Copyrightbeskyttelsen det gjøres krav på, omfatter alle former for materiale eller informasjon som det etter loven i dag eller senere gis copyright på, herunder, men ikke begrenset til, materiale som genereres fra programvaren som vises på skjermen, for
eksempel stiler, maler, ikoner, skjermbilder, visuelle uttrykk osv.
Trykt i USA.
XEROX® og alle Xerox-produktnavn og produktnumre som er nevnt i denne publikas-
jonen, er registrerte varemerker for Xerox Corporation. Andre selskapsvaremerker
anerkjennes også. PCL er et varemerke for Hewlett-Packard Company. MS, MS-DOS,
Windows NT, Microsoft LAN Manager, Windows 95 og Windows 98 er varemerker for
Microsoft Corporation. Adobe® og PostScript® er varemerker for Adobe Systems Incorporated. TrueType er et varemerke for Apple Computer, Inc. OS/2 er et varemerke for
International Business Machines. Sun og Solaris er varemerker for Sun Corporation.
Denne skriveren inneholder emuleringer av kommandospråkene Hewlett-Packard PCL
5e og PCL 6 (gjenkjenner HP PCL 5e- og PCL 6-kommandoer) og behandler disse kommandoene på en måte som er kompatibel med Hewlett Packard LaserJet-skriverprodukter.
Dette produktet omfatter en implementering av LZW som er lisensiert under U.S. Patent
4.558.302.
Dette dokumentet endres med jevne mellomrom. Tekniske oppdateringer legges inn i
Xerox garanterer at DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver vil være fri for defekter i
materiale og fagmessig utførelse i en periode på ett (1) år fra forsendelsesdatoen. Hvis
produktet viser seg å inneholde feil i garantiperioden, vil Xerox etter eget skjønn:
(1) reparere produktet ved hjelp av telefonstøtte eller service på brukerstedet uten betaling for deler eller arbeidsinnsats,
(2) skifte ut produktet med et sammenlignbart produkt, eller
(3) refundere beløpet som ble betalt for produktet, minus et rimelig fradrag for bruk, når
det returneres.
I henhold til denne produktgarantien må kunden melde fra til Xerox eller Xerox' god-
kjente servicerepresentant om defekten før garantiperioden utløper. For å få service i
henhold til denne garantien må kunden først kontakte personalet ved Xerox' telefoniske
kundestøtte eller kundestøtten hos Xerox' godkjente servicerepresentant. Personalet ved
den telefoniske kundestøtten vil arbeide for å løse problemene profesjonelt og raskt, men
kunden må bistå Xerox eller Xerox' godkjente representant i rimelig grad.
Hvis telefonstøtten ikke er vellykket, vil Xerox eller Xerox' godkjente servicerepresentant besørge garantireparasjon på kundens brukersted uten kostnader, som fastsatt
nedenfor.
Service er tilgjengelig innenfor det vanlige serviceområde i USA og Canada for
■
produkter kjøpt i USA og Canada.
■
I det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS) er service tilgjengelig
innenfor det vanlige serviceområde for produkter kjøpt i EØS.
Utenfor USA, Canada og EØS er service tilgjengelig innenfor det vanlige
■
serviceområde i landet hvor produktet er kjøpt.
En beskrivelse av brukerstedets vanlige serviceområde kan fås fra Xerox' lokale
kundestøttesenter eller en autorisert Xerox-distributør. Service på brukerstedet skjer utelukkende etter Xerox' eller Xerox' godkjente servicerepresentants skjønn, og betraktes
som siste utvei.
Hvis kundens produkt har funksjoner som gjør Xerox eller Xerox' godkjente servicerepresentant i stand til å diagnostisere og løse problemer ved produktet fra et annet sted,
kan Xerox be om at kunden tillater slik fjerntilgang til produktet.
Ved vedlikehold av produktet kan Xerox bruke nye eller likeverdige deler eller enheter
for å gi likeverdig eller forbedret kvalitet. Alle defekte deler og enheter skal tilhøre
Xerox. Xerox kan etter eget valg be om at disse delene returneres.
