Xerox DocuColor 8000AP Administration Guide [it]

Versione 1.0
Giugno 2007
DocuColor 8000AP
Guida
all’amministrazione
del sistema
A cura di:
©
Copyright 2007 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. La protezione dei diritti d’autore è rivendicata tra l’altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti al diritto d’autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, a titolo esemplificativo, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo, quali gli stili, i modelli, le icone, le schermate ecc.
®
Xerox
, Xerox Canada Ltd®, Xerox Limited® e tutti i nomi e i numeri di prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi di XEROX CORPORATION. La protezione dei diritti d’autore è rivendicata tra l’altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti al diritto d’autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, a titolo esemplificativo, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo, quali gli stili, i modelli, le icone, le schermate ecc. Altri marchi di fabbrica o nomi di prodotto possono essere marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società e sono riconosciuti come tali.
Sebbene questo manuale sia stato redatto con il massimo rigore, Xerox Corporation declina ogni responsabilità derivante da eventuali omissioni o imprecisioni.
Questo documento viene aggiornato periodicamente. È fatta riserva di includere eventuali aggiornamenti tecnici, modifiche e correzioni di errori tipografici nelle edizioni successive.

Sommario

Convenzioni v
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Note sulla sicurezza vii
Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Dispositivo di scollegamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
Sicurezza laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Europa (UE) e altri mercati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Standard di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Europa (UE) e altri mercati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Sicurezza di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Sicurezza e ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Avvisi xiii
Emissione di frequenze radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
FCC negli Stati Uniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
In Canada (ICES-003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Informazioni sulle norme vigenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Omologazione SELV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Certificazioni europee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Operazioni illegali negli Stati Uniti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi
Operazioni illegali in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Informazioni ambientali relative al Canada. . . . . . . . . . . . . . . . .xix
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Altri paesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
i
Sommario
Modo Strumenti 1-1
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Accesso e uscita dal Modo Strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Spostamento all’interno del Modo Strumenti . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Impostazioni di default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Impostazioni default 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Schermo iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Lettura/Scrittura MNV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Priorità vassoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Temporizzatori sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Economizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Economizzatore schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Intervallo lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Uscita da Strumenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Ripresa automatica stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Ripresa automatica Stop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Ripresa automatica Trattieni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Segnali sonori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Impostazione produttività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Tabelle di produttività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Procedura di impostazione produttività. . . . . . . . . . . . 1-26
Scambio automatico vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Sfalsamento carta grande formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
Imposta data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31
Impostazione della data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31
Impostazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Doppia lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
Formato carta non standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Impostazioni default 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-36
Regolazione del dispositivo antiarricciatura . . . . . . . . . . . 1-37
Procedura di impostazione carta personalizzata . . . . . . . 1-37
Regolazione allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-55
Procedura di creazione del profilo di regolazione
allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-57
Schermo Modulo sistema di finitura (dispositivo DFA) . . . 1-73
Auditron 2-1
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Inizializzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Creazione/Modifica Conti utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
ii
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Sommario
Creazione di un conto utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Modifica di un conto utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Modifica della password del Modo Strumenti . . . . . . . . . . . 2-9
Creazione di una password per il Modo Auditron. . . . . . . 2-10
Revisione Conto lavori di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
iii
Sommario
iv
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Simboli
Convenzioni
In questo manuale sono state utilizzate delle convenzioni standard per aiutare il lettore a individuare e identificare rapidamente le informazioni.
ATTENZIO N E:questo simbolo contraddistingue un’azione che può causare danni all’hardware o al software oppure provocare la perdita di dati.
AVVERTENZA: il simbolo di avvertenza mette in guardia gli operatori contro un potenziale rischio di danni alla persona.
AVVERTENZA: questo simbolo identifica un’area dell'apparecchio particolarmente CALDA e che può provocare ustioni.
AVVERTENZA: questo simbolo indica che l’apparecchio utilizza un raggio laser e ricorda di attenersi alle relative informazioni sulla sicurezza.
SUGGERIMENTO: questo simbolo identifica un’informazione importante da ricordare.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
v
Convenzioni
Il simbolo 1 2 3... indica l’inizio di una procedura o di una serie di operazioni ed è seguito dalla prima fase della procedura o della serie di operazioni.
NOTA: questo simbolo richiama l’attenzione su un’informazione che è utile ma non essenziale per il completamento di una procedura o di un’operazione.
vi
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Note sulla sicurezza
questo prodotto Xerox e i relativi materiali sono stati progettati e testati per soddisfare requisiti di sicurezza molto severi, che prevedono, tra l’altro, l’ispezione e l’approvazione da parte di organismi speciali e il rispetto degli standard ambientali. Leggere le istruzioni seguenti prima di far funzionare il prodotto e consultarle secondo necessità al fine di assicurare il funzionamento continuato della stampante digitale.
SUGGERIMENTO: i test di sicurezza sono stati eseguiti usando solo materiali Xerox. Lo stesso vale per la verifica delle prestazioni di questo prodotto.
AVVERTENZA: eventuali modifiche non autorizzate, compresa l'aggiunta di nuove funzioni o il collegamento di dispositivi esterni, possono compromettere l'omologazione del prodotto. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
Sicurezza elettrica
Usare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio.
Collegare il cavo direttamente a una presa con messa a terra regolamentare. Non usare un adattatore per collegare l’apparecchio a una presa sprovvista del terminale di messa a terra. Se non si è certi che la presa sia dotata di messa a terra, consultare un elettricista.
Non usare un adattatore di terra per collegare l’apparecchio a una presa sprovvista del terminale di terra.
AVVERTENZA: se la presa elettrica non è dotata di messa a terra si corre il rischio di ricevere una potente scossa elettrica.
Non collocare l’apparecchio dove è possibile che il cavo di alimentazione venga calpestato. Non collocare oggetti sul cavo di alimentazione.
Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
Non ostruire le aperture per la ventilazione, che hanno il compito di evitare il surriscaldamento della macchina.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
vii
Note sulla sicurezza
Dispositivo di scollegamento
AVVERTENZA: non infilare oggetti nelle fessure e nelle aperture
dell’apparecchio. Un eventuale contatto con una parte in tensione o la sua messa in corto circuito potrebbero causare un incendio o una scossa elettrica.
Se si verifica una delle condizioni descritte di seguito, spegnere immediatamente l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Contattare un tecnico dell’assistenza Xerox per risolvere il problema.
Il sistema emette odori o rumori insoliti.
Il cavo dell’alimentazione è danneggiato o logoro.
È scattato un interruttore salvavita, un fusibile o un altro dispositivo di sicurezza.
È stato versato del liquido sulla stampante.
L’apparecchio è entrato in contatto con acqua.
Una parte dell’apparecchio è danneggiata.
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento per questa apparecchiatura ed è collegato al retro della macchina come un dispositivo aggiuntivo. Per interrompere completamente l’alimentazione alla macchina scollegare il cavo dalla presa a muro.
AVVERTENZA: questo prodotto deve essere collegato a un circuito con adeguata messa a terra.
viii
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Sicurezza laser
Nord America
Note sulla sicurezza
Questo prodotto è conforme agli standard di sicurezza ed è certificato come prodotto laser di Classe 1 dal Center for Devices and Radiological Health (CDRH) dell'ente Food and Drug Administration (FDA) degli Stati Uniti per i prodotti laser. Questo prodotto è conforme alle norme FDA 21 CFR 1940.10 e 1040.11, tranne che per le deviazioni relative alla Laser Notice N. 50, in data 26 luglio 2001. Tali norme si applicano ai prodotti laser commercializzati negli Stati Uniti d'America. Le etichette sulla macchina indicano la conformità alle normative CDRH e devono essere applicate ai prodotti laser commercializzati negli Stati Uniti. Questo prodotto non emette radiazioni laser dannose.
ATTENZIO N E:l’esecuzione di procedure e l'uso di comandi o regolazioni non menzionati in questo manuale può comportare l’esposizione a emissioni laser nocive.
Dal momento che le radiazioni emesse all'interno di questo prodotto sono schermate dall'involucro protettivo e dalle coperture esterne, il raggio laser non può fuoriuscire dalla macchina durante il funzionamento.
Questo prodotto contiene etichette di avvertenza laser, che devono essere utilizzate dal tecnico dell'assistenza Xerox e sono apposte sui pannelli o gli schermi (o in prossimità di questi) che richiedono attrezzi speciali per la rimozione. Non rimuovere i pannelli: all'interno di queste coperture non vi sono aree riparabili dall'operatore.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
ix
Note sulla sicurezza
Europa (UE) e altri mercati
Questo prodotto è conforme allo standard di sicurezza IEC 60825­1 (Edizione 1.2) pubblicato nell'agosto 2001.
L’apparecchio è conforme agli standard sulle prestazioni dei prodotti laser stabiliti dagli enti governativi, nazionali e internazionali per i prodotti laser di Classe 1. Non emette radiazioni laser pericolose, poiché il raggio è completamente racchiuso durante tutte le fasi di utilizzo e manutenzione svolte dall'utente.
ATTENZIO N E:l'esecuzione di procedure e l’uso di regolazioni o di comandi non menzionati in questo manuale può comportare l’esposizione a radiazioni laser nocive.
Questo prodotto contiene etichette di avvertenza laser, che devono essere utilizzate dal tecnico dell'assistenza Xerox e sono apposte sui pannelli o gli schermi (o in prossimità di questi) che richiedono attrezzi speciali per la rimozione. Non rimuovere i pannelli: all'interno di queste coperture non vi sono aree riparabili dall'operatore.
Standard di sicurezza
Nord America
Europa (UE) e altri mercati
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza del prodotto o dei materiali Xerox qui acclusi, chiamare il numero:
+44 (0) 1707 353434
La sicurezza di questo prodotto Xerox è certificata da Underwriters Laboratories Incorporated per gli standard UL60950­1, (prima edizione) e CSA International CAN/CSA C22.2 N. 60950-1-03 (prima edizione).
La sicurezza di questo prodotto Xerox è certificata da NEMKO in base alla pubblicazione IEC60950-1 (2001), prima edizione.
x
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Sicurezza di manutenzione
Non improvvisare operazioni di manutenzione non descritte
Non utilizzare detergenti spray. L’impiego di prodotti non
Utilizzare materiali di consumo e di pulizia unicamente come
Non rimuovere le coperture o le protezioni fissate mediante
Non eseguire alcuna operazione di manutenzione se non si è seguito un corso di formazione impartito da un rappresentante Xerox o se la procedura non è specificamente descritta in uno dei manuali della stampante.
Note sulla sicurezza
nella documentazione fornita col prodotto.
approvati può compromettere le prestazioni della stampante e potrebbe rivelarsi pericoloso.
indicato dal presente manuale. Tenere tali prodotti al di fuori della portata dei bambini.
viti. In queste aree non è previsto alcun intervento da parte dell'utente.
Sicurezza operativa
Questo apparecchio Xerox e i relativi materiali di consumo sono stati costruiti e testati per soddisfare requisiti di sicurezza molto severi che prevedono, tra l’altro, l’ispezione e l’approvazione da parte di organismi speciali e il rispetto degli standard ambientali.
Per garantire il funzionamento continuato e la sicurezza del prodotto, attenersi sempre alle seguenti norme di sicurezza:
