şi Macintosh®sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc. în S.U.A. şi în alte
ţări.
Serviciul web de imprimare Google Cloud Print
pozitive mobile Android
®
HP-GL
, HP-UX®şi PCL®sunt mărci comerciale înregistrate ale Hewlett-Packard Corporation în Statele Unite ale
™
sunt mărci comerciale ale Google, Inc.
™
, serviciul de webmail Gmail™şi platforma tehnologică pentru dis-
Americii şi/sau în alte ţări.
®
IBM
şi AIX®sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines Corporation în Statele Unite
ale Americii şi/sau în alte ţări.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®şi McAfee ePO™sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
McAfee, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®şi OneDrive®sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Mopria este o marcă comercială a Mopria Alliance.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™şi Novell Distributed Print Services™ sunt mărci comerciale sau mărci
Novell
comerciale înregistrate ale Novell, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
PANTONE
SGI
®
®
şi IRIX®sunt mărci comerciale înregistrate ale Silicon Graphics International Corp. sau ale filialelor acesteia
şi alte mărci comerciale Pantone, Inc. sunt proprietatea Pantone, Inc.
în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
Sun, Sun Microsystems şi Solaris sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Oracle şi/sau ale sucursalelor sale în Statele Unite şi în alte ţări.
®
UNIX
este o marcă comercială în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări, licenţiată exclusiv prin X/ Open Company Limited.
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
•Simboluri pe imprimantă ...................................................................................................... 16
•Informaţii de contact pentru aspecte legate de mediu, sănătate şi siguranţă........................ 18
Produsul dumneavoastră şi consumabilele recomandate au fost concepute şi testate pentru a corespunde celor mai stricte cerinţe de siguranţă. Atenţia acordată următoarelor informaţii asigură
funcţionarea constantă, în condiţii de siguranţă, a imprimantei Xerox.
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
9
Siguranţa
Notificări şi siguranţă
Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. Consultaţi aceste instrucţiuni pentru a asigura funcţionarea constantă, în condiţii de siguranţă, a imprimantei.
Imprimanta şi consumabilele Xerox
de siguranţă stricte. Acestea includ evaluările şi certificările agenţiilor de siguranţă şi compatibilitatea cu reglementările privind câmpurile electromagnetice şi standardele de mediu stabilite.
Testarea siguranţei şi a conformităţii cu standardele de mediu şi performanţa acestui produs au
fost verificate utilizând doar materiale Xerox
Notă: Modificările neautorizate, care pot include adăugarea de funcţii noi sau conectarea
unor dispozitive externe, pot afecta certificarea produsului. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi reprezentantul Xerox.
®
sunt concepute şi testate pentru a corespunde unor cerinţe
®
.
10
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Siguranţa electrică
IInnssttrruuccţţiiuunnii ggeenneerraallee
AVERTISMENT:
•Nu introduceţi obiecte în fantele sau orificiile imprimantei. Atingerea unui punct sub
tensiune sau scurtcircuitarea unei componente poate cauza incendiu sau şocuri electrice.
•Nu îndepărtaţi capacele sau apărătorile fixate cu şuruburi, decât dacă urmează să
instalaţi echipament opţional şi aţi primit instrucţiuni în acest sens. Opriţi imprimanta
când efectuaţi operaţiuni de instalare. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză când
îndepărtaţi capacele sau apărătorile în vederea instalării echipamentului opţional. În
spatele acestora nu există componente la care puteţi efectua operaţiuni de întreţinere,
exceptând opţiunile care pot fi instalate de către utilizator.
Următoarele situaţii prezintă riscuri pentru siguranţa dvs.:
•Cablul de alimentare este defect sau uzat.
•Pe imprimantă s-a vărsat lichid.
Siguranţa
•Imprimanta a intrat în contact cu apa.
•Din imprimantă se degajă fum sau suprafaţa este anormal de fierbinte.
•Imprimanta emite mirosuri sau zgomote neobişnuite.
•Imprimanta determină activarea unui întrerupător din tabloul de perete, a unei siguranţe sau
a altui dispozitiv de siguranţă.
La apariţia oricărei situaţii de acest fel, luaţi următoarele măsuri:
1. Opriţi imprimanta imediat.
2. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
3. Contactaţi un reprezentant de service autorizat.
CCaabblluu ddee aalliimmeennttaarree
Utilizaţi cablul de alimentare furnizat împreună cu imprimanta.
•Conectaţi cablul de alimentare direct la o priză împământată corect. Asiguraţi-vă că fiecare
capăt al cablului este conectat în mod adecvat. În cazul în care nu ştiţi dacă priza este
împământată, dispuneţi verificarea prizei de către un electrician.
AVERTISMENT: Pentru a evita riscul producerii de incendiu sau şoc electric, nu
utilizaţi prelungitoare, multiprize sau fişe de alimentare pentru mai mult de 90 de
zile. Dacă nu se poate instala o priză de curent permanentă, utilizaţi un singur
prelungitor cu dimensiuni corespunzătoare, asamblat din fabrică, pentru fiecare
imprimantă sau imprimantă multifuncţională. Respectaţi întotdeauna
reglementările naţionale şi locale pentru construcţii, incendii şi coduri electrice
privind lungimea cablului, dimensiunea conductorului, împământare şi protecţie.
•Nu utilizaţi un ştecher adaptor împământat pentru a conecta imprimanta la o priză care nu
este prevăzută cu conector de împământare.
•Verificaţi dacă imprimanta este conectată la o priză care furnizează tensiunea şi puterea
corecte. Dacă este necesar, treceţi în revistă specificaţiile electrice ale imprimantei împreună
cu un electrician.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
11
Siguranţa
•Nu amplasaţi imprimanta în locuri unde este posibil ca alte persoane să calce pe cablul de
alimentare.
•Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare.
•Nu conectaţi sau deconectaţi cablul de alimentare în timp ce comutatorul de pornire/oprire
este în poziţia „pornire”.
•În cazul în care cablul de alimentare se uzează, înlocuiţi-l.
•Pentru a evita şocurile electrice şi deteriorarea cablului, ţineţi de ştecher atunci când
deconectaţi cablul de alimentare.
Cablul de alimentare este ataşat la partea din spate a imprimantei şi este un dispozitiv de
conectare. Dacă este nevoie să întrerupeţi alimentarea cu energie electrică a imprimantei,
deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
OOpprriirreeaa ddee uurrggeennţţăă
Dacă apare una dintre următoarele situaţii, opriţi imediat imprimanta şi deconectaţi cablul de
alimentare de la priza electrică. Contactaţi un reprezentant autorizat de service Xerox pentru
remedierea problemei dacă:
•Echipamentul emite mirosuri sau zgomote neobişnuite.
•Cablul de alimentare este defect sau uzat.
•S-a declanşat un întrerupător din tabloul de perete, o siguranţă sau un alt dispozitiv de
siguranţă.
•Pe imprimantă s-a vărsat lichid.
•Imprimanta a intrat în contact cu apa.
•O componentă a imprimantei, oricare ar fi aceasta, este deteriorată.
12
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Siguranţa
Siguranţa operaţională
Imprimanta şi consumabilele au fost concepute şi testate pentru a corespunde celor mai stricte cerinţe de siguranţă. Acestea includ verificările agenţiilor de siguranţă, aprobările şi compatibilitatea
cu standardele de mediu.
Atenţia pe care o acordaţi următoarelor instrucţiuni de siguranţă asigură operarea constantă, în
condiţii de siguranţă, a imprimantei.
•Nu deschideţi uşile imprimantei în timpul imprimării.
•Nu deplasaţi imprimanta în timpul imprimării.
•Nu apropiaţi mâinile, părul, cravata etc. de rola de ieşire şi de rola de alimentare a
imprimantei.
•Capacele, pentru a căror îndepărtare sunt necesare unelte, vă protejează de zonele
periculoase din interiorul imprimantei. Nu demontaţi capacele de protecţie.
•Nu anulaţi niciun dispozitiv electric sau mecanic de interblocare.
•Nu încercaţi să scoateţi hârtia blocată adânc în interiorul imprimantei. Opriţi imediat
alimentarea imprimantei şi contactaţi reprezentantul local Xerox.
AVERTISMENT:
•Suprafeţele metalice din zona cuptorului sunt fierbinţi. Aveţi grijă întotdeauna atunci
când eliminaţi blocajele de hârtie din această zonă şi evitaţi să atingeţi orice suprafaţă
metalică.
•Pentru a elimina riscul răsturnării, nu împingeţi şi nu deplasaţi dispozitivul cu toate
tăvile de hârtie extinse.
EEmmiissiiaa ddee oozzoonn
În timpul funcţionării normale, această imprimantă produce ozon. Cantitatea de ozon emanată
depinde de volumul de copii. Ozonul este mai greu decât aerul şi cantitatea produsă nu este
suficientă pentru a cauza vătămări. Instalaţi imprimanta într-o încăpere bine ventilată.
Pentru mai multe informaţii disponibile în Statele Unite şi Canada, accesaţi www.xerox.com/
environment. Pentru alte regiuni, contactaţi reprezentanţa locală Xerox sau accesaţi www.xerox.
com/environment_europe.
AAmmppllaassaarreeaa iimmpprriimmaanntteeii
•Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă fără denivelări, solidă, ferită de vibraţii şi care îi poate
susţine greutatea. Pentru a afla greutatea corespunzătoare configuraţiei imprimantei,
consultaţi .
•Nu blocaţi şi nu acoperiţi fantele sau orificiile imprimantei. Acestea sunt prevăzute pentru
ventilaţie şi au rolul de a preveni supraîncălzirea imprimantei.
•Amplasaţi imprimanta într-o zonă cu suficient spaţiu pentru operare şi pentru desfăşurarea
operaţiunilor de service.
•Amplasaţi imprimanta într-o zonă fără praf.
•Nu depozitaţi şi nu folosiţi imprimanta într-un mediu extrem de cald, rece sau umed.
•Nu amplasaţi imprimanta lângă o sursă de căldură.
®
Imprimanta Xerox
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
13
Siguranţa
•Nu amplasaţi imprimanta în lumina directă a soarelui pentru a evita expunerea
componentelor sensibile la lumină.
•Nu amplasaţi imprimanta într-un loc expus direct fluxului de aer rece emis de un sistem de aer
condiţionat.
•Nu amplasaţi imprimanta în locuri unde se pot produce vibraţii.
•Pentru performanţe optime, utilizaţi imprimanta la altitudinile specificate în secţiunea .
CCoonnssuummaabbiilleellee iimmpprriimmaanntteeii
•Utilizaţi consumabilele proiectate pentru imprimanta dvs. Folosirea materialelor neadecvate
poate cauza performanţe slabe sau poate reprezenta un posibil risc de siguranţă.
•Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs sau furnizate împreună cu
produsul, cu opţiunile sau cu consumabilele.
•Depozitaţi toate consumabilele în conformitate cu instrucţiunile furnizate pe ambalaj sau pe
recipient.
•Nu lăsaţi consumabilele la îndemâna copiilor.
•Nu aruncaţi niciodată toner, cartuşe cu toner, cartuşe cilindru sau cartuşe de toner rezidual în
foc deschis.
•Atunci când manevraţi cartuşele, de exemplu cele cu toner şi altele, evitaţi contactul cu pielea
sau cu ochii. Contactul cu ochii poate cauza iritaţie şi inflamaţii. Nu încercaţi să demontaţi
cartuşul; această procedură poate creşte riscul de contact cu pielea sau cu ochii.
Atenţie: Nu se recomandă utilizarea consumabilelor non-Xerox. Garanţia Xerox, contractul
de service şi Total Satisfaction Guarantee (Garanţia satisfacţiei totale) nu acoperă
deteriorarea, funcţionarea necorespunzătoare sau reducerea randamentului cauzate de
folosirea consumabilelor non-Xerox sau a consumabilelor Xerox care nu sunt specificate
pentru această imprimantă. Total Satisfaction Guarantee (Garanţia satisfacţiei totale) este
disponibilă în Statele Unite şi în Canada. Acoperirea asigurată de garanţie poate varia în
afara acestor regiuni. Contactaţi reprezentanţa Xerox pentru detalii.
14
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Siguranţa
Siguranţa întreţinerii
•Nu încercaţi alte proceduri de întreţinere care nu sunt specificate expres în documentaţia furnizată împreună cu imprimanta.
•Curăţaţi imprimanta doar cu o lavetă uscată, care nu lasă scame.
•Nu ardeţi consumabilele sau articolele folosite pentru întreţinerea curentă. Pentru informaţii
despre programele de reciclare a consumabilelor Xerox
AVERTISMENT: Nu utilizaţi substanţe de curăţare pe bază de aerosoli. Substanţele de cură-
ţare pe bază de aerosoli pot cauza explozii sau incendii atunci când sunt utilizate pe un
echipament electromecanic.
Dacă dispozitivul se instalează pe un hol sau într-o zonă asemănătoare cu restricţii de acces, trebuie lăsat mai mult spaţiu în jur. Asiguraţi-vă că respectaţi toate regulile de siguranţă, codurile de
siguranţă a clădirilor şi de prevenire a incendiilor, valabile în zonă.
®
, accesaţi www.xerox.com/recycling.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
15
Siguranţa
Simboluri pe imprimantă
SimbolDescriere
Avertisment:
Indică un pericol grav, care, dacă nu este evitat,
poate duce la deces sau la vătămare gravă.
Avertizare de temperatură ridicată:
Suprafaţă fierbinte pe imprimantă sau în interiorul
imprimantei. Procedaţi cu grijă pentru a evita vătămările corporale.
Avertisment: Componente mobile. Procedaţi cu
atenţie pentru a evita vătămările corporale.
Atenţie:
Indică o acţiune necesară pentru evitarea deteriorării bunurilor.
Atenţie:
Pentru a evita deteriorarea bunurilor, aveţi grijă să
nu vărsaţi toner atunci când manevraţi cartuşul de
toner rezidual.
Nu atingeţi componenta sau zona imprimantei.
Feriţi cartuşele cilindru de lumina directă a soarelui.
Nu aruncaţi cartuşele cu toner în foc.
Nu aruncaţi cartuşul de toner rezidual în foc.
Nu aruncaţi cartuşele cilindru în foc.
16
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Nu utilizaţi coli de hârtie capsate, prinse cu agrafe
sau prin alte mijloace.
SimbolDescriere
Nu utilizaţi hârtii îndoite, pliate, ondulate sau
şifonate.
Nu utilizaţi hârtie destinată imprimantelor cu jet de
cerneală.
Nu utilizaţi folii transparente sau de retroproiector.
Nu reîncărcaţi hârtie pe care aţi mai imprimat sau
pe care aţi mai folosit-o.
Siguranţa
Nu copiaţi bancnote, timbre fiscale sau timbre
poştale.
Pentru detalii despre toate simbolurile care apar pe imprimantă, consultaţi ghidul Printer Symbols
(Simboluri pe imprimantă), la adresa www.xerox.com/support/VLB400docs.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
17
Siguranţa
Informaţii de contact pentru aspecte legate
de mediu, sănătate şi siguranţă
Pentru mai multe informaţii referitoare la mediu, sănătate şi siguranţă în legătură cu acest produs
Xerox şi cu consumabilele aferente, contactaţi:
•Statele Unite şi Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europa: EHS-Europe@xerox.com
Pentru informaţii despre siguranţa produsului în Statele Unite şi Canada, accesaţi www.xerox.com/
environment.
Pentru informaţii despre siguranţa produsului în Europa, accesaţi www.xerox.com/environment_
•Mai multe informaţii ............................................................................................................ 49
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
19
Iniţierea
Componentele imprimantei
VVeeddeerree ddiinn ffaaţţăă
1.Tava 1
2.Tava manuală
3.Uşa frontală
4.Portul de memorie USB
5.Panou de comandă
6.Tava de ieşire
7.Opritorul de hârtie din tava de ieşire
8.Alimentator opţional de 550 de coli, cel
mult 3 (tăvile 2–4)
PPaannoouu ddee ccoommaannddăă
Panoul de comandă conţine ecranul senzorial şi butoanele pe care trebuie să apăsaţi pentru a
controla funcţiile disponibile la imprimantă. Panoul de comandă:
•Afişează starea de funcţionare curentă a imprimantei.
•Oferă acces la funcţiile de imprimare.
•Oferă acces la materialele de referinţă.
•Oferă acces la meniurile Funcţii Utilitare şi Setare.
•Vă solicită prin mesaje să încărcaţi hârtie, să înlocuiţi consumabilele şi să înlăturaţi blocajele.
•Afişează erori şi avertismente.
•Asigură butonul Pornire/reactivare cu care se porneşte sau se opreşte imprimanta. De
asemenea, acest buton acceptă lucru cu modurile economizorului de energie şi luminează
intermitent pentru a arăta stare în care se află imprimanta.
20
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Iniţierea
ElementNumeDescriere
1Zona NFCNear Field Communication (NFC) este o tehnologie care face
posibilă comunicarea între dispozitivele aflate la cel mult 10 cm
(4 in.) unul faţă de celălalt. Utilizaţi zona NFC pentru a obţine o
interfaţă de reţea sau pentru a stabili o conexiune TCP/IP între
dispozitiv şi imprimantă.
