ідентифікуєте себе принтеру для
автентифікації. Якщо встановлена автентифікація, то вам слід входити в систему,
використовуючи облікові дані користувача, щоб отримати доступ до функцій принтера.
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Увійти в систему.
3.За допомогою клавіатури введіть ім’я користувача і торкніть Ввести.
4.Коли з’явиться запит, введіть пароль і торкніть Ввести.
Примітка: Докладніше про вхід у систему на правах системного адміністратора
читайте в посібнику системного адміністратора на сторінці www.xerox.com/
support/VLB400docs.
5.Торкніть OK.
Примітка: Для доступу до послуг, захищених паролем, слід ввести ім’я
користувача і пароль.
ССммаарртт--ккааррттккаа
Якщо на пристрої Xerox встановлено систему стандартних карт доступу, щоб отримати
доступ до принтера, знадобиться смарт-картка. Є кілька моделей пристроїв для зчитування
карток, які сумісні з цим пристроєм. Щоб отримати доступ до принтера, вставте у пристрій
для зчитування попередньо запрограмовану ідентифікаційну картку або притуліть картку до
пристрою для зчитування. Якщо знадобляться додаткові облікові дані для захисту, введіть
на панелі керування інформацію для входу.
Щоб дізнатися докладніше про налаштування системи стандартних карт доступу на
пристрої, див. посібник із конфігурації системи стандартних карт доступу на Xerox
Програми Xerox – це доступ до функцій пристрою. Стандартні програми, які вже встановлені
на пристрої, відображаються на головному екрані. Є програми, які встановлені як стандартні,
проте вони приховані, коли пристрій використовується вперше.
Якщо ви увійшли в систему, програми, налаштовані для особистого облікового запису, відображаються на панелі керування.
Більше програм можна завантажити на пристрій із галереї програм Xerox
кладніше про це читайте в розділі .
®
App Gallery. До-
28
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Початок роботи
Інформаційні сторінки
На принтері можна видрукувати різноманітні інформаційні сторінки. Зокрема, можна друкувати сторінку конфігурації, сторінку інформації про шрифт, демонстраційні сторінки тощо.
Доступні такі інформаційні сторінки:
НазваОпис
Звіт про конфігураціюЗвіт про конфігурацію містить відомості про принтер, зо-
крема про встановлені параметри, налаштування мережі,
порти, лотки тощо.
Підсумковий обліковий звітПідсумковий обліковий звіт містить інформацію про при-
стрій, детальний список лічильників обліку і дані про кількість використаного паперу.
Звіт про використання витратних матеріалів
Список шрифтів PostScriptСписок шрифтів PostScript – це сторінка, що містить усі
Список шрифтів PCLСписок шрифтів PCL– це сторінка, що містить усі шрифти
Демонстраційний друкДемонстраційний друк – зразок налаштувань поточної
Сторінка запускуСторінка запуску містить базові відомості про конфігура-
Звіт про попередні завданняЗвіт про попередні завдання містить інформацію про попе-
Звіт про використання матеріалів містить відомості про покрівельну здатність чорнила, а також номери запчастин,
які використовуються для оформлення замовлень.
шрифти PostScript, доступні на принтері.
PCL, доступні на принтері.
якості друку.
цію принтера та параметри мережі.
редні завдання друку, зокрема дату і час друку, тип завдання, назву документа, колір друку, розмір паперу,
кількість сторінок і результат друку. Звіт про попередні
завдання містить дані максимум 20 останніх завдань.
4.Щоб повернутися до головного екрана, натисніть кнопку Головний екран.
30
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Початок роботи
Вбудований веб-сервер
Вбудований веб-сервер – це встановлене на принтері програмне забезпечення для адміністрування та конфігурації. Воно дає змогу налаштовувати та керувати принтером із веббраузера.
Для вбудованого веб-сервера потрібно таке:
•З’єднання TCP/IP між принтером і мережею в середовищах Windows, Macintosh, UNIX або
Linux.
•Увімкнені на принтері TCP/IP та HTTP.
•Підключений до мережі комп’ютер з веб-браузером, що підтримує JavaScript.
Відкрийте на комп’ютері веб-браузер. У полі адреси введіть IP-адресу принтера, тоді
натисніть Ввести або Повернутися.
ППоошшуукк ІІРР--ааддрреессии ппррииннттеерраа
Щоб встановити драйвер для мережевого принтера, часто необхідно знати ІР-адресу вашого
принтера. Крім того, ІР-адреса використовується для доступу до налаштувань вашого
принтера через вбудований веб-сервер. ІР-адресу принтера можна переглянути на панелі
керування або у звіті про конфігурацію.
Примітка: Щоб переглянути адресу TCP/IP на панелі керування, увімкніть принтер і
зачекайте 2 хвилини. Якщо адреса TCP/IP – 0.0.0.0 або починається з 169, це вказує на
проблему підключення до мережі. Однак пам’ятайте, якщо Wi-Fi встановлено як
основне з’єднання Ethernet, як IP-адреса принтера відображається значення 0.0.0.0.
Ваш пристрій включає самопідписаний сертифікат HTTPS. Пристрій створює цей сертифікат
автоматично під час встановлення. Сертифікат HTTPS використовується для шифрування
зв’язку між комп’ютером і пристроєм Xerox.
Примітка:
•Сторінка вбудованого веб-сервера вашого пристрою Xerox може відобразити
повідомлення про помилку, що сертифікат безпеки не є надійним. Ця конфігурація
не знижує безпеку зв’язку між вашим комп’ютером та пристроєм Xerox.
•Щоб усунути попередження щодо зв’язку у веб-браузері, можна замінити
самопідписаний сертифікат підписаним сертифікатом від центру сертифікації. За
інформацією про отримання сертифіката від центру сертифікації звертайтеся до
постачальника інтернет-послуг.
Докладніше про отримання, встановлення та активацію сертифікатів читайте в посібникусистемного адміністратора на сторінці www.xerox.com/support/VLB400docs.
Із вбудованого веб-сервера можна завантажити та зберегти копію звіту про конфігурацію на
жорсткому диску комп’ютера. Використовуйте звіти про конфігурацію з різних пристроїв,
щоб порівнювати версії програмного забезпечення, конфігурації та дані про відповідність
вимогам.
Щоб завантажити копію звіту про конфігурацію із вбудованого веб-сервера:
1.Відкрийте на комп’ютері веб-браузер. У полі адреси введіть IP-адресу принтера, тоді
натисніть Ввести або Повернутися.
Примітка: Докладніше про отримання IP-адреси для принтера читайте в розділі .
2.Щоб завантажити звіт про конфігурацію, прокрутіть до кінця сторінки і в меню «Швидкі
посилання» клацніть Завантажити звіт про конфігурацію.
Примітка: Якщо ця функція не відображається, увійдіть у систему як
адміністратор.
Документ буде автоматично збережено як файл XML у стандартному розташуванні для
завантажень на жорсткому диску комп’ютера. Щоб відкрити звіт про конфігурацію,
скористайтеся засобом перегляду XML.
Примітка: Якщо параметр вибору панелі дистанційного керування не
відображається чи панель не вдалося завантажити, зверніться до системного
адміністратора.
3.Щоб обмежити доступ до панелі керування пристрою для інших користувачів, поки
триває віддалене з’єднання з принтером, виберіть параметр Заблокувати панель
керування пристрою.
Примітка: Якщо локальний користувач спробує отримати доступ до панелі
керування, коли вона заблокована, панель керування не буде відповідати. На
панелі керування відобразиться підтвердження того, що панель керування
заблокована і пристрій контролюється віддалено.
4.Щоб увімкнути віддалений доступ до панелі керування пристрою, клацніть Запит щодосеансу. Панель дистанційного керування надішле запит на локальну панель керування.
•Якщо локальна панель керування неактивна, сеанс дистанційного керування
ввімкнеться автоматично.
•Якщо пристрій локально використовується іншим користувачем, на панелі керування
пристрою відобразиться повідомлення Запит щодо віддаленого сеансу. Локальний
користувач може прийняти або відхилити цей запит. Якщо запит буде прийнято,
сеанс дистанційного керування стане активним. Якщо запит буде відхилено, у
вбудованому веб-сервері відобразиться повідомлення про те, що запит відхилено.
Примітка: Якщо системний адміністратор подає запит щодо віддаленого сеансу і
запит відхилено, з’явиться можливість переписати локальний сеанс.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
33
Початок роботи
Встановлення і налаштування
Для довідки:
•Посібник зі встановлення, що додається до принтера
•Помічник із підтримки онлайн на www.xerox.com/support/VLB400docs
ООгглляядд ввссттааннооввллеенннняя іі ннааллаашшттуувваанннняя
Перш ніж друкувати, під’єднайте комп’ютер і принтер до електромережі, ввімкніть та
з’єднайте між собою. Визначте початкові налаштування принтера, а потім встановіть
програмне забезпечення драйвера принтера і службові програми на комп’ютер.
До принтера можна підключитися безпосередньо з комп’ютера за допомогою з’єднання USB
або ж підключитися до мережі, використовуючи кабель Ethernet чи бездротове з’єднання.
Вимоги щодо обладнання та кабелів різняться, залежно від способу під’єднання.
Маршрутизатори, мережеві концентратори та комутатори, модеми, кабелі Ethernet та USB
не входять у комплект принтера, тому їх слід купувати окремо. Xerox рекомендує з’єднання
Ethernet, оскільки воно зазвичай швидше, ніж з’єднання USB, і забезпечує доступ до
вбудованого веб-сервера.
Докладніше про це читайте в посібнику системного адміністратора на сторінці www.xerox.
1.Виберіть місце без пилу із навколишньою температурою 5–32°C (41–90°F) та відносною
вологістю 15–85%.
Примітка: Раптові перепади температури можуть негативно вплинути на якість
друку. Швидке нагрівання холодного приміщення може спричинити конденсацію
всередині принтера, безпосередньо перешкоджаючи передачі зображення.
2.Встановіть принтер на рівній, суцільній поверхні без вібрацій, яка є достатньо надійною,
щоб витримати вагу пристрою. Принтер має перебувати в горизонтальному положенні, а
всі чотири ніжки повинні надійно стояти на поверхні. Дані про вагу конфігурації
принтера шукайте в розділі . Виберіть місце, де достатньо вільного простору, щоб мати
доступ до витратних матеріалів і забезпечити належну вентиляцію. Вимоги щодо
вільного простору навколо принтера шукайте в розділі .
3.Після встановлення принтер можна підключати до джерела живлення та комп’ютера
або мережі.
34
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Початок роботи
З’єднання принтера
ВВииббіірр ссппооссооббуу зз’’єєддннаанннняя
Принтер можна підключати до комп’ютера за допомогою USB-кабелю, кабелю Ethernet або
бездротового з’єднання. Вибір способу залежить від того, як комп’ютер підключено до
мережі. USB-з’єднання – це пряме з’єднання, яке найпростіше налаштувати. З’єднання
Ethernet використовується для підключення до мережі. Якщо ви користуєтеся мережевим
з’єднанням, важливо розуміти, яким чином ваш комп’ютер підключено до мережі.
Примітка: Вимоги щодо обладнання та кабелів різняться, залежно від способу
під’єднання. Маршрутизатори, мережеві концентратори, мережеві перемикачі,
модеми, кабелі Ethernet та USB-кабелі не додаються до вашого принтера, їх потрібно
придбати окремо.
USB
Якщо принтер підключено до одного комп’ютера і немає мережі, скористайтеся USBз’єднанням. USB-з’єднання забезпечує високу швидкість передачі даних, проте зазвичай
вона нижча, ніж швидкість мережевого з’єднання.
Примітка: Для доступу до вбудованого веб-сервера потрібне мережеве з’єднання.
Мережа
Якщо комп’ютер підключено до офісної або домашньої мережі, підключіть принтер до
мережі за допомогою кабелю Ethernet. Неможливо підключити принтер безпосередньо до
комп’ютера. Потрібно створити з’єднання через маршрутизатор або мережевий
комутатор. Мережу Ethernet можна використовувати для одного або кількох комп’ютерів,
вона підтримує одночасно кілька принтерів і систем. Швидкість з’єднання Ethernet
зазвичай вища, ніж через USB, і дає змогу забезпечити прямий доступ до налаштувань
принтера за допомогою вбудованого веб-сервера.
Бездротова мережа
Якщо середовище включає бездротовий маршрутизатор або точку бездротового доступу,
можна підключити принтер до мережі через бездротове з’єднання. Бездротове мережеве
з’єднання забезпечує такий доступ і послуги, що й дротове з’єднання. Швидкість
бездротового з’єднання Ethernet зазвичай вища, ніж через USB, і дає змогу забезпечити
прямий доступ до налаштувань принтера через вбудований веб-сервер.
