Copyright 2007 by Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
La protezione dei diritti d’autore è rivendicata tra l’altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti al diritto d’autore,
come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, a titolo esemplificativo, il materiale
generato dai programmi software visualizzati sullo schermo, quali gli stili, i modelli, le icone, le schermate ecc.
®
Xerox
, Xerox Canada Ltd®, Xerox Limited® e tutti i nomi e i numeri di prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi di XEROX
CORPORATION. La protezione dei diritti d’autore è rivendicata tra l’altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti al
diritto d’autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, a titolo
esemplificativo, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo, quali gli stili, i modelli, le icone, le schermate ecc. Altri
marchi di fabbrica o nomi di prodotto possono essere marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società e sono riconosciuti come
tali.
Sebbene questo manuale sia stato redatto con il massimo rigore, Xerox Corporation declina ogni responsabilità derivante da eventuali
omissioni o imprecisioni.
Questo documento viene aggiornato periodicamente. È fatta riserva di includere eventuali aggiornamenti tecnici, modifiche e correzioni di errori
tipografici nelle edizioni successive.
Sommario
Convenzioniiii
Note sulla sicurezzav
Avvisixi
Pronti per partire!1
Operazioni eseguite durante l’installazione e la configurazione. . 2
In questo manuale sono state utilizzate delle convenzioni standard
per aiutare il lettore a individuare e identificare rapidamente le
informazioni.
ATTENZIONE:questo simbolo contraddistingue un’azione che
può causare danni all’hardware o al software oppure provocare la
perdita di dati.
AVVERTENZA:il simbolo di avvertenza mette in guardia gli
operatori contro un potenziale rischio di danni alla persona.
AVVERTENZA:questo simbolo identifica un’area dell'apparecchio
particolarmente CALDA e che può provocare ustioni.
AVVERTENZA:questo simbolo indica che l’apparecchio utilizza
un raggio laser e ricorda di attenersi alle relative informazioni sulla
sicurezza.
SUGGERIMENTO: questo simbolo identifica un’informazione
importante da ricordare.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
iii
Convenzioni
Il simbolo 1 2 3... indica l’inizio di una procedura o di una serie di
operazioni ed è seguito dalla prima fase della procedura o della
serie di operazioni.
NOTA: questo simbolo richiama l’attenzione su un’informazione
che è utile ma non essenziale per il completamento di una
procedura o di un’operazione.
iv
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Note sulla sicurezza
Questo prodotto Xerox e i relativi materiali sono stati progettati e
testati per soddisfare requisiti di sicurezza molto severi, che
prevedono, tra l’altro, l’ispezione e l’approvazione da parte di
organismi speciali e il rispetto degli standard ambientali. Leggere
le istruzioni seguenti prima di far funzionare il prodotto e
consultarle secondo necessità al fine di assicurare il
funzionamento continuato della stampante digitale.
SUGGERIMENTO: i test di sicurezza sono stati eseguiti usando
solo materiali Xerox. Lo stesso vale per la verifica delle prestazioni
di questo prodotto.
AVVERTENZA:eventuali modifiche, compresa l'aggiunta di nuove
funzioni o il collegamento di dispositivi esterni, può
compromettere l'omologazione del prodotto. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
Sicurezza elettrica
•Usare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con
l’apparecchio.
•Collegare il cavo direttamente a una presa con messa a terra
regolamentare. Non usare un adattatore per collegare
l’apparecchio a una presa sprovvista del terminale di messa a
terra. Se non si è certi che la presa sia dotata di messa a
terra, consultare un elettricista.
•Non usare un adattatore di terra per collegare l’apparecchio a
una presa sprovvista del terminale di terra.
AVVERTENZA:se la presa elettrica non è dotata di messa a terra
si corre il rischio di ricevere una potente scossa elettrica.
•Non collocare l’apparecchio dove è possibile che il cavo di
alimentazione venga calpestato. Non collocare oggetti sul
cavo di alimentazione.
•Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza elettrici o
meccanici.
•Non ostruire le aperture per la ventilazione, che hanno il
compito di evitare il surriscaldamento del sistema.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
v
Note sulla sicurezza
Sezionatore
AVVERTENZA: non infilare oggetti nelle fessure e nelle aperture
dell’apparecchio: un eventuale contatto con una p arte in tensione
o la sua messa in corto circuito potrebbe produrre un incendio o
una scossa elettrica.
Se si verifica una delle condizioni descritte di seguito, spegnere
immediatamente l’apparecchio e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro. Contattare un tecnico
dell’assistenza Xerox per risolvere il problema.
•Il sistema emette odori o rumori insoliti.
•Il cavo dell’alimentazione è danneggiato o logoro.
•È scattato un interruttore salvavita, un fusibile o un altro
dispositivo di sicurezza.
•È stato versato del liquido sulla stampante.
•L’apparecchio è entrato in contatto con acqua.
•Una parte dell’apparecchio è danneggiata.
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento per
questa apparecchiatura ed è collegato al retro della macchina
come un dispositivo aggiuntivo. Per interrompere completamente
l’alimentazione alla macchina scollegare il cavo dalla presa a
muro.
