Copyrightbeskyttelsen det gjøres krav på, omfatter alle former for materiale eller informasjon som det etter loven i dag eller senere gis copyright på, herunder, men ikke begrenset til, materiale som genereres fra programvaren som vises på skjermen, for
eksempel stiler, maler, ikoner, skjermbilder, visuelle uttrykk osv.
Trykt i USA.
XEROX® og alle Xerox-produktnavn og produktnumre som er nevnt i denne publikas-
jonen, er registrerte varemerker for Xerox Corporation. Andre selskapsvaremerker
anerkjennes også. PCL er et varemerke for Hewlett-Packard Company. MS, MS-DOS,
Windows NT, Microsoft LAN Manager, Windows 95 og Windows 98 er varemerker for
Microsoft Corporation. Adobe® og PostScript® er varemerker for Adobe Systems Incorporated. TrueType er et varemerke for Apple Computer, Inc. OS/2 er et varemerke for
International Business Machines. Sun og Solaris er varemerker for Sun Corporation.
Denne skriveren inneholder emuleringer av kommandospråkene Hewlett-Packard PCL
5e og PCL 6 (gjenkjenner HP PCL 5e- og PCL 6-kommandoer) og behandler disse kommandoene på en måte som er kompatibel med Hewlett Packard LaserJet-skriverprodukter.
Dette produktet omfatter en implementering av LZW som er lisensiert under U.S. Patent
4.558.302.
Dette dokumentet endres med jevne mellomrom. Tekniske oppdateringer legges inn i
Xerox garanterer at DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver vil være fri for defekter i
materiale og fagmessig utførelse i en periode på ett (1) år fra forsendelsesdatoen. Hvis
produktet viser seg å inneholde feil i garantiperioden, vil Xerox etter eget skjønn:
(1) reparere produktet ved hjelp av telefonstøtte eller service på brukerstedet uten betaling for deler eller arbeidsinnsats,
(2) skifte ut produktet med et sammenlignbart produkt, eller
(3) refundere beløpet som ble betalt for produktet, minus et rimelig fradrag for bruk, når
det returneres.
I henhold til denne produktgarantien må kunden melde fra til Xerox eller Xerox' god-
kjente servicerepresentant om defekten før garantiperioden utløper. For å få service i
henhold til denne garantien må kunden først kontakte personalet ved Xerox' telefoniske
kundestøtte eller kundestøtten hos Xerox' godkjente servicerepresentant. Personalet ved
den telefoniske kundestøtten vil arbeide for å løse problemene profesjonelt og raskt, men
kunden må bistå Xerox eller Xerox' godkjente representant i rimelig grad.
Hvis telefonstøtten ikke er vellykket, vil Xerox eller Xerox' godkjente servicerepresentant besørge garantireparasjon på kundens brukersted uten kostnader, som fastsatt
nedenfor.
Service er tilgjengelig innenfor det vanlige serviceområde i USA og Canada for
■
produkter kjøpt i USA og Canada.
■
I det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS) er service tilgjengelig
innenfor det vanlige serviceområde for produkter kjøpt i EØS.
Utenfor USA, Canada og EØS er service tilgjengelig innenfor det vanlige
■
serviceområde i landet hvor produktet er kjøpt.
En beskrivelse av brukerstedets vanlige serviceområde kan fås fra Xerox' lokale
kundestøttesenter eller en autorisert Xerox-distributør. Service på brukerstedet skjer utelukkende etter Xerox' eller Xerox' godkjente servicerepresentants skjønn, og betraktes
som siste utvei.
Hvis kundens produkt har funksjoner som gjør Xerox eller Xerox' godkjente servicerepresentant i stand til å diagnostisere og løse problemer ved produktet fra et annet sted,
kan Xerox be om at kunden tillater slik fjerntilgang til produktet.
Ved vedlikehold av produktet kan Xerox bruke nye eller likeverdige deler eller enheter
for å gi likeverdig eller forbedret kvalitet. Alle defekte deler og enheter skal tilhøre
Xerox. Xerox kan etter eget valg be om at disse delene returneres.
GARANTI FOR FORBRUKSMATERIELL
Xerox garanterer at tonerkassetter vil være fri for defekter i materiale og fagmessig
utførelse i en periode på ett (1) år fra installasjonsdato. Alt annet forbruksmateriell som
kan skiftes av kunden (CRCer), vil være dekket i en periode på nitti (90) dager (seks (6)
måneder i tilfeller hvor loven krever lengre perioder) fra installasjonsdatoen, men ikke
mer enn ett (1) år fra forsendelsesdatoen. I henhold til denne garantien må kunden
melde fra til Xerox eller Xerox' godkjente servicerepresentant om defekten før garantiperioden utløper. XEROX KAN KREVE AT DEFEKT CRC RETURNERES TIL ET ANGITT
XEROX-DEPOT ELLER TIL DEN XEROX-REPRESENTANTEN SOM DET OPPRINNELIG
BLE KJØPT FRA. Krav vil bli behandlet i samsvar med gjeldende Xerox-prosedyre.
Disse garantiene skal ikke gjelde defekter, svikt eller skader forårsaket av feil bruk eller
utilstrekkelig vedlikehold. Xerox skal i henhold til disse garantiene ikke være forpliktet
til:
a) å reparere skade som skyldes forsøk på å installere, reparere eller yte service på
produktet av annet personale enn Xerox' representanter, med mindre dette skjer under
oppsyn av en representant fra Xerox;
b) å reparere skade, funksjonssvikt eller redusert ytelse som skyldes feil bruk eller
tilkobling til inkompatibelt utstyr eller minne;
c) å reparere skade, funksjonsfeil eller redusert ytelse som skyldes bruk av rekvisita eller
forbruksmateriell fra andre enn Tektronix/Xerox, eller bruk av rekvisita fra Tektronix/Xerox som ikke er anbefalt for denne skriveren;
d) å reparere et produkt eller CRC som er modifisert eller integrert i andre produkter når
virkningen av en slik modifikasjon eller integrasjon betyr at servicearbeidet på produktet
eller CRCet vil ta lengre tid eller bli vanskeligere;
e) å utføre brukervedlikehold eller rengjøring eller å reparere skade, funksjonsfeil eller
redusert ytelse som skyldes mangelfullt utført vedlikehold og rengjøring fra brukerens
side slik dette er beskrevet i publikasjoner om produktet;
f) å reparere skade, funksjonsfeil eller redusert ytelse som skyldes bruk av produktet i et
miljø som ikke tilfredsstiller driftsspesifikasjonene beskrevet i brukerhåndboken;
g) å reparere dette produktet etter at grensen for dets arbeidssyklus er nådd. All service
etter dette skal faktureres på grunnlag av tidsforbruk og materiell;
h) å skifte CRC som er fylt opp på nytt, er oppbrukt, misbrukt eller klusset med på en
eller annen måte.
GARANTIENE OVENFOR GIS AV XEROX MED HENSYN TIL DETTE PRODUKTET OG
DETS FORBRUKSMATERIELL SOM KAN SKIFTES AV KUNDEN, I STEDET FOR
ANDRE GARANTIER, ENTEN DISSE ER UTTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅTTE.
XEROX OG XEROX' FORHANDLERE FRASIER SEG ALLE UNDERFORSTÅTTE
GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL
ELLER LIGNENDE STANDARDER PÅLAGT AV GJELDENDE LOVGIVNING. XEROX'
ANSVAR FOR Å REPARERE, SKIFTE UT ELLER TILBY REFUSJON FOR DEFEKTE
PRODUKTER OG FORBRUKSMATERIELL SOM KAN SKIFTES AV KUNDEN, ER DET
ENESTE RETTSMIDDEL SOM TILBYS KUNDEN FOR BRUDD PÅ DISSE GARANTIENE. XEROX OG XEROX' FORHANDLERE VIL IKKE VÆRE ANSVARLIGE FOR
INDIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER SKADER SOM FØLGE
AV TIDLIGERE HANDLINGER (HERUNDER TAP AV FORTJENESTE) UANSETT OM
XEROX ELLER FORHANDLEREN HAR FÅTT FORHÅNDSVARSEL OM MULIGHETEN
FOR SLIKE SKADER.
Enkelte jurisdiksjoner tillater ikke fraskrivelse eller begrensning av ansvar for følgeskade
eller tilfeldig skade eller fraskrivelse eller begrensning av varigheten av stilltiende garantier eller betingelser, så det kan hende at begrensningene eller fraskrivelsene ovenfor
ikke gjelder for deg. Denne garantien gir deg spesifikke rettigheter, og det kan hende at
du også har andre rettigheter som varierer fra én jurisdiksjon til en annen eller fra ett
land til et annet.
Når det gjelder programvaregarantien, henvises det til sluttbrukerlisensavtalen som
følger med programvaren.
I enkelte områder garanteres dette produktet av Fuji Xerox. Denne garantien gjelder ikke
i Japan – vennligst se garantien i den japanske brukerhåndboken for produkter som er
kjøpt i Japan.
Hvis du er en australsk kunde, gjøres du oppmerksom på at Trade Practices Act 1974 og
tilsvarende lovgivning i delstater og territorier (kollektivt "lovene") har særskilte bestemmelser laget for å beskytte australske kunder. Ingenting i Fuji Xerox' garantimateriell utelukker eller begrenser anvendelsen av noen bestemmelser i noen av lovene der dette
ville bryte lovene eller føre til at en del av denne garantien ville bli ugyldig. I dette
garantimaterialet kalles et underforstått vilkår eller en underforstått garanti et
"ikke-ekskluderbart vilkår" dersom en utelukkelse av dette fra en kontrakt med en "forbruker" (som definert i lovene) ville bryte en bestemmelse i lovene eller føre til at en del
av eller hele denne garantien ble ugyldig. I den grad loven tillater det, er Fuji Xerox'
eneste og fulle ansvar overfor kunden for et brudd på et ikke-ekskluderbart vilkår
(herunder for eventuelle skader som følge av tidligere handlinger påført kunden) begrenset, med unntak av det som ellers er nevnt i denne avtalen, til (etter Fuji Xerox' eget
skjønn) å skifte ut eller reparere varene, levere på nytt eller betale kostnaden for en
nyleveranse av de tjenestene som lovbruddet berørte. Med forbehold om det som er sagt
ovenfor, kan alle vilkår og garantier som ville eller på annet vis kunne være underforstått
i en kundekontrakt, enten som følge av vedtekt, slutning basert på omstendigheter,
industriell praksis eller annet, være utelukket.
Sammendrag av brukersikkerhet
Skriveren og det anbefalte forbruksmateriellet er laget og testet for å tilfredsstille strenge
sikkerhetskrav. Hvis du tar hensyn til merknadene nedenfor, vil dette sikre fortsatt trygg
bruk av skriveren.
Elektrisk sikkerhet
Bruk strømkabelen som følger med skriveren.
■
Ikke bruk en jordet adapterplugg til å koble skriveren til en stikkontakt uten
■
jordingspol.
Koble strømkabelen direkte til en skikkelig jordet stikkontakt. Ikke bruk
■
skjøteledning. Hvis du ikke vet om en stikkontakt er jordet, bør du be en elektriker
sjekke stikkontakten.
