Ce manuel fait partie de la documentation du Fiery®, qui comprend les ouvrages
suivants, destinés aux utilisateurs et aux administrateurs système :
•Le
Guide de démarrage rapide
Fiery et de l’impression. Il explique également comment accéder à la documentation
en ligne.
• Le
Guide d’installation des logiciels utilisateur
CD Logiciels Utilisateur, les logiciels qui permettront aux utilisateurs d’imprimer sur
le Fiery. Il indique également comment configurer les connexions d’impression du
Fiery.
• Le
Guide de configuration
d’administration du Fiery pour les plates-formes et les environnements réseau pris en
charge. Il comporte également des indications sur la configuration des serveurs
UNIX, Windows NT 4.0 et Novell NetWare pour permettre aux utilisateurs
d’imprimer.
•Le
Guide d’impression
utilisateurs qui impriment depuis leur ordinateur.
• Le
Guide de la couleur
Fiery. Ce manuel explique comment calibrer votre copieur et tirer parti du système
ColorWise
Tools™.
®
de gestion des couleurs, ainsi que des fonctionnalités de ColorWise Pro
résume les étapes nécessaires à la configuration du
explique comment installer, depuis le
présente les opérations de base de configuration et
présente les fonctions d’impression du Fiery pour les
donne des informations sur la gestion des sorties couleur du
•La
Référence Fiery pour la couleur
couleur du Fiery et décrit les principaux scénarios de flux des travaux. Ce guide
explique également comment imprimer des documents couleur à partir
d’applications Microsoft Windows et Apple Mac OS courantes.
•Le
Guide de gestion des tâches
compris la Command WorkStation™ et Fiery DocBuilder Pro™, ainsi que la façon
dont vous pouvez les utiliser pour gérer les tâches et maintenir la qualité de la
couleur. Ce manuel est destiné aux opérateurs, aux administrateurs ou aux
utilisateurs disposant des droits d’accès nécessaires, et qui sont chargés de surveiller
et de gérer le flux des tâches, de procéder au calibrage des couleurs et de résoudre les
problèmes qui pourraient éventuellement se poser.
• Les
Notes de mise à jour client
produit et des solutions pour les problèmes que vous pouvez rencontrer.
présente les principes de la gestion de la sortie
présente les fonctions des utilitaires clients du Fiery, y
contiennent des informations de dernière minute sur le
Le présent document est protégé par la législation sur les droits d’auteur, et tous les droits sont réservés. Il ne peut être ni reproduit, ni communiqué, en partie ou
en totalité, sous quelque forme, par quelque moyen et dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation expresse et écrite préalable d’Electronics For Imaging, Inc.
Les informations qu’il contient peuvent être modifiées sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part d’Electronics For Imaging, Inc.
Le logiciel décrit dans ce guide est fourni au titre d’une licence et ne peut être utilisé ou copié qu’en accord avec les termes de cette licence.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs des brevets suivants aux Etats-Unis : 4,500,919, 4,837,722, 5,212,546, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446,
5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,867,179,
5,959,867, 5,970,174, 5,982,937, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,041,200, 6,065,041, 6,112,665, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,166,821,
6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,238,105, 6,239,895, 6,256,108, 6,269,190, 6,289,122,
6,292,270, 6,310,697, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, RE36,947, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D439,851, D444,793
Marques
ColorWise, EDOX, Electronics For Imaging, Fiery, le logo Fiery, Fiery Driven et Rip-While-Print sont des marques déposées d’Electronics For Imaging, Inc.
auprès du « U.S. Patent and Trademark Office » et dans certaines juridictions en dehors des Etats-Unis.
Le logo eBeam, le logo Electronics For Imaging, le logo Fiery Driven, le logo Splash, AutoCal, ColorCal, Command WorkStation, DocBuilder, DocBuilder Pro,
DocStream, eBeam, EFI Color Profiler, EFI Production System, EFI ScanBuilder, Fiery X2, Fiery X2e, Fiery X2-W, Fiery X3e, Fiery X4, Fiery ZX, Fiery Z4,
Fiery Z5, Fiery Z9, Fiery Z16, Fiery Z18, Fiery Document WorkStation, Fiery Downloader, Fiery Driver, Fiery FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Print
Calibrator, Fiery Production System, Fiery Scan, Fiery ScanBuilder, Fiery Spark, Fiery Spooler, Fiery WebInstaller, Fiery WebScan, Fiery WebSpooler,
Fiery WebStatus, Fiery WebTools, NetWise, RIPChips, Splash, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Design, Velocity Estimate, Velocity Scan et
VisualCal sont des marques d’Electronics For Imaging, Inc.
Les autres termes et noms de produits sont susceptibles d’être des marques ou des marques déposées de leur société respective et ils sont donc reconnus ici.
Avis
APPLE COMPUTER, INC. (« APPLE ») N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, CONCERNANT SES LOGICIELS, LEURS
QUALITES, LEURS PERFORMANCES OU LEUR CAPACITE A SATISFAIRE A QUELQUE APPLICATION PARTICULIERE QUE CE SOIT. EN
CONSEQUENCE, CES PROGRAMMES SONT VENDUS EN L’ETAT ET L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES EN CE QUI CONCERNE
LEUR QUALITE OU LEUR FONCTIONNEMENT.
LA SOCIETE APPLE NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DES PREJUDICES DIRECTS OU INDIRECTS, DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RESULTANT D’UNE IMPERFECTION DANS LES PROGRAMMES OU LE MANUEL, MEME SI ELLE A ETE
AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS PREJUDICES. EN PARTICULIER, ELLE NE POURRA ENCOURIR AUCUNE RESPONSABILITE DU
FAIT DE PROGRAMMES OU DONNEES ENREGISTRES OU EXPLOITES SUR DES PRODUITS APPLE, Y COMPRIS POUR LES COUTS DE
RECONSTITUTION OU DE REPRODUCTION DE CES PROGRAMMES OU DONNEES.
