Xerox DOCUPRINT N4525 User Manual [ko]

XEROX
DOCUPRINT N4525
NETTVERKSLASERSKRIVER
BRUKERHÅNDBOK
Xerox DocuPrint
N4525 Nettverkslaserskriver Brukerhåndbok
721P59280 Juli 2000
Copyrightbeskyttelsen det gjøres krav på, omfatter alle former for materiale eller infor­masjon som det etter loven i dag eller senere gis copyright på, herunder, men ikke beg­renset til, materiale som genereres fra programvaren som vises på skjermen, for eksempel stiler, maler, ikoner, skjermbilder, visuelle uttrykk osv.
Trykt i USA. XEROX® og alle Xerox-produktnavn og produktnumre som er nevnt i denne publikas-
jonen, er registrerte varemerker for Xerox Corporation. Andre selskapsvaremerker anerkjennes også. PCL er et varemerke for Hewlett-Packard Company. MS, MS-DOS, Windows NT, Microsoft LAN Manager, Windows 95 og Windows 98 er varemerker for Microsoft Corporation. Adobe® og PostScript® er varemerker for Adobe Systems Incor­porated. TrueType er et varemerke for Apple Computer, Inc. OS/2 er et varemerke for International Business Machines. Sun og Solaris er varemerker for Sun Corporation.
Denne skriveren inneholder emuleringer av kommandospråkene Hewlett-Packard PCL 5e og PCL 6 (gjenkjenner HP PCL 5e- og PCL 6-kommandoer) og behandler disse kom­mandoene på en måte som er kompatibel med Hewlett Packard LaserJet-skriverproduk­ter.
Dette produktet omfatter en implementering av LZW som er lisensiert under U.S. Patent
4.558.302. Dette dokumentet endres med jevne mellomrom. Tekniske oppdateringer legges inn i
senere utgaver. Copyright ©2000, Xerox Corporation. Med enerett.

Garanti

Skrivergaranti
Xerox garanterer at DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver vil være fri for defekter i materiale og fagmessig utførelse i en periode på ett (1) år fra forsendelsesdatoen. Hvis produktet viser seg å inneholde feil i garantiperioden, vil Xerox etter eget skjønn:
(1) reparere produktet ved hjelp av telefonstøtte eller service på brukerstedet uten betal­ing for deler eller arbeidsinnsats,
(2) skifte ut produktet med et sammenlignbart produkt, eller (3) refundere beløpet som ble betalt for produktet, minus et rimelig fradrag for bruk, når
det returneres. I henhold til denne produktgarantien må kunden melde fra til Xerox eller Xerox' god-
kjente servicerepresentant om defekten før garantiperioden utløper. For å få service i henhold til denne garantien må kunden først kontakte personalet ved Xerox' telefoniske kundestøtte eller kundestøtten hos Xerox' godkjente servicerepresentant. Personalet ved den telefoniske kundestøtten vil arbeide for å løse problemene profesjonelt og raskt, men kunden må bistå Xerox eller Xerox' godkjente representant i rimelig grad.
Hvis telefonstøtten ikke er vellykket, vil Xerox eller Xerox' godkjente servicerepresen­tant besørge garantireparasjon på kundens brukersted uten kostnader, som fastsatt nedenfor.
Service er tilgjengelig innenfor det vanlige serviceområde i USA og Canada for
produkter kjøpt i USA og Canada.
I det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS) er service tilgjengelig innenfor det vanlige serviceområde for produkter kjøpt i EØS.
Utenfor USA, Canada og EØS er service tilgjengelig innenfor det vanlige
serviceområde i landet hvor produktet er kjøpt.
En beskrivelse av brukerstedets vanlige serviceområde kan fås fra Xerox' lokale kundestøttesenter eller en autorisert Xerox-distributør. Service på brukerstedet skjer ute­lukkende etter Xerox' eller Xerox' godkjente servicerepresentants skjønn, og betraktes som siste utvei.
Hvis kundens produkt har funksjoner som gjør Xerox eller Xerox' godkjente servicerep­resentant i stand til å diagnostisere og løse problemer ved produktet fra et annet sted, kan Xerox be om at kunden tillater slik fjerntilgang til produktet.
Ved vedlikehold av produktet kan Xerox bruke nye eller likeverdige deler eller enheter for å gi likeverdig eller forbedret kvalitet. Alle defekte deler og enheter skal tilhøre Xerox. Xerox kan etter eget valg be om at disse delene returneres.
GARANTI FOR FORBRUKSMATERIELL
Xerox garanterer at tonerkassetter vil være fri for defekter i materiale og fagmessig utførelse i en periode på ett (1) år fra installasjonsdato. Alt annet forbruksmateriell som kan skiftes av kunden (CRCer), vil være dekket i en periode på nitti (90) dager (seks (6) måneder i tilfeller hvor loven krever lengre perioder) fra installasjonsdatoen, men ikke mer enn ett (1) år fra forsendelsesdatoen. I henhold til denne garantien må kunden melde fra til Xerox eller Xerox' godkjente servicerepresentant om defekten før garantipe­rioden utløper. XEROX KAN KREVE AT DEFEKT CRC RETURNERES TIL ET ANGITT XEROX-DEPOT ELLER TIL DEN XEROX-REPRESENTANTEN SOM DET OPPRINNELIG BLE KJØPT FRA. Krav vil bli behandlet i samsvar med gjeldende Xerox-prosedyre.
Disse garantiene skal ikke gjelde defekter, svikt eller skader forårsaket av feil bruk eller utilstrekkelig vedlikehold. Xerox skal i henhold til disse garantiene ikke være forpliktet til:
a) å reparere skade som skyldes forsøk på å installere, reparere eller yte service på produktet av annet personale enn Xerox' representanter, med mindre dette skjer under oppsyn av en representant fra Xerox;
b) å reparere skade, funksjonssvikt eller redusert ytelse som skyldes feil bruk eller tilkobling til inkompatibelt utstyr eller minne;
c) å reparere skade, funksjonsfeil eller redusert ytelse som skyldes bruk av rekvisita eller forbruksmateriell fra andre enn Tektronix/Xerox, eller bruk av rekvisita fra Tek­tronix/Xerox som ikke er anbefalt for denne skriveren;
d) å reparere et produkt eller CRC som er modifisert eller integrert i andre produkter når virkningen av en slik modifikasjon eller integrasjon betyr at servicearbeidet på produktet eller CRCet vil ta lengre tid eller bli vanskeligere;
e) å utføre brukervedlikehold eller rengjøring eller å reparere skade, funksjonsfeil eller redusert ytelse som skyldes mangelfullt utført vedlikehold og rengjøring fra brukerens side slik dette er beskrevet i publikasjoner om produktet;
f) å reparere skade, funksjonsfeil eller redusert ytelse som skyldes bruk av produktet i et miljø som ikke tilfredsstiller driftsspesifikasjonene beskrevet i brukerhåndboken;
g) å reparere dette produktet etter at grensen for dets arbeidssyklus er nådd. All service etter dette skal faktureres på grunnlag av tidsforbruk og materiell;
h) å skifte CRC som er fylt opp på nytt, er oppbrukt, misbrukt eller klusset med på en eller annen måte.
GARANTIENE OVENFOR GIS AV XEROX MED HENSYN TIL DETTE PRODUKTET OG DETS FORBRUKSMATERIELL SOM KAN SKIFTES AV KUNDEN, I STEDET FOR ANDRE GARANTIER, ENTEN DISSE ER UTTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅTTE. XEROX OG XEROX' FORHANDLERE FRASIER SEG ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER LIGNENDE STANDARDER PÅLAGT AV GJELDENDE LOVGIVNING. XEROX' ANSVAR FOR Å REPARERE, SKIFTE UT ELLER TILBY REFUSJON FOR DEFEKTE PRODUKTER OG FORBRUKSMATERIELL SOM KAN SKIFTES AV KUNDEN, ER DET ENESTE RETTSMIDDEL SOM TILBYS KUNDEN FOR BRUDD PÅ DISSE GARAN­TIENE. XEROX OG XEROX' FORHANDLERE VIL IKKE VÆRE ANSVARLIGE FOR INDIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER SKADER SOM FØLGE AV TIDLIGERE HANDLINGER (HERUNDER TAP AV FORTJENESTE) UANSETT OM XEROX ELLER FORHANDLEREN HAR FÅTT FORHÅNDSVARSEL OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
Enkelte jurisdiksjoner tillater ikke fraskrivelse eller begrensning av ansvar for følgeskade eller tilfeldig skade eller fraskrivelse eller begrensning av varigheten av stilltiende garan­tier eller betingelser, så det kan hende at begrensningene eller fraskrivelsene ovenfor ikke gjelder for deg. Denne garantien gir deg spesifikke rettigheter, og det kan hende at du også har andre rettigheter som varierer fra én jurisdiksjon til en annen eller fra ett land til et annet.
Når det gjelder programvaregarantien, henvises det til sluttbrukerlisensavtalen som følger med programvaren.
I enkelte områder garanteres dette produktet av Fuji Xerox. Denne garantien gjelder ikke i Japan – vennligst se garantien i den japanske brukerhåndboken for produkter som er kjøpt i Japan.
Hvis du er en australsk kunde, gjøres du oppmerksom på at Trade Practices Act 1974 og tilsvarende lovgivning i delstater og territorier (kollektivt "lovene") har særskilte bestem­melser laget for å beskytte australske kunder. Ingenting i Fuji Xerox' garantimateriell ute­lukker eller begrenser anvendelsen av noen bestemmelser i noen av lovene der dette ville bryte lovene eller føre til at en del av denne garantien ville bli ugyldig. I dette garantimaterialet kalles et underforstått vilkår eller en underforstått garanti et "ikke-ekskluderbart vilkår" dersom en utelukkelse av dette fra en kontrakt med en "for­bruker" (som definert i lovene) ville bryte en bestemmelse i lovene eller føre til at en del av eller hele denne garantien ble ugyldig. I den grad loven tillater det, er Fuji Xerox' eneste og fulle ansvar overfor kunden for et brudd på et ikke-ekskluderbart vilkår (herunder for eventuelle skader som følge av tidligere handlinger påført kunden) beg­renset, med unntak av det som ellers er nevnt i denne avtalen, til (etter Fuji Xerox' eget skjønn) å skifte ut eller reparere varene, levere på nytt eller betale kostnaden for en nyleveranse av de tjenestene som lovbruddet berørte. Med forbehold om det som er sagt ovenfor, kan alle vilkår og garantier som ville eller på annet vis kunne være underforstått i en kundekontrakt, enten som følge av vedtekt, slutning basert på omstendigheter, industriell praksis eller annet, være utelukket.

