Xerox DocuColor 5252 Installation Guide [es]

Fiery EX12/EX2000d
GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

Acerca de la documentación

Este manual es parte de un conjunto de documentación del Fiery® que incluye los manuales siguientes para usuarios y administradores del sistema.
•La
Guía de inicio rápido
la impresión. También describe cómo utilizar la documentación en línea.
•La
Guía de instalación del software
software del usuario para imprimir al Fiery y también describe la configuración de las conexiones de impresión para el Fiery.
•La
Guía de configuración
Fiery para las plataformas y entornos de red admitidos. También incluye indicaciones generales para la configuración de los servidores UNIX, Windows NT
4.0 y Novell NetWare para proporcionar servicios de impresión a los usuarios.
•La
Guía de impresión
usuarios que envían trabajos desde sus computadoras.
•La
Guía del color
color del Fiery. Explica cómo calibrar la copiadora y cómo aprovechar las ventajas del sistema de gestión de color ColorWise®, así como las características de ColorWise Pro Tools™.
•La
Guía de referencia del color de Fiery
administración de la salida de color del Fiery y describe ejemplos de los principales flujos de trabajos. Además, ofrece información acerca de la impresión de documentos en color desde las aplicaciones más conocidas para Microsoft Windows y Apple Mac OS.
resume los pasos necesarios para la configuración del Fiery y
describe cómo instalar el software desde el CD de
explica la configuración y la administración básicas del
describe las características de impresión del Fiery para los
proporciona información acerca de la administración de la salida de
incluye conceptos y asuntos asociados con la
•La
Guía de administración de trabajos
del Fiery, incluido EFI Command WorkStation™ y Fiery DocBuilder Pro™ y cómo utilizarlas para administrar los trabajos y mantener la calidad del color. Este libro está destinado a los operadores o administradores o a los usuarios que tengan los privilegios de acceso y que necesiten monitorear y administrar el flujo de trabajos, realizar la calibración del color y solucionar los problemas que puedan aparecer.
• Las
Notas de la versión para el cliente
acerca del producto y soluciones para algunos problemas que pueden aparecer.
explica las funciones de las utilidades cliente
proporcionan información de última hora
Copyright © 2002 Electronics For Imaging, Inc. Reservados todos los derechos.
Esta publicación está protegida por las leyes del copyright y están reservados todos los derechos. Ninguna parte de ella puede ser reproducida ni transmitida para fin alguno, de ninguna forma ni por ningún medio, sin la autorización previa y por escrito de Electronics For Imaging, Inc., a excepción de lo expresamente permitido en este documento. La información de este documento puede cambiar sin previo aviso y no representa ningún compromiso por parte de Electronics For Imaging, Inc.
El software que se describe en esta publicación se suministra bajo licencia y sólo puede utilizarse o copiarse de acuerdo con los términos de dicha licencia.
Este producto puede estar cubierto por una o varias de las siguientes patentes de los EE.UU.: 4,500,919, 4,837,722, 5,212,546, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446, 5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,867,179, 5,959,867, 5,970,174, 5,982,937, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,041,200, 6,065,041, 6,112,665, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,166,821, 6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,238,105, 6,239,895, 6,256,108, 6,269,190, 6,289,122, 6,292,270, 6,310,697, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, RE36,947, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D439,851, D444,793
Marcas
ColorWise, EDOX, EFI, Fiery, el logotipo Fiery, Fiery Driven y RIP-While-Print son marcas de Electronics For Imaging, Inc. registradas en la Oficina de patentes y marcas de los EE.UU. y/o en algunas jurisdicciones de otros países.
El logotipo eBeam, el logotipo Electronics For Imaging, el logotipo Fiery Driven, el logotipo Splash, AutoCal, ColorCal, Command WorkStation, DocBuilder, DocBuilder Pro, DocStream, eBeam, EFI Color Profiler, EFI Production System, EFI ScanBuilder, Fiery X2, Fiery X2e, Fiery X2-W, Fiery X3e, Fiery X4, Fiery ZX, Fiery Z4, Fiery Z5, Fiery Z9, Fiery Z16, Fiery Z18, Fiery Document WorkStation, Fiery Downloader, Fiery Driver, Fiery FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Print Calibrator, Fiery Production System, Fiery Scan, Fiery ScanBuilder, Fiery Spark, Fiery Spooler, Fiery WebInstaller, Fiery WebScan, Fiery WebSpooler, Fiery WebStatus, Fiery WebTools, NetWise, RIPChips, Splash, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Design, Velocity Estimate, Velocity Scan y VisualCal son marcas de Electronics For Imaging, Inc.
Todos los demás términos y nombres de producto pueden ser marcas o marcas registradas de sus propietarios respectivos, como se indica en esta documentación.
Avisos legales APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NO HACE NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SOBRE EL SOFTWARE APPLE. APPLE NO GARANTIZA NI HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN ACERCA DEL USO O EL RESULTADO DEL USO DEL SOFTWARE APPLE, EN CUANTO A SU CORRECCIÓN, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO. USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS DEL RESULTADO Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE APPLE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. LA ANTERIOR EXCLUSIÓN PUEDE NO SER VÁLIDA EN SU CASO.