GARANTI FOR FORBRUKSMATERIELL
Xerox garanterer at tonerkassetter vil være fri for defekter i materiale og fagmessig
utførelse i en periode på ett (1) år fra installasjonsdato. Alt annet forbruksmateriell som
kan skiftes av kunden (CRCer), vil være dekket i en periode på nitti (90) dager (seks (6)
måneder i tilfeller hvor loven krever lengre perioder) fra installasjonsdatoen, men ikke
mer enn ett (1) år fra forsendelsesdatoen. I henhold til denne garantien må kunden
melde fra til Xerox eller Xerox' godkjente servicerepresentant om defekten før garantiperioden utløper. XEROX KAN KREVE AT DEFEKT CRC RETURNERES TIL ET ANGITT
XEROX-DEPOT ELLER TIL DEN XEROX-REPRESENTANTEN SOM DET OPPRINNELIG
BLE KJØPT FRA. Krav vil bli behandlet i samsvar med gjeldende Xerox-prosedyre.
Disse garantiene skal ikke gjelde defekter, svikt eller skader forårsaket av feil bruk eller
utilstrekkelig vedlikehold. Xerox skal i henhold til disse garantiene ikke være forpliktet
til:
a) å reparere skade som skyldes forsøk på å installere, reparere eller yte service på
produktet av annet personale enn Xerox' representanter, med mindre dette skjer under
oppsyn av en representant fra Xerox;
b) å reparere skade, funksjonssvikt eller redusert ytelse som skyldes feil bruk eller
tilkobling til inkompatibelt utstyr eller minne;
c) å reparere skade, funksjonsfeil eller redusert ytelse som skyldes bruk av rekvisita eller
forbruksmateriell fra andre enn Tektronix/Xerox, eller bruk av rekvisita fra Tektronix/Xerox som ikke er anbefalt for denne skriveren;
d) å reparere et produkt eller CRC som er modifisert eller integrert i andre produkter når
virkningen av en slik modifikasjon eller integrasjon betyr at servicearbeidet på produktet
eller CRCet vil ta lengre tid eller bli vanskeligere;
e) å utføre brukervedlikehold eller rengjøring eller å reparere skade, funksjonsfeil eller
redusert ytelse som skyldes mangelfullt utført vedlikehold og rengjøring fra brukerens
side slik dette er beskrevet i publikasjoner om produktet;
f) å reparere skade, funksjonsfeil eller redusert ytelse som skyldes bruk av produktet i et
miljø som ikke tilfredsstiller driftsspesifikasjonene beskrevet i brukerhåndboken;
g) å reparere dette produktet etter at grensen for dets arbeidssyklus er nådd. All service
etter dette skal faktureres på grunnlag av tidsforbruk og materiell;
h) å skifte CRC som er fylt opp på nytt, er oppbrukt, misbrukt eller klusset med på en
eller annen måte.
GARANTIENE OVENFOR GIS AV XEROX MED HENSYN TIL DETTE PRODUKTET OG
DETS FORBRUKSMATERIELL SOM KAN SKIFTES AV KUNDEN, I STEDET FOR
ANDRE GARANTIER, ENTEN DISSE ER UTTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅTTE.
XEROX OG XEROX' FORHANDLERE FRASIER SEG ALLE UNDERFORSTÅTTE
GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL
ELLER LIGNENDE STANDARDER PÅLAGT AV GJELDENDE LOVGIVNING. XEROX'
ANSVAR FOR Å REPARERE, SKIFTE UT ELLER TILBY REFUSJON FOR DEFEKTE
PRODUKTER OG FORBRUKSMATERIELL SOM KAN SKIFTES AV KUNDEN, ER DET
ENESTE RETTSMIDDEL SOM TILBYS KUNDEN FOR BRUDD PÅ DISSE GARANTIENE. XEROX OG XEROX' FORHANDLERE VIL IKKE VÆRE ANSVARLIGE FOR
INDIREKTE, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER SKADER SOM FØLGE
AV TIDLIGERE HANDLINGER (HERUNDER TAP AV FORTJENESTE) UANSETT OM
XEROX ELLER FORHANDLEREN HAR FÅTT FORHÅNDSVARSEL OM MULIGHETEN
FOR SLIKE SKADER.
Enkelte jurisdiksjoner tillater ikke fraskrivelse eller begrensning av ansvar for følgeskade
eller tilfeldig skade eller fraskrivelse eller begrensning av varigheten av stilltiende garantier eller betingelser, så det kan hende at begrensningene eller fraskrivelsene ovenfor
ikke gjelder for deg. Denne garantien gir deg spesifikke rettigheter, og det kan hende at
du også har andre rettigheter som varierer fra én jurisdiksjon til en annen eller fra ett
land til et annet.