Sammendrag av brukersikkerhet

Skriveren og det anbefalte forbruksmateriellet er laget og testet for å tilfredsstille strenge sikkerhetskrav. Hvis du tar hensyn til merknadene nedenfor, vil dette sikre fortsatt trygg bruk av skriveren.
Elektrisk sikkerhet
Bruk strømkabelen som følger med skriveren.
Ikke bruk en jordet adapterplugg til å koble skriveren til en stikkontakt uten
jordingspol. Koble strømkabelen direkte til en skikkelig jordet stikkontakt. Ikke bruk
skjøteledning. Hvis du ikke vet om en stikkontakt er jordet, bør du be en elektriker sjekke stikkontakten.
Advarsel
Unngå muligheten for alvorlig elektrisk støt ved å sikre at skriveren er skikkelig jordet.
Ikke plasser skriveren på et sted hvor folk kan tråkke på strømkabelen.
Ikke plasser gjenstander på strømkabelen.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Disse åpningene er til for å hindre at skriveren
går varm.
Advarsel
Ikke skyv gjenstander inn i skriverens spalter og åpninger. Kontakt med et spenningspunkt eller kortslutning i en del kan føre til brann eller elektrisk støt.
Hvis du merker uvanlige lyder eller lukter, må du slå av skriverens strømtilførsel med én gang. Koble strømkabelen fra stikkontakten. Tilkall en godkjent servicerepresentant for å korrigere dette problemet.
Strømkabelen er plugget inn bak på skriveren. Dersom det er nødvendig å fjerne all
elektrisk strøm fra skriveren, kobler du strømkabelen fra stikkontakten.
Hvis én av følgende situasjoner oppstår, må du straks slå av skriveren, koble fra strømkabelen og tilkalle en godkjent servicerepresentant.
Strømkabelen er skadet eller tynnslitt.
Det søles væske inn i skriveren.
Skriveren blir utsatt for vann.
En del av skriveren er skadet.
Vedlikeholdssikkerhet
Ikke bruk en vedlikeholdsmetode som ikke er uttrykkelig beskrevet i dokumentasjonen som følger med skriveren.
Ikke bruk rengjøringsmidler på flasker med aerosol som drivgass. Bruk av
rengjøringsmidler som ikke er godkjent, kan føre til dårlig ytelse og kan være farlig. Ikke fjern dekslene eller lederne som er festet med skruer, med mindre du
installerer valgfritt utstyr og det går klart frem at du kan gjøre det. Strømmen må være AV når du utfører disse installasjonene. Med unntak av installerbart valgfritt utstyr, er det ingen deler du kan vedlikeholde eller reparere bak disse dekslene.
Driftssikkerhet
Skriveren og rekvisitaene er laget og testet for å oppfylle strenge sikkerhetskrav. Disse omfatter undersøkelse og godkjenning av et sikkerhetsorgan samt overholdelse av etab­lerte miljøstandarder.
Hvis du tar hensyn til retningslinjene for sikkerhet nedenfor, vil dette bidra til å sikre at skriveren fortsetter å fungere trygt.
Bruk materiellet og rekvisitaene som er laget spesielt for skriveren. Bruk av
upassende materiell kan føre til dårlig ytelse og muligens være farlig. Følg alle advarsler og instruksjoner som skriveren, valgfritt utstyr og rekvisita er
merket med, eller som følger med. Plasser skriveren på et støvfritt sted med god ventilasjon, hvor temperaturen ligger
mellom 5 ˚C og 35 ˚C, og luftfuktigheten er mellom 15 og 85 %.
Plasser skriveren på et sted hvor det er tilstrekkelig plass for ventilasjon, drift og servicearbeid. Anbefalt minste avstand er 92,5 cm foran og over skriveren, 20,3 cm bak skriveren og 30,5 cm på hver side av skriveren. Ikke blokker eller dekk til spalter og åpninger på skriveren. Uten tilstrekkelig ventilasjon kan skriveren gå varm.
For å få optimal ytelse må du bruke skriveren i høyder som ligger under 2 500 meter over havet. Hvis du bruker skriveren i høyder over 2 500 meter, overskrides driftsgrensene.
Ikke plasser skriveren i nærheten av en varmekilde.
Ikke plasser skriveren i direkte sollys.
Ikke plasser skriveren slik at den utsettes for kald luft fra et klimaanlegg.
Plasser skriveren på et jevnt, fast underlag med tilstrekkelig styrke til å tåle vekten av maskinen. Skriverens basisvekt uten emballasje er 53 kg.
Skriveren er tung og må løftes av to personer. Illustrasjonen nedenfor viser riktig teknikk for å løfte skriveren.
53 kg
117 lbs
4525-100
Vær forsiktig når du flytter skriveren. Den er baktung og kan vippe bakover. Følg anbefalt fremgangsmåte når du flytter skriveren fra ett sted til et annet. Se
DocuPrint N4525 Installasjonsplakat.
Ikke plasser væsker av noe slag på skriveren.
Advarsel
Vær forsiktig når du arbeider i områder inne i skriveren som er merket med et varselsymbol. Disse områdene kan være svært varme og kan føre til personskade.
Vent i 10–15 sekunder etter at du har slått av skriveren, før du slår den på igjen. Hold hender, hår, slips osv. borte fra valsene der papiret går inn og kommer ut.
Under utskrift må du ikke fjerne:
Kildeskuffen du har valgt i driveren eller frontpanelet.
Ikke slå av skriverens strømtilførsel mens utskrift pågår.
4525-99
Ikke flytt skriveren mens utskrift pågår.
Symboler som kan være påført på produktet:
FARE høyspenning :
4525-101
Beskyttende jordingspol:
4525-102
Varm overflate på eller i skriveren. Vær forsiktig for å unngå personskade:
4525-103
4525-104
4525-105
Vær forsiktig. Slå opp i håndboken hvis du vil ha informasjon:
4525-106
Advarsel
Hvis produktet mister jordforbindelsen, kan bruk av knotter og kontroller (eller andre strømførende deler) føre til elektrisk støt. Et elektrisk produkt kan være farlig hvis det brukes på feil måte.
Advarsel
Av hensyn til din egen sikkerhet må du ikke overstyre noen sikkerhetsstrømbrudd.
Innhold
Delene i skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Skjerm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Xerox rekvisita og tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utskriftsmateriell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oppbevaring av papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Papirvekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kapasitet til innmatingskilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Understøttet utskriftsmateriell og størrelse på dette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Egendefinerte papirstørrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ikke godkjent utskriftsmateriell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Legge i utskriftsmateriell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Legge i utskriftsmateriell i skuff 1, 2 eller 3 eller skuffen for
egendefinert papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Legge i papir i skuff 4 eller 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Legge i papir i sidemateren for flere ark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fylle konvoluttmateren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bruke stiftemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Legge inn stifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Løse opp stiftestopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bruke hullemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tømme beholderen for hullemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utskriftsjobber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utskrift på spesialpapir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Skrive ut konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Skrive ut etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Skrive ut transparenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Skrive ut tosidige jobber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Brukerhåndbok
xi
Utskrift i heftestil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sikker utskrift og prøveutskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Feilsøking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Skifte ut laserskriverpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ulik papirstørrelse og -type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Feilsøking av utskriftskvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Forebygge papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rydde område A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rydde område B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Rydde område C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Rydde område D (ikke aktuelt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rydde område E (bare med sluttbehandler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rydde område F (bare med sluttbehandler). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rydde område G (bare med sluttbehandler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rydde område H (bare med sluttbehandler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Rydde skuff 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Rydde tosidigenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Få hjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Xerox' Web-område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
xii
DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Delene i skriveren

Basisskriveren inneholder følgende hovedkomponenter:
Skriveren sett forfra
1 Dør A 2 Sidemater for flere ark 3 Dør B 4 Skrift ned-utskuff 5 Strømbryter 6 Kontrollpanel 7 Frontdeksel 8 Skuff 1 9 Skuff 2
1
Skriveren sett bakfra
10 Jordfeilbryter 11 Strømtilkobling for sluttbehandler 12 Håndtak 13 Kontrollerkort med verts-/
nettverksgrensesnittporter
14 Beholder for strømkabel 15 Kontakter for valgfri
mater for 2 500 ark, sluttbehandler,
og tosidigenhet
Oversikt
4 5
6
7
2
3
10
11
12
Brukerhåndbok
8
9
4525-01
13
14
15
4525-02
1
1
4
2
3
4525-49
5
Konsollkonfigurasjon med alternativer:
1 Skrift opp-
utskuff
2 Tosidigenhet 3 Konvoluttmater 4 Mater for 2 500 ark
(med skuff 3, 4 og 5)
1
2
Oversikt
3
4
Valgfrie komponenter for sluttbehandler (stifte-/hullemaskin):
1 Transportdeksel 2 Papirtransport 3 Inspeksjonsluke på
sluttbehandler
4 Utskuff på
sluttbehandler
5 Beholder for
hullemaskin
4525-03
2
DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Kontrollpanel

Kontrollpanelet på Xerox DocuPrint N4525:
Viser skriverstatus og jobb under behandling.
Brukes til å endre skriverinnstillingene.
Brukes til å skrive ut rapporter (for eksempel
konfigurasjonsrapporten, som viser skriverens gjeldende innstillinger).
Som vist i følgende figur har skriverens kontrollpanel enten ikoner og tekst eller bare ikoner.

Kontrollpanel med ikoner og tekst

Oversikt
1
1.
Fire indikatorlys
2.
Skjerm med to linjer (16 tegn per linje)
3.
Åtte kontrollpaneltaster

Kontrollpanel med ikoner

1
3
2
4525-111/eng
3
2
4525-112/symb
Brukerhåndbok
3

Skjerm

Skjermen på kontrollpanelet:
Brukes til å få tilgang til menyer for konfigurering og kontroll av
skriveren. Du får tilgang til menyene ved å trykke Meny -tastene ( 1 eller 5 ). Hvis du vil ha mer informasjon om menystrukturen,
Oversikt
se håndboken Advanced Features and Troubleshooting Manual
(avanserte funksjoner og feilsøking) .
Brukes til å vise informasjon om skriverens status (eller jobben
under behandling): Eksempler:
Skriveren er online og klar til å motta utskriftsjobber:
Ready
Skriveren behandler data:
Processing...
Skriveren venter på flere data:
Waiting...
Skriveren har lite igjen av noe (i dette tilfellet for lite toner,
slik at det snart bør settes inn en ny tonerkassett):
Toner low
4
DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
En skuff er tom (i dette tilfellet er Tray 2 (skuff 2) tom, og
brukes ikke lenger til å skrive ut):
Tray 2 Empty
Det har oppstått et problem (i dette tilfellet papirstopp i
område A):
Paper Jamp Clear Area A
Oversikt
Hvis du vil ha informasjon om bruk av menyene, se håndboken
Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte funksjoner og feilsøking)
på skriverens CD-ROM.
Brukerhåndbok
5

