Xerox DOCUPRINT N4525 User Manual [ro]

XEROX
DOCUPRINT N4525
Xerox DocuPrint® N4525 Imprimantă laser de reţea Ghidul utilizatorului
721P57090 Iulie 2000
Protecţia drepturilor de autor include toate formele materialelor şi informaţiilor care pot face obiectul legilor privind drepturile de autor prezente sau a prevederilor indicate în cele ce urmează, inclusiv, fără limitare, materialele generate de programe software afişate pe ecran, precum stiluri, sabloane, pictograme, afişaje, aspecte etc.
Tipărit în Statele Unite ale Americii. XEROX® şi toate numele şi numerele de produse Xerox menţionate în această publicaţie sunt mărci
înregistrate ale Xerox Corporation. Mărcile aparţinând celorlalte companii sunt menţionate. PCL este o marcă a Hewlett-Packard Company. MS, MS-DOS, Windows NT, Microsoft LAN Manager, Windows 95 şi Windows 98 sunt mărci ale Microsoft Corporation. Adobe® şi PostScript® sunt mărci ale Adobe Systems Incorporated. TrueType este o marcă a Apple Computer, Inc. OS/2 este o marcă a International Business Machines. Sun şi Solaris sunt mărci ale Sun Corporation.
Această imprimantă emulează limbajele de control PCL 5e şi PCL 6 ale companiei Hewlett-Packard (recunoaşte instrucţiunile PCL 5e şi PCL 6) şi tratează aceste instrucţiuni de o manieră compatibilă cu imprimantele LaserJet produse de Hewlett Packard.
Acest produs include o implementare a standardului LZW, brevetat ca U.S. Patent 4.558.302, utilizat sub licenţă.
Acest document suferă periodic modificări. Actualizările tehnice vor fi incluse în ediţiile ulterioare. Copyright ©2000, Xerox Corporation. Toate drepturile rezervate.