NI APPLE, NI SUS DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SON RESPONSABLES ANTE USTED DE LOS DAÑOS CONSECUENTES, ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE ACTIVIDAD, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, ETC) QUE RESULTEN DE USAR O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE APPLE, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ A APPLE LA POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DAÑOS SE PRODUJERAN. DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD EN DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO CORRESPONDAN A SU CASO.
causa y con independencia de la forma en que se actúe (de forma contractual o extracontractual [incluida la negligencia], por responsabilidad del producto o cualquier otra vía), estará limitada a 50 dólares estadounidenses.
Avisos de derechos restringidos
Para organismos de defensa: Aviso de derechos restringidos. El uso, la reproducción o la entrega a terceros están sujetos a las restricciones expresadas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la cláusula de derechos de datos técnicos y software para computadora, punto 252.227.7013.
Para organismos civiles: Aviso de derechos restringidos. El uso, la reproducción o la entrega a terceros están sujetos a las restricciones expresadas en los subpárrafos del (a) al (d) de la cláusula de derechos restringidos de software comercial para computadoras de 52.227-19 y las limitaciones expresadas en el acuerdo comercial estándar de Electronics For Imaging para este software. Derechos inéditos reservados bajo las leyes del copyright de los EE.UU.
Número de referencia:
45026568
La responsabilidad de Apple ante usted por daños reales por cualquier
Información de FCC
ADVERTENCIA: La normativa de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.) establece que cualquier cambio o modificación realizada en este equipo sin la autorización expresa del fabricante puede suponer la anulación del derecho del usuario a utilizar el equipo.
Declaración de conformidad de Clase B
A través de las pruebas realizadas con este equipo se comprobó que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, acorde con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza acorde con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, esto no garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo genera interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse por medio del encendido y el apagado del equipo, se recomienda al usuario que corrija por sí mismo la interferencia por medio de uno de los métodos siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción. Aumente la separación existente entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una conexión de alimentación de un circuito distinto del utilizado por el receptor. Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico experto de radio o televisión.
Para cumplir la normativa de la FCC, debe utilizar cables apantallados con este equipo. Es muy probable que la utilización con equipos no autorizados o cables no apantallados genere interferencias en la recepción de radio y televisión. Se advierte al usuario que los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin la autorización del fabricante pueden anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Aviso de la Clase B para la industria de Canadá
Este aparato digital de la Clase B cumple la norma ICES-003 de Canadá.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aviso de cumplimiento de RFI
Este equipo se ha comprobado para verificar si cumple los requisitos relevantes de protección de RFI, tanto de forma independiente como dentro de un sistema (para simular las condiciones habituales de funcionamiento). Sin embargo, es posible que estos requisitos de RFI no se cumplan bajo ciertas condiciones desfavorables, en otras instalaciones. El usuario es el único responsable del cumplimiento de estos requisitos en su propia instalación.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden. Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
El cumplimiento de la normativa aplicable se basa en el uso de cables apantallados. El usuario es responsable del uso de los cables adecuados.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der Betreiber verantwortlich.
Acuerdo de licencia de software
ANTES DE USAR ESTE SOFTWARE, DEBE LEER ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SIGUIENTES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, NO UTILICE EL SOFTWARE. LA INSTALACIÓN O EL USO DEL SOFTWARE INDICA QUE UD. ESTÁ CONFORME CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO Y LOS ACEPTA. SI NO ESTÁ CONFORME CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO O NO LOS ACEPTA, PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE SIN USAR AL LUGAR DE COMPRA PARA OBTENER UN REEMBOLSO DE LA TOTALIDAD DEL PRECIO PAGADO.
Licencia
EFI le concede una licencia no exclusiva para utilizar el software (en adelante, el “Software”) y la documentación que lo acompaña (en adelante, la “Documentación”) que se incluyen con el producto. El Software se concede bajo licencia, no se vende. Ud. puede utilizar el Software exclusivamente para los fines comerciales habituales de su compañía o para fines personales. Ud. no puede alquilar, conceder bajo leasing ni prestar el Software, ni conceder a otras personas bajo licencia. Sin embargo, puede transferir permanentemente todos los derechos que posee en virtud de este Acuerdo a otra persona o a una entidad legal, siempre y cuando: (1) transfiera a la persona o entidad todo el Software y la Documentación (incluida la totalidad de copias, actualizaciones, nuevas versiones, versiones anteriores, componentes, soportes de datos y materiales impresos, además de este Acuerdo); (2) no conserve ninguna copia del Software y la Documentación, incluidas las copias almacenadas en una computadora; y (3) el destinatario acepte los términos y condiciones de este Acuerdo.
No puede hacer, solicitar ni permitir copias del Software o sus partes, excepto en los casos necesarios para los fines de copia de seguridad o archivo, como ayuda para el uso del Software de la forma permitida por este Acuerdo. No puede copiar la Documentación. No puede intentar alterar, desensamblar, descompilar ni desencriptar el Software, ni realizar ingeniería inversa del mismo.