Xerox rekvisita og tilbehør

4525-05
1
2
3
4
Følgende er skriverens forbruksmateriell, og kan skiftes av kunden (CRC):
1 Varmeelement 2 Laserskriverpatron
Oversikt
3 Formagnetiseringsvalse (BTR) 4 Papirvalser
Det vises meldinger på skriverens kontrollpanel når brukertilsyn er nødvendig. Ved varselmeldinger utsettes ikke skriveren for driftsstans, men brukeren får en melding om hva som bør gjøres for å unngå driftsstans.
En tom laserskriverpatron eller mangelfullt vedlikehold kan gi manglende eller dårlige utskrifter.
Pass på at det til enhver tid er tilgang på rekvisita og
vedlikeholdsdeler.
Sett inn eller skift ut deler når det vises en melding om dette på
skriveren.
Når du skal bestille rekvisita og tilbehør, kan du kontakte din lokale forhandler eller besøke Xerox’ Web-område: www.xerox.com
6 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Forbruksmateriell som kan skiftes av kunden
Artikkel Gjennomsnittlig
brukstid
Laserskriverpatron 30 000
Delenummer
113R00195
utskrifter*
Refill for stiftepatroner 3 patroner
108R00158 5 000 stifter per patron
Vedlikeholdssett
Inneholder: en
varmeelementpatron, formagnetiseringsvalse, 15
300 000 utskrifter
109R00048
for 110 V (60 Hz)
109R00049
for 220 V (50 Hz)
papirvalser (tre for hver av innpapirskuffene), hansker, en klut og en brukerveiledning
* Gjennomsnittlig brukstid for laserskriverpatron, basert på 5 prosents dekning per side,
Letter- eller A4-papir. Det vises en melding på skriverens kontrollpanel når det er lite toner igjen, og når du må bytte laserskriverpatron.
Oversikt
Brukerhåndbok 7
Xerox profesjonelt utskriftspapir
Artikkel Format Beskrivelse Delenummer
Xerox 4024 DP Letter (USA)
8,5 x 11 tommer
20 pund (75 g/m
2
)
3R721
Xerox 4024 DP Legal
8,5 x 14 tommer
Oversikt
Xerox 4024 DP Statement
5,5 x 8,5 tommer
Rank Xerox Business A4 (Metrisk
Letter) 210 x 297 mm
Rank Xerox Business A3
297 x 420 mm
Rank Xerox Printer A5
148,5 x 210 mm
Xerox Image Series Smooth
Xerox Image Series Smooth
Letter (USA) 8,5 x 11 tommer
Legal 8,5 x 14 tommer
Rank Xerox Legal
215 x 356 mm
LaserPrint 80 A4 (Metrisk
Letter) 210 x 297 mm
Xerox Recycled Letter (USA)
8,5 x 11 tommer
Steinbeis Recycled A4 (Metrisk
Letter) 210 x 297 mm
80 DP Planet Plus A4 (Metrisk
Letter) 210 x 297 mm
20 pund (75 g/m2)
20 pund (75 g/m2)
2
80 g/m
2
80 g/m
2
80 g/m
20 pund (75 g/m
20 pund (75 g/m2)
2
80 g/m
2
80 g/m
20 pund (75 g/m
2
80 g/m
2
80 g/m
3R727
3R2072
3R91820
3R91821
3R91832
2
)
3R54
3R83
3R91741
3R91922
2
)
3R6296
3R91165
3R90652
8 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Xerox transparentfilm
Artikkel Format Delenummer
Xerox Clear Letter (USA)
3R2780
8,5 x 11 tommer
Rank Xerox Clear
A4 (Metrisk Letter) 210 x 297 mm
3R96002
Xerox etiketter
Format Beskrivelse Delenummer
Letter (USA) 8,5 x 11 tommer 30 etiketter per ark 3R4469 Letter (USA) 8,5 x 11 tommer 24 etiketter per ark 3R4471
Oversikt
A4 (Metrisk Letter)
24 etiketter per ark 3R97406
210 x 297 mm
Alternativer
Alternativer og funksjoner Delenummer
Skuff for egendefinert papir
Håndterer varierende papirstørrelser; se side 13 hvis
du vil ha mer informasjon
Rommer opptil 500 ark med 80 g/m
2
papir
Mater for 2 500 ark
Tre ekstra skuffer
Større kapasitet for utskrift på papir
Større allsidighet og bekvemmelighet ved utskrift
Konvoluttmater
Rommer 100 konvolutter med standard vekt
Tosidigenhet
Automatisk tosidigfunksjon
Skrift opp-skuff
Rommer opptil 200 ark
Gir utskrifter der skriften vender opp
097K40910
097K38920
097K42050
097K38930
097K42620
Brukerhåndbok 9
Alternativer
Alternativer og funksjoner Delenummer
Sluttbehandler med stiftemaskin (uten hullemaskin)
Større kapasitet for utskrift på papir
Rommer opptil 3 000 ark med 80 g/m
(Letter-, A4-papir)
Stiftefunksjon
Oversikt
Sluttbehandler med stiftemaskin og hullemaskin
Større kapasitet for utskrift på papir
Rommer opptil 3 000 ark med 80 g/m
(Letter-, A4-papir)
Stiftefunksjon
Hullefunksjon
2
papir
2
papir
097K41850
450S02180 3 hull
450S02181 4 hull
Harddisk
5+ Gbyte-harddisk
Brukes til å lagre ressurser, skrifter, skjemaer og
makroer; muliggjør kontinuerlig sortering av store jobber
Minneoppgraderinger
Forbedret systemytelse
Forbedret behandling av komplekse jobber
8 MB Flash DIMM
Ikke-flyktig minne for nedlasting og lagring av
skrifter, skjemaer og makroer
Token Ring-nettverkskort
Muliggjør Token Ring-tilkobling
Ethernet 10Base2-nettverkskort
Muliggjør Ethernet 10Base2-tilkobling
RS232-C serielt nettverkskort
Muliggjør seriell tilkobling
097S02364
097S02356 (16 MB DIMM)
097S02357 (32 MB DIMM)
097S02358 (64 MB DIMM)
097S02360
097S02363
097S02362
097S02361
10 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Utskriftsmateriell

Oppbevaring av papir

Oppbevar papiret på et flatt underlag på et sted med lav
luftfuktighet.
Unngå å oppbevare papiret slik at det brettes, bøyes, krølles e.l.
Ikke pakk ut papir før det skal brukes, og pakk inn papir som ikke
skal brukes på en stund.
Utsett ikke papir for direkte sollys eller høy luftfuktighet.

Papirvekt

Akseptabel vekt Innmatingskilde
64–105 g/m2 (17–28 pund) Skuff 1, 5
2
64–200 g/m 64–200 g/m 64–105 g/m 64–105 g/m
(17–53 pund) Skuff 2, 3, 4
2
(17–53 pund) Sidemater for flere ark
2
(17–28 pund) Tosidigenhet
2
(17–28 pund) Sluttbehandler

Kapasitet til innmatingskilder

Innmatingskilde Kapasitet
Skuff 1, 2 500/skuff* Skuff 3 (del av den valgfrie 2 500-arkmateren) Skuff 4, 5 (del av den valgfrie 2 500-arkmateren) 1000/skuff* Skuff for egendefinert papir (valgfri) 500* Sidemater for flere ark 50* Konvoluttmater (valgfri) 100 konvolutter
*
Maks. kapasitet med 80 g/m2 papir. Legg ikke i mer papir enn skuffen rommer; se
merket bak på eller på siden av skuffen.
500*
Utskriftsmateriell
Brukerhåndbok 11

Understøttet utskriftsmateriell og størrelse på dette

(5)
Skuff for egen definert papir
(6)
(6)
(5)
••
Utskrifts­materiell
(2)
A3
(1)
A4
(1)
A5
(1)
A6
Statement
(1)
B5-JIS
(2)
B4-JIS
Executive
(1)
Letter
(2)
Folio
(2)
Legal
(2)
Ledger
Konvolutter
Utskriftsmateriell
COM-10 Monarch
(1) (4)
DL
(1) (4)
C5
Transparenter
(1) (4)
A4
(1) (4)
Letter
Etiketter
(1) (4)
A4
(1) (4)
Letter
Egendefinerte størrelser
(1)
Bruk langsidemating.
(2)
Bruk kortsidemating.
(3)
Egendefinerte størrelser – se neste side for godkjente størrelser.
(4)
Konvolutter, transparenter, etiketter og egendefinerte størrelser kan ikke skrives ut
i tosidigmodus.
(5)
Bare skuff 4
(6)
Ikke tilgjengelig hvis skuffen for egendefinert papir brukes i skuff 2- eller skuff 3-posisjon.
(1)
(1)
(1) (4)
(1) (4)
(3)
Størrelse på utskriftsmateriell
297 x 420 mm
210 x 297 mm
148 x 210 mm
105 x 148 mm
5,5 x 8,5 tommer
182 x 257 mm
257 x 364 mm
7,25 x 10,5 tommer
8,5 x 11 tommer
8,5 x 13 tommer
8,5 x 14 tommer
11 x 17 tommer
4,1 x 9,5 tommer 3,8 x 7,5 tommer 110 x 220 mm 162 x 229 mm
210 x 297 mm 8,5 x 11 tommer
210 x 297 mm 8,5 x 11 tommer
Skuff 2
Skuff 1
Skuff 3
Skuff 4 Skuff 5
•• • •
••• • •
••• • •
•• • •
••• • •
••• • •
•• • •
•• • •
•• • •
For flereark Side­mater
Konvolutt­mater
12 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Egendefinerte papirstørrelser

Godkjente formater
Bredde
Lengde
Skuff 1 Skuff 2 og 3
Skuff for egendefinert papir Sidemater for flere ark
181 - 298.5 mm (7,13–11,75
tommer)
opptil 431,8 mm (opptil 17 148 182
tommer) mm (5,83 tommer) minimum mm (7,16 tommer) minimum
76.2 - 297 (3–11,69
98.4 - 431.8 (3,875–17
mm
tommer)
mm
tommer)

Ikke godkjent utskriftsmateriell

Følgende utskriftsmateriell er ikke godkjent for bruk i skriveren. Hvis slikt materiell brukes, kan det lett oppstå papirstopp og andre problemer i forbindelse med papirhåndteringen:
Svært tykt eller tynt papir
Papir med mye tekstur
Papir som det allerede er skrevet noe ut på (forhåndstrykte
brevhoder kan imidlertid brukes)
Skrukket, istykkerrevet eller bøyd papir
Fuktig eller vått papir
Krøllet papir
Utskriftsmateriell
Papir med statisk elektrisitet
Papir med lim
Spesialbelagt papir
Papir som ikke tåler opptil 150 ˚C (302 ˚F)
Termisk papir
Karbonpapir
Universelle transparenter
Papir med splittbinders, bånd, stifter, tape osv.
Etikettpapir med avdekket festeark
Brukerhåndbok 13

Legge i utskriftsmateriell

Legge i utskriftsmateriell i skuff 1, 2 eller 3 eller skuffen for egendefinert papir