LES GARANTIES STIPULEES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET UNIQUES GARANTIES ACCORDEES PAR APPLE SUR SES PRODUITS.
AUCUNE DECLARATION ORALE OU ECRITE DE LA PART D’APPLE OU DE SES EMPLOYES, REVENDEURS OU DISTRIBUTEURS NE
SAURAIT DONNER LIEU A UNE GARANTIE SUPPLEMENTAIRE NI ETENDRE LES GARANTIES EXISTANTES.
L’ A CHETEUR A TOUTEFOIS DROIT A LA GARANTIE LEGALE, DANS LES CAS ET DANS LA MESURE SEULEMENT OU LA GARANTIE
LEGALE EST APPLICABLE NONOBSTANT TOUTE EXCLUSION OU LIMITATION.
soit la cause et quelle que soit la forme de l’action intentée (contrat, préjudice (y compris dommages et intérêts), responsabilité du fabricant, etc.) sera limitée à $50.
Limitation des droits (Etats-Unis)
Agences gouvernementales de défense : Limitation des droits (Etats-Unis) L’utilisation, la reproduction ou la communication des informations sont soumises aux
conditions définies dans le paragraphe (c)(1)(ii) du document Rights in Technical Data and Computer Software (252.227.7013).
Agences gouvernementales civiles : Limitation des droits (Etats-Unis) L’utilisation, la reproduction ou la communication des informations sont soumises aux
conditions définies dans les paragraphes (a) à (d) du document Computer Software Restricted Rights (52.227-19), ainsi qu’aux limitations définies dans le cadre
de la licence standard d’Electronics For Imaging pour ce logiciel. Les droits non publiés sont réservés aux termes de la législation américaine sur les droits d’auteur.
Référence :
45026565
La responsabilité d’Apple en cas de préjudices réels, quelle qu’en
Réglementation FCC
AVERTISSEMENT : La réglementation FCC précise que toute modification ou tout changement apporté à cet équipement sans l’approbation expresse du
fabricant pourrait se traduire, pour l’utilisateur, par une interdiction d’utiliser l’équipement.
Déclaration de conformité Classe B
Après contrôle, ce matériel a été jugé conforme aux normes imposées aux équipements numériques de classe B (Class B) dans la réglementation FCC (« Part 15 »).
Ces restrictions ont pour objet d’assurer un niveau de protection raisonnable contre les interférences électromagnétiques nuisibles lorsque les équipements sont
utilisés dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute fréquence, et, s’il n’est pas installé et mis en œuvre
conformément aux instructions figurant dans le présent manuel, il peut provoquer un brouillage radioélectrique. Il est toutefois impossible de certifier qu’il n’y
aura jamais d’interférences, quelle que soit l’installation.
Si le matériel est à l’origine d’interférences dangereuses affectant la réception radio ou TV (il suffit d’allumer et d’éteindre l’appareil pour le vérifier), l’utilisateur
est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Eloigner davantage le matériel du récepteur.
Connecter le matériel à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui du récepteur.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV spécialisé.
Conformément à la réglementation FCC, les câbles de ce matériel doivent être blindés. Le faire fonctionner avec du matériel non approuvé ou des câbles non
blindés, risque de troubler la réception radio et TV. Toute modification ou tout changement apporté à cet équipement sans l’approbation expresse du fabricant
pourrait se traduire, pour l’utilisateur, par une interdiction d’utiliser l’équipement.
Industry Canada Class B Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Respect de la réglementation en matière de brouillage radioélectrique
Ce matériel a fait l’objet d’un contrôle, seul et intégré dans un système simulant un usage normal, afin de vérifier le respect des dispositions en matière de brouillage
radioélectrique. Il est cependant possible que le respect de ces dispositions ne soit pas assuré dans certaines conditions défavorables, dans d’autres systèmes.
L’utilisateur est responsable du respect de ces dispositions pour son propre système.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen
geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden.
Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
Le respect des dispositions applicables dépend de l’utilisation de câbles blindés. La responsabilité de leur approvisionnement incombe à l’utilisateur.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der
Betreiber verantwortlich.
Contrat de licence
LISEZ ATTENTIVEMENT LES TERMES ET CONDITIONS CI-APRES AVANT D’UTILISER CE LOGICIEL. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES
TERMES ET CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT, N’UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. EN INSTALLANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL,
VOUS INDIQUEZ QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES TERMES, VOUS POUVEZ
RETOURNER LE LOGICIEL INUTILISE A VOTRE VENDEUR POUR EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT COMPLET.
Licence
Electronics For Imaging vous accorde une licence non exclusive d’utilisation du logiciel (« le Logiciel ») et de la documentation (« la Documentation ») qui
accompagne le Produit. Le Logiciel est concédé au titre d’une licence ; il n’est pas vendu. Vous ne pouvez l’utiliser que pour vos besoins professionnels ou
personnels. Il est interdit de louer, donner à bail ou prêter le Logiciel, ou de consentir une sous-licence pour celui-ci. Vous pouvez toutefois céder de manière
permanente l’ensemble de vos droits au titre du présent Contrat à une autre personne ou entité juridique à condition : (1) que vous cédiez à cette personne ou
entité l’ensemble du Logiciel et de la Documentation (y compris toutes les copies, mises à jour, mises à niveau, versions antérieures, tous les composants, supports
et documents imprimés, et le présent Contrat) ; (2) que vous ne conserviez aucune copie du Logiciel et de la Documentation, y compris les copies stockées sur
ordinateur ; et (3) que le bénéficiaire accepte les termes et conditions du présent Contrat.
Vous ne pouvez pas réaliser, faire réaliser ou autoriser la réalisation de copies totales ou partielles du Logiciel, sauf si cela est nécessaire pour la sauvegarde ou
l’archivage dans le cadre de l’utilisation du Logiciel dans les conditions citées dans le présent Contrat. La reproduction de la Documentation est interdite. Toute
tentative de modification, désassemblage, déchiffrage, décompilation ou « rétrotechnique » du Logiciel est interdite.