Garanţie

Garanţia imprimantei
Xerox garantează faptul că imprimanta laser de reţea DocuPrint N4525 nu va prezenta defecte de materiale şi de fabricaţie pe durata unui (1) an de la data livrării. În cazul în care imprimanta prezintă un defect în timpul perioadei de garanţie, Xerox va lua una dintre următoarele măsuri, la alegerea sa:
(1) reparaţia imprimantei prin intermediul asistenţei telefonice sau prin vizita unui tehnician, fără a se percepe costul pieselor sau al manoperei,
(2) înlocuirea imprimantei cu una comparabilă, sau (3) restituirea sumei plătite pentru achiziţionarea imprimantei (diminuată corespunzător gradului de
uzură) şi preluarea acesteia. În cadrul acestei garanţii, Clientul este obligat să anunţe firma Xerox sau reprezentanţa de service
autorizat de existenţa defecţiunii înaintea expirării termenului de garanţie. Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, Clientul va contacta mai întâi personalul de Asistentă prin Telefon Xerox sau personalul reprezentanţei de service autorizate. Personalul de Asistentă prin Telefon va încerca să rezolve problema într-un mod profesional şi rapid, dar Clientul va trebui să ofere o oarecare asistenţă firmei Xerox sau reprezentanţei sale.
Dacă suportul telefonic nu este suficient pentru rezolvarea problemei, Xerox sau reprezentantul său autorizat va efectua reparaţii la adresa Clientului, gratuit, după cum urmează.
Firma va oferi service în limitele regiunii obişnuite de service din Statele Unite şi Canada
pentru produsele achiziţionate în Statele Unite şi Canada.
În cadrul Zonei Economice Europene, firma oferă service în limitele regiunii obişnuite de
service pentru produsele achiziţionate în această zonă.
În afara SUA, Canadei şi Zonei Economice Europene, firma oferă service în limitele regiunii
obişnuite de service pentru ţara în care a fost cumpărată imprimanta.
O descriere a regiunii obişnuite de service este disponibilă la Centrul Xerox de asistenţă pentru clienţi sau la distribuitorul Xerox autorizat. Opţiunea de a efectua service la adresa clientului este la discreţia firmei Xerox sau a reprezentanţei sale şi este soluţia de ultimă instanţă.
În cazul în care produsul Clientului conţine facilităţi care permit firmei Xerox sau reprezentantului său autorizat să efectueze diagnosticarea sau reparaţia defecţiunilor la distanţă, Xerox poate solicita Clientului să permită accesul la distanţă.
În efectuarea întreţinerii produsului, Xerox va utiliza piese şi subansamble noi sau echivalente celor noi, de o calitate identică sau superioară. Toate piesele şi subansamblele defecte revin în proprietatea firmei Xerox. Xerox poate solicita returnarea acestor piese şi subansamble.
GARANŢIA CONSUMABILELOR
Xerox garantează absenţa defecţiunilor materiale şi de manoperă în cartuşele de toner pe durata unui (1) an de la data instalării. Toate celelalte consumabile înlocuite manual (CRC) vor fi acoperite de garanţie pentru o perioadă de nouăzeci (90) zile (şase (6) luni în cazul în care perioade mai mari sunt cerute prin lege) de la data instalării, dar nu mai mult de un (1) an de la data livrării. În cadrul acestei garanţii, Clientul este obligat să anunţe firma Xerox sau reprezentanta de service autorizată de existenţa defecţiunii înaintea expirării termenului de garanţie. XEROX POATE SOLICITA RETURNAREA CONSUMABILULUI DEFECT LA UN DEPOZIT XEROX SAU LA REPREZENTANŢA XEROX DE UNDE A FOST ACHIZIŢIONAT CONSUMABILUL. Reclamaţiile vor fi tratate conform procedurii curente adoptate de firma Xerox.
Aceste garanţii nu se vor aplica în nici un caz defectelor, nefuncţionării sau deteriorării produse de utilizarea sau întreţinerea incorectă. În cadrul acestor garanţii, Xerox nu va fi obligat:
a) să remedieze defectele produse de încercările altor persoane decât reprezentanţii Xerox de a instala, repara sau efectua service, cu excepţia cazului în care au acţionat la recomandările unui reprezentant Xerox;
b) să remedieze defecţiunile, nefuncţionarea sau scăderea performanţelor produse de utilizarea incorectă sau conectarea la echipamente şi memorii incompatibile;
c) să remedieze defecţiunile, nefuncţionarea sau scăderea performaţelor produse de utilizarea materialelor şi consumabilelor Tektronix/Xerox sau utilizarea materialelor Tektronix/Xerox nespecificate pentru aceasta imprimantă;