Advarsel
Unngå muligheten for alvorlig elektrisk støt ved å sikre at skriveren er
skikkelig jordet.
Ikke plasser skriveren på et sted hvor folk kan tråkke på strømkabelen.
■
Ikke plasser gjenstander på strømkabelen.
■
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Disse åpningene er til for å hindre at skriveren
■
går varm.
Advarsel
Ikke skyv gjenstander inn i skriverens spalter og åpninger. Kontakt med et
spenningspunkt eller kortslutning i en del kan føre til brann eller elektrisk
støt.
■
Hvis du merker uvanlige lyder eller lukter, må du slå av skriverens strømtilførsel
med én gang. Koble strømkabelen fra stikkontakten. Tilkall en godkjent
servicerepresentant for å korrigere dette problemet.
Strømkabelen er plugget inn bak på skriveren. Dersom det er nødvendig å fjerne all
■
elektrisk strøm fra skriveren, kobler du strømkabelen fra stikkontakten.
■
Hvis én av følgende situasjoner oppstår, må du straks slå av skriveren, koble fra
strømkabelen og tilkalle en godkjent servicerepresentant.
Strømkabelen er skadet eller tynnslitt.
■
Det søles væske inn i skriveren.
■
Skriveren blir utsatt for vann.
■
En del av skriveren er skadet.
■
Vedlikeholdssikkerhet
■
Ikke bruk en vedlikeholdsmetode som ikke er uttrykkelig beskrevet i
dokumentasjonen som følger med skriveren.
Ikke bruk rengjøringsmidler på flasker med aerosol som drivgass. Bruk av
■
rengjøringsmidler som ikke er godkjent, kan føre til dårlig ytelse og kan være farlig.
Ikke fjern dekslene eller lederne som er festet med skruer, med mindre du
■
installerer valgfritt utstyr og det går klart frem at du kan gjøre det. Strømmen må
være AV når du utfører disse installasjonene. Med unntak av installerbart valgfritt
utstyr, er det ingen deler du kan vedlikeholde eller reparere bak disse dekslene.
Driftssikkerhet
Skriveren og rekvisitaene er laget og testet for å oppfylle strenge sikkerhetskrav. Disse
omfatter undersøkelse og godkjenning av et sikkerhetsorgan samt overholdelse av etablerte miljøstandarder.
Hvis du tar hensyn til retningslinjene for sikkerhet nedenfor, vil dette bidra til å sikre at
skriveren fortsetter å fungere trygt.
Bruk materiellet og rekvisitaene som er laget spesielt for skriveren. Bruk av
■
upassende materiell kan føre til dårlig ytelse og muligens være farlig.
Følg alle advarsler og instruksjoner som skriveren, valgfritt utstyr og rekvisita er
■
merket med, eller som følger med.
Plasser skriveren på et støvfritt sted med god ventilasjon, hvor temperaturen ligger
■
mellom 5 ˚C og 35 ˚C, og luftfuktigheten er mellom 15 og 85 %.
■
Plasser skriveren på et sted hvor det er tilstrekkelig plass for ventilasjon, drift og
servicearbeid. Anbefalt minste avstand er 92,5 cm foran og over skriveren, 20,3 cm
bak skriveren og 30,5 cm på hver side av skriveren. Ikke blokker eller dekk til
spalter og åpninger på skriveren. Uten tilstrekkelig ventilasjon kan skriveren gå
varm.
■
For å få optimal ytelse må du bruke skriveren i høyder som ligger under
2 500 meter over havet. Hvis du bruker skriveren i høyder over 2 500 meter,
overskrides driftsgrensene.
■
Ikke plasser skriveren i nærheten av en varmekilde.
■
Ikke plasser skriveren i direkte sollys.
■
Ikke plasser skriveren slik at den utsettes for kald luft fra et klimaanlegg.
■
Plasser skriveren på et jevnt, fast underlag med tilstrekkelig styrke til å tåle vekten
av maskinen. Skriverens basisvekt uten emballasje er 53 kg.
■
Skriveren er tung og må løftes av to personer. Illustrasjonen nedenfor viser riktig
teknikk for å løfte skriveren.
53 kg
117 lbs
4525-100
■
Vær forsiktig når du flytter skriveren. Den er baktung og kan vippe bakover. Følg
anbefalt fremgangsmåte når du flytter skriveren fra ett sted til et annet. Se
DocuPrint N4525 Installasjonsplakat.
Ikke plasser væsker av noe slag på skriveren.
■
Advarsel
Vær forsiktig når du arbeider i områder inne i skriveren som er merket med
et varselsymbol. Disse områdene kan være svært varme og kan føre til
personskade.
■
Vent i 10–15 sekunder etter at du har slått av skriveren, før du slår den på igjen.
Hold hender, hår, slips osv. borte fra valsene der papiret går inn og kommer ut.
■
Under utskrift må du ikke fjerne:
Kildeskuffen du har valgt i driveren eller frontpanelet.
■
Ikke slå av skriverens strømtilførsel mens utskrift pågår.
■
4525-99
Ikke flytt skriveren mens utskrift pågår.
■
Symboler som kan være påført på produktet:
FARE høyspenning :
4525-101
Beskyttende jordingspol:
4525-102
Varm overflate på eller i skriveren. Vær forsiktig for å unngå personskade:
4525-103
4525-104
4525-105
Vær forsiktig. Slå opp i håndboken hvis du vil ha informasjon:
4525-106
Advarsel
Hvis produktet mister jordforbindelsen, kan bruk av knotter og kontroller
(eller andre strømførende deler) føre til elektrisk støt. Et elektrisk produkt
kan være farlig hvis det brukes på feil måte.
Advarsel
Av hensyn til din egen sikkerhet må du ikke overstyre noen
sikkerhetsstrømbrudd.
Basisskriveren inneholder følgende hovedkomponenter:
Skriveren sett forfra
1 Dør A
2 Sidemater for flere ark
3 Dør B
4 Skrift ned-utskuff
5 Strømbryter
6 Kontrollpanel
7 Frontdeksel
8 Skuff 1
9 Skuff 2
1
Skriveren sett bakfra
10 Jordfeilbryter
11 Strømtilkobling for sluttbehandler
12 Håndtak
13 Kontrollerkort med verts-/
nettverksgrensesnittporter
14 Beholder for strømkabel
15 Kontakter for valgfri
mater for 2 500 ark, sluttbehandler,
og tosidigenhet
Oversikt
4
5
6
7
2
3
10
11
12
Brukerhåndbok
8
9
4525-01
13
14
15
4525-02
1
1
4
2
3
4525-49
5
Konsollkonfigurasjon med alternativer:
1 Skrift opp-
utskuff
2 Tosidigenhet
3 Konvoluttmater
4 Mater for 2 500 ark
(med skuff 3, 4 og 5)
1
2
Oversikt
3
4
Valgfrie komponenter for sluttbehandler (stifte-/hullemaskin):
1 Transportdeksel
2 Papirtransport
3 Inspeksjonsluke på
sluttbehandler
4 Utskuff på
sluttbehandler
5 Beholder for
hullemaskin
4525-03
2
DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Kontrollpanel
Kontrollpanelet på Xerox DocuPrint N4525:
Viser skriverstatus og jobb under behandling.
■
Brukes til å endre skriverinnstillingene.
■
Brukes til å skrive ut rapporter (for eksempel
■
konfigurasjonsrapporten, som viser skriverens gjeldende
innstillinger).
Som vist i følgende figur har skriverens kontrollpanel enten ikoner og
tekst eller bare ikoner.
Kontrollpanel med ikoner og tekst
Oversikt
1
1.
Fire indikatorlys
2.
Skjerm med to linjer (16 tegn per linje)
3.
Åtte kontrollpaneltaster
Kontrollpanel med ikoner
1
3
2
4525-111/eng
3
2
4525-112/symb
Brukerhåndbok
3
Skjerm
Skjermen på kontrollpanelet:
Brukes til å få tilgang til menyer for konfigurering og kontroll av
■
skriveren. Du får tilgang til menyene ved å trykke Meny -tastene
( 1 eller 5 ). Hvis du vil ha mer informasjon om menystrukturen,
Oversikt
se håndboken Advanced Features and Troubleshooting Manual
(avanserte funksjoner og feilsøking) .
Brukes til å vise informasjon om skriverens status (eller jobben
■
under behandling):
Eksempler:
■
Skriveren er online og klar til å motta utskriftsjobber:
Ready
■
Skriveren behandler data:
Processing...
Skriveren venter på flere data:
■
Waiting...
Skriveren har lite igjen av noe (i dette tilfellet for lite toner,
■
slik at det snart bør settes inn en ny tonerkassett):
Toner low
4
DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
En skuff er tom (i dette tilfellet er Tray 2 (skuff 2) tom, og
■
brukes ikke lenger til å skrive ut):
Tray 2 Empty
Det har oppstått et problem (i dette tilfellet papirstopp i
■
område A):
Paper Jamp
Clear Area A
Oversikt
Hvis du vil ha informasjon om bruk av menyene, se håndboken
Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte
funksjoner og feilsøking)
på skriverens CD-ROM.
Brukerhåndbok
5
Xerox rekvisita og tilbehør
4525-05
1
2
3
4
Følgende er skriverens forbruksmateriell, og kan skiftes av kunden
(CRC):
1 Varmeelement
2 Laserskriverpatron
Oversikt
3 Formagnetiseringsvalse (BTR)
4 Papirvalser
Det vises meldinger på skriverens kontrollpanel når brukertilsyn er
nødvendig. Ved varselmeldinger utsettes ikke skriveren for driftsstans,
men brukeren får en melding om hva som bør gjøres for å unngå
driftsstans.
En tom laserskriverpatron eller mangelfullt vedlikehold kan gi
manglende eller dårlige utskrifter.
■Pass på at det til enhver tid er tilgang på rekvisita og
vedlikeholdsdeler.
■Sett inn eller skift ut deler når det vises en melding om dette på
skriveren.
Når du skal bestille rekvisita og tilbehør, kan du kontakte din lokale
forhandler eller besøke Xerox’ Web-område: www.xerox.com
6DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Forbruksmateriell som kan skiftes av kunden
ArtikkelGjennomsnittlig
brukstid
Laserskriverpatron30 000
Delenummer
113R00195
utskrifter*
Refill for stiftepatroner3 patroner
108R00158
5 000 stifter
per patron
Vedlikeholdssett
■ Inneholder: en
varmeelementpatron,
formagnetiseringsvalse, 15
300 000
utskrifter
109R00048
for 110 V (60 Hz)
109R00049
for 220 V (50 Hz)
papirvalser (tre for hver av
innpapirskuffene), hansker, en
klut og en brukerveiledning
* Gjennomsnittlig brukstid for laserskriverpatron, basert på 5 prosents dekning per side,
Letter- eller A4-papir. Det vises en melding på skriverens kontrollpanel når det er lite
toner igjen, og når du må bytte laserskriverpatron.
