Questo manuale fa parte della documentazione di Fiery® che comprende i seguenti
manuali per gli utenti e amministratori di sistema:
•La
Guida rapida
Descrive inoltre come accedere alla documentazione online.
•La
Guida all’installazione del software
CD Software utente per l’abilitazione della stampa su Fiery; descrive inoltre la
configurazione dei collegamenti di stampa su Fiery.
•La
Guida alla configurazione
la gestione di Fiery per le piattaforme e gli ambienti di rete supportati. Contiene
inoltre le istruzioni per la configurazione di server UNIX, Windows NT 4.0 e Novell
NetWare per la fornitura di servizi di stampa agli utenti.
•La
Guida alla stampa
inviano i lavori dai propri computer.
•La
Guida all’uso del colore
Fiery. Spiega come calibrare la propria fotocopiatrice e sfruttare il sistema per la
gestione del colore ColorWise® e le funzioni di ColorWise Pro Tools™.
riassume i passi per la configurazione di Fiery e per la stampa.
descrive come installare il software dal
illustra le nozioni fondamentali per la configurazione e
descrive le funzioni di stampa di Fiery per gli utenti che
fornisce le informazioni relative alla gestione del colore di
•Il manuale
alla gestione del colore su Fiery ed evidenzia i principali scenari di flusso dei lavori.
Inoltre, fornisce informazioni relative alla stampa dei documenti a colori dalle
applicazioni Microsoft Windows e Apple Mac OS più diffuse.
•La
Guida alla gestione dei lavori
Fiery, incluso EFI Command WorkStation™ e Fiery DocBuilder Pro™, e come
possono essere utilizzati per gestire i lavori e mantenere la qualità del colore. Questo
manuale si rivolge agli operatori e agli amministratori o agli utenti che dispongono
dei privilegi di accesso necessari, che si occupano del monitoraggio e della gestione
del flusso dei lavori, della calibrazione del colore e della soluzione degli eventuali
problemi che potrebbero riscontrarsi.
• Le
prodotto e indicazioni per la soluzione di eventuali problemi.
Riferimento per il colore Fiery
Note di release per il cliente
illustra i concetti e gli argomenti associati
descrive le funzioni dei programmi di utilità client
forniscono informazioni dell’ultimo minuto relative al
Questa pubblicazione è protetta da copyright e tutti i diritti sono riservati. Nessuna sua parte può essere riprodotta o trasmessa in qualunque forma o con
qualunque mezzo per uno scopo qualsiasi senza l’autorizzazione scritta di Electronics For Imaging Inc., se non nei limiti ivi espressamente consentiti. Le
informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso e non rappresentano un impegno da parte di Electronics For Imaging, Inc.
Il software descritto in questa pubblicazione viene fornito su licenza e può essere utilizzato o copiato esclusivamente in conformità con i termini della presente
licenza.
Questo prodotto potrebbe essere coperto da uno o più dei seguenti brevetti U.S.: 4,500,919, 4,837,722, 5,212,546, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446, 5,506,946,
5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,867,179, 5,959,867,
5,970,174, 5,982,937, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,041,200, 6,065,041, 6,112,665, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,166,821, 6,185,335,
6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,238,105, 6,239,895, 6,256,108, 6,269,190, 6,289,122, 6,292,270,
6,310,697, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, RE36,947, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D439,851, D444,793
Marchi
ColorWise, EDOX, EFI, Fiery, il logo Fiery, Fiery Driven e RIP-While-Print sono marchi registrati di Electronics For Imaging, Inc. presso lo U.S. Patent and
Trademark Office e/o in altre giurisdizioni estere.