d) să repare un produs sau consumabil care a fost modificat sau integrat cu alte produse, atunci când efectul acestei modificări sau integrări măreşte durata sau dificultatea reparaţiei produsului sau consumabilului;
e) să efectueze operaţiunile de întreţinere şi curăţire care trebuie efectuate de utilizator sau să remedieze defecţiunile, nefuncţionarea sau scăderea performanţelor produse de neefectuarea operaţiunile de întreţinere şi curăţire în conformitate cu materialele publicate;
f) să remedieze defecţiunile, nefuncţionarea sau scăderea performanţlor produse de utilizarea produsului într-un mediu care nu întruneşte specificaţiile de funcţionare menţionate în manualul utilizatorului;
g) să repare produsul după expirarea perioadei sale de viaţă; toate operaţiunile ulterioare de service vor fi efectuate contra cost, proporţional cu timpul şi materialele consumate;
h) să înlocuiască un element care a fost reumplut, este epuizat, a fost abuzat, utilizat într-un mod incorect, sau modificat în orice fel.
GARANŢIILE DE MAI SUS SUNT OFERITE DE XEROX PENTRU ACEST PRODUS ŞI CONSUMABILELE SALE ÎNLOCUITE MANUAL, ÎN LOCUL ORICĂROR ALTE GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE. XEROX ŞI AGENŢII SĂI DE VÂNZĂRI NU ÎŞI ASUMĂ NICI O GARANTIE PRIVIND CALITATEA COMERCIALĂ, UTILITATEA PENTRU UN SCOP ANUME, SAU ORICE ALT STANDARD SIMILAR IMPUS DE LEGISLAŢIA DE RESORT. RESPONSABILITATEA XEROX DE A REPARA, ÎNLOCUI SAU RAMBURSA VALOAREA PRODUSELOR ŞI ELEMENTELOR DEFECTE ESTE SINGURA ŞI UNICA SOLUŢIE OFERITĂ CLIENTULUI ÎN CAZUL ÎNCĂLCĂRII ACESTOR GARANŢII. XEROX ŞI AGENŢII SĂI DE VÂNZĂRI NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU NICI O PAGUBĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, ACCIDENTALĂ SAU REZULTATĂ (INCLUSIV PIERDEREA PROFITULUI), CHIAR ŞI ATUNCI CÂND XEROX SAU AGENTUL DE VÂNZARE A FOST ANUNŢAT ÎN PREALABIL DE POSIBILITATEA ACESTOR PAGUBE.
Unele state, provincii şi ţări nu permit excluderea sau limitarea pagubelor accidentale sau rezultate, sau excluderea sau limitarea duratei garanţiilor sau condiţiilor implicite, deci este posibil ca limitările şi excluderile de mai sus să nu fie valabile în cazul dv. Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice, pe lângă celelalte drepturi pe care le aveţi în funcţie de stat, provincie sau ţară.
Pentru garanţia asupra programelor, vezi acordul de licenţă al utilizatorului final, livrat odată cu programele respective.
În unele regiuni geografice, acest produs este garantat de Fuji Xerox. Acest certificat de garanţie nu este valabil în Japonia – vezi certificatul de garanţie din manualul utilizatorului în limba japoneză pentru produsele cumpărate în Japonia.
Dacă sunteţi un consumator australian, trebuie să ştiţi că Legea din 1974 privind Practicile Comerciale şi legislaţia echivalentă pentru state şi teritorii (numite, în ansamblul lor, “Legile”) conţin prevederi speciale pentru protecţia consumatorilor australieni. Nici o prevedere a garanţiilor Fuji Xerox nu exclude sau limitează aplicarea vreunei prevederi a oricărei Legi, în cazurile în care acest lucru ar contraveni Legilor şi ar duce la încălcarea oricărei părţi a acestei garanţii. În această garanţie, o condiţie sau garanţie implicită, excluderea căreia dintr-un contract cu un ”Consumator” (potrivit definiţiei din Legi) ar contraveni prevederilor din Legi sau ar duce la încălcarea oricărei părţi a acestei garanţii sau a întregii garanţii, este numită o “Condiţie non-excluzibilă”. În limita permisă de lege, singura şi unica responsabilitate a Fuji Xerox faţă de client pentru încălcarea oricărei Condiţii non-excluzibile (inclusiv responsabilitatea pentru orice pagubă suferită de client) este limitată, cu excepţiile descrise aici, la (în funcţie de opţiunea Fuji Xerox) înlocuirea sau reparaţia bunurilor, furnizarea acestora, sau plata costului furnizării serviciilor în legătură cu care a avut loc încălcarea. Potrivit celor de mai sus, toate condiţiile şi garanţiile care ar fi, în alte condiţii, implicite într-un contract cu un Consumator, referitor la funcţionare sau statut, rezultate din circumstanţe, practici comerciale şi altele, sunt excluse.