Usare esclusivamente materiali e prodotti studiati appositamente per il prodotto. L’utilizzo di prodotti non approvati può compromettere le prestazioni della stampante e potrebbe rivelarsi pericoloso.
Rispettare attentamente le avvertenze riportate sul sistema o sulla documentazione.
Collocare il sistema in un ambiente sufficientemente ventilato e spazioso per agevolare eventuali interventi di assistenza.
Sistemare l’apparecchio su una superficie solida e piana (non su moquette di elevato spessore) in grado di sopportarne il peso.
Non tentare di spostare l’apparecchio. Al momento dell'installazione, dal fondo dell’apparecchio viene estratto un dispositivo di livellamento che può danneggiare il pavimento.
Non installare l’apparecchio in prossimità di una fonte di calore.
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
xi
Note sulla sicurezza
Sicurezza e ozono
Non sistemare l’apparecchio in corrispondenza del flusso di aria fredda proveniente da un sistema di condizionamento dell’aria.
Non appoggiare sull’apparecchio recipienti contenenti caffè o altri liquidi.
Non bloccare o coprire le fessure o le aperture dell’apparecchio.
Non tentare di disattivare gli interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
AVVERTENZA: prestare attenzione quando si lavora in aree identificate da questo simbolo di avvertenza. Tali aree possono essere caratterizzate da calore eccessivo e non devono essere toccate.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza dell’apparecchio o dei relativi materiali, rivolgersi al rappresentante Xerox.
Durante il normale funzionamento, l’apparecchio produce ozono. L’ozono è più pesante dell’aria e la quantità prodotta dipende dal volume della stampa. Se si rispettano i parametri ambientali corretti specificati nelle procedure di installazione Xerox, è possibile garantire livelli di concentrazione inferiori ai limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull’emissione di ozono, richiedere la pubblicazione Xerox OZONE al numero 1 800 828 6571 (Stati Uniti). Per la versione in francese, chiamare il numero 1 800 828 6571 (Stati Uniti) e premere 2.
xii
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Avvisi
Emissione di frequenze radio
FCC negli Stati Uniti
Questo sistema è stato testato e dichiarato conforme alle limitazioni previste per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi delle norme FCC (Federal Communications Commission) Part 15. Tali limitazioni sono volte a fornire un’adeguata protezione contro interferenze dannose provocate dall’uso del sistema in ambienti commerciali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e diffonde frequenze radio e, se non viene installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze pericolose nelle comunicazioni radio. L’uso del sistema in aree residenziali può provocare interferenze dannose; in questi casi, gli interventi necessari per eliminare le interferenze sono a carico dell’utente.
Eventuali cambiamenti o modifiche all'apparecchiatura non specificatamente approvate da Xerox Corporation potrebbero invalidare il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: utilizzare esclusivamente cavi schermati per mantenere la conformità con le norme FCC.
In Canada (ICES-003)
Questa apparecchiatura digitale di classe “A” è conforme alla normativa canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
xiii
Avvisi
Informazioni sulle norme vigenti
Omologazione SELV
Questo prodotto genera un segnale da 13,56 MHz tramite un sistema a circuito induttivo utilizzato come dispositivo di identificazione in radio frequenza (RFID). Questo dispositivo RFID è conforme ai requisiti specificati dalle normative FCC Part 15, Industry Canada RSS-210 e dalla Direttiva del Consiglio 99/5/ CEE e alle leggi e normative locali applicabili.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Eventuali cambiamenti o modifiche all'apparecchiatura non specificatamente approvate da Xerox Corporation potrebbero invalidare il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.
Certificazioni europee
Marchio CE (Unione
Europea)
12 dicembre 2006: Direttiva del Consiglio 2006/95/CE. Convergenza delle leggi degli
Questo prodotto Xerox è conforme a varie normative nazionali e di enti governativi. Tutte le porte di sistema rispettano le norme di sicurezza SELV (Safety Extra Low Voltage) relative alla bassa tensione per il collegamento a dispositivi e reti dell’utente. Gli eventuali accessori del cliente o di terze parti collegati alla stampante devono, a loro volta, soddisfare i requisiti precedentemente indicati. Tutti i moduli che richiedono un collegamento esterno devono essere installati seguendo la procedura di installazione della stampante.
Il marchio CE riportato su questo prodotto rappresenta la dichiarazione di conformità Xerox con le seguenti direttive applicative dell’Unione Europea a partire dalle date indicate:
Il marchio CE apposto a questa apparecchiatura costituisce la dichiarazione di conformità da parte di XEROX alle seguenti direttive applicabili dell'Unione europea alle date indicate:
Stati Membri sulle apparecchiature a bassa tensione.
xiv
15 dicembre 2004: Direttiva del Consiglio 2004/108/CE. Convergenza delle leggi
degli Stati Membri sulla compatibilità elettromagnetica. Per una dichiarazione completa di conformità e la definizione delle
direttive pertinenti e degli standard di riferimento, rivolgersi al fornitore autorizzato di zona.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Avvisi
In alternativa, contattare:
Environment, Health and Safety (Informazioni su salute e sicurezza ambientale) The Document Company Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1HE England Tel. +44 (0) 1707 353434
AVVERTENZA: questo prodotto è stato omologato e testato in base a normative severe in materia di sicurezza ed emissione di radiofrequenze. Qualsiasi modifica non autorizzata, ivi compresa l’aggiunta di nuove funzioni o connessioni a dispositivi esterni, può invalidare tale omologazione. Richiedere un elenco completo degli accessori approvati presso il rivenditore di zona di XEROX Limited.
AVVERTENZA: per consentire l'uso di questa apparecchiatura in prossimità di apparecchiature industriali, scientifiche e mediche, le radiazioni esterne di tali apparecchiature devono essere limitate oppure devono essere adottate misure speciali di mitigazione.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di Classe A. In ambiente domestico il prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso l'utente è tenuto ad adottare contromisure adeguate.
AVVERTENZA: con questa apparecchiatura è necessario utilizzare cavi schermati in conformità con la Direttiva EMC (89/ 336/CEE).
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
xv
Avvisi
Operazioni illegali negli Stati Uniti
Una legge del Congresso degli Stati Uniti vieta la riproduzione, in determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il mancato rispetto di tale divieto può essere punito con un'ammenda o con la detenzione.
1. Obbligazioni o titoli emessi dal governo degli Stati Uniti, quali:
Certificati obbligazionari Valuta della Banca nazionale Cedole di obbligazioni Banconote della Federal Reserve
Banconote Silver Certificate Banconote Gold Certificate Obbligazioni degli Stati Uniti Buoni del Tesoro Banconote della Federal Reserve Valuta divisionale Certificati di deposito Cartamoneta Obbligazioni e titoli emessi da alcune agenzie governative,
quali la FHA ecc. Titoli. (È possibile fotografare i buoni del tesoro degli Stati
Uniti unicamente a scopo pubblicitario e in occasione di campagne finalizzate alla vendita degli stessi.)
Bank
Marche da bollo. (È possibile riprodurre documenti legali contenenti marche da bollo annullate a condizione che la copia venga utilizzata unicamente per fini legali.)
Francobolli, timbrati e non timbrati. (È possibile fotografare francobolli per scopi filatelici, a condizione che la riproduzione sia in bianco e nero e di dimensioni inferiori al 75% dell'originale o superiori al 150%.)
Vaglia postali. Fatture, tratte o assegni emessi o autorizzati da funzionari
degli Stati Uniti. Francobolli o altri bolli di qualsivoglia denominazione e
valore emessi per atto del Congresso.
xvi
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Avvisi
2. Certificati di indennità per i veterani delle guerre mondiali.
3. Obbligazioni e titoli emessi da governi, banche o società di
paesi stranieri.
4. Materiale protetto dalle leggi sul copyright, a meno che non si
possieda l’autorizzazione del proprietario del marchio o che la riproduzione non rientri nelle clausole di “uso legale” previste da tali leggi. Per ulteriori informazioni su tali clausole, è possibile contattare l'ufficio preposto: Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Richiedere la Circolare R21.
5. Certificati di cittadinanza o di naturalizzazione. (È possibile
fotografare i certificati di naturalizzazione esteri.)
6. Passaporti. (È possibile fotografare i passaporti esteri.)
7. Documenti di immigrazione.
8. Libretti di immatricolazione.
9. Documenti “Selective Service Induction” che contengono le
seguenti informazioni relative al titolare:
RedditoStato di dipendenza Precedenti penaliServizio militare Stato fisico o mentale Eccezione: è consentito fotocopiare i certificati di congedo
dell'esercito degli Stati Uniti.
10. Badge, cartellini di identificazione e lasciapassare
appartenenti a personale dell'esercito o a membri dei vari dipartimenti federali, quali FBI, Tesoro ecc. (a meno che la fotocopia non sia stata ordinata dal capo di tale dipartimento o ufficio.)
In alcuni stati è inoltre vietata la riproduzione dei seguenti documenti: Targhe di automobile – Patenti di guida – Libretti di circolazione.
Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi, consultare un avvocato.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
xvii
Avvisi
Operazioni illegali in Canada
Una legge del Parlamento canadese vieta la riproduzione, in determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il mancato rispetto di tale divieto può essere punito con un’ammenda o con la detenzione.
1. Banconote e valuta corrente.
2. Obbligazioni o titoli emessi da governi o banche.
3. Carta per buoni del Tesoro o per altri documenti emessi dal
4. Il pubblico sigillo del Canada o di una sua provincia, così
5. Proclami, ordinanze, norme, nomine, o avvisi relativi agli
6. Nomi, marchi, sigilli o simboli utilizzati da o per conto del
ministero del Tesoro (francobolli, licenze, permessi, ecc.).
come il sigillo appartenente a un ente pubblico, a un’autorità o a un tribunale canadese.
stessi (nel caso in cui la copia rechi il falso timbro della Regina o di un’amministrazione provinciale).
governo canadese o di una provincia, dal governo di un paese straniero o da un dipartimento, una commissione o un organismo fondato dal governo canadese o di una provincia, o dal governo di un paese straniero.
7. Marche da bollo nazionali ed estere.
8. Documenti e registri custoditi da funzionari pubblici
incaricati di eseguirne copie certificate, nel caso in cui nella riproduzione si attesti falsamente che si tratti di una copia certificata.
9. Materiale protetto dalle leggi sul copyright o marchi di
qualsiasi natura, in assenza di un’autorizzazione del proprietario del marchio.
Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi, consultare un avvocato.
xviii
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Informazioni ambientali relative al Canada
L’ente canadese Terra Choice Environmental Services, Inc. ha verificato che questo prodotto Xerox è conforme alla normativa Environmental Choice EcoLogo il che lo rende un prodotto a basso impatto ambientale.
In qualità di partecipante al programma di difesa ambientale Environmental Choice, la Xerox Corporation ha deciso di rendere il presente prodotto conforme a quanto stabilito da tale programma in materia di rendimento energetico.
Environment Canada ha stabilito il programma Environmental Choice nel 1988 per aiutare i consumatori a identificare i prodotti e i servizi rispettosi dell'ambiente. Copiatrici, macchine da stampa digitali, scanner e apparecchi fax devono essere conformi a determinati criteri relativi a emissioni e rendimento energetico e devono poter utilizzare materiali di consumo riciclati. Environmental Choice ha più di 1.600 prodotti approvati e 140 licenziatari. Xerox è leader nel proporre prodotti approvati da EcoLogo e nel 1996 è stata la prima azienda a ottenere l’autorizzazione a utilizzare l’EcoLogo di Environmental Choice su copiatrici, stampanti e apparecchi fax.
Avvisi
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
xix
Avvisi
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti
Se si smaltisce il prodotto Xerox in modo autonomo, tenere presente che potrebbe contenere piombo e altre sostanze il cui smaltimento è regolato a causa dell'alto impatto ambientale. La presenza di piombo è compatibile con le leggi in vigore al momento della messa in commercio del prodotto.
Nord America
Xerox ha messo in atto un programma mondiale di ritiro, riutilizzo e riciclaggio dei propri prodotti. Per sapere se questo prodotto Xerox rientra tra quelli compresi nel programma, rivolgersi a un rappresentante dell’assistenza Xerox. Per ulteriori informazioni circa i programmi di tutela ambientale di Xerox, visitare il sito
www.xerox.com/environment
Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, rivolgersi alle autorità competenti del proprio paese. Per gli Stati Uniti, è possibile anche consultare il sito Web di Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
.
Perclorati Il prodotto può contenere dispositivi, quali batterie, contenenti
perclorato. Per informazioni sulle norme di sicurezza pertinenti, visitare il sito www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Se il prodotto non è preso in considerazione dal programma Xerox e lo si smaltisce autonomamente, attenersi alle istruzioni fornite in precedenza.
.
xx
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Unione Europea
Altri paesi
Avvisi
L'applicazione di questo simbolo sull'apparecchio è la conferma che l'apparecchio deve essere smaltito in conformità alle normative nazionali concordate.
In conformità alla legislazione europea, le apparecchiature che hanno raggiunto la durata massima consigliata e destinate allo smaltimento devono essere trattate in base alle procedure concordate.
Prima dello smaltimento, contattare il rivenditore di zona o il rappresentante Xerox per informazioni in merito.
Contattare le autorità preposte allo smaltimento dei rifiuti e richiedere la guida allo smaltimento.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
xxi
Avvisi
xxii
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

