Xerox DocuColor 5252 Installation Guide [fr]

Fiery EX12/EX2000d
GUIDE D’INSTALLATION DES LOGICIELS UTILISATEUR

A propos de la documentation

Ce manuel fait partie de la documentation du Fiery®, qui comprend les ouvrages suivants, destinés aux utilisateurs et aux administrateurs système :
•Le
Guide de démarrage rapide
Fiery et de l’impression. Il explique également comment accéder à la documentation en ligne.
• Le
Guide d’installation des logiciels utilisateur
CD Logiciels Utilisateur, les logiciels qui permettront aux utilisateurs d’imprimer sur le Fiery. Il indique également comment configurer les connexions d’impression du Fiery.
• Le
Guide de configuration
d’administration du Fiery pour les plates-formes et les environnements réseau pris en charge. Il comporte également des indications sur la configuration des serveurs UNIX, Windows NT 4.0 et Novell NetWare pour permettre aux utilisateurs d’imprimer.
•Le
Guide d’impression
utilisateurs qui impriment depuis leur ordinateur.
• Le
Guide de la couleur
Fiery. Ce manuel explique comment calibrer votre copieur et tirer parti du système ColorWise Tools™.
®
de gestion des couleurs, ainsi que des fonctionnalités de ColorWise Pro
résume les étapes nécessaires à la configuration du
explique comment installer, depuis le
présente les opérations de base de configuration et
présente les fonctions d’impression du Fiery pour les
donne des informations sur la gestion des sorties couleur du
•La
Référence Fiery pour la couleur
couleur du Fiery et décrit les principaux scénarios de flux des travaux. Ce guide explique également comment imprimer des documents couleur à partir d’applications Microsoft Windows et Apple Mac OS courantes.
•Le
Guide de gestion des tâches
compris la Command WorkStation™ et Fiery DocBuilder Pro™, ainsi que la façon dont vous pouvez les utiliser pour gérer les tâches et maintenir la qualité de la couleur. Ce manuel est destiné aux opérateurs, aux administrateurs ou aux utilisateurs disposant des droits d’accès nécessaires, et qui sont chargés de surveiller et de gérer le flux des tâches, de procéder au calibrage des couleurs et de résoudre les problèmes qui pourraient éventuellement se poser.
• Les
Notes de mise à jour client
produit et des solutions pour les problèmes que vous pouvez rencontrer.
présente les principes de la gestion de la sortie
présente les fonctions des utilitaires clients du Fiery, y
contiennent des informations de dernière minute sur le
Copyright © 2002 Electronics For Imaging, Inc. Tous droits réservés.
Le présent document est protégé par la législation sur les droits d’auteur, et tous les droits sont réservés. Il ne peut être ni reproduit, ni communiqué, en partie ou en totalité, sous quelque forme, par quelque moyen et dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation expresse et écrite préalable d’Electronics For Imaging, Inc. Les informations qu’il contient peuvent être modifiées sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part d’Electronics For Imaging, Inc.
Le logiciel décrit dans ce guide est fourni au titre d’une licence et ne peut être utilisé ou copié qu’en accord avec les termes de cette licence.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs des brevets suivants aux Etats-Unis : 4,500,919, 4,837,722, 5,212,546, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446, 5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,867,179, 5,959,867, 5,970,174, 5,982,937, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,041,200, 6,065,041, 6,112,665, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,166,821, 6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,238,105, 6,239,895, 6,256,108, 6,269,190, 6,289,122, 6,292,270, 6,310,697, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, RE36,947, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D439,851, D444,793
Marques
ColorWise, EDOX, Electronics For Imaging, Fiery, le logo Fiery, Fiery Driven et Rip-While-Print sont des marques déposées d’Electronics For Imaging, Inc. auprès du « U.S. Patent and Trademark Office » et dans certaines juridictions en dehors des Etats-Unis.
Le logo eBeam, le logo Electronics For Imaging, le logo Fiery Driven, le logo Splash, AutoCal, ColorCal, Command WorkStation, DocBuilder, DocBuilder Pro, DocStream, eBeam, EFI Color Profiler, EFI Production System, EFI ScanBuilder, Fiery X2, Fiery X2e, Fiery X2-W, Fiery X3e, Fiery X4, Fiery ZX, Fiery Z4, Fiery Z5, Fiery Z9, Fiery Z16, Fiery Z18, Fiery Document WorkStation, Fiery Downloader, Fiery Driver, Fiery FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Print Calibrator, Fiery Production System, Fiery Scan, Fiery ScanBuilder, Fiery Spark, Fiery Spooler, Fiery WebInstaller, Fiery WebScan, Fiery WebSpooler, Fiery WebStatus, Fiery WebTools, NetWise, RIPChips, Splash, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Design, Velocity Estimate, Velocity Scan et VisualCal sont des marques d’Electronics For Imaging, Inc.
Les autres termes et noms de produits sont susceptibles d’être des marques ou des marques déposées de leur société respective et ils sont donc reconnus ici.
Avis
APPLE COMPUTER, INC. (« APPLE ») N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, CONCERNANT SES LOGICIELS, LEURS QUALITES, LEURS PERFORMANCES OU LEUR CAPACITE A SATISFAIRE A QUELQUE APPLICATION PARTICULIERE QUE CE SOIT. EN CONSEQUENCE, CES PROGRAMMES SONT VENDUS EN L’ETAT ET L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES EN CE QUI CONCERNE LEUR QUALITE OU LEUR FONCTIONNEMENT.
LA SOCIETE APPLE NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DES PREJUDICES DIRECTS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RESULTANT D’UNE IMPERFECTION DANS LES PROGRAMMES OU LE MANUEL, MEME SI ELLE A ETE AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS PREJUDICES. EN PARTICULIER, ELLE NE POURRA ENCOURIR AUCUNE RESPONSABILITE DU FAIT DE PROGRAMMES OU DONNEES ENREGISTRES OU EXPLOITES SUR DES PRODUITS APPLE, Y COMPRIS POUR LES COUTS DE RECONSTITUTION OU DE REPRODUCTION DE CES PROGRAMMES OU DONNEES.