Breviar de protecţie a muncii

Imprimanta dv. şi consumabilele recomandate au fost proiectate şi testate pentru a se conforma cu cele mai stricte cerinţe de securitate. Respectarea următoarelor indicaţii va asigura funcţionarea continuă şi sigură a imprimantei dv.
Protecţia electrică
Utilizaţi cablul de alimentare furnizat cu imprimanta.
Nu utilizaţi o furcă de împământare pentru a conecta imprimanta la o sursă de curent care nu
prezintă un terminal de împământare.
Introduceţi cablul de alimentare direct într-o priză electrică împământată corect. Nu utilizaţi
prelungitoare. În cazul în care nu ştiţi dacă priza este împământată, cereţi unui electrician să o verifice.
Atenţionare
Asiguraţi-vă că imprimanta este împământată corect pentru a evita un şoc electric puternic.
Nu amplasaţi imprimanta astfel încât să nu se poată călca peste cablul de alimentare.
Nu amplasaţi obiecte pe cablul de alimentare.
Nu acoperiţi orificiile de ventilare. Aceste orificii sunt prevăzute pentru a evita supraîncălzirea
imprimantei.
Atenţionare
Nu introduceţi obiecte prin fantele şi orificiile din carcasa imprimantei. Intrarea acestora în contact cu un element sub tensiune sau scurtcircuitarea unei piese poate duce la incendiu sau şoc electric.
Dacă observaţi zgomote sau mirosuri neobişnuite, opriţi imediat imprimanta. Deconectaţi
cablul de alimentare de la priza de curent. Chemaţi un reprezentant autorizat de service pentru a remedia problema.
Cablul de alimentare este ataşat la spatele imprimantei ca un element extern. În cazul în care
este necesară întreruperea imediată a curentului de la imprimantă, deconectaţi cablul de alimentare de la priza imprimantei.
În cazul manifestării oricărei dintre condiţiile de mai jos, opriţi imediat imprimanta,
deconectaţi cablul de alimentare şi apelaţi la un reprezentant autorizat de service.
Cablul de alimentare este deteriorat sau uzat.
A fost vărsat un lichid în imprimantă.
Imprimanta intră în contact cu apa.
O componentă a imprimantei este deteriorată.
Protecţia la întreţinere
Nu încercaţi să efectuaţi nici o operaţiune de întreţinere a imprimantei care nu este descrisă
explicit în documentaţia livrată împreună cu aparatul.
Nu utilizaţi substanţe de curăţire cu aerosol. Utilizarea consumabilelor neaprobate poate duce
la o funcţionare defectuoasă şi la situaţii periculoase.
Nu scoateţi capacele de protecţie fixate cu şuruburi, decât dacă instalaţi un echipament
opţional şi vi se cere acest lucru în mod explicit. Deconectaţi imprimanta în timpul acestor operaţiuni. Cu excepţia opţiunilor instalate de utilizator, în spatele acestor capace nu se află nici o componentă care necesită întreţinere sau service.
Siguranţa în funcţionare
Imprimanta dv. şi consumabilele acesteia au fost proiectate şi testate pentru a se conforma cu cele mai stricte cerinţe de securitate. Aceste cerinţe includ expertizarea de către agenţiile abilitate, aprobarea şi conformitatea cu normele de mediu existente.
Respectarea următoarelor indicaţii va asigura funcţionarea continuă şi sigură a imprimantei dv.
Utilizaţi materialele şi consumabilele proiectate anume pentru imprimanta dv. Utilizarea
materialelor nepotrivite poate duce la performanţe nesatisfăcătoare şi, eventual, la situaţii periculoase.
Respectaţi toate avertizările şi instrucţiunile marcate pe imprimantă sau furnizate cu
imprimanta, opţiunile şi consumabilele acesteia.
Amplasaţi imprimanta într-o zonă neprăfuită, bine ventilată, cu temperaturi cuprinse între
5 grade C la 35 grade C (41 grade F la 95 grade F) şi umiditate relativă de 15-85 %.
Amplasaţi imprimanta într-un loc cu suficient spatiu pentru ventilaţie, funcţionare şi service.
Spaţiul minim recomandat este de 92,5 cm (36,5 in.) în faţa şi deasupra imprimantei, 20,3 cm (8 in.) în spatele imprimantei şi 30,5 cm (12,0 in.) pe părţile laterale. Nu blocaţi şi nu acoperiţi fantele şi orificiile din carcasa imprimantei. Fără o ventilaţie adecvată, imprimanta se poate supraîncălzi.
Pentru performanţe maxime, utilizaţi imprimanta la altitudini sub 2.500 metri (8.200 ft.).
Utilizarea la altitudini de peste 2.500 metri (8.200 ft.) depăşeşte limitele operaţionale.
Nu amplasaţi imprimanta în apropierea unei surse de căldură.
Nu amplasaţi imprimanta în bătaia directă a razelor solare.
Nu amplasaţi imprimanta în curentul de aer rece provenit de la instalaţia de aer condiţionat.
Amplasaţi imprimanta pe o suprafaţă plană, solidă, suficient de rezistentă pentru greutatea
aparatului. Greutatea de bază, fără ambalaj, este de 53 kg (117 lbs.).
Imprimanta are o greutate mare şi trebuie ridicată de două persoane. Figura de mai jos
ilustrează modul corect de ridicare a imprimantei.
53 kg
117 lbs
4525-100
Deplasaţi imprimanta cu multă atenţie: greutatea acesteia este concentrată în spate, aparatul
putând să se răstoarne. Urmaţi procedura recomandată la mutarea imprimantei într-un alt amplasament. Vezi Ghidul de instalare a imprimantei DocuPrint N4525.
Nu amplasaţi nici un fel de lichide pe imprimantă.
Atenţionare
Fiţi circumspecţi când lucraţi în zone din interiorul imprimantei care sunt marcate cu un simbol de avertizare. Aceste zone pot fi foarte fierbinţi şi pot duce la vătămări corporale.
Aşteptaţi 10-15 secunde după oprirea imprimantei înainte de a o reporni.
Nu apropiaţi mâinile, părul, cravata etc. de rolele de alimentare.
În timpul imprimării, nu scoateţi:
Tava conţinând suportul de lucru sursă, selectată în driver sau prin intermediul panoului
frontal.
Nu opriţi alimentarea în timpul imprimării.
Nu deplasaţi imprimanta în timpul funcţionării.
4525-99
Următoarele simboluri pot apărea pe imprimanta dv.: PERICOL tensiune înaltă:
4525-101
Terminal de împământare:
4525-102
Suprafaţă fierbinte pe imprimantă sau în interiorul acesteia. Acţionaţi cu atenţie pentru a evita vătămări corporale:
4525-103
4525-104
4525-105
Acţionaţi cu atenţie. Vezi manualul(manualele) pentru informaţii:
4525-106
Atenţionare
Dacă împământarea produsului este întreruptă, utilizarea butoanelor şi a altor elemente conducătoare de curent poate produce şoc electric. Acest produs funcţionează cu electricitate şi poate deveni periculos la o utilizare incorectă.
Atenţionare
Pentru protecţia dumneavoastră, nu treceţi de nici un blocaj.
Cuprins
Componentele imprimantei dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Panoul de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consumabile şi accesorii Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Suporturi de imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Depozitarea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Greutatea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capacităţi ale surselor de intrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tipuri şi dimensiuni ale suporturilor de lucru acceptate . . . . . . . . . . . . 12
Dimensiuni arbitrare ale hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Suporturi de lucru inacceptabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Încărcarea suporturilor de lucru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Încărcarea suporturilor de lucru în tăvile 1, 2 sau 3 sau
în Tava pentru hârtii cu dimensiuni arbitrare . . . . . . . . . . . . . 14
Încărcarea hârtiei în tava 4 sau 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Încărcarea hârtiei în Alimentatorul direct pentru mai multe coli . . . . . . 23
Încărcarea Alimentatorului de plicuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ieşire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizarea capsatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adăugarea capselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remedierea blocajelor de capse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilizarea perforatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Golirea Sertarului pentru perforare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lucrări de imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Imprimare pe hârtie specială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Imprimarea plicurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Imprimarea de etichete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Imprimarea foliilor transparente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lucrări de imprimare faţă-verso (duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ghidul Utilizatorului
xi
Imprimare tip Pliant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Imprimare confidenţială şi lucrări de verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Înlocuirea cartuşului pentru imprimanta laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nepotrivirea dimensiunii/tipului hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Depanarea calităţii imprimării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Blocaje de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Prevenirea blocajelor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Degajarea zonei A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Degajarea zonei B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Degajarea zonei C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Degajarea zonei D (nu se aplică) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Degajarea zonei A (doar cu Dispozitivul de finisare) . . . . . . . . . . . . . . 82
Degajarea zonei F (doar cu Dispozitivul de finisare) . . . . . . . . . . . . . . 82
Degajarea zonei G (doar cu Dispozitivul de finisare) . . . . . . . . . . . . . . 83
Degajarea zonei H (doar cu Dispozitivul de finisare) . . . . . . . . . . . . . . 84
Curăţirea tăvii 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Curăţirea Modulului Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
CD-ROM pentru imprimanta laser de reţea DocuPrint N4525 . . . . . . 88
Site-ul web Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
xii
Imprimantă laser de reţea DocuPrint N4525