Når det gjelder programvaregarantien, henvises det til sluttbrukerlisensavtalen som
følger med programvaren.
I enkelte områder garanteres dette produktet av Fuji Xerox. Denne garantien gjelder ikke
i Japan – vennligst se garantien i den japanske brukerhåndboken for produkter som er
kjøpt i Japan.
Hvis du er en australsk kunde, gjøres du oppmerksom på at Trade Practices Act 1974 og
tilsvarende lovgivning i delstater og territorier (kollektivt "lovene") har særskilte bestemmelser laget for å beskytte australske kunder. Ingenting i Fuji Xerox' garantimateriell utelukker eller begrenser anvendelsen av noen bestemmelser i noen av lovene der dette
ville bryte lovene eller føre til at en del av denne garantien ville bli ugyldig. I dette
garantimaterialet kalles et underforstått vilkår eller en underforstått garanti et
"ikke-ekskluderbart vilkår" dersom en utelukkelse av dette fra en kontrakt med en "forbruker" (som definert i lovene) ville bryte en bestemmelse i lovene eller føre til at en del
av eller hele denne garantien ble ugyldig. I den grad loven tillater det, er Fuji Xerox'
eneste og fulle ansvar overfor kunden for et brudd på et ikke-ekskluderbart vilkår
(herunder for eventuelle skader som følge av tidligere handlinger påført kunden) begrenset, med unntak av det som ellers er nevnt i denne avtalen, til (etter Fuji Xerox' eget
skjønn) å skifte ut eller reparere varene, levere på nytt eller betale kostnaden for en
nyleveranse av de tjenestene som lovbruddet berørte. Med forbehold om det som er sagt
ovenfor, kan alle vilkår og garantier som ville eller på annet vis kunne være underforstått
i en kundekontrakt, enten som følge av vedtekt, slutning basert på omstendigheter,
industriell praksis eller annet, være utelukket.
Sammendrag av brukersikkerhet
Skriveren og det anbefalte forbruksmateriellet er laget og testet for å tilfredsstille strenge
sikkerhetskrav. Hvis du tar hensyn til merknadene nedenfor, vil dette sikre fortsatt trygg
bruk av skriveren.
Elektrisk sikkerhet
Bruk strømkabelen som følger med skriveren.
■
Ikke bruk en jordet adapterplugg til å koble skriveren til en stikkontakt uten
■
jordingspol.
Koble strømkabelen direkte til en skikkelig jordet stikkontakt. Ikke bruk
■
skjøteledning. Hvis du ikke vet om en stikkontakt er jordet, bør du be en elektriker
sjekke stikkontakten.
Advarsel
Unngå muligheten for alvorlig elektrisk støt ved å sikre at skriveren er
skikkelig jordet.
Ikke plasser skriveren på et sted hvor folk kan tråkke på strømkabelen.
■
Ikke plasser gjenstander på strømkabelen.
■
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Disse åpningene er til for å hindre at skriveren
■
går varm.
Advarsel
Ikke skyv gjenstander inn i skriverens spalter og åpninger. Kontakt med et
spenningspunkt eller kortslutning i en del kan føre til brann eller elektrisk
støt.
■
Hvis du merker uvanlige lyder eller lukter, må du slå av skriverens strømtilførsel
med én gang. Koble strømkabelen fra stikkontakten. Tilkall en godkjent
servicerepresentant for å korrigere dette problemet.
Strømkabelen er plugget inn bak på skriveren. Dersom det er nødvendig å fjerne all
■
elektrisk strøm fra skriveren, kobler du strømkabelen fra stikkontakten.
■
Hvis én av følgende situasjoner oppstår, må du straks slå av skriveren, koble fra
strømkabelen og tilkalle en godkjent servicerepresentant.
Strømkabelen er skadet eller tynnslitt.
■
Det søles væske inn i skriveren.
■
Skriveren blir utsatt for vann.
■
En del av skriveren er skadet.
■
Vedlikeholdssikkerhet
■
Ikke bruk en vedlikeholdsmetode som ikke er uttrykkelig beskrevet i
dokumentasjonen som følger med skriveren.
