Questo manuale fa parte della documentazione di Fiery® che comprende i seguenti
manuali per gli utenti e amministratori di sistema:
•La
Guida rapida
Descrive inoltre come accedere alla documentazione online.
•La
Guida all’installazione del software
CD Software utente per l’abilitazione della stampa su Fiery; descrive inoltre
la configurazione dei collegamenti di stampa su Fiery.
•La
Guida alla configurazione
e la gestione di Fiery per le piattaforme e gli ambienti di rete supportati. Contiene
inoltre le istruzioni per la configurazione di server UNIX, Windows NT 4.0
e Novell NetWare per la fornitura di servizi di stampa agli utenti.
•La
Guida alla stampa
inviano i lavori dai propri computer.
•La
Guida all’uso del colore
di Fiery. Spiega come calibrare la propria fotocopiatrice e sfruttare il sistema per
la gestione del colore ColorWise® e le funzioni di ColorWise Pro Tools™.
riassume i passi per la configurazione di Fiery e per la stampa.
descrive come installare il software dal
illustra le nozioni fondamentali per la configurazione
descrive le funzioni di stampa di Fiery per gli utenti che
fornisce le informazioni relative alla gestione del colore
•Il manuale
alla gestione del colore su Fiery ed evidenzia i principali scenari di flusso dei lavori.
Inoltre, fornisce informazioni relative alla stampa dei documenti a colori dalle
applicazioni Microsoft Windows e Apple Mac OS più diffuse.
•La
Guida alla gestione dei lavori
Fiery, incluso EFI Command WorkStation™ e Fiery DocBuilder Pro™, e come
possono essere utilizzati per gestire i lavori e mantenere la qualità del colore. Questo
manuale si rivolge agli operatori e agli amministratori o agli utenti che dispongono
dei privilegi di accesso necessari, che si occupano del monitoraggio e della gestione
del flusso dei lavori, della calibrazione del colore e della soluzione degli eventuali
problemi che potrebbero riscontrarsi.
• Le
prodotto e indicazioni per la soluzione di eventuali problemi.
Riferimento per il colore Fiery
Note di release per il cliente
illustra i concetti e gli argomenti associati
descrive le funzioni dei programmi di utilità client
forniscono informazioni dell’ultimo minuto relative al
Questa pubblicazione è protetta da copyright e tutti i diritti sono riservati. Nessuna sua parte può essere riprodotta o trasmessa in qualunque forma o con
qualunque mezzo per uno scopo qualsiasi senza l’autorizzazione scritta di Electronics For Imaging Inc., se non nei limiti ivi espressamente consentiti. Le
informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso e non rappresentano un impegno da parte di Electronics For Imaging, Inc.
Il software descritto in questa pubblicazione viene fornito su licenza e può essere utilizzato o copiato esclusivamente in conformità con i termini della presente
licenza.
Questo prodotto potrebbe essere coperto da uno o più dei seguenti brevetti U.S.: 4,500,919, 4,837,722, 5,212,546, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446, 5,506,946,
5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,867,179, 5,959,867,
5,970,174, 5,982,937, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,041,200, 6,065,041, 6,112,665, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,166,821, 6,185,335,
6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,238,105, 6,239,895, 6,256,108, 6,269,190, 6,289,122, 6,292,270,
6,310,697, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, RE36,947, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D439,851, D444,793
Marchi
ColorWise, EDOX, EFI, Fiery, il logo Fiery, Fiery Driven e RIP-While-Print sono marchi registrati di Electronics For Imaging, Inc. presso lo U.S. Patent and
Trademark Office e/o in altre giurisdizioni estere.
Il logo eBeam, il logo Electronics For Imaging, il logo Fiery Driven, il logo Splash, AutoCal, ColorCal, Command WorkStation, DocBuilder, DocBuilder Pro,
DocStream, eBeam, EFI Color Profiler, EFI Production System, EFI ScanBuilder, Fiery X2, Fiery X2e, Fiery X2-W, Fiery X3e, Fiery X4, Fiery ZX, Fiery Z4, Fiery
Z5, Fiery Z9, Fiery Z16, Fiery Z18, Fiery Document WorkStation, Fiery Downloader, Fiery Driver, Fiery FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Print
Calibrator, Fiery Production System, Fiery Scan, Fiery ScanBuilder, Fiery Spark, Fiery Spooler, Fiery WebInstaller, Fiery WebScan, Fiery WebSpooler, Fiery
WebStatus, Fiery WebTools, NetWise, RIPChips, Splash, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Design, Velocity Estimate, Velocity Scan e VisualCal
sono marchi di Electronics For Imaging, Inc.
Tutti gli altri termini e nomi di prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e come tali vengono qui riconosciuti.
Avvisi legali
APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA, INCLUSE SENZA LIMITAZIONI
LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER QUALSIASI SCOPO PARTICOLARE, RIGUARDO AL SOFTWARE
APPLE. APPLE NON GARANTISCE NÉ ASSUME ALCUN IMPEGNO IN RELAZIONE ALL’USO O AI RISULTATI DERIVANTI DALL’USO DEL
SOFTWARE APPLE IN TERMINI DI ESATTEZZA, ACCURATEZZA, AFFIDABILITÀ, ATTUALITÀ O ALTRO. TUTTI I RISCHI RELATIVI AI
RISULTATI ED ALLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE APPLE SONO A CARICO DELL’UTENTE. L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE
IMPLICITE NON È CONSENTITA IN ALCUNI STATI E, PERTANTO, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE
APPLICABILI.
IN NESSUN CASO APPLE, I SUOI DIRIGENTI, I SUOI DIPENDENTI O I SUOI AGENTI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
CONFRONTI DEGLI UTENTI PER QUALUNQUE DANNO CONSEQUENZIALE, ACCIDENTALE O INDIRETTO (INCLUSI I DANNI PER
PERDITA DI PROFITTO, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, PERDITA DI INFORMAZIONI PROFESSIONALI E ALTRO) DERIVANTE
DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL SOFTWARE APPLE ANCHE QUALORA APPLE FOSSE STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. ALCUNI STATI NON CONSENTONO ESCLUSIONI O LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ PER DANNI
CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI E, PERTANTO, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
responsabilità di Apple nei confronti degli utenti per qualunque danno, indipendentemente dalla forma di azione intrapresa (sia essa basata sul contratto, su illecito
civile [inclusa la negligenza], sulla responsabilità del prodotto o altro), è limitata ad un risarcimento di 50 dollari.