Droits de propriété
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété d’Electronics For Imaging et de ses fournisseurs et que les titres et autres droits de propriété intellectuelle resteront
la propriété d’Electronics For Imaging et de ses fournisseurs. A l’exception des cas mentionnés ci-dessus, le présent contrat ne vous accorde aucun droit relatif aux
droits de propriété intellectuelle (déposé ou non) ou autre droit, savoir-faire, franchise ou licence concernant le Logiciel. Il est interdit d’adopter ou d’utiliser une
marque ou un nom semblable à celui d’Electronics For Imaging ou de l’un des ses fournisseurs, ou prêtant à confusion, ou encore d’effectuer des actions portant
préjudice aux droits concernant les marques d’Electronics For Imaging ou de ses fournisseurs.
Confidentialité
Vous acceptez de garder confidentiel le Logiciel et de n’en communiquer le contenu qu’aux utilisateurs autorisés qui l’emploieront aux termes de ce contrat, et vous
devrez prendre toutes les précautions raisonnables afin d’éviter sa communication à des tiers.
Recours et rupture de contrat
Toute utilisation, reproduction ou communication non autorisée du Logiciel, ou tout manquement au présent contrat se traduira par la rupture immédiate de ce
contrat de licence, et Electronics For Imaging pourra avoir accès à d’autres recours juridiques. En cas de rupture du présent contrat, vous devez détruire toutes les
copies du Logiciel et tous ses composants. Toutes les dispositions du présent contrat concernant les limitations de garantie et de responsabilité, les recours, les
dommages, ainsi que les droits de propriété d’Electronics For Imaging resteront en vigueur après la rupture du contrat.
Limitation de garantie et de responsabilité
Electronics For Imaging garantit à l’acheteur initial (« le Client »), pour une période de trente (30) jours à compter de la date d’acquisition auprès de la société
Electronics For Imaging ou de l’un de ses revendeurs agréés, que le fonctionnement du Logiciel sera pour l’essentiel conforme à la Documentation si le produit est
utilisé conformément aux directives d’Electronics For Imaging. Electronics For Imaging garantit le support contenant le Logiciel contre toute défaillance pendant
la durée de garantie susmentionnée. Electronics For Imaging ne garantit pas que le Logiciel répondra à vos besoins spécifiques, qu’il fonctionnera de façon
ininterrompue et sans erreur, ou que tous les défauts du Logiciel seront corrigés. Electronics for Imaging ne fournit aucune garantie tacite ou autre quant aux
performances ou à la fiabilité des produits (logiciels ou matériels) de fournisseurs tiers non fournis par Electronics for Imaging. L’INSTALLATION DE
PRODUITS DE FOURNISSEURS TIERS AUTRES QUE CEUX AUTORISES PAR ELECTRONICS FOR IMAGING RENDRA CETTE GARANTIE
CADUQUE. EN OUTRE, TOUTE UTILISATION, MODIFICATION ET/OU REPARATION DU PRODUIT NON AUTORISEE PAR ELECTRONICS
FOR IMAGING RENDRA CETTE GARANTIE CADUQUE.
A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPRESSE ET LIMITEE CI-DESSUS OU DES DISPOSITIONS DES LOIS EN VIGUEUR LE CAS ECHEANT,
ELECTRONICS FOR IMAGING N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, QU’ELLE SOIT EXPRESSE, TACITE,
REGLEMENTAIRE OU FIGURANT DANS UNE DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT OU DANS UNE COMMUNICATION VERBALE AVEC
VOUS, ET ELECTRONICS FOR IMAGING N’OFFRE EN PARTICULIER AUCUNE GARANTIE TACITE, CONCERNANT L’APTITUDE A ETRE
COMMERCIALISE, LA CAPACITE A SATISFAIRE A QUELQUE APPLICATION PARTICULIERE QUE CE SOIT, LE RESPECT DES DROITS DE
TIERS OU TOUTE AUTRE CONDITION.
Limitation de responsabilité
DANS LES LIMITES DES DISPOSITIONS LEGALES, ELECTRONICS FOR IMAGING ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS
POUR RESPONSABLES DES PREJUDICES DIRECTS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RESULTANT DE LA VENTE, DE
L’INSTALLATION, DE LA MAINTENANCE, DE L’UTILISATION, DU FONCTIONNEMENT OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU LOGICIEL,
QUELLE QUE SOIT LEUR ORIGINE OU LA RESPONSABILITE THEORIQUE. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE MEME SI ELECTRONICS
FOR IMAGING A ETE AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS PREJUDICES. VOUS RECONNAISSEZ QUE LE PRIX DU PRODUIT TIENT COMPTE
DE CETTE REPARTITION DU RISQUE. RIEN, DANS LA PRESENTE CLAUSE, NE REMET EN CAUSE VOS DROITS EN QUALITE DE
CONSOMMATEUR, SI VOUS N’AVEZ PAS ACHETE CE LOGICIEL DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITE COMMERCIALE OU SI VOUS NE
CONSIDERIEZ PAS L’ACHETER DANS LE CADRE D’UNE TELLE ACTIVITE.
Contrôles à l’exportation
Vous vous engagez à ne pas exporter ni réexporter le Logiciel, sous quelque forme que ce soit, sans les autorisations gouvernementales nécessaires.
Limitation des droits (Etats-Unis) :
Le Logiciel et la Documentation sont fournis avec des LIMITATIONS DE DROITS. L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux conditions définies dans le paragraphe (c)(1)(ii) du document Rights in Technical Data and Computer Software (DFARS 252.227-7013) ou
dans les paragraphes (c)(1) et (2) du document Commercial Computer Software Restricted Rights (48 CFR 52.227-19), selon le document applicable.