2Afişaj ecran senzorialEcranul afişează informaţii şi oferă acces la funcţiile
imprimantei.
3Butonul Ecran de pornireAcest buton permite intrarea în meniul Ecran de pornire, de
unde se pot accesa funcţiile imprimantei.
4Pornire/reactivareAcest buton are mai multe funcţii legate de consumul de
energie.
• Dacă imprimanta este oprită, acest buton o porneşte.
• Dacă imprimanta este pornită, butonul afişează un meniu pe
panoul de comandă. Din acest meniu puteţi trece
imprimanta în modul Veghe, o puteţi reporni sau o puteţi
opri.
• Dacă imprimanta este pornită, dar este în modul Consum
redus sau Veghe, apăsarea butonului o reactivează.
• Dacă imprimanta este pornită, o puteţi opri ţinând acest
buton apăsat timp de 10 secunde.
• De asemenea, butonul luminează intermitent pentru a
indica starea de funcţionare a imprimantei.
• Dacă lumina clipeşte rar, imprimanta este în modul Consum
redus sau Veghe.
• Dacă lumina clipeşte repede, imprimanta tocmai se opreşte
sau iese din modul Consum redus.
5LED de stareEmite lumină intermitentă albastră sau portocalie pentru a
indica starea imprimantei.
Albastru
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
21
Iniţierea
ElementNumeDescriere
• O singură clipire de lumină albastră confirmă o solicitare de
autentificare realizată cu succes.
• O clipire înceată de lumină albastră înseamnă că de la
panoul de comandă s-a iniţiat o lucrare de imprimare.
• Două clipiri încete de lumină albastră înseamnă că s-a primit
o lucrare de imprimare, prin reţea.
• Lumina albastră clipeşte repede atunci când imprimanta
porneşte sau când indică detectarea unei solicitări de
conectare prin Wi-Fi Direct.
Portocaliu
• Lumina portocalie intermitentă indică o eroare sau o
avertizare, care necesită intervenţia dvs. De exemplu,
epuizarea tonerului, blocajul de hârtie sau epuizarea hârtiei
pentru lucrarea curentă.
• De asemenea, lumina portocalie clipeşte pentru a indica o
eroare de sistem care de obicei se asociază cu un cod de
eroare.
6Baner de notificăriNotificările şi mesajele se afişează într-un baner de tip pop-up,
sub zona de aplicaţii. Pentru a vedea notificarea completă,
atingeţi săgeata orientată în jos. După ce aţi verificat
informaţiile, atingeţi X pentru a închide.
7Butonul PauzăCât timp se procesează o lucrare, în banerul de notificări apare
o pictogramă Pauză. Pentru a trece în pauză lucrarea curentă,
atingeţi pictograma Pauză. Lucrarea este trecută în pauză şi veţi
avea opţiunea de a o relua sau a o şterge.
22
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
CCoommppoonneenntteellee iinntteerrnnee
Iniţierea
1.Capac faţă
2.Opritorul de hârtie din tava de ieşire
3.Deblocare capac
VVeeddeerree ddiinn ssppaattee
4.Cartuş cilindru
5.Cartuş cu toner
1.Unitatea duplex
2.Rola de transfer
3.Cuptor
4.Conector de alimentare
5.Capac spate
6.Placă de comandă
7.Capac din stânga
8.Comutator de pornire/oprire
9.Conector de interfaţă dispozitiv extern
10.Port USB 2.0
11.Port USB 3.0
12.Capacul portului de adaptor de reţea
fără fir
13.Port Ethernet
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
23
Iniţierea
Opţiuni de pornire
Butonul Pornire/reactivare este un buton multifuncţional individual de pe panoul de comandă.
•Butonul Pornire/reactivare porneşte imprimanta.
•Dacă imprimanta este deja pornită, puteţi folosi butonul Pornire/reactivare pentru:
–Repornirea imprimantei
–Trecerea în sau ieşirea din modul Veghe
–Trecerea în sau ieşirea din modul Consum redus
•Butonul Pornire/reactivare luminează intermitent şi atunci când imprimanta este în modul
Consum redus.
PPoorrnniirreeaa iimmpprriimmaanntteeii
Pentru a porni imprimanta oprită, apăsaţi comutatorul de pornire/oprire press, apoi apăsaţi
butonul Pornire/reactivare.
Atenţie: Nu conectaţi sau deconectaţi cablul de alimentare în timp ce imprimanta este
•Imprimanta iese automat din modul Consum redus sau Veghe atunci când primeşte date de la
un dispozitiv conectat.
•Este posibil ca în modurile Consum redus, respectiv Veghe, să nu apară nimic pe ecranul
senzorial şi ca acesta să nu răspundă la comenzi. Pentru a activa manual imprimanta, apăsaţi
butonul Pornire/reactivare.
24
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Iniţierea
Atenţie: Nu deconectaţi cablul de alimentare până când imprimanta nu s-a oprit complet.
Pentru a reporni imprimanta sau a o trece în modul Consum redus ori în modul Veghe:
1.Apăsaţi butonul Pornire/reactivare de pe panoul de comandă.
2.Selectaţi o opţiune:
•Pentru a reporni imprimanta, atingeţi Repornire.
•Pentru a trece imprimanta în modul Veghe, atingeţi Veghe.
În modul Veghe, ecranul senzorial se stinge, iar butonul Pornire/reactivare luminează
intermitent.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
25
Iniţierea
Accesarea imprimantei
CCoonneeccttaarreeaa
Conectarea este procesul prin care vă identificaţi la imprimantă pentru a vă autentifica. Atunci
când autentificarea este setată, trebuie să vă conectaţi utilizând acreditările de utilizator.
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Conectare.
3.Introduceţi numele de utilizator folosind tastatura, apoi atingeţi Introducere.
4.Introduceţi parola dacă vi se solicită acest lucru, apoi atingeţi Introducere.
Notă: Pentru mai multe informaţii privind conectarea ca administrator de sistem,
consultaţi System Administrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului) la adresa
www.xerox.com/support/VLB400docs.
5.Atingeţi OK.
Notă: Pentru a accesa fiecare serviciu protejat prin parolă, introduceţi numele de
utilizator şi parola.
SSmmaarrtt CCaarrdd
Dacă în dispozitivul Xerox este instalat un sistem Common Access Card, accesul la imprimantă se
face cu smart card. Există mai multe modele de cititoare de carduri compatibile cu dispozitivul
dvs. Pentru a accesa imprimanta, introduceţi cardul de identificare preprogramat în cititor sau
puneţi-l pe acesta. Dacă sunt necesare alte acreditări de securitate, introduceţi informaţiile de
conectare la panoul de comandă.
Pentru mai multe detalii privind configurarea unui sistem Common Access Card pe dispozitivul,
consultaţi Xerox
configurare a sistemului Common Access Card pentru Xerox
com/support/VLB400docs.
®
Versalink®Common Access Card System Configuration Guide (Ghid de
®
Versalink®), la adresa www.xerox.
26
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Iniţierea
Introducere în aplicaţii
Aplicaţiile Xerox reprezintă o cale de acces la funcţiile dispozitivului. Aplicaţiile standard sunt deja
instalate pe dispozitiv şi apar pe ecranul Început. Unele aplicaţii sunt instalate ca standard, dar
sunt ascunse la prima utilizare a dispozitivului.
Atunci când vă conectaţi, aplicaţiile configurate pentru contul dvs. personal apar pe panoul de
comandă.
Din Xerox
formaţii, consultaţi .
®
App Gallery puteţi descărca mai multe aplicaţii pentru dispozitiv. Pentru mai multe in-
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
27
Iniţierea
Pagini Informaţii
Imprimanta are un set de pagini de informaţii pe care le puteţi imprima. Aceste pagini includ,
printre altele, informaţii despre configuraţie şi fonturi, pagini demonstrative şi altele.
Sunt disponibile următoarele pagini de informaţii:
NumeDescriere
Raport de configurareRaportul de configurare conţine informaţii despre imprimantă,
inclusiv opţiunile instalate, setările de reţea, configurarea porturilor, informaţii despre tăvi şi altele.
Raport rezumat facturareRaportul Rezumat facturare vă pune la dispoziţie informaţii
despre dispozitiv şi lista detaliată a contoarelor de facturare şi
a contoarelor de foi.
Raport utilizare consumabileRaportul de utilizare a consumabilelor conţine informaţii des-
pre acoperirea colilor şi despre codurile consumabilelor de
comandat.
Listă fonturi PostScriptLista de fonturi PostScript indică toate fonturile PostScript dis-
ponibile pe imprimantă.
Listă fonturi PCLLista de fonturi PCL indică toate fonturile PCL disponibile pe
imprimantă.
Imprimare demonstraţiePagina Imprimare demonstraţie prezintă setările curente de
calitate a imprimării.
Pagină pornirePagina afişată la pornire conţine informaţii de bază despre
configurarea imprimantei şi a reţelei.
Raport istoric lucrăriRaportul de istoric al lucrărilor furnizează informaţiile reţinute
despre lucrările de imprimare anterioare, inclusiv data, ora, tipul lucrării, numele documentului, culoarea ieşirii, formatul
hârtiei, numărul de pagini şi rezultatele. În Raport Istoric Lucrări apar stările pentru maximum 20 de lucrări.
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Dispozitiv→Despre→Pagini informaţii.
3.Pentru a imprima o pagină de informaţii, atingeţi pagina necesară.
4.Pentru a reveni la ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
RRaappoorrtt ddee ccoonnffiigguurraarree
Raportul de configurare conţine informaţii despre produs, inclusiv opţiunile instalate, setările de
reţea, configurarea porturilor, informaţii despre tăvi şi altele.
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Dispozitiv→Despre→Pagini informaţii.
3.Atingeţi Raport configurare.
4.Pentru a reveni la ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
Iniţierea
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
29
Iniţierea
Embedded Web Server
Embedded Web Server este software-ul de administrare şi de configurare instalat pe imprimantă.
Acesta vă permite să configuraţi şi să administraţi imprimanta de la un browser web.
Embedded Web Server necesită:
•O conexiune TCP/IP între imprimantă şi reţea în mediile Windows, Macintosh, UNIX sau Linux.
•TCP/IP şi HTTP activate în imprimantă.
•Un computer conectat la reţea cu un browser web care suportă JavaScript.
Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
GGăăssiirreeaa aaddrreesseeii IIPP aa iimmpprriimmaanntteeii
Pentru a instala driverul de imprimare pentru o imprimantă conectată la reţea, de cele mai multe
ori este necesar să cunoaşteţi adresa IP a imprimantei. De asemenea, adresa IP este utilizată
pentru accesarea setărilor imprimantei prin intermediul Embedded Web Server. Puteţi vedea
adresa IP a imprimantei pe panoul de comandă sau în raportul de configurare.
Notă: Pentru a vedea adresa TCP/IP pe panoul de comandă, aşteptaţi ca imprimanta să fie
pornită timp de 2 minute. Dacă adresa TCP/IP este 0.0.0.0 sau începe cu 169, există
probleme cu conexiunea la reţea. Totuşi, dacă Wi-Fi este setată ca o conexiune Ethernet
principală, 0.0.0.0 este afişată ca adresă IP a imprimantei.
VViizzuuaalliizzaarreeaa aaddrreesseeii IIPP aa iimmpprriimmaanntteeii ppee ppaannoouull ddee ccoommaannddăă
Pentru vizualizarea adresei IP a imprimantei pe panoul de comandă:
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Dispozitiv→Despre.
3.Notaţi-vă adresa IP care apare pe afişaj.
4.Pentru a reveni la ecranul Ecran de pornire, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
PPrreelluuaarreeaa aaddrreesseeii IIPP aa iimmpprriimmaanntteeii ddiinn rraappoorrttuull ddee ccoonnffiigguurraarree
Pentru a afla adresa IP a imprimantei din raportul de configurare:
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Dispozitiv→Despre→Pagini informaţii.
3.Atingeţi Raport configurare.
Adresa IP apare în secţiunea Conectivitate a raportului de configurare, la IPv4 sau la IPv6.
4.Pentru a reveni la ecranul Ecran de pornire, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
Dispozitivul are un certificat HTTPS autosemnat. Dispozitivul generează automat certificatul, în
timpul instalării. Certificatul HTTPS se foloseşte la criptarea comunicaţiilor între computer şi
dispozitivul Xerox.
30
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Iniţierea
Notă:
•Pagina Embedded Web Server a dispozitivului Xerox poate afişa un mesaj de eroare,
conform căruia certificatul de securitate nu prezintă încredere. Această configuraţie nu
slăbeşte securitatea comunicaţiilor între computer şi dispozitivul Xerox.
•Pentru a elimina avertizarea de conexiune în browser, puteţi înlocui certificatul
autosemnat cu unul semnat, emis de o autoritate de certificate. Pentru informaţii
despre obţinerea unui certificat de la o autoritate de certificare, contactaţi furnizorul de
servicii de internet.
Pentru informaţii despre obţinerea, instalarea şi activarea certificatelor, consultaţi SystemAdministrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului) la adresa www.xerox.com/support/
Din Embedded Web Server puteţi să descărcaţi o copie a raportului de configurare şi să o salvaţi
pe unitatea de hard disc a computerului. Folosiţi rapoartele de configurare de pe mai multe
dispozitive pentru a face comparaţie între versiuni de software, configuraţii şi informaţii despre
conformitate.
Pentru a descărca o copie a raportului de configurare din Embedded Web Server.
1.Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
Notă: Pentru detalii despre aflarea adresei IP a imprimantei, consultaţi .
2.Pentru a descărca raportul de configurare, derulaţi până la parea de jos a paginii, apoi faceţi
clic pe Descărcare raport de configurare în secţiunea Linkuri rapide.
Notă: Dacă această funcţie nu este afişată, conectaţi-vă ca administrator de sistem.
Documentul se salvează automat, ca fişier XML, în locaţia de descărcare implicită de pe hard
discul computerului. Pentru a deschide raportul de configurare, utilizaţi un program de
vizualizare de XML.
Cu funcţia Remote Control Panel (Panou de comandă la distanţă) din Embedded Web Server
puteţi accesa de la distanţă panoul de comandă al imprimantei, dintr-un browser web.
Notă: Pentru a accesa Panou de comandă la distanţă, întâi activaţi funcţia. Pentru detalii,
contactaţi administratorul de sistem sau consultaţi System Administrator Guide (Ghid
pentru administrarea sistemului), la adresa www.xerox.com/support/VLB400docs.
Pentru a accesa funcţia Remote Control Panel (Panou de comandă la distanţă):
1.Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
Notă: Pentru detalii despre aflarea adresei IP a imprimantei, consultaţi .
2.În zona Quick Links (Linkuri rapide), faceţi clic pe Remote Control Panel (Panou de comandă
la distanţă).
Notă: Dacă opţiunea Panou de comandă la distanţă nu este afişată sau nu se încarcă,
luaţi legătura cu administratorul de sistem.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
31
Iniţierea
3.Pentru a împiedica accesul altor persoane la panoul de comandă al dispozitivului cât timp
sunteţi conectat de la distanţă la acesta, faceţi clic pe opţiunea Lock Device Control Panel
(Blocare panou de comandă dispozitiv).
Notă: Dacă un utilizator local încearcă să acceseze panoul de comandă cât timp acesta
este blocata, panoul nu răspunde la comenzi. Pe panoul de comandă apare un mesaj
care confirmă că panoul este blocat şi că dispozitivul este comandat de la distanţă.
4.Pentru a permite accesarea de la distanţă a panoului de comandă al dispozitivului, faceţi clic
pe Request Session (Solicitare sesiune). Panoul de comandă la distanţă trimite o solicitare
panoului de comandă local.
•Dacă panoul de comandă local este inactiv, sesiunea de panoul la distanţă se activează
automat.
•Dacă pe dispozitiv este activ un utilizator local, pe panoul de comandă local apare mesajul
Remote Session Request (Solicitare sesiune la distanţă). Utilizatorul local decide să
accepte sau să refuze solicitarea. Dacă o acceptă, se activează sesiunea de panou de
comandă la distanţă. Dacă solicitarea este refuzată, în Embedded Web Server se afişează
Request Denied (Solicitare refuzată).
Notă: Dacă administratorul de sistem solicită o sesiune la distanţă şi solicitarea sa este
refuzată, se afişează opţiunea de a suprascrie sesiunea locală.
32
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Iniţierea
Instalarea şi configurarea
Referinţă:
•Installation Guide (Ghid de instalare) furnizat cu imprimanta
•Online Support Assistant (Asistentul de ajutor online) la www.xerox.com/support/VLB400docs
PPrreezzeennttaarreeaa iinnssttaallăărriiii şşii aa ccoonnffiigguurrăărriiii
Pentru a putea imprima, computerul şi imprimanta trebuie să fie branşate la reţeaua de
alimentare electrică, să fie pornite şi conectate. Configuraţi setările iniţiale ale imprimantei, apoi
instalaţi pe computer driverul de imprimare şi utilitarele.