1. Modo Strumenti

Panoramica

Il Modo Strumenti consente di scegliere le impostazioni predefinite della stampante digitale in base alle proprie esigenze. Le opzioni di uscita modificabili sono, ad esempio, lo schermo iniziale che viene visualizzato all’accensione della stampante, la lingua in cui è espresso il testo dell’interfaccia, le assegnazioni di formati carta speciali a particolari vassoi carta, i temporizzatori, i segnali sonori e così via.

Accesso e uscita dal Modo Strumenti

PUNTO IMPORTANTE:tenere presente quanto segue mentre si
impara a usare il Modo Strumenti:
Se si tenta di entrare nel Modo Strumenti quando è in
corso la stampa di un lavoro, l’accesso al modo Strumenti viene rimandato al completamento della stampa.
Quando il Modo Strumenti è attivo, i lavori inviati non
vengono stampati immediatamente ma vengono memorizzati nella coda.
Non è possibile accedere al Modo Strumenti se sulla
stampante digitale si è verificato un guasto.
Non è possibile accedere al Modo Strumenti quando è
stato selezionato il pulsante Pausa del pannello comandi per interrompere un lavoro. Quando il lavoro interrotto è stato completato, la stampante può entrare nel Modo Strumenti.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-1
1. Modo Strumenti
Per accedere al Modo Strumenti ed uscirne, procedere come segue:
1. Selezionare il pulsante Accesso del pannello comandi. Viene visualizzato lo schermo Password di accesso.
2. Utilizzare il tastierino per inserire la password del Modo Strumenti:
La password predefinita è: 11111. per mantenere segreta la password, sullo schermo vengono
visualizzati degli asterischi.
3. Selezionare il pulsante Invio.
1-2
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
Viene visualizzato lo schermo Opzioni di percorso.
NOTA: dopo l’installazione della stampante digitale, si raccomanda di modificare immediatamente la password del Modo Strumenti per limitare l’accesso a tale funzione. La procedura per la modifica della password si trova nel capitolo 2 del presente manuale.
4. Selezionare il pulsante Percorso strumenti dello schermo. Si è adesso nel Modo Strumenti.
5. Selezionare il pulsante Annulla Strumenti per uscire dallo schermo Modo Strumenti.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-3
1. Modo Strumenti

Spostamento all’interno del Modo Strumenti

La tabella seguente indica come spostarsi nel Modo Strumenti selezionando i pulsanti.
Pulsante Risultato
Schede Consente di visualizzare le opzioni disponibili nello
schermo.
Invio Salva le modifiche apportate nello schermo.
Selezione di default
Chiudi Chiude lo schermo corrente e visualizza quello
Off Disattiva la funzione.
Ripristina Riporta le opzioni dello schermo alle impostazioni attive
Annulla Annulla le modifiche apportate alle opzioni dello
Annulla Strumenti
Ripristina le impostazioni predefinite dello schermo.
precedente.
al momento in cui lo schermo è stato visualizzato.
schermo.
Esce dal Modo Strumenti.
NOTA: le modifiche apportate alle impostazioni di default all’interno del Modo Strumenti diventano effettive quando si esce dal Modo Strumenti.
1-4
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Impostazioni di default

1. Modo Strumenti
Sono disponibili due schermi Impostazioni di default per modificare le impostazioni di default. Nel resto del capitolo si descrivono le funzioni che appaiono nella schermata sottostante.
NOTA: la funzione Intervento tecnico non è ancora disponibile.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-5
1. Modo Strumenti

Impostazioni default 1

In questa sezione si descrivono le funzioni disponibili nello schermo Impostazioni di default 1 (come da figura):
Si accede alle procedure per l’impostazione dei default descritte nelle pagine seguenti dallo schermo Impostazioni default 1.
NOTA: la funzione Impostazione D-MAX potrebbe non essere disponibile nella propria configurazione della stampante digitale DocuColor 8000AP. Questa funzione è comunque riservata solo al rappresentante dell'assistenza Xerox e non può essere utilizzata dal cliente.
1-6
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Schermo iniziale

1. Modo Strumenti
Utilizzare lo Schermo iniziale per selezionare lo schermo che viene visualizzato all’accensione della stampante. È possibile scegliere tra due schermi:
Stato lavori
Stato del sistema
NOTA: l'impostazione predefinita è Stato del sistema.
Per modificare la schermata iniziale di default, attenersi alla seguente procedura.
1. Selezionare il pulsante Schermo iniziale nello schermo
Impostazioni default 1. Viene visualizzato lo schermo Schermo iniziale.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-7
1. Modo Strumenti
2. Selezionare il pulsante Stato lavoro o Stato del sistema. Se si seleziona lo schermo Default del sistema, al momento
dell’accensione della macchina viene visualizzato lo schermo sottostante.
Se l’impostazione viene modificata e si sceglie Stato lavoro, all’accensione del sistema viene visualizzato lo schermo visualizzato di seguito. Lo schermo Stato lavoro riporta i lavori attualmente presenti nella coda di stampa.
NOTA: per maggiori informazioni sull’uso degli schermi Stato del sistema o Stato lavoro, consultare il Manuale per l’operatore.
1-8
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Lettura/Scrittura MNV