Ikke bruk rengjøringsmidler på flasker med aerosol som drivgass. Bruk av
■
rengjøringsmidler som ikke er godkjent, kan føre til dårlig ytelse og kan være farlig.
Ikke fjern dekslene eller lederne som er festet med skruer, med mindre du
■
installerer valgfritt utstyr og det går klart frem at du kan gjøre det. Strømmen må
være AV når du utfører disse installasjonene. Med unntak av installerbart valgfritt
utstyr, er det ingen deler du kan vedlikeholde eller reparere bak disse dekslene.
Driftssikkerhet
Skriveren og rekvisitaene er laget og testet for å oppfylle strenge sikkerhetskrav. Disse
omfatter undersøkelse og godkjenning av et sikkerhetsorgan samt overholdelse av etablerte miljøstandarder.
Hvis du tar hensyn til retningslinjene for sikkerhet nedenfor, vil dette bidra til å sikre at
skriveren fortsetter å fungere trygt.
Bruk materiellet og rekvisitaene som er laget spesielt for skriveren. Bruk av
■
upassende materiell kan føre til dårlig ytelse og muligens være farlig.
Følg alle advarsler og instruksjoner som skriveren, valgfritt utstyr og rekvisita er
■
merket med, eller som følger med.
Plasser skriveren på et støvfritt sted med god ventilasjon, hvor temperaturen ligger
■
mellom 5 ˚C og 35 ˚C, og luftfuktigheten er mellom 15 og 85 %.
■
Plasser skriveren på et sted hvor det er tilstrekkelig plass for ventilasjon, drift og
servicearbeid. Anbefalt minste avstand er 92,5 cm foran og over skriveren, 20,3 cm
bak skriveren og 30,5 cm på hver side av skriveren. Ikke blokker eller dekk til
spalter og åpninger på skriveren. Uten tilstrekkelig ventilasjon kan skriveren gå
varm.
■
For å få optimal ytelse må du bruke skriveren i høyder som ligger under
2 500 meter over havet. Hvis du bruker skriveren i høyder over 2 500 meter,
overskrides driftsgrensene.
■
Ikke plasser skriveren i nærheten av en varmekilde.
■
Ikke plasser skriveren i direkte sollys.
■
Ikke plasser skriveren slik at den utsettes for kald luft fra et klimaanlegg.
■
Plasser skriveren på et jevnt, fast underlag med tilstrekkelig styrke til å tåle vekten
av maskinen. Skriverens basisvekt uten emballasje er 53 kg.
■
Skriveren er tung og må løftes av to personer. Illustrasjonen nedenfor viser riktig
teknikk for å løfte skriveren.
53 kg
117 lbs
4525-100
■
Vær forsiktig når du flytter skriveren. Den er baktung og kan vippe bakover. Følg
anbefalt fremgangsmåte når du flytter skriveren fra ett sted til et annet. Se
DocuPrint N4525 Installasjonsplakat.
Ikke plasser væsker av noe slag på skriveren.
■
Advarsel
Vær forsiktig når du arbeider i områder inne i skriveren som er merket med
et varselsymbol. Disse områdene kan være svært varme og kan føre til
personskade.
■
Vent i 10–15 sekunder etter at du har slått av skriveren, før du slår den på igjen.
Hold hender, hår, slips osv. borte fra valsene der papiret går inn og kommer ut.
■
Under utskrift må du ikke fjerne:
Kildeskuffen du har valgt i driveren eller frontpanelet.
■
Ikke slå av skriverens strømtilførsel mens utskrift pågår.
■
4525-99
Ikke flytt skriveren mens utskrift pågår.
■
Symboler som kan være påført på produktet:
FARE høyspenning :
4525-101
Beskyttende jordingspol:
4525-102
Varm overflate på eller i skriveren. Vær forsiktig for å unngå personskade:
4525-103
4525-104
4525-105
Vær forsiktig. Slå opp i håndboken hvis du vil ha informasjon:
4525-106
Advarsel
Hvis produktet mister jordforbindelsen, kan bruk av knotter og kontroller
(eller andre strømførende deler) føre til elektrisk støt. Et elektrisk produkt
kan være farlig hvis det brukes på feil måte.
Advarsel
Av hensyn til din egen sikkerhet må du ikke overstyre noen
sikkerhetsstrømbrudd.