Legenda diritti limitati
Per gli enti di difesa: legenda diritti limitati. L’uso, la riproduzione o la diffusione sono soggetti alle limitazioni previste dal sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola
Rights in Technical Data and Computer Software al 252.227.7013.
Per gli enti civili: legenda diritti limitati. L’uso, la riproduzione o la diffusione sono soggetti alle limitazioni previste dai sottoparagrafi da (a) a (d) della clausola
Commercial Computer Software Restricted Rights al 52.227-19 ed alle limitazioni previste dall’accordo standard commerciale di Electronics For Imaging, relativo
a questo software. Diritti non pubblicati riservati in conformità alle leggi di copyright degli Stati Uniti.
Numero parte:
45026574
La
Informazioni FCC
AVVERTENZA: Ai sensi delle disposizioni FCC, qualunque cambiamento o modifica non autorizzata apportata a questa apparecchiatura e non approvata
espressamente dal fabbricante può annullare l’autorizzazione dell’utente ad utilizzare la detta apparecchiatura.
Avviso di conformità di Classe B
Questa apparecchiatura è stata testata ed è stata giudicata conforme ai limiti previsti per un’unità digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali
limiti sono stati concepiti per fornire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose in un ambiente residenziale. Detta apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare frequenze radio e, se non installata e usata secondo le istruzioni, può produrre interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non si
garantisce che non si verifichino interferenze in un particolare ambiente.
Qualora tale apparecchiatura provocasse interferenze dannose alla ricezione radio o TV (evenienza verificabile spegnendo o riaccendendo l’apparecchiatura),
l’utente è incoraggiato a correggere l’interferenza ricorrendo a una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura ad una presa ubicata su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radiotelevisivo specializzato.
L’uso dei cavi schermati con la presente apparecchiatura è necessario ai fini della conformità con le disposizioni FCC. L’utilizzo di apparecchiature non approvate
o di cavi non schermati può causare interferenze alla ricezione audio TV. L’utente è avvisato che qualsiasi cambiamento o modifica apportata a tale apparecchiatura
che non sia espressamente approvata dal fabbricante può annullare l’autorizzazione concessa all’utente relativa all’utilizzo di detta apparecchiatura.
Avviso di conformità di Classe B Industry Canada
Questa apparecchiatura digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avviso di conformità RFI
Per determinare la conformità con i requisiti di protezione RFI applicabili, questa apparecchiatura è stata testata sia singolarmente che a livello di sistema (per
simulare le normali condizioni di funzionamento). Tuttavia, è possibile che tali requisiti RFI non vengano soddisfatti in particolari condizioni sfavorevoli in altre
installazioni. L’utente è responsabile della conformità della propria installazione.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen
geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden.
Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
La conformità con le norme in vigore è garantita solo con l’uso di cavi schermati. L’utente ha la responsabilità di procurarsi cavi appropriati.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der
Betreiber verantwortlich.
Contratto di licenza d’uso del software
PRIMA DI USARE QUESTO SOFTWARE, LEGGERE ATTENTAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI CHE SEGUONO. SE NON SI INTENDE
ACCETTARE I TERMINI E LE CONDIZIONI DI QUESTO CONTRATTO, NON USARE IL SOFTWARE. L’INSTALLAZIONE O L’USO DEL
SOFTWARE IMPLICA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. SE NON SI ACCETTANO I TERMINI DEL PRESENTE
CONTRATTO, È POSSIBILE RESTITUIRE IL SOFTWARE INUTILIZZATO AL PUNTO VENDITA ED OTTENERE IL RIMBORSO DEL PREZZO
DI ACQUISTO.
Licenza
EFI concede all’utente una licenza non esclusiva per l’uso del software (“Software”) e della relativa documentazione (“Documentazione”) fornita con il Prodotto.
Il Software viene concesso in licenza, non venduto. Usare il Software solo per la propria normale attività lavorativa o a titolo personale. L’utente non può dare in
affitto, dare in prestito o cedere in sublicenza il Software. Tuttavia, l’utente può trasferire in modo permanente tutti i diritti acquisiti in virtù del presente Contratto
ad un’altra persona fisica o giuridica purché: (1) trasferisca integralmente il Software e la Documentazione (incluse tutte le copie, gli aggiornamenti, i
miglioramenti, le versioni precedenti, i componenti, i supporti ed il materiale stampato ed il presente Contratto); (2) non trattenga copia alcuna del Software o
della Documentazione, comprese le copie memorizzate sul computer e (3) purché il cessionario accetti tutti i termini e le condizioni del presente Contratto.
L’utente non può effettuare copie o permettere che vengano effettuate per sé o per altri copie del Software né per intero né parzialmente, tranne nel caso in cui
questo sia necessario ai fini di operazioni di backup o di archiviazione strettamente legate all’uso del Software in conformità con quanto ivi stabilito. L’utente non
può copiare la Documentazione. L’utente non può tentare di alterare, disassemblare, decompilare, decodificare o assemblare all’inverso il Software.
Diritti proprietari
L’utente riconosce che il Software è e resta di proprietà di EFI e dei suoi fornitori, così come qualunque titolo o altro diritto di proprietà intellettuale. Fatte salve
le condizioni di cui sopra, il presente Contratto non conferisce all’utente alcun diritto riguardo a brevetti, copyright, segreti industriali, marchi (siano essi registrati
o meno), né alcun altro diritto, concessione o licenza in relazione al Software. L’utente non può adottare o usare alcun marchio o nome commerciale simile o che
possa incidere su o limitare i diritti di copyright di EFI o dei suoi fornitori.
Riservatezza
L’utente accetta di considerare il Software come materiale riservato e di divulgarlo esclusivamente ad utenti autorizzati che abbiano necessità di usare il Software
ai sensi del presente Contratto, prendendo tutte le possibili e ragionevoli precauzioni per evitarne la divulgazione ad altri.