Conectarea la imprimantă se poate face direct de la computer, prin USB, sau printr-o reţea
Ethernet ori fără fir. Cerinţele pentru componentele hardware şi cabluri diferă în funcţie de
metodele de conectare utilizate. Routerele, huburile şi switch-urile de reţea, modemurile, cablurile
Ethernet şi cablurile USB nu sunt incluse în pachetul care conţine imprimanta şi trebuie
achiziţionate separat. Xerox recomandă conexiunea Ethernet deoarece este, de obicei, mai rapidă
decât o conexiune USB şi oferă acces la Embedded Web Server.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi System Administrator Guide (Ghid pentru administrarea
sistemului) la adresa www.xerox.com/support/VLB400docs.
1.Alegeţi o zonă fără praf, cu valori ale temperaturii cuprinse între 5 şi 32°C (41–90°F) şi
umiditate relativă de 15–85%.
Notă: Fluctuaţiile bruşte de temperatură pot afecta calitatea imprimării. Încălzirea
rapidă a unei camere reci poate produce condens în interiorul imprimantei, influenţând
direct transferul de imagini.
2.Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă fără denivelări, solidă, care nu este supusă la vibraţii şi
este capabilă să-i susţină greutatea. Imprimanta trebuie să fie în poziţie orizontală, cu toate
cele patru picioare în contact ferm cu suprafaţa. Pentru a afla greutatea corespunzătoare
configuraţiei imprimantei, consultaţi . Alegeţi o locaţie cu un spaţiu liber adecvat pentru a
avea acces la consumabile şi a oferi o ventilaţie corespunzătoare. Pentru a găsi cerinţele
referitoare la spaţiu pentru imprimantă, consultaţi .
3.După ce poziţionaţi imprimanta, puteţi să o conectaţi la sursa de alimentare cu energie şi la
computer, respectiv la reţea.
Imprimanta se poate conecta la computer prin cablu USB, cablu Ethernet sau prin reţea fără fir.
Metoda pe care o alegeţi depinde de modul de conectare a computerului la reţea. Conexiunea
USB este directă şi este cel mai uşor de configurat. Conexiunea Ethernet se foloseşte pentru
conectarea la o reţea. Dacă utilizaţi o conexiune de reţea, este important să înţelegeţi modul în
care computerul este conectat la reţea.
Notă: Cerinţele pentru componentele hardware şi cabluri diferă în funcţie de metodele de
conectare utilizate. Routerele, huburile de reţea, switch-urile de reţea, modemurile, cablurile
Ethernet şi cablurile USB nu sunt incluse în pachetul care conţine imprimanta şi trebuie
achiziţionate separat.
USB
În cazul în care conectaţi imprimanta la un computer şi nu aveţi reţea, folosiţi conexiunea USB.
Conexiunea USB oferă viteze superioare de transfer al datelor, dar de obicei nu atât de mari ca
o conexiune de reţea.
Notă: Accesul la Embedded Web Server necesită o conexiune prin reţea.
Reţea
În cazul în care computerul este conectat la o reţea de birou sau la o reţea de domiciliu,
utilizaţi un cablu Ethernet pentru conectarea imprimantei la reţea. Nu puteţi conecta
imprimanta direct la computer. Este necesară conectarea prin un ruter sau switch de reţea. O
reţea Ethernet poate fi folosită pentru unul sau mai multe computere şi acceptă simultan un
număr mare de imprimante şi sisteme. Conexiunea Ethernet este, de obicei, mai rapidă decât
conexiunea USB şi vă permite accesul direct la setările imprimantei prin Embedded Web
Server.
Reţea fără fir
Dacă în mediu există un ruter sau un punct de acces fără fir, puteţi conecta imprimanta la
reţea folosind o conexiune fără fir. O conexiune la reţea fără fir oferă acelaşi acces şi aceleaşi
servicii ca o conexiune cu fir. O conexiune la reţea fără fir este de obicei mai rapidă decât
conexiunea USB şi permite accesul direct la configurările imprimantei prin Embedded Web
Server.
2.Ataşaţi un cablu Ethernet de categoria 5 sau superior de la imprimantă la reţea sau la priza
ruterului. Utilizaţi un switch sau un ruter Ethernet şi două sau mai multe cabluri Ethernet.
Conectaţi computerul la switch sau la ruter cu unul dintre cabluri, apoi conectaţi imprimanta
la switch sau la ruter cu al doilea cablu. Conectaţi la oricare dintre porturile de pe switch sau
de pe ruter, cu excepţia portului uplink.
3.Ataşaţi cablul de alimentare, apoi introduceţi cablul imprimantei în priză şi porniţi-o.
4.Setaţi adresa IP a imprimantei sau configuraţi imprimanta să o obţină automat. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi System Administrator Guide (Ghid pentru administrarea
sistemului) la adresa www.xerox.com/support/VLB400support.
O reţea locală fără fir (WLAN) permite conectarea a 2 sau mai multe dispozitive într-o reţea LAN
fără conexiune fizică. Imprimanta se poate conecta la un LAN în care este prezent un ruter sau un
dispozitiv de tip punct de acces fără fir. Înainte de a conecta imprimanta la o reţea fără fir, pe
ruterul fără fir trebuie configurate identificatorul de set de servicii (SSID), parola şi acreditările
necesare.
Notă: Reţelele fără fir sunt accesibile numai imprimantelor pe care este instalat adaptorul
Notă: Pentru a putea configura setările de reţea fără fir, instalaţi Kitul de adaptor de reţea
fără fir Xerox
Dacă aţi cumpărat şi aţi instalat un Adaptorul de reţea fără fir, puteţi conecta dispozitivul la o
reţea fără fir. Dacă dispozitivul este conectat la o reţea cu fir, puteţi configura conexiunea fără fir
la dispozitiv sau puteţi folosi Embedded Web Server. Pentru detalii despre configurarea setărilor de
reţea fără fir, consultaţi System Administrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului) la
adresa www.xerox.com/support/VLB400docs.
Notă: După ce aţi instalat Adaptorul de reţea fără fir, scoateţi-l numai dacă trebuie. Pentru
informaţii despre scoaterea adaptorului, consultaţi .
Adaptorul opţional pentru reţeaua fără fir se introduce în partea din spate a imprimantei. După
instalarea adaptorului şi după activarea şi configurarea reţelei fără fir, adaptorul poate fi
conectat la o reţea fără fir.
Pentru a instala adaptorul de reţea fără fir:
1.Opriţi imprimanta.
2.Îndepărtaţi capacul lateral din stânga.
3.Pentru a scoate capacul portului adaptorului de reţea fără fir, împingeţi opritorul spre stânga,
apoi trageţi de capac în direcţia opusă imprimantei.
4.Scoateţi din ambalaj adaptorul de reţea fără fir.
36
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
5.Pentru a instala adaptorul de reţea fără fir, urmaţi instrucţiunile primite cu adaptorul.
Atenţie: Dacă trageţi de adaptor, acesta se poate deteriora. După ce aţi instalat
adaptorul, scoateţi-l numai dacă este cazul, conform instrucţiunilor de îndepărtare a
adaptorului de reţea fără fir. Pentru detalii, consultaţi .
6.Porniţi imprimanta.
Iniţierea
7.Configuraţi setările Wi-Fi. Pentru detalii privind configurarea setărilor Wi-Fi, consultaţi System
2.Pentru a deschide capacul din partea stângă, slăbiţi şurubul de fixare a acestuia în spatele
imprimantei. Glisaţi capacul spre spate, apoi spre exterior, în direcţia opusă imprimantei.
3.Introduceţi mâna în imprimantă şi trageţi de pârghia de deblocare. Apucaţi cu cealaltă mână
adaptorul de reţea fără fir şi trageţi-l cu atenţie în direcţia opusă imprimantei.
Atenţie: Nu trageţi puternic de adaptorul de reţea fără fir. Dacă opritorul este deblocat
corect, adaptorul se scoate uşor. Dacă trageţi de adaptorul fixat, acesta se poate
deteriora.
38
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Iniţierea
4.Pentru a pune la loc capacul portului de adaptor de reţea fără fir, introduceţi agăţătoarea în
locaşul mic. Apăsaţi cu grijă capacul portului spre spatele imprimantei, până când se
blochează în poziţie.
5.Puneţi la loc capacul lateral din stânga, apoi glisaţi-l spre partea din faţă a imprimantei.
Strângeţi şurubul pentru a fixa capacul.
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
39
Iniţierea
6.Conectaţi imprimanta la computer folosind un cablu USB sau la reţea, folosind un cablu
Ethernet.
7.Porniţi imprimanta.
Notă: Dacă imprimanta a fost instalată anterior într-un mediu de reţea fără fir, este
posibil să păstreze informaţiile de instalare şi de configurare din mediul respectiv.
Pentru ca imprimanta să nu încerce să se conecteze la reţeaua anterioară, resetaţi
configurările de reţea fără fir. Pentru mai multe informaţii, consultaţi SystemAdministrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului) la adresa www.xerox.com/
Pentru a conecta dispozitivul la o reţea fără fir, prin intermediul panoului de comandă:
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Conectaţi-vă ca administrator. Pentru detalii, consultaţi System Administrator Guide (Ghid
pentru administrarea sistemului) la adresa www.xerox.com/support/VLB400docs
3.Atingeţi Dispozitiv→Conectivitate →Wi-Fi.
4.Pentru a activa funcţia Wi-Fi, atingeţi comutatorul de activare.
5.Pentru a conecta automat dispozitivul la o reţea Wi-Fi existentă:
40
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
a.În lista reţelelor Wi-Fi disponibile, atingeţi-o pe cea dorită.
Notă: Dacă reţeaua Wi-Fi nu apare în listă sau utilizează WPS, configuraţi manual
conexiunea. Pentru detalii, consultaţi pasul 6.
b.Dacă este cazul, tastaţi parola de conectare la reţea.
c.Pentru a selecta o bandă de frecvenţă Wi-Fi, atingeţi Bandă Wi-Fi, apoi selectaţi o
opţiune.
Notă: Implicit, banda de frecvenţă Wi-Fi este setată la AUTO.
d.Atingeţi OK.
6.Pentru a conecta manual dispozitivul la o reţea Wi-Fi existentă:
a.Atingeţi Configurare manuală.
b.Tastaţi numele reţelei Wi-Fi în primul câmp, apoi atingeţi Introducere.
c.Atingeţi Tip reţea, apoi selectaţi o opţiune.
d.Atingeţi Securitate, apoi selectaţi o opţiune.
e.Atingeţi Wi-Fi Protected Setup (WPS), apoi selectaţi o opţiune.
Iniţierea
Notă: Pentru a configura WPS cu un Conexiune cu apăsare de buton, selectaţi PBC.
Tipul conexiunii de reţea principale se poate seta la panoul de comandă al dispozitivului.
Notă:
•Configurarea conexiunii de reţea principale este obligatorie numai dacă kitul opţional
de conexiune Wi-Fi este instalat şi activat.
•Implicit, în absenţa conexiunii Wi-Fi, reţeaua principală este setată la Ethernet. Dacă
kitul este instalat şi activat, dispozitivul are două conexiuni de reţea. Una dintre
conexiuni este principală, cealaltă secundară.
•Funcţiile de mai jos sunt disponibile numai prin conexiunea principală:
–IPsec
–SMTP
–SNTP
–Scanarea WSD
–Scanarea în SFTP, Scanarea în SMB, Scanarea în e-mail
–LDAP
–Descoperirea UPnP
–ThinPrint
–Serviciul web EIP
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
41
Iniţierea
•Dacă scoateţi modulul de conexiune Wi-Fi, conexiunea de reţea principală se setează la
Ethernet.
Pentru a configura reţeaua principală pe panoul de comandă:
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Conectaţi-vă ca administrator. Pentru detalii, consultaţi System Administrator Guide (Ghid
pentru administrarea sistemului) la adresa www.xerox.com/support/VLB400docs.
4.Selectaţi tipul corect de conexiune de reţea pentru dispozitiv.
5.Pentru a salva modificările şi a reporni dispozitivul, atingeţi Repornire imediată în mesajul
afişat.
CCoonneeccttaarreeaa ccuu WWii--FFii DDiirreecctt
Prin Wi-Fi Direct vă puteţi conecta la imprimantă de la un dispozitiv mobil cu Wi-Fi, cum ar fi o
tabletă, un computer sau un telefon inteligent. Wi-Fi Direct este dezactivat în mod implicit.
Notă: Reţelele fără fir sunt accesibile numai imprimantelor pe care este instalat adaptorul
opţional de reţea fără fir.
Pentru a vă conecta prin Wi-Fi Direct, urmaţi indicaţiile afişate pe dispozitivul mobil.
CCoonnffiigguurraarreeaa iinniiţţiiaallăă aa iimmpprriimmaanntteeii
Înainte de a instala software-ul de imprimantă, verificaţi dacă dispozitivul este configurat corect.
Configurarea include activarea funcţiilor opţionale şi alocarea unei adrese IP pentru conectarea la
reţeaua Ethernet. Asistentul de instalare porneşte automat la prima pornire a imprimantei.
Asistentul de instalare îi solicită administratorului de sistem să configureze următoarele setări:
•Limba
•Conexiunea la reţea
•Configuraţie de server proxy
•Data şi ora
•Unităţile de măsură
•Setările LDAP
•Configurarea aplicaţiilor
•Setările de securitate
Pentru mai multe informaţii privind configurarea setărilor imprimantei, consultaţi SystemAdministrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului) la adresa www.xerox.com/support/
VLB400docs.
42
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Iniţierea
CCoonnffiigguurraarreeaa AAiirrPPrriinntt
AirPrint®este o funcţie software care vă permite să imprimaţi de la dispozitive mobile Apple iOS şi
de la dispozitive Mac OS, cu sau fără fir, fără să fie nevoie de instalarea unui driver de imprimare.
Imprimantele compatibile cu AirPrint vă permit să imprimaţi direct de la un Mac, iPhone, iPad sau
iPod touch. Puteţi utiliza AirPrint pentru a imprima direct de la un dispozitiv cu sau fără fir, fără a
utiliza un driver de imprimare.
Notă:
•Nu toate aplicaţiile acceptă AirPrint
•Dispozitivele fără fir trebuie să fie asociate la aceeaşi reţea fără fir ca şi imprimanta.
•Pentru ca AirPrint să funcţioneze, atât protocolul IPP, cât şi protocolul Bonjour
trebuie să fie activate.
•Dispozitivul care transmite lucrarea AirPrint trebuie să fie în aceeaşi subreţea ca şi
imprimanta. Pentru a permite dispozitivelor să imprime din diferite subreţele, configuraţi
reţeaua să permită traficul DNS de difuzare multiplă prin subreţele.
•Versiunea dispozitivului Mac OS trebuie să fie 10.10 sau mai recentă.
•Imprimantele care acceptă AirPrint funcţionează cu toate modelele de iPad, iPhone
(3GS sau ulterior) şi iPod touch (generaţia a treia sau ulterioară) pe care se execută cea
mai recentă versiune de iOS.
1.Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, consultaţi .
2.În Embedded Web Server, faceţi clic pe Home (Ecran de pornire)→Connectivity
(Conectivitate).
Notă: Dacă această funcţie nu este afişată, conectaţi-vă ca administrator de sistem.
3.La Mobile Printing (Imprimare de pe mobil), faceţi clic pe AirPrint.
®
.
®
(mDNS)
4.Pentru a activa AirPrint, faceţi clic pe butonul Enable (Activare).
Notă: AirPrint este activat implicit atunci când IPP şi Bonjour®(mDNS) sunt ambele
activate.
•Pentru a modifica numele imprimantei, introduceţi un nou nume în câmpul Nume.
•Pentru a introduce o locaţie pentru imprimantă, introduceţi locaţia imprimantei în câmpul
Locaţie.
•Pentru a introduce o locaţie fizică sau o adresă pentru imprimantă, în câmpul Geo-
Location (Geolocaţie), introduceţi coordonatele de latitudine şi longitudine geografică în
format zecimal. De exemplu, utilizaţi coordonate precum 45.325026, -122.766831
pentru o locaţie.
5.Faceţi clic pe OK.
6.Pentru a activa modificările, faceţi clic pe Restart Now (Repornire imediată) în mesajul afişat.
Google Cloud Print vă permite să imprimaţi documente care sunt stocate în cloud fără să utilizaţi
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
43
Iniţierea
un driver de imprimare.
Înainte de a începe:
•Configuraţi un cont de e-mail Google.
•Configuraţi imprimanta pentru a utiliza IPv4.
•Configuraţi setările serverului proxy dacă este necesar.
Pentru a configura Google Cloud Print:
1.Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, consultaţi .
2.În Embedded Web Server, faceţi clic pe Home (Ecran de pornire)→Connectivity
(Conectivitate).
3.Pentru a imprima de pe mobil, faceţi clic pe Google Cloud Print.
4.Pentru a activa Google Cloud Print, faceţi clic pe butonul de comutare Enable (Activare).