Il tecnico Xerox usa questa funzione per cambiare alcune impostazioni del sistema. In alcuni casi può essere usata anche dagli amministratori del sistema.
1. Modo Strumenti
Normalmente, questa funzione non è usata dagli amministratori del sistema, a meno che non ci si trovi in una delle seguenti circostanze :
Impostazione supporti
speciali per carta perforata
Impostazione supporti
speciali per divisori su lato
Se si usa normalmente carta perforata a 3 fori e si riscontrano inceppamenti frequenti e/o
Se si usano normalmente divisori e si riscontrano inceppamenti frequenti.
lungo
Abilitazione carta copiativa La carta copiativa è rivestita di varie patine funzionali che
favoriscono il trasferimento dell'immagine attraverso la serie di moduli e abilitano la separazione degli strati che aderiscono grazie a uno speciale adesivo. I fornitori di carta copiativa xerografica hanno sviluppato processi chimici propri. Ecco perché l'abilitazione di questa applicazione funziona meglio con carta copiativa Xerox Premium Digital.
Al fine di evitare problemi quando si usa carta copiativa, è possibile usare la funzione Lettura/Scrittura MNV per attivare la funzione relativa alla carta copiativa.
Se nessuna delle condizioni di cui sopra esiste nel proprio ambiente produttivo, usare la funzione Lettura/Scrittura MNV per attivare una funzione.
ATTENZIO N E:non inserire in questa schermata numeri diversi da quelli forniti in questa procedura, per non rischiare di modificare impostazioni di sistema per il ripristino delle quali sarebbe necessario richiedere un intervento del servizio di assistenza.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-9
1. Modo Strumenti
Per attivare una funzione, procedere come segue:
1. Dallo schermo Lettura/Scrittura MNV, inserire il Numero catena-maglia usando la tastiera del pannello comandi:
Il numero catena-maglia di Impostazione supporti speciali
per carta perforata è 700 545.
Il numero catena-maglia di Impostazione supporti speciali
per divisori su lato lungo è 700 546.
Il numero catena-maglia di Abilitazione carta copiativa è
700-920.
NOTA: ai fini di questa procedura, le schermate seguenti mostrano Numero catena-maglia, Valore corrente e Nuovo valore delle impostazioni supporti speciali per carta perforata. Il Valore corrente e il Nuovo valore variano a seconda del numero catena-maglia inserito.
2. Dopo l'inserimento del numero catena-maglia, premere il pulsante Avvio del pannello comandi. Appare lo schermo seguente:
1-10
3. Per attivare
una funzione, premere il pulsante appropriato
sulla tastiera del pannello comandi:
Per Impostazione supporti speciali per carta perforata
premere 0.
Per Impostazione supporti speciali per divisori su lato
lungo, premere 1.
Per Carta copiativa
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
, premere 1.
,
1. Modo Strumenti
4. Dopo aver specificato il Nuovo valore, premere il pulsante Avvio. Appare lo schermo seguente:
5. Selezionare Chiudi per salvare e chiudere la finestra.
6. Uscire dallo schermo Modo Strumenti ed eseguire il lavoro.
PUNTO IMPORTANTE 1:dopo avere eseguito il lavoro di stampa, accedere nuovamente al Modo Strumenti e disattivare
la funzione attiva. Per impostare il Nuovo valore, attenersi alla procedura seguente:
Per disattivare Impostazione supporti speciali per carta
perforata, inserire 1000.
Per disattivare Impostazione supporti speciali per divisori su
lato lungo, inserire 0.
Per disattivare Carta copiativa
inserire 0.
PUNTO IMPORTANTE 2:per impedire inceppamenti con tipi di supporti diversi da quelli menzionati in questa procedura, disattivare la funzione Lettura/Scrittura MNV prima di eseguire altri lavori di stampa.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-11
1. Modo Strumenti

Priorità vassoio

Selezionare la priorità di ogni vassoio. Se la funzione Scambio automatico vassoi è abilitata e tutti i vassoi contengono carta dello stesso formato e grammatura, la carta sarà alimentata a partire dal vassoio impostato con priorità 1. Se il vassoio con priorità 1 non contiene carta, viene automaticamente selezionato il vassoio con priorità 2, e così via.
Per impostare la priorità di ogni vassoio, attenersi alla seguente procedura.
1. Selezionare il pulsante Priorità vassoi dello schermo
Impostazioni default 1. Viene visualizzato lo schermo Priorità dei vassoi.
2. Selezionare il pulsante Priorità desiderato nella colonna
Priorità.
3. Selezionare il pulsante corrispondente al vassoio a cui verrà
assegnata la priorità. Il numero del vassoio selezionato viene visualizzato accanto al pulsante Priorità.
4. Ripetere la procedura per ciascuna priorità da assegnare. Non
è possibile assegnare allo stesso vassoio più di una priorità.
5. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo
Impostazioni default 1. Non è possibile selezionare il pulsante Chiudi fino a quando non si è terminato di assegnare le priorità a tutti i vassoi.
1-12
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Temporizzatori sistema

Utilizzare questa funzione per modificare le impostazioni di default dei temporizzatori della stampante digitale. Per accedere ai temporizzatori, selezionare il pulsante Temporizzatori sistema dello schermo Impostazioni di default 1.
Viene visualizzato lo schermo Temporizzatori sistema. All’interno di questo schermo è possibile vedere l’impostazione corrente dei temporizzatori e, eventualmente, modificarla.
1. Modo Strumenti
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-13
1. Modo Strumenti
Economizzatore
Utilizzare questa funzione per impostare il numero di minuti di inattività trascorsi i quali il sistema entra nel modo di risparmio energetico. Il temporizzatore viene attivato quando non ci sono lavori attivi né in attesa di essere stampati.
La stampante digitale con scanner esce dal modo Economizzatore se un utente invia un lavoro di stampa o se lo schermo sensibile viene toccato.
1. Selezionare il pulsante Economizzatore dello schermo
Temporizzatori sistema.
2. Modificare l’impostazione del temporizzatore mediante i
pulsanti a freccia su e giù. L’intervallo disponibile è compreso tra 1 e 240 minuti.
Per impostare il valore predefinito di 15 minuti, selezionare il pulsante Selezione di default.
3. Selezionare il pulsante Invio dello schermo per inserire un
valore diverso.
4. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo
Impostazioni default 1 oppure selezionare un temporizzatore diverso.
1-14
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Economizzatore schermo
Utilizzare questa funzione per proteggere lo schermo da eventuali danni in caso di inattività prolungata della stampante digitale.
1. Selezionare il pulsante Economizzatore schermo dello
schermo Temporizzatori sistema.
1. Modo Strumenti
2. Modificare l’impostazione del temporizzatore mediante i
pulsanti a freccia su e giù. L’intervallo disponibile è compreso tra 10 e 60 minuti.
Per impostare il valore predefinito di 10 minuti, selezionare il pulsante Selezione di default.
3. Selezionare il pulsante Invio dello schermo per inserire un
valore diverso.
4. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo
Impostazioni default 1 oppure selezionare un temporizzatore diverso.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-15
1. Modo Strumenti
Intervallo lavori
Utilizzare questa funzione per sospendere per 7 secondi la stampa dei lavori da un dispositivo di finitura nel caso in cui il vassoio di uscita sia pieno e vi siano molti altri lavori nella coda di stampa.
1. Selezionare il pulsante Intervallo lavori dello schermo
Temporizzatori sistema.
2. Selezionare il pulsante 7 secondi per abilitare la funzione
oppure No per disabilitarla.
3. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo
Impostazioni default 1 oppure selezionare un temporizzatore diverso.
1-16
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Uscita da Strumenti
Utilizzare questa funzione per impostare il periodo di inattività della stampante digitale trascorso il quale il Modo Strumenti viene automaticamente abbandonato.
PUNTO IMPORTANTE:quando il Modo Strumenti è attivo, i lavori inviati in stampa attraverso la rete non sono stampati immediatamente ma restano nella coda di stampa.
1. Selezionare il pulsante Uscita da Strumenti dello schermo
Temporizzatori sistema.
1. Modo Strumenti
2. Modificare l’impostazione del temporizzatore mediante le
frecce su e giù. L’intervallo disponibile è compreso tra 10 e 60 minuti.
Per impostare il valore predefinito di 10 minuti, selezionare il pulsante Selezione di default.
3. Selezionare il pulsante Invio dello schermo per inserire un
valore diverso.
4. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo
Impostazioni default 1 oppure selezionare un temporizzatore diverso.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-17
1. Modo Strumenti
Ripresa automatica stampa
Utilizzare questa funzione per riprendere automaticamente la stampa di un lavoro interrotta in seguito all'eliminazione di un errore e dopo il ricevimento di un lavoro via rete per cui l'utente deve dare istruzioni.
1. Selezionare il pulsante Ripresa autom. stampa dello
schermo Temporizzatori sistema.
2. Modificare l’impostazione del temporizzatore mediante i
pulsanti a freccia su e giù. L’intervallo disponibile è compreso tra 1 e 10 minuti.
Per impostare il valore predefinito di 10 minuti, selezionare il pulsante Selezione di default.
3. Selezionare il pulsante Invio dello schermo per inserire un
valore diverso.
4. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo
Impostazioni default 1 oppure selezionare un temporizzatore diverso.
1-18
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Ripresa automatica Stop
Utilizzare questa funzione per riprendere automaticamente la stampa di un lavoro interrotta in seguito alla selezione del pulsante Stop dal pannello comandi.
1. Selezionare il pulsante Ripresa automat. Stop dello schermo
Temporizzatori sistema.
1. Modo Strumenti
2. Modificare l’impostazione del temporizzatore mediante i
pulsanti a freccia su e giù. L’intervallo disponibile è compreso tra 1 e 10 minuti.
Per impostare il valore predefinito di 10 minuti, selezionare il pulsante Selezione di default.
3. Selezionare il pulsante Invio dello schermo per inserire un
valore diverso.
4. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo
Impostazioni default 1 oppure selezionare un temporizzatore diverso.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-19
1. Modo Strumenti
Ripresa automatica Trattieni
Utilizzare questa funzione per passare direttamente alla stampa del lavoro successivo se per il lavoro corrente è necessario un intervento da parte dell’utente.
1. Selezionare il pulsante Ripresa automat. Trattieni dello
schermo Temporizzatori sistema.
2. Modificare l’impostazione del temporizzatore mediante i
pulsanti a freccia su e giù. L’intervallo disponibile è compreso tra 1 e 10 minuti.
Per impostare il valore predefinito di 10 minuti, selezionare il pulsante Selezione di default.
3. Selezionare il pulsante Invio dello schermo per inserire un
valore diverso.
4. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo
Impostazioni default 1 oppure selezionare un temporizzatore diverso.
1-20
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Segnali sonori