Derechos de propiedad
Usted reconoce que el Software es propiedad de EFI y de sus proveedores y que la titularidad y otros derechos de propiedad intelectual correspondientes siguen perteneciendo a EFI y a sus proveedores. Excepto en lo indicado anteriormente, este Acuerdo no le concede ningún derecho sobre patentes, copyright, secretos comerciales, marcas (ya sean registradas o no registradas) ni ningún otro derecho, franquicia ni licencia sobre el Software. Usted no puede adoptar ni utilizar ninguna marca ni nombre comercial que pueda confundirse con o parecerse a uno de EFI o de sus proveedores ni puede llevar a cabo ninguna operación que anule o reduzca los derechos de EFI o sus suministradores sobre las marcas registradas.
Confidencialidad
Usted acuerda mantener la confidencialidad del Software y entregar el Software sólo a usuarios autorizados y que necesiten utilizarlo acorde con lo permitido en este Acuerdo. Usted tomará las precauciones razonables para impedir la entrega a otras partes.
Compensaciones y finalización
El uso no autorizado, la copia o la entrega a terceros del Software o el incumplimiento de cualquier parte de este Acuerdo dará resultado a la finalización automática de esta licencia y dará derecho a EFI a obtener otras compensaciones legales. En caso de finalización, Ud. debe destruir todas las copias del Software y de todos sus componentes. Todas las provisiones de este Acuerdo en relación con descargos de garantías, limitaciones de responsabilidad, compensaciones, daños y los derechos de propiedad de EFI no desaparecen con la finalización.
Garantía limitada y descargo
EFI garantiza al comprador original (“Cliente”) durante treinta (30) días a partir de la fecha de compra original de EFI o de su distribuidor autorizado, que el Software funcionará esencialmente de la forma descrita en la Documentación, siempre y cuando el Producto se utilice acorde con las especificaciones de EFI. EFI garantiza que los soportes de datos que contienen el Software están libres de fallos durante el periodo de garantía especificado anteriormente. EFI no garantiza ni se compromete a que el Software se adapte a sus necesidades específicas, que el funcionamiento del Software sea ininterrumpido o libre de errores ni que se corregirán todos los defectos del Software. EFI no ofrece ninguna garantía, implícita ni de ningún otro tipo, en cuanto al rendimiento o la confiabilidad de ningún producto de terceros (ya sea de software o de hardware) no suministrado por EFI. LA INSTALACIÓN DE CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS NO AUTORIZADO POR EFI DARÁ LUGAR A LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ADEMÁS, EL USO, LA MODIFICACIÓN Y/O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO DE UNA FORMA NO AUTORIZADA POR EFI DARÁN LUGAR A LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
EXCEPTO EN LO EXPRESADO ANTERIORMENTE EN LA GARANTÍA LIMITADA, EFI NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN SOBRE EL SOFTWARE, NI USTED TIENE DERECHO A ELLAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, PERTENECIENTES AL DERECHO FUNDAMENTAL O SUJETAS A CUALQUIER OTRA CLÁUSULA DE ESTE ACUERDO O DE LA CORRESPONDENCIA MANTENIDA CON USTED. POR OTRO LADO, EFI RECHAZA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O DE VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS.
Limitación de responsabilidad
HASTA EL MÁXIMO QUE PERMITA LA NORMATIVA VIGENTE, NI EFI NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE CUALQUIER DAÑO, INCLUIDOS LA PÉRDIDA DE DATOS, EL LUCRO CESANTE Y LOS COSTOS DE COBERTURA NI DE CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA, LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, EL USO, EL FUNCIONAMIENTO O LOS FALLOS DEL SOFTWARE, CON INDEPENDENCIA DE CÓMO SE PRODUZCAN Y LA TEORÍA LEGAL BAJO LA QUE SE EVALÚEN. ESTA LIMITACIÓN SE APLICARÁ INCLUSO SI LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS SE NOTIFICÓ A EFI O A CUALQUIER REPRESENTANTE AUTORIZADO. USTED ACUERDA QUE EL PRECIO DEL PRODUCTO ES EL RIESGO MÁXIMO QUE QUEDA CUBIERTO. DADO QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD EN DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO CORRESPONDA A SU CASO.
Controles de exportación
Ud. acuerda que no exportará ni reexportará el Software en ninguna forma, si ello supone el incumplimiento de las normas o leyes de los EE.UU. o del país en el que lo adquirió.
Derechos restringidos para la Administración de los EE.UU.:
El Software y la Documentación se entregan con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la duplicación o la entrega a terceros por parte de la Administración de los Estados Unidos están sujetos a las restricciones expresadas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la cláusula de derechos de datos técnicos y software para computadora, punto DFARS 252.227-7013, o en los subpárrafos (c)(1) y (2) de la cláusula de derechos restringidos de software comercial para computadora, en el punto 48 CFR 52.227-19, según corresponda.
Generalidades
Este Acuerdo se somete a la normativa del Estado de California (EE.UU.). Ud. acuerda que este Acuerdo no estará sujeto a la Convención de contratos de las Naciones Unidas para la venta internacional de bienes (1980). Este Acuerdo constituye el único acuerdo entre las partes y sustituye a cualquier otra correspondencia o publicidad en relación con el Software. Si se determina que alguna provisión de este Acuerdo no es válida, el resto del Acuerdo mantiene toda su vigencia a todos los efectos.