Componentele imprimantei dvs.

Imprimanta de bază conţine următoarele componente principale:
Vedere frontală
1 Uşa A 2 Alimentator direct pentru mai multe coli 3 Uşa B 4 Sertar de ieşire cu faţa în jos 5 Întrerupător 6 Panou de comandă 7 Capac frontal 8 Tava 1 9 Tava 2
1
Vedere din spate
10 Întrerupător împământare 11 Întrerupător dispozitiv de finisare 12 Mânere 13 Placa de controller cu porturile
de interfaţare host/reţea
14 Priza pentru cablul de alimentare 15 Conectori pentru module opţionale:
alimentator pentru 2.500 coli,
dispozitiv de finisare şi modul duplex
Generalităţi
4 5
6
7
2
3
10
11
12
Ghidul Utilizatorului
8
9
4525-01
13
14
15
4525-02
1
4525-03
1
4
2
3
1
4
2
3
4525-49
5
Configurarea consolei cu opţiuni:
1 Sertar de ieşire
cu faţa în sus
2 Modul duplex 3 Alimentator plicuri 4 Alimentator pentru 2.500
coli (cu tăvile 3, 4 şi 5)
Generalităţi
Componentele dispozitivului de finisare opţional (capsator/perforator):
1 Capacul mecanismului
de avans
2 Mecanism de avans
al vhârtiei
3 Uşa de acces a
dispozitivului de finisare
4 Sertarul de ieşire al
dispozitivului de finisare
5 Sertarul perforatorului
2
Imprimantă laser de reţea DocuPrint N4525
Panoul de comandă
Panoul de comandă al imprimantei Xerox DocuPrint N4525:
Afişează starea imprimantei şi lucrarea în derulare.
Permite schimbarea configurărilor imprimantei.
Permite imprimarea rapoartelor (ex., raportul de configuraţie, care arată configuraţia curentă a imprimantei).
Conform figurii de mai jos, panoul de comandă al imprimantei dvs. afişează sau simboluri şi text, sau numai simboluri.

Panou de comandă cu simboluri şi text

Generalităţi
1
2
Patru lumini indicatoare
1.
Un ecran cu afişare pe două rânduri (a câte 16 caractere)
2.
Opt taste pe panoul de comandă
3.
Panou de comandă cu simboluri
1
2
3
4525-111/eng
3
4525-112/symb
Ghidul Utilizatorului
3

Afişaj

Afişajul panoului de comandă:
Oferă accesul la o structură de meniuri pentru configurarea şi comanda imprimantei. Intraţi în meniuri apăsând tastele Pentru informaţii suplimentare referitor la structura meniului, consultaţi
Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manualul de depanare
Generalităţi
şi funcţii avansate).
Afişează informaţii referitoare la starea imprimantei (sau la lucrarea în derulare):
Exemple:
Imprimanta este conectată şi gata să accepte lucrări de imprimare:
Imprimanta prelucrează date:
Imprimanta aşteaptă noi date:
Aştept. comenzi
Se procesează...
Meniu
(marcate
sau 5).
1
În aşteptare...
Unul dintre consumabile este pe sfârşite (în acest caz, tonerul este aproape epuizat şi va trebui înlocuit în curând):
Niv. toner scăzut
4
Imprimantă laser de reţea DocuPrint N4525
O tavă este goală (în acest caz, Tava 2 este goală şi nu mai este utilizată pentru imprimare):
Suport 2 gol
A apărut o problemă (în acest caz, o blocare a hârtiei în zona A):
Blocaj hârtie Eliberează Zona A
Pentru informaţii suplimentare privind utilizarea meniurilor, consultaţi
Advanced Features and Troubleshooting Manual (Manualul de depanare şi funcţii avansate) de pe CD-ROM-ul imprimantei dvs.
Generalităţi
Ghidul Utilizatorului
5