Oversikt
Brukerhåndbok7
Xerox profesjonelt utskriftspapir
ArtikkelFormatBeskrivelseDelenummer
Xerox 4024 DPLetter (USA)
8,5 x 11 tommer
20 pund
(75 g/m
2
)
3R721
Xerox 4024 DPLegal
8,5 x 14 tommer
Oversikt
Xerox 4024 DPStatement
5,5 x 8,5 tommer
Rank Xerox BusinessA4 (Metrisk
Letter)
210 x 297 mm
Rank Xerox BusinessA3
297 x 420 mm
Rank Xerox PrinterA5
148,5 x 210 mm
Xerox Image Series
Smooth
Xerox Image Series
Smooth
Letter (USA)
8,5 x 11 tommer
Legal
8,5 x 14 tommer
Rank XeroxLegal
215 x 356 mm
LaserPrint 80A4 (Metrisk
Letter)
210 x 297 mm
Xerox RecycledLetter (USA)
8,5 x 11 tommer
Steinbeis RecycledA4 (Metrisk
Letter)
210 x 297 mm
80 DP Planet PlusA4 (Metrisk
Letter)
210 x 297 mm
20 pund
(75 g/m2)
20 pund
(75 g/m2)
2
80 g/m
2
80 g/m
2
80 g/m
20 pund
(75 g/m
20 pund
(75 g/m2)
2
80 g/m
2
80 g/m
20 pund
(75 g/m
2
80 g/m
2
80 g/m
3R727
3R2072
3R91820
3R91821
3R91832
2
)
3R54
3R83
3R91741
3R91922
2
)
3R6296
3R91165
3R90652
8DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Xerox transparentfilm
ArtikkelFormatDelenummer
Xerox Clear Letter (USA)
3R2780
8,5 x 11 tommer
Rank Xerox
Clear
A4 (Metrisk Letter)
210 x 297 mm
3R96002
Xerox etiketter
FormatBeskrivelseDelenummer
Letter (USA) 8,5 x 11 tommer30 etiketter per ark3R4469
Letter (USA) 8,5 x 11 tommer24 etiketter per ark3R4471
Oversikt
A4 (Metrisk Letter)
24 etiketter per ark3R97406
210 x 297 mm
Alternativer
Alternativer og funksjonerDelenummer
Skuff for egendefinert papir
■ Håndterer varierende papirstørrelser; se side 13 hvis
du vil ha mer informasjon
■ Rommer opptil 500 ark med 80 g/m
2
papir
Mater for 2 500 ark
■ Tre ekstra skuffer
■ Større kapasitet for utskrift på papir
■ Større allsidighet og bekvemmelighet ved utskrift
Konvoluttmater
■ Rommer 100 konvolutter med standard vekt
Tosidigenhet
■ Automatisk tosidigfunksjon
Skrift opp-skuff
■ Rommer opptil 200 ark
■ Gir utskrifter der skriften vender opp
097K40910
097K38920
097K42050
097K38930
097K42620
Brukerhåndbok9
Alternativer
Alternativer og funksjonerDelenummer
Sluttbehandler med stiftemaskin (uten hullemaskin)
■ Større kapasitet for utskrift på papir
■ Rommer opptil 3 000 ark med 80 g/m
(Letter-, A4-papir)
■ Stiftefunksjon
Oversikt
Sluttbehandler med stiftemaskin og hullemaskin
■ Større kapasitet for utskrift på papir
■ Rommer opptil 3 000 ark med 80 g/m
(Letter-, A4-papir)
■ Stiftefunksjon
■ Hullefunksjon
2
papir
2
papir
097K41850
450S02180
3 hull
450S02181
4 hull
Harddisk
■ 5+ Gbyte-harddisk
■ Brukes til å lagre ressurser, skrifter, skjemaer og
makroer; muliggjør kontinuerlig sortering av store
jobber
Minneoppgraderinger
■ Forbedret systemytelse
■ Forbedret behandling av komplekse jobber
8 MB Flash DIMM
■ Ikke-flyktig minne for nedlasting og lagring av
skrifter, skjemaer og makroer
Token Ring-nettverkskort
■ Muliggjør Token Ring-tilkobling
Ethernet 10Base2-nettverkskort
■ Muliggjør Ethernet 10Base2-tilkobling
RS232-C serielt nettverkskort
■ Muliggjør seriell tilkobling
097S02364
097S02356
(16 MB DIMM)
097S02357
(32 MB DIMM)
097S02358
(64 MB DIMM)
097S02360
097S02363
097S02362
097S02361
10DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Utskriftsmateriell
Oppbevaring av papir
■Oppbevar papiret på et flatt underlag på et sted med lav
luftfuktighet.
■Unngå å oppbevare papiret slik at det brettes, bøyes, krølles e.l.
■Ikke pakk ut papir før det skal brukes, og pakk inn papir som ikke
skal brukes på en stund.
■Utsett ikke papir for direkte sollys eller høy luftfuktighet.
Papirvekt
Akseptabel vektInnmatingskilde
64–105 g/m2 (17–28 pund)Skuff 1, 5
2
64–200 g/m
64–200 g/m
64–105 g/m
64–105 g/m
(17–53 pund)Skuff 2, 3, 4
2
(17–53 pund)Sidemater for flere ark
2
(17–28 pund)Tosidigenhet
2
(17–28 pund)Sluttbehandler
Kapasitet til innmatingskilder
InnmatingskildeKapasitet
Skuff 1, 2500/skuff*
Skuff 3 (del av den valgfrie 2 500-arkmateren)
Skuff 4, 5 (del av den valgfrie 2 500-arkmateren)1000/skuff*
Skuff for egendefinert papir (valgfri)500*
Sidemater for flere ark50*
Konvoluttmater (valgfri)100 konvolutter
*
Maks. kapasitet med 80 g/m2 papir. Legg ikke i mer papir enn skuffen rommer; se
merket bak på eller på siden av skuffen.
500*
Utskriftsmateriell
Brukerhåndbok11
Understøttet utskriftsmateriell og størrelse på dette
(5)
Skuff for
egen
definert
papir
(6)
(6)
•
•
(5)
•
•
••
Utskriftsmateriell
(2)
A3
(1)
A4
(1)
A5
(1)
A6
Statement
(1)
B5-JIS
(2)
B4-JIS
Executive
(1)
Letter
(2)
Folio
(2)
Legal
(2)
Ledger
Konvolutter
Utskriftsmateriell
COM-10
Monarch
(1) (4)
DL
(1) (4)
C5
Transparenter
(1) (4)
A4
(1) (4)
Letter
Etiketter
(1) (4)
A4
(1) (4)
Letter
Egendefinerte
størrelser
(1)
Bruk langsidemating.
(2)
Bruk kortsidemating.
(3)
Egendefinerte størrelser – se neste side for godkjente størrelser.
(4)
Konvolutter, transparenter, etiketter og egendefinerte størrelser kan ikke skrives ut
i tosidigmodus.
(5)
Bare skuff 4
(6)
Ikke tilgjengelig hvis skuffen for egendefinert papir brukes i skuff 2- eller skuff 3-posisjon.
(1)
(1)
(1) (4)
(1) (4)
(3)
Størrelse på
utskriftsmateriell
297 x 420 mm
210 x 297 mm
148 x 210 mm
105 x 148 mm
5,5 x 8,5 tommer
182 x 257 mm
257 x 364 mm
7,25 x 10,5 tommer
8,5 x 11 tommer
8,5 x 13 tommer
8,5 x 14 tommer
11 x 17 tommer
4,1 x 9,5 tommer
3,8 x 7,5 tommer
110 x 220 mm
162 x 229 mm
210 x 297 mm
8,5 x 11 tommer
210 x 297 mm
8,5 x 11 tommer
Skuff 2
Skuff 1
Skuff 3
Skuff 4
Skuff 5
••• •
••• • •
•
•
••• • •
••• •
••• • •
••• • •
••• •
••• •
••• •
•
•
•
•
•
•
For
flereark
Sidemater
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Konvoluttmater
•
•
•
•
12DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Egendefinerte papirstørrelser
Godkjente
formater
Bredde
Lengde
Skuff 1
Skuff 2 og 3
Skuff for egendefinert papirSidemater for flere ark
Følgende utskriftsmateriell er ikke godkjent for bruk i skriveren. Hvis
slikt materiell brukes, kan det lett oppstå papirstopp og andre
problemer i forbindelse med papirhåndteringen:
■Svært tykt eller tynt papir
■Papir med mye tekstur
■Papir som det allerede er skrevet noe ut på (forhåndstrykte
brevhoder kan imidlertid brukes)
■Skrukket, istykkerrevet eller bøyd papir
■Fuktig eller vått papir
■Krøllet papir
Utskriftsmateriell
■Papir med statisk elektrisitet
■Papir med lim
■Spesialbelagt papir
■Papir som ikke tåler opptil 150 ˚C (302 ˚F)
■Termisk papir
■Karbonpapir
■Universelle transparenter
■Papir med splittbinders, bånd, stifter, tape osv.
■Etikettpapir med avdekket festeark
Brukerhåndbok13
Legge i utskriftsmateriell
Legge i utskriftsmateriell i skuff 1, 2 eller 3 eller
skuffen for egendefinert papir
Du kan legge i utskriftsmateriell med mange ulike størrelser i skuff 1, 2
og 3 og skuffen for egendefinert papir. (Skuff 3 er en del av den valgfrie
2 500-arkmateren. Den valgfrie skuffen for egendefinert papir erstatter
skuff 1, skuff 2 eller skuff
3.) Se side 12 hvis du vil ha informasjon om hvilke størrelser som kan
legges i hver skuff.
1.Trekk ut skuffen så langt det lar seg gjøre. (Skuff 1 vises her.)
4525-08
Merk
Hvis du skal ta ut en papirskuff (for eksempel hvis du skal
bytte den ut med skuffen for egendefinert papir), bør du sette
den fra deg på et flatt og solid underlag. Hvis du setter
skuffen på et teppe, kan det hende at fjærene og trådene på
undersiden av skuffen hekter seg fast og går i stykker, noe
som kan føre til at føleren for skuffstørrelse ikke vil fungere
lenger.
Legge i utskriftsmateriell
14DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
2.Gjør klar en bunke papir, og se til at alle arkene dekker hverandre
helt.
4525-09
3.Hvis du skal legge i papir med samme størrelse i alle skuffene, kan
du gå til trinn 5.
Hvis du skal legge i papir med en annen størrelse, løfter du
papirstyreskinnen av metall forsiktig og skyver den helt ut så
langt det lar seg gjøre.
4525-10
4.Trykk ned det grå håndtaket, og skyv den bakre styreskinnen
bakover så langt det lar seg gjøre.
4525-11
5.Legg papiret på venstre side i skuffen mellom papirstyreskinnene,
og pass på at det ligger riktig vei (se trinn 5a eller 5b).
Brukerhåndbok15
Legge i utskriftsmateriell
Merk
4525-12
Ikke legg i papir over merket.
a.Bruk langsidemating (langside mot venstre inn i skriveren)
ved Letter-, Statement- (skuff 1), Executive-, A4-, A5(skuff 1) og B5-JIS-papir.