Si tiene alguna pregunta, consulte el sitio Web de EFI en la dirección www.efi.com.
Electronics For Imaging 303 Velocity Way Foster City, CA 94404, EE.UU.
Contenido
Acerca de la documentación
Introducción
Acerca de este manual Especificaciones Software del usuario Fiery WebTools Requisitos del sistema
Capítulo 1: Instalación del software del usuario en una computadora
Windows
Configuración de la impresión PostScript con Windows 9x/Me
Instalación del controlador de impresora PostScript para Windows 9x/Me 1-2
Configuración de las opciones instaladas
Configuración manual de las opciones instaladas 1-5 Configuración de las opciones instaladas y actualización de
las opciones de impresión de forma automática 1-8
Realización de la conexión de impresora de Windows 9x/Me
Configuración de la impresión SMB en Windows 9x/Me 1-13 Configuración de la impresión IPP en Windows 9x/Me 1-15
Configuración de la impresión PostScript con Windows NT 4.0 o 2000/XP Configuración de las opciones instaladas
Configuración manual de las opciones instaladas 1-25 Configuración de las opciones instaladas y actualización de
las opciones de impresión de forma automática 1-27
1-xii
xii
xiv
xvi
xvii
1-2
1-5
1-10
1-17
1-24
Realización de la conexión de impresora de Windows NT 4.0 o 2000/XP
Configuración de la impresión SMB en Windows NT 4.0 o Windows 2000/XP 1-37 Configuración de la impresión IPP en Windows 2000/XP 1-40
1-29
viii Contenido
Instalación del servicio de correo electrónico Instalación de las utilidades de Fiery
Adobe Acrobat 1-47 PitStop 1-48
Uso de las utilidades de Fiery por primera vez
Configuración de la conexión para Command WorkStation 1-51 Configuración de la conexión del Administrador de recursos de VDP del Fiery 1-54
Configuración de la conexión para las utilidades de Fiery 1-56
Instalación de los archivos de colores desde el CD de software del usuario
Instalación de los perfiles ICM en una computadora Windows 1-60 Carga del archivo de ajustes de monitor 1-60
Carta del perfil de dispositivo ICM de la copiadora 1-62 Instalación de los archivos de descripción de impresora para Windows 1-64
Capítulo 2: Instalación del software del usuario en una computadora
Mac OS
Configuración del Fiery como impresora PostScript
Configuración del Fiery en el Selector 2-3
Instalación del software y los tipos del Fiery
Configuración de una conexión de ColorWise Pro Tools 2-7 Configuración de una conexión para Fiery Spooler 2-10
Configuración de una conexión de Fiery Downloader 2-12 Configuración de la conexión del Administrador de recursos de VDP del Fiery 2-14
Tipos 2-16
1-42
1-46
1-49
1-58
2-2
2-6
Instalación de los archivos de colores desde el CD de software del usuario
Carga de perfiles ICC 2-19 Carga del archivo de ajustes de monitor 2-20
Carga del perfil ICC de la copiadora 2-21
2-17
ix Contenido
Capítulo 3: Descarga de instaladores con Fiery WebTools
Configuración de Fiery WebTools Utilización de Instalador de Fiery WebTools
Capítulo 4: Solución de problemas
En computadoras Windows
Configuración de la impresión en computadoras Windows NT 4.0 o Windows 2000/XP 4-1 Reinstalación del controlador de impresora PostScript de Adobe en Windows 9x/Me 4-1 Problemas con las utilidades de Fiery en Windows 9x/Me, NT 4.0 o Windows 2000/XP 4-2
En computadoras Mac OS
Configuración del Fiery en el Selector 4-2
Índice
3-1
3-2
4-1
4-2
xi Introducción

Introducción

EX12
EX2000d
En este manual se describe cómo instalar el software del usuario del Fiery EX12/ EX2000d Color Server™ y la configuración de la impresión en computadoras Microsoft Windows y Apple Mac OS. Para obtener más información acerca de la configuración de servidores y clientes de red para utilizar el Fiery EX12/EX2000d Color Server, consulte la acerca de la utilización de la copiadora a color, su computadora, su software de aplicación o su red, consulte los manuales que se suministran con esos productos.
OTA
El término “Fiery” se utiliza para hacer referencia al Fiery EX12/EX2000d Color
N
:
Server. El Fiery EX12 admite la copiadora DocuColor 12. El Fiery EX2000d admite la copiadora DocuColor 2000. El nombre “Aero” se utiliza en las ilustraciones para representar el Fiery. El término “Windows 9x/Me” se utiliza para representar a Windows 95, Windows 98 y Windows Me.
Este icono especifica información, funciones o procedimientos que se aplican sólo al Fiery EX12.
Este icono especifica información, funciones o procedimientos que se aplican sólo al Fiery EX2000d.
El Fiery incorpora las funciones de Fiery WebTools™ y el software de Command WorkStation, que permite a un operador administrar todos los trabajos enviados al Fiery. Aunque no sea el caso en todas las ubicaciones, la documentación de este producto presupone la presencia de un operador que controla y administra los trabajos que envían los usuarios desde estaciones de trabajo remotas.