Basisskriveren inneholder følgende hovedkomponenter:
Skriveren sett forfra
1 Dør A
2 Sidemater for flere ark
3 Dør B
4 Skrift ned-utskuff
5 Strømbryter
6 Kontrollpanel
7 Frontdeksel
8 Skuff 1
9 Skuff 2
1
Skriveren sett bakfra
10 Jordfeilbryter
11 Strømtilkobling for sluttbehandler
12 Håndtak
13 Kontrollerkort med verts-/
nettverksgrensesnittporter
14 Beholder for strømkabel
15 Kontakter for valgfri
mater for 2 500 ark, sluttbehandler,
og tosidigenhet
Oversikt
4
5
6
7
2
3
10
11
12
Brukerhåndbok
8
9
4525-01
13
14
15
4525-02
1
1
4
2
3
4525-49
5
Konsollkonfigurasjon med alternativer:
1 Skrift opp-
utskuff
2 Tosidigenhet
3 Konvoluttmater
4 Mater for 2 500 ark
(med skuff 3, 4 og 5)
1
2
Oversikt
3
4
Valgfrie komponenter for sluttbehandler (stifte-/hullemaskin):
1 Transportdeksel
2 Papirtransport
3 Inspeksjonsluke på
sluttbehandler
4 Utskuff på
sluttbehandler
5 Beholder for
hullemaskin
4525-03
2
DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Kontrollpanel
Kontrollpanelet på Xerox DocuPrint N4525:
Viser skriverstatus og jobb under behandling.
■
Brukes til å endre skriverinnstillingene.
■
Brukes til å skrive ut rapporter (for eksempel
■
konfigurasjonsrapporten, som viser skriverens gjeldende
innstillinger).
Som vist i følgende figur har skriverens kontrollpanel enten ikoner og
tekst eller bare ikoner.
Kontrollpanel med ikoner og tekst
Oversikt
1
1.
Fire indikatorlys
2.
Skjerm med to linjer (16 tegn per linje)
3.
Åtte kontrollpaneltaster
Kontrollpanel med ikoner
1
3
2
4525-111/eng
3
2
4525-112/symb
Brukerhåndbok
3
Skjerm
Skjermen på kontrollpanelet:
Brukes til å få tilgang til menyer for konfigurering og kontroll av
■
skriveren. Du får tilgang til menyene ved å trykke Meny -tastene
( 1 eller 5 ). Hvis du vil ha mer informasjon om menystrukturen,
Oversikt
se håndboken Advanced Features and Troubleshooting Manual
(avanserte funksjoner og feilsøking) .
Brukes til å vise informasjon om skriverens status (eller jobben
■
under behandling):
Eksempler:
■
Skriveren er online og klar til å motta utskriftsjobber:
Ready
■
Skriveren behandler data:
Processing...
Skriveren venter på flere data:
■
Waiting...
Skriveren har lite igjen av noe (i dette tilfellet for lite toner,
■
slik at det snart bør settes inn en ny tonerkassett):
Toner low
4
DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
En skuff er tom (i dette tilfellet er Tray 2 (skuff 2) tom, og
■
brukes ikke lenger til å skrive ut):
Tray 2 Empty
Det har oppstått et problem (i dette tilfellet papirstopp i
■
område A):
Paper Jamp
Clear Area A
Oversikt
Hvis du vil ha informasjon om bruk av menyene, se håndboken
Advanced Features and Troubleshooting Manual (avanserte
funksjoner og feilsøking)
på skriverens CD-ROM.
Brukerhåndbok
5
Xerox rekvisita og tilbehør
4525-05
1
2
3
4
Følgende er skriverens forbruksmateriell, og kan skiftes av kunden
(CRC):
1 Varmeelement
2 Laserskriverpatron
Oversikt
3 Formagnetiseringsvalse (BTR)
4 Papirvalser
Det vises meldinger på skriverens kontrollpanel når brukertilsyn er
nødvendig. Ved varselmeldinger utsettes ikke skriveren for driftsstans,
men brukeren får en melding om hva som bør gjøres for å unngå
driftsstans.
En tom laserskriverpatron eller mangelfullt vedlikehold kan gi
manglende eller dårlige utskrifter.
■Pass på at det til enhver tid er tilgang på rekvisita og
vedlikeholdsdeler.
■Sett inn eller skift ut deler når det vises en melding om dette på
skriveren.