1. Modo Strumenti
Sulla stampante digitale è possibile attivare tre diversi tipi di segnali sonori, elencati nella tabella seguente.
Segnale Significato
Segnale di attenzione
Segnale di selezione
Segnale di guasto
È stato selezionato un pulsante non selezionabile.
È stato selezionato un pulsante selezionabile.
Si è verificato un guasto sulla stampante e la stampa è stata interrotta.
Tutti i segnali disponibili possono essere disattivati oppure impostati su Debole, Normale o Forte. L’impostazione di default è Normale.
1. Selezionare il pulsante Segnali sonori dello schermo
Impostazioni di default 1.
2. Selezionare il pulsante per la regolazione del volume dei
segnali. Per disattivare un segnale, selezionare il pulsante No del segnale desiderato.
3. Selezionare il pulsante Ripristina per riportare i tre segnali
alle impostazioni di default.
4. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo
Impostazioni default 1.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-21
1. Modo Strumenti

Impostazione produttività

La produttività della stampante digitale è relativa alla velocità continua dei supporti in uscita ed è misurata in stampe al minuto (ppm). La velocità continua dipende dal formato carta, dalla grammatura e dalla temperatura del fusore.
Utilizzare questa funzione per ottimizzare la velocità di elaborazione dei formati carta che si utilizzano più frequentemente. La figura seguente riporta le opzioni di Impostazione produttività e le spiega.
Grammatura carta singola Questa impostazione consente di ottimizzare la velocità di
produzione per carta di grammatura leggera o pesante, in base alla grammatura impostata nel vassoio.
Grammature carta miste Questa impostazione consente di ottimizzare la velocità produttiva
dei lavori di stampa contenenti supporti di grammature miste alimentati da vassoi diversi.
Tutte grammat. - Veloc.
nominale
Questa impostazione permette di elaborare tutti i lavori alla stessa velocità, o a quella nominale, indipendentemente dalla grammatura. La stampante digitale genera/stampa le immagini con un livello di lucidità inferiore.
1-22
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Tabelle di produttività
Nelle tabelle seguenti sono elencate le varie grammature e i vari formati e le relative velocità di stampa in Fronte e Fronte/ retro. Ogni tabella evidenzia i parametri di velocità di stampa per entrambe le impostazioni di produttività.
Grammatura carta singola
Modo Grammatura carta singola
1. Modo Strumenti
Formato carta (Lunghezza direz. di
Grammatura
60 - 135 g/m
136 - 220 g/m
221 - 300 g/m
Trasparenti 210 216 30 -
2
2
2
alimentazione) [mm]
Min Max Fronte Fronte/retro
182 216 80 40
216,1 297 60 30
297,1 458 40 20
458,1 488 30 15
182 216 60 30
216,1 450 30 15
450,1 488 20 10
182 216 40 -
216,1 280 30 -
280,1 458 20 -
458,1 488 10 -
Velocità di stampa di DocuColor
8000AP
NOTA 1: la stampa in fronte/retro non è disponibile per i trasparenti e per carta di grammatura 221 g/m
NOTA 2: non si verifica una diminuzione della produttività (ppm) dal secondo modulo di alimentazione al primo modulo di alimentazione.
NOTA 3: Trasparenti è disponibile solo per Fronte, A4 o 8,5 x 11 poll. LEF.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
2
o superiore.
1-23
1. Modo Strumenti
Grammature carta miste
Modo Grammature carta miste
Grammatura
60 - 105 g/m
106 - 135 g/m
136 - 186 g/m
187 - 220 g/m
Formato carta (Lunghezza direz. di
alimentazione) [mm]
Velocità di stampa per
DocuColor 8000AP
Min Max Su un solo lato Fronte/retro
2
182 216 80 40
216,1 297 60 30
297,1 458 40 20
458,1 488 30 15
2
182 216 60* 30
216,1 450 30* 15*
450,1 488 20* 10*
2
182 216 60* 30
216,1 450 30* 15*
450,1 488 20* 10*
2
182 216 40 20
216,1 280 30 15
280,1 458 20 10
458,1 488 10 5
221 - 300 g/m
2
182 216 40* --
216,1 280 30* --
280,1 458 20* --
458,1 488 10* --
Trasparenti 210 216 30 --
NOTA: *è possibile che le velocità di stampa diminuiscano a causa delle operazioni di impostazione della stampante, che si basano sulle condizioni ambientali e sul volume dell'intervallo specifico di stampa continua.
1-24
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Tutte le grammature - Velocità nominale
Modo Tutte le grammature - Velocità nominale
1. Modo Strumenti
Formato carta (Lunghezza direz. di
Grammatura
60 - 220 g/m
221 - 300 g/m
Trasparenti 210 216 30 -
2
2
alimentazione) [mm]
Min Max Fronte Fronte/retro
182 216 80 40
216,1 297 60 30
297,1 458 40 20
458,1 488 30 15
182 216 80 -
216,1 297 60 -
297,1 458 40 -
458,1 488 30 -
Velocità di stampa di DocuColor
8000AP
NOTA 1: la stampa in fronte/retro non è disponibile per i
2
trasparenti e per carta di grammatura 221 g/m
o superiore.
NOTA 2: non si verifica una diminuzione della produttività (ppm) dal secondo modulo di alimentazione al primo modulo di alimentazione.
NOTA 3: Trasparenti è disponibile solo per Fronte, A4 o 8,5 x 11 poll. LEF.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-25
1. Modo Strumenti
Procedura di impostazione produttività
La procedura qui descritta consente di scegliere l'impostazione più adatta all'ambiente produttivo.
1. Selezionare il pulsante Impostazione produttività dello
schermo Impostazioni di default 1.
2. Selezionare il pulsante per il tipo di carta utilizzato più di
frequente nella stampante digitale, cioè Grammatura carta
singola, Grammature carta miste o Tutte grammat. - Veloc. nominale.
3. Selezionare Chiudi per ritornare allo schermo Impostazioni
default 1.
1-26
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Scambio automatico vassoi

Questa funzione consente di impostare le impostazioni di default per le opzioni seguenti:
1. Modo Strumenti
Impostazione
predefinita
Scambio automatico vassoi
Selezione carta automatica
Vassoio inibito Questa opzione consente di selezionare un vassoio o una serie di vassoi specifici
Questa opzione consente di selezionare automaticamente un altro vassoio contenente carta appropriata, nel caso il vassoio selezionato fosse inutilizzabile.
Questa opzione consente di selezionare automaticamente il formato carta appropriato per il lavoro in fase di elaborazione, senza che venga selezionato un vassoio specifico.
che la stampante deve ignorare, a prescindere dalle impostazioni specificate per l’opzione Priorità dei vassoi.
Risultato
1. Selezionare il pulsante Scambio automatico vassoi dello
schermo Impostazioni di default 1.
2. Selezionare il pulsante Abilita o Disabilita in corrispondenza
dell’opzione Scambio automatico vassoi.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-27
1. Modo Strumenti
3. Selezionare il pulsante Abilita o Disabilita in corrispondenza
dell’opzione Selezione carta automatica.
4. Per impostare la stampante in modo che uno o più vassoi
vengano ignorati, selezionare il pulsante relativo al vassoio desiderato nella colonna Vassoio inibito.
Per deselezionare un vassoio, selezionare di nuovo il pulsante relativo al vassoio.
Per ripristinare le impostazioni salvate prima delle modifiche, selezionare il pulsante Ripristina.
5. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo Impostazioni default 1.
1-28
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Sfalsamento carta grande formato

Questa funzione va utilizzata per i supporti che sono più larghi del lato di alimentazione lungo, carta A4/8,5 x 11 pollici, per esempio 304,8 x 457,2 mm (12 x 18 pollici).
NOTA: alcuni produttori di server a colori offrono una funzione di sfalsamento della carta utilizzabile per la regolazione della posizione dell’immagine sul foglio. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione in dotazione con il server.
Per regolare la registrazione della carta più larga di A4/8,5 x 11 pollici, attenersi alla seguente procedura.
1. Selezionare Sfalsamento carta grande formato.
2. Dallo schermo Sfalsamento carta grande formato, selezionare il pulsante Sfalsamento carta grande formato preferito per regolare la registrazione di formati superiori a 8,5 x 11 pollici o A4 con alimentazione lato lungo.
1. Modo Strumenti
Nella tabella alla pagina seguente si definiscono i livelli di sfalsamento.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-29
1. Modo Strumenti
3. Selezionare il pulsante Sfalsamento Livello 1, 2, 3 o 4 per regolare la posizione della carta nel momento in cui viene alimentata. Consultare la tabella riportata sotto per informazioni sulle regolazioni effettuate per i vari livelli di sfalsamento.
Formato
carta
310 mm 10 mm 10 10 mm 10 mm
311 mm 9,5 mm 9,5 mm 9,5 mm 9,5 mm
312 mm 9 mm 9 mm 9 mm 9 mm
313 mm 8,5 mm 8,5 mm 8,5 mm 8,5 mm
314 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm
315 mm 7,5 mm 7,5 mm 7,5 mm 8 mm
316 mm 7 mm 7 mm 7 mm 8 mm
317 mm 6,5 mm 6,5 mm 7 mm 8 mm
318 mm 6 mm 6 mm 7 mm 8 mm
319 mm 5,5 mm 6 mm 7 mm 8 mm
320 mm 5 mm 6 mm 7 mm 8 mm
Nella illustrazione seguente si dimostra lo spostamento dell'immagine sulla carta dopo che si è selezionato il livello di Sfalsamento carta grande formato.
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4
L'immagine è allontanata dal bordo del foglio.
Questa dimensione aumenta man mano che aumentano i valori di sfalsamento.
immagine
Carta
Bordo anteriore della carta
1-30
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Imposta data e ora