Guía de configuración
. Para obtener información general
Las funciones adicionales de conectividad o administración que son específicas de la copiadora se describen en la documentación que se entrega con el sistema
.
xii Introducción

Acerca de este manual

En este manual se tratan los temas siguientes:
•Instalación de archivos de impresora en computadoras Windows y Mac OS
• Configuración de las conexiones de impresión en computadoras Windows y Mac OS
•Instalación de utilidades de Fiery y de otros elementos de software del usuario en computadoras Windows y Mac OS
Especificaciones
En el caso del Fiery EX12:
EX12
• CPU a 866 MHz
• 256 MB de RAM
•Unidad de disco duro interna de 40 GB
EX2000d
•Admite DocBuilder Pro (disponible como opción)
•Admite el EFI Densitometer™ ED-100 (disponible como opción)
•Admite el paquete de datos variables Pageflex™ Persona™ (disponible como opción)
•Admite el paquete de datos variables PrintShop Mail™ (disponible como opción)
•Fiery WebTools, con WebSetup™ (sólo para Windows), WebDownloader™, WebSpooler™, WebInstaller™, WebLink™ y WebScan
•Utilidades de Fiery, con Fiery Remote Scan, Fiery Delete Printer Utility, Administrador de recursos de VDP del Fiery, Fiery Downloader™ y Fiery Spooler™ (sólo para Mac OS)
En el caso del Fiery EX2000d:
• CPU de doble procesador Intel Pentium III a 1 GHz
• 512 MB de RAM
•Unidad de disco duro de 60 GB
•Admite DocBuilder Pro
xiii Especificaciones
•Admite el EFI Densitometer ED-100
•Admite el paquete de datos variables Pageflex Persona
•Admite el paquete de datos variables PrintShop Mail
•Fiery WebTools, con WebSetup, WebDownloader, WebSpooler, WebInstaller y WebLink
•Utilidades de Fiery, con Fiery Printer Delete Utility, Administrador de recursos de VDP del Fiery, Fiery Downloader y Fiery Spooler (sólo para Mac OS)
•Admite la Interfaz para controlador Fiery avanzado, que incluye un monitor, un teclado y un mouse
OTA
Las utilidades de Fiery se pueden instalar en el Fiery desde el CD de software del
N
:
usuario si la Interfaz para controlador Fiery avanzado está instalada. No se admite oficialmente ninguna otra aplicación, ya que podría causar problemas.
Para el Fiery EX12 y el Fiery EX2000d:
•Una unidad interna de CD ROM
•Una unidad ZIP para discos extraíbles de 250 MB
•Admite simultáneamente los protocolos AppleTalk, TCP/IP e IPX/SPX
•Admite el puerto 9100
•Admite par trenzado (Fast Ethernet 100BaseTX o Ethernet 10BaseT)
•Admite Adobe PostScript 3
•Incluye 136 tipos (117 Adobe Type 1 PostScript y 19 TrueType)
Además, se incluyen dos tipos Multiple Master de Adobe, que se utilizan para sustituciones de fuentes en archivos PDF.
• Características incorporadas para administración de colores ColorWise y administración de redes NetWise
• ColorWise Pro Tools
•Software de Command WorkStation (sólo para Windows)
•Fiery Graphics Arts Package (disponible como opción)
•Admite Fiery FreeForm
xiv Introducción
•Admite PowerForm
•Admite conexiones de red Token Ring (disponible como opción)
Consulte con el representante de la copiadora para obtener más detalles.
•Admite el protocolo de impresión de Internet (IPP) en Windows 98, Windows Me y Windows 2000/XP
•Admite la impresión por correo electrónico

Software del usuario

El software del usuario del Fiery se suministra en el CD de software del usuario.
Controlador de impresora PostScript de Adobe
Archivo de descripción de impresora PostScript (PPD)
Permite imprimir al Fiery desde computadoras Windows 9x/Me, Windows NT 4.0 y Mac OS. Admite también las características del Fiery y las características de PostScript 3. Los usuarios de Windows 2000/XP deben utilizar el controlador de impresora PostScript de Microsoft que se suministra con esas aplicaciones.
Se utilizan con el controlador de impresora PostScript y permiten utilizar el Fiery desde los cuadros de diálogo Imprimir y Ajustar página de las aplicaciones más conocidas. Los PPD del Fiery proporcionan información acerca del Fiery y de su modelo concreto de copiadora a la aplicación y el controlador de impresora.
Tipos PostScript (sólo en Mac OS)
Tipos de pantalla y de impresora que corresponden a los 136 tipos de impresora PostScript instalados en el Fiery (126 tipos Adobe Type 1 y 10 tipos TrueType). Para obtener una lista completa de los tipos PostScript instalados en el Fiery, consulte el Apéndice B de la
impresión
.
Guía de
Fiery Downloader Permite imprimir los archivos PostScript, EPS y TIFF y
archivos en formato PDF (Portable Document Format) directamente en el Fiery sin abrir la aplicación en la que se crearon. También puede usarlo para administrar los tipos de impresora instalados en el Fiery.
xv Software del usuario
Fiery Spooler (sólo Mac OS)
Permite ver el orden y prioridad de los trabajos de impresión, personalizar los ajustes de la impresora para los distintos trabajos, eliminar trabajos y trasladar trabajos de una cola a otra. También puede utilizarlo para ver información contable acerca de los trabajos.