Mezzi di tutela e rescissione
L’uso non autorizzato, la copia, la divulgazione del Software o qualsiasi violazione del presente Contratto comporterà l’annullamento automatico della presente
licenza e darà a EFI il diritto di avvalersi di altri mezzi di tutela legali. Nel caso di rescissione, l’utente si impegna a distruggere tutte le copie del Software e dei suoi
componenti. Tutte le disposizioni del presente Contratto in relazione a garanzie limitate, limitazioni di responsabilità, mezzi di tutela o risarcimento danni e diritti
proprietari di EFI continueranno ad essere valide anche in caso di rescissione del Contratto.
Garanzia limitata e dichiarazione di non responsabilità
EFI garantisce all’acquirente originale (“Cliente”) che, per un periodo di trenta (30) giorni dalla data originale di acquisto presso EFI o il suo rivenditore
autorizzato, il Software funzionerà sostanzialmente in conformità con quanto contenuto nella Documentazione se il Prodotto è utilizzato secondo le specifiche
autorizzate da EFI. EFI garantisce che i supporti contenenti il Software funzioneranno senza errori durante il periodo di garanzia riportato sopra. EFI non
garantisce in alcun modo che il Software soddisfi i requisiti specifici dell’utente, né che il funzionamento del Software sarà ininterrotto o esente da errori, né che
tutti i difetti del Software verranno corretti. EFI non fornisce alcuna garanzia, né espressa né implicita, riguardo alle prestazioni o all’affidabilità dei prodotti
(software o hardware) di terzi non forniti da EFI. L’INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI DA PARTE DI TERZI, SE NON AUTORIZZATI DA EFI,
RENDERÀ NULLA LA PRESENTE GARANZIA. INOLTRE, L’USO, LA MODIFICA E/O LA RIPARAZIONE DEI PRODOTTI, SE NON
AUTORIZZATI DA EFI, RENDERÀ NULLA LA PRESENTE GARANZIA.
FATTA ECCEZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA ESPRESSA DI CUI SOPRA, EFI NON FORNISCE E ALL’UTENTE NON VIENE CONCESSA
ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE ESPRESSA, IMPLICITA, STATUTARIA O DERIVANTE DA ALTRE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE
CONTRATTO O ALTRE COMUNICAZIONI INTERCORSE CON L’UTENTE IN MERITO AL SOFTWARE. EFI SPECIFICATAMENTE NON
RICONOSCE ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O
LA NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI.
Limitazione della responsabilità
PER QUANTO PERMESSO DALLA LEGGE, EFI O I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER
QUALUNQUE DANNO PARTICOLARE, ACCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO, INCLUSI I DANNI PER PERDITA DI DATI,
PERDITA DI PROFITTO O COSTI DI COPERTURA DERIVANTI DALLA VENDITA, DALL’INSTALLAZIONE, DALLA MANUTENZIONE,
DALL’USO, DALLE PRESTAZIONI O DAL MANCATO FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, QUALUNQUE NE SIA LA CAUSA E SULLA BASE
DI NESSUNA TEORIA DI RESPONSABILITÀ. TALE LIMITAZIONE SI APPLICA ANCHE QUALORA EFI FOSSE STATO INFORMATO DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. L’UTENTE RICONOSCE CHE IL PREZZO DEL PRODOTTO RIFLETTE QUESTA POSSIBILITÀ. ALCUNE
GIURISDIZIONI NON CONSENTONO ESCLUSIONI O LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O
ACCIDENTALI E, PERTANTO, LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE.
Controlli sull’esportazione
L’utente accetta di non esportare o riesportare il Software in alcuna forma in violazione delle leggi o disposizioni in materia vigenti negli Stati Uniti o nel paese in
cui è stato ottenuto.
Diritti limitati del governo degli Stati Uniti
Il Software e la Documentazione sono forniti con DIRITTI LIMITATI. L’uso, la riproduzione o la diffusione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti
alle limitazioni previste dai sottoparagrafi (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software al DFARS 252.227-7013 o dai sottoparagrafi
(c)(1) e (2) della clausola Commercial Computer Software Restricted Rights al 48 CFR 52.227-19, se applicabile.
Disposizioni generali
Il presente Contratto è regolato dalle leggi dello Stato della California. L’utente riconosce che il presente Contratto non è soggetto alla Convenzione sui contratti
per la vendita internazionale delle merci delle Nazioni Unite (1980). Questo Contratto rappresenta l’intero accordo stipulato tra le parti e rende nulla qualunque
altra comunicazione o pubblicità relativa al Software. Qualora una qualunque disposizione del presente Contratto fosse ritenuta non valida, il resto del contratto
continuerà a rimanere in vigore.
In caso di domande, visitare il sito Web di EFI all’indirizzo www.efi.com.