5.Faceţi clic pe OK.
6.Reporniţi imprimanta, apoi aşteptaţi 2 minute să se conecteze.
7.Actualizaţi pagina în browser, apoi faceţi clic pe Google Cloud Print în Mobile Printing.
8.Faceţi clic pe Printer Registration (Înregistrare imprimantă).
9.Faceţi clic pe Register (Înregistrare).
Se imprimă o pagină de înregistrare a imprimantei.
10.Pentru a înregistra imprimanta, în browserul web, introduceţi URL-ul furnizat, sau utilizaţi
telefonul mobil pentru a scana codul de bare.
După înregistrarea imprimantei se afişează o fereastră de confirmare.
11.Pentru a accesa funcţia Google Cloud Print, în contul Google, faceţi clic pe Manage Your
Printer (Administraţi imprimanta).
Notă: Numele implicit al imprimantei se afişează în acest format: Nume model (adresă
MAC).
44
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Iniţierea
Instalarea software-ului
Înainte de instalarea software-ului de driver, verificaţi ca imprimanta să fie cuplată la reţeaua de
alimentare electrică, să fie pornită, conectată corect şi să aibă o adresă IP validă. Adresa IP apare,
de obicei, în colţul din dreapta sus al panoului de comandă. Dacă nu puteţi găsi adresa IP, consultaţi .
Notă:
Dacă discul Software and Documentation (Software şi documentaţie) nu este disponibil,
descărcaţi cele mai recente drivere de la www.xerox.com/support/VLB400drivers.
1.Introduceţi Software and Documentation disc (Disc pentru Software şi Documentaţie) în
unitatea adecvată din computer. Dacă programul de instalare nu porneşte automat, navigaţi
la unitate şi faceţi dublu clic pe fişierul de instalare Setup.exe.
2.Selectaţi modelul imprimantei.
3.Faceţi clic pe Instalare Drivere.
4.Faceţi clic pe Instalare Driver de Imprimare.
5.La Contract de Licenţă, faceţi clic pe Sunt de acord.
6.Selectaţi imprimanta dvs. din lista celor descoperite.
Notă: Dacă instalaţi driverele pentru o imprimantă din reţea şi aceasta nu apare în
listă, faceţi clic pe butonul Adresă IP sau Nume DNS. Introduceţi adresa IP a
imprimantei în câmpul Adresă IP sau Nume DNS, apoi faceţi clic pe Căutare pentru a
localiza şi a selecta imprimanta. Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, consultaţi
.
7.Faceţi clic pe Următorul.
8.Dacă e necesar, puteţi da un nume imprimantei, tastându-l în câmpul Nume coadă.
9.Selectaţi un driver de imprimare.
10.Faceţi clic pe Instalare.
11.Dacă este necesar, setaţi imprimanta drept implicită.
Notă: Înainte de a selecta Partajare Imprimantă, contactaţi administratorul de
sistem.
12.Pentru a finaliza instalarea, faceţi clic pe Terminare, apoi pe Închidere.
1.Introduceţi Software and Documentation disc (Disc pentru Software şi Documentaţie) în
unitatea adecvată din computer. Dacă programul de instalare nu porneşte automat, navigaţi
la unitate şi faceţi dublu clic pe fişierul de instalare Setup.exe.
2.Faceţi clic pe Install Software (Instalare software).
3.La Contract de Licenţă, selectaţi Sunt de acord, apoi faceţi clic pe Următorul.
4.Pentru a instala software-ul auxiliar al imprimantei, selectaţi Software, apoi faceţi clic pe
Următorul.
5.În fereastra Software şi Documentaţie, debifaţi casetele de validare corespunzătoare
opţiunilor care nu sunt necesare.
6.Faceţi clic pe Următorul.
7.Pentru a finaliza instalarea, faceţi clic pe Terminare.
IInnssttaallaarreeaa ddrriivveerreelloorr şşii aa uuttiilliittaarreelloorr ppee MMaacciinnttoosshh
OOSS XX
1.Introduceţi Software and Documentation disc (Disc pentru Software şi Documentaţie) în
unitatea adecvată din computer.
2.Deschideţi Xerox
3.Pentru a executa Xerox
corespunzător.
4.Când vi se solicită, faceţi clic pe Continuare.
5.Pentru a accepta condiţiile contractului de licenţă, faceţi clic pe Sunt de acord.
6.Faceţi clic pe Instalare pentru a accepta locaţia curentă pentru instalare sau selectaţi o altă
locaţie pentru fişierele de instalare, apoi faceţi clic pe Instalare.
7.Introduceţi parola dacă vi se solicită acest lucru, apoi faceţi clic pe OK.
8.Selectaţi imprimanta din lista de imprimante descoperite, apoi faceţi clic pe Următorul.
9.Dacă imprimanta dvs. nu apare în lista de imprimante descoperite:
a.Faceţi clic pe pictograma Network Printer (Imprimantă în Reţea).
b.Tastaţi adresa IP a imprimantei, apoi faceţi clic pe Continuare.
c.Selectaţi imprimanta din lista de imprimante descoperite, apoi faceţi clic pe Continuare.
10.Dacă imprimanta nu a fost detectată, asiguraţi-vă că este pornită şi cablul Ethernet sau USB
este conectat corespunzător.
11.Pentru a accepta mesajul referitor la coada de imprimare, faceţi clic pe OK.
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg, în funcţie de modelul imprimantei.
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg, faceţi clic dublu pe numele fişierului
12.Selectaţi sau deselectaţi casetele de validare Setare Imprimantă ca Implicită şi Imprimarepagină test.
13.Faceţi clic pe Continuare, apoi pe Închidere.
46
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Iniţierea
AAddăăuuggaarreeaa iimmpprriimmaanntteeii
1.Asiguraţi-vă că daemon CUPS (Common UNIX Printing System) rulează.
2.Deschideţi un browser web şi tastaţi în bara de adresă http://localhost:631/admin,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
3.Tastaţi root în câmpul User ID (ID utilizator). Introduceţi parola utilizatorului root.
4.Faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă), apoi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran
pentru a adăuga imprimanta în lista de imprimante CUPS.
Pentru adăugarea imprimantei utilizând Bonjour
1.Din folderul Applications (Aplicaţii) al computerului sau de pe dock, deschideţi System
Preferences (Preferinţe sistem).
2.Faceţi clic pe Printers & Scanners (Imprimante şi scanere).
În partea stângă a ferestrei apare lista imprimantelor.
3.Faceţi clic pe butonul plus (+) sub lista imprimantelor.
4.Faceţi clic pe pictograma Default (Implicit) din partea de sus a ferestrei.
5.Selectaţi imprimanta dvs. din listă şi faceţi clic pe Add (Adăugare).
Adăugarea imprimantei prin specificarea adresei IP
Pentru a adăuga imprimanta prin specificarea adresei IP:
1.Din folderul Applications (Aplicaţii) al computerului sau de pe dock, deschideţi SystemPreferences (Preferinţe sistem).
2.Faceţi clic pe Printers & Scanners (Imprimante şi scanere).
În partea stângă a ferestrei apare lista imprimantelor.
3.Sub lista imprimantelor, faceţi clic pe pictograma Plus (+).
4.Faceţi clic pe IP.
5.Din lista Protocol, selectaţi protocolul.
6.În câmpul Address (Adresă), introduceţi adresa IP a imprimantei.
7.În câmpul Name (Nume), introduceţi un nume pentru imprimantă.
8.Din lista Use (Utilizare), alegeţi Select a driver to use (Selectaţi un driver pentru utilizare).
9.Din lista de programe software pentru imprimante, selectaţi driverul corespunzător modelului
dvs.
10.Faceţi clic pe Add (Adăugare).
IInnssttaallaarreeaa ddrriivveerreelloorr şşii aa uuttiilliittaarreelloorr ppeennttrruu UUNNIIXX şşii
LLiinnuuxx
Pentru mai multe informaţii privind instalarea driverelor de imprimare şi a utilitarelor pentru UNIX
şi Linux, consultaţi .
WSD (Web Services on Devices) permit unui client să descopere şi să acceseze un dispozitiv la
distanţă şi serviciile sale asociate într-o reţea. WSD acceptă descoperirea, comanda şi utilizarea
dispozitivelor.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
47
Iniţierea
PPeennttrruu aa iinnssttaallaa oo iimmpprriimmaannttăă WWSSDD ffoolloossiinndd eexxppeerrttuull ddee
aaddăăuuggaarree aa ddiissppoozziittiivvuulluuii
1.La computer, faceţi clic pe Start, apoi selectaţi Devices and Printers (Dispozitive şi
imprimante).
2.Pentru a lansa expertul de adăugare a dispozitivului, faceţi clic pe Adăugare dispozitiv.
3.În lista dispozitivelor disponibile, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l utilizaţi, apoi faceţi
clic pe Next (Următorul).
Notă: Dacă imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi nu apare în listă, faceţi clic pe
PPeennttrruu aa iinnssttaallaa oo iimmpprriimmaannttăă WWSSDD ffoolloossiinndd EExxppeerrtt aaddăăuuggaarree
iimmpprriimmaannttăă
1.La computer, faceţi clic pe Start, apoi selectaţi Dispozitive şi imprimante.
2.Pentru a lansa Expert adăugare imprimantă, faceţi clic pe Adăugare imprimantă.
3.Faceţi clic pe Adăugare imprimantă de reţea, fără fir sau Bluetooth.
4.În lista dispozitivelor disponibile, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l utilizaţi, apoi faceţi
clic pe Next (Următorul).
5.Dacă imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi nu apare în listă, faceţi clic pe The printer that Iwant is not listed (Imprimanta dorită nu este listată).
6.Selectaţi Adăugați o imprimantă utilizând o adresă TCP/IP sau un nume de gazdă, apoi
faceţi clic pe Următorul.
7.În câmpul Tip dispozitiv, selectaţi Dispozitiv servicii web.
8.Introduceţi adresa IP a imprimantei în câmpul Nume de gazdă sau adresă IP, apoi faceţi clic
pe Următorul.
9.Faceţi clic pe Închidere.
48
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Mai multe informaţii
Puteţi obţine informaţii suplimentare despre imprimantă din următoarele surse:
Iniţierea
Resursă
Installation Guide (Ghid de instalare)Inclus în pachetul cu imprimanta.
Documentaţie suplimentară despre imprimantăwww.xerox.com/support/VLB400docs
Recommended Media List (Listă de suporturi de imprimare/copiere recomandate)
Informaţii de asistenţă tehnică pentru imprimanta
dvs., inclusiv suport tehnic online, Online Support
Assistant (Asistentul de ajutor online) şi descărcări
de drivere de imprimare.
Pagini de informaţiiImprimaţi de la panoul de comandă. Pentru detalii,
Comenzi de consumabile pentru imprimantăwww.xerox.com/supplies
Birourile locale de vânzări şi de asistenţă tehnică
pentru clienţi
Înregistrarea imprimantei
Locaţie
Statele Unite: www.xerox.com/rmlna
Uniunea Europeană: www.xerox.com/rmleu
Acest capitol conţine informaţii despre personalizarea dispozitivului în funcţie de cerinţele specifice ale fluxului de lucru.
Puteţi personaliza aplicaţiile, le puteţi ascunde sau afişa în ecranul de pornire şi le
puteţi rearanja conform priorităţilor de lucru. Pentru fiecare aplicaţie în parte, puteţi afişa sau ascunde funcţii şi puteţi configura setările implicite în funcţie de necesităţile grupului de lucru. Puteţi salva setări de lucrare pentru a le reutiliza
ulterior.
Personalizarea le permite utilizatorilor să lucreze mai eficient.
Dacă pe dispozitiv sunt configurate conturi de utilizatori individuale, puteţi personaliza dispozitivul în conformitate cu necesităţile specifice ale utilizatorului. Puteţi
configura pagina de pornire personală, prin ascunderea unor aplicaţii sau pentru
a le afişa doar pe cele pe care le folosiţi. Fiecare listă de funcţii se poate adapta la
cerinţele de lucrări. Se pot specifica setările implicite ale fiecărei aplicaţii. Setărilor
lucrărilor frecvente se pot salva pentru a fi reutilizate.
Opţiunile de personalizare asigură afişarea funcţiilor conform necesităţilor individuale ale
utilizatorilor, ceea ce îmbunătăţeşte eficienţa.
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Personalizare.
3.Pentru a afişa o aplicaţie instalată, care este ascunsă iniţial:
a.Atingeţi pictograma Plus (+).
b.Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o afişaţi pe panoul de comandă.
c.Atingeţi Terminat.
4.Pentru a ascunde o aplicaţie instalată:
a.Atingeţi X în dreptul aplicaţiei.
b.Atingeţi Terminat.
5.Verificaţi ca pe ecranul Început să apară numai aplicaţiile selectate.
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Personalizare.
3.Atingeţi prelung aplicaţia corespunzătoare.
4.Glisaţi aplicaţia în noua locaţie.
5.Eliberaţi aplicaţia.
6.Atingeţi Terminat.
7.Verificaţi dacă aplicaţiile apar în locul corect pe ecranul Început.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
53
Personalizarea
Personalizarea aplicaţiilor
Personalizarea vă permite să modificaţi funcţiile disponibile, să ştergeţi o presetare salvată sau să
eliminaţi setările personalizate impuse unei aplicaţii.
Pentru a personaliza lista funcţiilor unei aplicaţii:
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Început.
2.Atingeţi aplicaţia dorită.
3.Derulaţi până la sfârşit, apoi atingeţi Personalizare.
4.Atingeţi Listă funcţii.
Notă: Dacă v-aţi conectat ca administrator, apare o fereastră, prin care vi se cere să
confirmaţi dacă modificările sunt pentru uzul unui oaspete sau al dvs.
5.Atingeţi opţiunea dorită.
•Pentru a ascunde o funcţie, atingeţi pictograma Ochi corespunzătoare acesteia. Pentru a
marca faptul că funcţia este ascunsă, pictograma Ochi va fi barată.
•Pentru a afişa o funcţie, atingeţi pictograma Ochi corespunzătoare acesteia. Pentru a
marca faptul că funcţia este vizibilă, pictograma Ochi nu va fi barată.
6.Pentru a reordona funcţiile din meniu, atingeţi-le şi glisaţi-le în ordinea dorită.
7.Pentru a salva configuraţia actuală, atingeţi Terminat.
SSaallvvaarreeaa pprreesseettăărriilloorr
Cu această funcţie puteţi salva o combinaţie specială de setări de aplicaţie, pe care să o utilizaţi
în lucrările viitoare. Puteţi salva setările sub un nume şi le puteţi prelua pentru a le utiliza ulterior.
Pentru a salva setările curente ale aplicaţiei:
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Început.
2.Atingeţi aplicaţia dorită.
3.Selectaţi setările lucrării.
4.Derulaţi până la sfârşit şi atingeţi Salvare.
5.Atingeţi Salvare ca presetare nouă.
6.Atingeţi Introduceţi numele presetării şi tastaţi numele dorit.
7.Atingeţi Următorul.
8.Selectaţi pictograma care se potriveşte cu presetarea pe care o creaţi.
9.Atingeţi Terminat.
Notă: Presetarea se stochează în funcţia Presetare.
Aplicaţiile Xerox
instalate şi afişate pe ecranul Ecran de pornire. De asemenea, există aplicaţii instalate în mod
standard, dar care sunt ascunse la prima utilizare a dispozitivului.
Pentru mai multe informaţii despre personalizarea ecranului Ecran de pornire şi a caracteristicilor
aplicaţiilor, consultaţi .
Din Xerox
ţiile Xerox
zate şi semnate pe imprimantele compatibile.
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Xerox
ţiilor, consultaţi .
Utilizaţi Xerox®App Gallery pentru a găsi aplicaţii care adaugă noi funcţii
sau posibilităţi la dispozitiv. Xerox
care măresc productivitatea, simplifică fluxurile de lucru şi îmbunătăţesc
experienţa de utilizare.
®
Xerox
biblioteca de aplicaţii fără să vă conectaţi. Bannerul în mişcare asigură o afişare activă a
aplicaţiilor sau puteţi derula lista completă de aplicaţii. Pentru a obţine mai multe detalii despre
o aplicaţie, atingeţi numele aplicaţiei din listă.
Pentru a utiliza aplicaţia Xerox
cu sau fără fir.
Pentru mai multe informaţii şi instrucţiuni privind utilizarea Xerox
App Gallery User Guide (Ghid de utilizare Xerox App Gallery), disponibil la www.xerox.com/
XeroxAppGallery.
App Gallery permite explorarea şi actualizarea cu uşurinţă a aplicaţiilor. Puteţi parcurge
®
App Gallery, asiguraţi-că că imprimanta are conexiune de reţea
Notă: Dacă un server local aflat în interiorul unui firewall găzduieşte dispozitivul şi aveţi un
proxy activat, configuraţi o excepţie proxy la dispozitiv.