ColorWise Pro Tools Herramientas de gestión del color y de calibración
compatibles con ICC. Permiten editar y transferir perfiles ICC.
Fiery Remote Scan (sólo para el
Módulos de plugin para Photoshop que permiten explorar imágenes de la copiadora directamente desde Photoshop.
Fiery EX12)
Administrador de recursos de VDP del
Permite buscar y eliminar los objetos globales utilizados en la impresión de datos variables.
Fiery
Fiery Printer Delete Utility
Command WorkStation (sólo para Windows)
Detecta los controladores de impresora del Fiery que tenga instalados en su computadora y permite eliminarlos.
Permite al operador controlar las funciones del Fiery desde computadoras Windows 9x/Me y Windows NT 4.0/2000/ XP. Para usar Command WorkStation, consulte la
administración de trabajos
.
Guía de
Software de PitStop situado en la carpeta CStation (sólo para Windows)
Paquete Fiery Graphic Arts Package (disponible como opción)
Archivos de administración de colores
El plugin PitStop para Acrobat se utiliza con la función DocBuilder Pro de Command WorkStation. Ofrece funciones mejoradas de edición y prueba de impresión de archivos PDF.
Contiene Hot Folders, el convertidor de TIFF a IT, Calibrator y archivos de calibración personalizada de medias tintas.
Archivos de administración de colores ICM (Windows) y ColorSync (Mac OS) que permiten mantener la coherencia entre los colores de las artes originales en el monitor y los colores de la salida impresa.
xvi Introducción
Archivos de referencia de colores
Páginas de referencia de colores que puede imprimir para ver el rango de colores disponible en el Fiery. Para obtener el resultado de colores más predecible, consulte estas páginas cuando defina colores en las aplicaciones. Para obtener más información acerca de la gestión de colores, consulte la
Guía del color
.
Archivos de calibración Incluye archivos de medidas y destinos que puede utilizar
con ColorWise Pro Tools.
MRJ (sólo Mac OS) Todas las utilidades de Fiery basadas en Java requieren el
Runtime de Java v 2.2 (MRJ) para Mac OS. Si no se detecta MRJ cuando se instalan estas utilidades, el instalador de MRJ se inicia automáticamente.
:
N
OTA
Puede instalar los controladores de impresora PostScript y los archivos de descripción de impresora desde el CD de software del usuario o desde el Fiery mediante Instalador de WebTools. Para obtener más instrucciones, consulte
“Utilización de Instalador de Fiery WebTools” en la página 3-2.
Fiery WebTools
Las utilidades de Fiery WebTools permiten gestionar el Fiery de forma remota a través de Internet o de la intranet de su compañía. Las utilidades de Fiery WebTools están disponibles a través de la página inicial de Fiery WebTools.
N
OTA
:
Consulte la sección Especificaciones para confirmar qué utilidades de WebTools se admiten.
Utilidad de
WebTools
Estado Muestra qué trabajos se están
procesando e imprimiendo.
WebSpooler Permite ver, manipular, clasificar,
imprimir de nuevo y eliminar los trabajos que se están recibiendo, procesando o imprimiendo en el Fiery. También permite ver, imprimir y eliminar el Registro de trabajos.
Resumen
Para obtener más
información
Consulte la
impresión.
Consulte la
administración de trabajos
Guía de
Guía de
.
xvii Requisitos del sistema
Utilidad de
WebTools
WebLink Proporciona un vínculo a otra página
Web, siempre y cuando tenga una conexión válida a Internet.
Instalador Permite descargar el instalador de Fiery
Link y los instaladores de los archivos de impresora del Fiery directamente desde el servidor.
WebDownloader Permite transferir archivos PostScript,
EPS y PDF al Fiery.
WebSetup (sólo para Windows)
WebScan Permite ver e imprimir imágenes
Permite modificar de forma remota la configuración del Fiery. Esta función requiere la contraseña de administrador, si se ha definido una.
exploradas desde la copiadora.
Resumen

Requisitos del sistema

Los requisitos del sistema se describen detalladamente en la impresa que se incluye en su paquete de materiales.
Para obtener más
información
Consulte la
impresión configuración.
Consulte el Capítulo 3
Consulte la
impresión.
Consulte la
configuración.
Consulte la
impresión.
Guía de
y la
Guía de
Guía de
Guía de
Guía de
Guía de inicio rápido
.
1-1
Capítul
1
o 1: Instalación del software del usuario en una computadora Windows
EX2000d
En este capítulo se describen los procedimientos de instalación del software y la configuración de la impresión desde una computadora que utiliza una versión admitida de Windows. Para saber qué versiones de Windows se admiten, consulte la
inicio rápido
Los pasos generales de la instalación del software son los siguientes:
•Instalar el controlador de impresora PostScript y los archivos de impresora correspondientes y configurar el controlador de impresora para comunicarse con el Fiery.
•Instalar las utilidades de Fiery.