2.Підключіть принтер до мережі або роз’єму маршрутизатора за допомогою кабелю
Ethernet категорії 5 або кращої якості. Використайте комутатор або маршрутизатор
Ethernet, а також два або більше кабелів Ethernet. Підключіть комп’ютер до комутатора
або маршрутизатора за допомогою одного кабелю, а принтер до комутатора або
маршрутизатора – за допомогою іншого. Підключіться до будь-якого порту на
комутаторі або маршрутизаторі, окрім порту для каскадування.
3.Підключіть кабель живлення, а потім ввімкніть штепсель у розетку і ввімкніть живлення.
4.Налаштуйте мережеву ІР-адресу принтера або функцію автоматичного виявлення
принтером ІР-адреси. Докладніше про це читайте в посібнику системногоадміністратора на сторінці www.xerox.com/support/VLB400support.
Бездротова локальна мережа (WLAN) – це засіб з’єднати 2 або більше пристроїв у локальну
мережу без використання фізичного з’єднання. Принтер може підключатися до бездротової
локальної мережі, яка включає бездротовий маршрутизатор або точку бездротового
доступу. Перш ніж підключати принтер до бездротової мережі, у бездротовому
маршрутизаторі слід налаштувати ідентифікатор набору послуг (SSID) і всі потрібні облікові
дані.
Примітка: Бездротові мережі доступні лише на принтерах, на яких встановлений
Примітка: Перш ніж налаштовувати параметри бездротової мережі, встановіть
комплект адаптера бездротової мережі Xerox
Якщо ви придбали та встановили комплект адаптера бездротової мережі, пристрій можна
підключити до бездротової мережі. Якщо пристрій підключено до дротової мережі,
параметри підключення до бездротової мережі можна налаштувати на принтері або
скористатися вбудованим веб-сервером. Докладніше про налаштування параметрів
підключення до бездротової мережі читайте в посібнику системного адміністратора на
сторінці www.xerox.com/support/VLB400docs.
Примітка: Якщо адаптер бездротової мережі встановлено, виймайте його за крайньої
потреби. Інформацію про виймання адаптера шукайте в розділі .
Додатковий адаптер бездротової мережі під’єднується до задньої панелі принтера.
Встановіть адаптер, ввімкніть та налаштуйте бездротове з’єднання. Після цього адаптер
може під’єднуватися до бездротової мережі.
4.Зніміть пакування з адаптера бездротової мережі.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
37
Початок роботи
5.Щоб встановити адаптер бездротової мережі, дотримуйтеся інструкції, яка до нього
додається.
Обережно: Виймаючи адаптер, його можна пошкодити. Якщо адаптер
встановлено, виймайте його лише у крайніх випадках та дотримуючись інструкцій
розділу «Видалення адаптера бездротової мережі». Докладніше про це читайте
в розділі .
6.Увімкніть живлення принтера.
7.Налаштуйте параметри Wi-Fi. Докладніше про налаштування параметрів Wi-Fi читайте в
3.Запхайте руку в принтер і потягніть важіль розблокування. Іншою рукою візьміть
адаптер бездротової мережі і обережно витягніть його з принтера.
Обережно: Не докладайте зусиль, коли виймаєте адаптер бездротової мережі.
Якщо фіксатор розблоковано правильно, адаптер виймається легко. Виймаючи
закріплений адаптер, його можна пошкодити.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B400
Посібник користувача
39
Початок роботи
4.Щоб встановити кришку порту адаптера бездротової мережі на місце, вставте її виступ у
маленьке гніздо. Злегка притисніть кришку до задньої частини принтера, щоб вона
зафіксувалася.
5.Встановіть ліву кришку на місце і посуньте в напрямку передньої частини принтера.
Закрутіть болт, щоб зафіксувати кришку.
40
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Початок роботи
6.Під’єднайте принтер до комп’ютера за допомогою кабелю USB або до мережі за
допомогою кабелю Ethernet.
7.Увімкніть живлення принтера.
Примітка: Якщо принтер раніше було встановлено в середовищі бездротової
мережі, на ньому могла зберегтися інформація про налаштування та конфігурацію.
Щоб запобігти спробам принтера встановити з’єднання з попередньою мережею,
потрібно скинути налаштування бездротової мережі. Докладніше про це читайте в
посібнику системного адміністратора на сторінці www.xerox.com/support/
Примітка: Для частотного діапазону Wi-Fi за замовчуванням встановлено
значення Автоматично.
d.Торкніть OK.
6.Щоб під’єднатися до мережі Wi-Fi вручну:
a.Торкніть Налаштування вручну.
b.У першому полі введіть назву мережі Wi-Fi і торкніть Ввести.
c.Торкніть Тип мережі і виберіть потрібний параметр.
d.Торкніть Безпека і виберіть потрібний параметр.
e.Торкніть Wi-Fi Protected Setup (WPS) і виберіть потрібний параметр.
Примітка: Щоб налаштувати WPS за допомогою Push Button Connection (PBC),
Тип з’єднання з основною мережею можна налаштувати на панелі керування пристрою.
Примітка:
•Основну мережу потрібно налаштувати лише за умови, що встановлено та
ввімкнено додатковий комплект підключення до мережі Wi-Fi.
•За замовчуванням, якщо немає підключення Wi-Fi, основну мережу налаштовано
на Ethernet. Якщо комплект встановлено та активовано, пристрій отримує два
мережеві підключення. Одне мережеве підключення буде основним, а друге –
додатковим.
•Перелічені далі функції доступні лише через підключення до основної мережі:
–IPsec
–SMTP
–SNTP
–Сканування через WSD
–Сканування на SFTP, сканування на SMB, сканування у лист електронної пошти
–LDAP
–Виявлення UPnP
–ThinPrint
–Веб-служба EIP
•Якщо зняти модуль мережевого підключення Wi-Fi, для з’єднання з основною
мережею буде вибрано Ethernet.
Щоб налаштувати основну мережу на панелі керування:
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Увійдіть у систему як адміністратор. Докладніше про це читайте в посібнику системногоадміністратора на сторінці www.xerox.com/support/VLB400docs.
42
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Початок роботи
3.Торкніть Пристрій→З’єднання→Основна мережа.
4.Виберіть належний тип з’єднання з мережею для пристрою.
5.Щоб застосувати зміни і перезапустити пристрій, торкніть Перезапустити зараз, коли
з’явиться запит.
ЗЗ’’єєддннаанннняя зз WWii--FFii DDiirreecctt
З’єднання з принтером можна встановити з будь-якого мобільного пристрою Wi-Fi,
наприклад із планшета, комп’ютера або смартфону, використовуючи Wi-Fi Direct. За
замовчуванням Wi-Fi Direct вимкнено.
Примітка: Бездротові мережі доступні лише на принтерах, на яких встановлений
додатковий адаптер бездротової мережі.
Для з’єднання з Wi-Fi Direct виконуйте вказівки, які додаються до мобільного пристрою.
Перш ніж встановлювати програмне забезпечення принтера, упевніться, що пристрій
налаштовано належним чином. Налаштування включає ввімкнення додаткових функцій і
призначення ІР-адреси для мережевого з’єднання Ethernet. Майстер встановлення
запуститься автоматично під час першого ввімкнення принтера. Майстер встановлення
допоможе системному адміністратору вибрати такі налаштування:
•Мова
•Мережеве з’єднання
•Налаштування проксі-сервера
•Дата і час
•Розміри
•Налаштування протоколу LDAP
•Налаштування програм
•Налаштування безпеки
Докладніше про налаштування принтера читайте в посібнику системного адміністратора
на сторінці www.xerox.com/support/VLB400docs.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
43
Початок роботи
ННааллаашшттуувваанннняя AAiirrPPrriinntt
AirPrint®– це програмна функція, яка дає змогу друкувати з дротових або бездротових
мобільних пристроїв Apple на базі iOS та пристроїв на базі ОС Mac, не встановлюючи
драйвера принтера. AirPrint-сумісні принтери дозволяють друкувати безпосередньо із
пристроїв Mac, iPhone, iPad чи iPod touch. Функція AirPrint дає змогу друкувати з дротового
чи бездротового пристрою без драйвера принтера.
Примітка:
•Не всі програми підтримують AirPrint
•Бездротові пристрої слід під’єднати до тієї ж бездротової мережі, що і принтер.
•Щоб функція AirPrint працювала, слід увімкнути протоколи IPP та Bonjour
•Пристрій, який надсилає завдання через AirPrint, має перебувати з принтером в
одній підмережі. Щоб дозволити пристроям друк із інших підмереж, налаштуйте
мережу для пропуску багатоадресного трафіку DNS по підмережах.
®
.
®
(mDNS).
•Версія ОС Mac на пристрої має бути ОС Mac 10.10 або новіша.
•Принтери з функцією AirPrint працюють зі всіма моделями iPad, iPhone (3GS чи
новіша), та iPod touch (третього покоління чи новіша), які працюють під останньою
версією iOS.
1.Відкрийте на комп’ютері веб-браузер. У полі адреси введіть IP-адресу принтера, тоді
натисніть Ввести або Повернутися.
Примітка: Якщо ви не знаєте IP-адреси свого принтера, перегляньте розділ .
2.У вбудованому веб-сервері клацніть Головний екран→З’єднання.
Примітка: Якщо ця функція не відображається, увійдіть у систему як
адміністратор.
3.Для мобільного друку виберіть AirPrint.
4.Щоб увімкнути функцію AirPrint, натисніть кнопку-перемикач Увімкнути.
Примітка: Функція AirPrint увімкнена за замовчуванням, коли ввімкнені обидва
параметри IPP та Bonjour
•Щоб змінити ім’я принтера, введіть нове ім’я у відповідному полі.
•Щоб вказати розташування, введіть дані розташування принтера у відповідному
полі.
•Щоб вказати інформацію про фізичне місцезнаходження або адресу принтера, у полі
географічного розташування введіть координати географічної широти і довготи в
десятковій формі. Наприклад, використовуйте координати 45,325026,
-122,766831.
®
(mDNS).
5.Натисніть OK.
6.Щоб активувати внесені зміни, у запиті натисніть Перезапустити зараз.
Google Cloud Print дає змогу друкувати документи, які зберігаються у хмарі, без
використання драйвера принтера.
44
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Початок роботи
Перш ніж розпочати:
•Налаштуйте обліковий запис електронної пошти Google.
•Налаштуйте принтер на використання IPv4.
•Налаштуйте потрібні параметри проксі-сервера.
Щоб налаштувати Google Cloud Print:
1.Відкрийте на комп’ютері веб-браузер. У полі адреси введіть IP-адресу принтера, тоді
натисніть Ввести або Повернутися.
Примітка: Якщо ви не знаєте IP-адреси свого принтера, перегляньте розділ .
2.У вбудованому веб-сервері клацніть Головний екран→З’єднання.
3.У пункті «Мобільний друк» клацніть Google Cloud Print.
4.Щоб увімкнути Google Cloud Print, натисніть кнопку-перемикач Увімкнути.
5.Натисніть OK.
6.Перезапустіть принтер і зачекайте 2 хвилини, щоб він встановив з’єднання.
7.Оновіть веб-браузер, а тоді у пункті «Мобільний друк» клацніть Google Cloud Print.
8.Натисніть Реєстрація принтера.
9.Виберіть Реєструвати.
Після цього видрукується сторінка реєстрації принтера.
10.Щоб зареєструвати принтер, введіть у браузері подану URL-адресу або відскануйте
штрих-код за допомогою мобільного телефону.
Після реєстрації принтера відобразиться вікно з підтвердженням стану.
11.Для доступу до функції Google Cloud Print в обліковому записі Google клацніть Manage
Your Printer (Керування принтером).
Примітка: Ім’я принтера за замовчуванням відображається в такому форматі: назва
моделі (MAC-адреса).
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
45
Початок роботи
Встановлення програмного забезпечення
Перш ніж встановлювати програмне забезпечення принтера, упевніться, що принтер підключено до розетки, живлення ввімкнено, пристрій належним чином з’єднаний і має дійсну ІРадресу. Зазвичай ІР-адреса відображається у верхньому правому кутку панелі керування.
Якщо не вдається знайти ІР-адресу, див. розділ .
Примітка:
Якщо диск Програмне забезпечення і документація недоступний, завантажте найновіші драйвери зі сторінки www.xerox.com/support/VLB400drivers.
1.Вставте диск Програмне забезпечення і документація у відповідний пристрій для
зчитування дисків на комп’ютері. Якщо програма встановлення не запуститься
автоматично, виберіть на комп’ютері відповідний диск і двічі клацніть файл
встановлення Setup.exe.
2.Виберіть модель вашого принтера.
3.Натисніть Встановити драйвери.