Når du skal bestille rekvisita og tilbehør, kan du kontakte din lokale
forhandler eller besøke Xerox’ Web-område: www.xerox.com
6DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Forbruksmateriell som kan skiftes av kunden
ArtikkelGjennomsnittlig
brukstid
Laserskriverpatron30 000
Delenummer
113R00195
utskrifter*
Refill for stiftepatroner3 patroner
108R00158
5 000 stifter
per patron
Vedlikeholdssett
■ Inneholder: en
varmeelementpatron,
formagnetiseringsvalse, 15
300 000
utskrifter
109R00048
for 110 V (60 Hz)
109R00049
for 220 V (50 Hz)
papirvalser (tre for hver av
innpapirskuffene), hansker, en
klut og en brukerveiledning
* Gjennomsnittlig brukstid for laserskriverpatron, basert på 5 prosents dekning per side,
Letter- eller A4-papir. Det vises en melding på skriverens kontrollpanel når det er lite
toner igjen, og når du må bytte laserskriverpatron.
Oversikt
Brukerhåndbok7
Xerox profesjonelt utskriftspapir
ArtikkelFormatBeskrivelseDelenummer
Xerox 4024 DPLetter (USA)
8,5 x 11 tommer
20 pund
(75 g/m
2
)
3R721
Xerox 4024 DPLegal
8,5 x 14 tommer
Oversikt
Xerox 4024 DPStatement
5,5 x 8,5 tommer
Rank Xerox BusinessA4 (Metrisk
Letter)
210 x 297 mm
Rank Xerox BusinessA3
297 x 420 mm
Rank Xerox PrinterA5
148,5 x 210 mm
Xerox Image Series
Smooth
Xerox Image Series
Smooth
Letter (USA)
8,5 x 11 tommer
Legal
8,5 x 14 tommer
Rank XeroxLegal
215 x 356 mm
LaserPrint 80A4 (Metrisk
Letter)
210 x 297 mm
Xerox RecycledLetter (USA)
8,5 x 11 tommer
Steinbeis RecycledA4 (Metrisk
Letter)
210 x 297 mm
80 DP Planet PlusA4 (Metrisk
Letter)
210 x 297 mm
20 pund
(75 g/m2)
20 pund
(75 g/m2)
2
80 g/m
2
80 g/m
2
80 g/m
20 pund
(75 g/m
20 pund
(75 g/m2)
2
80 g/m
2
80 g/m
20 pund
(75 g/m
2
80 g/m
2
80 g/m
3R727
3R2072
3R91820
3R91821
3R91832
2
)
3R54
3R83
3R91741
3R91922
2
)
3R6296
3R91165
3R90652
8DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Xerox transparentfilm
ArtikkelFormatDelenummer
Xerox Clear Letter (USA)
3R2780
8,5 x 11 tommer
Rank Xerox
Clear
A4 (Metrisk Letter)
210 x 297 mm
3R96002
Xerox etiketter
FormatBeskrivelseDelenummer
Letter (USA) 8,5 x 11 tommer30 etiketter per ark3R4469
Letter (USA) 8,5 x 11 tommer24 etiketter per ark3R4471
Oversikt
A4 (Metrisk Letter)
24 etiketter per ark3R97406
210 x 297 mm
Alternativer
Alternativer og funksjonerDelenummer
Skuff for egendefinert papir
■ Håndterer varierende papirstørrelser; se side 13 hvis
du vil ha mer informasjon
■ Rommer opptil 500 ark med 80 g/m
2
papir
Mater for 2 500 ark
■ Tre ekstra skuffer
■ Større kapasitet for utskrift på papir
■ Større allsidighet og bekvemmelighet ved utskrift
Konvoluttmater
■ Rommer 100 konvolutter med standard vekt
Tosidigenhet
■ Automatisk tosidigfunksjon
Skrift opp-skuff
■ Rommer opptil 200 ark
■ Gir utskrifter der skriften vender opp
097K40910
097K38920
097K42050
097K38930
097K42620
Brukerhåndbok9
Alternativer
Alternativer og funksjonerDelenummer
Sluttbehandler med stiftemaskin (uten hullemaskin)
■ Større kapasitet for utskrift på papir
■ Rommer opptil 3 000 ark med 80 g/m
(Letter-, A4-papir)
■ Stiftefunksjon
Oversikt
Sluttbehandler med stiftemaskin og hullemaskin
■ Større kapasitet for utskrift på papir
■ Rommer opptil 3 000 ark med 80 g/m
(Letter-, A4-papir)
■ Stiftefunksjon
■ Hullefunksjon
2
papir
2
papir
097K41850
450S02180
3 hull
450S02181
4 hull
Harddisk
■ 5+ Gbyte-harddisk
■ Brukes til å lagre ressurser, skrifter, skjemaer og
makroer; muliggjør kontinuerlig sortering av store
jobber
Minneoppgraderinger
■ Forbedret systemytelse
■ Forbedret behandling av komplekse jobber
8 MB Flash DIMM
■ Ikke-flyktig minne for nedlasting og lagring av
skrifter, skjemaer og makroer
Token Ring-nettverkskort
■ Muliggjør Token Ring-tilkobling
Ethernet 10Base2-nettverkskort
■ Muliggjør Ethernet 10Base2-tilkobling
RS232-C serielt nettverkskort
■ Muliggjør seriell tilkobling
097S02364
097S02356
(16 MB DIMM)
097S02357
(32 MB DIMM)
097S02358
(64 MB DIMM)
097S02360
097S02363
097S02362
097S02361
10DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Utskriftsmateriell
Oppbevaring av papir
■Oppbevar papiret på et flatt underlag på et sted med lav
luftfuktighet.