Impostazione della data
1. Modo Strumenti
Utilizzare questa funzione per impostare la data e l’ora del sistema. La data e l’ora vengono visualizzate nello schermo Memoria errori e negli schermi Data e Ora.
1. Selezionare il pulsante Imposta data e ora nello schermo
Impostazioni default 1. Viene visualizzato lo schermo Imposta data e ora, con il pulsante Imposta data selezionato e, sulla
destra, le opzioni per l’impostazione della data.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-31
1. Modo Strumenti
2. Selezionare il formato data desiderato.
3. Utilizzare i pulsanti freccia su e giù per inserire l’anno, il mese e il giorno corretti.
4. Selezionare il pulsante Invio per salvare le impostazioni. La volta successiva che si accederà al Modo Strumenti, verrà
visualizzata la data impostata.
Impostazione dell’ora
1. Selezionare il pulsante Imposta data e ora nello schermo
Impostazioni default 1. Viene visualizzato lo schermo Imposta data e ora, con il pulsante Imposta data selezionato e, sulla
destra, le opzioni per l’impostazione della data.
2. Selezionare il pulsante Imposta ora. Nello schermo Imposta ora vengono visualizzate le opzioni per l’impostazione dell’ora.
1-32
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
3. Selezionare il pulsante per indicare il formato a 12 ore o a 24 ore.
4. Impostare l’ora e i minuti corretti con i tasti a freccia su e giù. per Orologio a 12 ore è necessario specificare anche AM o
PM.
5. Selezionare il pulsante Invio per salvare le impostazioni. La volta successiva che si accederà al Modo Strumenti, verrà
visualizzata l’ora impostata.
6. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo Impostazioni default 1.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-33
1. Modo Strumenti

Doppia lingua

Questa funzione consente di impostare una delle due lingue disponibili come lingua predefinita per l’interfaccia dello schermo sensibile. Al momento dell’installazione della stampante digitale, il rappresentante Xerox carica due lingue selezionabili per l’interfaccia dello schermo sensibile. I nomi di queste due lingue vengono visualizzati all’interno di questo schermo.
1. Selezionare il pulsante Doppia lingua dello schermo Impostazioni default 1.
2. Selezionare il pulsante corrispondente alla lingua che si desidera impostare come lingua di default per lo schermo sensibile.
Una volta usciti dal Modo Strumenti, è possibile passare da una lingua all’altra mediante il pulsante Doppia lingua del pannello comandi.
3. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo Impostazioni di default 1.
1-34
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Formato carta non standard

È possibile alimentare formati carta non standard da qualsiasi vassoio della stampante specificando il formato in questo schermo.
PUNTO IMPORTANTE:non dimenticare di selezionare Formato non standard nella parte superiore anteriore del vassoio e di utilizzare l’indicatore della grammatura sulla destra del vassoio per indicare la grammatura della carta.
1. Selezionare il pulsante Formato carta non standard dello schermo Impostazioni di default 1.
1. Modo Strumenti
2. Selezionare il pulsante corrispondente al vassoio desiderato sullo schermo Formato carta non standard.
3. Utilizzare i tasti freccia per inserire le dimensioni X e Y della carta utilizzata. I valori riportati sopra i riquadri X e Y indicano le dimensioni minima e massima accettate.
4. Selezionare il pulsante Chiudi per tornare allo schermo Impostazioni default 1.
5. Per utilizzare queste impostazioni, uscire dal Modo Strumenti e verificare che nella parte superiore/anteriore del vassoio sia stato selezionato Formato carta non standard.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-35
1. Modo Strumenti

Impostazioni default 2

Questa sezione descrive le funzioni elencate di seguito, disponibili nello schermo Impostazioni default 2. Selezionare la scheda Impostazioni di default 2 per accedere a uno dei seguenti schermi.
Se il sistema è dotato di un dispositivo di finitura opzionale, questo schermo può contenere un'opzione per il dispositivo di finitura, come da figura:
Attenersi alle procedure presentate nelle pagine seguenti per impostare i valori di default per le funzioni disponibili.
1-36
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Regolazione del dispositivo antiarricciatura

Per informazioni sul dispositivo antiarricciatura e istruzioni dettagliate sul suo impiego, consultare il documento intitolato
Regolazione del dispositivo antiarricciatura di DocuColor 8000/7000.

Procedura di impostazione carta personalizzata

Per creare o modificare un profilo carta personalizzata, procedere come segue.
PUNTO IMPORTANTE:Prima di creare o modificare i profili carta presonalizzata, copiare il grafico sul retro di questo libro e usarlo per registrare le impostazioni del profilo carta personalizzato. In tal modo si ha la sicurezza di selezionare il profilo corretto per un lavoro personalizzato.
1. Selezionare la funzione Impostazione carta personalizzata da Impostazioni di default 2.
1. Modo Strumenti
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-37
1. Modo Strumenti
2. Viene visualizzato lo schermo Impostazione carta personalizzata.
3. Selezionare il vassoio carta specifico per il profilo carta personalizzato da creare. Se si ha un SFM collegato, questo schermo riflette i vassoi carta 3 e 4.
1-38
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
4. Selezionare un selettore tipo di carta.
NOTA: l’impostazione di default è No.
Questi “selettori” corrispondono ai pulsanti supporti o
interruttori sui vassoi carta:
Impostando un selettore tipo di carta, si comunica alla
stampante digitale che la carta personalizzata è caricata nel vassoio e la si istruisce a usare il profilo carta personalizzata corrispondente quando tali pulsanti o selettori sono selezionati nel vassoio carta specificato.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-39
1. Modo Strumenti
1. Il selettore tipo di carta corrisponde alle selezioni del vassoio carta.
Fare riferimento al seguente esempio: PUNTO IMPORTANTE:questo è solo un esempio. Non
effettuare queste operazioni ora.
2. Selezionare un profilo carta personalizzata.
3. Selezionare i pulsanti corrispondenti sul vassoio carta specificato.
4. La stampante digitale utilizzerà il profilo carta personalizzata assegnato per eseguire il lavoro di stampa.
1-40
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
PUNTO IMPORTANTE:Il Selettore tipo di carta non deve
necessariamente corrispondere al tipo di carta caricato nel vassoio. Quando si crea un profilo carta personalizzata,
selezionare un tipo di carta usato raramente o mai
come tipo di Selettore. In tal modo, quando si utilizzano i tipi di carta più comuni, la stampante digitale non carica un profilo carta personalizzata per tali tipi.
5. Selezionare Regolazione carta personalizzata.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-41
1. Modo Strumenti
Viene visualizzato lo schermo Regolazione carta personalizzata.
6. Selezionare un Profilo carta personalizzata.
Dopo aver selezionato il pulsante Profilo carta personalizzata, è possibile selezionare anche i pulsanti Profilo carta personalizzata e Regolazione allineamento sulla destra.
PUNTO IMPORTANTE:seguono informazioni importanti su questa funzione:
È possibile creare e memorizzare fino a dieci profili
carta personalizzati diversi.
Per ogni vassoio è abilitato solo un profilo
personalizzato.
Se si creano e memorizzano più profili per un solo
vassoio, assicurarsi di selezionare quello prescelto (1-
10) prima di uscire da Strumenti. Il profilo personalizzato selezionato appare sullo schermo Stato del sistema.
1-42
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
7. Dall'area Modifica/Rivedi, selezionare il pulsante Profilo carta personalizzata.
Si apre la finestra Profilo carta personalizzata.
Queste opzioni, che permettono di perfezionare ulteriormente il profilo carta personalizzata, sono descritte in dettaglio nelle pagine seguenti.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-43
1. Modo Strumenti
Queste opzioni comprendono:
Gamma di base del tipo di carta: è il tipo di carta
effettivamente
caricato nel vassoio.
1-44
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
Seconda BTB: la seconda cinghia di trasferimento carica
è una funzione di solito usata con carta di grammatura più
2
pesante (220 g/m
e superiore, 10 pt, 12 pt).
Le impostazioni di default di Seconda BTB Lato 1 e
Lato 2 sono entrambe 100%.
Regolare il Lato 1 per tutti i lavori su un solo lato. Se il
difetto non viene eliminato dal lavoro stampato, procedere come descritto di seguito per determinare se sono richieste regolazioni al Lato 1 o al Lato 2.
Se il lavoro è di tipo a faccia in giù (o 1-N), usare il Lato 1 per difetti presenti sul lato superiore della pila di fogli e il Lato 2 per il lato inferiore.
Se il lavoro è di tipo a faccia in su (o N-1), usare il Lato 2 per difetti presenti sul lato superiore della pila di fogli e il Lato 1 per il lato inferiore.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-45
1. Modo Strumenti
Usare questa funzione se:
a. Le stampe presentano screziature, vale a dire una
copertura toner ineguale e maculata che si verifica tipicamente quando si stampano grandi aree di tinte piatte unite (vedi illustrazione di seguito).
Nessuna screziatura
Screziatura
In presenza di screziature e carta di grammatura pesante, aumentare uno o entrambi i valori di Seconda BTB.
In presenza di screziature e carta di grammatura leggera, aumentare uno o entrambi i valori di Seconda BTB. Valutare la qualità dell'immagine. Se l'immagine è uguale o peggiore rispetto a quella ottenu­ta con l'impostazione 100% di default, diminuire uno o entrambi i valori di Seconda BTB fino a ottenere una qualità immagine soddisfacente.
1-46
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
r
b. Le stampe hanno uno spostamento colore notevole
rispetto ai colori previsti (vedi illustrazione di seguito).
Questo documento rappresenta una stampa con i colori desiderati.
In presenza di spostamento di colore e screziature, aumentare uno o entrambi i valori di Seconda BTB.
Questo documento rappresenta una stampa con uno spostamento dei colo da considerarsi inaccettabile.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-47
1. Modo Strumenti
Quantità penetrazione dispositivo antiarricciatura: questa funzione consente di compensare l'arricciatura della carta nelle stampe. Equivale alla funzione Impostazione Dispositivo antiarricciatura.
Per informazioni specifiche sul dispositivo antiarricciatura, consultare la sezione Impostazione dispositivo antiarricciatura e Impostazioni tabella E dispositivo antiarricciatura più indietro nel capitolo.
1-48
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
Pressione punto contatto allineatore: usare questa funzione con tipi di carta che slittano e si presentano obliqui o hanno bordi danneggiati.
Esempi: – Alcuni tipi di carta patinata slittano e si presentano
obliqui, causando la registrazione errata delle immagini sulle stampe. In tal caso è necessario aumentare
la
pressione del punto di contatto allineatore.
La pressione del punto di contatto applicata ad alcuni
tipi di carta leggera può essere eccessiva e rovinare i bordi dei fogli stampati In tal caso è necessario diminuire
la pressione del punto di contatto allineatore.
Se si verificano numerosi errori 8-154, aumentare la
pressione del punto di contatto e continuare a utilizzare la stampante.
PUNTO IMPORTANTE:aumentare la pressione del punto di contatto quando si verificano numerosi errori 8-154 per ritardare la necessità di un intervento di assistenza. Chiamare l'assistenza tecnica il prima possibile per ripristinare la piena funzionalità di alimentazione della stampante digitale.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-49
1. Modo Strumenti
Selezione funzionamento soffiatore: questa funzione consente di accendere o spegnere i ventilatori di un vassoio carta per eliminare le alimentazioni errate, gli inceppamenti carta o altri possibili problemi di alimentazione dal vassoio. È inoltre possibile selezionare Auto se si desidera che la stampante digitale selezioni automaticamente l'accensione o lo spegnimento dei ventilatori per un vassoio carta.
NOTA: l’impostazione di default è Auto.
Esempi: – Se la stampante alimenta più fogli
contemporaneamente, provare ad attivare questa opzione selezionando Abilitato.
Se due fogli del lavoro vengono consegnati incollati
insieme, provare ad attivare questa opzione selezionando Abilitato.
Se si verificano alimentazioni errate (la carta non
riesce a entrare nella stampante) e l'ambiente è molto secco, provare a disattivare questa funzione selezionando Non abilitato.
1-50
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
8. Eseguire le selezioni desiderata nel Profilo carta personalizzata. Selezionare Chiudi per salvare le modifiche e chiudere la finestra.
9. Se necessario, è possibile selezionare o creare un profilo di regolazione allineamento per questo profilo carta personalizzata.
NOTA: per informazioni sulla funzione Regolazione allineamento, consultare la relativa sezione in questo capitolo.
10. Caricare la carta personalizzata nel vassoio selezionato per questo profilo carta personalizzata. Assicurarsi di impostare
i pulsanti del vassoio in modo che corrispondano alle informazioni delle impostazioni del selettore vassoio carta.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-51
1. Modo Strumenti
11. Dopo aver selezionato tutte le impostazioni desiderate per questo profilo carta personalizzato, eseguire una Stampa di prova per assicurarsi che il risultato di stampa sia soddisfacente.
12. Se le stampe non danno risultati soddisfacenti, ripetere i punti 1-10 per regolare ulteriormente i parametri del profilo carta personalizzata.
Eseguire un'altra stampa di prova per assicurarsi che le
stampe diano risultati soddisfacenti.
Continuare a eseguire questi punti finché i risultati di
stampa non sono soddisfacenti.
13. Se i risultati di stampa sono soddisfacenti, selezionare il pulsante Chiudi.
1-52
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
Si viene riportati allo schermo Regolazione carta personalizzata:
14. Selezionare il pulsante Chiudi per ritornare allo schermo Impostazione carta personalizzata:
15. Selezionare il pulsante Chiudi per salvare e chiudere le impostazioni per il profilo carta personalizzata.
Se non si desidera salvare il profilo, selezionare il pulsante Azzera se non si desidera salvare le impostazioni di questo profilo e riportarlo alle impostazioni di default.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-53
1. Modo Strumenti
16. Chiudere il Modo Strumenti e tornare allo schermo Stato del sistema. Lo schermo Stato del sistema mostra il nuovo profilo carta personalizzata:
17. Per disattivare il nuovo profilo carta personalizzata senza aprirlo o cancellarlo nel Modo Strumenti, aprire il vassoio carta e cambiare le impostazioni dei pulsanti o selettori per selezionare informazioni diverse sul tipo di carta diverso (grammatura, patinatura, ecc.).
In qualsiasi momento, è possibile ritornare al profilo carta personalizzata modificando le impostazioni dei pulsanti o dei selettori sul vassoio in modo che corrispondano al profilo desiderato.
1-54
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Regolazione allineamento