Skuffen vist ovenfra:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
1
2
4525-13
Legge i utskriftsmateriell
16DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
b.Bruk kortsidemating (kortside mot venstre inn i skriveren)
ved Legal-, Folio-, Ledger-, A3- og B4-JIS-papir.
Skuffen vist ovenfra:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
1
2
4525-14
6.Hvis du flyttet på den bakre papirstyreskinnen i trinn 4, trykker
du ned det grå håndtaket og skyver den bakre papirstyreskinnen
fremover, helt inntil papiret.
4525-15
Brukerhåndbok17
Legge i utskriftsmateriell
7.Legg papiret mot venstre side av skuffen.
4525-16
4525-17
Merk
Legg ikke i papir på høyre side i skuffen. Skriveren kan bare
hente papir fra venstre side i skuffen.
8.Hvis du flyttet på papirstyreskinnen i trinn 3, løfter du
styreskinnen forsiktig, skyver den helt inntil papiret og slipper
den, slik at den sitter helt fast.
Merk
Pass på at papirstyreskinnen sitter helt fast i hullet i bunnen
av skuffen, og at både styreskinnen bak og styreskinnene på
sidene er riktig innstilt for papirformatet som brukes.
9.Hvis du har endret papirstørrelsen, setter du inn riktig
papirstørrelsesetikett i papirstørrelsesspalten foran på skuffen.
Legge i utskriftsmateriell
18DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
10. Skyv skuffen helt inn i skriveren til den settes på plass.
4525-18
11. Hvis du har endret typen papir som brukes i skuffen, bruker du
kontrollpanelet til å angi
papirtype:
a.Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Tray Menu
(Skuff-menyen).
b.Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Tray 1
Type (skuff 1 type), Tray 2 Type (skuff 2 type)
eller Tray 3 Type (skuff 3 type).
c.Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å finne
frem til riktig papirtype (vanlig, forhåndstrykt, brevhode
osv.).
d.Trykk Enter-tasten (4).
e.Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
Legge i utskriftsmateriell
Brukerhåndbok19
12. Hvis du bruker skuffen for egendefinert papir:
a.Angi type papir i skuffen for egendefinert papir. Gå til Tray
Menu (Skuff-menyen), og angi type utskriftsmateriell ved
hjelp av menyelementet Custom Tray Type (Type for
egendefinert skuff) og standardformatet som skal
brukes av PCL eller PostScript ved hjelp av menyelementet
Custom Size (Egendefinert størrelse) for å
formatere det som skrives ut på siden. (I de fleste tilfeller vil
dette være neste større standard papirstørrelse i forhold til
den egendefinerte størrelsen som brukes.)
b.Gå inn i programmet du bruker, og formater siden (angi også
marger) slik at det som skal skrives ut, er riktig plassert på
papiret, basert på standardstørrelsen (som du angav ved hjelp
av Tray menu (Skuff-menyen)).
Merk
Med PCL og PostScript formateres bare det som skal skrives
ut, for definerte papirstørrelser.
Legge i papir i skuff 4 eller 5
Du kan legge i Letter-, Executive-, A4- og B5-JIS-papir i skuff 4 og 5.
(Skuff 4 og 5 er deler av den valgfrie 2 500-arkmateren.)
1.Trekk ut skuffen så langt det lar seg gjøre. (Skuff 4 vises her.)
4525-19
Legge i utskriftsmateriell
20DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
2.Gjør klar en bunke papir, og se til at alle arkene dekker hverandre
helt.
4525-09
3.Trykk inn den grå spaken, og skyv tilbake papirstyreskinnen.
4.Legg papiret mot venstre i skuffen, og pass på at det brukes riktig
papirretning for skuffen (se trinn 4a eller 4b).
Merk
Legg ikke i mer papir enn skuffen rommer; se merket (på den
bakre papirstyreskinnen).
4525-21
Brukerhåndbok21
Legge i utskriftsmateriell
a.Skuff 4 vist ovenfra:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
1
b.Skuff 5 vist ovenfra:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
1
2
4525-22
2
4525-23
5.Trykk inn den grå spaken, og skyv papirstyreskinnen fremover,
helt inntil papiret. Når du slipper spaken, settes den fast i den nye
Legge i utskriftsmateriell
stillingen.
22DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
6.Skyv skuffen inn igjen.
4525-24
7.Hvis du har endret typen papir som brukes i skuffen, bruker du
kontrollpanelet til å angi
papirtype:
a.Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Tray Menu
(Skuff-menyen).
b.Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Tray 4
Type (Skuff 4-type) eller Tray 5 Type (Skuff
5-type).
c.Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å finne
frem til riktig papirtype (vanlig, forhåndstrykt, brevhode
osv.).
d.Trykk Enter-tasten (4).
e.Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
Brukerhåndbok23
Legge i utskriftsmateriell
Legge i papir i sidemateren for flere ark
4525-26
Du kan legge i mange ulike
papirstørrelser (se side 12) i sidemateren for flere ark.
1.Trekk om nødvendig ut forlengelsesskuffen slik at det blir plass til
hele papiret som skal brukes.
4525-25
2.Flytt den grønne papirstyreskinnen helt til venstre.
Legge i utskriftsmateriell
24DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
3.Legg papiret på høyre side i sidemateren for flere ark, og pass på
at det ligger riktig vei (se trinn 3a, 3b, 3c eller 3d).
4525-27
a.Bruk langsidemating (langside inn i skriveren) ved Letter-,
Statement-, Executive-, A4-, A5- og B5-JIS-papir.
Sidemateren for flere ark vist ovenfra – langsidemating:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
2
1
4525-28
Brukerhåndbok25
Legge i utskriftsmateriell
b.Bruk kortsidemating (kortside inn i skriveren) ved Legal-,
4525-30
Folio-, Ledger-, A3-, A6- og B4-JIS-papir.
Sidemateren for flere ark vist ovenfra – kortsidemating:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
2
1
4525-29
c.Sidemateren for flere ark vist ovenfra – konvolutter:
Com-10-, DL-, Monarch- eller C5-konvolutt
Legge i utskriftsmateriell
26DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Merk
I enkelte PostScript-programmer kreves det at konvoluttene
legges i med hjørnet for returadresse til høyre i bunken og
først når konvoluttene mates inn i skriveren. Test det aktuelle
programmet med hensyn til riktig papirretning.
d.Sidemateren for flere ark vist ovenfra – transparent:
Stripen må ligge på inngangskanten på transparenten. Den ru
siden av transparenten vender opp, og den glatte siden
vender ned.
4525-31
4.Skyv papirstyreskinnen forsiktig mot høyre, helt inntil
papirbunken (for å sikre kontakt med papirsensoren).
4525-33
Brukerhåndbok27
Legge i utskriftsmateriell
5.Skyv papiret inn i skriveren så langt det lar seg gjøre.
4525-34
6.Hvis du har endret papirtype eller størrelsen på papiret som
brukes i sidemateren for flere ark, bruker du kontrollpanelet til å
angi papirtype og/eller -størrelse:
a.Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Tray Menu
(Skuff-menyen).
b.Hvis du har endret typen utskriftsmateriell, trykker du Én
opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til MBF Type
(MBF-type).
c.Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å finne
frem til riktig papirtype (vanlig, forhåndstrykt, brevhode
osv.).
d.Trykk Enter-tasten (4).
e.Hvis du har endret størrelsen på utskriftsmateriellet, trykker
du Én opp/Én ned -tastene for å gå til MBF Size
(MBF-størrelse).
f.Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene for å finne frem til riktig
papirstørrelse (Letter, A4 osv.).
g.Trykk Enter-tasten.
h.Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
Legge i utskriftsmateriell
28DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Merk
Når du er ferdig med å skrive ut fra sidemateren for flere ark,
fjerner du eventuelt resterende papir fra skuffen og skyver om
nødvendig tilbake forlengelsesskuffen. Det mates papir fra
sidemateren for flere ark hvis den er neste aktuelle skuff.
4525-35
Fylle konvoluttmateren
1.Gjør klar en bunke konvolutter, og se til at de er lukket, og at ingen
av dem henger sammen.
Legge i utskriftsmateriell
4525-36
Brukerhåndbok29
2.Hold opp konvoluttstopperen når du legger inn bunken med
konvolutter med klaffesiden opp og langsiden vendt inn mot
skriveren.
4525-37
3.Skyv sidestyreskinnen slik at den så vidt berører kanten på
konvoluttbunken.
Merk
For å unngå papirstopp bør du ikke legge i flere konvolutter
enn opptil merket. Legg heller ikke i flere konvolutter mens
det skrives ut fra konvoluttmateren.
4.Hvis du har endret typen konvolutter som brukes i
konvoluttmateren eller størrelsen på dem, bruker du
kontrollpanelet til å angi konvoluttstørrelsen:
a.Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Tray Menu
(Skuff-menyen).
b.Hvis du har endret typen konvolutter, trykker du Én opp/Én
ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Envelope Type
(Konvoluttype).
c.Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å finne
frem til riktig konvoluttype (vanlig eller forhåndstrykt).
d.Trykk Enter-tasten (4).
e.Hvis du har endret størrelsen på konvoluttene, trykker du Én
opp/Én ned -tastene for å gå til Envelope Size
(Konvoluttstørrelse).
f.Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene for å finne frem til riktig
konvoluttstørrelse (Com10, DL, C5 eller Monarch).
Legge i utskriftsmateriell
g.Trykk Enter-tasten.
h.Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
30DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Utskrifter
Skriveren leveres med en skrift ned-skuff som rommer opptil 500 ark
på 80 g/m2 (20 pund). (Hvis den valgfrie sluttbehandleren er installert,
kan skrift ned-skuffen bare romme opptil 300 ark.)
Utskriftene kan også sendes til følgende:
■en skrift opp-skuff som rommer opptil 200 ark på 80 g/m
(20 pund).
■en sluttbehandler (med stiftemaskin og valgfri hullemaskin) som
rommer opptil 3 000 ustiftede ark på 80 g/m2 (20 pund) med
Letter- og A4-papir.
Skrift ned-skuffen og utskuffen på sluttbehandleren kan forskyve
utskriftsjobber, hvis dette angis på skriverens System-meny. Hvis du
vil ha mer informasjon, se håndboken Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte funksjoner og feilsøking) på
skriverens CD-ROM.
Når du skal skrive ut noe, kan du bruke skriverdriveren til å angi målet
for utskriften. Hvis skriveren er utstyrt med en sluttbehandler, kan du
også velge stifting og/eller hulling (hvis sluttbehandleren har en slik
hullefunksjon). Konvolutter, transparenter og etiketter bør ikke sendes
til sluttbehandleren.
2
Utskrifter
Merk
Sluttbehandleren kan ikke håndtere papir på over 105 g/m
(28 pund). Hvis egendefinert papir sendes til sluttbehandleren, kan det ikke stiftes, hulles eller forskyves.
2
Bruke stiftemaskinen
Den valgfrie sluttbehandleren kan stifte sett på opptil 50 ark. Etter
hvert som sidene i et sett skrives ut, oppbevares de i en
kompilatorskuff, og når settet med papir er ferdig stiftet, sendes det
med forsiden ned til utskuffen på sluttbehandleren.