Consumabile şi accesorii Xerox

Următoarele consumabile pot fi înlocuite manual:
1 Cilindru de topire 2 Cartuş pentru imprimanta laser 3 Rolă pentru transferul grosimii (BTR) 4 Role de alimentare
Generalităţi
1
2
3
4
4525-05
Imprimanta dv. afişează mesaje pe panoul de comandă atunci când este necesară intervenţia utilizatorului. Mesajele de atenţionare nu duc la oprirea imprimantei, dar ele trebuie avute în vedere pentru a evita oprirea.
Un cartuş epuizat sau un articol de întreţinere expirat pot afecta sau împiedica imprimarea.
Păstraţi un stoc de consumabile şi articole de întreţinere.
Adăugaţi sau înlocuiţi la indicaţia imprimantei.
Pentru a comanda consumabile şi accesorii, contactaţi agentul local de vînzări sau vizitaţi site-ul web al firmei Xerox:
www.xerox.com
6
Imprimantă laser de reţea DocuPrint N4525
Consumabile care pot fi înlocuite manual
Articol Durata medie de
funcţionare
Cartuş pentru imprimantă laser 30.000
Număr de catalog
113R00195
imprimări*
Completarea cartuşului pentru capse 3 cartuşe
108R00158
5.000 capse per cartuş
Set de întreţinere
Conţine: un Cartuş pentru cilindrul
de topire, o Rolă pentru transferul grosimii, 15 Role de alimentare
300.000 imprimări
109R00048 pentru 110 V (60 Hz)
109R00049
pentru 220 V (50 Hz) (trei pentru fiecare tavă pentru hârtie), mănuşi, cârpă pentru curăţire şi instrucţiuni
* Durata medie de funcţionare a cartuşului pentru imprimanta laser pe baza unei acoperiri de 5% a
paginii Letter sau A4. Imprimanta afişează un mesaj pe panoul de comanda când tonerul este pe sfârşite şi cartuşul de imprimare trebuie înlocuit.
Generalităţi
Ghidul Utilizatorului
7
Hârtie Xerox pentru imprimare profesională
Articol Dimensiune Descriere Număr de catalog
Xerox 4024 DP Letter
8.5 x 11 in.
20 lbs. (75 g/m
2
)
3R721
Xerox 4024 DP Legal
Xerox 4024 DP Statement
Generalităţi
Rank Xerox Business A4
Rank Xerox Business A3
Imprimantă Rank Xerox A5
Hârtie velină Xerox Image Series
Hârtie velină Xerox Image Series
Rank Xerox Legal
LaserPrint 80 A4
Hârtie reciclată Xerox Letter
Hârtie reciclată Steinbeis A4
80 DP Planet Plus A4
8,5 x 14 in.
5,5 x 8,5 in.
210x297mm
297x420mm
148,5 x 210 mm
Letter
8.5 x 11 in.
Legal 8,5 x 14 in.
215x356 mm
210x297mm
8.5 x 11 in.
210x297mm
210x297mm
20 lbs. (75 g/m2)
20 lbs. (75 g/m2)
2
80 g/m
2
80 g/m
2
80 g/m
20 lbs. (75 g/m
20 lbs. (75 g/m2)
2
80 g/m
2
80 g/m
20 lbs. (75 g/m
2
80 g/m
2
80 g/m
3R727
3R2072
3R91820
3R91821
3R91832
2
)
3R54
3R83
3R91741
3R91922
2
)
3R6296
3R91165
3R90652
8
Imprimantă laser de reţea DocuPrint N4525
Folie transparentă Xerox
Articol Dimensiune Număr de catalog
Hârtie Xerox Clear
Letter
8.5 x 11 in.
3R2780
Generalităţi
Hârtie Rank
3R96002
Xerox ClearA4210 x 297 mm
Etichete Xerox
Dimensiune Descriere Număr de
Letter
30 etichete pe coală 3R4469
8,5 x 11 in.
Letter
24 etichete pe coală 3R4471
8,5 x 11 in.
A4
24 etichete pe coală 3R97406
210x297mm
catalog
Opţiuni
Opţiuni şi caracteristici Număr de catalog
Tavă pentru hârtii cu dimensiuni arbitrare
Funcţionează cu dimensiuni continuu variabile ale hârtiei; vezi
pagina 13 pentru detalii Stochează până la 500 coli de 80 g/m2 (20 lbs.)
Alimentator pentru 2.500 coli
Trei tăvi suplimentare
Capacitate sporită de imprimare pe hârtie
Flexibilitate şi comoditate sporită de imprimare
Alimentator de plicuri
Stochează 100 plicuri de greutate standard
097K40910
097K38920
097K42050
Modul duplex
Capacitate duplex automată
Ghidul Utilizatorului
097K38930
9
Opţiuni
Opţiuni şi caracteristici Număr de catalog
Sertar pentru hârtie cu faţa în jos
Stochează până la 200 coli
Asigură ieşirea cu faţa în sus
097K42620
Dispozitiv de finisare cu capsator (fără perforator)
Capacitate sporită de prelucrare a hârtiei
Generalităţi
Stochează până la 3.000 coli de 80 g/m2 (20 lbs.) (hârtie Letter, A4)
Funcţie de capsare
Dispozitiv de finisare cu capsator şi perforator
Capacitate sporită de prelucrare a hârtiei
Stochează până la 3.000 coli de 80 g/m2 (20 lbs.) (hârtie Letter, A4)
Funcţie de capsare
Funcţie de perforare
Hard disc
Hard disc de peste 5 Gbytes
Stochează resurse, fonturi, forme şi macrouri; permite
colaţionarea neîntreruptă a lucrărilor de mari dimensiuni
Adăugarea memoriei
Performanţe optimizate ale sistemului
Prelucrare optimizată a lucrărilor complexe
Flash DIMM 8 MB
Memorie nevolatilă pentru transferul şi stocarea fonturilor,
formelor şi macrourilor
097K41850
450S02180 3 poziţii ale găurilor
450S02181 4 poziţii ale găurilor
097S02364
097S02356 (DIMM 16 MB)
097S02357 (DIMM 32 MB)
097S02358 (DIMM 64 MB)
097S02360
Placă de interfaţă Token Ring
Permite conectivitate Token Ring
Placă de interfaţă Ethernet 10Base2
Permite conectivitate Ethernet 10Base2
Placă de interfaţă serială RS232-C
Permite conectivitatea serială
10
097S02363
097S02362
097S02361
Imprimantă laser de reţea DocuPrint N4525