4.Виберіть Встановити драйвер принтера.
5.У ліцензійній угоді натисніть Я погоджуюсь.
6.Виберіть ваш принтер у переліку виявлених принтерів.
Примітка: Під час встановлення драйверів друку для мережевого принтера,
клацніть кнопку ІР-адреса або DNS-назва, якщо ваш принтер не відображається
у списку. У полі IP-адреси або DNS-назви введіть ІР-адресу вашого принтера, тоді
клацніть Пошук, щоб виявити і вибрати ваш принтер. Якщо ви не знаєте IP-адреси
принтера, див. розділ .
7.Натисніть Далі.
8.Якщо потрібно, можна назвати принтер, ввівши ім’я у полі Назва черги.
9.Виберіть драйвер принтера.
10.Натисніть Встановити.
11.Якщо потрібно, встановіть принтер як принтер за замовчуванням.
Примітка: Перш ніж вибирати параметр Дозволити спільний доступ до принтера,
зверніться до свого системного адміністратора.
12.Щоб завершити встановлення, клацніть Готово, тоді Закрити.
1.Вставте диск Програмне забезпечення і документація у відповідний пристрій для
зчитування дисків на комп’ютері. Якщо програма встановлення не запуститься
автоматично, виберіть на комп’ютері відповідний диск і двічі клацніть файл
встановлення Setup.exe.
2.Клацніть Встановити програмне забезпечення.
3.Під ліцензійною угодою виберіть Я погоджуюсь, а тоді натисніть Далі.
4.Щоб встановити програмне забезпечення для принтера, виберіть Програмне
забезпечення, тоді натисніть Далі.
5.У вікні Програмне забезпечення і документація зніміть позначки для непотрібних
пунктів.
6.Натисніть Далі.
7.Щоб завершити встановлення, клацніть Готово.
ВВссттааннооввллеенннняя ддррааййввеерріівв іі ссллуужжббооввиихх ппррооггрраамм
ддлляя MMaacciinnttoosshh OOSS XX
1.Вставте диск Програмне забезпечення і документація у відповідний пристрій для
зчитування дисків на комп’ютері.
2.Відкрийте драйвери принтера Xerox
3.Щоб запустити драйвери принтера Xerox
відповідного файлу.
4.У запиті, що відобразиться, клацніть Продовжити.
5.Щоб прийняти умови ліцензійної угоди, клацніть Я погоджуюсь.
6.Щоб прийняти поточну папку для встановлення, клацніть Встановити або виберіть іншу
папку для встановлення і натисніть Встановити.
7.Коли з’явиться запит, введіть пароль і натисніть OK.
8.Виберіть принтер у переліку виявлених принтерів, тоді натисніть Далі.
9.Якщо принтер відсутній у списку виявлених принтерів:
a.Клацніть піктограму мережевого принтера.
b.Введіть ІР-адресу принтера і натисніть Продовжити.
c.Виберіть принтер у списку виявлених принтерів, а тоді клацніть Продовжити.
10.Якщо принтера не виявлено, перевірте, чи ввімкнено принтер і чи кабель Ethernet або
USB під’єднані належним чином.
11.Щоб прийняти повідомлення про чергу друку, натисніть OK.
®
3.xx.x.dmg/.pkg відповідно до потреб принтера.
®
3.xx.x.dmg/.pkg, двічі клацніть ім’я
12.Встановіть або зніміть позначку для пунктів Встановити як принтер за замовчуванням і
Надрукувати тестову сторінку.
13.Натисніть Продовжити, тоді натисніть Закрити.
ДДооддаавваанннняя ппррииннттеерраа
1.Упевніться, що працює сервер друку CUPS (Common UNIX Printing System).
2.Відкрийте веб-браузер і введіть http://localhost:631/admin, а потім клацніть
Ввести або Повернутися.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
47
Початок роботи
3.У полі «Ідентифікатор користувача» введіть root. Введіть кореневий пароль.
4.Клацніть Додати принтер, а потім виконайте вказівки на екрані, щоб додати принтер до
списку принтерів CUPS.
Щоб додати принтер за допомогою Bonjour
1.Відкрийте Параметри системи з папки «Програми» на комп’ютері або з док-станції.
2.Клацніть Принтери і сканери.
У лівій частині вікна відкриється список принтерів.
3.Під списком принтерів клацніть кнопку зі знаком плюса (+).
4.У верхній частині вікна клацніть піктограму За замовчуванням.
5.Виберіть свій принтер зі списку і клацніть Додати.
Додавання принтера шляхом вказання ІР-адреси
Щоб додати принтер за допомогою ІР-адреси:
1.Відкрийте Параметри системи з папки «Програми» на комп’ютері або з док-станції.
2.Клацніть Принтери і сканери.
У лівій частині вікна відкриється список принтерів.
Функція Web Services on Devices (WSD) (веб-служби на пристроях) дозволяти клієнту
виявляти та отримувати доступ до віддаленого пристрою та пов’язаних із ним служб через
мережу. WSD підтримує можливість виявлення, керування та використання пристроїв.
1.На комп’ютері натисніть Пуск і виберіть Пристрої та принтери.
2.Щоб запустити майстер додавання принтерів, клацніть Додати принтер.
3.Натисніть Додати мережевий, бездротовий принтер або принтер Bluetooth.
4.У списку доступних пристроїв виберіть потрібний і натисніть Далі.
5.Якщо потрібний принтер не відображається у списку, натисніть Потрібний принтервідсутній у списку.
6.Виберіть Додати принтер за допомогою TCP/IP-адреси або імені хоста, а тоді
натисніть Далі.
7.У меню «Тип пристрою» виберіть значення Пристрій із веб-послугами.
8.Введіть IP-адресу принтера у полі «Ім’я хоста або IP-адреса», а тоді натисніть Далі.
9.Натисніть Закрити.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
49
Початок роботи
Більше інформації
Більше інформації про принтер можна отримати з таких джерел:
РесурсДоступ
Посібник зі встановленняДодається до принтера.
Інша документація для принтераwww.xerox.com/support/VLB400docs
Список рекомендованих носіївСША: www.xerox.com/rmlna
Європейський Союз: www.xerox.com/rmleu
Відомості про технічну підтримку принтера, зокрема посилання на службу підтримки, помічника з підтримки онлайн і завантаження драйверів
друку.
Інформаційні сторінкиВидрукуйте через панель керування. Докладні-
Замовлення витратних матеріалів для принтераwww.xerox.com/supplies
Служба технічної підтримки і місцеві пункти
продажу
Реєстрація принтераwww.xerox.com/register
Онлайн-магазин Xerox
®
Directwww.direct.xerox.com/
www.xerox.com/support/VLB400support
ше про це читайте в розділі .
www.xerox.com/office/worldcontacts
50
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
3
Налаштування і персоналізація
This chapter contains:
•Огляд налаштування і персоналізації ................................................................................ 52
•Налаштування і персоналізація головного екрана............................................................ 53
•Індивідуальне налаштування і персоналізація програм ................................................... 54
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
51
Налаштування і персоналізація
Огляд налаштування і персоналізації
У цьому розділі наведено відомості про налаштування і персоналізацію пристрою відповідно
до конкретних вимог робочих процесів.
Можна налаштувати програми, приховати чи відобразити їх на головному екрані та впорядкувати їх порядок, відповідно до пріоритету завдань. Для кожної програми можна приховати або показати окремі функції, а також
налаштувати стандартні параметри відповідно до потреб робочої групи. Налаштування завдань можна зберегти для повторного використання.
Індивідуальне налаштування дає змогу користувачам працювати продуктивніше.
Якщо на пристрої налаштовано окремі облікові записи користувачів, ви можете персоналізувати пристрій відповідно до потреб конкретного користувача. Можна налаштувати особисту головну сторінку, щоб приховати чи
відображати лише програми, які використовуються. Кожен список функцій
можна пристосувати до вимог вашого завдання. Можна вказати параметри
за замовчуванням для кожної програми, а також зберегти налаштування для
звичайних завдань.
Параметри персоналізації дають змогу відображати лише ті функції, які відповідають
потребам окремого користувача, що підвищує ефективність.
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Налаштувати.
3.Щоб відобразити в меню програму, яка за замовчуванням приховується:
a.Торкніть значок плюса (+).
b.Торкніть програму, яку потрібно відобразити на панелі керування.
c.Торкніть Готово.
4.Щоб приховати встановлену програму:
a.Для програми торкніть X.
b.Торкніть Готово.
5.Перевірте, чи на головному екрані відображаються лише вибрані програми.
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Налаштувати.
3.Торкніть та утримуйте потрібну програму.
4.Перетягніть програму в потрібне місце.
5.Відпустіть програму.
6.Торкніть Готово.
7.Перевірте, чи програми відображаються у правильному розташуванні на головному
екрані.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
53
Налаштування і персоналізація
Індивідуальне налаштування і
персоналізація програм
Налаштування дає змогу змінювати доступні функції, видаляти збережені визначені налаштування або видаляти власні налаштування, застосовані до програми.
Ця функція дає змогу зберегти певні комбінації параметрів програми для майбутніх завдань.
Налаштування можна зберегти під певним іменем і використати у майбутньому.
Щоб зберегти поточні параметри програми:
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть потрібну програму.
3.Вкажіть параметри завдання.
4.Прокрутіть донизу, а тоді торкніть Зберегти.
5.Торкніть Зберегти як новий набір визначених налаштувань.
6.Торкніть Введіть ім’я визначеного налаштування і введіть ім’я налаштування за
допомогою клавіатури.
7.Торкніть Далі.
8.Виберіть значок, який найкраще підходить для створеного налаштування.
9.Торкніть Готово.
Примітка: Визначене налаштування зберігається у меню визначених
Програми Xerox
влені та відображаються на головному екрані. А є окремі програми, які встановлені як стандартні, проте приховані, коли пристрій використовується вперше.
Докладніше про налаштування головного екрана і функцій програм читайте в розділі .
Низку програм можна завантажити та встановити з галереї програм Xerox
включають програми Xerox
встановлювати безпечні підписані програми на сумісні принтери.
Докладніше про використання галереї програм Xerox
читайте в розділі .
®
– це доступ до функцій пристрою. Є стандартні програми, які вже встано-
За допомогою галереї програм Xerox®App Gallery можна шукати
програми, які забезпечують нові функції або можливості для пристрою.
Галерея програм Xerox
програм, які можуть підвищити продуктивність, спростити робочі
процеси та покращити користування виробом.
Галерея програм Xerox
програми. Пошук у бібліотеці програм можна виконувати без входу в систему. Рухомий
рядок забезпечує активне відображення програм або ж можна прокрутити повний список
програм. Щоб дізнатися більше про програму, торкніть її назву у списку.
Щоб використовувати галерею програм Xerox
використовує з’єднання з бездротовою або дротовою мережею.
Примітка: Якщо пристрій підключено до локального сервера, який захищений
брандмауером і використовує проксі-сервер, налаштуйте виняток для проксі-сервера
на пристрої.
Щоб дізнатися більше та отримати вказівки щодо використання галереї програм Xerox
Gallery, див. посібник користувача галереї програм Xerox
XeroxAppGallery.
®
App Gallery дає можливість легко шукати та оновлювати
Завдяки обліковому запису галереї програм App Gallery ви отримуєте доступ до всіх
доступних програм на пристрої. Обліковий запис галереї програм App Gallery дає змогу
переглядати та завантажувати програми, встановлювати їх на пристрій, а також керувати
програмами та ліцензіями.
Обліковий запис галереї програм App Gallery можна налаштувати за допомогою панелі
керування або вбудованого веб-сервера. Відомості про доступ до вбудованого веб-сервера
читайте в розділі .
Примітка: Якщо у вас є обліковий запис галереї програм Xerox App Gallery, перейдіть
до розділу .
Щоб створити обліковий запис галереї програм App Gallery через панель керування:
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Xerox App Gallery.
3.Торкніть Request an Account (Подати запит щодо облікового запису).
4.Торкніть Введіть свою адресу електронної пошти. За допомогою клавіатури сенсорного
екрана введіть дійсну адресу електронної пошти і виберіть Ввести.
5.Торкніть OK. З’явиться повідомлення про те, що подальші вказівки надіслані на вказану
адресу електронної пошти.
6.Торкніть Закрити.
7.Відкрийте обліковий запис електронної пошти, яку ви вказали для галереї програм Xerox
App Gallery.
58
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Програми Xerox
8.Відкрийте електронний лист із запитом щодо облікового запису галереї програм Xerox
App Gallery і клацніть URL-посилання для створення облікового запису.
9.Перегляньте та прийміть умови використання. Щоб продовжити створення облікового
запису, натисніть Я погоджуюся.