AVVERTENZA:questo prodotto deve essere collegato a un
circuito con adeguata messa a terra.
vi
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Sicurezza laser
Nord America
Note sulla sicurezza
Questo prodotto è conforme agli standard di sicurezza ed è
certificato come prodotto laser di Classe 1 dal Center for Devices
and Radiological Health (CDRH) dell'ente Food and Drug
Administration (FDA) degli Stati Uniti per i prodotti laser. Questo
prodotto è conforme alle norme FDA 21 CFR 1940.10 e 1040.11,
tranne che per le deviazioni relative alla Laser Notice N. 50, in
data 26 luglio 2001. Tali norme si applicano ai prodotti laser
commercializzati negli Stati Uniti d'America. Le etichette sulla
macchina indicano la conformità alle normative CDRH e devono
essere applicate ai prodotti laser commercializzati negli Stati
Uniti. Questo prodotto non emette radiazioni laser dannose.
ATTENZIONE:l’uso di comandi, regolazioni e procedure non
menzionati in questo manuale può comportare l’esposizione a
emissioni laser nocive.
Dal momento che le radiazioni emesse all'interno di questo
prodotto sono schermate dall'involucro protettivo e dalle coperture
esterne, il raggio laser non può fuoriuscire dalla macchina durante
il funzionamento.
Questo prodotto contiene etichette di avvertenza laser, che
devono essere utilizzate dal tecnico dell'assistenza Xerox e sono
apposte sui pannelli o gli schermi (o in prossimità di questi) che
richiedono attrezzi speciali per la rimozione. Non rimuovere i
pannelli: all'interno di queste coperture non vi sono aree riparabili
dall'operatore.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
vii
Note sulla sicurezza
Europa (UE) e altri mercati
Questo prodotto è conforme allo standard di sicurezza IEC 608251 (Edizione 1.2) pubblicato nell'agosto 2001.
L’apparecchio è conforme agli standard sulle prestazioni dei
prodotti laser stabiliti dagli enti governativi, nazionali e
internazionali per i prodotti laser di Classe 1. Non emette
radiazioni laser pericolose, poiché il raggio è completamente
racchiuso durante tutte le fasi di utilizzo e manutenzione svolte
dall'utente.
ATTENZIONE:l’esecuzione di comandi, regolazioni e procedure
non menzionati in questo manuale può comportare l’esposizione a
radiazioni laser nocive.
Questo prodotto contiene etichette di avvertenza laser, che
devono essere utilizzate dal tecnico dell'assistenza Xerox e sono
apposte sui pannelli o gli schermi (o in prossimità di questi) che
richiedono attrezzi speciali per la rimozione. Non rimuovere i
pannelli: all'interno di queste coperture non vi sono aree riparabili
dall'operatore.
Standard di sicurezza
Nord America
Europa (UE) e altri mercati
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza del prodotto o dei
materiali Xerox qui acclusi, chiamare il numero:
+44 (0) 1707 353434
La sicurezza di questo prodotto Xerox è certificata da
Underwriters Laboratories Incorporated per gli standard UL609501, (prima edizione) e CSA International CAN/CSA C22.2 N.
60950-1-03 (prima edizione).
La sicurezza di questo prodotto Xerox è certificata da NEMKO in
base alla pubblicazione IEC60950-1 (2001), prima edizione.
viii
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Sicurezza di manutenzione
•Non improvvisare operazioni di manutenzione non descritte
•Non utilizzare detergenti spray. L’impiego di prodotti non
•Utilizzare materiali di consumo e di pulizia unicamente come
•Non rimuovere le coperture o le protezioni fissati mediante
Non eseguire alcuna operazione di manutenzione se non si è
seguito un corso di formazione impartito da un rappresentante
Xerox o se la procedura non è specificamente descritta in uno dei
manuali della stampante.
Note sulla sicurezza
nella documentazione fornita col prodotto.
approvati può compromettere le prestazioni della st a mp ante e
potrebbe rivelarsi pericoloso.
indicato dal presente manuale. Tenere tali prodotti al di fuori
della portata dei bambini.
viti. In queste aree non è previsto alcun intervento da parte
dell'utente.
Sicurezza operativa
Questo apparecchio Xerox e i relativi materiali di consumo sono
stati costruiti e testati per soddisfare requisiti di sicurezza molto
severi che prevedono, tra l’altro, l’ispezione e l’approvazione da
parte di organismi speciali e il rispetto degli standard ambientali.
Per garantire il funzionamento continuato e la sicurezza del
prodotto, attenersi sempre alle seguenti norme di sicurezza:
•Usare esclusivamente materiali e prodotti studiati
appositamente per il prodotto. L’utilizzo di prodotti non
approvati può compromettere le prestazioni della st a mp ante e
potrebbe rivelarsi pericoloso.
•Rispettare attentamente le avvertenze riportate sul sistema o
sulla documentazione.
•Collocare il sistema in un ambiente sufficientemente ventilato
e spazioso per agevolare eventuali interventi di assistenza.
•Sistemare l’apparecchio su una superficie solida e piana (non
su moquette di elevato spessore) in grado di sopportarne il
peso.
•Non tentare di spostare l’apparecchio. Al momento
dell'installazione, dal fondo dell’apparecchio viene estratto un
dispositivo di livellamento che può danneggiare il pavimento.
•Non installare l’apparecchio in prossimità di una fonte di
calore.
•Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
ix
Note sulla sicurezza
Sicurezza e ozono
•Non sistemare l’apparecchio in corrispondenza del flusso di
aria fredda proveniente da un sistema di condizionamento
dell’aria.
•Non appoggiare sull’apparecchio contenitori contenenti del
liquido.
•Non bloccare o coprire le fessure o le aperture
dell’apparecchio.
•Non tentare di disattivare gli interruttori di sicurezza elettrici o
meccanici.
AVVERTENZA:prestare attenzione quando si lavora in aree
identificate da questo simbolo di avvertenza. Tali aree possono
essere caratterizzate da calore eccessivo e non devono essere
toccate.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza dell’apparecchio o dei
relativi materiali, rivolgersi al rappresentante Xerox.
Durante il normale funzionamento, l’apparecchio produce ozono.
L’ozono è più pesante dell’aria e la quantità prodotta dipende dal
volume della stampa. Se si rispettano i parametri ambientali
corretti specificati nelle procedure di installazione Xerox, è
possibile garantire livelli di concentrazione inferiori ai limiti di
sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull’emissione di ozono, richiedere la
pubblicazione Xerox OZONE al numero 1 800 828 6571 (Stati
Uniti). Per la versione in francese, chiamare il numero 1-800-8286571 (Stati Uniti) e premere 2.
x
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Avvisi
Emissione di frequenze radio
FCC negli Stati Uniti
Questo sistema è stato testato e dichiarato conforme alle
limitazioni previste per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi
delle norme FCC (Federal Communications Commission) Part 15.
Tali limitazioni sono volte a fornire un’adeguata protezione contro
interferenze dannose provocate dall’uso del sistema in ambienti
commerciali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e diffonde
frequenze radio e, se non viene installata e utilizzata in confo rmità
con le istruzioni, può causare interferenze pericolose nelle
comunicazioni radio. L’uso del sistema in aree residenziali può
provocare interferenze dannose; in questi casi, gli interventi
necessari per eliminare le interferenze sono a carico dell’utente.
Eventuali modifiche apportate all’apparecchiatura e non
espressamente approvate dalla Xerox Corporation possono
rendere nulla l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di
questo apparecchio.
AVVERTENZA:utilizzare esclusivamente cavi schermati per
mantenere la conformità con le norme FCC.
In Canada (ICES-003)
Questa apparecchiatura digitale di classe "A" è conforme alla
normativa canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "A" est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
xi
Avvisi
Informazioni sulle norme vigenti
Omologazione SELV
uesto prodotto genera un segnale da 13,56 MHz tramite un
Q
sistema a circuito induttivo utilizzato come dispositivo di
identificazione in radio frequenza (RFID). Questo dispositivo RFID
è conforme ai requisiti specificati dalle normative FCC Part 15,
Industry Canada RSS-210 e dalla Direttiva del Consiglio 99/5/
CEE e alle leggi e normative locali applicabili.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle
che possono causare un funzionamento indesiderato.
Eventuali cambiamenti o modifiche all'apparecchiatura non
specificatamente approvate da Xerox Corporation potrebbero
invalidare il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.
Certificazioni europee
Marchio CE (Unione
Europea)
12 dicembre 2006:Direttiva del Consiglio 2006/95/CE. Convergenza delle leggi degli
Questo prodotto Xerox è conforme a varie normative nazionali e di
enti governativi. Tutte le porte di sistema rispettano le norme di
sicurezza SELV (Safety Extra Low Voltage) relative alla bassa
tensione per il collegamento a dispositivi e reti dell’utente. Gli
eventuali accessori del cliente o di terze parti collegati alla
stampante devono, a loro volta, soddisfare i requisiti
precedentemente indicati. Tutti i moduli che richiedono un
collegamento esterno devono essere installati seguendo la
procedura di installazione della stampante.
Il marchio CE riportato su questo prodotto rappresenta la
dichiarazione di conformità Xerox con le seguenti direttive
applicative dell’Unione Europea a partire dalle date indicate:
Il marchio CE apposto a questa apparecchiatura costituisce la
dichiarazione di conformità da parte di XEROX alle seguenti
direttive applicabili dell'Unione europea alle date indicate:
Stati Membri sulle apparecchiature a bassa tensione.
xii
15 dicembre 2004:Direttiva del Consiglio 2004/108/CE. Convergenza delle leggi
degli Stati Membri sulla compatibilità elettromagnetica.
Per una dichiarazione completa di conformità e la definizione delle
direttive pertinenti e degli standard di riferimento, rivolgersi al
fornitore autorizzato di zona.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Avvisi
In alternativa, contattare:
Environment, Health and Safety (Informazioni su salute e
sicurezza ambientale)
The Document Company Xerox
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1HE
England
Tel. +44 (0) 1707 353434
AVVERTENZA:questo prodotto è stato omologato e testato in
base a normative severe in materia di sicurezza ed emissione di
radiofrequenze. Qualsiasi modifica non autorizzata, ivi compresa
l’aggiunta di nuove funzioni o connessioni a dispositivi esterni, può
invalidare tale omologazione. Richiedere un elenco completo
degli accessori approvati presso il rivenditore di zona di XEROX
Limited.