LES GARANTIES STIPULEES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET UNIQUES GARANTIES ACCORDEES PAR APPLE SUR SES PRODUITS. AUCUNE DECLARATION ORALE OU ECRITE DE LA PART D’APPLE OU DE SES EMPLOYES, REVENDEURS OU DISTRIBUTEURS NE SAURAIT DONNER LIEU A UNE GARANTIE SUPPLEMENTAIRE NI ETENDRE LES GARANTIES EXISTANTES.
L’ A CHETEUR A TOUTEFOIS DROIT A LA GARANTIE LEGALE, DANS LES CAS ET DANS LA MESURE SEULEMENT OU LA GARANTIE LEGALE EST APPLICABLE NONOBSTANT TOUTE EXCLUSION OU LIMITATION.
soit la cause et quelle que soit la forme de l’action intentée (contrat, préjudice (y compris dommages et intérêts), responsabilité du fabricant, etc.) sera limitée à $50.
Limitation des droits (Etats-Unis)
Agences gouvernementales de défense : Limitation des droits (Etats-Unis) L’utilisation, la reproduction ou la communication des informations sont soumises aux conditions définies dans le paragraphe (c)(1)(ii) du document Rights in Technical Data and Computer Software (252.227.7013).
Agences gouvernementales civiles : Limitation des droits (Etats-Unis) L’utilisation, la reproduction ou la communication des informations sont soumises aux conditions définies dans les paragraphes (a) à (d) du document Computer Software Restricted Rights (52.227-19), ainsi qu’aux limitations définies dans le cadre de la licence standard d’Electronics For Imaging pour ce logiciel. Les droits non publiés sont réservés aux termes de la législation américaine sur les droits d’auteur.
Référence :
45026565
La responsabilité d’Apple en cas de préjudices réels, quelle qu’en
Réglementation FCC
AVERTISSEMENT : La réglementation FCC précise que toute modification ou tout changement apporté à cet équipement sans l’approbation expresse du fabricant pourrait se traduire, pour l’utilisateur, par une interdiction d’utiliser l’équipement.
Déclaration de conformité Classe B
Après contrôle, ce matériel a été jugé conforme aux normes imposées aux équipements numériques de classe B (Class B) dans la réglementation FCC (« Part 15 »). Ces restrictions ont pour objet d’assurer un niveau de protection raisonnable contre les interférences électromagnétiques nuisibles lorsque les équipements sont utilisés dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute fréquence, et, s’il n’est pas installé et mis en œuvre conformément aux instructions figurant dans le présent manuel, il peut provoquer un brouillage radioélectrique. Il est toutefois impossible de certifier qu’il n’y aura jamais d’interférences, quelle que soit l’installation.
Si le matériel est à l’origine d’interférences dangereuses affectant la réception radio ou TV (il suffit d’allumer et d’éteindre l’appareil pour le vérifier), l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Eloigner davantage le matériel du récepteur.
Connecter le matériel à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui du récepteur.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV spécialisé.
Conformément à la réglementation FCC, les câbles de ce matériel doivent être blindés. Le faire fonctionner avec du matériel non approuvé ou des câbles non blindés, risque de troubler la réception radio et TV. Toute modification ou tout changement apporté à cet équipement sans l’approbation expresse du fabricant pourrait se traduire, pour l’utilisateur, par une interdiction d’utiliser l’équipement.
Industry Canada Class B Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Respect de la réglementation en matière de brouillage radioélectrique
Ce matériel a fait l’objet d’un contrôle, seul et intégré dans un système simulant un usage normal, afin de vérifier le respect des dispositions en matière de brouillage radioélectrique. Il est cependant possible que le respect de ces dispositions ne soit pas assuré dans certaines conditions défavorables, dans d’autres systèmes. L’utilisateur est responsable du respect de ces dispositions pour son propre système.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden. Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
Le respect des dispositions applicables dépend de l’utilisation de câbles blindés. La responsabilité de leur approvisionnement incombe à l’utilisateur.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der Betreiber verantwortlich.
Contrat de licence
LISEZ ATTENTIVEMENT LES TERMES ET CONDITIONS CI-APRES AVANT D’UTILISER CE LOGICIEL. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES ET CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT, N’UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. EN INSTALLANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS INDIQUEZ QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES TERMES, VOUS POUVEZ RETOURNER LE LOGICIEL INUTILISE A VOTRE VENDEUR POUR EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT COMPLET.
Licence
Electronics For Imaging vous accorde une licence non exclusive d’utilisation du logiciel (« le Logiciel ») et de la documentation (« la Documentation ») qui accompagne le Produit. Le Logiciel est concédé au titre d’une licence ; il n’est pas vendu. Vous ne pouvez l’utiliser que pour vos besoins professionnels ou personnels. Il est interdit de louer, donner à bail ou prêter le Logiciel, ou de consentir une sous-licence pour celui-ci. Vous pouvez toutefois céder de manière permanente l’ensemble de vos droits au titre du présent Contrat à une autre personne ou entité juridique à condition : (1) que vous cédiez à cette personne ou entité l’ensemble du Logiciel et de la Documentation (y compris toutes les copies, mises à jour, mises à niveau, versions antérieures, tous les composants, supports et documents imprimés, et le présent Contrat) ; (2) que vous ne conserviez aucune copie du Logiciel et de la Documentation, y compris les copies stockées sur ordinateur ; et (3) que le bénéficiaire accepte les termes et conditions du présent Contrat.
Vous ne pouvez pas réaliser, faire réaliser ou autoriser la réalisation de copies totales ou partielles du Logiciel, sauf si cela est nécessaire pour la sauvegarde ou l’archivage dans le cadre de l’utilisation du Logiciel dans les conditions citées dans le présent Contrat. La reproduction de la Documentation est interdite. Toute tentative de modification, désassemblage, déchiffrage, décompilation ou « rétrotechnique » du Logiciel est interdite.
