Xerox VersaLink B400 User manual [el]

ΈΚΔΟΣΗ 4.0
ΆΡΤΙΟΣ 2019
Μ
702P05692
Xerox
®
VersaLink
®
B400 Εκτυπωτής
© 2019 Xerox Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τα Xerox®, Xerox με το εικονιστικό σήμα®, Ver-
®
saLink cess Unified ID System
, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Ac-
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver®και Mobile Express Driver
®
αποτελούν εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Η ονομασία Adobe
®
Flash
, Macromedia®, Photoshop®και PostScript®είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Adobe Sy-
®
, το λογότυπο Adobe PDF, οι ονομασίες Adobe®Reader®, Adobe®Type Manager®, ATM™,
stems, Inc.
®
Οι ονομασίες Apple
®
Print
, Mac®, Mac OS®και Macintosh®είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Apple Inc.στις Η.Π.Α. και
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®και τα Air-
σε άλλες χώρες. Η υπηρεσία εκτύπωσης μέσω Web Google Cloud Print τεχνολογίας κινητής τηλεφωνίας Android Οι ονομασίες HP-GL
®
, HP-UX®και PCL®είναι εμπορικά σήματα της Hewlett-Packard Corporation στις Η.Π.Α. ή/
είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
, η υπηρεσία email μέσω Web Gmail™και η πλατφόρμα
και σε άλλες χώρες.
®
Τα IBM
και AIX®αποτελούν εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®και McAfee ePO™είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της McAfee, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®και OneDrive®είναι εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Το Mopria είναι σήμα κατατεθέν της Mopria Alliance. Οι ονομασίες Novell
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™και Novell Distributed Print Services™ είναι εμπορικά σή-
ματα της Novell, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
®
Το εμπορικό σήμα PANTONE
και άλλα εμπορικά σήματα της Pantone, Inc. αποτελούν ιδιοκτησία της Pantone,
Inc.
®
Τα SGI
και IRIX®είναι σήματα κατατεθέντα της Silicon Graphics International Corp. ή των θυγατρικών της στις Η. Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες. Οι ονομασίες Sun, Sun Microsystems και Solaris είναι εμπορικά σήματα της Oracle ή/και των συνεργατών της στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες. Η ονομασία UNIX
®
είναι εμπορικό σήμα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες και χορηγείται αποκλειστικά από την X/
Open Company Limited.
®
Η ονομασία Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
είναι εμπορική ονομασία της Wi-Fi Alliance.
1 Ασφάλεια.............................................................................................................................. 9
Ειδοποιήσεις και Ασφάλεια .... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... 10
Ηλεκτρική ασφάλεια .. . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . .... 11
Γενικές οδηγίες .. . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... 11
Καλώδιο τροφοδοσίας ...... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .... 11
Απενεργοποίηση έκτακτης ανάγκης......... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . . 12
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ............ . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... 13
Οδηγίες λειτουργίας.. . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... 13
Εκπομπή όζοντος............ . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . 13
Θέση εκτυπωτή ...... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . . 13
Αναλώσιμα εκτυπωτή ..... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . 14
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... 15
Σύμβολα στον εκτυπωτή....... ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . 16
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας .. . ...... . ...... . 18
2 Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης ..............................................................................................19
Εξαρτήματα του εκτυπωτή ............ . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .... 20
Μπροστινή όψη ......... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .... 20
Πίνακας Ελέγχου ........... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . . 20
Εσωτερικά εξαρτήματα.......... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . 23
Πίσω όψη . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... 23
Επιλογές ενεργοποίησης ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . . 24
Ενεργοποίηση του εκτυπωτή . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... 24
Έξοδος από τη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας ή τη λειτουργία
αδράνειας .... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . .... . 24
Επανεκκίνηση, είσοδος στη λειτουργία αδράνειας ή τη λειτουργία χαμηλής κατα-
νάλωσης ενέργειας ... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . .... . 25
Πρόσβαση στον εκτυπωτή . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... .... 26
Σύνδεση ... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ... 26
Smart Card (Έξυπνη κάρτα) .... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . .... 26
Εισαγωγή στις εφαρμογές . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . .... 27
Σελίδες πληροφοριών .... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . 28
Εκτύπωση σελίδων πληροφοριών.. . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . .... 28
Αναφορά διαμόρφωσης ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ... 29
Το Embedded Web Server...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . 30
Πρόσβαση στον Ενσωματωμένο διακομιστή Web.. . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... 30
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.......... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . .... 30
Πιστοποιητικά για Ενσωματωμένο διακομιστή Web.. . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ... 31
Λήψη της αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων από τον Ενσωματωμένο διακομιστή
Web .... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . . 31
Χρήση της λειτουργίας Remote Control Panel (Απομακρυσμένος πίνακας
ελέγχου)........ ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... 32
Εγκατάσταση και ρύθμιση .. . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . . 33
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .... 33
Επιλογή τοποθεσίας για τον εκτυπωτή .. ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ... 33
Σύνδεση του εκτυπωτή . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . .. 34
Επιλογή μεθόδου σύνδεσης ......... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... 34
Σύνδεση με υπολογιστή μέσω USB.......... . ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . . 34
Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .... 35
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
3
Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο............ . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . . 35
Αρχική ρύθμιση εκτυπωτή .......... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . 42
Ρύθμιση παραμέτρων του AirPrint ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . 43
Διαμόρφωση της υπηρεσίας Google Cloud Print........... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . 44
Εγκατάσταση του λογισμικού ... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . . 45
Απαιτήσεις λειτουργικού συστήματος.... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . .. 45
Εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης εκτύπωσης για Δικτυακό εκτυπωτή
των Windows .. ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ... 45
Εγκατάσταση των Οδηγών εκτύπωσης για εκτυπωτή USB των Windows.......... . ..... . . . 46
Εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης και βοηθητικών προγραμμάτων για
Macintosh OS X... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .... 46
Εγκατάσταση οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων για UNIX και Linux . ...... . ...... . 47
Εγκατάσταση του εκτυπωτή ως συσκευή WSD (Web Services on Devices) ........... . ..... 48
Περισσότερες πληροφορίες..... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ... 49
3 Προσαρμογή και εξατομίκευση ....................................................................................51
Επισκόπηση προσαρμοσμένων και εξατομικευμένων ρυθμίσεων ... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . 52
Προσαρμογή ή εξατομίκευση της αρχικής οθόνης . . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... 53
Απόκρυψη ή εμφάνιση μιας εφαρμογής στην αρχική οθόνη... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ... 53
Αναδιάταξη των εφαρμογών στην αρχική οθόνη .... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... 53
Προσαρμογή ή εξατομίκευση των εφαρμογών. . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . .... 54
Προσαρμογή ή εξατομίκευση της λίστας λειτουργιών .. . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . 54
Αποθήκευση προεπιλογών . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . .... 54
Κατάργηση προσαρμογής εφαρμογής με τον πίνακα ελέγχου.. . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . . 55
4 Xerox®Apps .......................................................................................................................57
Xerox®App Gallery.. . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . . 58
Επισκόπηση του Xerox
Δημιουργία λογαριασμού Xerox® App Gallery ........ . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... 58
Σύνδεση στο λογαριασμό σας Xerox
Εγκατάσταση ή ενημέρωση μιας εφαρμογής από το Xerox
Συσκευή... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . ... 61
Επισκόπηση συσκευής.... ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . 61
Σχετικά με ..... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... 62
Κατάσταση αναλωσίμων.. . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... 62
Χρέωση & μετρητές χρήσης .. ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . . 63
Επαναφορά εργοστασιακών προεπιλογών........ . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .... 64
Απομακρυσμένες υπηρεσίες .......... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . .... 64
Εργασίες ............ . ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... 65
Επισκόπηση εργασιών ...... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . .... 65
Διαχείριση εργασιών ....... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . 65
Διαχείριση ειδικών ειδών εργασιών.......... . ...... ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . 66
Διαχείριση εργασιών με το Embedded Web Server ....... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... 69
USB...... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . 70
Επισκόπηση USB ....... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... 70
Εκτύπωση από μονάδα Flash USB ......... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... . .. 70
Εκτύπωση από μια μονάδα Flash USB που έχει ήδη τοποθετηθεί στον
εκτυπωτή........... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . 71
@PrintByXerox....... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . ... 72
Επισκόπηση της εφαρμογής @PrintByXerox..... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . .... . 72
®
App Gallery .... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .... 58
®
App Gallery.... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .... 59
®
App Gallery .......... . ..... ... 59
4
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
Εκτύπωση με την εφαρμογή εκτυπωτή @PrintByXerox ...... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . 72
5 Εκτύπωση...........................................................................................................................73
Επισκόπηση εκτύπωσης ........ . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... 74
Ορισμός επιλογών εκτύπωσης . . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ... 75
Βοήθεια του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης...... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... 75
Επιλογές εκτύπωσης στα Windows ......... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . . 75
Επιλογές εκτύπωσης Macintosh ... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... 77
Εκτύπωση UNIX και Linux ........ . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ... 78
Επιλογές Mobile Printing ...... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . . 80
Λειτουργίες εκτύπωσης.......... . ..... . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... 82
Διαχείριση εργασιών ....... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . 82
Εκτύπωση ειδικών τύπων εργασιών.......... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... 83
Ορισμός επιλογών χαρτιού για εκτύπωση.... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ... 84