Brukerhåndbok31
Sluttbehandleren kan ikke kompilere og stifte papir av ulik størrelse i
én og samme jobb. Hvis jobben består av bare én side, eller den
overstiger 50 sider, blir den ikke stiftet. Hvis stiftepatronen er tom,
fortsetter utskriften (uten at papirsettene stiftes), og kontrollpanelet
viser Install Staple Cartridge (Installer stiftepatron).
Hvis utskuffen på sluttbehandleren er full, og skriveren i stedet sender
utskriftene til skrift ned-skuffen, stiftes ikke papirsettene.
Utskrifter
For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
Merk
Hvis kategorien Status er svart, kjøres programmet i Auto
Configure-modus (Konfigurer automatisk-modus). Hvis
kategorien Status er grå, må du konfigurere skriveren (i
kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon)) for
å inkludere sluttbehandleren.
4.Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
5.Fra rullegardinlisten Destination (Mål) velger du Finisher
Se diagrammene på side 35 hvis du vil ha informasjon om
stiftestedene, avhengig av papirretningen du velger.
8.Velg OK for å lagre egenskapene.
9.Send jobben til skriveren.
32DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Når dialogboksen Skriv ut åpnes, velger du Egenskaper.
4.Velg Advanced (Avansert).
5.Under Printer Features (Skriverfunksjoner) velger du Finisher
(Sluttbehandler) fra Output Bin (Utskuff).
6.Velg Staple Option (Stiftingsalternativ) fra rullegardinlisten:
■None (Ingen)
■Front (Foran)
■Rear (Bak)
■Dual (Dobbel)
7.Velg OK for å lagre egenskapene.
8.Send jobben til skriveren.
For operativsystemet Windows NT (PCL6):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
Utskrifter
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
Merk
Hvis kategorien Status er svart, kjøres programmet i Auto
Configure-modus (Konfigurer automatisk-modus). Hvis
kategorien Status er grå, må du konfigurere skriveren (i
kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon)) for
å inkludere sluttbehandleren.
4.Velg kategorien Page Setup (Utskriftsformat).
5.Velg kategorien Advanced (Avansert).
6.Under Printer Features (Skriverfunksjoner) velger du Staple
(Stift).
Brukerhåndbok33
7.Velg et alternativ for stifting, nederst i dialogboksen:
■No Staple (Ingen stifting)
■Position 1 (Posisjon 1)
■Position 2 (Posisjon 2)
■Dual (Dobbel)
Se diagrammene på side 35 hvis du vil ha informasjon om
Utskrifter
stiftestedene, avhengig av papirretningen du velger.
8.Velg OK for å lagre egenskapene.
9.Send jobben til skriveren.
På skriveren:
Hvis skriverdriveren ikke har støtte for stifting, kan du velge stifting fra
skriverens kontrollpanel. Hvis du gjør dette, vil imidlertid alle jobber
som sendes til skriveren, bli stiftet.
Merk
Driverinnstillingen overstyrer alltid innstillingen på
kontrollpanelet.
1.På kontrollpanelet på Xerox DocuPrint N4525 velger du stifting
slik:
a.Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til System Menu
(Systemmenyen).
b.Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Staple
Mode (stiftemodus).
c.Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å gå til
ønsket standard stifteposisjon – Position (Posisjon) 1,
Position (Posisjon) 2 eller Dual (Dobbel).
d.Trykk Enter-tasten (4).
e.Du kommer ut av menyene ved å trykke Online-tasten (0).
34DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Stifteposisjoner for Letter-, A4-, B5-JIS- og Executive-papir
0
1
2
3
Utskrifter
4525-116
0.No Staple (Ingen stifting)
1.Position 1 (Posisjon 1)
2.Position 2 (Posisjon 2)
3.Dual (Dobbel)
Brukerhåndbok35
Stifteposisjoner for A3- og Ledger-papir
0
Utskrifter
1
2
3
4525-117
0.No Staple (Ingen stifting)
1.Position 1 (Posisjon 1)
2.Position 2 (Posisjon 2)
3.Dual (Dobbel)
36DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Stifteposisjoner for Legal-, B4-JIS- og Folio-papir
0
1
2
3
Utskrifter
4525-118
0.No Staple (Ingen stifting)
1.Position 1 (Posisjon 1)
2.Position 2 (Posisjon 2)
3.Dual (Dobbel)
Brukerhåndbok37
Legge inn stifter
4525-115
1.Åpne inspeksjonsluken foran på sluttbehandleren. (På panelet bak
inspeksjonsluken er det også noen diagrammer som beskriver
hvordan du legger inn stifter og fjerner papir som har satt seg fast.)
2.Bruk høyre hånd og trykk ned spaken for å frigjøre patronen. Løft
patronen ut med venstre hånd.
Utskrifter
4525-50
Forsiktig
Hold hånden under for å unngå at stifter faller ut.
38DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
3.Fjern den tomme pappesken fra stiftepatronen ved å trykke inn
den klare plasttappen øverst bak på patronen.
4525-51
4.Skyv et nytt sett stifter inn patronen (a) og dra i tappen for å fjerne
emballasjen (b).
a
b
Utskrifter
4525-52
5.Plasser patronen på skinnen og dytt den forsiktig inn i
sluttbehandleren til spaken løftes opp.
Brukerhåndbok39
Forsiktig
4525-53
For å unngå skade må du ikke dytte for hardt, da stiftehodet
kan dyttes inn i sluttbehandleren.
Utskrifter
6.Lukk inspeksjonsluken. Du kan nå fortsette å stifte.
Løse opp stiftestopp
1.Følg trinn 1 og 2 på side 38 for å fjerne stiftepatronen fra
sluttbehandleren.
2.Løft delen med metallhengsler fra stiftepatronen og fjern alle
bøyde stifter.
4525-90
Forsiktig
Hold hånden under for å unngå at stifter faller ut.
40DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
3.Følg trinn 5 og 6 på side 39 for å sette stiftepatronen inn i
sluttbehandleren igjen.
Bruke hullemaskinen
Den valgfrie sluttbehandleren kan bestilles med en 3- eller 4-hulls
hullefunksjon. Det blir laget hull i hvert papirark for seg. Du kan velge
stifter, hull eller begge deler.
For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:
1.Kontroller at margene er store nok, slik at det ikke blir laget hull i
teksten eller bildene.
2.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
3.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
4.Åpne dialogboksen Egenskaper.
Merk
Hvis kategorien Status er svart, kjøres programmet i Auto
Configure-modus (Konfigurer automatisk-modus). Hvis
kategorien Status er grå, må du konfigurere skriveren (i
kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon)) for
å inkludere sluttbehandleren.
For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
Brukerhåndbok41
4.Velg Advanced (Avansert).
5.Under Printer Features (Skriverfunksjoner) velger du Finisher
(Sluttbehandler) som utenhet, og deretter Hole Punch
(Hullemaskin).
6.Velg Enabled (Aktivert) nederst i dialogboksen.
7.Velg OK for å lagre egenskapene.
Utskrifter
8.Send jobben til skriveren.
For operativsystemet Windows NT (PCL6):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
Merk
Hvis kategorien Status er svart, kjøres programmet i Auto
Configure-modus (Konfigurer automatisk-modus). Hvis
kategorien Status er grå, må du konfigurere skriveren (i
kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon)) for
å inkludere sluttbehandleren.
4.Velg kategorien Advanced (Avansert).
5.Under Printer Features (Skriverfunksjoner) velger du Hole
Punching (Hulling).
6.Velg Enabled (Aktivert) nederst i dialogboksen.
7.Velg OK for å lagre egenskapene.
8.Send jobben til skriveren.
42DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
På skriveren:
Hvis skriverdriveren ikke har støtte for å lage hull, kan du velge dette
fra skriverens kontrollpanel. Da blir det imidlertid laget hull i alle
jobber som sendes til skriveren, hvis de ikke sendes ved hjelp av en
skriverdriver som sier spesifikt at det ikke skal lages hull i jobben.
(Driverinnstillingen overstyrer alltid innstillingen på kontrollpanelet.)
1.På kontrollpanelet på Xerox DocuPrint N4525 velger du å lage
hull slik:
a.Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til System Menu
(Systemmenyen).
b.Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Hole
Punch (Hullemaskin).
c.Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å velge
On (På) eller Off (Av).
d.Trykk Enter-tasten (4).
e.Du kommer ut av menyene ved å trykke Online-tasten (0).
3-hulls hullmål
De følgende målene for 3-hulls hull passer for Letter-/A4-papir,
langsidemating og Ledger-/A3-papir, kortsidemating.
Utskrifter
1
2
3
1
2
3
4525-109
1.9,525 mm (0,375 tommer)
2.31,75 mm (1,25 tommer)
3.107,95 mm (4,25 tommer)
Brukerhåndbok43
4-hulls hullmål
De følgende målene for 4-hulls hull passer for Letter-/A4-papir,
langsidemating og Ledger-/A3-papir, kortsidemating.
1
2
Utskrifter
3
1.10,0 mm (0,394 tommer)
2.28,5 mm (1,163 tommer)
3.80,0 mm (3,15 tommer)
Merk
Hullposisjonene faste og kan ikke justeres.
1
2
3
4525-110
44DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Tømme beholderen for hullemaskinen
1.Åpne inspeksjonsluken foran på sluttbehandleren.
2.Fjern beholderen for hullemaskinen og tøm den.
4525-108
3.Sett beholderen for hullemaskinen tilbake i sluttbehanderen.
4.Lukk inspeksjonsluken.
Utskrifte
Brukerhåndbok45
Utskriftsjobber
Når du skal skrive ut noe, kan du bruke skriverdriveren til å velge
følgende:
■Papirkilde
■For å finne ut hvilken papirstørrelse og hvilket
utskriftsmateriell du vil
bruke; se side 47 for spesialpapir, se side 49 for konvolutter,
se side 52 for etiketter og se side 54 for transparenter
■Papirretning
■Antall kopier
■Utskuff
■Sortering
Merk
Du kan angi en skuffrekkefølge, der skriveren søker etter det
forespurte papiret i sidemateren for flere ark samt skuffene.
Se håndboken Advanced Features and Troubleshooting
Utskriftsjobber
Skriverdriveren kan også inneholde følgende valgmuligheter:
Manual (avanserte funksjoner og feilsøking) på skriverens
CD-ROM.
■Kladdmodus, som reduserer tonerforbruket med to
tredjedeler (til bruk for prøveutskrifter av dokumenter med
høy tetthetsgrad en gang i blant)
■Enkelt- eller tosidig utskrift (hvis du har den valgfrie
tosidigenheten); se side 57
■Stifting (hvis du har den valgfrie sluttbehandleren); se
side 32
■Hullfunksjon (hvis du har den valgfrie sluttbehandleren med
hullemaskin); se side 41
■Sikker utskrift og prøveutskrift (hvis skriveren har den
valgfrie harddisken); se side 61
46DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
■For-/bakside i annet papir enn resten av dokumentet; se
side 47
■Kant-til-kant utskrift, der tekst og bilder skrives til sidens
fysiske kant (Du kan miste enkelte data ved kanten på grunn
av mekaniske eller fysiske begrensninger.)