Droits de propriété
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété d’Electronics For Imaging et de ses fournisseurs et que les titres et autres droits de propriété intellectuelle resteront la propriété d’Electronics For Imaging et de ses fournisseurs. A l’exception des cas mentionnés ci-dessus, le présent contrat ne vous accorde aucun droit relatif aux droits de propriété intellectuelle (déposé ou non) ou autre droit, savoir-faire, franchise ou licence concernant le Logiciel. Il est interdit d’adopter ou d’utiliser une marque ou un nom semblable à celui d’Electronics For Imaging ou de l’un des ses fournisseurs, ou prêtant à confusion, ou encore d’effectuer des actions portant préjudice aux droits concernant les marques d’Electronics For Imaging ou de ses fournisseurs.
Confidentialité
Vous acceptez de garder confidentiel le Logiciel et de n’en communiquer le contenu qu’aux utilisateurs autorisés qui l’emploieront aux termes de ce contrat, et vous devrez prendre toutes les précautions raisonnables afin d’éviter sa communication à des tiers.
Recours et rupture de contrat
Toute utilisation, reproduction ou communication non autorisée du Logiciel, ou tout manquement au présent contrat se traduira par la rupture immédiate de ce contrat de licence, et Electronics For Imaging pourra avoir accès à d’autres recours juridiques. En cas de rupture du présent contrat, vous devez détruire toutes les copies du Logiciel et tous ses composants. Toutes les dispositions du présent contrat concernant les limitations de garantie et de responsabilité, les recours, les dommages, ainsi que les droits de propriété d’Electronics For Imaging resteront en vigueur après la rupture du contrat.
Limitation de garantie et de responsabilité
Electronics For Imaging garantit à l’acheteur initial (« le Client »), pour une période de trente (30) jours à compter de la date d’acquisition auprès de la société Electronics For Imaging ou de l’un de ses revendeurs agréés, que le fonctionnement du Logiciel sera pour l’essentiel conforme à la Documentation si le produit est utilisé conformément aux directives d’Electronics For Imaging. Electronics For Imaging garantit le support contenant le Logiciel contre toute défaillance pendant la durée de garantie susmentionnée. Electronics For Imaging ne garantit pas que le Logiciel répondra à vos besoins spécifiques, qu’il fonctionnera de façon ininterrompue et sans erreur, ou que tous les défauts du Logiciel seront corrigés. Electronics for Imaging ne fournit aucune garantie tacite ou autre quant aux performances ou à la fiabilité des produits (logiciels ou matériels) de fournisseurs tiers non fournis par Electronics for Imaging. L’INSTALLATION DE PRODUITS DE FOURNISSEURS TIERS AUTRES QUE CEUX AUTORISES PAR ELECTRONICS FOR IMAGING RENDRA CETTE GARANTIE CADUQUE. EN OUTRE, TOUTE UTILISATION, MODIFICATION ET/OU REPARATION DU PRODUIT NON AUTORISEE PAR ELECTRONICS FOR IMAGING RENDRA CETTE GARANTIE CADUQUE.
A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPRESSE ET LIMITEE CI-DESSUS OU DES DISPOSITIONS DES LOIS EN VIGUEUR LE CAS ECHEANT, ELECTRONICS FOR IMAGING N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, QU’ELLE SOIT EXPRESSE, TACITE, REGLEMENTAIRE OU FIGURANT DANS UNE DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT OU DANS UNE COMMUNICATION VERBALE AVEC VOUS, ET ELECTRONICS FOR IMAGING N’OFFRE EN PARTICULIER AUCUNE GARANTIE TACITE, CONCERNANT L’APTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, LA CAPACITE A SATISFAIRE A QUELQUE APPLICATION PARTICULIERE QUE CE SOIT, LE RESPECT DES DROITS DE TIERS OU TOUTE AUTRE CONDITION.
Limitation de responsabilité
DANS LES LIMITES DES DISPOSITIONS LEGALES, ELECTRONICS FOR IMAGING ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES PREJUDICES DIRECTS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RESULTANT DE LA VENTE, DE L’INSTALLATION, DE LA MAINTENANCE, DE L’UTILISATION, DU FONCTIONNEMENT OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU LOGICIEL, QUELLE QUE SOIT LEUR ORIGINE OU LA RESPONSABILITE THEORIQUE. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MEME SI ELECTRONICS FOR IMAGING A ETE AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS PREJUDICES. VOUS RECONNAISSEZ QUE LE PRIX DU PRODUIT TIENT COMPTE DE CETTE REPARTITION DU RISQUE. RIEN, DANS LA PRESENTE CLAUSE, NE REMET EN CAUSE VOS DROITS EN QUALITE DE CONSOMMATEUR, SI VOUS N’AVEZ PAS ACHETE CE LOGICIEL DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITE COMMERCIALE OU SI VOUS NE CONSIDERIEZ PAS L’ACHETER DANS LE CADRE D’UNE TELLE ACTIVITE.
Contrôles à l’exportation
Vous vous engagez à ne pas exporter ni réexporter le Logiciel, sous quelque forme que ce soit, sans les autorisations gouvernementales nécessaires.
Limitation des droits (Etats-Unis) :
Le Logiciel et la Documentation sont fournis avec des LIMITATIONS DE DROITS. L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux conditions définies dans le paragraphe (c)(1)(ii) du document Rights in Technical Data and Computer Software (DFARS 252.227-7013) ou dans les paragraphes (c)(1) et (2) du document Commercial Computer Software Restricted Rights (48 CFR 52.227-19), selon le document applicable.