Du kan legge i utskriftsmateriell med mange ulike størrelser i skuff 1, 2 og 3 og skuffen for egendefinert papir. (Skuff 3 er en del av den valgfrie 2 500-arkmateren. Den valgfrie skuffen for egendefinert papir erstatter skuff 1, skuff 2 eller skuff
3.) Se side 12 hvis du vil ha informasjon om hvilke størrelser som kan legges i hver skuff.
1. Trekk ut skuffen så langt det lar seg gjøre. (Skuff 1 vises her.)
4525-08
Merk
Hvis du skal ta ut en papirskuff (for eksempel hvis du skal bytte den ut med skuffen for egendefinert papir), bør du sette den fra deg på et flatt og solid underlag. Hvis du setter skuffen på et teppe, kan det hende at fjærene og trådene på undersiden av skuffen hekter seg fast og går i stykker, noe som kan føre til at føleren for skuffstørrelse ikke vil fungere lenger.
Legge i utskriftsmateriell
14 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
2. Gjør klar en bunke papir, og se til at alle arkene dekker hverandre
helt.
4525-09
3. Hvis du skal legge i papir med samme størrelse i alle skuffene, kan
du gå til trinn 5. Hvis du skal legge i papir med en annen størrelse, løfter du
papirstyreskinnen av metall forsiktig og skyver den helt ut så langt det lar seg gjøre.
4525-10
4. Trykk ned det grå håndtaket, og skyv den bakre styreskinnen
bakover så langt det lar seg gjøre.
4525-11
5. Legg papiret på venstre side i skuffen mellom papirstyreskinnene,
og pass på at det ligger riktig vei (se trinn 5a eller 5b).
Brukerhåndbok 15
Legge i utskriftsmateriell
Merk
4525-12
Ikke legg i papir over merket.
a. Bruk langsidemating (langside mot venstre inn i skriveren)
ved Letter-, Statement- (skuff 1), Executive-, A4-, A5­(skuff 1) og B5-JIS-papir.
Skuffen vist ovenfra:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
1
2
4525-13
Legge i utskriftsmateriell
16 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
b. Bruk kortsidemating (kortside mot venstre inn i skriveren)
ved Legal-, Folio-, Ledger-, A3- og B4-JIS-papir.
Skuffen vist ovenfra:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
1
2
4525-14
6. Hvis du flyttet på den bakre papirstyreskinnen i trinn 4, trykker
du ned det grå håndtaket og skyver den bakre papirstyreskinnen fremover, helt inntil papiret.
4525-15
Brukerhåndbok 17
Legge i utskriftsmateriell
7. Legg papiret mot venstre side av skuffen.
4525-16
4525-17
Merk
Legg ikke i papir på høyre side i skuffen. Skriveren kan bare hente papir fra venstre side i skuffen.
8. Hvis du flyttet på papirstyreskinnen i trinn 3, løfter du
styreskinnen forsiktig, skyver den helt inntil papiret og slipper den, slik at den sitter helt fast.
Merk
Pass på at papirstyreskinnen sitter helt fast i hullet i bunnen av skuffen, og at både styreskinnen bak og styreskinnene på sidene er riktig innstilt for papirformatet som brukes.
9. Hvis du har endret papirstørrelsen, setter du inn riktig
papirstørrelsesetikett i papirstørrelsesspalten foran på skuffen.
Legge i utskriftsmateriell
18 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
10. Skyv skuffen helt inn i skriveren til den settes på plass.
4525-18
11. Hvis du har endret typen papir som brukes i skuffen, bruker du
kontrollpanelet til å angi papirtype:
a. Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Tray Menu
(Skuff-menyen).
b. Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Tray 1
Type (skuff 1 type), Tray 2 Type (skuff 2 type)
eller Tray 3 Type (skuff 3 type).
c. Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å finne
frem til riktig papirtype (vanlig, forhåndstrykt, brevhode osv.).
d. Trykk Enter-tasten (4). e. Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
Legge i utskriftsmateriell
Brukerhåndbok 19
12. Hvis du bruker skuffen for egendefinert papir: a. Angi type papir i skuffen for egendefinert papir. Gå til Tray
Menu (Skuff-menyen), og angi type utskriftsmateriell ved
hjelp av menyelementet Custom Tray Type (Type for
egendefinert skuff) og standardformatet som skal
brukes av PCL eller PostScript ved hjelp av menyelementet
Custom Size (Egendefinert størrelse) for å
formatere det som skrives ut på siden. (I de fleste tilfeller vil dette være neste større standard papirstørrelse i forhold til den egendefinerte størrelsen som brukes.)
b. Gå inn i programmet du bruker, og formater siden (angi også
marger) slik at det som skal skrives ut, er riktig plassert på papiret, basert på standardstørrelsen (som du angav ved hjelp av Tray menu (Skuff-menyen)).
Merk
Med PCL og PostScript formateres bare det som skal skrives ut, for definerte papirstørrelser.

Legge i papir i skuff 4 eller 5

Du kan legge i Letter-, Executive-, A4- og B5-JIS-papir i skuff 4 og 5. (Skuff 4 og 5 er deler av den valgfrie 2 500-arkmateren.)
1. Trekk ut skuffen så langt det lar seg gjøre. (Skuff 4 vises her.)
4525-19
Legge i utskriftsmateriell
20 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
2. Gjør klar en bunke papir, og se til at alle arkene dekker hverandre
helt.
4525-09
3. Trykk inn den grå spaken, og skyv tilbake papirstyreskinnen.
4. Legg papiret mot venstre i skuffen, og pass på at det brukes riktig
papirretning for skuffen (se trinn 4a eller 4b).
Merk
Legg ikke i mer papir enn skuffen rommer; se merket (på den bakre papirstyreskinnen).
4525-21
Brukerhåndbok 21
Legge i utskriftsmateriell
a. Skuff 4 vist ovenfra:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
1
b. Skuff 5 vist ovenfra:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
1
2
4525-22
2
4525-23
5. Trykk inn den grå spaken, og skyv papirstyreskinnen fremover,
helt inntil papiret. Når du slipper spaken, settes den fast i den nye
Legge i utskriftsmateriell
stillingen.
22 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
6. Skyv skuffen inn igjen.
4525-24
7. Hvis du har endret typen papir som brukes i skuffen, bruker du
kontrollpanelet til å angi papirtype:
a. Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Tray Menu
(Skuff-menyen).
b. Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Tray 4
Type (Skuff 4-type) eller Tray 5 Type (Skuff 5-type).
c. Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å finne
frem til riktig papirtype (vanlig, forhåndstrykt, brevhode osv.).
d. Trykk Enter-tasten (4). e. Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
Brukerhåndbok 23
Legge i utskriftsmateriell

Legge i papir i sidemateren for flere ark

4525-26
Du kan legge i mange ulike papirstørrelser (se side 12) i sidemateren for flere ark.
1. Trekk om nødvendig ut forlengelsesskuffen slik at det blir plass til
hele papiret som skal brukes.
4525-25
2. Flytt den grønne papirstyreskinnen helt til venstre.
Legge i utskriftsmateriell
24 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
3. Legg papiret på høyre side i sidemateren for flere ark, og pass på
at det ligger riktig vei (se trinn 3a, 3b, 3c eller 3d).
4525-27
a. Bruk langsidemating (langside inn i skriveren) ved Letter-,
Statement-, Executive-, A4-, A5- og B5-JIS-papir.
Sidemateren for flere ark vist ovenfra – langsidemating:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
2
1
4525-28
Brukerhåndbok 25
Legge i utskriftsmateriell
b. Bruk kortsidemating (kortside inn i skriveren) ved Legal-,
4525-30
Folio-, Ledger-, A3-, A6- og B4-JIS-papir.
Sidemateren for flere ark vist ovenfra – kortsidemating:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
2
1
4525-29
c. Sidemateren for flere ark vist ovenfra – konvolutter:
Com-10-, DL-, Monarch- eller C5-konvolutt
Legge i utskriftsmateriell
26 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Merk
I enkelte PostScript-programmer kreves det at konvoluttene legges i med hjørnet for returadresse til høyre i bunken og først når konvoluttene mates inn i skriveren. Test det aktuelle programmet med hensyn til riktig papirretning.
d. Sidemateren for flere ark vist ovenfra – transparent:
Stripen må ligge på inngangskanten på transparenten. Den ru siden av transparenten vender opp, og den glatte siden vender ned.
4525-31
4. Skyv papirstyreskinnen forsiktig mot høyre, helt inntil
papirbunken (for å sikre kontakt med papirsensoren).
4525-33
Brukerhåndbok 27
Legge i utskriftsmateriell
5. Skyv papiret inn i skriveren så langt det lar seg gjøre.
4525-34
6. Hvis du har endret papirtype eller størrelsen på papiret som
brukes i sidemateren for flere ark, bruker du kontrollpanelet til å angi papirtype og/eller -størrelse:
a. Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Tray Menu
(Skuff-menyen).
b. Hvis du har endret typen utskriftsmateriell, trykker du Én
opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til MBF Type
(MBF-type).
c. Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å finne
frem til riktig papirtype (vanlig, forhåndstrykt, brevhode osv.).
d. Trykk Enter-tasten (4). e. Hvis du har endret størrelsen på utskriftsmateriellet, trykker
du Én opp/Én ned -tastene for å gå til MBF Size
(MBF-størrelse).
f. Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene for å finne frem til riktig
papirstørrelse (Letter, A4 osv.).
g. Trykk Enter-tasten. h. Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
Legge i utskriftsmateriell
28 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Merk
Når du er ferdig med å skrive ut fra sidemateren for flere ark, fjerner du eventuelt resterende papir fra skuffen og skyver om nødvendig tilbake forlengelsesskuffen. Det mates papir fra sidemateren for flere ark hvis den er neste aktuelle skuff.
4525-35

Fylle konvoluttmateren

1. Gjør klar en bunke konvolutter, og se til at de er lukket, og at ingen
av dem henger sammen.
Legge i utskriftsmateriell
4525-36
Brukerhåndbok 29
2. Hold opp konvoluttstopperen når du legger inn bunken med
konvolutter med klaffesiden opp og langsiden vendt inn mot skriveren.
4525-37
3. Skyv sidestyreskinnen slik at den så vidt berører kanten på
konvoluttbunken.
Merk
For å unngå papirstopp bør du ikke legge i flere konvolutter enn opptil merket. Legg heller ikke i flere konvolutter mens det skrives ut fra konvoluttmateren.
4. Hvis du har endret typen konvolutter som brukes i
konvoluttmateren eller størrelsen på dem, bruker du kontrollpanelet til å angi konvoluttstørrelsen:
a. Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Tray Menu
(Skuff-menyen).
b. Hvis du har endret typen konvolutter, trykker du Én opp/Én
ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Envelope Type
(Konvoluttype).
c. Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å finne
frem til riktig konvoluttype (vanlig eller forhåndstrykt).
d. Trykk Enter-tasten (4). e. Hvis du har endret størrelsen på konvoluttene, trykker du Én
opp/Én ned -tastene for å gå til Envelope Size
(Konvoluttstørrelse).
f. Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene for å finne frem til riktig
konvoluttstørrelse (Com10, DL, C5 eller Monarch).
Legge i utskriftsmateriell
g. Trykk Enter-tasten. h. Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
30 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Utskrifter

Skriveren leveres med en skrift ned-skuff som rommer opptil 500 ark på 80 g/m2 (20 pund). (Hvis den valgfrie sluttbehandleren er installert, kan skrift ned-skuffen bare romme opptil 300 ark.)
Utskriftene kan også sendes til følgende:
en skrift opp-skuff som rommer opptil 200 ark på 80 g/m
(20 pund).
en sluttbehandler (med stiftemaskin og valgfri hullemaskin) som
rommer opptil 3 000 ustiftede ark på 80 g/m2 (20 pund) med Letter- og A4-papir.
Skrift ned-skuffen og utskuffen på sluttbehandleren kan forskyve utskriftsjobber, hvis dette angis på skriverens System-meny. Hvis du vil ha mer informasjon, se håndboken Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte funksjoner og feilsøking) på skriverens CD-ROM.
Når du skal skrive ut noe, kan du bruke skriverdriveren til å angi målet for utskriften. Hvis skriveren er utstyrt med en sluttbehandler, kan du også velge stifting og/eller hulling (hvis sluttbehandleren har en slik hullefunksjon). Konvolutter, transparenter og etiketter bør ikke sendes til sluttbehandleren.
2
Utskrifter
Merk
Sluttbehandleren kan ikke håndtere papir på over 105 g/m (28 pund). Hvis egendefinert papir sendes til sluttbe­handleren, kan det ikke stiftes, hulles eller forskyves.
2

Bruke stiftemaskinen

Den valgfrie sluttbehandleren kan stifte sett på opptil 50 ark. Etter hvert som sidene i et sett skrives ut, oppbevares de i en kompilatorskuff, og når settet med papir er ferdig stiftet, sendes det med forsiden ned til utskuffen på sluttbehandleren.
Brukerhåndbok 31
Sluttbehandleren kan ikke kompilere og stifte papir av ulik størrelse i én og samme jobb. Hvis jobben består av bare én side, eller den
overstiger 50 sider, blir den ikke stiftet. Hvis stiftepatronen er tom, fortsetter utskriften (uten at papirsettene stiftes), og kontrollpanelet viser Install Staple Cartridge (Installer stiftepatron). Hvis utskuffen på sluttbehandleren er full, og skriveren i stedet sender utskriftene til skrift ned-skuffen, stiftes ikke papirsettene.
Utskrifter