Prin contul App Gallery puteţi accesa direct toate aplicaţiile disponibile pentru dispozitiv. Contul
App Gallery vă permite să vizualizaţi şi să achiziţionaţi aplicaţii, să le instalaţi pe dispozitiv, dar şi
să gestionaţi aplicaţiile şi licenţele.
Conturile App Gallery se pot configura prin intermediul panoului de comandă sau al Embedded
Web Server. Pentru informaţii despre accesarea Embedded Web Server, consultaţi .
®
Notă: Dacă aveţi deja un cont Xerox App Gallery, consultaţi .
Pentru a crea un cont App Gallery prin intermediul panoului de comandă:
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Început.
2.Atingeţi Xerox App Gallery.
3.Atingeţi Solicitare cont.
4.Atingeţi Introduceţi adresa de e-mail. Prin intermediul tastaturii afişate pe ecranul senzorial,
introduceţi o adresă de e-mail corectă, apoi atingeţi Introducere.
5.Atingeţi OK. Se afişează un mesaj, care vă anunţă că instrucţiunile de finalizare se vor trimite
la adresa de e-mail introdusă.
6.Atingeţi Închidere.
7.Accesaţi-vă contul de e-mail introdus în Xerox App Gallery.
8.Deschideţi e-mailul de solicitare a contului Xerox App Gallery, apoi faceţi clic pe URL pentru a
putea crea contul.
9.Parcurgeţi şi acceptaţi Condiţiile de utilizare. Pentru a continua crearea contului, faceţi clic pe
butonul De acord.
10.Introduceţi informaţiile necesare în câmpurile corespunzătoare:
•ID utilizator
•Parolă
58
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Aplicaţii Xerox
•Confirmare parolă
•Prenume şi nume
•Nume companie
•Adresă (Stradă, Localitate, Stat/provincie, Cod)
•Ţară
11.Faceţi clic pe OK.
12.După crearea contului se afişează un mesaj de confirmare.
13.Conectaţi-vă la contul App Gallery folosind panoul senzorial al imprimantei.
După ce v-aţi conectat la App Gallery, puteţi trece în revistă aplicaţiile disponibile, puteţi instala
altele şi le puteţi actualiza pe cele existente.
Pentru a vă conecta la contul App Gallery:
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Xerox
3.Prin intermediul tastaturii afişate pe ecranul senzorial, introduceţi numele de utilizator, apoi
atingeţi Introducere.
®
App Gallery.
®
4.Prin intermediul tastaturii afişate pe ecranul senzorial, introduceţi parola, apoi atingeţi
Introducere.
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Xerox
3.Prin intermediul tastaturii afişate pe ecranul senzorial, introduceţi numele de utilizator, apoi
atingeţi Introducere.
4.Prin intermediul tastaturii afişate pe ecranul senzorial, introduceţi parola, apoi atingeţi
Introducere.
5.Atingeţi Conectare. Se afişează Xerox
6.Atingeţi aplicaţia dorită, apoi atingeţi Actualizare. Se afişează ecranul Contract de licenţă.
7.Atingeţi De acord.
8.După terminarea actualizării, denumirea butonului Actualizare se schimbă în Instalat.
9.Pentru a închide aplicaţia Xerox
®
App Gallery.
®
App Gallery.
®
App Gallery, atingeţi Ieşire.
60
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Aplicaţii Xerox
Dispozitiv
PPrreezzeennttaarreeaa ggeenneerraallăă aa ddiissppoozziittiivvuulluuii
Aplicaţia Dispozitiv vă asigură accesul la informaţii despre imprimantă,
inclusiv despre numărul de serie şi despre model. Puteţi vedea starea
tăvilor de hârtie, informaţii despre facturare şi despre consumabile şi puteţi
imprima pagini de informaţii.
Puteţi configura numeroase opţiuni ale dispozitivului în funcţie de preferinţele personale. Pentru
detalii privind configurarea tuturor setărilor dispozitivului, consultaţi System Administrator Guide
(Ghid pentru administrarea sistemului) la adresa www.xerox.com/support/VLB400support.
OOppţţiiuunnii ppeennttrruu ddiissppoozziittiivv
Sunt disponibile următoarele opţiuni de dispozitiv:
®
Opţiune
Descriere
LimbaOpţiunea Limbă permite setarea limbii în care apar textele pe panoul
de comandă.
DespreOpţiunea Despre afişează o prezentare generală a dispozitivului şi a
setărilor, respectiv a stării acestuia. Utilizând această opţiune puteţi
accesa şi rapoarte.
Actualizare
software
NotificăriUtilizaţi opţiunea Notificări pentru a vedea detalii despre alertele sau
Tăvi de hârtieUtilizaţi opţiunea Tăvi de hârtie pentru a vedea formatul, tipul şi
ConsumabilePrin intermediul opţiunii Consumabile puteţi monitoriza stările
Utilizaţi această opţiune pentru a căuta actualizări software şi pentru a
configura setările de actualizare.
erorile dispozitivului. Cu butonul Istoric puteţi afişa codurile de eroare
şi data la care eroarea a apărut pe dispozitiv.
culoarea de hârtie setate pentru fiecare tavă, precum şi capacitatea
disponibilă în tavă.
componentelor pe care le puteţi înlocui. Pentru fiecare componentă se
afişează nivelul de consumabil rămas, estimarea de număr de
imprimări sau de zile rămase.
Facturare/utilizareCu opţiunea Facturare/utilizare puteţi vizualiza numărul de serie şi
numărul total de imprimări realizate cu dispozitivul.
GeneralOpţiunea General face posibilă personalizarea setărilor precum
modurile economizorului de energie, data şi ora sau luminozitatea
panoului de comandă. Puteți modifica setările generale prin
intermediul panoului de comandă sau al Embedded Web Server.
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
61
Aplicaţii Xerox
®
Opţiune
AplicaţiiPrin Aplicaţii puteţi selecta setările aplicaţiilor instalate pe dispozitiv.
ConectivitateUtilizaţi opţiunea Conectivitate pentru a configura setările de reţea la
AsistenţăUtilizaţi această opţiune pentru a accesa şi a imprima paginile de
ResetăriCu opţiunea Resetări puteţi readuce la valorile implicite din fabricaţie
Pentru detalii privind configurarea setărilor imprimantei, consultaţi System Administrator Guide
(Ghid pentru administrarea sistemului) la adresa www.xerox.com/support/VLB400docs.
Descriere
panoul de comandă sau pentru a conecta dispozitivul la o altă reţea
fără fir.
asistenţă, care sunt utile la rezolvarea erorilor.
setări, fonturi, formulare şi macrocomenzi.
DDeesspprree
Opţiunea Despre afişează o prezentare generală a dispozitivului şi a setărilor, respectiv a stării
acestuia. Utilizând această opţiune puteţi accesa şi rapoarte.
SSttaarreeaa ccoonnssuummaabbiilleelloorr
Puteţi verifica starea şi procentul rămas din consumabilele imprimantei la panoul de comandă sau
prin Embedded Web Server. Când se apropie momentul înlocuirii consumabilelor imprimantei, pe
panoul de comandă se afişează alerte. Puteţi să personalizaţi alertele care apar pe panoul de
comandă şi să configuraţi notificări de alerte prin e-mail.
Pentru a verifica starea consumabilelor şi pentru a configura alerte prin intermediul Embedded
Web Server, consultaţi System Administrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului) la
adresa www.xerox.com/support/VLB400docs.
1.Pentru a personaliza alertele care apar în legătură cu consumabilele imprimantei, atingeţi
Dispozitiv→Consumabile→Configurare alerte.
2.Pentru a activa alertele de consumabile care apar pe panoul de comandă, atingeţi butonul de
comutare Activare alerte.
3.Pentru a configura imprimanta să afişeze o alertă atunci când un articol atinge un anumit
nivel de utilizare, atingeţi articolul şi selectaţi procentul.
62
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Aplicaţii Xerox
4.Pentru a personaliza alertele corespunzătoare fiecărui articol sau pentru a activa ori a
dezactiva o alertă, atingeţi butonul de comutare.
5.Pentru a reveni la ecranul Consumabile, atingeţi X.
6.Pentru a reveni la ecranul Dispozitiv, atingeţi săgeata înapoi.
Pentru a verifica starea consumabilelor şi pentru a configura alerte prin intermediul Embedded
Web Server, consultaţi System Administrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului) la
adresa www.xerox.com/support/VLB400docs.
1.Pentru a configura alerte care se vor trimite la o adresă de e-mail, atingeţi
Dispozitiv→Consumabile→Alerte prin e-mail.
2.Pentru a introduce o adresă de e-mail, atingeţi Adăugare e-mail, apoi atingeţi Introducereadresă de e-mail.
3.Folosiţi tastatura ecranului senzorial pentru a introduce adresa de e-mail sau selectaţi o
adresă din Agenda cu adrese, apoi atingeţi OK.
4.Adăugaţi mai multe adrese de e-mail, dacă este necesar.
®
5.Pentru a personaliza alertele corespunzătoare fiecărui articol sau pentru a activa ori a
dezactiva o alertă, atingeţi butonul de comutare.
6.Pentru a ieşi din meniu, atingeţi OK.
7.Pentru a reveni la ecranul Dispozitiv, atingeţi săgeata înapoi.
Meniul Facturare/Utilizare afişează numărul total de imprimări generate de imprimantă sau
imprimate în întreaga durată de funcţionare. Nu puteţi să resetaţi contoarele. O parte a unei coli
de hârtie se consideră o pagină. De exemplu, o coală de hârtie imprimată faţă-verso este
contorizată ca două imprimări.
Pentru a vizualiza contoarele de facturare şi de utilizare:
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Început.
2.Atingeţi Dispozitiv→Facturare/utilizare.
3.Pentru a vizualiza mai multe detalii, atingeţi Contoare de utilizare, apoi selectaţi o opţiune.
•Contoare imprimări: cu această opţiune aflaţi numărul de imprimări efectuate de la
imprimantă. Numărul de imprimări poate fi diferit de numărul de coli, în funcţie de
configurarea imprimantei. Dacă imprimanta contorizează colile de dimensiuni mari ca
imprimări mari sau ca mai multe imprimări mici, numărul de imprimări poate fi diferit.
•Contoare pagini: cu această opţiune aflaţi numărul de imprimări efectuate de la
imprimantă. Imprimările pe 2 feţe sunt listate pe alt rând, decât cele pe 1 faţă.
•Toate contoarele de utilizare: Această opţiune oferă toate informaţiile privind utilizarea
imprimantei.
4.Pentru a reveni la ecranul Facturare/utilizare, atingeţi săgeata înapoi.
5.Pentru a reveni la ecranul Dispozitiv, atingeţi săgeata înapoi.
Atenţie: Funcţia Resetare la valorile implicite din fabricaţie şterge toate setările şi readuce
imprimanta la starea iniţială din fabrică. Se resetează toate lucrările, presetările, aplicaţiile
şi setările dispozitivului. Dacă imprimanta are hard disc, acesta se reiniţializează.
Setările se păstrează în memoria nevolatilă (NVM), chiar şi după oprirea imprimantei. După
terminare, imprimanta reporneşte şi afişează Asistentul de instalare.
Pentru a reseta imprimanta la valorile implicite din fabricaţie:
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Început.
2.Atingeţi Dispozitiv→Resetări→Resetare la valorile implicite din fabricaţie.
Puteţi să folosiţi opţiunea Servicii la distanţă din Embedded Web Server pentru a trimite informaţii
despre erori şi despre utilizare către echipa de asistenţă Xerox, pentru a-i ajuta să rezolve
problema repede.
Pentru informaţii despre activarea serviciilor la distanţă şi încărcarea informaţiilor la Xerox,
consultaţi System Administrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului) la adresa www.
Utilizaţi funcţia Lucrări pentru a vizualiza lucrările curente, a imprima
lucrările salvate, personale şi securizate şi pentru a vedea detaliile lucrărilor
finalizate. Puteţi să întrerupeţi, să ştergeţi, să imprimaţi sau să vizualizaţi
progresul lucrării sau detaliile lucrării selectate.
GGeessttiioonnaarreeaa lluuccrrăărriilloorr
În meniul Lucrări de pe panoul de comandă puteţi vizualiza listele de lucrări active, securizate sau
finalizate. Puteţi să întrerupeţi, să ştergeţi, să imprimaţi sau să vizualizaţi progresul lucrării sau
detaliile lucrării selectate. În fereastra Jobs (Lucrări) din Embedded Web Server puteţi vedea lista
lucrărilor de imprimare active, respectiv terminate. Pentru mai multe informaţii, consultaţi .
Imprimanta poate să reţină o lucrare de imprimare atunci când nu o poate finaliza. De exemplu,
când imprimanta necesită atenţia utilizatorului, hârtie sau consumabile. În momentul în care
situaţia se rezolvă, imprimanta reia automat imprimarea. Atunci când trimiteţi o lucrare de
imprimare securizată, aceasta este reţinută până în momentul în care o eliberaţi prin tastarea
unei parole la panoul de comandă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi .
•Administratorul de sistem poate restricţiona ştergerea lucrărilor de către utilizatori. Dacă
un administrator de sistem a restricţionat ştergerea lucrărilor, aveţi posibilitatea să
vizualizaţi lucrările, dar nu să le ştergeţi.
•Ştergerea unei lucrări de imprimare securizată este permisă numai utilizatorului care a
trimis lucrarea sau administratorului de sistem.
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Început.
2.Pentru a vizualiza lista lucrărilor active şi finalizate, atingeţi Lucrări.
3.Pentru a vedea lista lucrărilor de anumite tipuri, atingeţi o opţiune.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
65
Aplicaţii Xerox
•Pentru a vedea lucrările salvate, atingeţi Lucrări salvate. Pentru a imprima lucrarea,
atingeţi-o, introduceţi cantitatea, apoi atingeţi OK. Pentru a şterge lucrarea, atingeţi
pictograma Coş de gunoi, apoi atingeţi Ştergere.
•Pentru a vizualiza lucrări personale, atingeţi Lucrări Personale şi Securizate. Pentru a
imprima lucrările, atingeţi folderul, apoi atingeţi Imprimare toate sau Ştergere toate.
•Pentru Lucrări securizate, atingeţi Lucrări Personale şi Securizate. Atingeţi folderul,
introduceţi parola numerică, apoi atingeţi OK. Pentru a imprima o Lucrare securizată,
atingeţi lucrarea respectivă. Pentru a imprima sau a şterge toate lucrările din folder,
atingeţi Imprimare toate sau Ştergere toate.
4.Pentru a vedea detaliile unei lucrări, atingeţi lucrarea.
5.Pentru a reveni la ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
Prin intermediul tipurilor de lucrări speciale, aveţi posibilitatea să trimiteţi o lucrare de imprimare
de la computer, apoi să o imprimaţi de la panoul de comandă al imprimantei. Selectaţi tipurile de
lucrări speciale în driverul de imprimare, pe fila Opţiuni Imprimare, sub Tip Lucrare.
LLuuccrrăărrii ssaallvvaattee
Lucrările salvate sunt documente trimise la imprimantă şi stocate pentru utilizare ulterioară, până
când sunt şterse. Orice utilizator poate imprima sau şterge o lucrare salvată.
Pentru a imprima o lucrare salvată, consultaţi .
Eliberarea unei lucrări salvate
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Început.
2.Atingeţi Lucrări.
3.Pentru a vedea lucrările salvate, atingeţi Lucrări salvate.
4.Pentru a imprima o lucrare salvată, atingeţi numele acesteia, introduceţi cantitatea, apoi
atingeţi OK.
5.Pentru a şterge documentul după imprimare, atingeţi pictograma Coş de gunoi
corespunzătoare lucrării, apoi atingeţi Ştergere drept răspuns la mesaj.
6.Pentru a reveni la ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
Folosiţi Imprimare Securizată pentru a imprima informaţii sensibile sau confidenţiale. După ce
trimiteţi lucrarea, aceasta este reţinută la imprimantă până când introduceţi parola la panoul de
comandă al imprimantei.
Pentru a imprima o lucrare de imprimare securizată, consultaţi .
Eliberarea unei lucrări de imprimare securizată
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Început.
2.Atingeţi Lucrări.
3.Pentru a vizualiza lucrările Imprimare securizată, atingeţi Lucrări Personale şi Securizate.
4.Atingeţi propriul folder.
5.Introduceţi parola numerică, apoi atingeţi OK.
6.Selectaţi o opţiune:
•Pentru a imprima o lucrare de Imprimare securizată, atingeţi lucrarea.
•Pentru a imprima toate lucrările din folder, atingeţi Imprimare toate.
•Pentru a şterge o lucrare de Imprimare securizată, atingeţi pictograma Coş de gunoi.
Atingeţi Ştergere drept răspuns la mesajul afişat.
•Pentru a şterge toate lucrările din folder, atingeţi Ştergere toate.
®
Notă: După imprimare, lucrarea Imprimare securizată se şterge automat.
7.Pentru a reveni la ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
IImmpprriimmaarree ppeerrssoonnaallăă
Funcţia Imprimare Personală vă permite să stocaţi un document în imprimantă, apoi să îl
imprimaţi de la panoul de comandă.