Προσαρμογή.. . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . .... 84
Εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού .... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . . 85
Εκτύπωση αντεστραμμένων ειδώλων . ..... . ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . 86
Εκτύπωση πολλαπλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτιού ..... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . . . 86
Ποιότητα εκτύπωσης ............. ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . .... . ...... . 86
Επιλογές ειδώλων ... . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . . 86
Αντίθεση......... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . ... 86
Φωτεινότητα......... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... .... 87
Μετατόπιση ειδώλου ........... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . . 87
Εκτύπωση φυλλαδίων.......... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . 87
Χρήση ειδικών σελίδων .... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... 87
Εκτύπωση υδατογραφημάτων για Windows ............ ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . .... 89
Προσανατολισμός..... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . 90
Εκτύπωση διαχωριστικών σελίδων . . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . ... 91
Επιλογή ειδοποίησης ολοκλήρωσης εργασίας για Windows ... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... ... 91
Χρήση ειδικών μεγεθών χαρτιού.. . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... 92
Εκτύπωση σε ειδικά μεγέθη χαρτιού.......... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . .... 92
Ορισμός των ειδικών μεγεθών χαρτιού . . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ... 92
6 Χαρτί και μέσα εκτύπωσης ............................................................................................95
Υποστηριζόμενο χαρτί ........ . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . . 96
Παραγγελία χαρτιού..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ... 96
Γενικές οδηγίες τοποθέτησης χαρτιού............. . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . 96
Χαρτί που μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον εκτυπωτή σας.... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . 96
Οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .... 97
Υποστηριζόμενα βασικά μεγέθη χαρτιού . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... ... 98
Υποστηριζόμενα είδη και βάρη χαρτιού.... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... 98
Υποστηριζόμενα κοινά μεγέθη χαρτιού για Αυτόματη εκτύπωση διπλής
όψης ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . 99
Υποστηριζόμενα είδη και βάρη χαρτιού για Αυτόματη εκτύπωση διπλής
όψης ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . 99
Υποστηριζόμενα ειδικά μεγέθη χαρτιού. ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... .... 99
Χαρτί καρτών/εξωφ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . ... 99
Τροφοδοσία χαρτιού.... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . 101
Αλλαγή ρυθμίσεων χαρτιού . . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... 101
Τοποθέτηση χαρτιού στους Δίσκους 1–4 ...... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . 102
Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο Bypass.......... . ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... 104
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
5
Τοποθέτηση μικρών μεγεθών χαρτιού στο δίσκο Bypass . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . 107
Διαμόρφωση δίσκων 1 - 4 για το μήκος χαρτιού ... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ... 110
Εκτύπωση σε ειδικό χαρτί..... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ..... 112
Φάκελοι .......... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . 112
Ετικέτες ...... . . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . .... 116
7 Συντήρηση ...................................................................................................................... 121
Γενικά μέτρα προφύλαξης . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .. 122
Καθαρισμός του εκτυπωτή .... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .. 123
Καθαρισμός των εξωτερικών επιφανειών.. . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ... 123
Καθαρισμός του εσωτερικού...... . ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . 123
Ρυθμίσεις και διαδικασίες συντήρησης .......... . ...... . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... 124
Ρύθμιση της ευθυγράμμισης χαρτιού.......... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . .. 124
Αναλώσιμα ....... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... 126
Αναλώσιμα ........ . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . .... 126
Στοιχεία προγραμματισμένης συντήρησης .......... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . 126
Παραγγελία αναλωσίμων .. . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . . 126
Κασέτες γραφίτη . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ... 127
Ανακύκλωση αναλωσίμων ... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . 128
Διαχείριση του εκτυπωτή ... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . 129
Προβολή της ένδειξης μετρητή ........... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ... 129
Εκτύπωση της αναφοράς σύνοψης χρέωσης .... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ... 129
Μετακίνηση του εκτυπωτή .......... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ... 130
8 Αντιμετώπιση προβλημάτων ...................................................................................... 133
Αντιμετώπιση γενικών προβλημάτων ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . 134
Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του εκτυπωτή......... . ..... . ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... 134
Εκτελείται συχνά επαναφορά ή απενεργοποίηση του εκτυπωτή.......... . ...... ...... . ..... . 134
Ο εκτυπωτής δεν εκτυπώνει ... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . .. 135
Η εκτύπωση καθυστερεί υπερβολικά............ ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . 137
Το έγγραφο εκτυπώνεται από λάθος δίσκο.... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... 138
Προβλήματα αυτόματης εκτύπωσης 2 όψεων .... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . 138
Ο εκτυπωτής παράγει ασυνήθιστους θορύβους...... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . .. 138
Ο δίσκος χαρτιού δεν θα κλείσει ......... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ... 139
Έχει σχηματιστεί συμπύκνωση στο εσωτερικό του εκτυπωτή ........... ...... . ...... . ..... . ... 139
Εμπλοκές χαρτιού ........ . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . 140
Εντοπισμός εμπλοκών χαρτιού ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .. 140
Ελαχιστοποίηση εμπλοκών χαρτιού .. ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... . 140
Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού . . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . 142
Αντιμετώπιση προβλημάτων που αφορούν σε εμπλοκές χαρτιού ....... . ...... . ...... ..... . . 152
Προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης. . ...... ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . 155
Έλεγχος της ποιότητας εκτύπωσης....... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . 155
Χαρτί και μέσα εκτύπωσης ... . ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... 155
Επίλυση προβλημάτων που αφορούν στην ποιότητα εκτύπωσης .. ..... . ...... . ...... ..... . . 156
Λήψη βοήθειας . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . 160
Προβολή μηνυμάτων προειδοποίησης στον πίνακα ελέγχου...... . . ..... ...... . ...... . ..... . ... 160
Προβολή των τρεχόντων σφαλμάτων στον πίνακα ελέγχου ....... . . ..... . ..... . ...... . ...... ... 160
Χρήση των ενσωματωμένων εργαλείων αντιμετώπισης προβλημάτων.. . ..... . . ..... . .... 160
Online Support Assistant (Ηλεκτρονική Τεχνική Υποστήριξη) ............ . ..... . ...... . ...... ... 160
6
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
Χρήσιμες σελίδες πληροφοριών ............ . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . .. 161
Περισσότερες πληροφορίες για τον εκτυπωτή ........ . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ... 161
A Τεχνικά χαρακτηριστικά .............................................................................................. 163
Διαμορφώσεις και προαιρετικός εξοπλισμός εκτυπωτή ... . .... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . 164
Διαθέσιμες διαμορφώσεις .... . . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ..... 164
Βασικά λειτουργίες .... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .. 164
Επιλογές και αναβαθμίσεις ...... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . 165
Φυσικές προδιαγραφές ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . 166
Βάρη και διαστάσεις ........... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . 166
Βασική διαμόρφωση .......... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . 166
Διαμόρφωση με τρεις προαιρετικούς τροφοδότες 550 φύλλων........... . ..... . ..... . . ..... . . 166
Συνολικές απαιτήσεις χώρου.... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . .. 167
Απαιτήσεις ελεύθερου χώρου . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ... 167
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές. . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... 169
Θερμοκρασία . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ... 169
Σχετική υγρασία . ...... . ..... . ..... . . ..... . ...... ...... . ...... . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... 169
Υψόμετρο....... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... .. 169
Ηλεκτρικά χαρακτηριστικά . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . 170
Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας ρεύματος ....... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... 170
Κατανάλωση ισχύος... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . .. 170
Προδιαγραφές απόδοσης....... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . .. 171
Ταχύτητα εκτύπωσης . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .. 171
B Κανονιστικές πληροφορίες .......................................................................................... 173
Βασικοί κανονισμοί ........ ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... 174
Ηνωμένες Πολιτείες - Κανονισμοί Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών
FCC. . ...... . .... . . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . .... 174
Καναδάς ... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . . 174
Πιστοποιήσεις στην Ευρώπη .. . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ... 174
Ευρωπαϊκή ένωση, Παρτίδα 4, Περιβαλλοντικές πληροφορίες συμφωνίας εξοπλι-
σμού απεικόνισης .... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... 175
Γερμανία........ . ..... . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . .. 177
Τουρκία (Κανονισμός RoHS) .... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ... 178
Πιστοποίηση της Ευρασιατικής Οικονομικής Κοινότητας ........... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .. 178
Ρυθμιστικές πληροφορίες που αφορούν σε προσαρμογείς ασύρματου δικτύου 2,4
GHz και 5 GHz. ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .. 178
Εκπομπή όζοντος............ . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . ..... 179
Πιστοποίηση ασφάλειας ......... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . 180
Material Safety Data Sheets (Φύλλα δεδομένων ασφαλείας υλικών)... . ...... . ...... ...... . ..... . 181
C Ανακύκλωση και απόρριψη ........................................................................................ 183
Όλες οι χώρες ......... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . 184
Βόρεια Αμερική . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... 185
Ευρωπαϊκή Ένωση . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . 186
Οικιακό περιβάλλον.. . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ... 186
Επαγγελματικό περιβάλλον ........ . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ..... 186
Συλλογή και απόρριψη εξοπλισμού και μπαταριών.. . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .. 186
Σημείωση για το σύμβολο μπαταρίας ........ . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . .. 187
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
7
Αφαίρεση μπαταρίας .... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . 187
Άλλες χώρες......... . ..... . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . .. 188
8
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
1