10.Введіть потрібну інформацію у відповідні поля:
•Ідентифікатор користувача
•Пароль
•Підтвердження пароля
•Ім’я та прізвище
•Назва компанії
•Адреса (вулиця, місто, штат/провінція, поштова)
•Країна
11.Натисніть OK.
12.Після створення облікового запису з’явиться повідомлення з підтвердженням.
13.На панелі керування принтера увійдіть в обліковий запис галереї програм App Gallery.
Програми Xerox®збільшують, розширюють чи налаштовують функціональні можливості
вашого пристрою. Можна скористатися програмою з галереї Xerox
переглядати і встановлювати програми на панелі керування пристрою.
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Xerox
3.Введіть ім’я користувача за допомогою клавіатури сенсорного екрана, а тоді торкніть
Ввести.
4.Введіть пароль за допомогою клавіатури сенсорного екрана, а тоді торкніть Ввести.
5.Торкніть Увійти в систему. Відобразиться галерея програм Xerox
®
App Gallery.
®
App Gallery.
6.Виберіть потрібну програму і торкніть Оновити. Відобразиться екран із ліцензійною
угодою.
7.Торкніть Я погоджуюся.
8.Після завершення процедури оновлення назва кнопки «Оновити» змінюється на
«Встановлено».
9.Щоб вийти з галереї програм Xerox
®
App Gallery, торкніть Вийти.
60
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Програми Xerox
Пристрій
ООгглляядд ппррииссттррооюю
Програма «Пристрій» дає змогу отримувати доступ до інформації про
принтер, зокрема, до серійного номера та моделі. Можна переглядати
стан лотків для паперу, відомості про облік і витратні матеріали, а
також друкувати інформаційні сторінки.
Численні параметри програми «Пристрій» можна налаштувати відповідно до власних
потреб. Докладніше про визначення всіх налаштувань програми «Пристрій» читайте в
посібнику системного адміністратора на сторінці www.xerox.com/support/VLB400support.
ППааррааммееттррии ппррииссттррооюю
Доступні такі параметри пристрою:
Параметр
Опис
®
МоваПараметр «Мова» дає змогу налаштувати мову, яка
відображається на панелі керування.
Про програмуУ пункті «Про програму» наведено огляд пристрою, його поточних
налаштувань і відомості про стан. За допомогою цього параметра
можна отримати доступ до функції і звітів.
Оновлення
програмного
забезпечення
СповіщенняЗа допомогою функції «Сповіщення» можна переглянути відомості
Лотки для
паперу
Витратні
матеріали
За допомогою цієї функції можна перевіряти наявність оновлень
програмного забезпечення і визначати налаштування оновлень.
про поточні сповіщення або несправності пристрою. За допомогою
кнопки «Історія» можна відобразити коди несправності і дату, коли
на пристрої виникла несправність.
Параметр «Лотки для паперу» дає змогу переглядати розмір, тип і
колір паперу, налаштовані для кожного лотка, а також дані про
місткість лотка.
Параметр «Витратні матеріали» дає змогу контролювати стан
компонентів, які можна заміняти. Відображається рівень витратних
матеріалів та очікувана кількість відбитків або днів, протягом яких
ще можна використовувати той чи інший компонент.
Облік/
Використання
ЗагальнеЗа допомогою параметра «Загальне» можна визначити такі
За допомогою функції «Облік/Використання» можна переглянути
серійний номер і кількість відбитків, зроблених на пристрої.
налаштування, як режими енергозбереження, дату та час і
яскравість панелі керування. Налаштування параметра «Загальне»
можна визначити на панелі керування пристрою або за допомогою
вбудованого веб-сервера.
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
61
Програми Xerox
Параметр
Докладніше про налаштування принтера читайте в посібнику системного адміністратора
на сторінці www.xerox.com/support/VLB400docs.
®
Опис
ПрограмиЗа допомогою пункту Програми можна вибрати налаштування для
програм, встановлених на пристрої.
З’єднанняЦя функція дає змогу визначити налаштування мережі на панелі
керування або під’єднатися до іншої бездротової мережі.
ПідтримкаЗа допомогою цього параметра можна отримати доступ і
надрукувати сторінки підтримки, щоб виправити несправності та
помилки.
Скидання данихЗа допомогою функції «Скидання даних» можна відновити
заводські налаштування пристрою, шрифт, форми і макроси.
ППрроо ппррооггррааммуу
У пункті «Про програму» наведено огляд пристрою, поточних налаштувань і відомості про
стан. За допомогою цього параметра можна отримати доступ до функції і звітів.
ССттаанн ввииттррааттнниихх ммааттееррііаалліівв
Стан і відсоток ресурсу витратних матеріалів принтера можна перевірити на панелі
керування або із вбудованого веб-сервера. Коли витратні матеріали вичерпуються, на
панелі керування відображаються попередження. Можна налаштовувати попередження на
панелі керування та сповіщення електронною поштою.
Щоб перевірити стан витратних матеріалів і налаштувати сповіщення за допомогою
вбудованого веб-сервера, див. посібник системного адміністратора на www.xerox.com/
1.Щоб налаштувати параметри сповіщень про витратні матеріали принтера, торкніть
Пристрій→Витратні матеріали→Налаштування сповіщень.
2.Щоб увімкнути відображення сповіщень на панелі керування, торкніть кнопкуперемикач Увімкнути сповіщення.
62
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Програми Xerox
3.Щоб налаштувати відображення сповіщення відповідно до відсоткового значення
залишку певного матеріалу, торкніть витратний матеріал і виберіть відсоткове значення.
4.Щоб налаштувати сповіщення для кожного витратного матеріалу окремо, а також для
ввімкнення та вимкнення відображення сповіщень, натисніть кнопку-перемикач.
5.Щоб повернутися до екрана «Витратні матеріали», торкніть X.
6.Щоб повернутися до екрана «Пристрій», торкніть стрілку «назад».
Щоб перевірити стан витратних матеріалів і налаштувати сповіщення за допомогою
вбудованого веб-сервера, див. посібник системного адміністратора на сторінці www.xerox.
com/support/VLB400docs.
1.Щоб сповіщення надсилалися на електронну пошту, торкніть Пристрій→Витратніматеріали→Сповіщення електронною поштою.
2.Щоб ввести адресу електронної пошти, торкніть Додати адресу електронної пошти, а
тоді торкніть Ввести адресу електронної пошти.
3.Введіть адресу електронної пошти за допомогою клавіатури сенсорного екрана або
виберіть запис в адресній книзі і торкніть OK.
®
4.За потреби введіть кілька адрес електронної пошти.
5.Щоб налаштувати сповіщення для кожного витратного матеріалу окремо, а також для
ввімкнення та вимкнення відображення сповіщень, натисніть кнопку-перемикач.
6.Щоб вийти з меню, торкніть OK.
7.Щоб повернутися до екрана Пристрій, торкніть стрілку «назад».
У меню «Облік/Використання» відображається загальна кількість відбитків, згенерована або
надрукована принтером упродовж всього терміну його експлуатації. Обнулити лічильники
неможливо. Сторінкою вважається одна сторона аркуша паперу. Наприклад, якщо
виконується друк на обох сторонах аркуша, це рахується як два відбитки.
Щоб переглянути дані обліку та лічильники використання:
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Пристрій→Облік/Використання.
3.Щоб переглянути докладніші відомості, торкніть Лічильники використання і виберіть
потрібний пункт.
•Impression Counters (Лічильники відбитків): цей параметр дає змогу переглянути
кількість відбитків, надрукованих принтером. Залежно від налаштування принтера,
кількість відбитків не може дорівнювати кількості порахованих аркушів. Залежно від
того, чи принтер рахує великі аркуші як великі відбитки чи як кілька менших
відбитків, кількість відбитків може різнитися.
•Sheet Counters (Лічильники аркушів): цей параметр дає змогу переглянути кількість
відбитків, надрукованих принтером. Відбитки для двосторонніх аркушів вказуються
окремо від односторонніх аркушів.
•All Usage Counters (Усі лічильники використання): цей параметр дає змогу
переглянути всі дані про використання принтера.
4.Щоб повернутися до екрана «Облік/Використання», торкніть стрілку «назад».
5.Щоб повернутися до екрана «Пристрій», торкніть стрілку «назад».
Обережно: Функція Скинути до заводських значень за замовчуванням зітре усі
налаштування і відновить початковий заводський стан принтера. Буде скинуто всі
завдання, визначені налаштування, програми та налаштування пристрою. Якщо
принтер обладнано жорстким диском, диск буде повторно ініціалізовано.
В енергонезалежній пам’яті (NVRAM) налаштування принтера зберігаються навіть після
вимкнення живлення. Після завершення принтер перезапуститься, і з’явиться майстер
встановлення.
Щоб відновити заводські налаштування принтера за замовчуванням:
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Пристрій→Скидання даних→Скинути до заводських значень зазамовчуванням.
3.У запиті, що відобразиться, торкніть Скинути дані.
4.Після завершення процесу принтер автоматично перезапуститься.
ВВііддддааллеенніі ппооссллууггии
Функцію «Віддалені послуги» у вбудованому веб-сервері можна використовувати для
надсилання даних про помилки та використання у відділ підтримки Xerox, щоб сприяти
швидкому вирішенню проблем.
Докладніше про ввімкнення віддалених послуг та передачу інформації до Xerox читайте у
посібнику системного адміністратора на www.xerox.com/support/VLB400docs.
64
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Програми Xerox
Завдання
ООгглляядд ззааввддаанньь
Меню «Завдання» дає змогу переглядати поточні завдання, друкувати
збережені, особисті та захищені завдання і переглядати відомості про
виконані завдання. Вибравши завдання, його можна призупинити,
видалити, надрукувати або переглядати перебіг або деталі завдання.
ККеерруувваанннняя ззааввддаанннняяммии
У меню «Завдання» на панелі керування можна переглянути списки активних завдань,
захищених завдань або виконаних завдань. Вибравши завдання, його можна призупинити,
видалити, надрукувати або переглядати перебіг або деталі завдання. У вікні завдань у
вбудованому веб-сервері можна переглянути список активних і виконаних завдань друку.
Докладніше про це читайте в розділі .
Якщо завдання друку неможливо виконати, воно може утримуватися на принтері.
Наприклад, якщо у принтері виникла певна проблема, немає паперу або витратних
матеріалів. Коли ситуацію буде вирішено, принтер автоматично відновить друк. У разі
надсилання захищеного завдання друку, воно утримується до моменту його розблокування
за допомогою введення коду доступ на панелі керування. Докладніше про це читайте в
розділі .
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Завдання, тоді торкніть назву завдання друку.
3.Виконайте такі кроки:
•Щоб призупинити завдання друку, торкніть Пауза. Щоб відновити виконання
завдання друку, торкніть Відновити.
•Щоб видалити завдання друку, торкніть Видалити. У запиті, що відобразиться,
торкніть Видалити.
Примітка: Якщо впродовж 60 секунд ви не виберете налаштування, завдання
автоматично відновиться.
4.Щоб повернутися до головного екрана, натисніть кнопку Головний екран.
ППеерреегглляядд,, ддрруукк ааббоо ввииддааллеенннняя ззббеерреежжеенниихх іі ззааххиищщеенниихх
ззааввддаанньь
Примітка:
•Системний адміністратор може обмежити можливість видалення завдань для
користувачів. Якщо системний адміністратор обмежив можливість видалення
завдань, завдання можна переглянути, але не видаляти їх.
•Завдання захищеного друку може видалити лише користувач, який його надіслав,
або системний адміністратор.
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Щоб переглянути список активних і виконаних завдань, торкніть Завдання.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B400
Посібник користувача
65
Програми Xerox
3.Щоб переглянути список спеціальних типів завдань, торкніть відповідний параметр.
•Щоб переглянути збережені завдання, торкніть Збережені завдання. Щоб
надрукувати завдання, торкніть потрібне завдання, введіть кількість копій, а тоді
торкніть OK. Щоб видалити завдання, торкніть піктограму кошика, а тоді торкніть
Видалити.
•Щоб переглянути особисті завдання, торкніть Особисті і захищені завдання. Щоб
видрукувати завдання, торкніть потрібну папку, а тоді торкніть Друкувати всі або
Видалити все.
•Для захищених завдань торкніть Особисті і захищені завдання. Торкніть потрібну
папку, введіть код доступу, а тоді торкніть OK. Щоб надрукувати захищене завдання,
торкніть це завдання. Щоб надрукувати або видалити всі завдання в папці, торкніть
Видрукувати все або Видалити все.
Спеціальні типи завдань дозволяють надіслати завдання друку з комп’ютера, а тоді
роздрукувати його з панелі керування принтера. Виберіть спеціальні типи завдань у
драйвері принтера, у вкладці «Параметри друку» в меню «Тип завдання».