Notă: Funcţia Imprimare Personală este disponibilă doar pe un computer cu sistem de
operare Windows care imprimă pe o imprimantă din reţea.
Imprimarea personală este un tip de lucrare salvată, cu următoarele particularităţi:
•apare într-un folder denumit după ID-ul utilizatorului asociat lucrării de imprimare.
•Lucrarea de imprimare personală nu foloseşte parolă.
•Orice utilizator poate imprima sau şterge o lucrare de imprimare personală.
•Puteţi imprima deodată toate lucrările din listă şi puteţi şterge o lucrare individuală sau toate
lucrările din listă.
•După imprimare, lucrarea personală se şterge automat.
Pentru a imprima o lucrare de imprimare personală, consultaţi .
Eliberarea unei lucrări de imprimare personală
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Lucrări.
3.Pentru a vizualiza lucrările de Imprimare Personală, atingeţi Lucrări Personale şi Securizate.
4.Atingeţi propriul folder.
5.Dacă vi se solicită o parolă, atingeţi Ignorare.
Notă: Când folderul conţine lucrări de imprimare securizată şi lucrări de imprimare
personală, vi se solicită parola.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
67
Aplicaţii Xerox
6.Selectaţi o opţiune.
•Pentru a imprima o lucrare de imprimare personală, atingeţi lucrarea.
•Pentru a imprima toate lucrările din folder, atingeţi Imprimare toate.
•Pentru a şterge toate lucrările din folder, atingeţi Ştergere toate.
7.Pentru a reveni la ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
®
SSeett ddee PPrroobbăă
Tipul de lucrare Set de Probă imprimă o copie a unei lucrări de imprimare formată din mai multe
exemplare înainte de a imprima restul copiilor. După ce verificaţi setul de probă, puteţi imprima
copiile rămase sau le puteţi şterge de la panoul de comandă al imprimantei.
Set de probă este un tip de lucrare salvată, cu următoarele particularităţi:
•apare într-un folder denumit după ID-ul utilizatorului asociat lucrării de imprimare.
•Lucrarea Set de probă nu foloseşte parolă.
•Orice utilizator poate imprima sau şterge o lucrare Set de probă.
•Set de probă imprimă un exemplar al lucrării pentru a vă da posibilitatea să verificaţi
rezultatul înainte de a imprima celelalte copii.
După imprimare, lucrarea Set de probă se şterge automat.
Pentru a imprima un set de probă, consultaţi .
Eliberarea unui set de probă
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Început.
2.Pentru a vizualiza lucrările disponibile, atingeţi Lucrări.
3.Atingeţi lucrarea de tip Set de Probă.
Notă: Descrierea fişierului Set de Probă prezintă lucrarea ca Reţinută pt. impr.
ulterioară şi indică numărul rămas de copii.
4.Selectaţi o opţiune.
•Pentru a imprima celelalte copii ale lucrării, atingeţi Eliberare.
•Pentru a şterge copiile rămase ale lucrării, atingeţi Ştergere.
5.Pentru a reveni la ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
Aveţi posibilitatea să vizualizaţi lista lucrărilor active şi să ştergeţi lucrări de imprimare din lista
Active Jobs (Lucrări active) din Embedded Web Server. Prin Embedded Web Server puteţi
transmite lucrări pentru a le imprima la dispozitiv. Puteţi imprima fişiere .pdf, .ps, .pcl, .prn, .xps, .
jpg, .tif şi .txt direct din Embedded Web Server fără a deschide o altă aplicaţie sau alt driver de
imprimare. Fişierele pot fi stocate pe unitatea de hard disc a unui computer local, pe un dispozitiv
de stocare masivă sau pe unitatea de reţea.
1.Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
2.În Embedded Web Server, faceţi clic pe Jobs (Lucrări).
3.Faceţi clic pe numele lucrării.
4.Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
68
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Aplicaţii Xerox
•Pentru a trece în pauză lucrarea de imprimare, faceţi clic pe Pause (Pauză). Pentru a relua
lucrarea de imprimare, atingeţi Resume (Reluare).
•Pentru a şterge lucrarea de imprimare, faceţi clic pe Delete (Ştergere). Când se solicită
confirmarea, faceţi clic pe Delete (Ştergere).
5.Pentru a reveni la ecranul Început, faceţi clic pe Început.
1.Deschideţi un browser web pe computer. Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
2.În Embedded Web Server, faceţi clic pe Home (Început).
3.În zona Quick Links (Linkuri rapide), faceţi clic pe Submit File (Transmitere fişier).
4.Faceţi clic pe câmpul Submit (Transmitere).
5.În fereastra de selectare, alegeţi un fişier de imprimat, apoi faceţi clic pe Deschidere.
6.Pentru a imprima documentul, faceţi clic pe Submit (Transmitere).
®
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
69
Aplicaţii Xerox
®
USB
UUSSBB –– pprreezzeennttaarree ggeenneerraallăă
Cu funcţia Imprimare de la USB puteţi imprima lucrări stocate pe o unitate
de memorie USB. Se pot imprima lucrările care sunt în format pregătit pentru
imprimare, precum PDF, TIFF sau JPEG.
Pentru a crea un fişier pregătit pentru imprimare, selectaţi opţiunea Imprimare în fişier la
imprimarea documentelor din programe ca Microsoft Word. Programele de editare avansate pot
oferi mai multe metode de creare a fişierelor pregătite pentru imprimare.
1.Trimiteţi un e-mail cu fişier ataşat, de un tip acceptat, la adresa Print@printbyxerox.com.
La prima utilizare primiţi un e-mail de răspuns cu un ID de utilizator şi o parolă.
®
Workplace Cloud.
2.La panoul de comandă al dispozitivului Xerox, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
3.Atingeţi @PrintByXerox.
4.Introduceţi-vă adresa de e-mail, apoi atingeţi Salvare.
5.În ecranul de parolă Validare, introduceţi parola prin intermediul ecranului afişat pe ecran,
apoi atingeţi Salvare.
6.Selectaţi documentele pe care doriţi să le imprimaţi.
7.Atingeţi Opţiuni de imprimare, apoi OK.
8.Atingeţi Imprimare.
•Se afişează mesajul Se transmit lucrările spre imprimare şi starea conversiei.
•În momentul în care începe imprimarea documentelor, se afişează o bifă verde.
•Selectarea opţiunilor de imprimare ....................................................................................... 75
•Funcţiile de imprimare.......................................................................................................... 81
•Utilizarea formatelor de hârtie personalizate ........................................................................ 90
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
73
Imprimare
Prezentarea imprimării
Înainte de a imprima, computerul şi imprimanta trebuie să fie cuplate la reţeaua de alimentare
electrică, pornite şi conectate. Asiguraţi-vă că pe computer este instalat software-ul de driver de
imprimare corect.
1.Alegeţi hârtia potrivită.
2.Alimentaţi hârtia în tava corespunzătoare. Specificaţi formatul, culoarea şi tipul hârtiei pe
panoul de comandă al imprimantei.
3.Accesaţi setările de imprimare din aplicaţia software. În cazul celor mai multe aplicaţii,
apăsaţi CTRL+P pentru Windows sau CMD+P pentru Macintosh.
4.Selectați imprimanta.
5.Pentru a accesa setările driverului de imprimare:
•La Windows, selectaţi Proprietăţi sau Preferinţe.
•La sistemele Macintosh, selectaţi FuncţiiXerox
Denumirea butonului poate fi diferită, în funcţie de aplicaţia utilizată.
6.Modificaţi setările driverului de imprimare dacă este necesar, apoi faceţi clic pe OK.
7.Pentru a trimite lucrarea la imprimantă, faceţi clic pe Imprimare.
®
®.
74
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Selectarea opţiunilor de imprimare
Imprimare
Opţiunile de imprimare, denumite şi opţiunile software-ului driverului de imprimare, sunt specificate ca Preferinţe imprimare în Windows şi Funcţii Xerox
clud setări pentru imprimarea pe 2 feţe, aspectul paginii şi calitatea imprimării. Opţiunile de
imprimare care sunt setate din Preferinţe imprimare din cadrul ferestrei Dispozitive şi imprimante
devin setarea implicită. Opţiunile de imprimare setate din aplicaţia software sunt temporare. Aplicaţia şi computerul nu salvează setările după închiderea aplicaţiei.
Informaţiile de ajutor pentru software-ul driverului de imprimare Xerox®sunt disponibile din
fereastra Preferinţe imprimare. Faceţi clic pe butonul Ajutor (?) în colţul din stânga jos al ferestrei
Preferinţe imprimare pentru a vedea fereastra Ajutor.
Informaţiile despre preferinţele de imprimare apar în fereastra Ajutor. În această fereastră aveţi
posibilitatea să selectaţi după subiect sau să folosiţi câmpul de căutare pentru a introduce
subiectul sau funcţia în legătură cu care doriţi informaţii.
Pentru a utiliza opţiuni de imprimare speciale pentru o anumită lucrare, puteţi modifica Preferinţe
imprimare din aplicaţie înainte de a trimite lucrarea la imprimantă.
1.Cu documentul deschis în aplicaţia software, accesaţi setările de imprimare. La majoritatea
aplicaţiilor software, faceţi clic pe Fişier→Imprimare sau apăsaţi CTRL+P.
2.Selectaţi imprimanta şi faceţi clic pe butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide
fereastra Preferinţe imprimare. Denumirea butonului poate fi diferită, în funcţie de aplicaţia
utilizată.
3.Faceţi clic pe o filă din fereastra Preferinţe imprimare, apoi realizaţi selecţiile.
4.Pentru a salva şi a închide fereastra Preferinţe imprimare, faceţi clic pe OK.
5.Pentru a trimite lucrarea la imprimantă, faceţi clic pe Imprimare.
Când imprimaţi din orice aplicaţie software, imprimanta utilizează setările pentru lucrarea de
imprimare specificate în fereastra Preferinţe Imprimare. Puteţi specifica opţiunile de imprimare
cel mai frecvent utilizate şi le puteţi salva astfel încât să nu fie necesar să le modificaţi de fiecare
dată când imprimaţi.
De exemplu, dacă doriţi să imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei la majoritatea lucrărilor,
specificaţi imprimarea pe 2 feţe în Preferinţe Imprimare.
1.Navigaţi la lista de imprimante de pe computerul dumneavoastră:
•În Windows Server 2008 şi în versiunile ulterioare, faceţi clic pe
Start→Setări→Imprimante.
•În Windows 7, faceţi clic pe Start→Dispozitive şi imprimante.
•În Windows 8, faceţi clic pe Start→Panou de control→Dispozitive şi imprimante.
•În Windows 10, faceţi clic pe Windows Start→Setări→Dispozitive→Imprimante şi
scanere. Derulaţi în jos conţinutul ferestrei până la setările Asociate, apoi faceţi clic pe
Dispozitive şi imprimante.
Notă: Dacă utilizaţi o aplicaţie de personalizare a meniului Start, calea de navigare la
lista de imprimante poate fi diferită.
2.Faceţi clic dreapta în listă, pe pictograma imprimantei dvs., apoi faceţi clic pe Printingpreferences (Preferinţe imprimare).
3.În fereastra Preferinţe Imprimare, faceţi clic pe o filă, apoi selectaţi opţiunile. Pentru salvarea
setărilor, faceţi clic pe OK.
Notă: Pentru mai multe informaţii despre opţiunile driverului de imprimare Windows, faceţi
clic pe butonul Ajutor (?) în fereastra Preferinţe imprimare.
Pachetul de driver de imprimare Xerox®vă oferă instrumentele necesare gestionării imprimantelor
conectate la medii UNIX şi Linux.
Driverele de imprimare Xerox
grafică cu utilizatorul) pentru selectarea funcţiilor imprimantei. Puteţi selecta driverele de
imprimare în funcţie de sistemul de operare.
XXeerrooxx®®PPrriinntteerr MMaannaaggeerr
Xerox®Printer Manager este o aplicaţie care vă permite să gestionaţi şi să imprimaţi la mai multe
imprimante, în mediile UNIX şi Linux.
®
Xerox
•Configurarea imprimantelor conectate la reţea şi verificarea stărilor acestora.
•Configurarea unei imprimante în reţea şi urmărirea funcţionării imprimantei instalate.
•Executarea verificărilor periodice şi vizualizarea stării consumabilelor în orice moment.
•Asigurarea unei interfeţe unitare pentru diferiţii furnizori de sisteme de operare UNIX şi Linux.
Instalarea Xerox®Printer Manager
Printer Manager vă oferă următoarele funcţii:
®
pun la dispoziţia utilizatorului o casetă de dialog GUI (interfaţă
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aveţi privilegii de root sau de superutilizator pentru instalarea
®
Xerox
Pentru a instala Xerox
Printer Manager.
®
Printer Manager:
1.Descărcaţi pachetul corespunzător sistemului de operare pe care îl utilizaţi. Pentru localizarea
driverelor aferente imprimantei dvs., accesaţi www.xerox.com/support/VLB400drivers.
2.Pe site-ul de drivere, navigaţi la modelul imprimantei dvs.
3.În dreptul modelului respectiv, faceţi clic pe Drivers & Downloads (Drivere şi descărcări).
4.Din meniul Operating System (Sistem de operare), selectaţi sistemul pe care îl utilizaţi.
5.Căutaţi driverul modelului imprimantei dvs. în lista driverelor disponibile.
Notă: Pentru informaţii suplimentare despre fiecare driver, faceţi clic pe Description
(Descriere).
6.Pentru a selecta driverul de imprimare aferent modelului imprimantei şi sistemului de operare
pe care le utilizaţi, faceţi clic pe numele driverului de imprimare.
7.Pentru a începe descărcarea, citiţi Contract de licenţă pentru utilizatorul final, apoi faceţi clic
pe Acceptare.
Fişierul se descarcă automat în locul implicit de descărcare pe computer.
8.Pentru a instala pachetul de driver de imprimare Xerox
®
:
a.Deschideţi pachetul cu managerul de pachete din sistemul de operare.
b.Pentru a instala folosind un utilizat linie de comandă, treceţi în directorul în care aţi
descărcat fişierul. Tastaţi numele utilitarului linie de comandă corespunzător sistemului de
operare pentru a executa programul de instalare. De exemplu:
•Red Hat: rpm -U <numefişier>.rpm
•Linux Debian: dpkg -i <numefişier>.deb
•AIX: rpm -U <numefişier>.rpm
•HPUX: <numefişier>.depot.gz
78
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Imprimare
•Solaris: pkgadd -d <numefişier>.pkg
Notă: Majoritatea instalărilor creează un director Xerox în /opt/Xerox/prtsys. Pentru
informaţii suplimentare despre utilitarele managerului de pachete din sistemul de
operare, consultaţi manualul inclus în pachet. De exemplu, man xeroxprtmgr.
Lansarea Xerox®Printer Manager
Pentru a lansa Xerox®Printer Manager, efectuaţi una dintre operaţiile de mai jos.
•Dacă utilizaţi UNIX, conectaţi-vă ca root. Într-o fereastră de terminal, tastaţi xosdprtmgr şi
apăsaţi Enter sau Return.
•Pe Linux, tastaţi sudo xeroxprtmgr şi apăsaţi Enter sau Return.
IImmpprriimmaarreeaa ccuu xxeerrooxxpprriinntt
Xerox are propria comandă de imprimare. Puteţi folosi următoarea comandă:
Pentru a imprima de la o staţie de lucru Linux, instalaţi un driver de imprimare Xerox®pentru
Linux sau un driver de imprimare CUPS (Common UNIX Printing System). Nu aveţi nevoie de
ambele drivere.
Xerox recomandă instalarea unuia dintre driverele de imprimare personalizate complete pentru
Linux. Pentru găsirea driverelor aferente imprimantei dvs., accesaţi www.xerox.com/drivers.
Dacă utilizaţi CUPS, asiguraţi-vă că driverul CUPS este instalat şi funcţionează pe staţia de lucru.
Instrucţiunile de instalare şi compilare CUPS se găsesc în CUPS Software Administrators Manual
(Manualul administratorului de software CUPS), redactat de Easy Software Products (deţinătorul
drepturilor de autor). Pentru informaţii complete despre funcţiile de imprimare CUPS, consultaţi
CUPS Software Users Manual (Manualul utilizatorului de software CUPS), disponibil la adresa
www.cups.org/documentation.php.
Instalarea fişierului PPD pe staţia de lucru
1.Dacă este disponibil, descărcaţi fişierul PPD Xerox®pentru CUPS (Common UNIX Printing
System) de pe pagina Drivers and Downloads (Drivere şi descărcări) a site-ului de asistenţă
Xerox.
2.Copiaţi fişierul PPD în folderul CUPS ppd/Xerox de pe staţia de lucru. Dacă nu ştiţi unde se
află folderul, căutaţi fişierele PPD folosind comanda Find.
3.Urmaţi instrucţiunile primite cu fişierul PPD.
Adăugarea imprimantei
1.Asiguraţi-vă că daemon CUPS (Common UNIX Printing System) rulează.