Généralités
Ce contrat est régi par les lois de l’Etat de Californie, Etats-Unis. Tout différend relatif à l’exécution ou à la rupture du présent Contrat sera soumis à « the Superior Court of the State of California for the County of San Mateo » de l’Etat de Californie, Etats-Unis. Cependant, Electronics For Imaging, Inc. se réserve seul le droit, et à son seul choix, d’intenter une action devant le tribunal compétent à raison du siège social de l’utilisateur pour obtenir toute mesure provisoire ou définitive à raison d’une violation par l’utilisateur de ses obligations au titre du présent contrat. Vous acceptez le fait que ce contrat n’est pas soumis à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationaux de marchandises (1980). Ce contrat est le seul accord qui nous lie, et il annule toute communication ou publicité concernant le Logiciel. Dans le cas où l’une de ses dispositions serait considérée comme inapplicable, le reste du contrat resterait en vigueur.
Pour toute question, veuillez consulter le site Web d’Electronics For Imaging à l’adresse www.efi.com.
Electronics For Imaging 303 Velocity Way Foster City, CA 94404 Etats-Unis
Table des matières
A propos de la documentation
Introduction
A propos du présent manuel Spécifications Logiciels utilisateur Fiery WebTools Matériel et logiciels nécessaires
Chapitre 1 : Installation des logiciels utilisateur sur un
ordinateur Windows
Configuration de l’impression PostScript sous Windows 9x/Me
Installation du pilote d’imprimante PostScript sous Windows 9x/Me 1-2
Configuration des options installées
Configuration manuelle des options installées 1-5
Configuration automatique des options disponibles et mise à jour des paramètres des options d’impression 1-6
Connexion de l’imprimante sous Windows 9x/Me
Configuration de l’impression SMB sous Windows 9x/Me 1-12
Configuration de l’impression IPP sous Windows 9x/Me 1-14
Configuration de l’impression PostScript avec Windows NT 4.0 ou 2000/XP Configuration des options disponibles
Configuration manuelle des options installées 1-24
Configuration automatique des options disponibles et mise à jour des paramètres des options d’impression 1-26
Connexion de l’imprimante sous Windows NT 4.0 ou Windows 2000/XP
Configuration de l’impression SMB sous Windows NT 4.0 ou Windows 2000/XP 1-36
Configuration de l’impression IPP sous Windows 2000/XP 1-39
xi
xii
xv
xvii
xviii
1-2
1-4
1-9
1-16
1-24
1-28
Installation du service e-mail
1-41
viii Table des matières
Installation des utilitaires Fiery
Adobe Acrobat 1-46
PitStop 1-47
Première utilisation des utilitaires Fiery
Configuration de la connexion pour la Command WorkStation. 1-50
Configuration de la connexion pour Fiery VDP Resource Manager 1-53
Configuration de la connexion pour les utilitaires Fiery 1-55
Installation des fichiers couleur à partir du CD Logiciels Utilisateur
Installation des profils ICM sous Windows 1-59
Chargement du fichier des réglages du moniteur 1-59
Chargement du profil ICM du copieur du périphérique 1-61
Installation des fichiers de description d’imprimante pour Windows 1-64
Chapitre 2 : Installation des logiciels utilisateur sur un
ordinateur Mac OS
Configuration du Fiery comme imprimante PostScript
Configuration du Fiery au niveau du Sélecteur 2-2
Installation des logiciels et des polices du Fiery
Configuration d’une connexion pour ColorWise Pro Tools 2-6
Configuration d’une connexion pour Fiery Spooler 2-9
Configuration d’une connexion pour Fiery Downloader 2-11
Configuration de la connexion pour Fiery VDP Resource Manager 2-13 Polices 2-15
1-45
1-48
1-57
2-1
2-5
Installation des fichiers couleur à partir du CD Logiciels Utilisateur
Chargement des profils ICC 2-18
Chargement du fichier des réglages du moniteur 2-19
Chargement du profil ICC du copieur 2-20
2-16
ix Table des matières
Chapitre 3 : Téléchargement des programmes d’installation
avec les Fiery WebTools
Configuration des Fiery WebTools Utilisation du programme Installation des Fiery WebTools
Chapitre 4 : Dépannage
Sur un ordinateur Windows
Configuration de l’impression sur des ordinateurs Windows NT 4.0 ou 2000/XP 4-1
Réinstallation du pilote Adobe PostScript sous Windows 9x/Me 4-1
Problèmes avec les utilitaires Fiery sous Windows 9x/Me, NT 4.0 ou 2000/XP 4-2
Sur un ordinateur Mac OS
Configuration du Fiery au niveau du Sélecteur 4-2
Index
3-1
3-2
4-1
4-2
xi Introduction

Introduction

EX12
EX2000d
Ce manuel décrit l’installation des logiciels utilisateur du Fiery EX12/EX2000d Color Server™ et les préparatifs nécessaires pour l’impression sur ordinateurs Microsoft Windows et Apple Mac OS. Vous trouverez les instructions de configuration des serveurs et des clients en réseau en vue de leur utilisation avec le Fiery EX12/EX2000d Color Server dans le instructions d’utilisation du copieur couleur, de votre ordinateur, de votre logiciel d’application ou de votre réseau, consultez les manuels qui accompagnent ces produits.
R
EMARQUE
Server. Le Fiery EX12 prend en charge le copieur DocuColor 12. Le Fiery EX2000d prend en charge le copieur DocuColor 2000. Dans les illustrations, le nom « Aero » désigne le Fiery. Le terme Windows 9x/Me désigne Windows 95, Windows 98 et Windows Me.
Cette icône signale les informations, les fonctions ou les procédures concernant uniquement le Fiery EX12.
Cette icône signale les informations, les fonctions ou les procédures concernant uniquement le Fiery EX2000d.
Le Fiery prend en charge les Fiery WebTools™ et le logiciel de la Command WorkStation, permettant ainsi à un utilisateur de gérer toutes les tâches envoyées au Fiery. Bien qu’il se peut que ce ne soit pas le cas sur tous les sites, la documentation de ce produit suppose la présence d’un opérateur contrôlant et gérant les tâches envoyées par les utilisateurs via des postes de travail distants.