■Unngå å oppbevare papiret slik at det brettes, bøyes, krølles e.l.
■Ikke pakk ut papir før det skal brukes, og pakk inn papir som ikke
skal brukes på en stund.
■Utsett ikke papir for direkte sollys eller høy luftfuktighet.
Papirvekt
Akseptabel vektInnmatingskilde
64–105 g/m2 (17–28 pund)Skuff 1, 5
2
64–200 g/m
64–200 g/m
64–105 g/m
64–105 g/m
(17–53 pund)Skuff 2, 3, 4
2
(17–53 pund)Sidemater for flere ark
2
(17–28 pund)Tosidigenhet
2
(17–28 pund)Sluttbehandler
Kapasitet til innmatingskilder
InnmatingskildeKapasitet
Skuff 1, 2500/skuff*
Skuff 3 (del av den valgfrie 2 500-arkmateren)
Skuff 4, 5 (del av den valgfrie 2 500-arkmateren)1000/skuff*
Skuff for egendefinert papir (valgfri)500*
Sidemater for flere ark50*
Konvoluttmater (valgfri)100 konvolutter
*
Maks. kapasitet med 80 g/m2 papir. Legg ikke i mer papir enn skuffen rommer; se
merket bak på eller på siden av skuffen.
500*
Utskriftsmateriell
Brukerhåndbok11
Understøttet utskriftsmateriell og størrelse på dette
(5)
Skuff for
egen
definert
papir
(6)
(6)
•
•
(5)
•
•
••
Utskriftsmateriell
(2)
A3
(1)
A4
(1)
A5
(1)
A6
Statement
(1)
B5-JIS
(2)
B4-JIS
Executive
(1)
Letter
(2)
Folio
(2)
Legal
(2)
Ledger
Konvolutter
Utskriftsmateriell
COM-10
Monarch
(1) (4)
DL
(1) (4)
C5
Transparenter
(1) (4)
A4
(1) (4)
Letter
Etiketter
(1) (4)
A4
(1) (4)
Letter
Egendefinerte
størrelser
(1)
Bruk langsidemating.
(2)
Bruk kortsidemating.
(3)
Egendefinerte størrelser – se neste side for godkjente størrelser.
(4)
Konvolutter, transparenter, etiketter og egendefinerte størrelser kan ikke skrives ut
i tosidigmodus.
(5)
Bare skuff 4
(6)
Ikke tilgjengelig hvis skuffen for egendefinert papir brukes i skuff 2- eller skuff 3-posisjon.