ЗЗббеерреежжеенніі ззааввддаанннняя
Збережені завдання – це документи, які були надіслані на принтер і які, якщо їх не видалено,
зберігаються для подальшого використання. Будь-який користувач може друкувати або
видаляти збережене завдання.
Щоб виконати друк збереженого завдання, див. .
Розблокування збереженого завдання
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
4.Щоб надрукувати збережене завдання, торкніть назву завдання, введіть кількість і
натисніть OK.
66
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Програми Xerox
5.Щоб видалити документ після друку, торкніть піктограму кошика для цього завдання, а
потім, коли з’явиться відповідна підказка, торкніть Видалити.
6.Щоб повернутися до головного екрана, натисніть кнопку Головний екран.
ЗЗааххиищщеенниийй ддрруукк
Використовуйте захищений друк, щоб роздрукувати таємну або конфіденційну інформацію.
Після відправки завдання друку воно зберігатиметься на принтері, аж доки ви не введете
код доступу на панелі керування принтера.
Щоб надрукувати захищене завдання, див. .
Розблокування завдання захищеного друку
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Завдання.
3.Щоб переглянути захищені завдання, торкніть Особисті і захищені завдання.
4.Виберіть потрібну папку.
5.Введіть код доступу і торкніть OK.
®
6.Виберіть параметр:
•Щоб надрукувати захищене завдання, торкніть це завдання.
•Щоб надрукувати всі завдання в папці, торкніть Друкувати всі.
•Щоб видалити захищене завдання, торкніть піктограму кошика. У запиті, що
відобразиться, торкніть Видалити.
•Щоб видалити всі завдання з папки, торкніть Видалити все.
Примітка: Після друку захищене завдання автоматично видалиться.
7.Щоб повернутися до головного екрана, натисніть кнопку Головний екран.
ППееррссооннааллььнниийй ддрруукк
Функція «Персональний друк» дає змогу зберігати документ у принтері, а потім друкувати
його з панелі керування.
Примітка: Функція персонального друку доступна лише на комп’ютерах Windows, які
друкують на мережевий принтер.
Завдання «Персональний друк» – це тип збереженого завдання з такими ознаками:
•Завдання персонального друку відображається в назві папки після ідентифікатора
користувача, пов’язаного з завданням друку.
•Для завдання персонального друку не використовується пароль.
•Будь-який користувач може друкувати або видаляти завдання персонального друку.
•Можна надрукувати всі завдання в списку одночасно, видалити певне завдання чи всі
завдання у списку.
•Після друку таке завдання буде автоматично видалено.
Щоб надрукувати завдання персонального друку, див. .
Розблокування завдання персонального друку
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Завдання.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B400
Посібник користувача
67
Програми Xerox
3.Щоб переглянути завдання персонального друку, торкніть Особисті і захищенізавдання.
4.Виберіть потрібну папку.
5.Коли з’явиться запит, введіть код доступу і торкніть Пропустити.
6.Виберіть потрібний параметр.
•Щоб надрукувати завдання персонального друку, торкніть це завдання.
•Щоб надрукувати всі завдання в папці, торкніть Друкувати всі.
•Щоб видалити всі завдання з папки, торкніть Видалити все.
7.Щоб повернутися до головного екрана, натисніть кнопку Головний екран.
®
Примітка: Якщо в папці містяться завдання захищеного друку і завдання
персонального друку, з’явиться запит на введення коду доступу.
ППррооббнниийй ккооммппллеекктт
Тип завдання «Пробний комплект» дає змогу надрукувати одну копію завдання на кілька
копій, перш ніж друкувати решту копій. Після перевірки пробного комплекту можна
надрукувати решту копій або видалити їх із панелі керування принтера.
«Пробний комплект» – це тип збереженого завдання з такими ознаками:
•Завдання «Пробний комплект» відображається в назві папки після ідентифікатора
користувача, пов’язаного з завданням друку.
•Для завдання «Пробний комплект» не використовується пароль.
•Будь-який користувач може друкувати або видаляти завдання «Пробний комплект».
•«Пробний комплект» дає змогу друкувати одну копію завдання, яку можна перевірити,
перш ніж друкувати решту копій.
Після друку завдання «Пробний комплект» буде автоматично видалено.
Щоб виконати друк за допомогою функції «Пробний комплект», див. розділ .
Розблокування пробного комплекту
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
Можна переглянути список активних завдань і видалити завдання друку зі списку активних
у вбудованому веб-сервері. Використовуйте вбудований веб-сервер для надсилання завдань
для друку на пристрій. Файли .pdf, .ps, .pcl, .prn, .xps, .jpg, .tif та .txt можна друкувати просто
із вбудованого веб-сервера, не відкриваючи іншої програми чи драйвера принтера. Файли
можна зберігати на жорсткому диску локального комп’ютера, на накопичувачі чи на
мережевому диску.
1.Відкрийте на комп’ютері веб-браузер. У полі адреси введіть IP-адресу принтера, тоді
натисніть Ввести або Повернутися.
2.У вбудованому веб-сервері клацніть Завдання.
3.Клацніть ім’я завдання.
4.Виконайте такі кроки:
•Щоб призупинити завдання друку, натисніть Пауза. Щоб відновити виконання
завдання друку, натисніть Відновити.
•Щоб видалити завдання друку, натисніть Видалити. У запиті, що відобразиться,
клацніть Видалити.
5.Щоб повернутися до головного екрана, натисніть Головний екран.
5.У вікні виберіть файл для друку і клацніть Відкрити.
6.Щоб надрукувати документ, клацніть Надіслати.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
69
Програми Xerox
®
USB
ООгглляядд UUSSBB--зз’’єєддннаанннняя
Функція «Друкувати з USB» дає змогу друкувати завдання, які вже
зберігаються на USB-накопичувачі. Можна друкувати завдання у
форматі, готовому до друку, наприклад PDF, TIFF або JPEG.
Щоб створити файл, готовий до друку, виберіть «Друк у файл» під час друку документів із
таких програм, як Microsoft Word. У випадку друку з передових поліграфічних програм
файли, готові до друку, можна створювати різними способами.
ДДрруукк іізз UUSSBB--ннааккооппииччууввааччаа
Можна надрукувати файл, збережений на USB-накопичувачі. USB-порт розташований на
передній панелі принтера.
Примітка:
•Якщо принтер перебуває в режимі енергозбереження, ввімкніть пристрій,
натиснувши кнопку живлення/ввімкнення, перш ніж починати виконання
завдання друку.
•Підтримуються лише USB-накопичувачі, відформатовані у стандартній файловій
системі FAT32.
1.Вставте USB-накопичувач у USB-порт на принтері.
2.На екрані Виявлено накопичувач USB., торкніть Друкувати з USB.
Примітка: Якщо ця функція не відображається, увімкніть функцію або зверніться
до системного адміністратора. Докладніше про це читайте в посібнику
системного адміністратора на сторінці www.xerox.com/support/VLB400docs.
3.Додайте файли за допомогою екрана перегляду USB.
•Щоб надрукувати комплект готових до друку файлів, для USB-накопичувача чи
папки, торкніть піктограму Вибрати все. Упевніться, що файли вибрано.
•Щоб надрукувати певний файл, виберіть цей файл, тоді торкніть ім’я файлу чи
значок.
4.Торкніть OK.
5.Упевніться, що потрібні файли є у списку.
•Щоб вибрати більше файлів, торкніть Add Documents (Додати документи), тоді
торкніть OK.
•Щоб видалити ім’я файлу зі списку, торкніть ім’я файлу, тоді торкніть Видалити.
6.Виберіть параметри подачі паперу, кількість та параметри двостороннього друку.
1.Якщо USB-накопичувач вже вставлено в USB-порт, натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Друкувати з USB.
Примітка: Якщо ця функція не відображається, увімкніть функцію або зверніться
до системного адміністратора. Докладніше про це читайте в посібнику
системного адміністратора на сторінці www.xerox.com/support/VLB400docs.
3.Додайте файли за допомогою екрана перегляду USB.
•Щоб надрукувати комплект готових до друку файлів, для USB-накопичувача чи
папки, торкніть піктограму Вибрати все. Упевніться, що файли вибрано.
•Щоб надрукувати певний файл, виберіть цей файл, тоді торкніть ім’я файлу чи
значок.
4.Торкніть OK.
5.Перевірте, чи правильний файл. Якщо документи не відображаються, торкніть AddDocuments (Додати документи), виберіть потрібні документи і торкніть OK.
6.Виберіть параметри подачі паперу, кількість та параметри двостороннього друку.
7.Торкніть Друк.
®
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
71
Програми Xerox
®
@PrintByXerox
ООгглляядд @@PPrriinnttBByyXXeerrooxx
За допомогою програми Xerox®@PrintByXerox можна друкувати
долучення до електронних листів і документи, надіслані з мобільних
пристроїв на принтер.
Коли пристрій Xerox під’єднаний до Інтернету, програма @PrintByXerox працює із
®
Xerox
Примітка: Програма @PrintByXerox та програмне забезпечення Xerox®Workplace Cloud
потребують спеціальних ліцензій, налаштування параметрів та мінімальних системних
характеристик. Докладнішу інформацію шукайте в короткому посібнику програми
®
Xerox
@PrintByXerox, доступному на www.xerox.com/XeroxAppGallery.
•Огляд процесу друку .......................................................................................................... 74
•Вибір параметрів друку ...................................................................................................... 75
•Функції друку ...................................................................................................................... 82
•Використання нестандартних розмірів паперу.................................................................. 92
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
73
Друк
Огляд процесу друку
Для виконання друку необхідно під’єднати комп’ютер і принтер до електромережі,
ввімкнути їх та встановити між ними з’єднання. На комп’ютері має бути встановлено
відповідний драйвер принтера.
1.Виберіть потрібний папір.
2.Завантажте папір у відповідний лоток. На панелі керування принтера вкажіть розмір,
колір і тип паперу.
3.Відкрийте параметри друку у програмі. На комп’ютерах Windows програма друку
зазвичай запускається комбінацією клавіш CTRL+P, на комп’ютерах Macintosh – CMD+P.
4.Виберіть потрібний принтер.
5.Щоб відкрити параметри драйвера принтера:
•У системі Windows виберіть Властивості або Параметри.
•На комп’ютері Macintosh виберіть Функції Xerox
Назва кнопки залежить від використовуваного програмного забезпечення.
6.Встановіть потрібні налаштування драйвера принтера і натисніть OK.
7.Щоб надіслати завдання на принтер, натисніть Друк.
®
.
74
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Вибір параметрів друку
Друк
Параметри друку, які ще називають параметрами драйвера принтера, вказані як «Параметри друку» у Windows та «Параметри Xerox
штування двостороннього друку, компонування сторінки та якості друку. Параметри друку,
налаштовані з вікна «Параметри друку» в меню «Пристрої і принтери» стають налаштуваннями за замовчування. Параметру друку, налаштовані з програми, є тимчасовими. Програма і
комп’ютер не зберігають налаштувань після закриття програми.
®
» у Macintosh. До параметрів друку входять нала-
ДДооввііддккаа ддррааййввеерраа ппррииннттеерраа
Доступ до довідки драйвера принтера Xerox®можна отримати з вікна «Параметри друку».
Щоб переглянути довідку, клацніть кнопку Довідка (?) у нижньому лівому кутку вікна
Параметри друку.
Інформація про параметри друку відображається у вікні «Довідка». Тут можна вибрати тему
або в полі пошуку ввести тему чи функцію, для яких потрібна інформація.
Щоб використовувати спеціальні параметри друку для певного завдання, змініть параметри,
перш ніж надсилати завдання на принтер.
1.Відкрийте у програмі документ та отримайте доступ до параметрів друку. У більшості
програм друк запускається через меню Файл→Друк або натисненням CTRL+P.
2.Виберіть принтер і клацніть Властивості або Параметри, щоб відкрити вікно
«Параметри друку». Назва кнопки залежить від використовуваного програмного
забезпечення.
3.Клацніть вкладку у вікні Параметри друку і виберіть налаштування.
4.Щоб зберегти і закрити вікно Параметри друку, клацніть OK.
5.Щоб надіслати завдання на принтер, натисніть Друк.
Під час друку з будь-якої програми принтер використовує налаштування завдання друку,
вказані у вікні «Параметри друку». Можна вказати найбільш поширені параметри друку і
зберегти їх, щоб не змінювати щоразу під час друку.
Наприклад, якщо для більшості завдань потрібно друкувати з обох сторін аркуша, виберіть
двосторонній друк у вікні «Параметри друку».
1.На комп’ютері перейдіть до списку принтерів:
•Для Windows Server 2008 та пізнішої версії виберіть
Пуск→Налаштування→Принтери.
•Для Windows 7 натисніть Пуск→Пристрої та принтери.