:
Dans ce manuel, le terme « Fiery » désigne le Fiery EX12/EX2000d Color
Guide de configuration
. Pour les
Des fonctions de connectivité ou d’administration supplémentaires spécifiques au copieur sont décrites dans la documentation jointe
.
xii Introduction

A propos du présent manuel

Ce manuel aborde les sujets suivants :
•Installation des fichiers imprimante sur les ordinateurs Windows et Mac OS
• Configuration des connexions d’impression sur les ordinateurs Windows et Mac OS.
•Installation d’utilitaires Fiery/d’autres logiciels utilisateur sur les ordinateurs Windows et Mac OS
Spécifications
Pour le Fiery EX12 :
EX12
•Processeur 866 MHz
• 256 Mo de RAM
•Disque dur de 40 Go
•Prise en charge de DocBuilder Pro (disponible en option)
•Prise en charge du densitomètre EFI™ ED-100 (disponible en option)
•Prise en charge du logiciel pour données variables Pageflex™ Persona™ (disponible en option)
•Prise en charge du logiciel pour données variables PrintShop Mail™ (disponible en option)
•Fiery WebTools, comprenant WebSetup™ (Windows uniquement), WebDownloader™, WebSpooler™, WebInstaller™, WebLink™ et WebScan
•Utilitaires Fiery comprenant Fiery Remote Scan, Fiery Delete Printer Utility, Fiery VDP Resource Manager, Fiery Downloader™ et Fiery Spooler™ (Mac OS uniquement)
•Prise en charge du kit Interface contrôleur avancée Fiery (FACI), qui comprend un moniteur, un clavier et une souris (disponible en option)
xiii Spécifications
EX2000d
Pour le Fiery EX2000d :
•Processeur double Intel Pentium III 1 GHz
• 512 Mo de RAM
•Disque dur de 60 Go
•Prise en charge deDocBuilder Pro
•Prise en charge du densitomètre EFI ED-100
•Prise en charge du logiciel pour données variables Pageflex Persona
•Prise en charge du logiciel pour données variables PrintShop Mail
•Fiery WebTools, comprenant WebSetup, WebDownloader, WebSpooler, Installation et WebLink
•Utilitaires Fiery comprenant Fiery Delete Printer Utility, Fiery VDP Resource Manager, Fiery Downloader et Fiery Spooler (Mac OS uniquement)
•Prise en charge du kit Interface contrôleur avancée Fiery qui comprend un moniteur, un clavier et une souris.
Pour le Fiery EX12 et le Fiery EX2000d :
• Lecteur de CD-ROM interne
• Lecteur ZIP amovible de 250 Mo
•Prise en charge simultanée des protocoles AppleTalk, TCP/IP et IPX/SPX
•Prise en charge du port 9100
•Prise en charge des câbles à paire torsadée (Fast Ethernet 100BaseTX ou Ethernet 10BaseT)
•Prise en charge d’Adobe PostScript 3
xiv Introduction
• Livré avec 136 polices (117 polices PostScript Adobe Type 1 et 19 polices TrueType)
De plus, deux polices Adobe Multiple Master sont fournies pour les substitutions de polices dans les fichiers PDF.
•Systèmes intégrés de gestion des couleurs ColorWise et de gestion de réseau NetWise
• ColorWise Pro Tools
• Logiciel de la Command WorkStation (Windows uniquement)
•Fiery Graphics Arts Package (disponible en option)
•Prise en charge de Fiery FreeForm
•Prise en charge de PowerForm
•Prise en charge des réseaux Token Ring (en option)
Pour plus d’informations, adressez-vous à votre interlocuteur chez le fabricant du copieur.
•Prise en charge d’IPP (
Internet Printing Protocol
) pour Windows 98, Windows Me et
Windows 2000/XP
•Prise en charge de l’impression e-mail
R
EMARQUE
:
Il est possible d’installer les utilitaires Fiery sur le Fiery à partir du CD Logiciels Utilisateurs si l’Interface contrôleur avancée Fiery est installée. Les autres applications ne sont pas prises en charge et peuvent entraîner des problèmes au niveau du système.
xv Logiciels utilisateur

Logiciels utilisateur

Les logiciels utilisateur Fiery sont fournis sur le CD Logiciels Utilisateur.
Pilote d’imprimante Adobe PostScript
Fichier de description d’imprimante (PPD)
Polices PostScript (Mac OS uniquement)
Fiery Downloader Il permet d’imprimer des fichiers PostScript, EPS
Permet d’imprimer sur le Fiery à partir d’ordinateurs Windows 9x/Me, Windows NT 4.0 et Mac OS ; prend également en charge les fonctions Fiery et PostScript 3. Les utilisateurs de Windows 2000/XP doivent utiliser le pilote d’imprimante PostScript Microsoft fourni avec ces applications.
Fichiers à utiliser avec le pilote d’imprimante PostScript ; ils permettent au Fiery de s’afficher dans les boîtes de dialogue Imprimer et Mise en page des applications courantes. Les fichiers de description d’imprimante (PPD) du Fiery fournissent à l’application et au pilote d’imprimante utilisés des informations sur le Fiery ainsi que sur votre modèle de copieur.
Polices écran et imprimante PostScript correspondant aux 136 polices imprimante PostScript installées sur le Fiery (126 polices Adobe Type 1 et 10 polices Tr ueType). Pour obtenir la liste complète des polices PostScript installées sur le Fiery, reportez-vous à l’annexe B du
(PostScript encapsulé) , TIFF et PDF (
Document Format
par l’application avec laquelle ils ont été créés. Il vous permet également de gérer les polices imprimante installées sur le Fiery.
Guide d’impression
) directement sur le Fiery sans passer
.