Suporturi de imprimare

Depozitarea hârtiei

Depozitaţi hârtia pe o suprafaţă plană, într-un mediu cu umiditate relativ redusă.
Evitaţi depozitarea hârtiei într-un mod care ar duce la şifonarea, îndoirea, ondularea hârtiei etc.
Despachetaţi hârtia doar când sunteţi gata să o folosiţi; împachetaţi la loc hârtia rămasă.
Nu expuneţi hârtia la soare sau la umiditate ridicată.

Greutatea hârtiei

Greutatea acceptabilă Sursa de intrare
64-105 g/m2 (17-28 lbs.) Tăvile 1, 5
64-200 g/m2 (17-53 lbs.) Tăvile 2, 3, 4
64-200 g/m
64-105 g/m
64-105 g/m2 (17-28 lbs.) Dispozitiv de finisare
2
(17-53 lbs.) Alimentator direct pentru mai multe coli
2
(17-28 lbs.) Modul duplex

Capacităţi ale surselor de intrare

Sursa de intrare Capacitate
Tăvile 1, 2 500/tavă*
Tava 3 (parte a Alimentatorului opţional de 2.500 de coli)
Tăvile 4,5 (parte a Alimentatorului opţional de 2.500 de coli) 1000/tavă*
Tavă pentru hârtii cu dimensiuni arbitrare (opţional) 500*
Alimentator direct pentru mai multe coli 50*
Alimentator de plicuri (opţional) 100 Plicuri
*
Capacitatea maximă pentru hârtie de 80 g/m2 (20 lbs.). Nu alimentaţi imprimanta cu hârtie peste marcajul aflat pe spatele sau pe partea laterală a tăvii
500*
Suporturi de imprimare
Ghidul Utilizatorului
11

Tipuri şi dimensiuni ale suporturilor de lucru acceptate

Suporturi de lucru
Dimensiuni ale suporturilor de lucru
Tava 1 Tava 2
Tava 3
Tava 4 Tava 5
Tavă pentru hârtii cu dimensiuni arbitrare
Coli mul­tiple Alimen­tator direct
(2)
A3
(1)
A4
(1)
A5
(1)
A6
Statement
(1)
B5-JIS
(2)
B4-JIS
Executive
(1)
Letter
(2)
Folio
(2)
Legal
(2)
Ledger
Plicuri COM-10 Monarch
(1) (4)
DL
(1) (4)
C5
Suporturi de imprimare
Folii transparente
(1) (4)
A4
(1) (4)
Letter
Etichete
(1) (4)
A4
(1) (4)
Letter
Dimensiuni arbitrare
(1)
Alimentare pe muchia lungă.
(2)
Alimentare pe muchia scurtă.
(3)
Dimensiuni arbitrare – pentru dimensiunile acceptabile consultaţi pagina următoare.
(4)
Plicurile, foliile transparente, etichetele şi colile de dimensiuni arbitrare nu pot fi imprimate faţă/verso.
(5)
Numai tava 4.
(6)
Nu e disponibilă dacă Tava pentru hârtii cu dimensiuni arbitrare e folosită în poziţia tăvilor 2 sau 3.
297 x 420 mm
210 x 297 mm
148 x 210 mm
105 x 148 mm
(1)
5,5 x 8,5 in.
182 x 257 mm
257 x 364 mm
(1)
7,25 x 10,5 in.
8,5 x 11 in.
8,5 x 13 in.
8,5 x 14 in.
11 x 17 in.
(1) (4)
4,1 x 9,5 in.
(1) (4)
3,8 x 7,5 in. 110 x 220 mm 162 x 229 mm
210 x 297 mm 8,5 x 11 in.
210 x 297 mm 8,5 x 11 in.
(3)
(5)
(5)
(6)
(6)
••
Alimen­tator de plicuri
12
Imprimantă laser de reţea DocuPrint N4525

Dimensiuni arbitrare ale hârtiei

Dimensiuni acceptabile
Lăţime
Lungime
Tava 1 Tăvile 2 şi 3
Tavă pentru hârtii cu dimensiuni arbitrare
181 – 298,5 mm (7.13 - 11.75 in.)
până la 431,8 mm (până la 17 in.) 148mm (5,83in.) minim 182mm (7.16in.) minim
Alimentator direct pentru mai multe coli
76,2 - 297 mm (3 – 11,69 in.)
98,4 – 431,8 mm (3,875 - 17 in.)