•Для Windows 8 натисніть Пуск→Панель керування→Пристрої та принтери.
•Для Windows 10 натисніть Пуск→Налаштування→Пристрої→Принтери і сканери.
Прокрутіть донизу вікна, тоді під пов’язаними налаштуваннями натисніть Пристрої
та принтери.
Примітка: Якщо ви використовуєте програму з нестандартним меню запуску,
може змінитися шлях навігації до списку принтерів.
2.У списку принтерів правою кнопкою клацніть значок вашого принтера, тоді натисніть
Параметри друку.
3.У вікні «Параметри друку» натисніть вкладку, тоді виберіть параметри. Щоб зберегти
встановлені налаштування, натисніть OK.
Примітка: Щоб отримати докладнішу інформацію про параметри драйвера принтера
Windows, натисніть кнопку Довідка (?) у вікні «Параметри друку».
Можна налаштувати і зберегти набір певних параметрів, щоб застосовувати їх для
подальших завдань друку.
Щоб зберегти набір параметрів друку:
1.Відкривши документ у відповідній програмі, клацніть Файл→Друк.
2.Виберіть у списку принтерів потрібний принтер.
3.У списках у діалоговому вікні друку виберіть потрібні параметри друку.
Примітка: Щоб відкрити всі параметри друку, клацніть Детальніше.
4.Клацніть Визначені налаштування→Save Current Settings as Preset (Зберегти поточні
параметри як визначені налаштування).
5.Введіть назву для цього набору параметрів друку. Щоб зберегти набір параметрів у
списку визначених налаштувань, клацніть OK.
6.Щоб видрукувати завдання із застосуванням цих параметрів, виберіть їх назву у списку
визначених налаштувань.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B400
Посібник користувача
77
Друк
ДДрруукк уу UUNNIIXX іі LLiinnuuxx
Пакет драйвера принтера Xerox®містить засоби для керування принтерами, підключеними
до середовищ UNIX і Linux.
Драйвери принтерів Xerox
користувача, в яких можна вибирати налаштування для функцій принтера. Драйвери
принтера можна вибирати залежно від операційної системи.
XXeerrooxx®®PPrriinntteerr MMaannaaggeerr
Xerox®Printer Manager – це програма, яка дає змогу керувати та друкувати на кількох
принтерах у середовищах UNIX та Linux.
®
Xerox
•налаштовувати та перевіряти стан принтерів, підключених до мережі;
•налаштовувати принтер у мережі, а також контролювати роботу принтера після
•у будь-який час проводити перевірки в межах технічного обслуговування та перевіряти
Printer Manager дає змогу робити таке:
встановлення;
стан витратних матеріалів;
®
містять діалогові вікна на основі графічного інтерфейсу
•забезпечувати загальний вигляд інтерфейсу для різних постачальників операційних
систем UNIX та Linux.
Установлення Xerox®Printer Manager
Перш ніж починати, упевніться, що у вас є права адміністратора або суперкористувача для
встановлення Xerox
Щоб встановити Xerox
1.Завантажте відповідний пакет для своєї операційної системи. Щоб знайти драйвери для
свого принтера, перейдіть на сторінку www.xerox.com/support/VLB400drivers.
2.На веб-сайті драйвера принтера перейдіть до потрібної моделі принтера.
3.Для вашої моделі принтера натисніть Drivers & Downloads (Драйвери і завантаження).
4.У меню налаштування операційної системи виберіть свою операційну систему.
5.Щоб визначити драйвер своєї моделі принтера, перегляньте список доступних драйверів
принтера.
Примітка: Для отримання додаткової інформації у кожному драйвері натисніть
Опис.
6.Щоб вибрати драйвер принтера для вашої моделі принтера та операційної системи,
клацніть назву відповідного драйвера принтера.
7.Щоб розпочати завантаження, прочитайте ліцензійну угоду з кінцевим користувачем,
тоді натисніть Прийняти.
®
Printer Manager.
®
Printer Manager:
Файл автоматично завантажиться у розташування за замовчуванням для
завантажуваних на комп’ютер файлів.
8.Щоб встановити пакет драйвера принтера Xerox
®
:
a.Відкрийте пакет за допомогою диспетчера пакетів вашої операційної системи.
78
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
b.Щоб встановити за допомогою утиліти командного рядка, перейдіть до каталогу, в
який ви завантажили файл. Щоб запустити програму встановлення, введіть
відповідну утиліту командного рядка для вашої операційної системи. Наприклад:
•Red Hat: rpm -U <ім’я файлу>.rpm
•Debian-based Linux: dpkg -i <ім’я файлу>.deb
•AIX: rpm -U <ім’я файлу>.rpm
•HPUX: <ім’я файлу>.depot.gz
•Solaris: pkgadd -d <ім’я файлу>.pkg
Примітка: Більшість встановлень створюють каталог Xerox у /opt/Xerox/prtsys.
Додаткову інформацію про службові програми, включені до диспетчера
пакетів операційної системи, шукайте в посібнику, що входить до комплекту
поставки. Наприклад, man xeroxprtmgr.
Запуск Xerox®Printer Manager
Щоб запустити Xerox®Printer Manager, слід виконати одне з таких завдань.
•У UNIX ввійдіть у систему як адміністратор. У вікні терміналу введіть xosdprtmgr, а
потім натисніть Ввести або Повернутися.
Друк
•У Linux введіть sudo xeroxprtmgr, а потім натисніть Ввести або Повернутися.
ДДрруукк іізз xxeerrooxxpprriinntt
Xerox має свої власні команди друку. Можна використовувати таку команду:
Щоб виконати друк із робочої станції Linux, встановіть драйвер принтера Xerox®для Linux
або драйвер принтера CUPS (Common UNIX Printing System). Немає потреби встановлювати
обидва драйвери.
Xerox радить встановити один із повнофункціональних спеціальних драйверів принтера для
Linux. Щоб знайти драйвери для свого принтера, перейдіть на сторінку www.xerox.com/
drivers.
У разі використання CUPS упевніться, що CUPS встановлено та ввімкнено на робочій станції.
Вказівки щодо встановлення та компонування CUPS наведено у посібнику адміністраторівпрограмного забезпечення CUPS, складеному і захищеному авторським правом Easy
Software Products. Повну інформацію про можливості друку CUPS наведено в посібникукористувачів програмного забезпечення CUPS на www.cups.org/documentation.php.
Установлення файлу PPD на робочій станції
1.Якщо файл Xerox®PPD для CUPS (Common UNIX Printing System) доступний, завантажте
його зі сторінки Drivers and Downloads (Драйвери і завантаження) на веб-сайті підтримки
Xerox.
2.Скопіюйте файл PPD у папку CUPS ppd/Xerox на робочій станції. Якщо ви не впевнені, де
розташована папка, скористайтеся для пошуку файлів PPD командою пошуку.
3.Дотримуйтеся інструкцій, які включені у файл PPD.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B400
Посібник користувача
79
Друк
Додавання принтера
1.Упевніться, що працює сервер друку CUPS (Common UNIX Printing System).
2.Відкрийте веб-браузер і введіть http://localhost:631/admin, а потім клацніть
Ввести або Повернутися.
3.У полі «Ідентифікатор користувача» введіть root. Введіть кореневий пароль.
4.Клацніть Додати принтер, а потім виконайте вказівки на екрані, щоб додати принтер до
списку принтерів CUPS.
Друк із CUPS (Common UNIX Printing System)
CUPS підтримує використання команд друку як System V (lp), так і Berkeley (lpr).
1.Щоб виконати друк на певному принтері в System V, введіть lp -dprinter filename,
а потім клацніть Ввести.
2.Щоб виконати друк на певному принтері в Berkeley, введіть lpr -Pprinter filename,
а потім клацніть Ввести.
Друк на цьому принтері можливий через мобільні пристрої iOS та Android. Докладніше про
це читайте в розділі .
ДДрруукк іізз WWii--FFii DDiirreecctt
З’єднання з принтером можна встановити з будь-якого мобільного пристрою Wi-Fi,
наприклад із планшета, комп’ютера або смартфону, використовуючи Wi-Fi Direct.
Докладніше про це читайте в розділі .
Докладніше про використання Wi-Fi Direct див. у документації, яка додається до мобільного
пристрою.
Примітка: Процедура друку різниться, залежно від використовуваного мобільного
пристрою.
ДДрруукк іізз AAiirrPPrriinntt
За допомогою функції AirPrint®можна друкувати безпосередньо з iPhone, iPad, iPod touch чи
Mac. Щоб увімкнути AirPrint
функцією AirPrint
мережі, що і принтер.
Щоб друкувати за допомогою функції AirPrint
1.Відкрийте електронного листа, фотографію, сторінку веб-сайту чи документ, який
потрібно надрукувати.
®
, перевірте, чи мобільний пристрій під’єднаний до тієї ж бездротової
®
для принтера, перейдіть до розділу . Щоб скористатися
MOPRIA™– це функція програмного забезпечення, яка дає користувачам змогу друкувати з
мобільних пристроїв, не використовуючи драйвера принтера. Програму MOPRIA
™
можна
використовувати для друку з мобільного пристрою на принтерах з увімкненою функцією
MOPRIA
™
.
Примітка:
•MOPRIA
™
та всі необхідні протоколи ввімкнені за замовчуванням.
•Упевніться, що на вашому мобільному пристрої встановлена остання версія служби
друку MOPRIA
™
. Її безкоштовно можна завантажити з Google Play.
•Бездротові пристрої слід під’єднати до тієї ж бездротової мережі, що і принтер.
•Назва і місцезнаходження вашого принтера з’являться у списку принтерів на
під’єднаних пристроях, які підтримують MOPRIA
Щоб друкувати за допомогою MOPRIA
™
, виконуйте вказівки, які додаються до мобільного
™
.
пристрою.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
81
Друк
Функції друку
ККеерруувваанннняя ззааввддаанннняяммии
У вікні завдань у вбудованому веб-сервері можна переглянути список активних і виконаних
завдань друку.
У меню «Завдання» на панелі керування можна переглянути списки активних завдань,
захищених завдань або виконаних завдань. Вибравши завдання, його можна призупинити,
видалити, надрукувати або переглядати перебіг або деталі завдання. У разі надсилання
захищеного завдання друку, воно утримується до моменту його розблокування за
допомогою введення коду доступ на панелі керування. Докладніше про це див. .
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Щоб переглянути список активних і виконаних завдань, торкніть Завдання.
3.Щоб переглянути список спеціальних типів завдань, торкніть відповідний параметр.
•Щоб переглянути збережені завдання, торкніть Збережені завдання. Щоб
надрукувати завдання, торкніть потрібне завдання, введіть кількість копій, а тоді
торкніть OK. Щоб видалити завдання, торкніть піктограму кошика, а тоді торкніть
Видалити.
•Щоб переглянути особисті завдання, торкніть Особисті і захищені завдання. Щоб
видрукувати завдання, торкніть потрібну папку, а тоді торкніть Друкувати всі або
Видалити все.
•Для захищених завдань торкніть Особисті і захищені завдання. Торкніть потрібну
папку, введіть код доступу, а тоді торкніть OK. Щоб надрукувати захищене завдання,
торкніть це завдання. Щоб надрукувати або видалити всі завдання в папці, торкніть
Видрукувати все або Видалити все.
5.Щоб повернутися до головного екрана, натисніть кнопку Головний екран.
82
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Примітка:
•Системний адміністратор може обмежити можливість видалення завдань для
користувачів. Якщо системний адміністратор обмежив можливість видалення
завдань, завдання можна переглянути, але не видаляти їх.
•Завдання захищеного друку може видалити лише користувач, який його надіслав,
або системний адміністратор.
Спеціальні типи завдань дозволяють надіслати завдання друку з комп’ютера, а тоді
роздрукувати його з панелі керування принтера. Щоб вибрати у драйвері принтера певні
типи завдань, виберіть Параметри друку→Тип завдання.
ДДрруукк ззббеерреежжееннооггоо ззааввддаанннняя
1.Відкрийте у програмі меню налаштування друку. На комп’ютерах Windows програма
друку зазвичай запускається комбінацією клавіш CTRL+P, на комп’ютерах Macintosh –
CMD+P.
2.Виберіть потрібний принтер і відкрийте драйвер принтера.
•На комп’ютері Windows клацніть Властивості принтера. Залежно від
використовуваної програми, назва кнопки може різнитися.
•На комп’ютері Macintosh у вікні «Друк» клацніть Параметри друку, а тоді виберіть
4.Введіть назву завдання або виберіть назву у списку, після чого натисніть OK.
5.Виберіть інші необхідні параметри друку.
•На комп’ютері Windows клацніть OK, тоді клацніть Друк.
•На комп’ютері Macintosh клацніть Друк.