Electronics For Imaging
303 Velocity Way
Foster City, CA 94404
Indice
Informazioni sulla documentazione
Introduzione
Informazioni su questo manuale
Terminologia xiv
Capitolo 1: Introduzione alla gestione dei lavori
Ambienti di lavoro
Livelli di controllo dei lavori1-1
Configurazione di un ambiente controllato dall’operatore 1-2
Fasi del flusso di lavoro
Spool, elaborazione e stampa 1-3
Visualizzazione del flusso di lavoro1-4
Informazioni da comunicare agli utenti
Informazioni da comunicare all’operatore1-7
Informazioni generali sui programmi per la gestione dei lavori
Command WorkStation1-8
Fiery WebSpooler e Fiery Spooler1-9
Capitolo 2: Introduzione a Command WorkStation
Interfaccia di Command WorkStation
Finestra Lavori attivi 2-3
Finestra Lavori 2-4
Monitor Attività2-6
Barra Supporto stato lavoro2-9
Pulsanti di azione 2-10
Finestre di anteprima2-10
xiii
1-1
1-2
1-5
1-8
2-1
viii Indice
Monitoraggio di uno o più server
Personalizzazione dello schermo diCommand WorkStation
Uso degli stili di layout2-11
Visualizzazione e spostamento dei componenti2-12
Uso dei comandi
Barra dei menu2-13
Menu sensibili al contesto2-20
Preparazione per l’uso di Command WorkStation
Collegamento al server2-20
Stampa delle pagine delle informazioni sul server2-22
Impostazione delle preferenze2-24
Correzione dell’allineamento dei cassetti2-25
Gestione dei font del server 2-28
Capitolo 3: Uso di Command WorkStation
Avvio e login
Collegamento ai server3-1
Livelli di accesso3-3
Esecuzione del logout3-4
Eliminazione dei server dalla finestra di dialogo Server login3-4
2-10
2-11
2-13
2-20
3-1
Monitoraggio dei lavori
Selezione dei lavori3-5
Visualizzazione dei lavori3-5
Personalizzazione delle informazioni sulle proprietà dei lavori3-6
Gestione del flusso di lavoro
Importazione dei lavori3-7
Uso dei comandi di gestione dei lavori3-8
Visualizzazione e modifica delle impostazioni di stampa3-10
Gestione dei lavori su più server 3-13
Annullamento dei lavori 3-14
3-4
3-7
ix Indice
Stampa di documenti con dati variabili FreeForm
Creazione e monitoraggio dei master FreeForm3-15
Uso dei master FreeForm in lavori con dati variabili 3-18
Consigli per l’uso di FreeForm3-20
Archiviazione dei lavori
Uso del job log
Ricerca dei lavori
Capitolo 4: Visualizzazione in anteprima e manipolazione dei lavori
Visualizzazione in anteprima dei lavori
Visualizzazione delle anteprime in formato ridotto4-1
Visualizzazione delle anteprime a schermo intero4-2
Visualizzazione delle prove software4-3
Modifica e fusione dei lavori
Modifica dei lavori4-4
Fusione dei lavori4-7
Capitolo 5: Uso di DocBuilder Pro
Visualizzazione in anteprima, modifica e fusione dei lavori
Finestra principale
Anteprime dei lavori
Uso della finestra principale
Passaggio dalla visualizzazione in anteprima alla visualizzazione in layout 5-6
Impostazione dei livelli di ingrandimento5-7
Visualizzazione dei fogli5-8
3-15
3-21
3-23
3-25
4-1
4-4
5-1
5-2
5-4
5-5
Uso dei modelli
Salvataggio del lavoro
5-9
5-10
x Indice
Capitolo 6: Funzioni avanzate di DocBuilder Pro
Modo formato pagina misto e modo formato pagina fisso
Impostazioni di imposizione
Impostazioni del foglio6-3
Impostazioni relative al layout6-6
Impostazioni relative alla scala6-10
Impostazioni dell’area Finitura6-14
Modifica manuale del layout
Riordino delle pagine nel modo Layout6-19
Aggiunta, duplicazione e cancellazione dei fogli6-20
Modifica del contenuto della pagina6-22
Rotazione delle pagine 6-23
Impostazione delle dimensioni dei margini interni6-24
Gestione dei modelli
Suggerimenti per l’uso della funzione di imposizione di DocBuilder Pro
Operazioni a livello della pagina6-28
Salvataggio dei lavori impostati6-29
Capitolo 7: Fiery WebSpooler e Fiery Spooler
Controllo e gestione dei lavori con Fiery WebSpooler
Informazioni sulla finestra di Fiery WebSpooler7-3
Manipolazione delle opzioni e del flusso dei lavori 7-5
Modifica delle opzioni di stampa per il lavoro7-7
6-1
6-2
6-19
6-25
6-28
7-1
Icone dei lavori
Area Spool7-9
Area RIP7-10
Area Stampa7-11
Visualizzazione in anteprima, modifica e fusione dei lavori
Anteprima dei lavori raster7-12
Visualizzazione delle anteprime a schermo intero 7-15
Modifica e fusione dei file raster7-16
Uso del job log7-20
Fiery Spooler per computer Mac OS
Differenza tra Fiery Spooler per Mac OS e Fiery WebSpooler
7-8
7-12
7-22
7-24
xi Indice
Capitolo 8: Uso di FieryBar
Introduzione a FieryBar
Stato8-1
Indicatore di attività8-2
Comandi8-2
Avvio e chiusura di Fiery
Riavvio di Fiery8-5
Chiusura di Fiery8-5
Appendice A: Nozioni di base sull’imposizione
Stampa di libri con la funzione di imposizione di DocBuilder Pro
Nozioni di base sul layout di imposizione A-2
Segni di stampaA-5
Fogli aggiuntiviA-6
Metodi di legaturaA-7
Stampa multiplaA-10
Appendice B: Modelli
1 pagina-senza margini
2 pagine-legatura senza cuciture
2 pagine-legatura a sella
3 pagine-piegatura a pannello
4 pagine-piegatura a battente
4 pagine-testa contro testa
4 pagine-piegatura a soffietto
8-1
8-4
A-1
B-1
B-2
B-4
B-6
B-8
B-10
B-12
xii Indice
Appendice C: Soluzione dei problemi
Messaggi di errore
Mantenimento delle prestazioni ottimali del sistema
Soluzione dei problemi
Command WorkStation non risponde ai comandiC-6
Command WorkStation non riesce a collegarsi a FieryC-7
Risultati di stampa non previstiC-8
Ripristino del serverC-9
Gli utenti non riescono a collegarsi a FieryC-9
Messaggi di errore durante la configurazione C-11
Messaggi di errore relativi ad AutoCal C-11
C-1
C-5
C-6
Indice analitico
xiii Informazioni su questo manuale
Introduzione
EX12
EX2000d
Questo manuale si rivolge agli operatori e agli amministratori di Fiery EX12/EX2000d
Color Server™ o agli utenti che dispongono dei privilegi di accesso necessari, che si
occupano del monitoraggio e della gestione del flusso dei lavori e della soluzione degli
eventuali problemi. Descrive le funzioni e le caratteristiche dei programmi di utilità
Fiery—Command WorkStation, Fiery WebSpooler™ e Fiery Spooler™—in merito
alla gestione dei lavori e al controllo della qualità di stampa.