AVVERTENZA:per consentire l'uso di questa apparecchiatura in
prossimità di apparecchiature industriali, scientifiche e mediche, le
radiazioni esterne di tali apparecchiature devono essere limitate
oppure devono essere adottate misure speciali di mitigazione.
AVVERTENZA:questo è un prodotto di Classe A. In ambiente
domestico il prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel
qual caso l'utente è tenuto ad adottare contromisure adeguate.
AVVERTENZA:con questa apparecchiatura è necessario
utilizzare cavi schermati in conformità con la Direttiva EMC (89/
336/CEE).
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
xiii
Avvisi
Operazioni illegali negli Stati Uniti
Una legge del Congresso degli Stati Uniti vieta la riproduzione, in
determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il
mancato rispetto di tale divieto può essere punito con
un'ammenda o con la detenzione.
1.Obbligazioni o titoli emessi dal governo degli Stati Uniti, quali:
Certificati obbligazionariValuta della Banca nazionale
Cedole di obbligazioniBanconote della Federal Reserve
Banconote Silver CertificateBanconote Gold Certificate
Obbligazioni degli Stati UnitiBuoni del Tesoro
Banconote della Federal ReserveValuta divisionale
Certificati di depositoCartamoneta
Obbligazioni e titoli emessi da alcune agenzie governative,
quali la FHA ecc.
Titoli. (È possibile fotografare i buoni del tesoro degli Stati
Uniti unicamente a scopo pubblicitario e in occasione di
campagne finalizzate alla vendita degli stessi.)
Bank
Marche da bollo. (È possibile riprodurre documenti legali
contenenti marche da bollo annullate a condizione che la
copia venga utilizzata unicamente per fini legali.)
Francobolli, timbrati e non timbrati. (È possibile fotografare
francobolli per scopi filatelici, a condizione che la
riproduzione sia in bianco e nero e di dimensioni inferiori al
75% dell'originale o superiori al 150%.)
Vaglia postali.
Fatture, tratte o assegni emessi o autorizzati da funzionari
degli Stati Uniti.
Francobolli o altri bolli di qualsivoglia denominazione e
valore emessi per atto del Congresso.
2.Certificati di indennità per i veterani delle guerre mondiali.
3.Obbligazioni e titoli emessi da governi, banche o società di
paesi stranieri.
4.Materiale protetto dalle leggi sul copyright, a meno che non si
possieda l’autorizzazione del proprietario del marchio o che
la riproduzione non rientri nelle clausole di “uso legale”
previste da tali leggi. Per ulteriori informazioni su tali
clausole, è possibile contattare l'ufficio preposto: Copyright
Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559.
Richiedere la Circolare R21.
xiv
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Avvisi
5.Certificati di cittadinanza o di naturalizzazione. (È possibile
fotografare i certificati di naturalizzazione esteri.)
6.Passaporti. (È possibile fotografare i passaporti esteri.)
7.Documenti di immigrazione.
8.Libretti di immatricolazione.
9.Documenti “Selective Service Induction” che contengono le
seguenti informazioni relative al titolare:
RedditoStato di dipendenza
Precedenti penaliServizio militare
Stato fisico o mentale
Eccezione: è consentito fotocopiare i certificati di congedo
dell'esercito degli Stati Uniti.
10. Badge, cartellini di identificazione e lasciapassare
appartenenti a personale dell'esercito o a membri dei vari
dipartimenti federali, quali FBI, Tesoro ecc. (a meno che la
fotocopia non sia stata ordinata dal capo di tale dipartimento
o ufficio.)
In alcuni stati è inoltre vietata la riproduzione dei seguenti
documenti: Targhe di automobile – Patenti di guida – Libretti
di circolazione.
Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità
per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi,
consultare un avvocato.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
xv
Avvisi
Operazioni illegali in Canada
Una legge del Parlamento canadese vieta la riproduzione, in
determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il
mancato rispetto di tale divieto può essere punito con
un’ammenda o con la detenzione.
1.Banconote e valuta corrente.
2.Obbligazioni o titoli emessi da governi o banche.
3.Carta per buoni del Tesoro o per altri documenti emessi dal
4.Il pubblico sigillo del Canada o di una sua provincia, così
5.Proclami, ordinanze, norme, nomine, o avvisi relativi agli
6.Nomi, marchi, sigilli o simboli utilizzati da o per conto del
ministero del Tesoro (francobolli, licenze, permessi, ecc.).
come il sigillo appartenente a un ente pubblico, a un’autorità
o a un tribunale canadese.
stessi (nel caso in cui la copia rechi il falso timbro della
Regina o di un’amministrazione provinciale).
governo canadese o di una provincia, dal governo di un
paese straniero o da un dipartimento, una commissione o un
organismo fondato dal governo canadese o di una provincia,
o dal governo di un paese straniero.
7.Marche da bollo nazionali ed estere.
8.Documenti e registri custoditi da funzionari pubblici incaricati
di eseguirne copie certificate, nel caso in cui nella
riproduzione si attesti falsamente che si tratti di una copia
certificata.
9.Materiale protetto dalle leggi sul copyright o marchi di
qualsiasi natura, in assenza di un’autorizzazione del
proprietario del marchio.
Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità
per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi,
consultare un avvocato.
xvi
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Informazioni ambientali relative al Canada
L’ente canadese Terra Choice Environmental Services, Inc. ha
verificato che questo prodotto Xerox è conforme alla normativa
Environmental Choice EcoLogo il che lo rende un prodotto a
basso impatto ambientale.
In qualità di partecipante al programma di difesa ambientale
Environmental Choice, la Xerox Corporation ha deciso di rendere
il presente prodotto conforme a quanto stabilito da tale
programma in materia di rendimento energetico.
Environment Canada ha stabilito il programma Environmental
Choice nel 1988 per aiutare i consumatori a identificare i prodotti e
i servizi rispettosi dell'ambiente. Copiatrici, macchine da stampa
digitali, scanner e apparecchi fax devono essere conformi a
determinati criteri relativi a emissioni e rendimento energetico e
devono poter utilizzare materiali di consumo riciclati.
Environmental Choice ha più di 1.600 prodotti approvati e 140
licenziatari. Xerox è leader nel proporre prodotti approvati da
EcoLogo. e nel 1996 è stata la prima azienda a ottenere
l’autorizzazione a utilizzare l’EcoLogo di Environmental Choice su
copiatrici, stampanti e apparecchi fax.
Avvisi
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
xvii
Avvisi
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Se si smaltisce il prodotto Xerox in modo autonomo, tenere
presente che potrebbe contenere piombo e altre sostanze il cui
smaltimento è regolato a causa dell'alto impatto ambientale. La
presenza di piombo è compatibile con le leggi in vigore al
momento della messa in commercio del prodotto.
Nord America
Xerox ha messo in atto un programma mondiale di ritiro, riutilizzo
e riciclaggio dei propri prodotti. Per sapere se questo programma
rientra tra quelli compresi nel programma, consultare un
rappresentante dell’assistenza Xerox. Per ulteriori informazioni
circa i programmi di tutela ambientale di Xerox, visitare il sito
www.xerox.com/environment
Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, rivolgersi alle
autorità competenti del proprio paese. Per gli Stati Uniti, è
possibile anche consultare il sito Web di Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org
.
PercloratiIl prodotto può contenere dispositivi, quali batterie, contenenti
perclorato. Per informazioni sulle norme di sicurezza pertinenti,
visitare il sito www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Se il prodotto non è preso in considerazione dal programma Xerox
e lo si smaltisce autonomamente, attenersi alle istruzioni fornite in
precedenza.
.
xviii
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Unione Europea
Altri paesi
Avvisi
L'applicazione di questo simbolo sull'apparecchio è la conferma
che l'apparecchio deve essere smaltito in conformità alle
normative nazionali concordate.
In conformità alla legislazione europea, le apparecchiature che
hanno raggiunto la durata massima consigliata e destinate allo
smaltimento devono essere trattate in base alle procedure
concordate.
Prima dello smaltimento, contattare il rivenditore di zona o il
rappresentante Xerox per informazioni in merito.
Contattare le autorità preposte allo smaltimento dei rifiuti e
richiedere la guida allo smaltimento.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
xix
Avvisi
xx
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Pronti per partire!
Sappiamo che siete impazienti di utilizzare la
stampante digitale 8000AP!
Questo opuscolo spiega come imparare a conoscere la stampa nte
digitale DocuColor 8000AP prima che arrivi l'istruttore.
Che cosa insegna il presente opuscolo:
•Operazioni eseguite durante l’installazione e la
configurazione
•Dove trovare la documentazione
•Funzioni standard
•Nuove funzioni
•Responsabilità
•Componenti esterni principali della stampante digitale
•Informazioni sull'interfaccia utente
•Accensione e spegnimento della stampante digitale
•Caricamento della carta
•Eliminazione degli inceppamenti carta
•Individuazione dei componenti della stampante digitale
sostituibili dal cliente
•Individuazione del numero di telefono del centro di
assistenza clienti
E ora iniziamo!
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
1
Pronti per partire!
Operazioni eseguite durante l’installazione e la configurazione
Il rappresentante Xerox ha installato la stampante digitale
DocuColor 8000AP e il server a colori fornito con la stampante.
L'amministratore di sistema e il rappresentante del servizio di
assistenza tecnica Xerox hanno inoltre installato i driver di stampa
su almeno una workstation di rete.
Per verificare che tutti i collegamenti siano corretti, è stato inviato
un lavoro di stampa di prova alla stampante digitale.
Dove trovare la documentazione
Documentazione per il cliente della st ampante digitale e addendi
Si consiglia di stampare tutt a la documentazione per il cliente della
stampante digitale e di tenerla a portata di mano vicino alla
stampante, nel raccoglitore a 3 anelli.
È possibile individuare tutta la documentazione per il cliente della
stampante digitale sul CD della documentazione per il cliente della stampante digitale DocuColor 8000AP. Insieme alla
stampante digitale viene consegnato un CD-ROM contenente la
documentazione per il cliente.
Il CD contiene i seguenti file in formato PDF di Adobe
®
Acrobat®:
•Una versione elettronica di questo opuscolo
•Manuale dell’operatore
Fornisce informazioni su come utilizzare la stampante digitale
ed eseguirne la manutenzione. Parla anche degli accessori
opzionali, quali: il secondo modulo di alimentazione (SFM),
l'impilatore grande capacità (HCS) e la pinzatrice/impilatore
comune (CSS).