2.Deschideţi un browser web şi tastaţi în bara de adresă http://localhost:631/admin,
apoi apăsaţi Enter sau Return.
3.Tastaţi root în câmpul User ID (ID utilizator). Introduceţi parola utilizatorului root.
4.Faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă), apoi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran
pentru a adăuga imprimanta în lista de imprimante CUPS.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
79
Imprimare
Imprimarea cu CUPS (Common UNIX Printing System)
CUPS acceptă comenzile de imprimare System V (lp) şi Berkeley (lpr).
1.Pentru a imprima cu o anumită imprimantă în System V, tastaţi lp -dimprimantănumefişier, apoi faceţi clic pe Enter.
2.Pentru a imprima cu o anumită imprimantă în Berkeley, tastaţi lpr -Pimprimantănumefişier, apoi faceţi clic pe Enter.
OOppţţiiuunnii MMoobbiillee PPrriinnttiinngg
Această imprimantă permite imprimarea de pe dispozitive mobile iOS şi Android. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi .
Prin Wi-Fi Direct vă puteţi conecta la imprimantă de la un dispozitiv mobil cu Wi-Fi, cum ar fi o
tabletă, un computer sau un telefon inteligent.
Pentru detalii, consultaţi .
Pentru detalii despre utilizarea Wi-Fi Direct, consultaţi documentaţia primită cu dispozitivul mobil.
Notă: Procedura de imprimare depinde de dispozitivul mobil utilizat.
IImmpprriimmaarreeaa pprriinn AAiirrPPrriinntt
Prin AirPrint®puteţi imprima direct de pe iPhone, iPad, iPod touch sau Mac. Dacă doriţi să activaţi
AirPrint
mobil este conectat la aceeaşi reţea fără fir ca imprimanta.
Pentru a imprima prin AirPrint
1.Deschideţi e-mailul, fotografia, pagina web sau documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
2.Atingeţi pictograma Action (Acţiune).
3.Atingeţi Imprimare.
4.Selectaţi imprimanta, apoi setaţi opţiunile acesteia.
5.Atingeţi Imprimare.
®
pentru imprimanta dvs., consultaţi . Pentru a utiliza AirPrint®, asiguraţi-vă că dispozitivul
MOPRIA™este o funcție software care permite utilizatorilor să imprime de la dispozitive mobile
fără să fie necesar un driver de imprimare. Puteți utiliza MOPRIA
dispozitivul mobil pe imprimantele compatibile MOPRIA
™
.
Notă:
™
pentru a imprima de la
•MOPRIA
™
şi toate protocoalele sale obligatorii sunt activate implicit.
•Asigurați-vă că pe dispozitivul mobil este instalată cea mai recentă versiune a MOPRIA
Print Service. Aceasta se poate descărca gratuit din Google Play Store.
•Dispozitivele fără fir trebuie să fie asociate la aceeaşi reţea fără fir ca şi imprimanta.
•Numele și locația imprimantei apar într-o listă de imprimante compatibile MOPRIA
dispozitivele conectate.
Pentru a imprima utilizând MOPRIA
80
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
™
, urmaţi indicaţiile afişate pe dispozitivul mobil.
Ghid de utilizare
™
™
pe
Imprimare
Funcţiile de imprimare
GGeessttiioonnaarreeaa lluuccrrăărriilloorr
În fereastra Jobs (Lucrări) din Embedded Web Server puteţi vedea lista lucrărilor de imprimare
active, respectiv terminate.
În meniul Lucrări de pe panoul de comandă puteţi vizualiza listele de lucrări active, securizate sau
finalizate. Puteţi să întrerupeţi, să ştergeţi, să imprimaţi sau să vizualizaţi progresul lucrării sau
detaliile lucrării selectate. Atunci când trimiteţi o lucrare de imprimare securizată, aceasta este
reţinută până în momentul în care o eliberaţi prin tastarea unei parole la panoul de comandă.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi .
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Început.
2.Pentru a vizualiza lista lucrărilor active şi finalizate, atingeţi Lucrări.
3.Pentru a vedea lista lucrărilor de anumite tipuri, atingeţi o opţiune.
•Pentru a vedea lucrările salvate, atingeţi Lucrări salvate. Pentru a imprima o lucrare,
atingeţi-o, introduceţi cantitatea, apoi atingeţi OK. Pentru a şterge lucrarea, atingeţi
pictograma Coş de gunoi, apoi atingeţi Ştergere.
•Pentru a vizualiza lucrări personale, atingeţi Lucrări Personale şi Securizate. Pentru a
imprima lucrările, atingeţi folderul, apoi atingeţi Imprimare toate sau Ştergere toate.
•Pentru Lucrări securizate, atingeţi Lucrări Personale şi Securizate. Atingeţi folderul,
introduceţi parola numerică, apoi atingeţi OK. Pentru a imprima o Lucrare securizată,
atingeţi lucrarea respectivă. Pentru a imprima sau a şterge toate lucrările din folder,
atingeţi Imprimare toate sau Ştergere toate.
4.Pentru a vedea detaliile unei lucrări, atingeţi lucrarea.
5.Pentru a reveni la ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
Notă:
•Administratorul de sistem poate restricţiona ştergerea lucrărilor de către utilizatori. Dacă
un administrator de sistem a restricţionat ştergerea lucrărilor, aveţi posibilitatea să
vizualizaţi lucrările, dar nu să le ştergeţi.
•Ştergerea unei lucrări de Imprimare securizată este permisă numai utilizatorului care a
trimis lucrarea sau administratorului de sistem.
Prin intermediul tipurilor de lucrări speciale, aveţi posibilitatea să trimiteţi o lucrare de imprimare
de la computer, apoi să o imprimaţi de la panoul de comandă al imprimantei. Pentru a selecta
tipuri de lucrări speciale din driverul de imprimare, selectaţi Opţiuni Imprimare→Tip Lucrare.
Există două modalităţi de a selecta hârtia pentru lucrarea de imprimare. Puteţi permite
imprimantei selectarea hârtiei, în funcţie de formatul documentului, tipul şi culoarea hârtiei pe
care le selectaţi dvs. De asemenea, puteţi selecta o tavă specifică alimentată cu hârtia dorită.
Notă: Pentru a permite imprimarea pe plicuri, consultaţi .
•În cazul sistemelor Windows, opţiunile de hârtie sunt grupate în câmpul Hârtie din fila Opţiuni
Imprimare.
•În cazul sistemelor Macintosh, în fereastra Imprimare, în Funcţii Xerox, opţiunile de hârtie sunt
grupate în câmpul Hârtie din fila Hârtie/Ieşire.
SSccaallaarree
Scalarea micşorează sau măreşte documentul original pentru a se potrivi cu formatul de hârtie
selectat pentru ieşire.
•În cazul sistemelor Windows, opţiunile de scalare sunt grupate pe fila Opţiuni Imprimare, în
câmpul Hârtie.
•În cazul sistemelor Macintosh, opţiunile de scalare se află în fereastra Imprimare. Pentru a
vedea mai multe opţiuni de imprimare, faceţi clic pe Afişare detalii.
Sunt disponibile următoarele opţiuni de scalare:
•Scalare Automată scalează documentul pentru a se potrivi pe formatul hârtiei de ieşire
selectat. Valoarea de scalare apare în caseta de procentaj de sub imaginea eşantion.
•Fără Scalare nu modifică dimensiunea imaginii paginii imprimate pe hârtia de ieşire şi în
caseta de procentaj apare valoarea 100%. Dacă formatul originalului este mai mare decât
formatul de ieşire, imaginea paginii va fi trunchiată. Dacă formatul originalului este mai mic
decât formatul de ieşire, în jurul imaginii paginii va exista spaţiu suplimentar.
•Scalare Manuală scalează documentul cu valoarea introdusă în caseta de procentaj de sub
imaginea de previzualizare.
Dacă imprimanta acceptă imprimarea automată pe 2 feţe, opţiunile sunt specificate în driverul de
imprimare. Driverul de imprimare utilizează setările pentru orientarea portret sau peisaj din
aplicaţie pentru imprimarea documentului.
Notă: Asiguraţi-vă că formatul şi greutatea hârtiei sunt acceptate. Pentru detalii, consultaţi
Puteţi specifica aspectul paginii imprimate pe 2 feţe, care determină modul în care se întorc
paginile imprimate. Aceste setări anulează setările de orientare a paginii din aplicaţie.
•Imprimare 1 faţă: această opţiune imprimă pe o singură parte a suportului de imprimare/
copiere. Folosiţi această opţiune când imprimaţi pe plicuri, etichete sau alt suport de
imprimare/copiere care nu poate fi imprimat pe ambele feţe.
•Imprimare 2 feţe: această opţiune imprimă lucrarea pe ambele feţe ale hârtiei, astfel încât să
permită legarea pe muchia lungă a hârtiei. Următoarele ilustraţii arată rezultatul pentru
documente cu orientarea portret, respectiv peisaj:
•Imprimare 2 feţe, rotire pe muchia scurtă: această opţiune imprimă pe ambele feţe ale
hârtiei. Imaginile sunt imprimate astfel încât să permită legarea pe muchia scurtă a hârtiei.
Următoarele ilustraţii arată rezultatul pentru documente cu orientarea portret, respectiv
peisaj:
Notă: Imprimarea pe 2 feţe face parte dintre setările Inteligente pentru mediu.
Pentru modificarea setărilor implicite ale driverului de imprimare, consultaţi .
Dacă driverul PostScript este instalat, puteţi imprima pagini sub forma unei imagini în oglindă.
Când sunt imprimate, imaginile se reflectă de la stânga la dreapta.
Atunci când imprimaţi un document cu mai multe pagini, puteţi imprima mai mult de o pagină pe
o singură coală de hârtie.
Pentru a imprima 1, 2, 4, 6, 9 sau 16 pagini pe o faţă a hârtiei, selectaţi Pagini per Coală pe fila
Machetă Pagină.
•În cazul sistemelor Windows, Machetă Pagină este pe fila Opţiuni Document.
•La Macintosh, opţiunea Aspect se află pe lista Previzualizare, în fereastra Imprimare.
84
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Imprimare
Pentru a imprima un chenar în jurul fiecărei pagini, selectaţi Contururi Pagină.
CCaalliittaatteeaa iimmpprriimmăărriiii
Moduri de calitate a imprimării:
•Modul de calitate a imprimării Standard: 600 x 600 dpi
•Mod de calitate a imprimării Îmbunătăţit: 1200 x 1200 dpi
OOppţţiiuunnii IImmaaggiinnee
Opţiunile de imagine controlează modul în care imprimanta utilizează luminozitatea şi contrastul
pentru a produce documentul. Driverele PostScript Windows şi Macintosh oferă cea mai
cuprinzătoare paletă de comenzi în fila Opţiuni imagine.
•În cazul sistemelor Windows, funcţiile Luminozitate şi Contrast se află pe fila Opţiuni imagine.
•În cazul sistemelor Macintosh, în fereastra Imprimare, în Funcţii Xerox, Opţiuni imagine se
găseşte în lista Hârtie/Ieşire.
CCoonnttrraasstt
Cu funcţia Contrast puteţi să ajustaţi variaţia dintre zonele luminoase şi cele întunecate ale
lucrării de imprimare.
LLuummiinnoozziittaattee
Funcţia Luminozitate vă permite să reglaţi luminozitatea generală a textului şi a imaginilor din
lucrarea imprimată.
DDeeppllaassaarree iimmaaggiinnee
Funcţia Deplasare Imagine vă permite să modificaţi poziţia imaginii pe pagină. Aveţi posibilitatea
să deplasaţi imaginea imprimată de-a lungul axelor X şi Y ale fiecărei coli de hârtie.
IImmpprriimmaarreeaa bbrrooşşuurriilloorr
Prin intermediul funcţiei de imprimare pe 2 feţe, puteţi imprima un document sub forma unei
broşuri de mici dimensiuni. Puteţi să creaţi broşuri din orice format de hârtie acceptat pentru
imprimare pe 2 feţe.
Driverul micşorează automat imaginea fiecărei pagini şi imprimă patru imagini de pagină pe
fiecare coală de hârtie: câte două pe fiecare faţă. Paginile sunt imprimate în ordinea corectă,
astfel încât să puteţi împături şi capsa paginile pentru a obţine broşura.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
85
Imprimare
•În cazul sistemelor Windows, Aspect broşură este în fila Aspect pagină. Aspect pagină este pe
fila Opţiuni document.
•La sistemele Macintosh, în fereastra Imprimare, în Funcţii Xerox, Aspect Broşură se găseşte în
lista Hârtie/Ieşire.
Atunci când imprimaţi broşuri utilizând driverul Windows PostScript sau Macintosh, puteţi
specifica valorile pentru cotor şi deplasare.
•Cotor: Specifică distanţa orizontală, exprimată în puncte, dintre imaginile paginilor. Un punct
reprezintă 0,35 mm (1/72 inchi).
•Deplasare: Stabileşte cu cât se deplasează imaginile paginilor spre exterior (în zecimi de
punct). Deplasarea compensează grosimea hârtiei împăturite, care poate deplasa imaginile
paginilor spre exterior atunci când este împăturită. Puteţi selecta o valoare cuprinsă între zero
şi 1 punct.
Pagina copertă reprezintă prima sau ultima pagină a unui document. Pentru paginile copertă
puteţi selecta surse de hârtie diferite de cele utilizate pentru restul documentului. De exemplu,
puteţi folosi hârtie cu antetul companiei pentru prima pagină a documentului. De asemenea,
puteţi utiliza carton pentru prima şi ultima pagină a unui raport. Puteţi folosi orice tavă de hârtie
adecvată ca sursă pentru imprimarea paginilor copertă.
Selectaţi una dintre aceste opţiuni pentru imprimarea paginilor copertă:
•Fără coperţi: această opţiune nu imprimă pagini copertă. La document nu sunt adăugate
pagini copertă.
•Doar faţă: Această opţiune imprimă prima pagină pe hârtie alimentată din tava specificată.
•Doar spate: Această opţiune imprimă ultima pagină pe hârtie alimentată din tava specificată.
•Faţă şi Spate: Identice imprimă paginile copertă faţă şi spate din aceeaşi tavă.
•Faţă şi Spate: Diferite imprimă paginile copertă faţă şi spate din tăvi diferite.
După ce realizaţi selecţiile pentru imprimarea paginilor copertă, puteţi selecta hârtia pentru
coperţile din faţă şi din spate după format, culoarea sau tip. De asemenea, puteţi utiliza hârtie
neimprimată sau preimprimată şi puteţi imprima faţa 1, faţa 2 sau ambele feţe ale paginilor
copertă.
Puteţi adăuga inserări neimprimate sau preimprimate după prima pagină a fiecărui document
sau după un număr specificat de pagini din cadrul unui document. Adăugarea unei inserări după
un număr specificat de pagini din cadrul unui document separă secţiunile, având rolul unui reper
sau al unui marcaj. Asiguraţi-vă că specificaţi hârtia care urmează să fie folosită pentru paginile
inserate.
•Opţiuni Inserare furnizează opţiunile pentru amplasarea unei inserări După Pagina X, unde X
reprezintă pagina specificată, sau Înainte de Pagina 1.
•Cantitate Inserări specifică numărul de pagini de inserat în fiecare locaţie.
•Pagini: Specifică pagina sau seria de pagini la care se utilizează caracteristicile paginilor
diferite. Separaţi paginile individuale sau seriile de pagini cu virgule. Specificaţi paginile din
cadrul unei serii cu o liniuţă. De exemplu, pentru a specifica paginile 1, 6, 9, 10 şi 11, tastaţi
1,6,9-11.
•Hârtie: Afişează formatul, culoarea şi tipul implicit al hârtiei selectate în Utilizare Setare
Lucrare.
•Setare Lucrare: Afişează atributele hârtiei pentru restul lucrării.
Paginile diferite au setări deosebite de cele folosite pentru restul paginilor care compun lucrarea.
Puteţi specifica diferenţe precum formatul, tipul şi culoarea paginilor. De asemenea, aveţi
posibilitatea să imprimaţi pe cealaltă faţă a hârtie, în funcţie de cerinţele lucrării. O lucrare de
imprimare poate conţine mai multe pagini diferite.
De exemplu, lucrarea de imprimare conţine 30 de pagini. Doriţi să imprimaţi cinci pagini pe hârtie
specială, doar pe o faţă, iar restul paginilor pe hârtie obişnuită, pe 2 feţe. Puteţi folosi paginile
diferite pentru a imprima lucrarea.
În fereastra Adăugare Pagini Diferite puteţi seta caracteristicile paginilor diferite şi puteţi selecta
sursa de hârtie alternativă:
•Pagini: specifică pagina sau seria de pagini la care se utilizează caracteristicile paginilor
diferite. Separaţi paginile individuale sau seriile de pagini cu virgule. Specificaţi paginile din
cadrul unei serii cu o liniuţă. De exemplu, pentru a specifica paginile 1, 6, 9, 10 şi 11, tastaţi
1,6,9-11.
•Hârtie: afişează formatul, culoarea şi tipul implicit al hârtiei selectate în Utilizare Setare
Lucrare.