Quando si stampa in fronte/retro su supporti di tipo diverso, a seconda del tipo di supporto (compresi il tipo di carta, la grammatura e la patinatura) può essere necessaria una alimentazione specifica della carta mentre questa si sposta lungo il percorso carta della stampante digitale Con certi tipi di supporto e coi lavori in fronte/retro, può accadere che le immagini sul lato 1 e/o sul lato 2 non siano registrate correttamente, siano oblique, non allineate perpendicolarmente o allungate.
Come accade con Impostazione carta personalizzata, la funzione Regolazione allineamento consente di creare e memorizzare un massimo di 20 profili di regolazione allineamento diversi. Questi profili consentono di utilizzare tipi di supporti diversi e definire il modo in cui l'immagine viene registrata, allineata o ingrandita per la stampa sui lati 1 e 2. È possibile inoltre utilizzarli quando se ne ha la necessità, al fine di assicurare la qualità di stampa ottimale.
NOTA: è possibile creare i profili di allineamento senza associarli a uno specifico profilo carta personalizzata. È vero anche il contrario: è possibile creare un profilo di allineamento e associarlo a un profilo carta personalizzata specifico. Per esempio, il Profilo carta personalizzata 2 può essere associato al Profilo allineamento 2, in modo che quando si utilizza il profilo carta personalizzata 2 si usa anche il Profilo di allineamento 2.
1. Modo Strumenti
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-55
1. Modo Strumenti
Quando si creano profili di allineamento per stampe solo fronte e/ o fronte/retro, fare attenzione a quanto segue:
Le immagini sul lato 1/lato 2 possono non essere registrate correttamente perché i formati carta sono diversi. Una piccola differenza di 1 mm (per eccesso o per difetto) può compromettere la registrazione dell’immagine. Per ridurre la probabilità di difetti dovuti a differenze di formato, per i lavori fronte/retro si consiglia di utilizzare carta proveniente dalla stessa risma.
Durante il processo di fusione, il calore e la pressione esercitati sulla carta possono causare una sorta di allungamento dei fogli. Se le immagini dei due lati hanno la stessa dimensione, l’allungamento della carta può comportare un leggero ingrandimento dell’immagine del primo lato.
La creazione di un profilo di allineamento per questi tipi di lavori consente di ridurre o eliminare il problema delle immagini più grandi sul lato 1 che sul lato 2.
NOTA 1: ricordare: il profilo di allineamento può essere o non essere associato a un profilo carta personalizzata.
NOTA 2: dopo che si è impostato il Profilo di allineamento, il server a colori non applica tale profilo alle opzioni di stampa per i lavori.
NOTA 3: dopo che il profilo di allineamento è stato impostato, resta attivo finché non si entra di nuovo nel Modo Strumenti e lo si disattiva. Se non è associato a un profilo carta personalizzato, il profilo di allineamento viene utilizzato per ogni vassoio carta cui è associato.
1-56
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
Procedura di creazione del profilo di regolazione allineamento
Per creare/modificare un profilo di allineamento al fine di regolare la stampa delle immagini sul lato 1/lato 2, attenersi alla procedura seguente.
PUNTO IMPORTANTE:Prima di creare o modificare i profili di allineamento, copiare il grafico sul retro di questo libro e usarlo per registrare le impostazioni del profilo carta personalizzato. In tal modo si ha la sicurezza di selezionare il profilo corretto per un lavoro personalizzato.
NOTA: se si vuole associare un profilo carta personalizzata a questo profilo di allineamento, impostare il profilo carta personalizzata adesso o dopo aver creato il profilo di allineamento.
1. Accedere al Modo Strumenti e selezionare il pulsante
Regolazione allineamento dello schermo Impostazioni di default 2: si apre la finestra seguente.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-57
1. Modo Strumenti
2. Selezionare un vassoio carta.
PUNTO IMPORTANTE:se si crea un profilo di allineamento associato a un profilo carta personalizzato e si è giunti a questo punto dalla procedura Impostazione carta personalizzata, questo schermo non contiene le informazioni sul vassoio carta, in quanto tali informazioni sono state selezionate nel profilo carta personalizzata associato.
NOTA: se alla stampante digitale è collegato un SFM opzionale, in questo schermo appaiono anche i vassoi 3 e 4.
1-58
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
3. Per selezionare il numero di un profilo (1-20) selezionare il pulsante desiderato.
Dall'area Modifica/Rivedi è ora possibile selezionare il pulsante, come da figura.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-59
1. Modo Strumenti
4. Selezionare il pulsante Profilo di allineamento: si apre la finestra Profilo di allineamento.
1-60
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
5. Selezionare il pulsante Stampa di prova: si apre una nuova finestra.
a. Selezionare il pulsante Fronte/retro.
NOTA: per controllare la registrazione solo per le stampe fronte, toccare il pulsante Su un solo lato.
b. Selezionare 10 stampe di prova toccando il pulsante a
freccia in su per modificare il numero di stampe di prova
prodotte. c. Selezionare il pulsante Generatore di modelli. d. Prendere le stampe di prova dalla stampante digitale. e. Scartare le prime stampe, dove le differenze sono
solitamente più accentuate.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-61
1. Modo Strumenti
6. Valutare la qualità delle stampe di prova tenendo il lato 2 all'altezza degli occhi, vicino a una sorgente di illuminazione. Questo accorgimento consente di vedere i segni di registrazione su entrambi i lati delle stampe.
a. Se si stabilisce che la differenza di registrazione tra i due
lati è significativo, passare al punto 7.
b. Se la registrazione tra il lato 1 e il lato 2 è corretta,
interrompere la procedura: – Selezionare il pulsante Chiudi per ritornare allo
schermo Profilo di allineamento.
Assicurarsi che il pulsante Default sia selezionato e
toccare il pulsante Chiudi.
Uscire dal Modo Strumenti.
7. Selezionare la funzione di allineamento da regolare.
1-62
Alle pagine seguenti si descrivono le funzioni di allineamento in dettaglio.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
Registro bordo anteriore: consente di regolare il bordo
anteriore dell'immagine per la registrazione del lato 1 e/o
2.
L'impostazione di default è 0 (zero). – Le frecce a destra dell'illustrazione mostrano la
direzione di alimentazione della carta.
Il simbolo +, la freccia a sinistra e le linee rosse
mostrano la direzione in cui si muoverà l'immagine sulla carta se si aumenta il valore.
Se si seleziona un valore negativo (per esempio, -1,0
mm), l'immagine sulla carta si sposta a destra.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-63
1. Modo Strumenti
Registro laterale: consente di regolare il bordo laterale
dell'immagine per la registrazione del lato 1 e/o 2.
L'impostazione di default è 0 (zero). – Il simbolo +, la freccia verso l'alto e le linee rosse
mostrano la direzione in cui si muoverà l'immagine sulla carta se si aumenta il valore.
Se si seleziona un valore negativo (per esempio, -1,0
mm), l'immagine sulla carta si sposta verso il basso.
1-64
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
Perpendicolarità: consente di regolare l'immagine
digitale sul tamburo in modo da allinearla con la carta sul lato 1 e 2.
L'impostazione di default è 0 (zero). – Le frecce a destra dell'illustrazione mostrano la
direzione di alimentazione della carta.
Il simbolo +, la freccia a sinistra e le linee rosse
mostrano la direzione in cui si muoverà l'immagine sulla carta se si aumenta il valore.
Se si seleziona un valore negativo (per esempio, -1,0
mm), l'immagine sulla carta si sposta a destra.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-65
1. Modo Strumenti
Obliquità laterale: consente di regolare la carta in modo
che le immagini sul lato 1 e/o 2 non siano oblique ma allineate.
L'impostazione di default è 0 (zero). – Le frecce a destra dell'illustrazione mostrano la
direzione di alimentazione della carta.
Il simbolo +, la freccia a destra e le linee rosse
mostrano la direzione in cui si muoverà l'immagine sulla carta se si aumenta il valore.
Se si seleziona un valore negativo (per esempio, -1,0
mm), l'immagine sulla carta si sposta a sinistra.
1-66
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
Direzione FS (Scansione veloce) Ingrandimento
immagine: consente di correggere l'allungamento dell'immagine dal lato 1 al lato 2. È possibile ingrandire o ridurre l'immagine secondo necessità.
FS significa scansione veloce e ingrandisce o riduce
l'immagine nella direzione mostrata nella figura
precedente. – L'impostazione di default è 0 (zero). – Le frecce a destra dell'illustrazione mostrano la
direzione di alimentazione della carta. – Il simbolo +, la freccia verso l'alto e la linea rossa
mostrano la direzione in cui si muoverà l'immagine
sulla carta se si aumenta il valore. – Se si seleziona un valore negativo (per esempio, -1.0
mm), l'immagine sulla carta si sposta verso il basso.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-67
1. Modo Strumenti
Direzione SS (Scansione lenta) Ingrandimento immagine: consente di correggere l'allungamento dell'immagine dal lato 1 al lato 2. È possibile ingrandire o ridurre l'immagine secondo necessità.
SS significa scansione lenta e ingrandisce o riduce
l'immagine nella direzione mostrata nella figura
precedente. – L'impostazione di default è 0 (zero). – Le frecce a destra dell'illustrazione mostrano la
direzione di alimentazione della carta. – Il simbolo +, la freccia a sinistra e le linea nera
mostrano la direzione in cui si muoverà l'immagine
sulla carta se si aumenta il valore. – Se si seleziona un valore negativo (per esempio, -1,0
mm), l'immagine sulla carta si sposta a destra.
1-68
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
8. Effettuare le regolazioni desiderate per una delle funzioni di Allineamento profilo (Registro bordo anteriore, Registro laterale, e così via).
NOTA: si raccomanda di scegliere solo una funzione di profilo di allineamento finché non si esegue un'altra serie di stampe di prova e non si valuta la registrazione delle stampe ottenute. Per selezionare più di una funzione profilo di allineamento, selezionarle una alla volta, eseguire le stampe di prova per quella funzione e valutare le stampe ottenute. Dopo aver stabilito che le stampe ottenute sono accettabili, è possibile selezionare un'altra funzione profilo di allineamento da regolare.
Selezionare il pulsante Chiudi nello schermo opportuno per salvare le selezioni e tornare alla finestra Profilo di allineamento.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-69
1. Modo Strumenti
9. Selezionare Stampa di prova per assicurarsi che le stampe diano risultati soddisfacenti.
a. Selezionare il pulsante Fronte/retro.
NOTA: per controllare la registrazione solo per le stampe fronte, toccare il pulsante Su un solo lato.
b. Selezionare 10 stampe di prova toccando il pulsante a
freccia in su per modificare il numero di stampe di prova
prodotte. c. Selezionare il pulsante Generatore di modelli. d. Prendere le stampe di prova dalla stampante digitale. e. Scartare le prime stampe, dove le differenze sono
solitamente più accentuate.
10. Valutare la qualità delle stampe di prova tenendo il lato 2 all'altezza degli occhi, vicino a una sorgente di illuminazione. Questo accorgimento consente di vedere i segni di registrazione su entrambi i lati delle stampe.
a. Se si stabilisce che la differenza di registrazione tra i due
lati è significativa e deve essere regolata, ripetere i punti 7­9 finché i risultati di stampa sono soddisfacenti. Passare al punto 11.
b. Se la registrazione tra il lato 1 e il lato 2 è corretta,
interrompere la procedura e passare al punto seguente.
1-70
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1. Modo Strumenti
11. Una volta ottenuto un risultato soddisfacente, selezionare il pulsante Chiudi per salvare le impostazioni e tornare allo schermo Regolazione dell'allineamento.
12. Selezionare il pulsante Chiudi per salvare le impostazioni di questo profilo di allineamento e tornare allo schermo Impostazioni default 2.
13. Chiudere il Modo Strumenti.
PUNTO IMPORTANTE:il profilo di allineamento così creato o modificato è attivato per il vassoio carta selezionato nella procedura. Questo profilo di allineamento resta attivo finché non si rientra nel Modo Strumenti e lo disattiva. Per disattivare un profilo di allineamento, passare alla pagina seguente.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-71
1. Modo Strumenti
Disattivazione di un profilo di regolazione allineamento
Per disattivare un profilo di allineamento, procedere come segue:
1. Rientrare nel Modo Strumenti.
2. Selezionare Regolazione allineamentoper ritornare allo schermo Impostazioni default 2.
3. Consultare il grafico profilo di regolazione allineamento in cui si sono registrate le impostazioni effettuate per il profilo che si desidera disattivare.
4. Selezionare il vassoio carta per il profilo che si desidera disattivare.
Il pulsante numero del profilo selezionato per questo allineamento è selezionato. Per esempio, la figura precedente mostra come il vassoio 1 sia assegnato al profilo di allineamento 1.
5. Selezionare il pulsante Default per disattivare il profilo di regolazione allineamento.
Selezionare Chiudi per ritornare allo schermo
Impostazioni default 2.
6. Selezionare il pulsante Chiudi per uscire dallo schermo Modo Strumenti.
1-72
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Schermo Modulo sistema di finitura (dispositivo DFA)