•Guida all’amministrazione del sistema
Contiene informazioni dettagliate su come impostare e
modificare le password e le impostazioni predefinite nel Modo
Strumenti e come utilizzare il Modo Auditron.
•Guida ai materiali speciali:
contiene informazioni sui supporti e suggerimenti per
stampare in modo ottimale su vari materiali usando la
stampante digitale DocuColor 8000AP.
NOTA: per aprire e stampare i file PDF della documentazione è
®
necessario avere Adobe
Acrobat® Reader® caricato sul
computer.
2
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Documentazione sui supporti
Per scaricare le informazioni aggiuntive sui supporti utilizzabili
sulla stampante digitale, visit are il sito http://www.xerox.com
è possibile scaricare i seguenti documenti sui supporti:
•Elenco dei materiali consigliati
Contiene i nomi, le grammature e i formati dei materiali più
recenti consigliati da Xerox per la stampante digitale.
•Guida ai materiali speciali: Suggerimenti
gli aggiornamenti alla guida vengono caricati
periodicamente sul sito.
Documentazione per il cliente del server a colori
Il server a colori è fornito con un CD contenente la
documentazione di supporto. Stampare questi documenti a
installazione avvenuta, o chiedere all'amministratore di sistema di
farlo.
Pronti per partire!
dove
Funzioni standard
Alcune delle funzioni standard che il cliente deve conoscere prima
di far funzionare la stampante digitale sono:
•I vassoi carta hanno una capacità di 2.000 fogli da 90 g/
2
m
. Caricare la carta nel vassoio fino alla linea di
riempimento Max
•Supporta grammature da 60 g/m
2
a 300 g/m
2
•Area di qualità immagine di stampa garantita di 305 x 488
mm
•Supporta formati carta da 182 to 488 mm
•Tutti i vassoi accettano qualsiasi tipo di supporto
•Stampa su tutti i supporti alla stessa velocità,
indipendentemente dalla grammatura
•È possibile sostituire le cartucce toner durante
l'esecuzione di un lavoro, senza doverlo interrompere
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
3
Pronti per partire!
Nuove funzioni
Di seguito si elencano alcune delle funzioni nuove e migliorate
della
stampante digitale.
•La temperatura costante del fusore consente una
maggiore velocità di stampa e il miglioramento della
produttività per i lavori di formato misto.
•La nuova tecnologia di registrazione (NRT) migliora
notevolmente la qualità immagine, la registrazione e,
inoltre, contribuisce all'aumento della velocità di stampa.
•La risoluzione da stampante digit ale è 2400 x 2400 x 1 d pi,
un notevole passo avanti rispetto alla DocuColor 2060 e
alla DocuColor 6060, che raggiungono solo i 600 x 600 x 8
dpi.
•Miglioramento del raggruppamento dei lavori.
•La nuova funzione carta personalizzata consente di
ottimizzare i parametri di creazione immagine della
stampante digitale per un gruppo di supporti specifico
(definito in base alla gamma di grammature).
•I supporti di tipi rientranti in certi gruppi vengono stampati
con gli stessi parametri di creazione immagine della
stampante digitale.
•Tutte le regolazioni di registrazione possono essere
eseguite elettronicamente dall'interfaccia utente.
•Il sistema di monitoraggio del toner è stato migliorato e
consente di visualizzare la percentuale di toner rimasto in
ogni cartuccia, rendendo più facile stabilire quando
ordinare una cartuccia.
•Miglioramento dei toni di grigio.
•Il nuovo corotron di carica è stato progettato in modo da
rendere più semplice la pulizia dell'unità sostituibile dal
cliente.
4
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Responsabilità
Operatore responsabile
Pronti per partire!
L'operatore responsabile è colui che utilizza quotidianamente il
sistema di stampa digitale DocuColor 8000AP ed esegue le
operazioni giornaliere di base associate con la stampa.
A lui spettano inoltre alcune mansioni di manutenzione e le attività
di eliminazione degli inceppamenti che si rendano necessarie.
Questa persona garantisce che la stampante digitale sia in
perfetto stato e produca stampe di buona qualità. L'operatore
responsabile deve inoltre avere cura dei vari supporti e delle
scorte necessari alla stampa.
Di seguito si elencano alcune delle responsabilità di questa figura
professionale. L'elenco non è da ritenersi esaustivo o completo:
•Controlla lo stato dei lavori e del sistema.
•Imposta i vassoi con supporti del colore e della
grammatura giusti.
•Riprogramma i lavori di stampa in base alle necessità di
invio dei documenti.
•Accede alle informazioni di fatturazione della stampante.
•Avvia la sospensione e la ripresa dell'elaborazione e della
stampa dei lavori
•Programma i vassoi carta e imposta le specifiche di
grammatura e formato.
•Informa gli utenti della stampante digitale quando la
stampante non funziona.
•Sostituisce le unità della stampante digitale sostituibili dal
cliente.
•Pulisce i corotron di carica tramite le nuove spazzole di
pulizia del corotron di carica incorporate.
Per ulteriori informazioni sulle procedure di manutenzione e di
ordinazione dei materiali di consumo, vedere il capitolo
Manutenzione del Manuale dell’operatore.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
5
Pronti per partire!