ДДрруукк ззааххиищщееннооггоо ззааввддаанннняя
1.Відкрийте у програмі меню налаштування друку. На комп’ютерах Windows програма
друку зазвичай запускається комбінацією клавіш CTRL+P, на комп’ютерах Macintosh –
CMD+P.
2.Виберіть потрібний принтер і відкрийте драйвер принтера.
•На комп’ютері Windows клацніть Властивості принтера. Залежно від
використовуваної програми, назва кнопки може різнитися.
•На комп’ютері Macintosh у вікні Друк клацніть Попередній перегляд, тоді виберіть
Функції Xerox.
3.У меню «Тип завдання» виберіть Захищений друк.
4.Введіть пароль, підтвердьте його і натисніть OK.
5.Виберіть інші необхідні параметри друку.
•На комп’ютері Windows клацніть OK, тоді клацніть Друк.
5.Щоб надіслати завдання на принтер, натисніть Друк.
ДДрруукк ппррооббннооггоо ккооммппллееккттуу
1.Відкрийте у програмі меню налаштування друку. На комп’ютерах Windows програма
друку зазвичай запускається комбінацією клавіш CTRL+P, на комп’ютерах Macintosh –
CMD+P.
2.Виберіть потрібний принтер і відкрийте драйвер принтера.
•На комп’ютері Windows клацніть Властивості принтера. Залежно від
використовуваної програми, назва кнопки може різнитися.
•На комп’ютері Macintosh у вікні Друк клацніть Попередній перегляд, тоді виберіть
Існують два способи вибору паперу для завдання друку. Можна дозволити принтеру
вибрати папір для використання, виходячи із заданих вами параметрів розміру документа,
типу і кольору паперу. Крім того, можна вибрати завантаження бажаного паперу з
конкретного лотка.
Примітка: Щоб увімкнути друк на конвертах, перейдіть до розділу .
•В ОС Windows параметри паперу розміщені в полі «Папір» у вкладці «Параметри друку».
•У Macintosh у вікні «Друк» у меню «Функції Xerox» параметри паперу розміщені в полі
«Папір» у пункті «Папір/Вихід».
ММаассшшттааббуувваанннняя
Функція «Масштабування» дає змогу зменшувати або збільшувати вихідний документ
відповідно до вибраного вихідного формату паперу.
•В ОС Windows параметри масштабування розміщені у вкладці «Параметри друку» в полі
«Папір».
•У Macintosh параметри масштабування розташовані у вікні «Друк». Щоб відкрити
додаткові параметри друку, клацніть Детальніше.
Доступні такі параметри масштабування:
84
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Друк
•Масштабувати автоматично: масштабування документа відповідно до вибраного
вихідного формату паперу. Значення масштабування відображається в полі з відсотками
під взірцем зображення.
•Без масштабування: розмір зображення сторінки, надрукованого на відбитку,
залишається незмінним, у полі з відсотками відображається значення 100%. Якщо
розмір оригіналу більший, ніж вихідний формат, зображення сторінки буде обрізане.
Якщо розмір оригіналу менший, ніж вихідний формат, навколо зображення сторінки
з’явиться вільне місце.
•Масштабувати вручну: масштабування документа відповідно до значення, вказаного у
полі з відсотками під зображенням попереднього перегляду.
Якщо принтер підтримує автоматичний двосторонній друк, ці параметри визначені у
драйвері принтера. Драйвер принтера використовує налаштування книжкової або
альбомної орієнтації з програми для друку документа.
Примітка: Перевірте, чи підтримується розмір і вага паперу. Докладніше про це
Можна визначити компонування сторінки для двостороннього друку, яке визначить порядок
перевертання надрукованих сторінок. Це налаштування скасовує параметри орієнтації
сторінки.
•1-сторонній друк: друк виконується на одній стороні носія. Використовуйте цей
параметр для друку на конвертах, наклейках чи інших носіях, на яких неможливо
виконати двосторонній друк.
•2-сторонній друк: друк завдання виконується з обох сторін аркуша, даючи можливість
скріпити аркуші з довшого краю. Нижче показано результат для документів із
книжковою та альбомною орієнтацією:
•Двосторонній друк із перегортанням через коротшу сторону: друк виконується з обох
сторін аркуша. Зображення друкується так, що аркуші можна скріпити з коротшого краю.
Нижче показано результат для документів із книжковою та альбомною орієнтацією:
Примітка:: Двосторонній друк є частиною еко-налаштувань.
Щоб змінити налаштування за замовчуванням для драйвера принтера, перейдіть до розділу
.
Якщо встановлено драйвер PostScript, можна друкувати сторінки у дзеркальному
відображенні. Під час друку зображення перевертаються зліва направо у дзеркальному
відображенні.
Друкуючи документ на кілька сторінок, на одному аркуші паперу можна надрукувати
більше однієї сторінки.
Щоб надрукувати 1, 2, 4, 6, 9 або 16 сторінок на одній стороні, виберіть Кількість сторінокна аркуші в вкладці Pages Per Sheet Page Layout (Компонування сторінок на аркуші).
•В ОС Windows вкладка Компонування сторінки розміщена у вкладці Параметри
документа.
•На комп’ютері Macintosh у вікні Друк клацніть Компонування у списку Попередній
перегляд.
Щоб друкувати рамку навколо кожної сторінки, виберіть Поля сторінки.
ЯЯккііссттьь ддррууккуу
Режими якості друку:
•Стандартний режим якості друку: 600 x 600 точок на дюйм
•Покращений режим якості друку: 1200 x 1200 точок на дюйм
ППааррааммееттррии ззооббрраажжеенннняя
Функція «Параметри зображення» контролює використання принтером параметрів
яскравості та контрастності для друку документа. Драйвер принтера Windows PostScript та
драйвери принтера Macintosh надають широкий діапазон налаштувань у вкладці
«Параметри зображення».
•В ОС Windows функції «Освітленість» і «Контрастність» розміщені у вкладці «Параметри
зображення».
•У Macintosh у вікні «Друк» у меню «Функції Xerox» параметри зображення розміщені у
списку «Папір/Вихід».
ККооннттрраассттннііссттьь
За допомогою функції «Контрастність» можна налаштувати коливання між світлими і
темними ділянками завдання друку.
86
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Друк
ООссввііттллееннііссттьь
Функція освітленості дає змогу регулювати загальну освітленість чи затемнення тексту та
зображень у завданні друку.
ЗЗссуувв ззооббрраажжеенннняя
Функція «Зсув зображення» дає змогу змінювати розташування зображення на сторінці.
Друковане зображення можна зсувати вздовж осі Х та Y на кожному аркуші паперу.
ДДрруукк ббрроошшуурр
За допомогою функції двостороннього друку документ можна друкувати у вигляді невеликої
брошури. Брошури можна створювати з паперу будь-якого розміру, який підтримується для
двостороннього друку.
Драйвер принтера автоматично зменшує зображення на кожній сторінці та друкує чотири
сторінки з зображеннями на аркуші (по дві сторінки з кожної сторони). Сторінки друкуються
у такому порядку, щоб можна було їх скласти та зшити і створити брошуру.
•В ОС Windows меню «Макет брошури» розміщене у вкладці «Компонування сторінки».
Меню «Компонування сторінки» розміщене у вкладці «Параметри документа».
•У Macintosh у вікні «Друк» у меню «Функції Xerox» функція «Макет брошури»
розташована у списку «Папір/Вихід».
Якщо ви друкуєте брошури за допомогою драйвера Windows PostScript або Macintosh,
можна визначити параметри зшивання та сповзання.
•Зшивання: визначення горизонтальної відстані у точках між зображеннями сторінок.
Точка становить 0,35 мм (1/72 дюйма).
•Сповзання: визначення ступеня зміщення зображень сторінок назовні у десятих
частинах точки. Зміщення компенсує товщину складеного паперу, що після складання
може призводити до незначного зсування зображень сторінок до зовнішнього краю.
Значення можна обирати від нуля до 1 точки.
Параметри функції «Спеціальні сторінки» дають змогу керувати додаванням обкладинок,
вставок і сторінок-винятків у друкований документ.
•В ОС Windows вкладка «Спеціальні сторінки» розміщена у вкладці «Параметри
документа».
•У Macintosh у вікні «Друк» у пункті «Функції Xerox» функція «Спеціальні сторінки»
розміщена у випадному списку «Папір/Вихід».
Принтер Xerox
®
VersaLink®B400
Посібник користувача
87
Друк
ДДрруукк ттииттууллььнниихх ссттоорріінноокк
Титульна сторінка – це перша чи остання сторінка документа. Для титульних сторінок
можна вибрати джерела паперу, які можуть відрізнятись від джерел паперу для тіла
документа. Наприклад, для першої сторінки документа можна використати бланк компанії.
Для першої та останньої сторінок звіту можна також використати цупкий папір. Як джерело
для друку титульних сторінок можна використати будь-який відповідний лоток для паперу.
Для друку титульних сторінок виберіть один із таких параметрів:
•Без обкладинок: титульні сторінки не друкуватимуться. До документа не будуть додані
титульні сторінки.
•Лише передня: друк першої сторінки на папері із вказаного лотка.
•Лише задня: друк останньої сторінки на папері із вказаного лотка.
•Передня і задня: однакові: друк передньої та задньої титульних сторінок виконується на
папері з одного лотка.
•Передня і задня: різні: друк передньої та задньої титульних сторінок виконується на
папері з різних лотків.
Вказавши наведені вище параметри, можна вибрати розмір, колір чи тип паперу для
передньої та задньої титульних сторінок. Можна використати порожній папір чи папір із
попереднім друком і можна друкувати на стороні один, стороні два чи з обох сторін
титульних сторінок.
ДДрруукк ввссттааввоокк
Перед першою сторінкою кожного документа або після визначених сторінок у документі
можна додавати порожні сторінки або вставки з попереднім друком. Додавання вставки
після визначених сторінок у межах документа дає змогу ділити його на розділи або ж
вставка може служити маркером чи покажчиком місця заповнення. Обов’язково виберіть
папір, який слід використовувати для сторінок-вставок.
•Параметри вставляння: вставка після сторінки Х, де Х – певна сторінка, або перед
першою сторінкою.
•Кількість вставок: кількість сторінок, які слід вставляти в певному розташуванні.
•Сторінки: вкажіть сторінку чи діапазон сторінок, для яких використовуватимуться
характеристики винятків. Відокремлюйте значення окремих сторінок чи діапазонів
сторінок комами. Сторінки в межах діапазону зазначайте через тире. Наприклад, щоб
визначити сторінки 1, 6, 9, 10 і 11, введіть 1,6,9-11.
•Папір: відображення стандартного розміру, кольору і типу паперу, вибраних у пункті
•Налаштування завдання друку: відображення атрибутів паперу для решти завдання.
ДДрруукк ввиинняяттккооввиихх ссттоорріінноокк
Сторінки винятків мають інші налаштування, аніж решта сторінок завдання. Можна вказати
відмінності, як-от розмір, тип і колір сторінки. Можна також змінити сторону аркуша для
друку, за потреби. Завдання друку може містити кілька винятків.
Наприклад, завдання друку складається з 30 сторінок. П’ять сторінок слід надрукувати на
спеціальному папері з однієї сторони, а решта – на звичайному папері з двох сторін. Щоб
надрукувати завдання, можна скористатися сторінками винятків.
У вікні Додати винятки можна встановити характеристики сторінок винятків і вибрати інше
джерело паперу:
88
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Друк
•Сторінки: вкажіть сторінку чи діапазон сторінок, для яких використовуватимуться
характеристики винятків. Відокремлюйте значення окремих сторінок чи діапазонів
сторінок комами. Сторінки в межах діапазону зазначайте через тире. Наприклад, щоб
визначити сторінки 1, 6, 9, 10 і 11, введіть 1,6,9-11.
•Папір: відображення стандартного розміру, кольору і типу паперу, вибраного в меню Use
•2-сторонній друк дає змогу вибрати параметри двостороннього друку. Клацніть стрілку
вниз, щоб вибрати параметр:
–1-сторонній друк дає змогу друкувати сторінки винятків лише з однієї сторони.
–2-сторонній друк дає змогу друкувати сторінки винятків з обох сторін аркуша і
перегортати аркуші через довший край. Завдання можна зшити з довшого краю
сторінки.
–Двосторонній друк із перегортанням через коротшу сторону дає змогу друкувати
сторінки винятків з обох сторін аркуша і перегортати аркуші через коротший край.
Завдання можна зшити з коротшого краю сторінки.
–Використати налаштування завдання дає змогу друкувати завдання з атрибутами,
які відображаються в полі Параметри завдання.
•Налаштування завдання друку: відображення атрибутів паперу для решти завдання.