For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
Merk
Hvis kategorien Status er svart, kjøres programmet i Auto Configure-modus (Konfigurer automatisk-modus). Hvis kategorien Status er grå, må du konfigurere skriveren (i kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon)) for å inkludere sluttbehandleren.
4. Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
5. Fra rullegardinlisten Destination (Mål) velger du Finisher
(Sluttbehandler).
6. Velg kategorien Document Options (Dokumentalternativer).
7. Velg et alternativ for stifting:
No Staple (Ingen stifting)
Position 1 (Posisjon 1)
Position 2 (Posisjon 2)
Dual (Dobbel)
Se diagrammene på side 35 hvis du vil ha informasjon om stiftestedene, avhengig av papirretningen du velger.
8. Velg OK for å lagre egenskapene.
9. Send jobben til skriveren.
32 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Når dialogboksen Skriv ut åpnes, velger du Egenskaper.
4. Velg Advanced (Avansert).
5. Under Printer Features (Skriverfunksjoner) velger du Finisher
(Sluttbehandler) fra Output Bin (Utskuff).
6. Velg Staple Option (Stiftingsalternativ) fra rullegardinlisten:
None (Ingen)
Front (Foran)
Rear (Bak)
Dual (Dobbel)
7. Velg OK for å lagre egenskapene.
8. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows NT (PCL6):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
Utskrifter
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
Merk
Hvis kategorien Status er svart, kjøres programmet i Auto Configure-modus (Konfigurer automatisk-modus). Hvis kategorien Status er grå, må du konfigurere skriveren (i kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon)) for å inkludere sluttbehandleren.
4. Velg kategorien Page Setup (Utskriftsformat).
5. Velg kategorien Advanced (Avansert).
6. Under Printer Features (Skriverfunksjoner) velger du Staple
(Stift).
Brukerhåndbok 33
7. Velg et alternativ for stifting, nederst i dialogboksen:
No Staple (Ingen stifting)
Position 1 (Posisjon 1)
Position 2 (Posisjon 2)
Dual (Dobbel)
Se diagrammene på side 35 hvis du vil ha informasjon om
Utskrifter
stiftestedene, avhengig av papirretningen du velger.
8. Velg OK for å lagre egenskapene.
9. Send jobben til skriveren.

På skriveren:

Hvis skriverdriveren ikke har støtte for stifting, kan du velge stifting fra skriverens kontrollpanel. Hvis du gjør dette, vil imidlertid alle jobber som sendes til skriveren, bli stiftet.
Merk
Driverinnstillingen overstyrer alltid innstillingen på kontrollpanelet.
1. På kontrollpanelet på Xerox DocuPrint N4525 velger du stifting
slik:
a. Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til System Menu
(Systemmenyen).
b. Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Staple
Mode (stiftemodus).
c. Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å gå til
ønsket standard stifteposisjon – Position (Posisjon) 1, Position (Posisjon) 2 eller Dual (Dobbel).
d. Trykk Enter-tasten (4). e. Du kommer ut av menyene ved å trykke Online-tasten (0).
34 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Stifteposisjoner for Letter-, A4-, B5-JIS- og Executive-papir

0
1
2
3
Utskrifter
4525-116
0. No Staple (Ingen stifting)
1. Position 1 (Posisjon 1)
2. Position 2 (Posisjon 2)
3. Dual (Dobbel)
Brukerhåndbok 35

Stifteposisjoner for A3- og Ledger-papir

0
Utskrifter
1
2
3
4525-117
0. No Staple (Ingen stifting)
1. Position 1 (Posisjon 1)
2. Position 2 (Posisjon 2)
3. Dual (Dobbel)
36 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Stifteposisjoner for Legal-, B4-JIS- og Folio-papir

0
1
2
3
Utskrifter
4525-118
0. No Staple (Ingen stifting)
1. Position 1 (Posisjon 1)
2. Position 2 (Posisjon 2)
3. Dual (Dobbel)
Brukerhåndbok 37

Legge inn stifter

4525-115
1. Åpne inspeksjonsluken foran på sluttbehandleren. (På panelet bak
inspeksjonsluken er det også noen diagrammer som beskriver hvordan du legger inn stifter og fjerner papir som har satt seg fast.)
2. Bruk høyre hånd og trykk ned spaken for å frigjøre patronen. Løft
patronen ut med venstre hånd.
Utskrifter
4525-50
Forsiktig
Hold hånden under for å unngå at stifter faller ut.
38 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
3. Fjern den tomme pappesken fra stiftepatronen ved å trykke inn
den klare plasttappen øverst bak på patronen.
4525-51
4. Skyv et nytt sett stifter inn patronen (a) og dra i tappen for å fjerne
emballasjen (b).
a
b
Utskrifter
4525-52
5. Plasser patronen på skinnen og dytt den forsiktig inn i
sluttbehandleren til spaken løftes opp.
Brukerhåndbok 39
Forsiktig
4525-53
For å unngå skade må du ikke dytte for hardt, da stiftehodet kan dyttes inn i sluttbehandleren.
Utskrifter
6. Lukk inspeksjonsluken. Du kan nå fortsette å stifte.

Løse opp stiftestopp

1. Følg trinn 1 og 2 på side 38 for å fjerne stiftepatronen fra
sluttbehandleren.
2. Løft delen med metallhengsler fra stiftepatronen og fjern alle
bøyde stifter.
4525-90
Forsiktig
Hold hånden under for å unngå at stifter faller ut.
40 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
3. Følg trinn 5 og 6 på side 39 for å sette stiftepatronen inn i
sluttbehandleren igjen.

Bruke hullemaskinen

Den valgfrie sluttbehandleren kan bestilles med en 3- eller 4-hulls hullefunksjon. Det blir laget hull i hvert papirark for seg. Du kan velge stifter, hull eller begge deler.

For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:

1. Kontroller at margene er store nok, slik at det ikke blir laget hull i
teksten eller bildene.
2. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
3. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
4. Åpne dialogboksen Egenskaper.
Merk
Hvis kategorien Status er svart, kjøres programmet i Auto Configure-modus (Konfigurer automatisk-modus). Hvis kategorien Status er grå, må du konfigurere skriveren (i kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon)) for å inkludere sluttbehandleren.
5. Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
6. Velg kategorien Document Options (Dokumentalternativer).
Utskrifter
7. Velg Hole Punch (Hullemaskin).
8. Velg OK for å lagre egenskapene.
9. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
Brukerhåndbok 41
4. Velg Advanced (Avansert).
5. Under Printer Features (Skriverfunksjoner) velger du Finisher
(Sluttbehandler) som utenhet, og deretter Hole Punch (Hullemaskin).
6. Velg Enabled (Aktivert) nederst i dialogboksen.
7. Velg OK for å lagre egenskapene.
Utskrifter
8. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows NT (PCL6):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
Merk
Hvis kategorien Status er svart, kjøres programmet i Auto Configure-modus (Konfigurer automatisk-modus). Hvis kategorien Status er grå, må du konfigurere skriveren (i kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon)) for å inkludere sluttbehandleren.
4. Velg kategorien Advanced (Avansert).
5. Under Printer Features (Skriverfunksjoner) velger du Hole
Punching (Hulling).
6. Velg Enabled (Aktivert) nederst i dialogboksen.
7. Velg OK for å lagre egenskapene.
8. Send jobben til skriveren.
42 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

På skriveren:

Hvis skriverdriveren ikke har støtte for å lage hull, kan du velge dette fra skriverens kontrollpanel. Da blir det imidlertid laget hull i alle jobber som sendes til skriveren, hvis de ikke sendes ved hjelp av en skriverdriver som sier spesifikt at det ikke skal lages hull i jobben. (Driverinnstillingen overstyrer alltid innstillingen på kontrollpanelet.)
1. På kontrollpanelet på Xerox DocuPrint N4525 velger du å lage
hull slik:
a. Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til System Menu
(Systemmenyen).
b. Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Hole
Punch (Hullemaskin).
c. Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å velge
On (På) eller Off (Av).
d. Trykk Enter-tasten (4). e. Du kommer ut av menyene ved å trykke Online-tasten (0).

3-hulls hullmål

De følgende målene for 3-hulls hull passer for Letter-/A4-papir, langsidemating og Ledger-/A3-papir, kortsidemating.
Utskrifter
1
2
3
1
2
3
4525-109
1. 9,525 mm (0,375 tommer)
2. 31,75 mm (1,25 tommer)
3. 107,95 mm (4,25 tommer)
Brukerhåndbok 43

4-hulls hullmål

De følgende målene for 4-hulls hull passer for Letter-/A4-papir, langsidemating og Ledger-/A3-papir, kortsidemating.
1
2
Utskrifter
3
1. 10,0 mm (0,394 tommer)
2. 28,5 mm (1,163 tommer)
3. 80,0 mm (3,15 tommer)
Merk
Hullposisjonene faste og kan ikke justeres.
1
2
3
4525-110
44 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Tømme beholderen for hullemaskinen

1. Åpne inspeksjonsluken foran på sluttbehandleren.
2. Fjern beholderen for hullemaskinen og tøm den.
4525-108
3. Sett beholderen for hullemaskinen tilbake i sluttbehanderen.
4. Lukk inspeksjonsluken.
Utskrifte
Brukerhåndbok 45

Utskriftsjobber

Når du skal skrive ut noe, kan du bruke skriverdriveren til å velge følgende:
Papirkilde
For å finne ut hvilken papirstørrelse og hvilket
utskriftsmateriell du vil bruke; se side 47 for spesialpapir, se side 49 for konvolutter, se side 52 for etiketter og se side 54 for transparenter
Papirretning
Antall kopier
Utskuff
Sortering
Merk
Du kan angi en skuffrekkefølge, der skriveren søker etter det forespurte papiret i sidemateren for flere ark samt skuffene. Se håndboken Advanced Features and Troubleshooting
Utskriftsjobber
Skriverdriveren kan også inneholde følgende valgmuligheter:
Manual (avanserte funksjoner og feilsøking) på skriverens CD-ROM.
Kladdmodus, som reduserer tonerforbruket med to
tredjedeler (til bruk for prøveutskrifter av dokumenter med høy tetthetsgrad en gang i blant)
Enkelt- eller tosidig utskrift (hvis du har den valgfrie
tosidigenheten); se side 57
Stifting (hvis du har den valgfrie sluttbehandleren); se
side 32
Hullfunksjon (hvis du har den valgfrie sluttbehandleren med
hullemaskin); se side 41
Sikker utskrift og prøveutskrift (hvis skriveren har den
valgfrie harddisken); se side 61
46 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
For-/bakside i annet papir enn resten av dokumentet; se
side 47
Kant-til-kant utskrift, der tekst og bilder skrives til sidens
fysiske kant (Du kan miste enkelte data ved kanten på grunn av mekaniske eller fysiske begrensninger.)
N-opp, der n antall sider skrives ut på ett papirark (Dette er
nyttig for forhåndsvisning av et dokumentoppsett.)
Vannmerker og overlapping, som skriver bakgrunnstekst på
førstesiden eller på alle sider i dokumentet

Utskrift på spesialpapir

Du kan skrive ut på papir med brevhode, forhåndstrykt papir, hullpapir, farget papir og kort. Kontroller kravene for papirstørrelse på side 12 og vektkravene på side 11.