Amministratore di sistema
L'amministratore di sistema è responsabile dell'impostazione e
della manutenzione della sicurezza del sistema di stampa digitale
e seleziona le impostazioni di default nel Modo Strumenti e Modo
Auditron.
È inoltre responsabile dell'aggiornamento dei driver di stampa e
delle connessioni di stampa, della calibrazione e dell'impostazio ne
del sistema.
Di seguito si elencano alcune delle responsabilità di questa figura
professionale. L'elenco non è da ritenersi esaustivo o completo:
•Installa il software della workstation per la connettività di
rete.
•Imposta le workstation da cui si invieranno i lavori al serve r
di stampa.
•Aggiunge i font no residenti al server a colori.
•Imposta i default del sistema.
•Modifica le password dell'operatore e dell'amministratore
di sistema.
•Esegue la calibrazione colore di base con lo strumento di
calibrazione del server a colori.
•Esporta il registro di gestione account
•Aggiunge i font non residenti al server a colori.
•Imposta i parametri coda per il server a colori.
Per informazioni sulle funzioni dei modi Strumenti e Auditron,
consultare la Guida all’amministrazione.
6
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Introduzione alla stampante digitale DocuColor 8000AP
Pronti per partire!
Interfaccia utente
Primo modulo di alimentazione
vassoi 1 e 2
Modulo
di trasporto
Scomparto
toner
Modulo
di stampa
Modulo del vassoio
di raccolta sfalsamento
La figura precedente mostra i componenti della configurazione di
base della stampante digitale.
Alla stampante digitale potrebbero essere collegate
apparecchiature opzionali. Di seguito si fornisce un elenco della
apparecchiature opzionali acquistabili.
•Secondo modulo di alimentazione (SFM), contenente i
vassoi 3 e 4
•Impilatore grande capacità (HCS)
•Pinzatrice/impilatore comune (CSS)
Per ulteriori informazioni sull'uso della stampante digitale, del
secondo modulo di alimentazione e sull'impilatore a grande
capacità e sulla pinzatrice/impilatore comune, consultare il
Manuale dell’operatore.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
7
Pronti per partire!
Interfaccia utente
L'interfaccia utente è costituita da uno schermo sensibile e da un
pannello comandi, che consentono di monitorare lo stato della
stampante digitale e modificarne lo stato.
Schermo sensibile
L'impostazione predefinita è S tato del sistema. L'amministratore di
sistema può impostare gli schermi St ato lavoro o Stat o del sistema
come schermo iniziale.
Schermo sensibile - Stato del sistema
Su questo schermo vengono visualizzati messaggi indicanti lo
stato della stampante (inattiva, attiva o guasta).
8
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Pannello comandi
Di seguito si elencano le funzioni dei pulsanti del pannello
comandi.
Nome pulsante: Funzione
Stato lavoriVisualizza un elenco di tutti i lavori correnti e il
Stato del sistemaVisualizza lo stato dei vassoi e il relativo utilizzo, le
EconomizzatoreFa entrare la stampante digitale in una modalità di
LinguaConsente di scegliere la lingua in cui visualizzare
Pronti per partire!
relativo stato. È possibile trattenere, rilasciare,
promuovere ed eliminare qualsiasi lavoro
presente e visualizzarne le opzioni selezionate.
informazioni di manutenzione, le informazioni sul
registro errori e lo stato dei materiali di consumo.
assorbimento di energia ridotto, abbassando
anche la temperatura del fusore.
le opzioni dello schermo sensibile tra le due
disponibili.
AccessoConsente di visualizzare uno schermo nel quale
viene richiesta una password per accedere al
Modo Strumenti, al Modo Auditron e a Percorso
TKO opzionale.
AiutoVisualizza informazioni aggiuntive utili per
l’esecuzione di un’operazione.
ACancella i dati inseriti tramite il tastierino
numerico.
Annulla tuttoAnnulla le selezioni o le impostazioni effettuate nel
Modo Strumenti.
PausaArresta il processo di stampa.
StampaViene utilizzato per effettuare alcune impostazioni
nel Modo Strumenti.
Tastierino
numerico
Utilizzare il tastierino per inserire la password di
accesso al Modo Strument i e per effettuare alcune
impostazioni nel Modo Strumenti.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
9
Pronti per partire!
Accensione/Spegnimento della stampante digitale.
Portare l’interruttore di accensione nella posizione di inserimento
(ON) per accendere la stampante digitale o nella posizione di
disinserimento (OFF) per spegnerla. L'interruttore si trova in
basso rispetto all'interfaccia utente.
ON/OFF
ON
OFF
Caricamento della carta
Portare l’interruttore di accensione nella posizione di
inserimento (ON) per accendere la stampante digitale.
Un messaggio avvisa che è necessario attendere
qualche momento che il fusore si scaldi e la stampante
esegua un controllo di sistema. Durante questo
intervallo, è possibile programmare la stampan te
digitale per un lavoro in modo che il processo di stampa
inizi automaticamente una volta pronta la macchina.
Portare l’interruttore di accensione nella posizione OFF
per spegnere la stampante digitale.
Attendere che la stampante digitale rimanga spenta per
almeno 10 secondi prima di riaccenderla.