Примітка: Деякі комбінації двостороннього друку з певними типами та розмірами
паперу можуть призвести до неочікуваних результатів.
Водяний знак – це спеціальний текст, який можна надрукувати на одній або декількох
сторінках. Наприклад, як водяний знак можна додати таке слово як «Копія», «Чернетка» або
«Конфіденційно», а не наносити його на документ перед розповсюдженням.
Примітка: Ця функція доступна лише на комп’ютерах Windows, які друкують на
мережевий принтер.
Щоб надрукувати водяний знак:
1. У драйвері принтера натисніть вкладку Параметри документа.
2. Натисніть вкладку Водяний знак.
3. У меню виберіть водяний знак. Можна вибрати з-поміж наявних водяних знаків або
створити власний водяний знак. Із цього меню можна також керувати водяними
знаками.
4. У меню «Текст» виберіть потрібний параметр:
•Текст: введіть у поле текст, тоді визначте шрифт.
•Часова позначка: налаштуйте параметри дати і часу, тоді визначте шрифт.
•Малюнок: щоб знайти потрібне зображення, клацніть піктограму «Огляд».
5. Визначте кут нахилу та положення водяного знаку.
•Виберіть параметр масштабування, який визначає розмір зображення відносно
вихідного зображення. Використовуйте стрілки для масштабування зображення із
кроком 1%.
•За допомогою стрілок визначте кут зображення на сторінці, вкажіть положення або
поверніть зображення вліво чи вправо з кроком 1.
•За допомогою стрілок визначте розташування зображення на сторінці, вкажіть
положення або перемістіть зображення у кожному напрямку з кроком 1.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B400
Посібник користувача
89
Друк
6. У меню Шари вкажіть, як друкувати водяний знак.
•Друкувати на тлі: друк водяного знаку за текстом і графікою документа.
•Поступовий перехід: дає змогу поєднати водяний знак із текстом та графікою в
документі. Такий водяний знак є напівпрозорим, тому можна бачити як водяний знак,
так і вміст документа.
•Друкувати на передньому плані: друк водяного знаку поверх тексту і графіки
документа.
7. Натисніть Сторінки, тоді виберіть сторінки для друку водяного знаку:
•Друкувати на всіх сторінках: друк водяного знаку на всіх сторінках документа.
•Друкувати лише на першій сторінці: друк водяного знаку лише на першій сторінці
документа.
8. Якщо як водяний знак вибрано зображення, налаштуйте параметри висвітлення для
зображення.
9. Натисніть OK.
ООрріієєннттааццііяя
Параметр «Орієнтація» дає змогу вибрати напрямок, у якому буде надруковано сторінку.
•У Windows вкладка «Орієнтація» міститься у вкладці «Параметри документа».
Примітка:: Налаштування орієнтації в діалоговому вікні друку програми
можуть переважати над налаштуваннями орієнтації у драйвері принтера.
•У Macintosh параметри орієнтації містяться у вікні «Друк» режиму попереднього
перегляду.
Доступні такі параметри:
•Книжкова: текст і зображення друкуються поперек коротшої сторони аркуша.
•Альбомна: текст і зображення друкуються поперек довшої сторони аркуша.
•Повернута альбомна: вміст сторінки обертається на 180 градусів і довшим нижнім
краєм догори.
Примітка: Для Macintosh, щоб друкувати текст у книжковій орієнтації, а зображення в
альбомній орієнтації, зніміть позначку в полі автоматичного обертання.
Для ввімкнення чи вимкнення титульних сторінок зв’яжіться зі своїм системним
адміністратором або читайте про це в посібнику системного адміністратор на сторінці
Можна вибрати можливість отримання сповіщень про виконання завдання друку. На екрані
комп’ютера з’являється повідомлення з назвою завдання та назвою принтера, на якому
його було надруковано.
Примітка: Ця функція доступна лише на комп’ютерах Windows, які друкують на
мережевий принтер.
Щоб вибрати сповіщення про виконання завдання з вкладки Розширені:
1.Натисніть Сповіщення.
2.Натисніть Повідомляти про завершені завдання, тоді виберіть потрібний параметр.
•Увімкнено: увімкнення сповіщень.
•Вимкнено: вимкнення функції сповіщення.
3.Натисніть OK.
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
91
Друк
Використання нестандартних розмірів
паперу
Можна друкувати на папері нестандартного розміру в межах мінімального і максимального
діапазону розмірів, які підтримує принтер. Докладніше про це читайте в розділі .
Щоб друкувати на папері нестандартних розмірів, вкажіть нестандартну ширину та довжину
паперу у параметрах драйвера принтера та на панелі керування принтера. Коли
налаштовуєте розмір паперу, переконайтеся, що вказуєте саме розмір паперу в лотку.
Налаштування паперу неправильного розміру може призвести до помилки принтера. Якщо
ви друкуєте за допомогою драйвера принтера на комп’ютері, налаштування драйвера
принтера переважають над налаштуваннями панелі керування.
92
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Друк
ССттввоорреенннняя іі ззббеерреежжеенннняя ннеессттааннддааррттнниихх ррооззмміірріівв ппааппеерруу уу
ддррааййввеерріі ппррииннттеерраа
Можна виконати друк на папері нестандартного розміру із будь-якого лотка. Налаштування
паперу нестандартного розміру зберігаються у драйвері принтера і доступні для вибору в
усіх ваших програмах.
Докладніше про підтримувані розміри паперу для кожного лотка див. .
Створення і збереження нестандартних розмірів для Windows
Можна виконати друк на папері нестандартного розміру із будь-якого лотка. Налаштування
паперу нестандартного розміру зберігаються у драйвері принтера і доступні для вибору в
усіх ваших програмах.
1.На панелі керування принтера натисніть кнопку Головний екран.
2.Торкніть Пристрій→Лотки для паперу.
3.Торкніть потрібний лоток для паперу нестандартного розміру.
4.Торкніть поточне налаштування розміру паперу, а потім у списку торкніть
Нестандартний.
5.У вікні Нестандартний розмір паперу введіть висоту і ширину нового розміру паперу.
6.Щоб зберегти встановлене налаштування, торкніть OK.
7.Щоб повернутися до головного екрана, натисніть кнопку Головний екран.
•Друк на спеціальному папері........................................................................................... 110
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
95
Папір та носії
Підтримуваний папір
Ваш принтер призначений для використання різних типів паперу та інших носіїв. Щоб забезпечити найкращу якість друку й уникнути застрягань, дотримуйтеся вказівок із цього
розділу.
Для найкращих результатів використовуйте папір та носії Xerox, рекомендовані для вашого
принтера.
ЗЗааммооввллеенннняя ппааппеерруу
Для замовлення паперу чи інших носіїв зв’яжіться з місцевим представником або перейдіть
за посиланням www.xerox.com/supplies.
Певний папір та інші типи носіїв можуть спричинити низьку якість відбитків, часте
застрягання паперу або пошкодження вашого принтера. Не використовуйте:
•Шорсткий чи пористий папір
•Папір для струменевих принтерів
•Глянцевий чи крейдований папір, не призначений для лазерних принтерів
•Папір, який використовувався для фотокопій
•Складений чи зім’ятий папір
•Папір із вирізами чи перфорацією
•Папір зі скріпками
•Конверти з віконцями, металевими скобами, бічними швами або зі знімними клейкими
смужками
•Конверти з повітряно-бульбашковою плівкою
•Пластикові носії
•Прозорі плівки
Обережно: Гарантія Xerox, угода на обслуговування та загальна гарантія якості Xerox
не покривають пошкодження, спричинені використанням непідтримуваного паперу чи
спеціального носія. Загальна гарантія якості Xerox доступна у США та Канаді.
Покриття за гарантією може бути дещо іншим за межами цих територій. За докладною
інформацією звертайтеся до місцевого представника.
Зберігання паперу та інших носіїв у належних умовах дає змогу забезпечити оптимальну
якість друку.
•Зберігайте папір у темному, прохолодному і достатньо сухому місці. Більшість видів
паперу може бути пошкоджено внаслідок дії ультрафіолету та видимого світла.
Особливої шкоди паперу завдає ультрафіолет, присутній у сонячному світлі та світлі
флуоресцентних ламп.
•Обмежуйте тривалу дію сильного світла на папір.
•Підтримуйте постійну температуру та відносну вологість.
•Не зберігайте папір на горищах, у кухнях, гаражах чи підвалах. Ймовірність накопичення
вологи в таких місцях доволі висока.
•Зберігайте папір розкладеним рівно на піддонах або полицях, у картонних коробках або
шафах.
•Намагайтеся не споживати їжу та напої в місцях, де зберігається або використовується
папір.
•Герметичні упаковки паперу слід відкривати лише безпосередньо перед завантаженням
у принтер. Тримайте папір в оригінальній упаковці. Обгортка захищає папір від втрати
або накопичення вологи.
•Деякі спеціальні носії запаковані у пластикові упаковки, які можна герметично
закривати. Зберігайте носії в упаковці, поки не прийде час використовувати їх. Зберігайте
невикористані носії в упаковці і для захисту герметично закривайте упаковку.
A5 (148 x 210 мм, 5,8 x 8,3 дюйма)
215 x 315 мм, 8,5 x 12,4 дюйма
A6 (105 x 148 мм, 4,1 x 5,8 дюйма)Листівка (101,6 x 152,4 мм, 4 x
стандартні розміри
Legal (216 x 356 мм, 8,5 x 14
дюймів)
Folio (216 x 330 мм, 8,5 x 13
дюймів)
Letter (216 x 279 мм, 8,5 x 11
дюймів)
Executive (184 x 267 мм, 7,25 x
10,5 дюйма)
203 x 254 мм, 8 x 10 дюймів
Statement (140 x 216 мм, 5,5 x
8,5 дюйма)
6 дюймів)
127 x 178 мм, 5 x 7 дюймів
Обхідний лотокКонверт C5 (162 x 229 мм, 6,4 x 9 дюймів)
Конверт C6 (114 x 162 мм, 4,5 x 6,38 дюйма)
Конверт DL (110 x 220 мм, 4,33 x 8,66 дюйма)
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Конверт Monarch (98 x 190 мм,
3,9 x 7,5 дюйма)
Конверт №10 (241 x 105 мм,
4,1 x 9,5 дюйма)
97
Посібник користувача
Папір та носії
ППііддттррииммуувваанніі ттииппии іі ввааггаа ппааппеерруу
Європейські стандартні розміриПівнічноамериканські стандартні розміри
A4 (210 x 297 мм, 8,3 x 11,7 дюйма)
A5 (148 x 210 мм, 5,8 x 8,3 дюйма)
215 x 315 мм, 8,5 x 12,4 дюйма
Legal (216 x 356 мм, 8,5 x 14 дюймів)
Letter (216 x 279 мм, 8,5 x 11 дюймів)
Folio (216 x 330 мм, 8,5 x 13 дюймів)
Executive (184 x 267 мм, 7,25 x 10,5 дюйма)
203 x 254 мм, 8 x 10 дюймів
Statement (140 x 216 мм, 5,5 x 8,5 дюйма)
ППііддттррииммуувваанніі ттииппии іі ввааггаа ппааппеерруу ддлляя
ааввттооммааттииччннооггоо ддввооссттооррооннннььооггоо ддррууккуу
Двосторонній друкШирина: 139,7–215,9 мм (5,5–8,5 дюйма)
Довжина: 210–355,6 мм (8,3–14 дюймів)
ККааррттоонн
Друк можна здійснювати на картоні та тонкому картоні щільністю до 220 г/м² із будь-якого
лотка.
•Відомості про типи і вагу підтримуваного картону для одностороннього друку шукайте в
розділі .
•Відомості про типи і вагу підтримуваного картону для двостороннього друку шукайте в
розділі .
Принтер Xerox
Посібник користувача
®
VersaLink®B400
99
Папір та носії
Завантаження паперу
ЗЗммііннаа ппааррааммееттрріівв ппааппеерруу
Коли завантажуєте папір у лоток, можна змінити налаштування лотка для паперу. Доступні
такі параметри:
•З можливістю повного регулювання: якщо вибрати це налаштування паперу, з’явиться
можливість змінити розмір, тип і колір паперу під час його завантаження в лоток.
•Спеціальний: якщо вибрати це налаштування паперу, ви не зможете змінити розміру,
типу і кольору паперу під час його завантаження в лоток.
•Обхідний: якщо в цьому лотку є папір, він використовується для завдань друку, для яких
не вказано конкретного лотка.
Докладніше про те, як змінити налаштування лотка під час завантаження паперу в лотки 1–
4, див. . Докладніше про те, як змінити налаштування паперу під час завантаження паперу в
обхідний лоток, див. .
100
Принтер Xerox®VersaLink®B400
Посібник користувача
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.