På skriveren:

1. Legg spesialpapiret enten i en skuff eller i sidemateren for flere
ark. Når det gjelder papir med brevhode, forhåndstrykt papir og hullpapir, må du kontrollere at spesialpapiret er satt inn i riktig retning, avhengig av om du skal bruke enkelt- eller tosidig utskrift.
Utskriftsjobber
For skuff 1, 2, 3, eller skuffen for egendefinert papir, se
side 16
For skuff 4 eller 5, se side 22
For sidemateren for flere ark, se side 25
2. Hvis du har endret papirtype i en skuff eller i sidemateren for
flere ark, bruker du kontrollpanelet til å velge papirtype og
-størrelse:
For skuff 1, 2, 3, eller skuffen for egendefinert papir, se
side 20
For skuff 4 eller 5, se side 23
For sidemateren for flere ark, se side 28
(Skuffene 1, 2, 3, 4 og 5 har papirstørrelsessensorer, slik at du ikke trenger å angi papirstørrelsen.)
Brukerhåndbok 47

For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
5. Klikk Select Paper (Velg papir)-knappen.
6. Fra dialogboksen Select Paper (Velg papir) velger du kategorien
Document Body (Dokumentområde).
7. Fra rullegardinlisten under Type velger du papirtype.
8. Hvis du vil bruke et annet papir på omslaget: a. Velg kategorien First Page (Første side) (i dialogboksen
Select Paper (Velg papir)).
b. Fra rullegardinlisten under Type velger du papirtype.
9. Velg OK for å lagre papirvalgene.
10. Velg OK for å lagre egenskapene.
11. Send jobben til skriveren.
Utskriftsjobber

For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg kategorien Paper/Quality (Papir/kvalitet).
5. Fra rullegardinlisten under Media (Utskriftsmateriell) velger du
ønsket spesialpapirtype.
6. Hvis du vil bruke en annen papirtype på omslaget, klikker du
Advanced (Avansert)-knappen.
7. Under Document Options (Dokumentvalg) velger du Enabled
(Aktivert) fra rullegardinlisten for First Page Different (Første side forskjellig).
48 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
8. Åpne valget First Page Different (Første side forskjellig) ved å
klikke +-tegnet.
9. Fra rullegardinlisten First Page Media Type (Utskriftsmateriell
for første side), velger du typen utskriftsmateriell du vil bruke.
10. Velg OK for å lagre egenskapene.
11. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows NT (PCL6):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg kategorien Advanced (Avansert).
5. Under Paper/Output (Papir/utskrift) velger du Media
(Utskriftsmateriell).
6. Velg type utskriftsmateriell nederst i dialogboksen.
7. Hvis du vil bruke et annet papir på omslaget: a. Merk First Page Different (Første side forskjellig).
b. Velg Enabled (Aktivert) nederst i dialogboksen. c. Klikk +-tegnet ved siden av First Page Different (Første side
forskjellig).
d. Merk First Page Media (Utskriftsmateriell for første side). e. Merk type utskriftsmateriell nederst i dialogboksen.
8. Velg OK for å lagre egenskapene.
9. Send jobben til skriveren.

Skrive ut konvolutter

På skriveren:

1. Sett konvoluttene i hvilken som helst av materne:
Sidemater for flere ark — se side 26
Valgfri konvoluttmater — se side 29
Utskriftsjobber
Brukerhåndbok 49
2. Kontroller at konvoluttene ligger i følgende retning:
Utskriftssiden har forsiden ned.
Den øvre delen av konvolutten går inn i skriveren først.
3. Hvis du endret konvoluttype eller -størrelse i konvoluttmateren
eller i sidemateren for flere ark, velger du konvoluttypen og
-størrelsen på kontrollpanelet. Se side 30 for konvoluttmateren og side 28 for sidemateren for flere ark.

For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:

1. Lag et konvoluttdokument med riktig størrelse.
Mange programmer har et verktøy for å lage et
konvoluttdokument. Microsoft Word har for eksempel en funksjon som heter Konvolutter og etiketterVerktøy-menyen.
Hvis ikke, lager du et dokument ved hjelp av følgende valg:
Papirstørrelse: størrelsen på konvolutten
Papirretning: Liggende
2. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
3. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
Utskriftsjobber
4. Åpne dialogboksen Egenskaper.
5. Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
6. Fra rullegardinlisten under Orientation (Papirretning) velger du
Landscape (Liggende).
7. Klikk Select Paper (Velg papir)-knappen.
8. Fra dialogboksen Select Paper (Velg papir) velger du kategorien
Document Body (Dokumentområde).
9. Fra rullegardinlisten under Size (Størrelse) velger du størrelsen
på konvolutten.
10. Hvis du vil bruke en spesiell kilde, for eksempel sidemateren for
flere ark eller konvoluttmateren, velger du den fra rullegardinlisten under Paper Tray (Papirskuff).
11. Velg OK for å lagre papirvalgene.
50 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
12. Velg OK for å lagre egenskapene.
13. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg kategorien Layout.
5. Under Orientation (Papirretning), velger du Landscape
(Liggende).
6. Velg Advanced (Avansert).
7. Fra rullegardinlisten under Paper Size (Papirstørrelse) velger du
størrelsen på konvolutten.
8. Velg OK for å lagre egenskapene.
9. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows NT (PCL6):

1. Lag et konvoluttdokument med riktig størrelse.
2. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
3. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
4. Åpne dialogboksen Egenskaper.
5. Velg kategorien Page Setup (Utskriftsformat).
6. Fra rullegardinlisten etter Paper Size (Papirstørrelse) velger du
størrelsen på konvolutten.
7. Hvis du vil bruke en spesiell kilde, for eksempel sidemateren for
flere ark eller konvoluttmateren, velger du den fra rullegardinlisten etter Paper Source (Papirkilde).
8. Under Orientation (Papirretning), velger du Landscape
(Liggende).
9. Velg OK for å lagre egenskapene.
10. Send jobben til skriveren.
Utskriftsjobber
Brukerhåndbok 51

Retningslinjer for utskrift av konvolutt:

Bruk kun de konvoluttstørrelsene som støttes.
Bruk aldri konvolutter med vinduer eller metallklemmer. De
vil skade skriveren.
Ha aldri åpne overflater med lim.
Oppbevar ubrukte konvolutter i emballasjen for å unngå
fuktighet og uttørring, noe som kan påvirke utskriftskvaliteten og forårsake krølling.
Skriv bare ut på én side.
Ikke legg konvolutter over indikasjonsmerket i sidemateren
for flere ark eller konvoluttmateren.
Konvolutter kan ikke skrives ut til sluttbehandleren.

Skrive ut etiketter

Du kan skrive ut etiketter fra skuffene eller sidemateren for flere ark.

På skriveren:

Utskriftsjobber
1. Sett inn etikettpapiret i skuffene eller i sidemateren for flere ark,
på følgende måte:
Utskriftssiden har forsiden opp i skuffene og forsiden ned i
sidemateren for flere ark.
Arkets langside går inn i skriveren først.
Ikke legg etiketter over indikasjonsmerket bak i skuffen eller
på siden av sidemateren for flere ark.
2. Hvis du har endret type utskriftsmateriell i en skuff eller i
sidemateren for flere ark, bruker du kontrollpanelet til å velge utskriftsmateriell og størrelse.
For skuff 2, 3, eller skuffen for egendefinert papir, se side 19
For skuff 4, se side 23
For sidemateren for flere ark, se side 28
(Skuffene 2, 3 og 4 har papirstørrelsessensorer, slik at du ikke trenger å angi papirstørrelsen.)
52 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:

1. Lag et dokument med tekst i de riktige områdene. Se
instruksjonene som følger med etikettene for å få marginnstillingene.
2. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
3. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
4. Åpne dialogboksen Egenskaper.
5. Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
6. Klikk Select Paper (Velg papir)-knappen.
7. Fra dialogboksen Select Paper (Velg papir) velger du kategorien
Document Body (Dokumentområde).
8. Fra rullegardinlisten under Type velger du Labels (Etiketter).
9. Velg OK for å lagre valgene for utskriftsmateriell.
10. Velg OK for å lagre egenskapene.
11. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg Printing Preferences (Skriverinnstillinger).
5. Velg kategorien Paper/Quality (Papir/kvalitet).
6. Fra rullegardinlisten Media (Utskriftsmateriell) velger du Labels
(Etiketter).
7. Velg OK for å lagre egenskapene.
8. Send jobben til skriveren.
Utskriftsjobber
Brukerhåndbok 53

For operativsystemet Windows NT (PCL6):

1. Lag et dokument med tekst i de riktige områdene. Se
instruksjonene som følger med etikettene for å få marginnstillingene.
2. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
3. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
4. Åpne dialogboksen Egenskaper.
5. Velg kategorien Advanced (Avansert).
6. Under Paper/Output (Papir/utskrift), velger du Media
(Utskriftsmateriell).
7. Velg Labels (Etiketter) nederst i dialogboksen.
8. Velg OK for å lagre egenskapene.
9. Send jobben til skriveren.

Retningslinjer for utskrift av etiketter:

Bruk Xerox-etiketter; se side 8 hvis du vil ha mer
informasjon.
Utskriftsjobber
Ikke bruk arket hvis noen av etikettene på arket mangler. Det
kan skade skriverkomponenter.
Etiketter kan ikke skrives ut til sluttbehandleren.

Skrive ut transparenter

Du kan skrive ut transparenter fra skuffene eller sidemateren for flere ark.

På skriveren:

1. Sett transparentene inn i en skuff eller i sidemateren for flere ark
(se side 27):
Den ru siden vender opp.
Den glatte siden vender ned.
Stripen går inn i skriveren først.
54 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Ikke legg transparenter over indikasjonsmerket bak i skuffen
eller på siden av sidemateren for flere ark.
2. Hvis du har endret type utskriftsmateriell i en skuff eller i
sidemateren for flere ark, bruker du kontrollpanelet til å velge utskriftsmaterielltype og -størrelse.
For skuff 1, 2, 3, eller skuffen for egendefinert papir,
se side 19
For sidemateren for flere ark, se side 28
(Skuffene 1, 2, 3, 4 og 5 har papirstørrelsessensorer, slik at du ikke trenger å angi papirstørrelsen.)

For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
5. Klikk Select Paper (Velg papir)-knappen.
6. Fra dialogboksen Select Paper (Velg papir) velger du kategorien
Document Body (Dokumentområde).
7. Fra rullegardinlisten under Type velger du Transparency
(Transparent).
Utskriftsjobber
8. Velg OK for å lagre valgene for utskriftsmateriell.
9. Velg OK for å lagre egenskapene.
10. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg Printing Preferences (Skriverinnstillinger).
5. Velg kategorien Paper/Quality (Papir/kvalitet).
Brukerhåndbok 55
6. Fra rullegardinlisten Media (Utskriftsmateriell) velger du
Transparencies (Transparenter).
7. Velg OK for å lagre egenskapene.
8. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows NT (PCL6):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg kategorien Advanced (Avansert).
5. Under Paper/Output (Papir/utskrift) velger du Media
(Utskriftsmateriell).
6. Velg Transparency (Transparent) nederst i dialogboksen.
7. Velg OK for å lagre egenskapene.
8. Send jobben til skriveren.

Retningslinjer for utskrift av transparenter:

Utskriftsjobber
Bruk Xerox-transparenter; se side 8 hvis du vil ha
informasjon.
Det anbefales ikke å bruke transparenter med
sluttbehandleren.
56 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Skrive ut tosidige jobber

Hvis du har installert den valgfrie tosidigenheten, kan du skrive ut tosidige jobber.
Bruk bare papirstørrelsene som er oppført på side 12. Ikke bruk konvolutter, postkort, transparenter eller etikettpapir når du skriver ut tosidige jobber. Bruk papir som veier 64-105 g/m2 (17-28 pund).
Se sidene 14 til og med 26 for riktig papirretning på hullpapir og papir med brevhode når du skriver ut på to sider.
Forsiktig
Legg aldri papir i tosidigenheten hvis du vil unngå papirstopp.