■N-opp, der n antall sider skrives ut på ett papirark (Dette er
nyttig for forhåndsvisning av et dokumentoppsett.)
■Vannmerker og overlapping, som skriver bakgrunnstekst på
førstesiden eller på alle sider i dokumentet
Utskrift på spesialpapir
Du kan skrive ut på papir med brevhode, forhåndstrykt papir,
hullpapir, farget papir og kort. Kontroller kravene for papirstørrelse på
side 12 og vektkravene på side 11.
På skriveren:
1.Legg spesialpapiret enten i en skuff eller i sidemateren for flere
ark. Når det gjelder papir med brevhode, forhåndstrykt papir og
hullpapir, må du kontrollere at spesialpapiret er satt inn i riktig
retning, avhengig av om du skal bruke enkelt- eller tosidig
utskrift.
Utskriftsjobber
■For skuff 1, 2, 3, eller skuffen for egendefinert papir, se
side 16
■For skuff 4 eller 5, se side 22
■For sidemateren for flere ark, se side 25
2.Hvis du har endret papirtype i en skuff eller i sidemateren for
flere ark, bruker du kontrollpanelet til å velge papirtype og
-størrelse:
■For skuff 1, 2, 3, eller skuffen for egendefinert papir, se
side 20
■For skuff 4 eller 5, se side 23
■For sidemateren for flere ark, se side 28
(Skuffene 1, 2, 3, 4 og 5 har papirstørrelsessensorer, slik at du ikke
trenger å angi papirstørrelsen.)
Brukerhåndbok47
For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
4.Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
5.Klikk Select Paper (Velg papir)-knappen.
6.Fra dialogboksen Select Paper (Velg papir) velger du kategorien
Document Body (Dokumentområde).
7.Fra rullegardinlisten under Type velger du papirtype.
8.Hvis du vil bruke et annet papir på omslaget:
a.Velg kategorien First Page (Første side) (i dialogboksen
Select Paper (Velg papir)).
b.Fra rullegardinlisten under Type velger du papirtype.
9.Velg OK for å lagre papirvalgene.
10. Velg OK for å lagre egenskapene.
11. Send jobben til skriveren.
Utskriftsjobber
For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
4.Velg kategorien Paper/Quality (Papir/kvalitet).
5.Fra rullegardinlisten under Media (Utskriftsmateriell) velger du
ønsket spesialpapirtype.
6.Hvis du vil bruke en annen papirtype på omslaget, klikker du
Advanced (Avansert)-knappen.
7.Under Document Options (Dokumentvalg) velger du Enabled
(Aktivert) fra rullegardinlisten for First Page Different (Første
side forskjellig).
48DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
8.Åpne valget First Page Different (Første side forskjellig) ved å
klikke +-tegnet.
9.Fra rullegardinlisten First Page Media Type (Utskriftsmateriell
for første side), velger du typen utskriftsmateriell du vil bruke.
10. Velg OK for å lagre egenskapene.
11. Send jobben til skriveren.
For operativsystemet Windows NT (PCL6):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
4.Velg kategorien Advanced (Avansert).
5.Under Paper/Output (Papir/utskrift) velger du Media
(Utskriftsmateriell).
6.Velg type utskriftsmateriell nederst i dialogboksen.
7.Hvis du vil bruke et annet papir på omslaget:
a.Merk First Page Different (Første side forskjellig).
b.Velg Enabled (Aktivert) nederst i dialogboksen.
c.Klikk +-tegnet ved siden av First Page Different (Første side
forskjellig).
d.Merk First Page Media (Utskriftsmateriell for første side).
e.Merk type utskriftsmateriell nederst i dialogboksen.
8.Velg OK for å lagre egenskapene.
9.Send jobben til skriveren.
Skrive ut konvolutter
På skriveren:
1.Sett konvoluttene i hvilken som helst av materne:
■Sidemater for flere ark — se side 26
■Valgfri konvoluttmater — se side 29
Utskriftsjobber
Brukerhåndbok49
2.Kontroller at konvoluttene ligger i følgende retning:
■Utskriftssiden har forsiden ned.
■Den øvre delen av konvolutten går inn i skriveren først.
3.Hvis du endret konvoluttype eller -størrelse i konvoluttmateren
eller i sidemateren for flere ark, velger du konvoluttypen og
-størrelsen på kontrollpanelet. Se side 30 for konvoluttmateren og
side 28 for sidemateren for flere ark.
For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:
1.Lag et konvoluttdokument med riktig størrelse.
■Mange programmer har et verktøy for å lage et
konvoluttdokument. Microsoft Word har for eksempel en
funksjon som heter Konvolutter og etiketter på
Verktøy-menyen.
■Hvis ikke, lager du et dokument ved hjelp av følgende valg:
■Papirstørrelse: størrelsen på konvolutten
■Papirretning: Liggende
2.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
3.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
Utskriftsjobber
4.Åpne dialogboksen Egenskaper.
5.Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
6.Fra rullegardinlisten under Orientation (Papirretning) velger du
Landscape (Liggende).
7.Klikk Select Paper (Velg papir)-knappen.
8.Fra dialogboksen Select Paper (Velg papir) velger du kategorien
Document Body (Dokumentområde).
9.Fra rullegardinlisten under Size (Størrelse) velger du størrelsen
på konvolutten.
10. Hvis du vil bruke en spesiell kilde, for eksempel sidemateren for
flere ark eller konvoluttmateren, velger du den fra
rullegardinlisten under Paper Tray (Papirskuff).
11. Velg OK for å lagre papirvalgene.
50DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
12. Velg OK for å lagre egenskapene.
13. Send jobben til skriveren.
For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
4.Velg kategorien Layout.
5.Under Orientation (Papirretning), velger du Landscape
(Liggende).
6.Velg Advanced (Avansert).
7.Fra rullegardinlisten under Paper Size (Papirstørrelse) velger du
størrelsen på konvolutten.
8.Velg OK for å lagre egenskapene.
9.Send jobben til skriveren.
For operativsystemet Windows NT (PCL6):
1.Lag et konvoluttdokument med riktig størrelse.
2.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
3.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
4.Åpne dialogboksen Egenskaper.
5.Velg kategorien Page Setup (Utskriftsformat).
6.Fra rullegardinlisten etter Paper Size (Papirstørrelse) velger du
størrelsen på konvolutten.
7.Hvis du vil bruke en spesiell kilde, for eksempel sidemateren for
flere ark eller konvoluttmateren, velger du den fra
rullegardinlisten etter Paper Source (Papirkilde).
8.Under Orientation (Papirretning), velger du Landscape
(Liggende).
9.Velg OK for å lagre egenskapene.
10. Send jobben til skriveren.
Utskriftsjobber
Brukerhåndbok51
Retningslinjer for utskrift av konvolutt:
■Bruk kun de konvoluttstørrelsene som støttes.
■Bruk aldri konvolutter med vinduer eller metallklemmer. De
vil skade skriveren.
■Ha aldri åpne overflater med lim.
■Oppbevar ubrukte konvolutter i emballasjen for å unngå
fuktighet og uttørring, noe som kan påvirke
utskriftskvaliteten og forårsake krølling.
■Skriv bare ut på én side.
■Ikke legg konvolutter over indikasjonsmerket i sidemateren
for flere ark eller konvoluttmateren.
■Konvolutter kan ikke skrives ut til sluttbehandleren.
Skrive ut etiketter
Du kan skrive ut etiketter fra skuffene eller sidemateren for flere ark.
På skriveren:
Utskriftsjobber
1.Sett inn etikettpapiret i skuffene eller i sidemateren for flere ark,
på følgende måte:
■Utskriftssiden har forsiden opp i skuffene og forsiden ned i
sidemateren for flere ark.
■Arkets langside går inn i skriveren først.
■Ikke legg etiketter over indikasjonsmerket bak i skuffen eller
på siden av sidemateren for flere ark.
2.Hvis du har endret type utskriftsmateriell i en skuff eller i
sidemateren for flere ark, bruker du kontrollpanelet til å velge
utskriftsmateriell og størrelse.
■For skuff 2, 3, eller skuffen for egendefinert papir, se side 19
■For skuff 4, se side 23
■For sidemateren for flere ark, se side 28
(Skuffene 2, 3 og 4 har papirstørrelsessensorer, slik at du ikke
trenger å angi papirstørrelsen.)
52DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:
1.Lag et dokument med tekst i de riktige områdene. Se
instruksjonene som følger med etikettene for å få
marginnstillingene.
2.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
3.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
4.Åpne dialogboksen Egenskaper.
5.Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
6.Klikk Select Paper (Velg papir)-knappen.
7.Fra dialogboksen Select Paper (Velg papir) velger du kategorien
Document Body (Dokumentområde).
8.Fra rullegardinlisten under Type velger du Labels (Etiketter).
9.Velg OK for å lagre valgene for utskriftsmateriell.
10. Velg OK for å lagre egenskapene.
11. Send jobben til skriveren.
For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
6.Fra rullegardinlisten Media (Utskriftsmateriell) velger du
Transparencies (Transparenter).
7.Velg OK for å lagre egenskapene.
8.Send jobben til skriveren.
For operativsystemet Windows NT (PCL6):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
4.Velg kategorien Advanced (Avansert).
5.Under Paper/Output (Papir/utskrift) velger du Media
(Utskriftsmateriell).
6.Velg Transparency (Transparent) nederst i dialogboksen.
7.Velg OK for å lagre egenskapene.
8.Send jobben til skriveren.
Retningslinjer for utskrift av transparenter:
Utskriftsjobber
■Bruk Xerox-transparenter; se side 8 hvis du vil ha
informasjon.
■Det anbefales ikke å bruke transparenter med
sluttbehandleren.
56DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Skrive ut tosidige jobber
Hvis du har installert den valgfrie tosidigenheten, kan du skrive ut
tosidige jobber.
Bruk bare papirstørrelsene som er
oppført på side 12. Ikke bruk konvolutter, postkort, transparenter eller
etikettpapir når du skriver ut tosidige jobber. Bruk papir som veier
64-105 g/m2 (17-28 pund).
Se sidene 14 til og med 26 for riktig papirretning på hullpapir og papir
med brevhode når du skriver ut på to sider.
Forsiktig
Legg aldri papir i tosidigenheten hvis du vil unngå
papirstopp.
For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
Utskriftsjobber
4.Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
5.Velg type Duplex (Tosidig):
■Long edge binding (Langsideinnbinding)
■Short edge binding (Kortsideinnbinding)
Du må ha konfigurert skriveren (i kategorien System
Configuration (Systemkonfigurasjon)) for å legge til
tosidigenheten.
6.Velg OK for å lagre egenskapene.
7.Send jobben til skriveren.
For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
Brukerhåndbok57
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
4.Velg kategorien Layout.
5.Velg enten Flip on Long Edge (Snu på langsiden) eller Flip on
Short Edge (Snu på kortsiden).
6.Velg OK for å lagre egenskapene.
7.Send jobben til skriveren.