Généralités
Ce contrat est régi par les lois de l’Etat de Californie, Etats-Unis. Tout différend relatif à l’exécution ou à la rupture du présent Contrat sera soumis à « the Superior
Court of the State of California for the County of San Mateo » de l’Etat de Californie, Etats-Unis. Cependant, Electronics For Imaging, Inc. se réserve seul le droit,
et à son seul choix, d’intenter une action devant le tribunal compétent à raison du siège social de l’utilisateur pour obtenir toute mesure provisoire ou définitive à
raison d’une violation par l’utilisateur de ses obligations au titre du présent contrat. Vous acceptez le fait que ce contrat n’est pas soumis à la Convention des Nations
Unies sur les contrats de vente internationaux de marchandises (1980). Ce contrat est le seul accord qui nous lie, et il annule toute communication ou publicité
concernant le Logiciel. Dans le cas où l’une de ses dispositions serait considérée comme inapplicable, le reste du contrat resterait en vigueur.
Pour toute question, veuillez consulter le site Web d’Electronics For Imaging à l’adresse www.efi.com.
Electronics For Imaging
303 Velocity Way
Foster City, CA 94404
Etats-Unis
Table des matières
A propos de la documentation
Introduction
A propos du présent manuel
Spécifications
Logiciels utilisateur
Fiery WebTools
Matériel et logiciels nécessaires
Chapitre 1 : Installation des logiciels utilisateur sur un
ordinateur Windows
Configuration de l’impression PostScript sous Windows 9x/Me
Installation du pilote d’imprimante PostScript sous Windows 9x/Me1-2
Configuration des options installées
Configuration manuelle des options installées1-5
Configuration automatique des options disponibles et mise à jour
des paramètres des options d’impression1-6
Connexion de l’imprimante sous Windows 9x/Me
Configuration de l’impression SMB sous Windows 9x/Me1-12
Configuration de l’impression IPP sous Windows 9x/Me1-14
Configuration de l’impression PostScript avec Windows NT 4.0 ou 2000/XP
Configuration des options disponibles
Configuration manuelle des options installées1-24
Configuration automatique des options disponibles et mise à jour
des paramètres des options d’impression 1-26
Connexion de l’imprimante sous Windows NT 4.0 ou Windows 2000/XP
Configuration de l’impression SMB sous Windows NT 4.0 ou Windows 2000/XP1-36
Configuration de l’impression IPP sous Windows 2000/XP1-39
xi
xii
xv
xvii
xviii
1-2
1-4
1-9
1-16
1-24
1-28
Installation du service e-mail
1-41
viii Table des matières
Installation des utilitaires Fiery
Adobe Acrobat1-46
PitStop 1-47
Première utilisation des utilitaires Fiery
Configuration de la connexion pour la Command WorkStation.1-50
Configuration de la connexion pour Fiery VDP Resource Manager1-53
Configuration de la connexion pour les utilitaires Fiery1-55
Installation des fichiers couleur à partir du CD Logiciels Utilisateur
Installation des profils ICM sous Windows1-59
Chargement du fichier des réglages du moniteur1-59
Chargement du profil ICM du copieur du périphérique1-61
Installation des fichiers de description d’imprimante pour Windows1-64
Chapitre 2 : Installation des logiciels utilisateur sur un
ordinateur Mac OS
Configuration du Fiery comme imprimante PostScript
Configuration du Fiery au niveau du Sélecteur2-2
Installation des logiciels et des polices du Fiery
Configuration d’une connexion pour ColorWise Pro Tools2-6
Configuration d’une connexion pour Fiery Spooler2-9
Configuration d’une connexion pour Fiery Downloader2-11
Configuration de la connexion pour Fiery VDP Resource Manager 2-13
Polices2-15
1-45
1-48
1-57
2-1
2-5
Installation des fichiers couleur à partir du CD Logiciels Utilisateur
Chargement des profils ICC2-18
Chargement du fichier des réglages du moniteur2-19
Chargement du profil ICC du copieur2-20
2-16
ix Table des matières
Chapitre 3 : Téléchargement des programmes d’installation
avec les Fiery WebTools
Configuration des Fiery WebTools
Utilisation du programme Installation des Fiery WebTools
Chapitre 4 : Dépannage
Sur un ordinateur Windows
Configuration de l’impression sur des ordinateurs Windows NT 4.0 ou 2000/XP4-1
Réinstallation du pilote Adobe PostScript sous Windows 9x/Me4-1
Problèmes avec les utilitaires Fiery sous Windows 9x/Me, NT 4.0 ou 2000/XP4-2
Sur un ordinateur Mac OS
Configuration du Fiery au niveau du Sélecteur4-2
Index
3-1
3-2
4-1
4-2
xi Introduction
Introduction
EX12
EX2000d
Ce manuel décrit l’installation des logiciels utilisateur du Fiery EX12/EX2000d
Color Server™ et les préparatifs nécessaires pour l’impression sur ordinateurs
Microsoft Windows et Apple Mac OS. Vous trouverez les instructions de
configuration des serveurs et des clients en réseau en vue de leur utilisation avec le
Fiery EX12/EX2000d Color Server dans le
instructions d’utilisation du copieur couleur, de votre ordinateur, de votre logiciel
d’application ou de votre réseau, consultez les manuels qui accompagnent ces
produits.
R
EMARQUE
Server. Le Fiery EX12 prend en charge le copieur DocuColor 12. Le Fiery EX2000d
prend en charge le copieur DocuColor 2000. Dans les illustrations, le nom « Aero »
désigne le Fiery. Le terme Windows 9x/Me désigne Windows 95, Windows 98 et
Windows Me.
Cette icône signale les informations, les fonctions ou les procédures concernant
uniquement le Fiery EX12.
Cette icône signale les informations, les fonctions ou les procédures concernant
uniquement le Fiery EX2000d.