For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
Utskriftsjobber
4. Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
5. Velg type Duplex (Tosidig):
Long edge binding (Langsideinnbinding)
Short edge binding (Kortsideinnbinding)
Du må ha konfigurert skriveren (i kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon)) for å legge til
tosidigenheten.
6. Velg OK for å lagre egenskapene.
7. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
Brukerhåndbok 57
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg kategorien Layout.
5. Velg enten Flip on Long Edge (Snu på langsiden) eller Flip on
Short Edge (Snu på kortsiden).
6. Velg OK for å lagre egenskapene.
7. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows NT (PCL6):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg kategorien Page Setup (Utskriftsformat).
5. Under Print on Both Sides (Duplex Printing) (Tosidig utskrift)
velger du ønsket tosidighet:
Long Edge (Langside)
Short Edge (Kortside)
Utskriftsjobber
Du må ha konfigurert skriveren (i kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon) i skriverens
standardinnstillinger) for å legge til tosidigenheten.
6. Velg OK for å lagre egenskapene.
7. Send jobben til skriveren.

På skriveren:

Hvis skriverdriveren ikke har tosidigmodus, kan du velge dette fra skriverens kontrollpanel. Da er imidlertid alle jobber som sendes til skriveren tosidige, med mindre de sendes ved hjelp av en skriverdriver som sier spesifikt at ensidig utskrift skal brukes. (Driverinnstillingen overstyrer alltid innstillingen på kontrollpanelet.)
8. Velg tosidig utskrift på kontrollpanelet på Xerox DocuPrint
N4525:
a. Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til System Menu
(Systemmenyen).
58 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
b. Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til Duplex
(Tosidig).
c. Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for å gå til
enten Long Edge (Langside) eller Short Edge (Kortside). Se illustrasjonen på side 60 for å bestemme denne verdien.
d. Trykk Enter-tasten (4). e. Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
Utskriftsjobber
Brukerhåndbok 59
Tilgjengelige innbindingsinnstillinger (hvordan siden snus) og tosidiginnstillinger (Langside/Kortside):

Stående papirretning

4525-39
4525-40

Liggende papirretning

Utskriftsjobber
Langside
4525-41
Kortside
Langside Kortside
4525-42
60 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Utskrift i heftestil

Merk
Du må ha installert den valgfrie tosidigenheten for å bruke denne funksjonen. Du kan lage hefter med alle papirstørrelser som kan brukes til tosidig utskrift.
Hvis du vil ha mer informasjon om utskrift i heftestil, se håndboken
Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte funksjoner og feilsøking) på skriverens CD-ROM.

Sikker utskrift og prøveutskrifter

Hvis skriveren har den valgfrie harddisken, kan du:
Bruke sikker utskrift til å skrive ut konfidensielle dokumenter.
Bruke prøveutskrift når du skal lage flere kopier av en jobb, men
vil sjekke den første utskriften før du skriver ut resten av kopiene.

For operativsystemet Windows 95 / Windows 98:

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg kategorien Paper/Output (Papir/utskrift).
5. Under Copies (Kopier) velger du antall kopier du vil skrive ut.
6. Under Job Type (Jobbtype) velger du:
Secure Print (Sikker utskrift)
Proof Print (Prøveutskrift)
Du må ha konfigurert skriveren (i kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon)) for å legge til harddisken.
7. Under Password (Passord), skriver du inn det 4-sifrede passordet
ved hjelp av tallene 0 til 7.
8. Velg OK for å lagre egenskapene.
9. Send jobben til skriveren.
Utskriftsjobber
Brukerhåndbok 61

For operativsystemet Windows 2000 og Windows NT (PS/PCL5e):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
4. Velg Advanced (Avansert).
5. I Copy Count (Antall kopier) velger du antall kopier.
6. Velg Secure Print/Proof Print (Sikker utskrift/Prøveutskrift)
under Job Type (Jobbtype).
7. Under Password (Passord) skriver du inn et hvilket som helst
4-sifret passord ved hjelp av tallene 0 til 7.
8. Velg OK for å lagre egenskapene.
9. Send jobben til skriveren.

For operativsystemet Windows NT (PCL6):

1. I programmet velger du Fil og deretter Skriv ut.
2. Velg skriverdriveren for Xerox N4525.
3. Åpne dialogboksen Egenskaper.
Utskriftsjobber
4. Velg kategorien Page Setup (Utskriftsformat).
5. Etter Copy Count (Antall kopier) velger du antall kopier du vil
skrive ut.
6. Velg kategorien Advanced (Avansert).
7. Merk Job Type (Jobbtype).
8. Velg ett av følgende alternativer nederst i dialogboksen.
Secure Print (Sikker utskrift)
Proof Print (Prøveutskrift)
Du må ha konfigurert skriveren (i kategorien System Configuration (Systemkonfigurasjon) i skriverens
standardinnstillinger) for å legge til harddisken.
62 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
9. Gjør følgende i dialogboksen Document Password
(Dokumentpassord):
a. Skriv inn det 4-sifrede passordet ved hjelp av tallene 0 til 7. b. Velg OK.
10. Velg OK for å lagre egenskapene.
11. Send jobben til skriveren.

På skriveren:

Sikker utskrift: Skriveren skriver ikke ut jobben før du angir
passordet på kontrollpanelet.
Prøveutskrift: Skriveren skriver bare ut én kopi av jobben slik at
du kan sjekke den. Hvis du vil fortsette med de gjenstående kopiene, skriver du inn passordet på kontrollpanelet.
Slik skriver du inn passordet på kontrollpanelet på Xerox DocuPrint:
a. Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Password Menu
(Passordmeny).
b. Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til
passord-meldingen.
c. Bruk talltastene til å skrive inn det 4-sifrede passordet for
jobben(e) du vil skrive helt ut.
d. Hvis du vil skrive ut alle jobbene med dette passordet,
trykker du Enter-tasten (4).
e. Trykk Online-tasten (0) når du er ferdig med å bruke
menyene.
Utskriftsjobber
Hvis du må slette en sikker utskrift eller en prøveutskrift, bruker du passordmenyen på kontrollpanelet. Se håndboken Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte funksjoner og feilsøking) på skriverens CD-ROM.
Brukerhåndbok 63

Feilsøking

Hvis skriveren ikke fungerer som den skal, bør du kontrollere følgende:
Om skriveren er koblet til og slått på.
Om jordfeilbryteren (strømbryter) har blitt utløst.
Om datakabelen er koblet riktig til skriveren.
Om papirskuffene er satt riktig inn og om lukene er helt lukket.
Feilmeldinger på kontrollpanelet.
Om datamaskinen har riktig driver installert og er riktig
konfigurert for skriveren.
Hvis du vil ha mer informasjon om feilsøking, se håndboken:
Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte
funksjoner og feilsøking) på CD-ROMen som fulgte med skriveren.
Kunnskapsbasen infoSMART (feilsøkingskunnskapdatabase) på
Web-området Xerox Printer:
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART/

Skifte ut laserskriverpatronen

Feilsøkingen kan kreve at du skifter ut laserskriverpatronen.
Advarsel
For å unngå mulig skade må du aldri ta på varme­elementområdet inne i skriveren (der en etikett indikerer høy temperatur).
Forsiktig
Feilsøking
64 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Ikke utsett laserskriverpatronen for direkte sollys eller kunstig lys i mer enn 15 minutter. Overeksponering vil skade den lysfølsomme bildetrommelen permanent.
Ikke åpne trommellukkeren eller rør den blå bildetrommelens overflate.
Merk
Rist laserskriverpatronen slik det er beskrevet, for å fordele toneren inne i patronen. Utskriftskvaliteten kan forringes hvis toneren ikke er jevnt fordelt.
1. For tosidig konfigurasjon, åpne tosidigenheten ved å løfte
låseknappen (a). For en standardkonfigurasjon, åpne luke A ved å skyve låseknappen oppover (b). Åpne frontdekselet (c).
b
a
c
4525-119
2. Fjern laserskriverpatronen ved å løfte håndtaket og dra den
forsiktig ut.
Feilsøking
4525-120
Pakk inn den brukte laserskriverpatronen i den originale emballasjen og send den tilbake.
Brukerhåndbok 65
3. Ta den nye laserskriverpatronen ut av emballasjen og fjern
beskyttelsespapiret fra trommellukkeren. Hold laserskriver­patronen horisontalt og rist den forsiktig 5 eller 6 ganger for å fordele toneren jevnt.
4525-121
4. Hold håndtaket med én hånd og dytt laserskriverpatronen
forsiktig helt inn i skriveren.
Forsiktig
For å unngå mulig skade må du ikke ta på noen av delene inne i skriveren. De kan være varme. Kontroller at patronen sitter godt i skriveren.
Feilsøking
4525-122
66 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
5. Dra forseglingstapen forsiktig rett ut.
4525-123
6. For standardkonfigurasjon, lukk dekselet foran og lukk luke A.
For tosidig konfigurasjon, lukk tosidigenheten.
Feilsøking
4525-124
Brukerhåndbok 67

Ulik papirstørrelse og -type

Dette kan skje når papirstørrelsen eller papirtypen du vil bruke for en jobb ikke er tilgjengelig i skriveren, slik at skriveren kobles fra. Ett av følgende kan ha skjedd:
En skuff som er konfigurert for det ønskede papiret, er tom for
papir.
Ingen av skuffene er konfigurert for det ønskede papiret.
Det kommer en melding på kontrollpanelet om at du må legge papir i den konfigurerte skuffen (eller den første skuffen i skufferekkefølgen). Når du har lagt i papir, blir skriveren automatisk online og den fortsetter utskriftsjobben.
Hvis du vil legge det ønskede papiret i en annen skuff, gjør du følgende:
1. Legg i ønsket papir.
2. Bruk Tray Menu (skuff-menyen) til å konfigurere skuffen på nytt.
Se side 19 (skuff 1, skuff 2, skuff 3 eller egendefinert skuff), side 23 (skuff 4 eller 5), eller side 28 (sidemater for flere ark).

Hvis du vil bruke et annet papir:

1. Trykk Verdi opp/Verdi ned -tastene (3 eller 7) for se
konfigurasjonen for hver skuff.
2. Når du ser skuffen du vil bruke, trykker du Enter-tasten (4).
Skriveren blir automatisk online og fortsetter å skrive ut på det andre papiret.
Feilsøking
68 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Feilsøking av utskriftskvalitet

Hvis du ser at det er et problem med kvaliteten på utskriftene, kan det hende at du må bytte ut noe, for eksempel laserskriverpatronen.
For å finne ut hva problemet er, må du kontrollere disse elementene:
Kontroller om kontrollpanelet viser en melding om å skifte ut
rekvisita.
Skriv ut test utskriftsidene fra skriverens kontrollpanel:
a. Trykk Meny-tastene (1 eller 5) for å gå til Print Menu
(Skriv ut-menyen).
b. Trykk Én opp/Én ned -tastene (2 eller 6) for å gå til
Configuration Sheet (Konfigurasjonsark).
c. Trykk Enter-tasten (4).
Konfigurasjonsark-sidene skrives ut.
d. Undersøk sidene med henblikk på følgende.
Feilsøking
Brukerhåndbok 69

Problem: Lyse eller svake utskrifter

Bildet er generelt lysere enn normalt.
Mulige årsaker og løsninger:
Deaktiver kladdmodus hvis den er aktivert.
Det kan hende at det er lite toner igjen. Ta ut
laserskriverpatronen, rist den forsiktig flere ganger, og sett den inn i skriveren igjen. (På denne måten kan du omfordele og få brukt opp det som er igjen av toner før patronen må byttes ut med en ny.) Hvis laserskriverpatronen er tom, bytter du den ut med en ny.
4525-56