Portable
Fiery Spooler (Mac OS uniquement)
Cet utilitaire permet de visualiser l’ordre et la priorité des tâches d’impression, de personnaliser leurs paramètres d’impression, de supprimer des tâches et de les transférer d’une queue à l’autre. Il permet également de visualiser les informations de comptabilisation des tâches.
xvi Introduction
ColorWise Pro Tools Outils de calibrage et de gestion des couleurs ICC ; ils
permettent de modifier et de télécharger des profils ICC.
Fiery Remote Scan (Fiery EX12 uniquement)
Fiery VDP Resource Manager
Fiery Printer Delete Utility
Command WorkStation (Windows uniquement)
Le logiciel PitStop se trouve dans le dossier CStation 4 (Windows uniquement)
Fiery Graphics Arts Package (disponible en option)
Fichiers de gestion des couleurs
Module externe pour Photoshop qui permet de numériser directement dans Photoshop des images provenant du copieur.
Permet de rechercher et de supprimer les objets globaux utilisés en impression de données variables.
Tr ouve les pilotes d’imprimante Fiery installés sur votre ordinateur et permet de les supprimer.
Permet à l’opérateur de contrôler les fonctions du Fiery à partir des ordinateurs Windows 9x/Me et Windows NT 4.0/2000/XP. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Command WorkStation, reportez-vous au
Guide de gestion des tâches
.
Le module externe PitStop Acrobat s’utilise avec la fonction DocBuilder Pro de la Command WorkStation. Il propose des fonctions avancées de contrôle
preflight
(en amont) et de modification de
PDF.
Comprend Hot Folders, TIFF-IT converter, Calibrator et des fichiers de calibrage personnalisé pour le tramé.
Fichiers de gestion des couleurs ColorSync (Mac OS) et ICM (Windows) qui permettent de conserver des couleurs régulières, de l’image d’origine à la sortie imprimée, en passant par l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur.
Nuanciers Pages de référence que l’on peut imprimer pour voir la
palette des couleurs disponibles sur le Fiery. Pour une réelle prévisibilité des résultats, reportez-vous à ces pages lorsque vous définissez les couleurs dans les applications. Pour plus d’informations sur la gestion des couleurs, reportez-vous au
Guide de la couleur
.
xvii Fiery WebTools
Fichiers de calibrage Ils comprennent des fichiers de mesure et des cibles que
vous pouvez utiliser avec ColorWise Pro Tools.
MRJ (Mac OS uniquement)
Mac OS Runtime for Java (MRJ), requis pour tous les utilitaires Fiery faisant appel à Java. S’il n’est pas détecté lors de l’installation de ces utilitaires, le programme d’installation MRJ démarre automatiquement.
R
EMARQUE
Les pilotes d’imprimante PostScript et les fichiers de description
:
d’imprimante associés peuvent être installés à partir du CD Logiciels Utilisateur ou à partir du Fiery à l’aide de l’utilitaire WebTool Installation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation du programme Installation des Fiery
WebTools », à la page 3-2.
Fiery WebTools
Les Fiery WebTools permettent de gérer le Fiery à distance, sur Internet ou sur le réseau intranet de votre entreprise. Vous pouvez y accéder à partir de la page d’accueil Fiery WebTools.
R
EMARQUE
pris en charge.
Statut Affiche les tâches en cours de traitement
WebSpooler Cet utilitaire permet de visualiser,
:
Reportez-vous à la section Spécifications pour vérifier quels WebTools sont
WebTool Résumé Pour plus d’informations
et d’impression.
manipuler, réordonner, réimprimer et supprimer les tâches en cours de spoule, de traitement et d’impression sur le Fiery. Il permet également de visualiser, d’imprimer et de supprimer le journal des tâches.
Reportez-vous au
d’impression.
Reportez-vous au
gestion des tâches
Guide
Guide de
WebLink Fournit un lien vers une autre page Web,
à condition que vous possédiez une connexion Internet valide.
Reportez-vous au
d’impression configuration.
et au
Guide Guide de
xviii Introduction
WebTool Résumé Pour plus d’informations
Installation Ce programme vous permet de
télécharger le programme d’installation de FieryLink et des fichiers d’imprimante du Fiery directement à partir du serveur.
WebDownloader Il permet de télécharger les fichiers
PostScript, EPS et PDF sur le Fiery.
WebSetup (Windows uniquement)
WebScan Il permet de visualiser et d’imprimer les
Il permet de modifier à distance la configuration (Setup) Fiery. Cette fonction requiert le mot de passe administrateur s’il a été défini.
images numérisées sur le copieur.
Reportez-vous au chapitre 3
Reportez-vous au
d’impression.
Reportez-vous au
configuration.
Reportez-vous au
d’impression.

Matériel et logiciels nécessaires

Le matériel et les logiciels nécessaires sont décrits en détail dans le
rapide
imprimé, fourni dans votre kit de documentation.
.
Guide
Guide de
Guide
Guide de démarrage
1-1 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
Chapi
1
tre 1 : Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
EX2000d
Ce chapitre décrit les procédures d’installation des logiciels et de configuration de l’impression sur un ordinateur équipé d’une version de Windows prise en charge. Pour plus d’informations sur les versions Windows prises en charge, reportez-vous au Guide
de démarrage rapide.
Les principales étapes d’installation des logiciels sont les suivantes :
•Installation du pilote d’imprimante PostScript et des fichiers de pilote d’imprimante correspondants, et configuration de la communication entre le pilote et le Fiery.
•Installation des utilitaires Fiery.
EX12
Pour Fiery EX12 : Fiery Graphic Arts Package (disponible en option), EFI Fiery Mail Port, Fiery Remote Scan, Fiery Downloader, ColorWise Pro Tools, Fiery Printer Delete Utility, Fiery VDP Resource Manager et Command WorkStation
Pour Fiery EX2000d : Fiery Graphic Arts Package (disponible en option), EFI Fiery Mail Port, Fiery Downloader, ColorWise Pro Tools, Fiery Printer Delete Utility, Fiery VDP Resource Manager et Command WorkStation
• Configuration de la connexion pour les utilitaires Fiery.