Le Fiery prend en charge les Fiery WebTools™ et le logiciel de la Command
WorkStation, permettant ainsi à un utilisateur de gérer toutes les tâches envoyées au
Fiery. Bien qu’il se peut que ce ne soit pas le cas sur tous les sites, la documentation de
ce produit suppose la présence d’un opérateur contrôlant et gérant les tâches envoyées
par les utilisateurs via des postes de travail distants.
:
Dans ce manuel, le terme « Fiery » désigne le Fiery EX12/EX2000d Color
Guide de configuration
. Pour les
Des fonctions de connectivité ou d’administration supplémentaires spécifiques au
copieur sont décrites dans la documentation jointe
.
xii Introduction
A propos du présent manuel
Ce manuel aborde les sujets suivants :
•Installation des fichiers imprimante sur les ordinateurs Windows et Mac OS
• Configuration des connexions d’impression sur les ordinateurs Windows et Mac OS.
•Installation d’utilitaires Fiery/d’autres logiciels utilisateur sur les ordinateurs
Windows et Mac OS
Spécifications
Pour le Fiery EX12 :
EX12
•Processeur 866 MHz
• 256 Mo de RAM
•Disque dur de 40 Go
•Prise en charge de DocBuilder Pro (disponible en option)
•Prise en charge du densitomètre EFI™ ED-100 (disponible en option)
•Prise en charge du logiciel pour données variables Pageflex™ Persona™ (disponible en
option)
•Prise en charge du logiciel pour données variables PrintShop Mail™ (disponible en
option)
•Prise en charge du kit Interface contrôleur avancée Fiery (FACI), qui comprend un
moniteur, un clavier et une souris (disponible en option)
™
xiii Spécifications
EX2000d
Pour le Fiery EX2000d :
•Processeur double Intel Pentium III 1 GHz
• 512 Mo de RAM
•Disque dur de 60 Go
•Prise en charge deDocBuilder Pro
•Prise en charge du densitomètre EFI ED-100
•Prise en charge du logiciel pour données variables Pageflex Persona
•Prise en charge du logiciel pour données variables PrintShop Mail
•Fiery WebTools, comprenant WebSetup, WebDownloader, WebSpooler, Installation
et WebLink
•Utilitaires Fiery comprenant Fiery Delete Printer Utility, Fiery VDP Resource
Manager, Fiery Downloader et Fiery Spooler (Mac OS uniquement)
•Prise en charge du kit Interface contrôleur avancée Fiery qui comprend un moniteur,
un clavier et une souris.
Pour le Fiery EX12 et le Fiery EX2000d :
• Lecteur de CD-ROM interne
• Lecteur ZIP amovible de 250 Mo
•Prise en charge simultanée des protocoles AppleTalk, TCP/IP et IPX/SPX
•Prise en charge du port 9100
•Prise en charge des câbles à paire torsadée (Fast Ethernet 100BaseTX ou Ethernet
10BaseT)
•Prise en charge d’Adobe PostScript 3
xiv Introduction
• Livré avec 136 polices (117 polices PostScript Adobe Type 1 et 19 polices TrueType)
De plus, deux polices Adobe Multiple Master sont fournies pour les substitutions de
polices dans les fichiers PDF.
•Systèmes intégrés de gestion des couleurs ColorWise et de gestion de réseau
NetWise
™
• ColorWise Pro Tools
• Logiciel de la Command WorkStation (Windows uniquement)
•Fiery Graphics Arts Package (disponible en option)
•Prise en charge de Fiery FreeForm
•Prise en charge de PowerForm
™
™
•Prise en charge des réseaux Token Ring (en option)
Pour plus d’informations, adressez-vous à votre interlocuteur chez le fabricant du
copieur.
•Prise en charge d’IPP (
Internet Printing Protocol
) pour Windows 98, Windows Me et
Windows 2000/XP
•Prise en charge de l’impression e-mail
R
EMARQUE
:
Il est possible d’installer les utilitaires Fiery sur le Fiery à partir du CD
Logiciels Utilisateurs si l’Interface contrôleur avancée Fiery est installée. Les autres
applications ne sont pas prises en charge et peuvent entraîner des problèmes au niveau
du système.
xv Logiciels utilisateur
Logiciels utilisateur
Les logiciels utilisateur Fiery sont fournis sur le CD Logiciels Utilisateur.
Pilote d’imprimante
Adobe PostScript
Fichier de description
d’imprimante (PPD)
Polices PostScript
(Mac OS uniquement)
Fiery DownloaderIl permet d’imprimer des fichiers PostScript, EPS
Permet d’imprimer sur le Fiery à partir d’ordinateurs
Windows 9x/Me, Windows NT 4.0 et Mac OS ;
prend également en charge les fonctions Fiery et
PostScript 3. Les utilisateurs de Windows 2000/XP
doivent utiliser le pilote d’imprimante PostScript
Microsoft fourni avec ces applications.
Fichiers à utiliser avec le pilote d’imprimante
PostScript ; ils permettent au Fiery de s’afficher dans les
boîtes de dialogue Imprimer et Mise en page des
applications courantes. Les fichiers de description
d’imprimante (PPD) du Fiery fournissent à
l’application et au pilote d’imprimante utilisés des
informations sur le Fiery ainsi que sur votre modèle de
copieur.
Polices écran et imprimante PostScript correspondant
aux 136 polices imprimante PostScript installées sur le
Fiery (126 polices Adobe Type 1 et 10 polices
Tr ueType). Pour obtenir la liste complète des polices
PostScript installées sur le Fiery, reportez-vous à
l’annexe B du
(PostScript encapsulé) , TIFF et PDF (
Document Format
par l’application avec laquelle ils ont été créés. Il vous
permet également de gérer les polices imprimante
installées sur le Fiery.
Guide d’impression
) directement sur le Fiery sans passer
.