N
OTA
:
In questo manuale il termine “Fiery” viene utilizzato per fare riferimento a
Fiery EX12/EX2000d Color Server.
Questa icona evidenzia le informazioni che si riferiscono solo a Fiery EX12.
Questa icona evidenzia le informazioni che si riferiscono solo a Fiery EX2000d.
Informazioni su questo manuale
Questo manuale è organizzato nel modo seguente:
•Il Capitolo 1 fornisce informazioni preliminari sulla gestione dei lavori e
un’introduzione ai relativi programmi di utilità Fiery. Spiega come configurare un
ambiente di stampa controllato dall’operatore e descrive i principali flussi di lavoro
su Fiery.
•Il Capitolo 2 introduce l’interfaccia utente di Command WorkStation. Fornisce
anche informazioni sulle principali funzioni di Command WorkStation, quali la
stampa delle pagine con le informazioni sul server, l’impostazione delle preferenze, la
correzione dell’allineamento dei cassetti e la gestione dei font sul server.
•Il Capitolo 3 fornisce le istruzioni su come monitorare e gestire il flusso dei lavori
con Command WorkStation. Spiega come mettere in attesa, elaborare, stampare e
annullare i lavori selezionati e descrive come tenere traccia dei lavori stampati e come
archiviarli.
•Il Capitolo 4 descrive come visualizzare in anteprima, modificare ed eseguire la
fusione dei lavori mediante le finestre di anteprima di Command WorkStation.
xiv Introduzione
•Il Capitolo 5 descrive come utilizzare la funzione di imposizione di DocBuilder Pro
per ordinare le pagine di un lavoro in layout speciali per la piegatura, la legatura o il
taglio dopo la stampa. La funzione di imposizione è disponibile solo se è installato
l’aggiornamento di DocBuilder Pro per Command WorkStation.
•Il Capitolo 6 fornisce le istruzioni per l’uso delle funzioni più avanzate di
imposizione di DocBuilder Pro per creare dei layout personalizzati e sfruttare al
meglio la funzione di imposizione.
•Il Capitolo 7 descrive Fiery WebSpooler e Fiery Spooler, che possono essere utilizzati
per visualizzare e gestire le attività dei lavori su Fiery.
•Il Capitolo 8 descrive FieryBar™ con i vari messaggi e le icone ad esso relativi.
Spiega, inoltre, come avviare e chiudere Fiery se è installato il kit interfaccia per il
controller avanzato Fiery (FACI).
•L’Appendice A fornisce una panoramica sulla terminologia e sui concetti relativi
all’imposizione, inclusi i diversi metodi di piegatura, legatura e taglio.
•L’Appendice B descrive i modelli incorporati disponibili con la funzione di
imposizione di DocBuilder Pro.
•L’Appendice C contiene l’elenco dei messaggi di errore visualizzati sul pannello di
controllo di Fiery, su FieryBar, Command WorkStation, Fiery WebSpooler,
Fiery Spooler o sulla fotocopiatrice/stampante. Fornisce inoltre informazioni di base
per la soluzione di eventuali problemi.
Terminologia
Man mano che vengono introdotti termini specifici, ne viene riportata la spiegazione.
Di seguito sono elencati alcuni termini generici che verranno usati nel corso di tutto il
manuale.
•
PostScript (PS)
utilizza questo linguaggio per convertire la pagina in immagine e per comunicare
con le applicazioni e la fotocopiatrice/stampante.
—linguaggio di computer usato per la descrizione della pagina. Fiery
xv Informazioni su questo manuale
È possibile utilizzare il termine “PostScript” anche per fare riferimento ai lavori con
dati PDF. Il PDF è una forma strutturata di PostScript che consente di visualizzare
in anteprima, ridurre/ingrandire e riordinare le pagine. Ove possibile, il termine
“PDF” viene usato specificatamente per fare riferimento ai dati o ai lavori PDF.
Lavoro
•
—file composto da comandi e commenti PostScript che descrivono la grafica,
le immagini campione e il testo che devono apparire su ciascuna pagina di un
documento e le opzioni da utilizzare per la stampa (ad esempio, il tipo di supporto o
lo stile di color rendering).
•
—scrittura su disco. Nel manuale, il termine viene utilizzato per fare
Spool
riferimento ad un lavoro PostScript che viene memorizzato sul disco fisso di Fiery
per l’elaborazione e la stampa.
•
—acronimo di Raster Image Processing, elaborazione dell’immagine in cui i
RIP
comandi PostScript vengono convertiti nelle descrizioni di ciascun segno sulla
pagina. Usato come sostantivo, per RIP (Raster Image Processor) si intende il
processore delle immagini raster, vale a dire, il processore del computer che esegue
questa funzione.
L’elaborazione (RIP) di Fiery converte i comandi PostScript relativi al testo e alla
grafica in specifiche relative a ciascun punto di toner depositato su una pagina dalla
fotocopiatrice/stampante.
• Elaborazione—in questo manuale, il termine “elaborazione” viene utilizzato
interscambiabilmente con il termine “RIP” per fare riferimento all’elaborazione delle
immagini raster.
• Stampa—processo di riproduzione o di conversione in immagine di una pagina o di
un lavoro tramite un’unità di stampa.
I concetti appena citati spiegano come Fiery e la fotocopiatrice/stampante
costituiscano insieme un sistema di stampa estremamente potente.
1-1 Ambienti di lavoro
1
Capitolo 1:
Introduzione
alla gestione
dei lavori
Questo capitolo descrive i principi fondamentali della gestione dei lavori in un
ambiente di stampa controllato dall’operatore e introduce i programmi per la gestione
dei lavori di Fiery.
Ambienti di lavoro
Fiery supporta diversi livelli di controllo per la stampa, la gestione dei lavori e la
configurazione. Grazie alla sua flessibilità, consente di scegliere la configurazione che
meglio si adatta alle esigenze del proprio ambiente di lavoro.