•Installation des logiciels Adobe Acrobat 4.0 et PitStop sur le ou les ordinateurs Windows spécifiés.
• Copie de fichiers supplémentaires à partir du CD Logiciels Utilisateur, en fonction des besoins.
Vous pouvez utiliser le CD Logiciels Utilisateur, mais aussi télécharger les pilotes d’imprimante à partir du Fiery avec WebTool Installation (à condition que l’administrateur ait activé l’accès au Fiery via Internet). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation du programme Installation des Fiery
WebTools », à la page 3-2. Une fois les fichiers d’imprimante téléchargés, le processus
d’installation est le même qu’avec le CD Logiciels Utilisateur.
1-2 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
Configuration de l’impression PostScript sous Windows 9x/Me
Pour configurer le Fiery comme imprimante PostScript, vous devez installer le pilote d’imprimante PostScript pour Windows 9x/Me, ainsi que les fichiers de description d’imprimante correspondants. Vous devez également configurer soit une connexion parallèle pour imprimer directement soit une connexion réseau pour imprimer sur le réseau.
Si vous imprimez à l’aide de SMB (Server Message Block), vous pouvez vous connecter au Fiery et installer les pilotes d’imprimante en une seule opération. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de l’impression SMB sous
Windows 9x/Me », à la page 1-12.
Installation du pilote d’imprimante PostScript sous Windows 9x/Me
La procédure ci-après indique comment installer le pilote d’imprimante à partir du CD Logiciels Utilisateur ou de WebTool Installation. Celles qui viennent ensuite expliquent comment configurer la connexion d’impression.
REMARQUE : Les procédures suivantes utilisent les illustrations sous Windows 98, les
différences avec Windows 95 et Windows Me étant mentionnées.
POUR INSTALLER LE PILOTE POSTSCRIPT SOUS WINDOWS 9X/ME
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante puis sur Suivant.
3. Spécifiez si vous imprimez à partir d’une imprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
Cette procédure décrit l’installation d’une imprimante en local. Vous pourrez modifier la connexion plus tard, en fonction de votre type de réseau.
4. Dans la boîte de dialogue affichant les listes des imprimantes et de leurs constructeurs, cliquez sur Disquette fournie.
La boîte de dialogue Installer à partir de la disquette vous demande d’insérer la disquette.
1-3 Configuration de l’impression PostScript sous Windows 9x/Me
1
5. Si l’installation se fait depuis le CD, tapez le nom du lecteur de CD-ROM (D:\ par
6. Assurez-vous d’avoir sélectionné « Oemsetup.inf » et cliquez sur OK.
7. Vérifiez que le chemin d’accès est correct et cliquez sur OK.
exemple), puis cliquez sur Parcourir. Localisez le dossier Français\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_9x_ME.
Si vous effectuez l’installation à partir des fichiers téléchargés à l’aide de WebTool Installation, ouvrez le dossier prntdrvr\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_9x_ME.
Le chemin est copié dans la boîte de dialogue Installer à partir de la disquette.
8. Dans la boîte de dialogue Imprimantes, sélectionnez le Fiery comme imprimante et cliquez sur Suivant.
Fiery EX12
1-4 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
9. Sélectionnez le port LPT1 et cliquez sur Suivant.
Fiery EX2000d
Vous configurerez le port plus tard, en fonction de votre type de réseau.
10. Entrez un nom pour le Fiery dans la zone Nom de l’imprimante.
11. Cliquez sur Oui pour utiliser le Fiery comme imprimante par défaut. Sinon, cliquez sur Non. Cliquez sur OK (sous Windows 95) ou sur Suivant (Windows 98/Me).
12. Cliquez sur Non pour ne pas imprimer la page de test, puis sur Terminer.
Les fichiers nécessaires sont maintenant installés sur votre ordinateur.
Configuration des options installées
Lorsque l’installation est terminée, vous devez configurer le Fiery pour les options dont votre copieur est équipé. Cela permet au Fiery de pouvoir en tirer parti. Vous pouvez le faire manuellement ; ou, pour les connexions au réseau TCP/IP, automatiquement à l’aide de la fonction de communication bidirectionnelle.
1-5 Configuration des options installées
1
Configuration manuelle des options installées
POUR CONFIGURER MANUELLEMENT LES OPTIONS SOUS WINDOWS 9X/ME
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez sur l’icône du Fiery et choisissez Propriétés dans le menu Fichier.
3. Sélectionnez l’onglet Options d’installation (Fiery EX12) ou Configuration (Fiery EX2000d).
4. Sélectionnez une option installée dans la liste Options disponibles.
5. Cliquez sur Ajouter pour placer l’option dans la liste Options installées.
Fiery EX12
Module de finition
Fonctions GA — Non installées, Installées
Boîte — Non installée, Installée
Bac 6 (HCF) — Installé, Non installé
— Non installé, Installé
1-6 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
Fiery EX2000d
Plat. alim. HCS — Non installé, Installé
Fonctions GA — Non installées, Installées
Chargeur grande capacité — Installé, Non installé
Stacker grande capacité — Installé, Non installé
Stacker agrafeuse gde capacité — Installé, Non installé
6. Cliquez sur Appliquer.
Configuration automatique des options disponibles et mise à jour des paramètres des options d’impression
Si vous disposez d’un réseau sur lequel TCP/IP est activé, vous pouvez automatiquement mettre à jour votre pilote d’imprimante pour qu’il reflète les options actuellement disponibles du copieur. Lorsqu’on installe le pilote d’imprimante, les paramètres par défaut des options sont ceux qui ont été définis lors de la configuration du Fiery ou dans ColorWise Pro Tools. Lorsque vous mettez à jour le pilote au moyen de la fonction de communication bidirectionnelle, vous permettez au Fiery de charger le véritable paramètre.
1-7 Configuration des options installées
1
La fonction de communication bidirectionnelle met également à jour les options des paramètres couleur professionnels afin qu’elles reflètent les paramètres actuels du copieur/de l’imprimante. L’option Paramètres couleur professionnels se trouve dans la barre d’options ColorWise de l’onglet Impression Fiery du pilote d’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de la couleur.