Portable
Fiery Spooler
(Mac OS uniquement)
Cet utilitaire permet de visualiser l’ordre et la priorité
des tâches d’impression, de personnaliser leurs
paramètres d’impression, de supprimer des tâches et de
les transférer d’une queue à l’autre. Il permet également
de visualiser les informations de comptabilisation des
tâches.
xvi Introduction
ColorWise Pro ToolsOutils de calibrage et de gestion des couleurs ICC ; ils
permettent de modifier et de télécharger des profils
ICC.
Fiery Remote Scan
(Fiery EX12 uniquement)
Fiery VDP Resource
Manager
Fiery Printer
Delete Utility
Command WorkStation
(Windows uniquement)
Le logiciel PitStop se
trouve dans le dossier
CStation 4 (Windows
uniquement)
Fiery Graphics Arts Package
(disponible en option)
Fichiers de gestion
des couleurs
Module externe pour Photoshop qui permet de
numériser directement dans Photoshop des images
provenant du copieur.
Permet de rechercher et de supprimer les objets
globaux utilisés en impression de données variables.
Tr ouve les pilotes d’imprimante Fiery installés sur votre
ordinateur et permet de les supprimer.
Permet à l’opérateur de contrôler les fonctions du Fiery
à partir des ordinateurs Windows 9x/Me et
Windows NT 4.0/2000/XP. Pour plus d’informations
sur l’utilisation de la Command WorkStation,
reportez-vous au
Guide de gestion des tâches
.
Le module externe PitStop Acrobat s’utilise avec la
fonction DocBuilder Pro de la Command
WorkStation. Il propose des fonctions avancées de
contrôle
preflight
(en amont) et de modification de
PDF.
Comprend Hot Folders, TIFF-IT converter, Calibrator
et des fichiers de calibrage personnalisé pour le tramé.
Fichiers de gestion des couleurs ColorSync (Mac OS)
et ICM (Windows) qui permettent de conserver des
couleurs régulières, de l’image d’origine à la sortie
imprimée, en passant par l’image affichée sur l’écran de
l’ordinateur.
NuanciersPages de référence que l’on peut imprimer pour voir la
palette des couleurs disponibles sur le Fiery. Pour une
réelle prévisibilité des résultats, reportez-vous à ces
pages lorsque vous définissez les couleurs dans les
applications. Pour plus d’informations sur la gestion
des couleurs, reportez-vous au
Guide de la couleur
.
xvii Fiery WebTools
Fichiers de calibrageIls comprennent des fichiers de mesure et des cibles que
vous pouvez utiliser avec ColorWise Pro Tools.
MRJ (Mac OS
uniquement)
Mac OS Runtime for Java (MRJ), requis pour tous les
utilitaires Fiery faisant appel à Java. S’il n’est pas détecté
lors de l’installation de ces utilitaires, le programme
d’installation MRJ démarre automatiquement.
R
EMARQUE
Les pilotes d’imprimante PostScript et les fichiers de description
:
d’imprimante associés peuvent être installés à partir du CD Logiciels Utilisateur ou à
partir du Fiery à l’aide de l’utilitaire WebTool Installation. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Utilisation du programme Installation des Fiery
WebTools », à la page 3-2.
Fiery WebTools
Les Fiery WebTools permettent de gérer le Fiery à distance, sur Internet ou sur le
réseau intranet de votre entreprise. Vous pouvez y accéder à partir de la page d’accueil
Fiery WebTools.
R
EMARQUE
pris en charge.
StatutAffiche les tâches en cours de traitement
WebSpoolerCet utilitaire permet de visualiser,
:
Reportez-vous à la section Spécifications pour vérifier quels WebTools sont
WebToolRésuméPour plus d’informations
et d’impression.
manipuler, réordonner, réimprimer et
supprimer les tâches en cours de spoule,
de traitement et d’impression sur le
Fiery. Il permet également de visualiser,
d’imprimer et de supprimer le journal
des tâches.
Reportez-vous au
d’impression.
Reportez-vous au
gestion des tâches
Guide
Guide de
WebLinkFournit un lien vers une autre page Web,
à condition que vous possédiez une
connexion Internet valide.
Reportez-vous au
d’impression
configuration.
et au
Guide
Guide de
xviii Introduction
WebToolRésuméPour plus d’informations
InstallationCe programme vous permet de
télécharger le programme d’installation
de FieryLink et des fichiers
d’imprimante du Fiery directement à
partir du serveur.
WebDownloaderIl permet de télécharger les fichiers
PostScript, EPS et PDF sur le Fiery.
WebSetup
(Windows
uniquement)
WebScanIl permet de visualiser et d’imprimer les
Il permet de modifier à distance la
configuration (Setup) Fiery. Cette
fonction requiert le mot de passe
administrateur s’il a été défini.
images numérisées sur le copieur.
Reportez-vous au chapitre 3
Reportez-vous au
d’impression.
Reportez-vous au
configuration.
Reportez-vous au
d’impression.
Matériel et logiciels nécessaires
Le matériel et les logiciels nécessaires sont décrits en détail dans le
rapide
imprimé, fourni dans votre kit de documentation.
.
Guide
Guide de
Guide
Guide de démarrage
1-1 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
Chapi
1
tre 1 :
Installation
des logiciels
utilisateur sur
un ordinateur
Windows
EX2000d
Ce chapitre décrit les procédures d’installation des logiciels et de configuration de
l’impression sur un ordinateur équipé d’une version de Windows prise en charge. Pour
plus d’informations sur les versions Windows prises en charge, reportez-vous au Guide
de démarrage rapide.
Les principales étapes d’installation des logiciels sont les suivantes :
•Installation du pilote d’imprimante PostScript et des fichiers de pilote d’imprimante
correspondants, et configuration de la communication entre le pilote et le Fiery.
•Installation des utilitaires Fiery.
EX12
Pour Fiery EX12 : Fiery Graphic Arts Package (disponible en option), EFI Fiery
Mail Port, Fiery Remote Scan, Fiery Downloader, ColorWise Pro Tools, Fiery
Printer Delete Utility, Fiery VDP Resource Manager et Command WorkStation
Pour Fiery EX2000d : Fiery Graphic Arts Package (disponible en option), EFI Fiery
Mail Port, Fiery Downloader, ColorWise Pro Tools, Fiery Printer Delete Utility,
Fiery VDP Resource Manager et Command WorkStation
• Configuration de la connexion pour les utilitaires Fiery.