•Imprimare 2 Feţe vă permite să selectaţi opţiunile pentru imprimarea pe 2 feţe. Faceţi clic pe
săgeata în jos pentru a selecta o opţiune:
–Imprimare 1 Faţă imprimă paginile diferite doar pe o faţă.
–Imprimare 2 Feţe imprimă paginile diferite pe ambele feţe ale colii de hârtie şi roteşte
paginile pe muchia lungă. Lucrarea poată fi apoi legată pe muchia lungă a paginilor.
–Imprimare 2 Feţe, Rotire pe Muchia Scurtă imprimă paginile diferite pe ambele feţe ale
colii de hârtie şi roteşte paginile pe muchia scurtă. Lucrarea poată fi apoi legată pe
muchia scurtă a paginilor.
Un filigran este un text creat cu un anumit scop, care poate fi imprimat peste una sau mai multe
pagini. De exemplu, puteţi adăuga un cuvânt precum Copie, Schiţă sau Confidenţial sub forma
unui filigran, în loc să îl ştampilaţi pe un document înainte de a-l distribui.
Notă: Această funcţie este disponibilă doar pe un computer cu sistem de operare Windows
care imprimă pe o imprimantă din reţea.
Pentru a imprima un filigran:
1. În driverul de imprimare, faceţi clic pe fila Opţiuni Document.
2. Faceţi clic pe fila Filigran.
3. Selectaţi filigranul din meniul Filigran. Puteţi alege dintre filigranele presetate sau puteţi crea
un filigran personalizat. De asemenea, din acest meniu aveţi posibilitatea să gestionaţi
filigranele.
4. Selectaţi o opţiune de sub Text:
•Text: introduceţi textul în câmp, apoi specificaţi fontul.
•Marcaj Oră: specificaţi opţiunile pentru dată şi oră, apoi specificaţi fontul.
•Imagine: pentru a localiza imaginea, faceţi clic pe pictograma Răsfoire.
5. Specificaţi unghiul de scalare şi poziţia filigranului.
•Selectaţi opţiunea de scalare care specifică dimensiunea imaginii în raport cu imaginea
originală. Folosiţi săgeţile pentru a scala imaginea în trepte de 1%.
•Pentru a defini unghiul imaginii pe pagină, specificaţi opţiunea de poziţionare sau utilizaţi
săgeţile pentru rotirea imaginii spre stânga sau spre dreapta cu câte 1 treaptă.
•Pentru a defini locaţia imaginii pe pagină, specificaţi opţiunea de poziţionare sau utilizaţi
săgeţile pentru deplasarea imaginii în fiecare direcţie cu câte 1 treaptă.
6. Sub Suprapunere, selectaţi modul de imprimare a filigranului.
•Imprimare în Fundal imprimă filigranul în spatele textului şi al elementelor grafice din
document.
•Amestecare: această opţiune combină filigranul cu textul şi elementele grafice din
document. Un astfel de filigran este translucid, permiţându-vă să vedeţi atât filigranul, cât
şi conţinutul documentului.
•Imprimare în Prim-Plan imprimă filigranul peste textul şi elementele grafice din
document.
7. Faceţi clic pe Pagini, apoi selectaţi paginile pe care să se imprime filigranul:
•Imprimare pe Toate Paginile imprimă filigranul pe toate paginile documentului.
•Imprimare Doar pe Pagina 1 imprimă filigranul numai pe prima pagină a documentului.
8. Dacă selectaţi o imagine ca filigran, specificaţi setările pentru luminozitatea imaginii.
9. Faceţi clic pe OK.
OOrriieennttaarree
Orientarea vă permite să selectaţi direcţia în care se imprimă pagina.
•În cazul sistemelor Windows, fila Orientare se află pe fila Opţiuni document.
88
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Imprimare
Notă: Setarea de orientare din caseta de dialog a aplicaţiei prin care imprimaţi
poate înlocui opţiunile de orientare din driverul de imprimare.
•În cazul sistemelor Macintosh, opţiunile de orientare se află în fereastra Imprimare, în
Previzualizare.
Sunt disponibile următoarele opţiuni:
•Portret: Orientează hârtia astfel încât textul şi imaginile să se imprime paralel cu latura scurtă.
•Peisaj: Orientează hârtia astfel încât textul şi imaginile să se imprime paralel cu latura lungă.
•Peisaj Rotit: Orientează hârtia astfel încât conţinutul să fie rotit la 180 de grade, cu marginea
inferioară lungă în sus.
Notă: În cazul sistemelor Macintosh, debifaţi caseta Auto Rotate (Rotire automată) pentru
a putea imprima textele şi imaginile cu orientare portret în orientare peisaj.
Pentru a activa sau a dezactiva paginile de antet, contactaţi administratorul de sistem sau
consultaţi System Administrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului) la adresa www.
Puteţi selecta să fiţi înştiinţat în momentul în care imprimarea lucrării s-a încheiat. Pe ecranul
computerului va apărea un mesaj cu numele lucrării şi cu numele imprimantei pe care a fost
imprimată lucrarea.
Notă: Această funcţie este disponibilă doar pe un computer cu sistem de operare Windows
care imprimă pe o imprimantă din reţea.
Pentru a selecta notificarea de finalizare a lucrării din fila Avansat:
1.Faceţi clic pe Notificări.
2.Faceţi clic pe Notificare pt. lucrări finalizate, apoi selectaţi o opţiune.
•Activat: Această opţiune activează notificările.
•Dezactivat: această opţiune dezactivează funcţia Notificare.
3.Faceţi clic pe OK.
Imprimanta Xerox
®
VersaLink®B400
Ghid de utilizare
89
Imprimare
Utilizarea formatelor de hârtie personalizate
Puteţi imprima pe formate de hârtie personalizate care se încadrează în intervalul minim şi maxim
al formatului acceptat de imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi .
Pentru a imprima pe formate de hârtie personalizate, definiţi lăţimea şi lungimea hârtiei în
software-ul de driver de imprimare şi pe panoul de comandă al imprimantei. Atunci când setaţi
formatul hârtiei, asiguraţi-vă că aţi specificat acelaşi format ca cel al hârtiei din tavă. Setarea unui
format greşit al hârtiei poate determina apariţia unei erori la imprimantă. Setările driverului de
imprimare anulează setările efectuate la panoul de comandă atunci când imprimaţi folosind
software-ul de driver de imprimare de pe computer.
Puteţi imprima pe hârtie cu format personalizat din orice tavă de hârtie. Setările pentru hârtia cu
format personalizat sunt salvate în driverul de imprimare şi sunt disponibile pentru selectare din
toate aplicaţiile.
Pentru mai multe informaţii privind formatele de hârtie acceptate în fiecare tavă, consultaţi .
90
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Imprimare
Crearea şi salvarea formatelor personalizate pentru Windows
1.În driverul de imprimare, faceţi clic pe fila Opţiuni Imprimare.
2.La Hârtie, faceţi clic pe săgeată, apoi selectaţi Alt Format→Format hârtie avansat→Format
Hârtie Ieşire→Nou.
3.În fereastra Format Personalizat Hârtie Nou, introduceţi înălţimea şi lăţimea noului format de
hârtie.
4.Pentru a specifica unităţile de măsură, în partea de jos a ferestrei, faceţi clic pe butonul
Măsurători, apoi selectaţi Inci sau Milimetri.
5.Pentru a salva, introduceţi un titlu pentru noul format în câmpul Nume, apoi faceţi clic pe OK.
Crearea şi salvarea formatelor personalizate pentru Macintosh
1.În aplicaţie, faceţi clic pe Fişier→Imprimare.
2.Faceţi clic pe Format hârtie, apoi selectaţi Administrare formate personalizate.
3.Pentru a adăuga un format nou, în fereastra Manage Paper Sizes (Administrare formate
hârtie), faceţi clic pe pictograma plus (+).
4.Faceţi dublu clic pe Fără Titlu, apoi tastaţi un nume pentru noul format personalizat de
hârtie.
5.Introduceţi înălţimea şi lăţimea noului format personalizat de hârtie.
6.Faceţi clic pe săgeata corespunzătoare câmpului Non-Printable Area (Zonă neimprimabilă) şi
selectaţi imprimanta din listă. Dacă lucraţi cu margini Definite de utilizator, setaţi marginile
de sus, jos, din dreapta şi stânga.
Puteţi imprima pe hârtie cu format personalizat din orice tavă de hârtie. Setările pentru hârtia cu
format personalizat sunt salvate în driverul de imprimare şi sunt disponibile pentru selectare din
toate aplicaţiile.
1.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
2.Atingeţi Dispozitiv→Tăvi de hârtie.
3.Atingeţi tava de hârtie dorită pentru hârtia cu format personalizat.
4.Atingeţi setarea actuală a formatului de hârtie, apoi atingeţi Personalizat în listă.
5.În ecranul Format Personalizat Hârtie, introduceţi înălţimea şi lăţimea noului format al hârtiei.
6.Pentru a salva setarea, apăsaţi pe OK.
7.Pentru a reveni la ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
•Imprimarea pe hârtie specială............................................................................................ 108
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
93
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
Hârtia acceptată
Imprimanta dvs. este proiectată pentru a utiliza o gamă largă de hârtie şi alte tipuri de suport de
imprimare/copiere. Pentru a obţine calitatea optimă la imprimare şi pentru a evita apariţia blocajelor, urmaţi instrucţiunile din această secţiune.
Pentru cele mai bune rezultate, utilizaţi hârtia şi suporturile de imprimare/copiere Xerox recomandate pentru imprimanta dvs.
CCoommaannddaarreeaa hhâârrttiieeii
Pentru a comanda hârtie sau alte suporturi de imprimare/copiere, consultaţi distribuitorul local
sau vizitaţi www.xerox.com/supplies.
Anumite tipuri de hârtie şi de suporturi de imprimare/copiere pot determina scăderea calităţii
imprimării, risc crescut de blocaje de hârtie sau pot deteriora imprimanta. Nu folosiţi următoarele:
•Hârtie rugoasă sau poroasă
•Hârtie pentru imprimare cu jet de cerneală
•Hârtie lucioasă sau tratată care nu este indicată pentru imprimare laser
•Hârtie care a fost fotocopiată
•Hârtie care a fost pliată sau încreţită
•Hârtie cu decupaje sau perforaţii
•Hârtie capsată
•Plicuri cu fereastră, cu cleme metalice, cu cută laterală sau plicuri adezive cu benzi detaşabile
•Plicuri căptuşite
•Suporturi de imprimare/copiere din plastic
•Folii transparente
Atenţie: Garanţia Xerox, contractul de service sau Total Satisfaction Guarantee (Garanţia
satisfacţiei totale) oferită de Xerox nu acoperă daunele cauzate de utilizarea hârtiei sau a
altor suporturi de imprimare/copiere speciale neacceptate. Total Satisfaction Guarantee
(Garanţia satisfacţiei totale) oferită de Xerox este disponibilă în Statele Unite şi în Canada.
Acoperirea asigurată de garanţie poate varia în afara acestor regiuni. Contactaţi
reprezentanţa locală pentru detalii.
Depozitarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare/copiere în mod adecvat contribuie la
obţinerea unei calităţi optime la imprimare.
•Depozitaţi hârtia în locuri întunecoase, răcoroase şi relativ uscate. Cele mai multe tipuri de
hârtie se pot deteriora din cauza expunerii la lumină ultravioletă şi lumină vizibilă. Lumina
ultravioletă, emisă de soare şi de becurile fluorescente, are un potenţial ridicat de deteriorare a
hârtiei.
•Reduceţi expunerea hârtiei la lumină puternică pe perioade lungi de timp.
•Asiguraţi menţinerea unei temperaturi şi umidităţi relative constante.
•Evitaţi să depozitaţi hârtia în spaţii precum mansarde, bucătării, garaje sau pivniţe. În aceste
spaţii este foarte probabil să se formeze umezeală.
•Depozitaţi hârtia pe o suprafaţă netedă, de exemplu pe paleţi, cutii de carton, rafturi sau în
dulapuri.
•Nu ţineţi alimente sau băuturi în zona unde hârtia este depozitată sau manevrată.
•Nu deschideţi topurile de hârtie sigilate decât atunci când hârtia trebuie încărcată în
imprimantă. Păstraţi hârtia depozitată în ambalajul original. Învelişul hârtiei are rolul de a
proteja hârtia de pierderea sau acumularea umezelii.
•Anumite suporturi de imprimare/copiere speciale sunt ambalate în pungi de plastic resigilabile.
Depozitaţi suportul de imprimare/copiere în punga respectivă până când urmează să fie
utilizat. Păstraţi suporturile de imprimare/copiere nefolosite în pungă şi resigilaţi-o pentru a
proteja suportul.
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 in.)
215 x 315 mm, 8,5 x 12,4 in.
A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 in.)Carte poştală (101,6 x 152,4
americane
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14
in.)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13
in.)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11
in.)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x
10,5 in.)
203 x 254 mm, 8 x 10 in.
Declaraţie (140 x 216 mm, 5,5 x
8,5 in.)
mm, 4 x 6 in.)
127 x 178 mm, 5 x 7 in.
Tavă manualăPlic C5 (162 x 229 mm, 6,4 x 9 in.)
Plic C6 (114 x 162 mm, 4,5 x 6,38 in.)
Plic DL (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66 in.)
Plic Monarch (98 x 190 mm, 3,9 x
7,5 in.)
Plic nr. 10 (241 x 105 mm, 4,1 x
9,5 in.)
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 in.)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 in.)
215 x 315 mm, 8,5 x 12,4 in.
Formate standard nord-americane
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 in.)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 in.)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 in.)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 in.)
203 x 254 mm, 8 x 10 in.
Declaraţie (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 in.)
După ce încărcaţi hârtie într-o tavă, puteţi schimba setările tăvii. Sunt disponibile următoarele
opţiuni:
•Complet Reglabilă: Dacă selectaţi această setare de hârtie, puteţi schimba setările de format,
tip şi culoare ale hârtiei încărcate în tavă.
•Dedicată: Dacă selectaţi această setare de hârtie, nu puteţi schimba setările de format, tip şi
culoare ale hârtiei încărcate în tavă.
•Manuală: Dacă este hârtie în tavă, aceasta se va utiliza la lucrările de imprimare pentru care
nu aţi specificat nicio tavă.
Pentru detalii privind modificarea setării hârtiei la încărcarea hârtiei în tăvile 1-4, consultaţi .
Pentru detalii privind modificarea setării hârtiei la încărcarea hârtiei în tava manuală, consultaţi .
Puteţi ajusta lungimea tăvii pentru a putea lucra cu hârtie cu format A4, Letter (8,5 x 11 in.) şi
Legal (8,5 x 14 in.).
Notă: Tăvile 2–4 sunt opţionale.
Pentru a încărca hârtie în tăvile 1–4:
1.Pentru a scoate tava din imprimantă, trageţi-o până se opreşte, ridicaţi uşor partea frontală,
apoi scoateţi tava.
2.Reglaţi ghidajele de lungime şi de lăţime, ca în figură.
3.Îndoiţi colile înainte şi înapoi şi filaţi muchiile, apoi aliniaţi marginile teancului pe o suprafaţă
plană. Această procedură separă eventualele coli lipite între ele şi reduce posibilitatea de
producere a blocajelor.
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
99
Hârtia şi suporturile de imprimare/copiere
4.Încărcaţi hârtia în tavă cu faţa care urmează să fie imprimată în sus.
•Încărcaţi hârtia perforată cu perforaţiile în stânga.
•Pentru imprimarea pe 1 faţă, încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în sus şi cu muchia de sus
spre partea din spate a tăvii.
•Pentru imprimarea pe 2 feţe, încărcaţi hârtia cu antet sau preimprimată cu faţa în jos şi cu
marginea de sus spre imprimantă.
Notă: Nu încărcaţi hârtie peste limita maximă de umplere. Umplerea excesivă a tăvii
poate cauza blocarea imprimantei.
5.Reglaţi ghidajele de lungime şi lăţime astfel încât să se potrivească cu hârtia.
6.Glisaţi tava înapoi în imprimantă.
Notă:
•Dacă tava nu intră până la capăt, asiguraţi-vă că suportul de ridicare a hârtiei din
partea din spate a tăvii este blocat.
•Pentru a evita blocajele de hârtie, nu scoateţi apărătoarea în timpul imprimării.
•Dacă tava este extinsă pentru formatul de hârtie Legal, aceasta va fi proeminentă
după introducerea în imprimantă.
•Pentru a confirma aceleaşi setări de format, tip sau culoare a hârtiei, atingeţi OK.
•Pentru a selecta o altă setare de format, tip sau culoare a hârtiei, atingeţi setarea
actuală, apoi selectaţi una nouă. După ce aţi terminat, atingeţi OK.
7.Pentru a schimba modul tăvii de hârtie în Dedicat:
a.La panoul de comandă al imprimantei, apăsaţi butonul Ecran de pornire.
100
Imprimanta Xerox®VersaLink®B400
Ghid de utilizare
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.