POUR CONFIGURER AUTOMATIQUEMENT LES OPTIONS DISPONIBLES ET METTRE À
JOUR LES PARAMÈTRES DES OPTIONS DIMPRESSION SOUS WINDOWS 9X/ME
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Dans la fenêtre Imprimantes, sélectionnez l’icône du pilote d’imprimante PostScript du Fiery.
3. Choisissez Propriétés dans le menu Fichier.
4. Sélectionnez l’onglet Options d’installation (Fiery EX12) ou Configuration (Fiery EX2000d).
5. Sélectionnez Communication bidirectionnelle.
Fiery EX12
1-8 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
Fiery EX2000d
6. Entrez l’adresse IP ou le nom DNS du Fiery.
7. Pour que les paramètres par défaut actuels de l’imprimante s’affichent à l’ouverture du pilote d’imprimante, sélectionnez Mettre à jour Fiery Driver à chaque ouverture.
8. Cliquez sur Mettre à jour, puis sur OK.
1-9 Configuration des options installées
1
Connexion de l’imprimante sous Windows 9x/Me
Pour imprimer à partir de Windows 9x/Me, vous devez avoir déjà configuré les serveurs de réseau, s’il y en a, et configuré le Fiery pour qu’il accepte les tâches d’impression provenant de votre ordinateur.
Pour effectuer la connexion sous Windows 9x/Me, vous devez configurer une connexion sur chaque ordinateur Windows en fonction du réseau.
Connexion IPX/SPX ou IPX (Novell) sous Windows 9x/Me
Lorsque vous imprimez par l’intermédiaire d’un serveur Novell, il faut au préalable que le réseau et le serveur de fichiers Novell soient configurés. Le serveur de fichiers doit être configuré avec un serveur et une file d’impression pour le Fiery. Pour plus d’informations, reportez-vous à votre documentation NetWare et au Guide de
configuration.
Pour imprimer à partir d’un ordinateur Windows 9x/Me avec IPX (Novell), vous devez d’abord configurer les protocoles IPX/SPX, puis configurer le Fiery en choisissant le type de trame IPX et en saisissant les paramètres correspondant au port que vous utilisez.
POUR SÉLECTIONNER UN TYPE DE TRAME POUR
LIMPRESSION IPX/SPX SOUS WINDOWS 9X/ME
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2. Cliquez deux fois sur l’icône Réseau.
Assurez-vous que le protocole compatible IPX/SPX figure bien dans la liste des composants réseau installés.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation Windows 9x/Me ou contactez le Support technique de Microsoft.
1-10 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
3. Cliquez deux fois sur l’icône Protocole compatible IPX/SPX.
4. Cliquez sur l’onglet Avancées.
5. Dans la liste Propriétés, cliquez sur Type de trame.
6. Dans le menu Valeur, sélectionnez le type de trame correspondant à celui qui a été défini lors de la configuration réseau du Fiery.
Pour connaître le ou les types de trame configurés, vous pouvez imprimer la page de configuration depuis le panneau de commande du Fiery.
1-11 Configuration des options installées
1
REMARQUE : Ne sélectionnez pas Auto. Si vous sélectionnez Auto, le type de trame ne
correspondra pas forcément à celui qui a été spécifié sur le Fiery.
7. Cliquez sur OK et fermez la boîte de dialogue Réseau du Panneau de configuration.
8. Cliquez sur Oui pour redémarrer votre ordinateur.
POUR CONFIGURER UN PORT POUR LIMPRESSION IPX (NOVELL) SOUS WINDOWS 9X/ME
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez sur l’icône du Fiery et choisissez Propriétés dans le menu Fichier.
3. Cliquez sur l’onglet Détails, puis sur Ajouter un port.
Une liste d’options de connexion s’affiche.
1-12 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
4. Dans la boîte de dialogue Ajout d’un port, spécifiez le chemin réseau ou cliquez sur
5. Si vous utilisez un serveur de fichiers NetWare, cliquez deux fois sur l’icône du
6. Cliquez sur l’icône de l’imprimante portant le nom de la file d’impression NetWare que
7. Dans la boîte de dialogue Ajout d’un port, vérifiez que le chemin réseau a bien été mis
8. Pour vérifier la connexion, cliquez sur l’onglet Général, sur Appliquer, puis sur
Parcourir pour afficher votre environnement réseau.
serveur de fichiers NetWare à utiliser pour imprimer sur le Fiery.
vous utiliserez, puis sur OK.
à jour, puis cliquez sur OK.
Vos tâches d’impression seront transmises à la file d’impression spécifiée sur le serveur de fichiers Novell. Le Fiery interrogera le serveur et, si des tâches sont présentes, elles lui seront transmises.
Imprimer une page de test.
Si la page de test s’imprime correctement, vous êtes prêt à imprimer à partir de votre ordinateur.
Configuration de l’impression SMB sous Windows 9x/Me
L’impression SMB (également appelée impression Windows ou impression WINS) permet d’installer le pilote d’imprimante PostScript et les fichiers de description d’imprimante sur votre ordinateur à partir du Fiery avec la fonction Pointer-imprimer, et d’imprimer vers une connexion donnée (Attente, Impression ou Direct). Pour configurer l’impression SMB, vous devez avoir installé le protocole TCP/IP et le composant Client pour les réseaux Microsoft.
Chaque connexion (Attente, Impression ou Direct) requiert un nouveau pilote d’imprimante et le fichier de description d’imprimante correspondant. Répétez les opérations de la section « Pour configurer l’impression SMB sous Windows 9x/Me », à la page 1-13. Si vous installez plusieurs imprimantes, donnez à chacune un nom parlant lors de l’installation pour pouvoir l’identifier facilement (Aero-Impression ou
Aero-Attente, par exemple).
Loading...
+ 88 hidden pages