For operativsystemet Windows NT (PCL6):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
4.Velg kategorien Page Setup (Utskriftsformat).
5.Under Print on Both Sides (Duplex Printing) (Tosidig utskrift)
velger du ønsket tosidighet:
■Long Edge (Langside)
■Short Edge (Kortside)
Utskriftsjobber
Du må ha konfigurert skriveren (i kategorien System
Configuration (Systemkonfigurasjon) i skriverens
standardinnstillinger) for å legge til tosidigenheten.
6.Velg OK for å lagre egenskapene.
7.Send jobben til skriveren.
På skriveren:
Hvis skriverdriveren ikke har tosidigmodus, kan du velge dette fra
skriverens kontrollpanel. Da er imidlertid alle jobber som sendes til
skriveren tosidige, med mindre de sendes ved hjelp av en skriverdriver
som sier spesifikt at ensidig utskrift skal brukes. (Driverinnstillingen
overstyrer alltid innstillingen på kontrollpanelet.)
8.Velg tosidig utskrift på kontrollpanelet på Xerox DocuPrint
N4525:
a.Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til System Menu
(Systemmenyen).
58DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
b.Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Duplex
(Tosidig).
c.Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å gå til
enten Long Edge (Langside) eller Short Edge (Kortside). Se
illustrasjonen på side 60 for å bestemme denne verdien.
d.Trykk Enter-tasten (4).
e.Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
Utskriftsjobber
Brukerhåndbok59
Tilgjengelige innbindingsinnstillinger (hvordan siden snus) og
tosidiginnstillinger (Langside/Kortside):
Stående papirretning
4525-39
4525-40
Liggende papirretning
Utskriftsjobber
Langside
4525-41
Kortside
LangsideKortside
4525-42
60DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Utskrift i heftestil
Merk
Du må ha installert den valgfrie tosidigenheten for å bruke
denne funksjonen. Du kan lage hefter med alle
papirstørrelser som kan brukes til tosidig utskrift.
Hvis du vil ha mer informasjon om utskrift i heftestil, se håndboken
Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte
funksjoner og feilsøking) på skriverens CD-ROM.
Sikker utskrift og prøveutskrifter
Hvis skriveren har den valgfrie harddisken, kan du:
■Bruke sikker utskrift til å skrive ut konfidensielle dokumenter.
■Bruke prøveutskrift når du skal lage flere kopier av en jobb, men
vil sjekke den første utskriften før du skriver ut resten av kopiene.
For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
4.Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
5.Under Copies (Kopier) velger du antall kopier du vil skrive ut.
6.Under Job Type (Jobbtype) velger du:
■Secure Print (Sikker utskrift)
■Proof Print (Prøveutskrift)
Du må ha konfigurert skriveren (i kategorien System
Configuration (Systemkonfigurasjon)) for å legge til harddisken.
7.Under Password (Passord), skriver du inn det 4-sifrede passordet
ved hjelp av tallene 0 til 7.
8.Velg OK for å lagre egenskapene.
9.Send jobben til skriveren.
Utskriftsjobber
Brukerhåndbok61
For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
4.Velg Advanced (Avansert).
5.I Copy Count (Antall kopier) velger du antall kopier.
7.Under Password (Passord) skriver du inn et hvilket som helst
4-sifret passord ved hjelp av tallene 0 til 7.
8.Velg OK for å lagre egenskapene.
9.Send jobben til skriveren.
For operativsystemet Windows NT (PCL6):
1.I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2.Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3.Åpne dialogboksen Egenskaper.
Utskriftsjobber
4.Velg kategorien Page Setup (Utskriftsformat).
5.Etter Copy Count (Antall kopier) velger du antall kopier du vil
skrive ut.
6.Velg kategorien Advanced (Avansert).
7.Merk Job Type (Jobbtype).
8.Velg ett av følgende alternativer nederst i dialogboksen.
■Secure Print (Sikker utskrift)
■Proof Print (Prøveutskrift)
Du må ha konfigurert skriveren (i kategorien System
Configuration (Systemkonfigurasjon) i skriverens
standardinnstillinger) for å legge til harddisken.
62DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
9.Gjør følgende i dialogboksen Document Password
(Dokumentpassord):
a.Skriv inn det 4-sifrede passordet ved hjelp av tallene 0 til 7.
b.Velg OK.
10. Velg OK for å lagre egenskapene.
11. Send jobben til skriveren.
På skriveren:
■Sikker utskrift: Skriveren skriver ikke ut jobben før du angir
passordet på kontrollpanelet.
■Prøveutskrift: Skriveren skriver bare ut én kopi av jobben slik at
du kan sjekke den. Hvis du vil fortsette med de gjenstående
kopiene, skriver du inn passordet på kontrollpanelet.
Slik skriver du inn passordet på kontrollpanelet på Xerox DocuPrint:
a.Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Password Menu
(Passordmeny).
b.Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til
passord-meldingen.
c.Bruk talltastene til å skrive inn det 4-sifrede passordet for
jobben(e) du vil skrive helt ut.
d.Hvis du vil skrive ut alle jobbene med dette passordet,
trykker du Enter-tasten (4).
e.Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
Utskriftsjobber
Hvis du må slette en sikker utskrift eller en prøveutskrift, bruker du
passordmenyen på kontrollpanelet. Se håndboken Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte funksjoner og feilsøking) på
skriverens CD-ROM.
Brukerhåndbok63
Feilsøking
Hvis skriveren ikke fungerer som den skal, bør du kontrollere følgende:
■Om skriveren er koblet til og slått på.
■Om jordfeilbryteren (strømbryter) har blitt utløst.
■Om datakabelen er koblet riktig til skriveren.
■Om papirskuffene er satt riktig inn og om lukene er helt lukket.
■Feilmeldinger på kontrollpanelet.
■Om datamaskinen har riktig driver installert og er riktig
konfigurert for skriveren.
Hvis du vil ha mer informasjon om feilsøking, se håndboken:
■Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte
funksjoner og feilsøking) på CD-ROMen som fulgte med skriveren.
■Kunnskapsbasen infoSMART (feilsøkingskunnskapdatabase) på
Web-området Xerox Printer:
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART/
Skifte ut laserskriverpatronen
Feilsøkingen kan kreve at du skifter ut laserskriverpatronen.
Advarsel
For å unngå mulig skade må du aldri ta på varmeelementområdet inne i skriveren (der en etikett indikerer
høy temperatur).
Forsiktig
Feilsøking
64DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Ikke utsett laserskriverpatronen for direkte sollys eller
kunstig lys i mer enn 15 minutter. Overeksponering vil skade
den lysfølsomme bildetrommelen permanent.
Ikke åpne trommellukkeren eller rør den blå
bildetrommelens overflate.
Merk
Rist laserskriverpatronen slik det er beskrevet, for å fordele
toneren inne i patronen. Utskriftskvaliteten kan forringes
hvis toneren ikke er jevnt fordelt.
1.For tosidig konfigurasjon, åpne tosidigenheten ved å løfte
låseknappen (a). For en standardkonfigurasjon, åpne luke A ved å
skyve låseknappen oppover (b). Åpne frontdekselet (c).
b
a
c
4525-119
2.Fjern laserskriverpatronen ved å løfte håndtaket og dra den
forsiktig ut.
Feilsøking
4525-120
Pakk inn den brukte laserskriverpatronen i den originale
emballasjen og send den tilbake.
Brukerhåndbok65
3.Ta den nye laserskriverpatronen ut av emballasjen og fjern
beskyttelsespapiret fra trommellukkeren. Hold laserskriverpatronen horisontalt og rist den forsiktig 5 eller 6 ganger for å
fordele toneren jevnt.
4525-121
4.Hold håndtaket med én hånd og dytt laserskriverpatronen
forsiktig helt inn i skriveren.
Forsiktig
For å unngå mulig skade må du ikke ta på noen av delene
inne i skriveren. De kan være varme. Kontroller at patronen
sitter godt i skriveren.
Feilsøking
4525-122
66DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
5.Dra forseglingstapen forsiktig rett ut.
4525-123
6.For standardkonfigurasjon, lukk dekselet foran og lukk luke A.
For tosidig konfigurasjon, lukk tosidigenheten.
Feilsøking
4525-124
Brukerhåndbok67
Ulik papirstørrelse og -type
Dette kan skje når papirstørrelsen eller papirtypen du vil bruke for en
jobb ikke er tilgjengelig i skriveren, slik at skriveren kobles fra. Ett av
følgende kan ha skjedd:
■En skuff som er konfigurert for det ønskede papiret, er tom for
papir.
■Ingen av skuffene er konfigurert for det ønskede papiret.
Det kommer en melding på kontrollpanelet om at du må legge papir i
den konfigurerte skuffen (eller den første skuffen i skufferekkefølgen).
Når du har lagt i papir, blir skriveren automatisk online og den
fortsetter utskriftsjobben.
Hvis du vil legge det ønskede papiret i en annen skuff, gjør du
følgende:
1.Legg i ønsket papir.
2.Bruk Tray Menu (skuff-menyen) til å konfigurere skuffen på nytt.
Se side 19 (skuff 1, skuff 2, skuff 3 eller egendefinert skuff), side
23 (skuff 4 eller 5), eller side 28 (sidemater for flere ark).
Hvis du vil bruke et annet papir:
1.Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for se
konfigurasjonen for hver skuff.
2.Når du ser skuffen du vil bruke, trykker du Enter-tasten (4).
Skriveren blir automatisk online og fortsetter å skrive ut på det
andre papiret.
Feilsøking
68DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Feilsøking av utskriftskvalitet
Hvis du ser at det er et problem med kvaliteten på utskriftene, kan det
hende at du må bytte ut noe, for eksempel laserskriverpatronen.
For å finne ut hva problemet er, må du kontrollere disse elementene:
■Kontroller om kontrollpanelet viser en melding om å skifte ut
rekvisita.
■Skriv ut test utskriftsidene fra skriverens kontrollpanel:
a.Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Print Menu
(Skriv ut-menyen).
b.Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til
Configuration Sheet (Konfigurasjonsark).
c.Trykk Enter-tasten (4).
Konfigurasjonsark-sidene skrives ut.
d.Undersøk sidene med henblikk på følgende.
Feilsøking
Brukerhåndbok69
Problem: Lyse eller svake utskrifter
Bildet er generelt lysere enn normalt.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Deaktiver kladdmodus hvis den er aktivert.
■ Det kan hende at det er lite toner igjen. Ta ut
laserskriverpatronen, rist den forsiktig flere
ganger, og sett den inn i skriveren igjen. (På
denne måten kan du omfordele og få brukt opp
det som er igjen av toner før patronen må byttes
ut med en ny.) Hvis laserskriverpatronen er
tom, bytter du den ut med en ny.
4525-56
Problem: Blanke utskrifter
Hele siden er blank, uten synlig utskrift.
4525-57
Feilsøking
■ Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Hvis du nettopp har installert en ny
laserskriverpatron, kan det hende at den gule
forseglingstapen ikke er fjernet. Fjern tapen.
■ Det kan hende at flere ark på én gang er matet
inn fra papirskuffen. Ta papiret ut av
papirskuffen, og stryk tommelen lett over
kanten av bunken slik at arkene skiller seg litt.