EX12
En el caso del Fiery EX12: Fiery Graphic Arts Package (disponible como opción), EFI Fiery Mail Port, Fiery Remote Scan, Fiery Downloader, ColorWise Pro Tools, Fiery Printer Delete Utility, Administrador de recursos de VDP del Fiery y Command WorkStation
En el caso del Fiery EX2000d: Fiery Graphic Arts Package (disponible como opción), EFI Fiery Mail Port, Fiery Downloader, ColorWise Pro Tools, Fiery Printer Delete Utility, Administrador de recursos de VDP del Fiery y Command WorkStation
• Configurar la conexión para las utilidades de Fiery.
•Instalar el software de Adobe Acrobat 4.0 y PitStop en las computadoras designadas.
• Copiar archivos adicionales desde el CD de software del usuario si es necesario.
.
Guía de
Además de usar el CD de software del usuario, puede descargar los archivos de impresora desde el Fiery mediante Instalador de WebTools (si el administrador ha habilitado el acceso al Fiery a través de Internet). Para obtener más instrucciones, consulte “Utilización de Instalador de Fiery WebTools” en la página 3-2. Después de descargar los archivos de impresora, el proceso de instalación es idéntico al que se sigue con los instaladores del CD de software del usuario.
1-2 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
Configuración de la impresión PostScript con Windows 9x/Me
Para configurar el Fiery como impresora PostScript, debe instalar el controlador de impresora PostScript para Windows 9x/Me y los archivos de descripción de impresora correspondientes. También debe configurar una conexión en paralelo para imprimir directamente, o bien una conexión de red para imprimir a través de la red.
Si desea imprimir con SMB (Server Message Block), puede conectarse al Fiery e instalar los controladores de impresora en un solo paso. Para obtener más información, consulte “Configuración de la impresión SMB en Windows 9x/Me” en la página 1-13.
Instalación del controlador de impresora PostScript para Windows 9x/Me
El procedimiento siguiente describe la instalación del controlador de impresora desde el CD de software del usuario o desde el Instalador de WebTools. Los procedimientos posteriores describen la configuración de la conexión de impresión.
NOTA: En los procedimientos siguientes se utilizan capturas de pantalla de
Windows 98. En los casos necesarios, se indican las diferencias con Windows 95 y Windows Me.
PARA INSTALAR EL CONTROLADOR DE IMPRESORA POSTSCRIPT PARA WINDOWS 9X/ME:
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. En la ventana Impresoras, haga doble clic en el icono Agregar impresora y haga clic en Siguiente.
3. Especifique si desea imprimir utilizando una impresora Local y haga clic en Siguiente.
En este procedimiento se describe la instalación de una impresora local. Puede modificar la conexión más adelante, en función del tipo de red que utilice.
1-3 Configuración de la impresión PostScript con Windows 9x/Me
1
4. En el cuadro de diálogo en el que se muestran los fabricantes y las impresoras, haga
5. Si desea instalar desde el CD, escriba el nombre de la unidad de CD ROM (por ejemplo,
6. Asegúrese de seleccionar “Oemsetup.inf” y haga clic en Aceptar.
7. Verifique si la ruta es correcta y haga clic en Aceptar.
clic en Utilizar disco.
El cuadro de diálogo Instalar desde disco solicita un disco.
D:\) y haga clic en Examinar. Busque la carpeta Espanol\DRV_IMPR\Drv_ps\Win_9x_ME.
Si desea instalar desde archivos descargados con Instalador, busque la carpeta Prntdrvr\Drv_impr\Drv_ps\Win_9x_ME.
La ruta se copia al cuadro de diálogo Instalar desde disco.
1-4 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
8. En el cuadro Impresoras, seleccione el Fiery como impresora y haga clic en Siguiente.
Fiery EX12
Fiery EX2000d
9. Seleccione el puerto LPT1 y haga clic en Siguiente.
El puerto se configura más adelante, en función del tipo de red que utilice.
1-5 Configuración de las opciones instaladas
1
10. Introduzca un nombre para el Fiery en el cuadro Nombre de impresora.
11. Si desea usar el Fiery como impresora por omisión, seleccione Sí. Si no es así,
12. Seleccione No cuando se le pregunte si desea imprimir la página de prueba y haga clic
seleccione No. A continuación, seleccione Aceptar (en Windows 95) o Siguiente (en Windows 98/Me).
en Siguiente (en Windows 95) o en Finalizar (en Windows 98/Me).
Los archivos necesarios se instalan en la computadora.
Configuración de las opciones instaladas
Tras completar la instalación del controlador de impresora, debe configurar el Fiery para las opciones instaladas en la copiadora. De esta forma, el Fiery podrá aprovechar las opciones de la copiadora. Puede configurar las opciones manualmente. Por otro lado, si tiene una conexión de red TCP/IP, puede usar la función Comunicación bidireccional para configurar las opciones automáticamente.
Configuración manual de las opciones instaladas
PARA CONFIGURAR MANUALMENTE LAS OPCIONES EN WINDOWS 9X/ME
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. Haga clic en el icono del Fiery y seleccione Propiedades en el menú Archivo.
3. En el Fiery EX-12, haga clic en la pestaña Opciones instalables.
En el Fiery EX-2000, haga clic en la pestaña Configuración.