Ασφάλεια

Αυτό το κεφάλαιο περιέχει:
Ειδοποιήσεις και Ασφάλεια ............ ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . . 10
Ηλεκτρική ασφάλεια .......... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . . 11
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ....... . ...... . ...... . .... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . . 13
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . ...... . ...... ...... . ..... . . . 15
Σύμβολα στον εκτυπωτή. . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ... 16
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας .......... ...... . .... 18
Ο εκτυπωτής σας και τα συνιστώμενα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Η προσεκτική ανάγνωση των ακόλουθων πληροφοριών διασφαλίζει τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή Xerox.
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
9
Ασφάλεια

Ειδοποιήσεις και Ασφάλεια

Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή. Ανατρέχε­τε σε αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσετε τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας. Ο εκτυπωτής και τα αναλώσιμα Xerox προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν αξιολόγηση και πιστοποίηση από φορείς ασφα­λείας, καθώς και συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας και καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα. Οι έλεγχοι που αφορούν στην ασφάλεια και στην περιβαλλοντική συμπεριφορά του προϊόντος καθώς και η απόδοση του προϊόντος έχουν επαληθευτεί κατόπιν χρήσης μόνο υλικών της
®
Xerox
.
Σημείωση: Μη εγκεκριμένες μετατροπές, που μπορούν να περιλαμβάνουν την προσθήκη
νέων λειτουργιών ή τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, μπορεί να επηρεάσουν την πιστο­ποίηση του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσω­πο της Xerox.
®
έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
10
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης

Ηλεκτρική ασφάλεια

ΓΓεεννιικκέέςς οοδδηηγγίίεεςς
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Μην βάζετε αντικείμενα μέσα στις υποδοχές ή τα ανοίγματα του εκτυπωτή. Αν
αγγίξετε ένα σημείο όπου παρέχεται ρεύμα ή το σημείο γείωσης ενός εξαρτήματος μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που στερεώνονται με βίδες,
εκτός αν εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισμό και υπάρχουν οδηγίες να κάνετε κάτι τέτοιο. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή όταν εκτελείτε αυτές τις εγκαταστάσεις. Αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας όταν αφαιρείτε καλύμματα ή διατάξεις ασφαλείας για την εγκατάσταση προαιρετικού εξοπλισμού. Εκτός από τον προαιρετικό εξοπλισμό που μπορεί να εγκαταστήσει ο χρήστης, δεν υπάρχουν εξαρτήματα πίσω από αυτά τα καλύμματα, τα οποία να μπορείτε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε.
Τα ακόλουθα αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
Ασφάλεια
Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
Ο εκτυπωτής εκπέμπει καπνό, ή η επιφάνειά του είναι ασυνήθιστα ζεστή.
Ο εκτυπωτής εκπέμπει ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές.
Ο εκτυπωτής προκαλεί την ενεργοποίηση ενός αποζεύκτη, μιας ασφάλειας ή κάποιας άλλης συσκευής ασφαλείας.
Εάν ισχύει οποιαδήποτε από αυτές τις συνθήκες, κάντε τα ακόλουθα:
1. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή αμέσως.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
3. Καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.
ΚΚααλλώώδδιιοο ττρροοφφοοδδοοσσίίααςς
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας απευθείας σε μια κατάλληλα γειωμένη πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι κάθε άκρο του καλωδίου έχει συνδεθεί με ασφάλεια. Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν μια πρίζα είναι γειωμένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο να την ελέγξει.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις καλωδίων, πολύπριζα ή βύσματα τροφοδοσίας για διάστημα μεγαλύτερο των 90 ημερών. Όταν δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση μιας μόνιμης υποδοχής πρίζας, χρησιμοποιήστε μόνο εργοστασιακό καλώδιο προέκτασης κατάλληλου διαμετρήματος για κάθε εκτυπωτή ή πολυλειτουργικό εκτυπωτή. Να συμμορφώνεστε πάντοτε στις ισχύουσες εθνικές και τοπικές προδιαγραφές περί οικοδομών, πυρασφάλειας και ηλεκτρικών συσκευών, αναφορικά με ζητήματα όπως το μήκος των καλωδίων, το μέγεθος των αγωγών, η γείωση και η προστασία.
Μην χρησιμοποιείτε ρευματολήπτη που διαθέτει πόλο γείωσης για να συνδέσετε τον εκτυπωτή σας σε πρίζα χωρίς τερματική διάταξη γείωσης.
®
Xerox
VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
11
Ασφάλεια
Επιβεβαιώστε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε μια πρίζα που παρέχει τη σωστή τάση και ισχύ. Αν είναι απαραίτητο, εξετάστε τις ηλεκτρικές προδιαγραφές του εκτυπωτή μαζί με έναν ηλεκτρολόγο.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε έναν χώρο όπου κάποιος μπορεί να πατήσει το καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη θέση του ενώ ο διακόπτης λειτουργίας είναι ενεργοποιημένος.
Αντικαταστήστε το καλώδιο τροφοδοσίας εάν ξεφτίσει ή φθαρεί.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία και τη ζημιά του καλωδίου, κρατήστε το βύσμα κατά την αφαίρεση του καλωδίου τροφοδοσίας.
Το καλώδιο τροφοδοσίας συνδέεται στον εκτυπωτή ως συσκευή προσθήκης στο πίσω μέρος του εκτυπωτή. Εάν είναι απαραίτητο να αποσυνδέσετε κάθε ηλεκτρική τροφοδοσία από τον εκτυπωτή, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
ΑΑππεεννεερργγοοπποοίίηησσηη έέκκτταακκττηηςς ααννάάγγκκηηςς
Αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες, απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης της Xerox για να διορθώσετε το πρόβλημα εφόσον:
Ο εξοπλισμός εκλύει ασυνήθιστες οσμές ή παράγει ασυνήθιστους θορύβους.
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
Ενεργοποιήθηκε ένας διακόπτης κυκλώματος στον τοίχο, μια ασφάλεια ή κάποια άλλη συσκευή ασφαλείας.
Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
Οποιοδήποτε μέρος του εκτυπωτή έχει υποστεί ζημιά.
12
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
Ασφάλεια

Ασφάλεια κατά τη λειτουργία

Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προ­διαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν τη διεξαγωγή ελέγχων από τον οργανισμό ασφα­λείας, την έγκριση αυτού και την εξασφάλιση συμμόρφωσης με τα καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα. Η προσεκτική ανάγνωση και κατανόηση των ακόλουθων οδηγιών ασφαλείας διασφαλίζει τη μα­κροχρόνια και ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
ΟΟδδηηγγίίεεςς λλεειιττοουυρργγίίααςς
Μην αφαιρείτε οποιονδήποτε δίσκο ενώ ο εκτυπωτής πραγματοποιεί εκτύπωση.
Μην ανοίγετε τις θύρες κατά τη λειτουργία εκτύπωσης του εκτυπωτή.
Μην μετακινείτε τον εκτυπωτή κατά τη λειτουργία εκτύπωσης.
Κρατάτε τα χέρια, μαλλιά, γραβάτες και ούτω καθ' εξής μακριά από τους κυλίνδρους εξόδου και τροφοδοσίας.
Τα καλύμματα, για την αφαίρεση των οποίων απαιτούνται εργαλεία, προστατεύουν τις επικίνδυνες περιοχές στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Μην αφαιρείται τα προστατευτικά καλύμματα.
Μην παρακάμψετε τυχόν συσκευές ηλεκτρικής ή μηχανικής ενδασφάλισης.
Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε χαρτί που έχει μπλοκαριστεί βαθειά στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή και επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο Xerox.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η θερμότητα στις μεταλλικές επιφάνειες στην περιοχή του φούρνου είναι πολύ υψηλή. Να είστε πάντοτε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση του χαρτιού από τυχόν εμπλοκή σε αυτήν την περιοχή και αποφύγετε να αγγίξετε μεταλλικές επιφάνειες.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ανατροπής, μην σπρώχνετε ή μετακινείτε τη συσκευή έχοντας εκτεταμένους όλους τους δίσκους χαρτιού.
ΕΕκκπποομμππήή όόζζοοννττοοςς
Αυτός ο εκτυπωτής παράγει όζον κατά την κανονική του λειτουργία. Η ποσότητα όζοντος που παράγεται εξαρτάται από τον όγκο των αντιγράφων. Το όζον είναι βαρύτερο από τον αέρα και δεν παράγεται σε ποσότητες που είναι αρκετά μεγάλες για να βλάψουν κάποιον. Εγκαταστήστε τον εκτυπωτή σε ένα δωμάτιο που αερίζεται καλά. Για περισσότερες πληροφορίες στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment. Σε άλλες αγορές, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox ή μεταβείτε στη διεύθυνση www.xerox.com/environment_europe.
ΘΘέέσσηη εεκκττυυππωωττήή
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια χωρίς κραδασμούς με αντοχή τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του. Για να μάθετε το βάρος του μοντέλου του εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στην ενότητα .
Μη φράζετε ή καλύπτετε τις υποδοχές και τις οπές του εκτυπωτή. Αυτές οι οπές παρέχονται για εξαερισμό και αποτρέπουν την υπερθέρμανση του εκτυπωτή.
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή όπου υπάρχει αρκετός χώρος για τη λειτουργία και την τεχνική υποστήριξή του.
®
Xerox
VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
13
Ασφάλεια
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή χωρίς σκόνη.
Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή σε περιβάλλον με πολύ υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, ή με μεγάλη υγρασία.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή κοντά σε πηγή θερμότητας.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο που εκτίθεται άμεσα στο ηλιακό φως προκειμένου να προφυλαχτούν τα φωτοευαίσθητα εξαρτήματά του.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο όπου εκτίθεται άμεσα στη ροή ψυχρού αέρα που προέρχεται από σύστημα κλιματισμού.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε θέσεις που επηρεάζονται από δονήσεις.
Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή σε υψόμετρα που ορίζονται στη ρύθμιση .
ΑΑννααλλώώσσιιμμαα εεκκττυυππωωττήή
Χρησιμοποιείτε τα αναλώσιμα που είναι σχεδιασμένα για τον εκτυπωτή σας. Η χρήση ακατάλληλων υλικών μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση και πιθανούς κινδύνους για την ασφάλεια.
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σημειώνονται σε ή συνοδεύουν το προϊόν, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα αναλώσιμα.
Αποθηκεύστε όλα τα αναλώσιμα σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στη συσκευασία ή στον περιέκτη.
Κρατήστε όλα τα αναλώσιμα μακριά από παιδιά.
Ποτέ μην πετάτε γραφίτη, κασέτες γραφίτη, φύσιγγες τυμπάνου ή κασέτες υπολειμμάτων σε γυμνή φλόγα.
Κατά το χειρισμό κασετών, για παράδειγμα κασετών γραφίτη και άλλων σχετικών κασετών, αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Η επαφή με τα μάτια μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό και κάψιμο. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα καθώς αυξάνεται ο κίνδυνος επαφής με τα μάτια ή το δέρμα.
Προσοχή: Δεν συνιστάται η χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox. Η Εγγύηση της
Xerox, η Συμφωνία τεχνικής υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) δεν καλύπτουν βλάβες, δυσλειτουργίες ή μείωση της απόδοσης που έχουν προκληθεί από χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox, ή από τη χρήση αναλωσίμων της Xerox που δεν προβλέπονται για τον συγκεκριμένο εκτυπωτή. Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) διατίθεται στις Ηνωμένες Πολιτείες και στον Καναδά. Η κάλυψη ενδέχεται να διαφέρει εκτός αυτών των περιοχών. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Xerox για λεπτομέρειες.
14
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
Ασφάλεια