(1)
(1)
(1) (4)
(1) (4)
(3)
Størrelse på
utskriftsmateriell
297 x 420 mm
210 x 297 mm
148 x 210 mm
105 x 148 mm
5,5 x 8,5 tommer
182 x 257 mm
257 x 364 mm
7,25 x 10,5 tommer
8,5 x 11 tommer
8,5 x 13 tommer
8,5 x 14 tommer
11 x 17 tommer
4,1 x 9,5 tommer
3,8 x 7,5 tommer
110 x 220 mm
162 x 229 mm
210 x 297 mm
8,5 x 11 tommer
210 x 297 mm
8,5 x 11 tommer
Skuff 2
Skuff 1
Skuff 3
Skuff 4
Skuff 5
••• •
••• • •
•
•
••• • •
••• •
••• • •
••• • •
••• •
••• •
••• •
•
•
•
•
•
•
For
flereark
Sidemater
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Konvoluttmater
•
•
•
•
12DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
Egendefinerte papirstørrelser
Godkjente
formater
Bredde
Lengde
Skuff 1
Skuff 2 og 3
Skuff for egendefinert papirSidemater for flere ark
Følgende utskriftsmateriell er ikke godkjent for bruk i skriveren. Hvis
slikt materiell brukes, kan det lett oppstå papirstopp og andre
problemer i forbindelse med papirhåndteringen:
■Svært tykt eller tynt papir
■Papir med mye tekstur
■Papir som det allerede er skrevet noe ut på (forhåndstrykte
brevhoder kan imidlertid brukes)
■Skrukket, istykkerrevet eller bøyd papir
■Fuktig eller vått papir
■Krøllet papir
Utskriftsmateriell
■Papir med statisk elektrisitet
■Papir med lim
■Spesialbelagt papir
■Papir som ikke tåler opptil 150 ˚C (302 ˚F)
■Termisk papir
■Karbonpapir
■Universelle transparenter
■Papir med splittbinders, bånd, stifter, tape osv.
■Etikettpapir med avdekket festeark
Brukerhåndbok13
Legge i utskriftsmateriell
Legge i utskriftsmateriell i skuff 1, 2 eller 3 eller
skuffen for egendefinert papir
Du kan legge i utskriftsmateriell med mange ulike størrelser i skuff 1, 2
og 3 og skuffen for egendefinert papir. (Skuff 3 er en del av den valgfrie
2 500-arkmateren. Den valgfrie skuffen for egendefinert papir erstatter
skuff 1, skuff 2 eller skuff
3.) Se side 12 hvis du vil ha informasjon om hvilke størrelser som kan
legges i hver skuff.
1.Trekk ut skuffen så langt det lar seg gjøre. (Skuff 1 vises her.)
4525-08
Merk
Hvis du skal ta ut en papirskuff (for eksempel hvis du skal
bytte den ut med skuffen for egendefinert papir), bør du sette
den fra deg på et flatt og solid underlag. Hvis du setter
skuffen på et teppe, kan det hende at fjærene og trådene på
undersiden av skuffen hekter seg fast og går i stykker, noe
som kan føre til at føleren for skuffstørrelse ikke vil fungere
lenger.
Legge i utskriftsmateriell
14DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
2.Gjør klar en bunke papir, og se til at alle arkene dekker hverandre
helt.
4525-09
3.Hvis du skal legge i papir med samme størrelse i alle skuffene, kan
du gå til trinn 5.
Hvis du skal legge i papir med en annen størrelse, løfter du
papirstyreskinnen av metall forsiktig og skyver den helt ut så
langt det lar seg gjøre.
4525-10
4.Trykk ned det grå håndtaket, og skyv den bakre styreskinnen
bakover så langt det lar seg gjøre.
4525-11
5.Legg papiret på venstre side i skuffen mellom papirstyreskinnene,
og pass på at det ligger riktig vei (se trinn 5a eller 5b).
Brukerhåndbok15
Legge i utskriftsmateriell
Merk
4525-12
Ikke legg i papir over merket.
a.Bruk langsidemating (langside mot venstre inn i skriveren)
ved Letter-, Statement- (skuff 1), Executive-, A4-, A5(skuff 1) og B5-JIS-papir.
Skuffen vist ovenfra:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
1
2
4525-13
Legge i utskriftsmateriell
16DocuPrint N4525 Nettverkslaserskriver
b.Bruk kortsidemating (kortside mot venstre inn i skriveren)
ved Legal-, Folio-, Ledger-, A3- og B4-JIS-papir.
Skuffen vist ovenfra:
1. tosidig utskrift, 2. ensidig utskrift
1
2
4525-14
6.Hvis du flyttet på den bakre papirstyreskinnen i trinn 4, trykker
du ned det grå håndtaket og skyver den bakre papirstyreskinnen
fremover, helt inntil papiret.
4525-15
Brukerhåndbok17
Legge i utskriftsmateriell
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.