4. Seleccione una opción instalada de la lista Opciones disponibles.
1-6 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
5. Haga clic en Agregar para trasladar la opción a la lista Opciones instaladas.
Fiery EX12
Unidad de acabado
Funciones de AG: No instalado, Instalado
Buzón: No instalado, Instalado
Bandeja 6 (HCF): No instalado, Instalado
: Instalado, No instalado.
1-7 Configuración de las opciones instaladas
1
Fiery EX2000d
Bandeja de desvío de HCS: No instalado, Instalado
Funciones de AG: No instalado, Instalado
Alimentador de alta capacidad: No instalado, Instalado
Apilador de alta capacidad: No instalado, Instalado
Apilador-engrapador de alta capacidad: No instalado, Instalado
6. Haga clic en Aplicar.
1-8 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
Configuración de las opciones instaladas y actualización de las opciones de impresión de forma automática
Si tiene una red basada en TCP/IP, puede actualizar automáticamente el controlador de impresora para reflejar las opciones que están instaladas en la copiadora. Cuando se instala inicialmente el controlador de impresora, las opciones instalables tienen los valores por omisión definidos en la configuración del Fiery o en ColorWise Pro Tools. Al actualizar el controlador de impresora con la función Comunicación bidireccional, el Fiery muestra la configuración actual.
La función Comunicación bidireccional también actualiza las opciones de Color experto para reflejar los valores de color actuales de la copiadora/impresora. La opción Valores expertos de color se encuentra en la barra de opciones de impresión ColorWise en la pestaña Impresión Fiery del controlador de impresora. Para obtener más información, consulte la Guía del color.
PARA CONFIGURAR LAS OPCIONES INSTALADAS Y ACTUALIZAR LOS VALORES DE LAS
OPCIONES DE FORMA AUTOMÁTICA EN WINDOWS 9X/ME
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. En la ventana Impresoras, seleccione el icono del controlador de impresora PostScript del Fiery.
3. Seleccione Propiedades en el menú Archivo.
4. En el Fiery EX-12, haga clic en la pestaña Opciones instalables.
En el Fiery EX-2000, haga clic en la pestaña Configuración.
1-9 Configuración de las opciones instaladas
1
5. Active Comunicación bidireccional.
Fiery EX12
Fiery EX2000d
1-10 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
6. Introduzca la dirección IP o el nombre DNS del Fiery.
7. Active la opción Actualizar el controlador Fiery al abrirlo para que el controlador de
8. Haga clic en Actualizar y haga clic en Aceptar.
impresora muestre los valores por omisión de la impresora al abrirlo.
Realización de la conexión de impresora de Windows 9x/Me
Para imprimir desde Windows 9x/Me, debe tener configurados los servidores de red, si los usa, además de configurar el Fiery para aceptar trabajos de impresión desde su computadora.
Para realizar la conexión en Windows 9x/Me, debe configurar una conexión en cada computadora Windows de la red.
Realización de la conexión IPX/SPX o IPX (Novell) en Windows 9x/Me
Si desea imprimir a través de un servidor Novell, debe tener configurados la red Novell y el servidor de archivos antes de comenzar. El servidor de archivos debe tener configurado un servidor de impresión y una conexión de impresión para el Fiery. Para obtener más detalles, consulte la documentación de NetWare y la Guía de
configuración.
Para imprimir desde computadoras Windows 9x/Me a través de IPX (Novell), debe instalar en primer lugar los protocolos IPX/SPX y después configurar el Fiery mediante la selección del tipo de trama IPX y la introducción de los valores necesarios para el puerto que usted utiliza.
1-11 Realización de la conexión de impresora de Windows 9x/Me
1
PARA SELECCIONAR UN TIPO DE TRAMA PARA LA IMPRESIÓN
CON IPX/SPX EN WINDOWS 9X/ME
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y seleccione Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Red.
Asegúrese de que el protocolo compatible con IPX/SPX aparezca en la sección Están instalados los siguientes elementos de red.
Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de Windows 9x/Me o póngase en contacto con la Asistencia técnica de Microsoft.
3. Haga doble clic en el icono Protocolo compatible con IPX/SPX.
4. Haga clic en la sección Avanzado.
5. Seleccione Tipo de trama en la lista Propiedad.
1-12 Instalación del software del usuario en una computadora Windows
1
6. En el menú Valor, seleccione el tipo de trama que corresponda al seleccionado en Config de la red, en el Fiery.
Si es necesario, imprima la página Configuración desde el panel de control del Fiery para determinar qué tipos de tramas ha configurado.
NOTA: No seleccione Auto. Si lo hace, es posible que no se active el tipo de trama que
especificó en el Fiery.
7. Haga clic en Aceptar y cierre el panel de control Red.
8. Cuando se le pregunte si desea reiniciar la computadora, haga clic en Sí.
PARA CONFIGURAR UN PUERTO PARA LA IMPRESIÓN A TRAVÉS DE IPX (NOVELL) CON WINDOWS 9X/ME
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. Haga clic en el icono de la impresora del Fiery y seleccione Propiedades en el menú Archivo.
3. Haga clic en la sección Detalles y haga clic en Agregar puerto.
Aparece una lista de opciones de conexión.
Loading...
+ 88 hidden pages