Se også til at papiret ligger riktig i skuffen.
■ Det kan hende at det ikke er mottatt noen data
som kan skrives ut fra datamaskinen. Hvis du
vil teste dette, kan du skrive ut et
konfigurasjonsark, som beskrevet på forrige
side. Hvis konfigurasjonsarket ser normalt ut,
bør du kontrollere kabelen mellom
datamaskinen og skriveren samt
skriveroppsettet og programvaren. Hvis
testutskriften er blank, bør du kontakte det
lokale kundestøttesenteret.
■ Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt,
eller at det er lite toner igjen. Bytt ut
laserskriverpatronen.
70DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Problem: Svarte utskrifter
Hele utskriften er svart.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt.
Bytt ut laserskriverpatronen.
■ Det kan hende at strømtilførselen til skriveren
er brutt. Ta kontakt med det lokale
kundestøttesenteret.
4525-58
Problem: Flekkvise blanke felt
Deler av utskriften er svært lys eller helt blank.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
■ Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt
eller nesten tom. Bytt ut laserskriverpatronen.
Feilsøking
4525-59
Brukerhåndbok71
Problem: Loddrette blanke felt
Utskriften har tomme felt i form av smale striper i papirretningen.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Det kan hende at laserskriverpatronen ikke er
installert på riktig måte. Ta ut og installer
laserskriverpatronen på nytt.
■ Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt
eller nesten tom. Bytt ut laserskriverpatronen.
4525-60
Problem: Vannrette blanke felt
Utskriften har tomme felt i form av striper på tvers av papirretningen.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Det kan hende at papiret er skrukket, brettet e.l.
Skift ut papiret.
■ Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt
eller nesten tom. Bytt ut laserskriverpatronen.
4525-61
Feilsøking
72DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Problem: Loddrette mørke striper
Utskriften har svarte linjer i papirretningen.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt
eller nesten tom. Bytt ut laserskriverpatronen.
■ Varmeelementet kan være defekt. Skift ut
varmeelementet (i vedlikeholdssettet).
4525-62
Problem: Flere vannrette mørke striper
Utskriften har svarte linjer på tvers av papirretningen.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Det kan hende at papirbanen er forurenset med
toner. Skriv ut noen blanke ark for å fjerne
opphopingen av toner.
■ Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt
eller nesten tom. Bytt ut laserskriverpatronen.
Feilsøking
4525-63
Brukerhåndbok73
5
Problem: Mørke flekker eller merker
Det er mørke flekker eller merker spredt utover siden.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Det kan hende at papirbanen er forurenset med
toner. Skriv ut noen blanke ark for å fjerne
opphopingen av toner.
■ Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt.
Bytt ut laserskriverpatronen.
4525-64
Problem: Utskrift som ikke eller bare delvis er festet til papiret
Utskriften er ikke skikkelig festet til papiret, og smitter lett av.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
■ Det kan hende at papiret i skuffen er for tungt
eller av en type som ikke kan brukes i skriveren.
Skift ut papiret med godkjent utskriftsmateriell
(se side 12). Hvis du skal bruke tungt kortpapir,
må du kontrollere at temperaturen i
varmeelementet og hastigheten er riktig innstilt
for den aktuelle papirtypen. Se håndboken
4525-6
Feilsøking
Advanced Features and Troubleshooting
Manual (avanserte funksjoner og feilsøking)
hvis du vil ha mer informasjon.
■ Varmeelementet kan være defekt. Skift ut
varmeelementet (i vedlikeholdssettet).
74DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Problem: Skrukkete utskrifter
Utskriftene er skrukkete, krøllete eller istykkerrevet.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Papiret kan være i dårlig forfatning. Bytt ut
papiret.
■ Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
■ Det kan hende at varmeelementet ikke lenger
virker som det skal. Skift ut varmeelementet (i
vedlikeholdssettet).
4525-66
Problem: Uklare utskrifter
Utskriften er uklar rundt kantene.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Papiret kan være i dårlig forfatning. Bytt ut
papiret.
■ Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
Feilsøking
4525-67
Brukerhåndbok75
Problem: Spredte blanke felt
Siden har spredte lyse og blanke felt.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Papiret kan være i dårlig forfatning. Bytt ut
papiret.
■ Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
4525-68
Problem: Kornet grafikk
Grafikken er grovkornet (nesten som et lite sjakkbrettmønster), og ikke
som et jevnt halvtonemønster.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Det kan hende at det ikke har vært nok minne til
å skrive ut et komplekst grafikkbilde. Legg
eventuelt inn mer minne i skriveren. Se side 10
hvis du vil ha mer informasjon.
■ Kontroller at du bruker riktig skriverdriver.
4525-69
Feilsøkin
76DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Problem: Brutt utskriftsbilde
Utskriftsbildet er brutt etter en rett linje.
Mulige årsaker og løsninger:
■ Det kan hende at det ikke har vært nok minne til
å skrive ut et komplekst grafikkbilde. Legg
eventuelt inn mer minne i skriveren. Se side 10
hvis du vil ha mer informasjon.
4525-70
Brukerhåndbok77
Feilsøking
Papirstopp
Advarsel
For å unngå mulig personskade bør en unngå å berøre
skriverens varmeelement, eller noen av delene i nærheten av
dette, på grunn av svært høy temperatur.
Papirstopp
Forsiktig
Bruk ikke verktøy eller skarpe gjenstander for å fjerne papir
som har satt seg fast, ettersom dette kan føre til skader på
skriveren. Berør ikke overflaten på skrivertrommelen, da
dette kan føre til skader på den.
Forebygge papirstopp
■For å redusere muligheten for at papir og transparenter setter seg
fast i skriveren, bør du
bruke utskriftsmateriell fra
Xerox. Se side 8 hvis du vil ha mer informasjon.
■Bruk bare anbefalte papirformater og anbefalt papirvekt i
skuffene; se side 11 hvis du vil ha mer informasjon om godkjent
vekt og side 12 godkjente størrelser.
■Se til at du får ut alt papir som har satt seg fast, også eventuelle
små papirbiter.
■Rengjør papirvalsene regelmessig. Tørk av papirstøv med en tørr
og ren klut.
78DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Rydde område A
Hvilken fremgangsmåte som bør følges, avhenger av om du bruker den
valgfrie tosidigenheten eller den valgfrie skrift opp-skuffen.
1.Hvis skriveren er utstyrt med en valgfri skrift opp-skuff, men ikke
en tosidigenhet, fjerner du skrift opp-skuffen ved å løfte den opp
og ut. Hvis skriveren er utstyrt med en tosidigenhet, løfter du
låseknappen (a) og åpner tosidigenheten (b).
b
a
4525-72
2.Stikk fingeren under låseknappen (a), og trykk oppover for å åpne
luke A (b).
4525-73
Papirstopp
b
a
4525-74
Brukerhåndbok79
3.Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
a.Hvis inngangskanten på papiret allerede ligger i skrift
ned-skuffen, trekker du papiret forsiktig helt ut.
Papirstopp
b.Hvis papiret har satt seg fast i nærheten av varmeelementet,
fjerner du det forsiktig, uten å berøre varmeelementet. Hvis
det er vanskelig å dra ut papiret, trykker du på den grønne
knotten og dreier den oppover til papiret sitter løst nok til at
det er lett å trekke det ut.
Forsiktig
For å unngå mulig skade må du aldri ta på varmeelementområdet inne i skriveren (der en etikett indikerer
høy temperatur). Varmeelementet kan være svært varmt.
4525-77
4525-78
80DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
c.Hvis papiret som sitter fast i område A er under varme-
elementet, fjerner du papiret ved å dra det forsiktig bort fra
skriveren.
4525-80
4.Lukk luke A.
4525-81
Papirstopp
5.Hvis skriveren er utstyrt med en tosidigenhet, lukker du
tosidigenheten.
4525-82
6.Sett skrift opp-skuffen på igjen hvis du fjernet den i trinn 1.
Brukerhåndbok81
Rydde område B
1.Stikk fingeren under låseknappen, og trykk oppover for å åpne
luke B. Hvis du ønsker enklere tilgang til luke B, kan du brette
opp sidemateren for flere ark (vist under) eller trekke ut
konvoluttmateren (hvis denne er installert).
Papirstopp
4525-83
2.Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
4525-84
3.Lukk luke B ved å trykke på midten av den.
82DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Rydde område C
1.Stikk fingeren under låseknappen, og trykk oppover for å åpne
luke C.
4525-85
2.Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
Papirstopp
4525-86
3.Lukk luke C ved å trykke på midten av den.
Brukerhåndbok83
Rydde område D (ikke aktuelt)
4525-87
4525-54
Det finnes ikke noe område D i DocuPrint N4525
Nettverkslaserskriver.
Rydde område E (bare med sluttbehandler)
1.Løft og hold plastporten under papirtransporten, ved hjelp av den
Papirstopp
viste fliken.
2.Fjern papiret under plastporten.
3.Slipp plastporten forsiktig.
Rydde område F (bare med sluttbehandler)
1.Bruk håndtaket til å løfte dekselet på papirtransporten (område F).
84DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
2.Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
3.Legg dekselet ned.
4.Hvis papiret blir ved med å sitte fast se utrettingsanvisningene i
veiledningen 3,000 Sheet Finisher Installation Guide (Installasjon
av sluttbehandler for 3 000 sider).
Rydde område G (bare med sluttbehandler)
1.Åpne inspeksjonsluken på sluttbehandleren.
2.Dytt inngangsrennen opp. Rull om nødvendig papiret frem ved å
vri valsen mot klokken.
4525-88
Papirstopp
3.Dytt utgangsrennen opp. Rull om nødvendig papiret bakover ved
å vri valsen med klokken.
4525-89
4.Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
5.Lukk inspeksjonsluken.
Brukerhåndbok85
Rydde område H (bare med sluttbehandler)
4525-55
1.Se under papirutløsningsvalsen.
Papirstopp
2.Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
Rydde skuff 5
1.Åpne luke C, fjern eventuelt papir som har satt seg fast, og lukk
deretter luke C. Se side 83 hvis du vil ha mer informasjon.
4525-91
2.Åpne og fjern skuff 3 ved å trekke skuffen ut til den stopper, og
løft så skuffen fra forsiden.
Forsiktig
Sett skuffen på en fast overflate. Hvis du setter skuffen på et
teppe, kan det hende at fjærene og trådene på undersiden av
skuffen hekter seg fast og går i stykker, noe som kan føre til at
føleren for skuffstørrelse ikke vil fungere lenger.
86DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
3.Dra eventuelt papir som har satt seg fast og som er synlig øverst i
skuff 5, forsiktig ut.
4525-92
4.Glatt ut papiret i skuff 3, sett deretter skuffen inn igjen og lukk
den.
5.Åpne skuff 5, fjern forsiktig eventuelt papir som har satt seg fast,
og glatt ut papiret i skuffene.
Papirstopp
4525-93
6.Løft skuff 5-transporten og fjern forsiktig eventuelt papir som har
satt seg fast.
4525-94
7.Lukk skuff 5.
Brukerhåndbok87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.