Nei vassoi è possibile caricare una vasta gamma di supporti di
formato standard e di grammature diverse. I formati accettati
vanno da 7,2 x 10,1 pollici (182,8 x 256,54 mm, alimentazione
SEF o LEF) a 12,6 x 17,7 pollici (320,04 x 449,58 mm).
(LEF)
Le grammature supportate rientrano nell’intervallo 60 - 300 g/m
2.
La grammatura della carta caricata è riportat a nello schermo Stato
del sistema.
10
Per caricare la carta, eseguire quanto segue:
1. Estrarre il vassoio lentamente fino al punto di arresto.
2. Caricare la carta nel vassoio, controllando le etichette di
orientamento carta apposte al vassoio stesso.
•Caricare il lato di chiusura della carta (il lato in
corrispondenza del quale viene chiuso l’involucro della
risma) rivolto verso l’alto.
•Non caricare la carta oltre la linea di MAX, che si trova
sulla guida posteriore.
•Non conservare le risme di carta nella zona aperta dei
vassoi. Il vassoio sarà inutilizzabile finché la carta non sarà
stata rimossa.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Pronti per partire!
NOTA: molti produttori utilizzano frecce sull’etichetta delle risme
di fogli per indicare il lato consigliato per la stampa. Utilizzare il
lato contraddistinto dalla freccia come equivalente del lato di
chiusura quando si carica la carta.
3. Regolare le guide della carta premendo i dispositivi di rilascio
verso l’interno e muovendo con cautela la guida del bordo fino
a quando essa tocca il bordo del supporto contenuto nel
vassoio.
PUNTO IMPORTANTE:Benché tutti i vassoi riconoscano
automaticamente il formato, occorre selezionare l’intervallo di
grammature carta (g/m
parte anteriore/superiore di ogni vassoio. La selezione del corretto
intervallo influisce sulle prestazioni del sistema e la qualità di
stampa.
2
) nell’indicatore della grammatura sulla
Pulsanti di indicazione
4. Verificare che le opzioni di selezione vassoi siano impostate
correttamente.
•Premere il pulsante indicatore della grammatura finché
non si accenda la spia della grammatura giusta.
Selezionare Trasparenti se si utilizzano i trasparenti.
•Premere il pulsante indicatore del formato finché non si
accende la spia del formato giusto.
Selezionare Non st andard se gli indicatori di formato delle
guide non prevedono il formato della carta caricato.
•Premere il pulsante indicatore del formato finché non si
accende la spia del formato giusto, Patinata o Non
patinata.
5. Chiudere il vassoio.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
11
Pronti per partire!
Eliminazione degli inceppamenti carta
Occasionalmente si verifica un inceppamento della carta. Questo
problema è in genere di facile risoluzione. Sullo schermo sensibile
viene visualizzata un’immagine animata della posizione nella
quale si è verificato l’inceppamento con le istruzioni necessarie
per la sua eliminazione. Per eliminare gli inceppamenti, seguire le
istruzioni visualizzate nella sequenza proposta.
Le aree in cui si verificano gli inceppamenti sono il cassetto di
trasferimento, situato nel modulo di stampa, il modulo di trasporto
e il modulo di uscita. Le immagini riportate di seguito permettono
di individuare tali aree più facilmente.
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Risoluzione dei
problemi del Manuale dell’operatore.
Se la stampante digitale è dotata del secondo modulo impilatore
(con i vassoi 3 e 4), di un impilatore grande capacità o della
pinzatrice/impilatore comune, consultare il capitolo Accessori del
Manuale dell’operatore per istruzioni sull’eliminazione degli
inceppamenti in questi componenti.
4
4a
4b
4c
4d
4e
Aree di eliminazione inceppamenti nel cassetto di trasferimento
12
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
3a
Pronti per partire!
7c
7b
Aree di eliminazione inceppamenti nel modulo di trasporto
3b
7a
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
13
Pronti per partire!
8a
8b
8e
8c
8d
8f
8g
Aree di eliminazione inceppamenti nel modulo di uscita
14
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Unità sostituibili dal cliente
Le unità sostituibili dal cliente sono componenti della stampante
digitale per i quali la manutenzione è a carico del cliente.
L'istruttore Xerox mostrerà la posizione di ogni componente e le
procedure di sostituzione e fornirà le informazioni su come
riordinarli.
Le unità della stampante digitale sostituibili dal cliente sono
cinque:
Pronti per la stampa!
Pronti per partire!
•Cartucce toner dei quattro colori
•Olio del fusore
•Contenitore del toner di scarto
•Complessivo corotron di carica
•Complessivo tessuto del fusore
Domande?
Speriamo che questa breve introduzione al sistema DocuColor
8000AP abbia offerto all’utente informazioni sufficienti per iniziare
a utilizzare la nuova stampante.
L’istruttore Xerox vi contatterà al più presto per prendere accordi
relativi al programma di formazione sulla DocuColor 8000AP.
Per eventuali domande, rivolgersi al centro di assistenza Xerox
più vicino.
Per individuare il centro di assistenza più vicino, selezionare la
scheda Particolari del sistema, che si trova nello schermo Stato
del sistema.
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
15
Pronti per partire!
16
DocuColor 8000AP Guida introduttiva
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.