Suporturi de lucru inacceptabile

Următoarele suporturi de lucru sunt inacceptabile pentru imprimantă. Utilizarea lor poate duce la blocarea hârtiei şi la alte probleme de manipulare a hârtiei:
Hârtie excesiv de groasă sau de subţire
Hârtie puternic texturată
Hârtie pe care s-a tipărit deja (sunt permise hârtiile cu antet)
Hârtie şifonată, ruptă sau îndoită
Hârtie umedă sau udă
Hârtie ondulată
Hârtie încărcată electrostatic
Suporturi de imprimare
Hârtie lipită
Hârtie tratată special
Hârtie care nu suportă temperaturi de 150 grade C (302 grade F)
Hârtie termosensibilă
Hârtie copiatoare
Folii transparente universale
Hârtii care au ataşate agrafe, capse, benzi de fixare, benzi adezive etc.
Etichete adezive, când foaia de suport prezintă zone descoperite
Ghidul Utilizatorului
13
4525-09
Încărcarea suporturilor de lucru
Încărcarea suporturilor de lucru în tăvile 1, 2 sau 3 sau în Tava pentru hârtii cu dimensiuni arbitrare
Puteţi încărca mai multe tipuri de suporturi de lucru în tăvile 1, 2 sau 3 şi în Tava pentru hârtii cu dimensiuni arbitrare. (Tava 3 este o parte a alimentatorului opţional de 2.500 de coli. Tava opţională pentru hârtii cu dimensiuni arbitrare înlocuieşte tava 1, tava 2 sau tava 3.) Consultaţi pagina 12 pentru dimensiunile pe care le puteţi încărca în fiecare tavă.
Trageţi tava în afară până la refuz. (În figură, tava 1.)
1.
4525-08
Notă
Dacă scoateţi o tavă pentru hârtie (de exemplu pentru a o înlocui cu Tava pentru hârtie cu dimensiuni arbitrare), aşezaţi tava respectivă pe o suprafaţă dreaptă şi rezistentă. Dacă aşezaţi tava pe mochetă, arcurile şi firele de pe fundul tăvii se pot agăţa şi rupe, ceea ce poate conduce la pierderea capacităţii tăvii de a măsura dimensiunile hârtiei.
Pregătiţi un top de hârtie, asigurându-vă că marginile colilor sunt aliniate.
2.
Încărcarea suporturilor de lucru
14
Imprimantă laser de reţea DocuPrint N4525
Dacă încărcaţi hârtie de aceeaşi dimensiune în toate tăvile, treceţi direct la
3.
etapa 5.
Dacă încărcaţi hârtie cu dimensiuni diferite, ridicaţi cu atenţie ghidajul metalic pentru hârtie şi trageţi-l în afară până la refuz.
4525-10
Apăsaţi pe maneta gri şi deplasaţi ghidajul posterior spre partea din spate a
4.
imprimantei până la refuz.
4525-11
Aşezaţi hârtia în partea stângă a tăvii, între ghidaje, folosind orientarea
5.
corectă (descrisă în etapele 5a sau 5b).
Ghidul Utilizatorului
Încărcarea suporturilor de lucru
15
Notă
Nu încărcaţi hârtie peste marcajul indicat.
Alimentaţi pe muchia lungă (muchia lungă de pe partea stângă, care
a.
duce în interiorul imprimantei) pentru hârtii Letter, Statement (tava 1), Executive, A4, A5 (tava 1) şi B5-JIS.
Vedere de sus a tăvii:
1. Imprimare duplex (faţă-verso), 2. Imprimare simplex (faţă)
1
4525-12
2
4525-13
Încărcarea suporturilor de lucru
16
Imprimantă laser de reţea DocuPrint N4525
Alimentaţi pe muchia scurtă (muchia scurtă pe partea stângă care duce
b.
în interiorul imprimantei) pentru hârtii Legal, Folio, Ledger, A3 şi B4-JIS.
Vedere de sus a tăvii:
1. Imprimare faţă-verso, 2. Imprimare faţă
1
2
4525-14
Dacă aţi adus ghidajul posterior în poziţia indicată în etapa 4, apăsaţi
6.
maneta gri şi deplasaţi ghidajul posterior în faţă până când atinge hârtia.
Ghidul Utilizatorului
Încărcarea suporturilor de lucru
4525-15
17
Loading...
+ 80 hidden pages