Se la stampante digitale è dotata di un dispositivo di finitura digitale (collegato, abilitato e acceso), sulla scheda Impostazioni di default 2 appare anche l’opzione Modulo sistema di finitura - Profilo.
1. Modo Strumenti
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
1-73
1. Modo Strumenti
Selezionare il pulsante Modulo sistema di finitura - Profilo per accedere all’Elenco profili.
Per visualizzare le impostazioni di una Scheda temporizzazione o di un Profilo del Sistema di finitura, selezionare il pulsante corrispondente. Le impostazioni del dispositivo di finitura digitale sono presenti solo sullo schermo sensibile della stampante. Le impostazioni vengono abilitate sul server a colori collegato alla stampante.
1-74
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema

Panoramica

2. Auditron

PUNTO IMPORTANTE:a seconda della configurazione del
sistema, alcune delle funzioni e opzioni descritte in questo capitolo potrebbero non essere visualizzate o non essere selezionabili.
Lo schermo Modo Auditron consente di effettuare quanto segue:
Modifica della password del Modo Strumenti
Definizione di una password separata per l’accesso al Modo Auditron
Visualizzazione del numero di stampe inviate attraverso il server a colori
Per accedere agli schermi di Gestione Auditron, utilizzare la procedura seguente.
1. Selezionare il pulsante Accesso del pannello comandi.
2. Utilizzare la tastiera del pannello comandi per inserire la password (composta di 5 numeri) del Modo Strumenti e quindi selezionare Invio sullo schermo sensibile.
3. Selezionare il pulsante Percorso Gestione Auditron. Viene visualizzato lo schermo Gestione Auditron.
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
2-1
2. Auditron

Inizializzazione

I Conti utente sono conti individuali per i quali è possibile impostare password, limiti di stampa, di colore e di volume copiatura. Lo schermo Inizializzazione consente di ripristinare tutte le informazioni contenute nei Conti utente.
L'utilità di configurazione di sistema consente di effettuare quanto segue:
selezionare un totale di conti utente, 300 al massimo;
modificare il numero di conti utente, oppure
ripristinare tutte le informazioni e le password dei conti utente.
2-2
DocuColor 8000AP Guida all’amministrazione del sistema
Loading...