Problem: Blanke utskrifter

Hele siden er blank, uten synlig utskrift.
4525-57
Feilsøking
Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
Mulige årsaker og løsninger:
Hvis du nettopp har installert en ny
laserskriverpatron, kan det hende at den gule forseglingstapen ikke er fjernet. Fjern tapen.
Det kan hende at flere ark på én gang er matet
inn fra papirskuffen. Ta papiret ut av papirskuffen, og stryk tommelen lett over kanten av bunken slik at arkene skiller seg litt. Se også til at papiret ligger riktig i skuffen.
Det kan hende at det ikke er mottatt noen data
som kan skrives ut fra datamaskinen. Hvis du vil teste dette, kan du skrive ut et konfigurasjonsark, som beskrevet på forrige side. Hvis konfigurasjonsarket ser normalt ut, bør du kontrollere kabelen mellom datamaskinen og skriveren samt skriveroppsettet og programvaren. Hvis testutskriften er blank, bør du kontakte det lokale kundestøttesenteret.
Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt,
eller at det er lite toner igjen. Bytt ut laserskriverpatronen.
70 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Problem: Svarte utskrifter

Hele utskriften er svart.
Mulige årsaker og løsninger:
Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt.
Bytt ut laserskriverpatronen.
Det kan hende at strømtilførselen til skriveren
er brutt. Ta kontakt med det lokale kundestøttesenteret.
4525-58

Problem: Flekkvise blanke felt

Deler av utskriften er svært lys eller helt blank.
Mulige årsaker og løsninger:
Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt
eller nesten tom. Bytt ut laserskriverpatronen.
Feilsøking
4525-59
Brukerhåndbok 71

Problem: Loddrette blanke felt

Utskriften har tomme felt i form av smale striper i papirretningen.
Mulige årsaker og løsninger:
Det kan hende at laserskriverpatronen ikke er
installert på riktig måte. Ta ut og installer laserskriverpatronen på nytt.
Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt
eller nesten tom. Bytt ut laserskriverpatronen.
4525-60

Problem: Vannrette blanke felt

Utskriften har tomme felt i form av striper på tvers av papirretningen.
Mulige årsaker og løsninger:
Det kan hende at papiret er skrukket, brettet e.l.
Skift ut papiret.
Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt
eller nesten tom. Bytt ut laserskriverpatronen.
4525-61
Feilsøking
72 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Problem: Loddrette mørke striper

Utskriften har svarte linjer i papirretningen.
Mulige årsaker og løsninger:
Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt
eller nesten tom. Bytt ut laserskriverpatronen.
Varmeelementet kan være defekt. Skift ut
varmeelementet (i vedlikeholdssettet).
4525-62

Problem: Flere vannrette mørke striper

Utskriften har svarte linjer på tvers av papirretningen.
Mulige årsaker og løsninger:
Det kan hende at papirbanen er forurenset med
toner. Skriv ut noen blanke ark for å fjerne opphopingen av toner.
Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt
eller nesten tom. Bytt ut laserskriverpatronen.
Feilsøking
4525-63
Brukerhåndbok 73
5

Problem: Mørke flekker eller merker

Det er mørke flekker eller merker spredt utover siden.
Mulige årsaker og løsninger:
Det kan hende at papirbanen er forurenset med
toner. Skriv ut noen blanke ark for å fjerne opphopingen av toner.
Det kan hende at laserskriverpatronen er defekt.
Bytt ut laserskriverpatronen.
4525-64

Problem: Utskrift som ikke eller bare delvis er festet til papiret

Utskriften er ikke skikkelig festet til papiret, og smitter lett av.
Mulige årsaker og løsninger:
Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
Det kan hende at papiret i skuffen er for tungt
eller av en type som ikke kan brukes i skriveren. Skift ut papiret med godkjent utskriftsmateriell (se side 12). Hvis du skal bruke tungt kortpapir, må du kontrollere at temperaturen i varmeelementet og hastigheten er riktig innstilt for den aktuelle papirtypen. Se håndboken
4525-6
Feilsøking
Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte funksjoner og feilsøking)
hvis du vil ha mer informasjon.
Varmeelementet kan være defekt. Skift ut
varmeelementet (i vedlikeholdssettet).
74 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Problem: Skrukkete utskrifter

Utskriftene er skrukkete, krøllete eller istykkerrevet.
Mulige årsaker og løsninger:
Papiret kan være i dårlig forfatning. Bytt ut
papiret.
Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
Det kan hende at varmeelementet ikke lenger
virker som det skal. Skift ut varmeelementet (i vedlikeholdssettet).
4525-66

Problem: Uklare utskrifter

Utskriften er uklar rundt kantene.
Mulige årsaker og løsninger:
Papiret kan være i dårlig forfatning. Bytt ut
papiret.
Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
Feilsøking
4525-67
Brukerhåndbok 75

Problem: Spredte blanke felt

Siden har spredte lyse og blanke felt.
Mulige årsaker og løsninger:
Papiret kan være i dårlig forfatning. Bytt ut
papiret.
Papiret kan være fuktig. Bytt ut papiret.
4525-68

Problem: Kornet grafikk

Grafikken er grovkornet (nesten som et lite sjakkbrettmønster), og ikke som et jevnt halvtonemønster.
Mulige årsaker og løsninger:
Det kan hende at det ikke har vært nok minne til
å skrive ut et komplekst grafikkbilde. Legg eventuelt inn mer minne i skriveren. Se side 10 hvis du vil ha mer informasjon.
Kontroller at du bruker riktig skriverdriver.
4525-69
Feilsøkin
76 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Problem: Brutt utskriftsbilde

Utskriftsbildet er brutt etter en rett linje.
Mulige årsaker og løsninger:
Det kan hende at det ikke har vært nok minne til
å skrive ut et komplekst grafikkbilde. Legg eventuelt inn mer minne i skriveren. Se side 10 hvis du vil ha mer informasjon.
4525-70
Brukerhåndbok 77
Feilsøking

Papirstopp

Advarsel
For å unngå mulig personskade bør en unngå å berøre skriverens varmeelement, eller noen av delene i nærheten av dette, på grunn av svært høy temperatur.
Papirstopp
Forsiktig
Bruk ikke verktøy eller skarpe gjenstander for å fjerne papir som har satt seg fast, ettersom dette kan føre til skader på skriveren. Berør ikke overflaten på skrivertrommelen, da dette kan føre til skader på den.

Forebygge papirstopp

For å redusere muligheten for at papir og transparenter setter seg
fast i skriveren, bør du bruke utskriftsmateriell fra Xerox. Se side 8 hvis du vil ha mer informasjon.
Bruk bare anbefalte papirformater og anbefalt papirvekt i
skuffene; se side 11 hvis du vil ha mer informasjon om godkjent vekt og side 12 godkjente størrelser.
Se til at du får ut alt papir som har satt seg fast, også eventuelle
små papirbiter.
Rengjør papirvalsene regelmessig. Tørk av papirstøv med en tørr
og ren klut.
78 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Rydde område A

Hvilken fremgangsmåte som bør følges, avhenger av om du bruker den valgfrie tosidigenheten eller den valgfrie skrift opp-skuffen.
1. Hvis skriveren er utstyrt med en valgfri skrift opp-skuff, men ikke
en tosidigenhet, fjerner du skrift opp-skuffen ved å løfte den opp og ut. Hvis skriveren er utstyrt med en tosidigenhet, løfter du låseknappen (a) og åpner tosidigenheten (b).
b
a
4525-72
2. Stikk fingeren under låseknappen (a), og trykk oppover for å åpne
luke A (b).
4525-73
Papirstopp
b
a
4525-74
Brukerhåndbok 79
3. Fjern eventuelt papir som har satt seg fast. a. Hvis inngangskanten på papiret allerede ligger i skrift
ned-skuffen, trekker du papiret forsiktig helt ut.
Papirstopp
b. Hvis papiret har satt seg fast i nærheten av varmeelementet,
fjerner du det forsiktig, uten å berøre varmeelementet. Hvis det er vanskelig å dra ut papiret, trykker du på den grønne knotten og dreier den oppover til papiret sitter løst nok til at det er lett å trekke det ut.
Forsiktig
For å unngå mulig skade må du aldri ta på varme­elementområdet inne i skriveren (der en etikett indikerer høy temperatur). Varmeelementet kan være svært varmt.
4525-77
4525-78
80 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
c. Hvis papiret som sitter fast i område A er under varme-
elementet, fjerner du papiret ved å dra det forsiktig bort fra skriveren.
4525-80
4. Lukk luke A.
4525-81
Papirstopp
5. Hvis skriveren er utstyrt med en tosidigenhet, lukker du
tosidigenheten.
4525-82
6. Sett skrift opp-skuffen på igjen hvis du fjernet den i trinn 1.
Brukerhåndbok 81

Rydde område B

1. Stikk fingeren under låseknappen, og trykk oppover for å åpne
luke B. Hvis du ønsker enklere tilgang til luke B, kan du brette opp sidemateren for flere ark (vist under) eller trekke ut konvoluttmateren (hvis denne er installert).
Papirstopp
4525-83
2. Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
4525-84
3. Lukk luke B ved å trykke på midten av den.
82 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver

Rydde område C

1. Stikk fingeren under låseknappen, og trykk oppover for å åpne
luke C.
4525-85
2. Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
Papirstopp
4525-86
3. Lukk luke C ved å trykke på midten av den.
Brukerhåndbok 83

Rydde område D (ikke aktuelt)

4525-87
4525-54
Det finnes ikke noe område D i DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver.

Rydde område E (bare med sluttbehandler)

1. Løft og hold plastporten under papirtransporten, ved hjelp av den
Papirstopp
viste fliken.
2. Fjern papiret under plastporten.
3. Slipp plastporten forsiktig.

Rydde område F (bare med sluttbehandler)

1. Bruk håndtaket til å løfte dekselet på papirtransporten (område F).
84 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
2. Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
3. Legg dekselet ned.
4. Hvis papiret blir ved med å sitte fast se utrettingsanvisningene i
veiledningen 3,000 Sheet Finisher Installation Guide (Installasjon av sluttbehandler for 3 000 sider).

Rydde område G (bare med sluttbehandler)

1. Åpne inspeksjonsluken på sluttbehandleren.
2. Dytt inngangsrennen opp. Rull om nødvendig papiret frem ved å
vri valsen mot klokken.
4525-88
Papirstopp
3. Dytt utgangsrennen opp. Rull om nødvendig papiret bakover ved
å vri valsen med klokken.
4525-89
4. Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.
5. Lukk inspeksjonsluken.
Brukerhåndbok 85

Rydde område H (bare med sluttbehandler)

4525-55
1. Se under papirutløsningsvalsen.
Papirstopp
2. Fjern eventuelt papir som har satt seg fast.

Rydde skuff 5

1. Åpne luke C, fjern eventuelt papir som har satt seg fast, og lukk
deretter luke C. Se side 83 hvis du vil ha mer informasjon.
4525-91
2. Åpne og fjern skuff 3 ved å trekke skuffen ut til den stopper, og
løft så skuffen fra forsiden.
Forsiktig
Sett skuffen på en fast overflate. Hvis du setter skuffen på et teppe, kan det hende at fjærene og trådene på undersiden av skuffen hekter seg fast og går i stykker, noe som kan føre til at føleren for skuffstørrelse ikke vil fungere lenger.
86 DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
3. Dra eventuelt papir som har satt seg fast og som er synlig øverst i
skuff 5, forsiktig ut.
4525-92
4. Glatt ut papiret i skuff 3, sett deretter skuffen inn igjen og lukk
den.
5. Åpne skuff 5, fjern forsiktig eventuelt papir som har satt seg fast,
og glatt ut papiret i skuffene.
Papirstopp
4525-93
6. Løft skuff 5-transporten og fjern forsiktig eventuelt papir som har
satt seg fast.
4525-94
7. Lukk skuff 5.
Brukerhåndbok 87
Loading...