Livelli di controllo dei lavori
Le seguenti descrizioni evidenziano i vari livelli di controllo dei lavori relativi al proprio
ambiente:
•Da una parte vi è l’ambiente di stampa con elevato carico di lavoro, in cui l’operatore
controlla l’intero flusso di lavori e tutta la stampa. I lavori di stampa inviati dagli
utenti remoti vengono inviati in spool sul disco fisso del server, dove rimangono in
memoria finché l’operatore non decide di stamparli. L’operatore può disporre di
alcune funzioni aggiuntive a lui riservate (modifica delle impostazioni dei lavori,
determinazione della priorità dei lavori, gestione dei font).
•Dall’altra, si pone l’estremo opposto, in cui qualunque utente della rete locale può
controllare tutte le funzioni di stampa e del server; l’intervento dell’operatore non è
necessario. Gli utenti possono stampare dalle proprie stazioni di lavoro su uno dei
collegamenti di stampa pubblicati. Chiunque può utilizzare i programmi di gestione
per controllare i lavori di stampa.
È possibile implementare livelli di controllo intermedi nel proprio ambiente. Tuttavia,
i programmi per la gestione dei lavori sono più adatti per ambienti di stampa
controllati dall’operatore.
1-2 Introduzione alla gestione dei lavori
1
Configurazione di un ambiente controllato dall’operatore
In questo manuale si presuppone che si stia lavorando in un ambiente di stampa
controllato dall’operatore. Il manuale si rivolge infatti agli operatori, responsabili della
gestione del flusso di lavoro. Per configurare un ambiente di lavoro di questo tipo,
l’operatore o l’amministratore deve effettuare le seguenti operazioni:
Impostare le password—L’amministratore deve impostare password di accesso a Fiery
differenti per l’operatore e l’amministratore. Per istruzioni relative all’impostazione
delle password, vedere la Guida alla configurazione.
Pubblicare solo la coda di attesa—Durante la configurazione, l’amministratore deve
abilitare solo la coda di attesa e non il collegamento diretto o la coda di stampa. Per
ulteriori informazioni, vedere la Guida alla configurazione. In questo modo, tutti i
lavori inviati da utenti remoti verranno inviati in spool e messi in attesa sul server per
poi essere gestiti dall’operatore.
Stabilire la comunicazione tra gli utenti e l’operatore—L’operatore e gli utenti remoti
devono comunicare tra loro le proprie esigenze di stampa, come quelle relative ai
master FreeForm™. Gli utenti possono comunicare le istruzioni relative ai lavori
utilizzando le opzioni di stampa e i campi note (vedere pagina 1-5).
Fasi del flusso di lavoro
In un ambiente di stampa controllato dall’operatore, gli utenti remoti inviano i lavori
sulla coda di attesa di Fiery. Utilizzando un programma per la gestione dei lavori, come
Command WorkStation, Fiery WebSpooler o Fiery Spooler, l’operatore visualizza
l’elenco dei lavori in attesa e decide quando inviare ciascun lavoro in elaborazione e
stampa.
Nel corso del flusso di lavoro, l’operatore può interrompere la fase di elaborazione e
stampa dei lavori, può metterli in attesa per un successivo utilizzo o può sovrascrivere le
opzioni di stampa definite dall’utente. In alcuni casi, prima di inviare un lavoro in
stampa, l’operatore può anche modificarlo duplicandone o eliminandone le pagine
oppure può unirlo alle pagine di un altro lavoro.
1-3 Fasi del flusso di lavoro
1
Spool
Elaborazione
Stampa
Spool, elaborazione e stampa
Per capire il flusso di lavoro su Fiery, è utile considerare le tre fasi di stampa principali.
Spool—quando un file viene inviato in rete da un utente remoto o viene importato dal
disco fisso, arriverà su Fiery e verrà inviato in spool sul disco fisso, dove, una volta
terminato lo spool, rimarrà in attesa di ulteriori istruzioni dall’operatore.
Elaborazione (RIP)—quando l’operatore invia un lavoro in stampa, questo viene
elaborato (RIP) su Fiery. Durante l’elaborazione, il lavoro viene interpretato come
immagine raster. Tale immagine contiene i dati necessari per consentire alla
fotocopiatrice/stampante di stampare il lavoro secondo le esigenze di chi lo ha creato.
Nell’immagine raster, i dati associati a ciascuno dei punti vengono riprodotti sulla
stampante. I dati raster indicano alla stampante se applicare o meno il toner su ciascun
punto della pagina.
Stampa—Dopo l’elaborazione, il lavoro viene generalmente inviato in stampa.
Durante questa fase, l’immagine raster associata al lavoro viene trasferita da Fiery alla
fotocopiatrice/stampante ad alta velocità. L’immagine raster viene quindi riprodotta
sulla carta e il lavoro viene stampato.
Mentre i file del lavoro originali vengono salvati sul disco fisso di Fiery, le immagini
raster vengono generalmente cancellate dopo la stampa. L’operatore può salvare e
mettere in attesa l’immagine raster sul disco fisso insieme al file originale. Il salvataggio
dell’immagine raster sul disco fisso offre alcuni vantaggi: essendo già elaborati, i file
raster possono essere ristampati velocemente e ciascuna parte del file raster rappresenta
una pagina del documento originale; in tal modo si può accedere alle singole pagine del
file raster salvato.
1-4 Introduzione alla gestione dei lavori
1
Visualizzazione del flusso di lavoro
Le applicazioni per la gestione dei lavori consentono all’operatore di mettere in attesa e
di inviare in stampa un lavoro in qualsiasi fase del flusso di lavoro. Nella figura
sottoriportata, le caselle indicano vari indicatori di stato dei lavori visualizzabili nella
finestra Lavori attivi di Command WorkStation. Le voci in grassetto rappresentano i
comandi che possono essere utilizzati da Command WorkStation, Fiery WebSpooler o
Fiery Spooler per inviare in stampa i lavori in attesa.
Spool
Dati PostScript
Dati PostScript e
raster
Stampa
Elaborazione (RIP)
Stampa
Elaborati/messi in
attesa
Elaborazione (RIP) e attesa
Elaborazione (RIP)
Elaborati/messi in
attesa
Stampa
Stampa
Stampati
Stampa e attesa
Elaborazione (RIP)
Stampa
1-5 Informazioni da comunicare agli utenti
1
Ciascun comando avvia una fase del flusso di lavoro:
Stampa—Se si esegue il comando Stampa per un lavoro in attesa, tale lavoro viene
immediatamente elaborato e stampato su Fiery.