Ασφάλεια κατά τη συντήρηση

Μην επιχειρείτε διαδικασίες συντήρησης οι οποίες δεν καθορίζονται σαφώς στα έντυπα που συνοδεύουν τον εκτυπωτή σας.
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
Μην καίτε τα αναλώσιμα ή άλλα στοιχεία τακτικής συντήρησης. Για πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα ανακύκλωσης αναλωσίμων της Xerox
xerox.com/recycling.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά σπρέι. Τα καθαριστικά ψεκασμού
(σπρέι) ενδέχεται να προκαλέσουν εκρήξεις ή πυρκαγιές όταν χρησιμοποιούνται σε ηλεκ-
τρονικό εξοπλισμό.
Κατά την εγκατάσταση της συσκευής σε διάδρομο ή παρόμοιο περιορισμένο χώρο, μπορεί να ισχύουν πρόσθετες απαιτήσεις χώρου. Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με όλους τους κανονι­σμούς ασφάλειας στο χώρο εργασίας καθώς και με τις προδιαγραφές για οικοδομές και πυρα­σφάλεια της περιοχής σας.
®
, ανατρέξτε στην τοποθεσία www.
Xerox
®
VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
15
Ασφάλεια

Σύμβολα στον εκτυπωτή

Σύμβολο Περιγραφή
Προειδοποίηση: Υποδεικνύει έναν σοβαρό κίνδυνο που μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό σε πε­ρίπτωση που δεν αποφευχθεί.
Προειδοποίηση καυτής επιφάνειας: Καυτή επιφάνεια πάνω ή μέσα στον εκτυπωτή. Προσέξτε για να αποφύγετε τραυματισμούς.
Προειδοποίηση: Κινούμενα εξαρτήματα. Προσέξτε για να αποφύγετε τραυματισμούς.
Προσοχή: Υποδεικνύει μια υποχρεωτική ενέργεια που πρέπει να ληφθεί προκειμένου να αποφευχθεί ζημιά στην περιουσία.
Προσοχή: Για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς, προσέξτε να μην χυθεί γραφίτης κατά το χειρισμό της κασέτας υπολειμμάτων.
Μην αγγίζετε τμήμα ή περιοχή του εκτυπωτή.
Μην εκθέτετε τις φύσιγγες τυμπάνου σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην καίτε τις κασέτες γραφίτη.
Μην καίτε την κασέτα υπολειμμάτων.
Μην καίτε τις φύσιγγες τυμπάνου.
16
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
Μην χρησιμοποιείτε χαρτί με συρραπτικά ή συνδε­τήρες οποιασδήποτε μορφής.
Σύμβολο Περιγραφή
Μην χρησιμοποιείτε διπλωμένο, τσαλακωμένο, πα­ραμορφωμένο ή ζαρωμένο χαρτί.
Μην χρησιμοποιείτε χαρτί για εκτυπωτές ψεκασμού.
Μην χρησιμοποιείτε διαφάνειες ή φύλλα για συ­σκευή προβολής.
Μην επανατοποθετείτε χαρτί που έχει ήδη εκτυ­πωθεί ή χρησιμοποιηθεί.
Ασφάλεια
Μην δημιουργείτε αντίγραφα χαρτονομισμάτων, χαρτοσήμων ή γραμματοσήμων.
Για λεπτομέρειες σχετικά με όλα τα σύμβολα που εμφανίζονται στον εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στον οδηγό Σύμβολα εκτυπωτή στη διεύθυνση www.xerox.com/support/VLB400docs.
Xerox
®
VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
17
Ασφάλεια

Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας

Για περισσότερες πληροφορίες που αφορούν το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια σε σχέ­ση με αυτό το προϊόν και τα αναλώσιμα Xerox, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους εξής τρόπους:
Ηνωμένες Πολιτείες και Καναδάς: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Ευρώπη: EHS-Europe@xerox.com
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επι­σκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment. Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στην Ευρώπη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.xerox.com/environment_europe.
18
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
2

Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης

Αυτό το κεφάλαιο περιέχει:
Εξαρτήματα του εκτυπωτή ....... . ...... . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . 20
Επιλογές ενεργοποίησης . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . .... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . .... 24
Πρόσβαση στον εκτυπωτή .. ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . 26
Εισαγωγή στις εφαρμογές ......... ..... . . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . 27
Σελίδες πληροφοριών ... . . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . .... 28
Το Embedded Web Server. . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... . ..... ... 30
Εγκατάσταση και ρύθμιση .......... . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . .... 33
Σύνδεση του εκτυπωτή ....... . ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... 34
Εγκατάσταση του λογισμικού.. . ..... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . .. 45
Περισσότερες πληροφορίες. . ..... . ...... . ..... . ..... . ...... . ...... ..... . . ..... . . ..... ...... . ...... . ..... . ..... . . ..... . . ..... 49
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
19
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης

Εξαρτήματα του εκτυπωτή

ΜΜππρροοσσττιιννήή όόψψηη
1. Δίσκος 1
2. Δίσκος Bypass
3. Μπροστινή θύρα
4. Θύρα μνήμης USB

5. Πίνακας ελέγχου

6. Δίσκος εξόδου
7. Τέρμα χαρτιού δίσκου εξόδου
8. Προαιρετικός τροφοδότης 550 φύλλων, μέγ. 3 (δίσκοι 2–4)
ΠΠίίνναακκααςς ΕΕλλέέγγχχοουυ
Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από μια οθόνη αφής και τα κουμπιά που πατάτε για τον έλεγχο των λειτουργιών που διατίθενται στον εκτυπωτή. Ο πίνακας ελέγχου:
Προβάλλει την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του εκτυπωτή.
Παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες εκτύπωσης.
Παρέχει πρόσβαση στο υλικό αναφοράς.
Παρέχει πρόσβαση στα μενού Tools (Εργαλεία) και Setup (Ρύθμιση).
Σας προτρέπει να τοποθετείτε χαρτί, να αντικαθιστάτε αναλώσιμα και να αποκαθιστάτε εμπλοκές.
Προβάλλει σφάλματα και προειδοποιήσεις.
Παρέχει το κουμπί Ενεργοποίηση/Αφύπνιση που χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση του εκτυπωτή. Αυτό το κουμπί, επίσης, υποστηρίζει τις λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας και αναβοσβήνει για να υποδείξει την κατάσταση ισχύος του εκτυπωτή.
20
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης
Στοι­χείο
1 Περιοχή NFC Η τεχνολογία Near Field Communication (NFC/Επικοινωνία
2 Οθόνη αφής Η οθόνη προβάλλει πληροφορίες και παρέχει πρόσβαση στις
3 Κουμπί «Αρχική σελίδα» Αυτό το κουμπί παρέχει πρόσβαση στο μενού «Αρχική σελίδα»
4 Ενεργοποίηση/αφύπνιση Αυτό το πλήκτρο εξυπηρετεί διάφορες λειτουργίες που
Όνομα
Περιγραφή
κοντινού πεδίου) δίνει τη δυνατότητα στις συσκευές να επικοινωνούν όταν βρίσκονται σε απόσταση εντός 10 εκ. η μία από την άλλη. Χρησιμοποιήστε την περιοχή NFC για να λάβετε διεπαφή δικτύου ή να εδραιώσετε μια σύνδεση TCP/IP ανάμεσα στη συσκευή σας και τον εκτυπωτή.
λειτουργίες του εκτυπωτή.
για πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή.
σχετίζονται με την τροφοδοσία.
• Όταν ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιημένος, αυτό το κουμπί ενεργοποιεί τον εκτυπωτή.
• Όταν ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος, πατώντας αυτό το κουμπί εμφανίζεται ένα μενού στον πίνακα ελέγχου. Από αυτό το μενού μπορείτε να επιλέξτε να εισέλθετε στη λειτουργία αδράνειας, να επανεκκινήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή.
• Όταν ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος, αλλά σε λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας ή αδράνειας, πατώντας το αυτό το κουμπί «ξυπνάει» ο εκτυπωτής.
• Όταν ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος, κρατώντας πατημένο αυτό το κουμπί για 10 δευτερόλεπτα απενεργοποιείται ο εκτυπωτής.
• Αυτό το πλήκτρο, επίσης, αναβοσβήνει για να υποδείξει την κατάσταση ισχύος του εκτυπωτή.
• Όταν η λυχνία αναβοσβήνει αργά, ο εκτυπωτής βρίσκεται στη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας ή αδράνειας.
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
21
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης
Στοι­χείο
5 LED κατάστασης Αυτή η λυχνία αναβοσβήνει μπλε ή πορτοκαλί για να υποδείξει
Όνομα
Περιγραφή
• Όταν η λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα, ο εκτυπωτής απενεργοποιείται ή βγαίνει από λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας.
την κατάσταση του εκτυπωτή.
Μπλε
• Αναβοσβήνει μπλε μία φορά για να αναγνωρίσει μια επιτυχημένη αίτηση πιστοποίησης ταυτότητας.
• Αναβοσβήνει μπλε αργά μία φορά για εργασία εκτύπωσης που ξεκινά στον πίνακα ελέγχου.
• Αναβοσβήνει μπλε αργά δύο φορές για εργασία εκτύπωσης που λαμβάνεται από το δίκτυο.
• Αναβοσβήνει μπλε γρήγορα όσο ο εκτυπωτής ενεργοποιείται ή για να σηματοδοτήσει την ανίχνευση μιας αίτησης σύνδεσης Wi-Fi Direct.
Πορτοκαλί
• Αναβοσβήνει πορτοκαλί ως ένδειξη σφάλματος ή προειδοποίησης που απαιτεί την προσοχή σας. Για παράδειγμα, όταν έχει εξαντληθεί ο γραφίτης, υπάρχει εμπλοκή χαρτιού ή τέλος χαρτιού για την τρέχουσα εργασία.
• Επίσης, αναβοσβήνει πορτοκαλί ως ένδειξη σφάλματος του συστήματος που συνήθως σχετίζεται με κάποιον κωδικό σφάλματος.
6 Κεφαλίδα ειδοποιήσεων Ειδοποιήσεις και μηνύματα εμφανίζονται σε μια αναδυόμενη
κεφαλίδα κάτω από την περιοχή εφαρμογών. Για να δείτε ολόκληρη την ειδοποίηση, πατήστε το κάτω βέλος. Μόλις δείτε τις πληροφορίες, πατήστε X για κλείσιμο.
7 Κουμπί «Παύση» Όταν μια εργασία βρίσκεται σε εξέλιξη, εμφανίζεται ένα
εικονίδιο «Παύση» στην περιοχή της κεφαλίδας ειδοποιήσεων. Για παύση της τρέχουσας εργασίας, πατήστε το εικονίδιο «Παύση». Η εργασία παύει με την επιλογή συνέχισης ή διαγραφής της εργασίας.
22
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
ΕΕσσωωττεερριικκάά εεξξααρρττήήμμαατταα
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης
1. Μπροστινό κάλυμμα
2. Τέρμα χαρτιού δίσκου εξόδου
3. Απασφάλιση καλύμματος
ΠΠίίσσωω όόψψηη
4. Φύσιγγα τυμπάνου
5. Κασέτα γραφίτη
1. Μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης
2. Κύλινδρος μεταφοράς
3. Φούρνος
4. Υποδοχή τροφοδοσίας
5. Πίσω κάλυμμα
6. Πίνακας ελέγχου
7. Αριστερό κάλυμμα
8. Διακόπτης λειτουργίας
9. Υποδοχή εξωτερικής συσκευής διασύνδεσης
10. Θύρα USB 2.0
11. Θύρα USB 3.0
12. Κάλυμμα της θύρας προσαρμογέα ασύρματου δικτύου
13. Θύρα Ethernet
®
Xerox
VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
23
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης

Επιλογές ενεργοποίησης

Το κουμπί Τροφοδοσία/Επανενεργοποίηση είναι ένα μονό πολυλειτουργικό κουμπί στον πίνακα ελέγχου.
Το κουμπί Τροφοδοσία/Επανενεργοποίηση ενεργοποιεί τον εκτυπωτή.
Εάν ο εκτυπωτής είναι ήδη ενεργοποιημένος, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί Τροφο­δοσία/Επανενεργοποίηση για τα εξής:
Επανεκκίνηση του εκτυπωτή
Είσοδο ή έξοδο από τη λειτουργία αδράνειας
Είσοδο ή έξοδο από τη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας
Το κουμπί Τροφοδοσία/Επανενεργοποίηση αναβοσβήνει επίσης όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας.
ΕΕννεερργγοοπποοίίηησσηη ττοουυ εεκκττυυππωωττήή
Για να ενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή όταν είναι απενεργοποιημένος, πατήστε το διακόπτη λειτουργίας και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Ενεργοποίηση/Αφύπνιση.
Προσοχή: Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα, ενώ ο
εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος.
ΈΈξξοοδδοοςς ααππόό ττηη λλεειιττοουυρργγίίαα χχααμμηηλλήήςς κκααττααννάάλλωωσσηηςς εεννέέρργγεειιααςς ήή ττηη λλεειιττοουυρργγίίαα ααδδρράάννεειιααςς
Αφού ενεργοποιηθεί ο εκτυπωτής:
Ο εκτυπωτής εκτελεί αυτόματα έξοδο από τη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας ή αδράνειας όταν λαμβάνει δεδομένα από μια συνδεδεμένη συσκευή.
Η οθόνη αφής μπορεί να εμφανίζεται κενή ή να μην ανταποκρίνεται όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται στη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας ή τη λειτουργία αδράνειας. Για να επανενεργοποιήσετε (αφύπνιση) τον εκτυπωτή χειροκίνητα, πιέστε το κουμπί Ενεργοποίηση/Αφύπνιση.
24
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης
Προσοχή: Μην αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα όσο ο εκτυπωτής
απενεργοποιείται.
ΕΕππααννεεκκκκίίννηησσηη,, εείίσσοοδδοοςς σσττηη λλεειιττοουυρργγίίαα ααδδρράάννεειιααςς ήή ττηη λλεειιττοουυρργγίίαα χχααμμηηλλήήςς κκααττααννάάλλωωσσηηςς εεννέέρργγεειιααςς
Για επανεκκίνηση, είσοδο στη λειτουργία αδράνειας ή τη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Ενεργοποίηση/Αφύπνιση.
2. Ορίστε μια επιλογή:
Για επανεκκίνηση του εκτυπωτή, επιλέξτε Επανεκκίνηση.
Για να θέσετε τον εκτυπωτή στη λειτουργία αδράνειας, επιλέξτε Αδράνεια.
Στη λειτουργία αδράνειας, η οθόνη αφής μαυρίζει και το κουμπί Τροφοδοσία/ Επανενεργοποίηση αναβοσβήνει.
Xerox
®
VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
25
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης

Πρόσβαση στον εκτυπωτή

ΣΣύύννδδεεσσηη
Η σύνδεση είναι η διαδικασία με την οποία δηλώνετε την ταυτότητά σας στον εκτυπωτή για πιστοποίηση ταυτότητας. Εάν οριστεί η λειτουργία πιστοποίησης ταυτότητας, πρέπει να συνδεθείτε με τα διαπιστευτήρια χρήστη που διαθέτετε προκειμένου να αποκτήσετε πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή.
ΣΣύύννδδεεσσηη σσττοονν ππίίνναακκαα εελλέέγγχχοουυ
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.

2. Πατήστε Σύνδεση.

3. Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και πατήστε Enter.
4. Εφόσον σας ζητηθεί, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, πατήστε το
πλήκτρο Enter.
Σημείωση: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής
συστήματος, ανατρέξτε στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή
συστήματος) στη διεύθυνση www.xerox.com/support/VLB400docs.
5. Επιλέξτε OK.
Σημείωση: Για πρόσβαση σε κάθε συσκευή που προστατεύεται με κωδικό
πρόσβασης, εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης.
SSmmaarrtt CCaarrdd ((ΈΈξξυυππννηη κκάάρρτταα))
Όταν ένα σύστημα Common Access Card (CAC) είναι εγκατεστημένο στη συσκευή Xerox, για την πρόσβαση στον εκτυπωτή απαιτείται η χρήση μιας έξυπνης κάρτας. Υπάρχουν πολλά μοντέλα αναγνωστών κάρτας τα οποία είναι συμβατά με τη συσκευή σας. Για να έχετε πρόσβαση στον εκτυπωτή, εισάγετε την εκ των προτέρων προγραμματισμένη κάρτα αναγνώρισης στον αναγνώστη ή τοποθετήστε την κάρτα σας στον αναγνώστη. Σε περίπτωση που απαιτούνται επιπρόσθετα διαπιστευτήρια ασφάλειας, εισαγάγετε τα στοιχεία σύνδεσης στον πίνακα ελέγχου. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση ενός συστήματος Common Access Card (CAC), ανατρέξτε στο Xerox (Οδηγός διαμόρφωσης συστήματος CAC Xerox Versalink) στην διεύθυνση www.xerox.com/
support/VLB400docs.
®
Versalink®Common Access Card System Configuration Guide
26
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης

Εισαγωγή στις εφαρμογές

Οι εφαρμογές της Xerox αποτελούν πύλη πρόσβασης στα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες της συσκευής σας. Βασικές εφαρμογές είναι ήδη εγκατεστημένες στη συσκευή και εμφανίζονται στην Αρχική οθόνη. Ορισμένες εφαρμογές είναι εγκατεστημένες στο βασικό εξοπλισμό, αλλά δεν εμ­φανίζονται την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Όταν συνδέεστε, οι εφαρμογές που είναι διαμορφωμένες στον προσωπικό σας λογαριασμό εμ­φανίζονται στον πίνακα ελέγχου. Μπορείτε να κατεβάσετε περισσότερες εφαρμογές για τη συσκευή σας από το Xerox ry. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα .
®
App Galle-
Xerox
®
VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
27
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης

Σελίδες πληροφοριών

Ο εκτυπωτής διαθέτει ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών τις οποίες μπορείτε να εκτυπώσετε. Αυτές οι σελίδες περιλαμβάνουν πληροφορίες για τη ρύθμιση παραμέτρων και τις γραμματοσει­ρές, σελίδες επίδειξης και άλλα. Διατίθενται οι παρακάτω σελίδες πληροφοριών:
Όνομα
Περιγραφή
Αναφορά διαμόρφωσης Η «Αναφορά διαμόρφωσης» παρέχει πληροφορίες για τον
εκτυπωτή όπως τις εγκατεστημένες επιλογές, τις ρυθμίσεις δικτύου, τη ρύθμιση θύρας, τις πληροφορίες δίσκων και άλλα.
Αναφορά στοιχείων χρέωσης Η αναφορά σύνοψης χρέωσης παρέχει πληροφορίες για τη
συσκευή και μια αναλυτική λίστα των μετρητών χρέωσης και του πλήθους φύλλων.
Αναφορά χρήσης αναλωσίμων
Λίστα γραμματοσειρών PostScript
Λίστα γραμματοσειρών PCL Η λίστα γραμματοσειρών PCL παρέχει μια εκτύπωση με όλες
Εκτύπωση σελίδας επίδειξης Η σελίδα επίδειξης παρέχει μια επίδειξη των τρεχουσών ρυθ-
Η αναφορά χρήσης αναλωσίμων παρέχει πληροφορίες που αφορούν στη χρήση και στους αριθμούς εξαρτημάτων για την εκ νέου παραγγελία αναλωσίμων.
Η λίστα γραμματοσειρών PostScript παρέχει μια εκτύπωση με όλες τις γραμματοσειρές PostScript που είναι διαθέσιμες στον εκτυπωτή.
τις γραμματοσειρές PCL που είναι διαθέσιμες στον εκτυπωτή.
μίσεων ποιότητας εκτύπωσης.
Σελίδα έναρξης Η σελίδα έναρξης παρέχει βασικές πληροφορίες σχετικά με
τη διαμόρφωση του εκτυπωτή και πληροφορίες για το δίκτυο.
Αναφορά ιστορικού εργασιών
Η αναφορά ιστορικού εργασιών παρέχει πληροφορίες που έχουν διατηρηθούν από προηγούμενες εργασίες εκτύπωσης, όπως ημερομηνία, ώρα, είδος εργασίας, όνομα εγγράφου, χρώμα εξόδου, μέγεθος χαρτιού, αριθμός σελίδων και αποτε­λέσματα. Στην αναφορά «Ιστορικό εργασιών» εκτυπώνεται η κατάσταση έως και 20 εργασιών το μέγιστο.
ΕΕκκττύύππωωσσηη σσεελλίίδδωωνν ππλληηρροοφφοορριιώώνν
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Πατήστε ΣυσκευήΠληροφορίεςΣελίδες πληροφοριών.
3. Για να εκτυπώσετε μια σελίδα πληροφοριών, πατήστε την κατάλληλη σελίδα.
4. Για επιστροφή στην οθόνη Αρχική σελίδα, πατήστε το κουμπί Αρχική σελίδα.
28
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης
ΑΑννααφφοορράά δδιιααμμόόρρφφωωσσηηςς
Η Αναφορά διαμόρφωσης παρέχει πληροφορίες για το προϊόν όπως τις εγκατεστημένες επιλογές, τις ρυθμίσεις δικτύου, τη ρύθμιση θύρας, τις πληροφορίες δίσκων και άλλα.
ΕΕκκττύύππωωσσηη ττηηςς ααννααφφοορράάςς δδιιααμμόόρρφφωωσσηηςς
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Πατήστε ΣυσκευήΠληροφορίεςΣελίδες πληροφοριών.

3. Πατήστε Αναφορά διαμόρφωσης.

4. Για επιστροφή στην οθόνη Αρχική σελίδα, πατήστε το κουμπί Αρχική σελίδα.
Xerox
®
VersaLink®B400 Εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
29
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης

Το Embedded Web Server

Ο Ενσωματωμένος διακομιστής Web είναι το λογισμικό διαχείρισης και διαμόρφωσης παραμέ­τρων που έχει εγκατασταθεί στον εκτυπωτή. Επιτρέπει τη ρύθμιση παραμέτρων και τη διαχείρι­ση του εκτυπωτή από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web. Για τον Ενσωματωμένο διακομιστή Web απαιτούνται τα εξής:
Μια σύνδεση TCP/IP μεταξύ του εκτυπωτή και του δικτύου σε περιβάλλοντα Windows, Maci­ntosh, UNIX ή Linux.
Την ενεργοποίηση των TCP/IP και HTTP στον εκτυπωτή.
Έναν εκτυπωτή με σύνδεση στο δίκτυο και με πρόγραμμα περιήγησης Web που υποστηρίζει JavaScript.
ΠΠρρόόσσββαασσηη σσττοονν ΕΕννσσωωμμααττωωμμέέννοο δδιιαακκοομμιισσττήή WWeebb
Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web. Στο πεδίο διευθύνσεων, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή και μετά πατήστε Enter ή Return.
ΕΕύύρρεεσσηη ττηηςς δδιιεεύύθθυυννσσηηςς IIPP ττοουυ εεκκττυυππωωττήή
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης για έναν εκτυπωτή συνδεδεμένο σε δίκτυο, συχνά πρέπει να γνωρίζετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας. Επίσης, η διεύθυνση IP χρησιμοποιείται για πρόσβαση στις ρυθμίσεις του εκτυπωτή μέσω του Ενσωματωμένου διακομιστή Web. Μπορείτε να προβάλετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας στον πίνακα ελέγχου ή στην «Αναφορά διαμόρφωσης».
Σημείωση: Για να δείτε τη διεύθυνση TCP/IP στον πίνακα ελέγχου, περιμένετε 2 λεπτά
μετά την ενεργοποίηση του εκτυπωτή. Αν η διεύθυνση TCP/IP είναι 0.0.0.0 ή ξεκινά με 169, υποδεικνύει πρόβλημα με τη συνδεσιμότητα στο δίκτυο. Ωστόσο, εάν το Wi-Fi έχει ρυθμιστεί ως η κύρια σύνδεση Ethernet, η εμφανιζόμενη διεύθυνση IP του εκτυπωτή είναι
0.0.0.0.
ΠΠρροοββοολλήή ττηηςς δδιιεεύύθθυυννσσηηςς IIPP ττοουυ εεκκττυυππωωττήή σσττοονν ππίίνναακκαα εελλέέγγχχοουυ
Για να προβάλετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε ΣυσκευήΠληροφορίες.
3. Σημειώστε τη διεύθυνση ΙΡ που εμφανίζεται στην οθόνη.
4. Για επιστροφή στην οθόνη Αρχική σελίδα, πατήστε το κουμπί Αρχική σελίδα.
ΛΛήήψψηη ττηηςς δδιιεεύύθθυυννσσηηςς IIPP ττοουυ εεκκττυυππωωττήή σσττηηνν ααννααφφοορράά δδιιααμμόόρρφφωωσσηηςς
Για να λάβετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή από την «Αναφορά διαμόρφωσης»:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Πατήστε ΣυσκευήΠληροφορίεςΣελίδες πληροφοριών.
3. Πατήστε Αναφορά διαμόρφωσης.
Η διεύθυνση ΙP εμφανίζεται στην ενότητα «Συνδεσιμότητα» της «Αναφοράς διαμόρφωσης» για το IPv4 ή IPv6.
4. Για επιστροφή στην οθόνη Αρχική σελίδα, πατήστε το κουμπί Αρχική σελίδα.
30
Xerox®VersaLink®B400 Εκτυπωτής Οδηγός χρήσης
Loading...
+ 159 hidden pages