•Installation des logiciels Adobe Acrobat 4.0 et PitStop sur le ou les ordinateurs
Windows spécifiés.
• Copie de fichiers supplémentaires à partir du CD Logiciels Utilisateur, en fonction
des besoins.
Vous pouvez utiliser le CD Logiciels Utilisateur, mais aussi télécharger les pilotes
d’imprimante à partir du Fiery avec WebTool Installation (à condition que
l’administrateur ait activé l’accès au Fiery via Internet). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Utilisation du programme Installation des Fiery
WebTools », à la page 3-2. Une fois les fichiers d’imprimante téléchargés, le processus
d’installation est le même qu’avec le CD Logiciels Utilisateur.
1-2 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
Configuration de l’impression PostScript sous
Windows 9x/Me
Pour configurer le Fiery comme imprimante PostScript, vous devez installer le pilote
d’imprimante PostScript pour Windows 9x/Me, ainsi que les fichiers de description
d’imprimante correspondants. Vous devez également configurer soit une connexion
parallèle pour imprimer directement soit une connexion réseau pour imprimer sur le
réseau.
Si vous imprimez à l’aide de SMB (Server Message Block), vous pouvez vous connecter
au Fiery et installer les pilotes d’imprimante en une seule opération. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de l’impression SMB sous
Windows 9x/Me », à la page 1-12.
Installation du pilote d’imprimante PostScript sous
Windows 9x/Me
La procédure ci-après indique comment installer le pilote d’imprimante à partir du
CD Logiciels Utilisateur ou de WebTool Installation. Celles qui viennent ensuite
expliquent comment configurer la connexion d’impression.
REMARQUE : Les procédures suivantes utilisent les illustrations sous Windows 98, les
différences avec Windows 95 et Windows Me étant mentionnées.
POURINSTALLERLEPILOTE POSTSCRIPTSOUS WINDOWS 9X/ME
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante puis
sur Suivant.
3. Spécifiez si vous imprimez à partir d’une imprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
Cette procédure décrit l’installation d’une imprimante en local. Vous pourrez modifier
la connexion plus tard, en fonction de votre type de réseau.
4. Dans la boîte de dialogue affichant les listes des imprimantes et de leurs
constructeurs, cliquez sur Disquette fournie.
La boîte de dialogue Installer à partir de la disquette vous demande d’insérer
la disquette.
1-3 Configuration de l’impression PostScript sous Windows 9x/Me
1
5. Si l’installation se fait depuis le CD, tapez le nom du lecteur de CD-ROM (D:\ par
6. Assurez-vous d’avoir sélectionné « Oemsetup.inf » et cliquez sur OK.
7. Vérifiez que le chemin d’accès est correct et cliquez sur OK.
exemple), puis cliquez sur Parcourir. Localisez le dossier
Français\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_9x_ME.
Si vous effectuez l’installation à partir des fichiers téléchargés à l’aide de WebTool
Installation, ouvrez le dossier prntdrvr\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_9x_ME.
Le chemin est copié dans la boîte de dialogue Installer à partir de la disquette.
8. Dans la boîte de dialogue Imprimantes, sélectionnez le Fiery comme imprimante et
cliquez sur Suivant.
Fiery EX12
1-4 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
9. Sélectionnez le port LPT1 et cliquez sur Suivant.
Fiery EX2000d
Vous configurerez le port plus tard, en fonction de votre type de réseau.
10. Entrez un nom pour le Fiery dans la zone Nom de l’imprimante.
11. Cliquez sur Oui pour utiliser le Fiery comme imprimante par défaut. Sinon, cliquez sur
Non. Cliquez sur OK (sous Windows 95) ou sur Suivant (Windows 98/Me).
12. Cliquez sur Non pour ne pas imprimer la page de test, puis sur Terminer.
Les fichiers nécessaires sont maintenant installés sur votre ordinateur.
Configuration des options installées
Lorsque l’installation est terminée, vous devez configurer le Fiery pour les options dont
votre copieur est équipé. Cela permet au Fiery de pouvoir en tirer parti. Vous pouvez le
faire manuellement ; ou, pour les connexions au réseau TCP/IP, automatiquement à
l’aide de la fonction de communication bidirectionnelle.
1-5 Configuration des options installées
1
Configuration manuelle des options installées
POURCONFIGURERMANUELLEMENTLESOPTIONSSOUS WINDOWS 9X/ME
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez sur l’icône du Fiery et choisissez Propriétés dans le menu Fichier.
4. Sélectionnez une option installée dans la liste Options disponibles.
5. Cliquez sur Ajouter pour placer l’option dans la liste Options installées.
Fiery EX12
Module de finition
Fonctions GA — Non installées, Installées
Boîte — Non installée, Installée
Bac 6 (HCF) — Installé, Non installé
— Non installé, Installé
1-6 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
Fiery EX2000d
Plat. alim. HCS — Non installé, Installé
Fonctions GA — Non installées, Installées
Chargeur grande capacité — Installé, Non installé
Stacker grande capacité — Installé, Non installé
Stacker agrafeuse gde capacité — Installé, Non installé
6. Cliquez sur Appliquer.
Configuration automatique des options disponibles et mise à
jour des paramètres des options d’impression
Si vous disposez d’un réseau sur lequel TCP/IP est activé, vous pouvez
automatiquement mettre à jour votre pilote d’imprimante pour qu’il reflète les options
actuellement disponibles du copieur. Lorsqu’on installe le pilote d’imprimante, les
paramètres par défaut des options sont ceux qui ont été définis lors de la configuration
du Fiery ou dans ColorWise Pro Tools. Lorsque vous mettez à jour le pilote au moyen
de la fonction de communication bidirectionnelle, vous permettez au Fiery de charger
le véritable paramètre.