Stampa e attesa—Se si esegue il comando Stampa e attesa per un lavoro in attesa, tale
lavoro viene immediatamente elaborato e stampato. Tuttavia, la copia raster del lavoro
originale rimane nello stato elaborato/messo in attesa, anche una volta ultimata la
stampa.
Elaborazione (RIP) e attesa—Se si esegue il comando Elaborazione e attesa
(Command WorkStation) o il comando RIP e attesa (Fiery WebSpooler o Fiery
Spooler) per un lavoro in attesa, tale lavoro viene elaborato e successivamente tenuto
nello stato elaborato/messo in attesa per un tempo indeterminato. Affinché il lavoro
venga immediatamente stampato, è necessario utilizzare il comando Stampa. La copia
raster del lavoro originale rimane nello stato elaborato/messo in attesa, anche una volta
ultimata la stampa.
Informazioni da comunicare agli utenti
Le applicazioni per la gestione dei lavori consentono all’operatore di comunicare con
gli utenti che hanno creato i lavori di stampa, fornendo loro le informazioni, di seguito
riportate, relative a Fiery e alla fotocopiatrice/stampante in modo che possano
selezionare le opzioni adeguate per la stampa dei lavori.
Informazioni relative al server e all’unità
•Nome della fotocopiatrice/stampante sulla rete e dei server che la condividono.
•Indirizzo IP o nome DNS del server, in modo che gli utenti possano accedere a
Fiery WebTools™.
•Elenco delle impostazioni predefinite della fotocopiatrice/stampante e altre
impostazioni.
•Elenco dei font installati.
Se le applicazioni utilizzate non trasferiscono automaticamente i font, gli utenti
possono trasferirli su Fiery? Devono incorporarli nei documenti oppure devono
fornirli all’operatore in modo che possano trasferirli?
1-6 Introduzione alla gestione dei lavori
1
•Profilo di calibrazione residente e data delle misurazioni correnti.
•Simulazioni personalizzate.
Le simulazioni personalizzate sono disponibili? Se le simulazioni personalizzate sono
disponibili, a che tipo di profilo corrispondono? Anche se gli utenti vedono queste
opzioni di stampa, non devono selezionarle se sul server non è presente alcun profilo
personalizzato.
•Elenco delle opzioni installabili per la fotocopiatrice/stampante.
•Supporti disponibili, opzioni alternative e configurazioni standard di cassetti e
supporti.
Informazioni relative alla stampa
•Tempo di attesa dei lavori sul server prima che questi vengano cancellati.
•Istruzioni per la configurazione della stampante sui computer client.
•Indicazioni su dove reperire i driver di stampa PostScript, i PPD, i file di riferimento
per i colori ed altre eventuali informazioni.
•Impostazioni consigliate dei PPD.
•Impostazioni in conflitto ed errori PostScript più comuni.
•Informazioni su FreeForm riguardanti l’uso dei dati master e variabili.
•Informazioni sulla funzione di imposizione relative all’uso dell’opzione
DocBuilder Pro.
• Caratteristiche dei profili dei colori per la stampa comunemente utilizzati.
•Requisiti per i campi Note (informazioni che appaiono nel job log).
Ad esempio, il nome del reparto, il codice contabile, il numero di telefono o
dell’interno. Vi sono delle informazioni che devono essere immesse
obbligatoriamente?
•Suggerimenti su cosa immettere nel campo Istruzioni.
1-7 Informazioni da comunicare agli utenti
1
Informazioni da comunicare all’operatore
In qualità di operatore, è importante spiegare agli utenti remoti quali informazioni
vengono visualizzate dall’operatore e quali dati questo deve conoscere per stampare i
lavori inviati.
Gli utenti comunicano le informazioni sulle proprietà dei lavori specificando le relative
opzioni di stampa. Possono anche utilizzare i campi Note e Istruzioni per comunicare i
requisiti di stampa speciali e le informazioni contabili.
Informazioni sul lavoro (proprietà)
L’operatore può visualizzare e sovrascrivere le opzioni di stampa specificate dall’utente
controllando le informazioni sulle proprietà dei lavori. Per visualizzare le opzioni di
stampa definite dall’utente, selezionare Proprietà da Command WorkStation
(vedere pagina 3-10) o Sovrascrivere impostazioni da Fiery WebSpooler o Fiery Spooler
(vedere pagina 7-7).
Campi Note
Gli utenti possono immettere le informazioni contabili nei campi Note, quali:
•Nome e numero telefonico dell’utente
•Informazioni sulla fatturazione
•Informazioni sul costo dei lavori
Campo Istruzioni
Gli utenti possono immettere delle informazioni nel campo Istruzioni per comunicare
requisiti di stampa speciali, quali:
•Priorità, data di consegna, eventuale richiesta di notifica
•Numero di copie
•Tipo e quantità di carta
• Richiesta di controllo del colore da parte dell’operatore
1-8 Introduzione alla gestione dei lavori
1
•Istruzioni per la messa in attesa di un lavoro da stampare o ristampare in un secondo
momento e istruzioni per lavori futuri
•Istruzioni per la fusione di due lavori
•Informazioni su FreeForm riguardanti l’uso dei dati master e variabili
•Istruzioni relative alla funzione di imposizione
Informazioni generali sui programmi per la gestione
dei lavori
Fiery comprende i seguenti programmi per la gestione dei lavori:
• Command WorkStation
•Fiery WebSpooler
•Fiery Spooler
Questi programmi sono stati ideati per l’operatore, che deve tenere traccia dei lavori,
nonché gestirli e controllarne l’intero flusso su Fiery. Tutti i programmi offrono le
seguenti funzioni di gestione:
•Monitoraggio dell’attività su Fiery e controllo del flusso di lavoro
•Visualizzazione e modifica delle impostazioni di stampa definite dall’utente
•Modifica e fusione dei file
• Annotazione dello stato dei lavori nel job log
Command WorkStation
Il principale programma di gestione, Command WorkStation, deve essere installato su
un computer Windows che disponga di un collegamento di rete a Fiery. Oltre alle
funzioni per la gestione dei lavori precedentemente descritte, Command WorkStation
offre un’interfaccia utente personalizzabile per monitorare e gestire i lavori su più server
contemporaneamente.
Per informazioni sull’interfaccia utente di Command WorkStation, vedere il
Capitolo 2. Per informazioni sul monitoraggio, la gestione e l’archiviazione dei lavori
con Command WorkStation, vedere il Capitolo 3.
Barra di stato Spool
Area Spool
1-9 Informazioni generali sui programmi per la gestione dei lavori
1
Fiery WebSpooler e Fiery Spooler
Fiery WebSpooler e Fiery Spooler hanno caratteristiche e funzioni simili. Tuttavia, è
possibile accedere a ciascun programma in modo diverso. Fiery WebSpooler è
accessibile tramite un browser Web con java abilitato su un computer qualsiasi, purché
disponga di un collegamento di rete a Fiery. Fiery Spooler deve essere installato su un
computer Mac OS in rete; può essere utilizzato solo su computer Mac OS.
Fiery WebSpooler e Fiery Spooler riproducono molte delle funzioni di gestione di
Command WorkStation. La figura sottoriportata mostra l’interfaccia utente predefinita
di Fiery WebSpooler; l’interfaccia utente di Fiery Spooler è simile.
Barra di stato RIP
Area RIP
Barra di stato Stampa
Area Stampa
Anteprima B
Anteprima A
Per informazioni sull’uso di Fiery WebSpooler o Fiery Spooler, vedere il Capitolo 7.
2-1 Interfaccia di Command WorkStation
2
Capitolo 2:
Introduzione
a Command
WorkStation
Questo capitolo fornisce un’introduzione all’interfaccia grafica utente di
Command WorkStation. Per seguire le istruzioni descritte nel presente capitolo,
accedere a Command WorkStation in qualità di operatore o amministratore, come
descritto a pagina 3-1.
Una volta effettuato il login, è possibile visualizzare le finestre di
Command WorkStation. L’esplorazione delle stesse risulterà più completa se nella
finestra Lavori attivi (lavori contenuti nella coda di attesa) sono presenti alcuni lavori e
se è possibile inviare altri lavori da un computer vicino.
Il capitolo descrive anche le funzioni di configurazione di Command WorkStation,
quali la stampa delle pagine con le informazioni sul server, l’impostazione delle
preferenze, la correzione dell’allineamento dei cassetti e la gestione dei font sul server.
Interfaccia di Command WorkStation
Command WorkStation è l’interfaccia che consente di monitorare, visualizzare in
anteprima e gestire i lavori di stampa su uno o più server. È possibile nascondere o
riordinare i componenti sullo schermo di Command WorkStation per creare dei layout
personalizzati, in base alle proprie esigenze di gestione dei lavori.
2-2 Introduzione a Command WorkStation
2
La seguente figura mostra i componenti dell’interfaccia di Command WorkStation.
1
2
4
5
3
7
6
1 Barra dei menu (vedere pagina 2-13)
2 Supporto stato lavoro (vedere pagina 2-9)
3 Pulsanti di azione (vedere pagina 2-10)
4 Finestra Lavori attivi (vedere pagina 2-3)
5 Finestra Lavori (vedere pagina 2-4)
6 Finestre di anteprima (vedere pagina 2-10)
7 Monitor Attività (vedere pagina 2-6)
Le sezioni successive descrivono ciascun componente dell’interfaccia di
Command WorkStation.
2
Menu per la selezione dei server
2-3 Interfaccia di Command WorkStation
Finestra Lavori attivi
La finestra Lavori attivi visualizza in modo dinamico lo stato e le informazioni sulle
proprietà dei lavori di stampa che si trovano nello stato di attesa, elaborazione o stampa
su un server collegato in rete. La barra del titolo visualizza il numero totale dei lavori e
il numero totale dei lavori in attesa al momento monitorati.
La finestra Lavori attivi appare sempre visualizzata. Non può essere nascosta o spostata
in un altro punto dello schermo. Con i comandi per la gestione dei lavori è possibile
eseguire l’elaborazione e la stampa dei lavori che si trovano in attesa nella finestra,
annullare i lavori in fase di elaborazione e stampa e mettere nuovamente i lavori in
attesa per attività future.
Per ulteriori informazioni sugli indicatori di stato visualizzati nella finestra Lavori
attivi, vedere “Barra Supporto stato lavoro” a pagina 2-9.
Informazioni sul lavoro
(proprietà)
Nella finestra Lavori attivi, è possibile eseguire le seguenti operazioni:
•Monitorare e gestire i lavori su Fiery (vedere pagina 3-4)
•Personalizzare le informazioni sulle proprietà dei lavori (vedere pagina 3-6)
•Monitorare i lavori su più server collegati (vedere pagina 2-10)
2
Scheda Lavori stampati
2-4 Introduzione a Command WorkStation
Finestra Lavori
La finestra Lavori visualizza le informazioni sui lavori che sono stati stampati
correttamente sull’unità Fiery collegata. Tale finestra è suddivisa in quattro aree. È
possibile passare da un’area all’altra, facendo clic sulle schede di selezione situate nella
parte inferiore della finestra.
Su ciascuna area, la barra del titolo visualizza il nome dell’area e il numero totale di
lavori visualizzati.
Tutte le aree contenute in questa finestra consentono di personalizzare le informazioni
sulle proprietà dei lavori (vedere pagina 3-6) e di monitorare i lavori su più server
collegati (vedere pagina 2-10).
Area Lavori stampati
Nell’area Lavori stampati vengono elencati tutti i lavori che hanno ultimato la stampa
sui server collegati che sono stati selezionati. I lavori stampati di recente vengono
aggiunti all’inizio dell’elenco. L’area visualizza tutti i lavori stampati finché non viene
raggiunto il limite stabilito dall’amministratore durante la configurazione di Fiery.
Quando si stampa un lavoro oltre tale limite, il lavoro più vecchio viene cancellato
dall’area dei lavori stampati.
Loading...
+ 186 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.