1-7 Configuration des options installées
1
La fonction de communication bidirectionnelle met également à jour les options des
paramètres couleur professionnels afin qu’elles reflètent les paramètres actuels du
copieur/de l’imprimante. L’option Paramètres couleur professionnels se trouve dans la
barre d’options ColorWise de l’onglet Impression Fiery du pilote d’imprimante. Pour
plus d’informations, reportez-vous au Guide de la couleur.
1-8 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
Fiery EX2000d
6. Entrez l’adresse IP ou le nom DNS du Fiery.
7. Pour que les paramètres par défaut actuels de l’imprimante s’affichent à l’ouverture
du pilote d’imprimante, sélectionnez Mettre à jour Fiery Driver à chaque ouverture.
8. Cliquez sur Mettre à jour, puis sur OK.
1-9 Configuration des options installées
1
Connexion de l’imprimante sous Windows 9x/Me
Pour imprimer à partir de Windows 9x/Me, vous devez avoir déjà configuré les
serveurs de réseau, s’il y en a, et configuré le Fiery pour qu’il accepte les tâches
d’impression provenant de votre ordinateur.
Pour effectuer la connexion sous Windows 9x/Me, vous devez configurer une
connexion sur chaque ordinateur Windows en fonction du réseau.
Connexion IPX/SPX ou IPX (Novell) sous Windows 9x/Me
Lorsque vous imprimez par l’intermédiaire d’un serveur Novell, il faut au préalable que
le réseau et le serveur de fichiers Novell soient configurés. Le serveur de fichiers doit
être configuré avec un serveur et une file d’impression pour le Fiery. Pour plus
d’informations, reportez-vous à votre documentation NetWare et au Guide de
configuration.
Pour imprimer à partir d’un ordinateur Windows 9x/Me avec IPX (Novell), vous devez
d’abord configurer les protocoles IPX/SPX, puis configurer le Fiery en choisissant le
type de trame IPX et en saisissant les paramètres correspondant au port que vous
utilisez.
POURSÉLECTIONNERUNTYPEDETRAMEPOUR
L’IMPRESSION IPX/SPX SOUS WINDOWS 9X/ME
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Panneau de configuration.
2. Cliquez deux fois sur l’icône Réseau.
Assurez-vous que le protocole compatible IPX/SPX figure bien dans la liste des
composants réseau installés.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation Windows 9x/Me ou
contactez le Support technique de Microsoft.
1-10 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
3. Cliquez deux fois sur l’icône Protocole compatible IPX/SPX.
4. Cliquez sur l’onglet Avancées.
5. Dans la liste Propriétés, cliquez sur Type de trame.
6. Dans le menu Valeur, sélectionnez le type de trame correspondant à celui qui a été
défini lors de la configuration réseau du Fiery.
Pour connaître le ou les types de trame configurés, vous pouvez imprimer la page de
configuration depuis le panneau de commande du Fiery.
1-11 Configuration des options installées
1
REMARQUE : Ne sélectionnez pas Auto. Si vous sélectionnez Auto, le type de trame ne
correspondra pas forcément à celui qui a été spécifié sur le Fiery.
7. Cliquez sur OK et fermez la boîte de dialogue Réseau du Panneau de configuration.
8. Cliquez sur Oui pour redémarrer votre ordinateur.
POURCONFIGURERUNPORTPOURL’IMPRESSION IPX (NOVELL) SOUS
WINDOWS 9X/ME
1. Cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres, puis Imprimantes.
2. Cliquez sur l’icône du Fiery et choisissez Propriétés dans le menu Fichier.
3. Cliquez sur l’onglet Détails, puis sur Ajouter un port.
Une liste d’options de connexion s’affiche.
1-12 Installation des logiciels utilisateur sur un ordinateur Windows
1
4. Dans la boîte de dialogue Ajout d’un port, spécifiez le chemin réseau ou cliquez sur
5. Si vous utilisez un serveur de fichiers NetWare, cliquez deux fois sur l’icône du
6. Cliquez sur l’icône de l’imprimante portant le nom de la file d’impression NetWare que
7. Dans la boîte de dialogue Ajout d’un port, vérifiez que le chemin réseau a bien été mis
8. Pour vérifier la connexion, cliquez sur l’onglet Général, sur Appliquer, puis sur
Parcourir pour afficher votre environnement réseau.
serveur de fichiers NetWare à utiliser pour imprimer sur le Fiery.
vous utiliserez, puis sur OK.
à jour, puis cliquez sur OK.
Vos tâches d’impression seront transmises à la file d’impression spécifiée sur le serveur
de fichiers Novell. Le Fiery interrogera le serveur et, si des tâches sont présentes, elles
lui seront transmises.
Imprimer une page de test.
Si la page de test s’imprime correctement, vous êtes prêt à imprimer à partir de votre
ordinateur.
Configuration de l’impression SMB sous Windows 9x/Me
L’impression SMB (également appelée impression Windows ou impression WINS)
permet d’installer le pilote d’imprimante PostScript et les fichiers de description
d’imprimante sur votre ordinateur à partir du Fiery avec la fonction Pointer-imprimer,
et d’imprimer vers une connexion donnée (Attente, Impression ou Direct). Pour
configurer l’impression SMB, vous devez avoir installé le protocole TCP/IP et le
composant Client pour les réseaux Microsoft.
Chaque connexion (Attente, Impression ou Direct) requiert un nouveau pilote
d’imprimante et le fichier de description d’imprimante correspondant. Répétez les
opérations de la section « Pour configurer l’impression SMB sous Windows 9x/Me », à
la page 1-13. Si vous installez plusieurs imprimantes, donnez à chacune un nom
parlant lors de l’installation pour pouvoir l’identifier facilement (Aero-Impression ou
Aero-Attente, par exemple).
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.