Il logo eBeam, il logo Electronics For Imaging, il logo Fiery Driven, il logo Splash, AutoCal, ColorCal, Command WorkStation, DocBuilder, DocBuilder Pro,
DocStream, eBeam, EFI Color Profiler, EFI Production System, EFI ScanBuilder, Fiery X2, Fiery X2e, Fiery X2-W, Fiery X3e, Fiery X4, Fiery ZX, Fiery Z4, Fiery
Z5, Fiery Z9, Fiery Z16, Fiery Z18, Fiery Document WorkStation, Fiery Downloader, Fiery Driver, Fiery FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Print
Calibrator, Fiery Production System, Fiery Scan, Fiery ScanBuilder, Fiery Spark, Fiery Spooler, Fiery WebInstaller, Fiery WebScan, Fiery WebSpooler, Fiery
WebStatus, Fiery WebTools, NetWise, RIPChips, Splash, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Design, Velocity Estimate, Velocity Scan e VisualCal
sono marchi di Electronics For Imaging, Inc.
Tutti gli altri termini e nomi di prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e come tali vengono qui riconosciuti.
Avvisi legali
APPLE COMPUTER, INC. (“APPLE”) NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA, INCLUSE SENZA LIMITAZIONI
LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER QUALSIASI SCOPO PARTICOLARE, RIGUARDO AL SOFTWARE
APPLE. APPLE NON GARANTISCE NÉ ASSUME ALCUN IMPEGNO IN RELAZIONE ALL’USO O AI RISULTATI DERIVANTI DALL’USO DEL
SOFTWARE APPLE IN TERMINI DI ESATTEZZA, ACCURATEZZA, AFFIDABILITÀ, ATTUALITÀ O ALTRO. TUTTI I RISCHI RELATIVI AI
RISULTATI ED ALLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE APPLE SONO A CARICO DELL’UTENTE. L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE
IMPLICITE NON È CONSENTITA IN ALCUNI STATI E, PERTANTO, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE
APPLICABILI.
IN NESSUN CASO APPLE, I SUOI DIRIGENTI, I SUOI DIPENDENTI O I SUOI AGENTI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
CONFRONTI DEGLI UTENTI PER QUALUNQUE DANNO CONSEQUENZIALE, ACCIDENTALE O INDIRETTO (INCLUSI I DANNI PER
PERDITA DI PROFITTO, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, PERDITA DI INFORMAZIONI PROFESSIONALI E ALTRO) DERIVANTE
DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL SOFTWARE APPLE ANCHE QUALORA APPLE FOSSE STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. ALCUNI STATI NON CONSENTONO ESCLUSIONI O LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ PER DANNI
CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI E, PERTANTO, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
responsabilità di Apple nei confronti degli utenti per qualunque danno, indipendentemente dalla forma di azione intrapresa (sia essa basata sul contratto, su illecito
civile [inclusa la negligenza], sulla responsabilità del prodotto o altro), è limitata ad un risarcimento di 50 dollari.
Legenda diritti limitati
Per gli enti di difesa: legenda diritti limitati. L’uso, la riproduzione o la diffusione sono soggetti alle limitazioni previste dal sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola
Rights in Technical Data and Computer Software al 252.227.7013.
Per gli enti civili: legenda diritti limitati. L’uso, la riproduzione o la diffusione sono soggetti alle limitazioni previste dai sottoparagrafi da (a) a (d) della clausola
Commercial Computer Software Restricted Rights al 52.227-19 ed alle limitazioni previste dall’accordo standard commerciale di Electronics For Imaging, relativo
a questo software. Diritti non pubblicati riservati in conformità alle leggi di copyright degli Stati Uniti.
Numero parte:
45026566
La
Informazioni FCC
AVVERTENZA: Ai sensi delle disposizioni FCC, qualunque cambiamento o modifica non autorizzata apportata a questa apparecchiatura e non approvata
espressamente dal fabbricante può annullare l’autorizzazione dell’utente ad utilizzare la detta apparecchiatura.
Avviso di conformità di Classe B
Questa apparecchiatura è stata testata ed è stata giudicata conforme ai limiti previsti per un’unità digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali
limiti sono stati concepiti per fornire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose in un ambiente residenziale. Detta apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare frequenze radio e, se non installata e usata secondo le istruzioni, può produrre interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non si
garantisce che non si verifichino interferenze in un particolare ambiente.
Qualora tale apparecchiatura provocasse interferenze dannose alla ricezione radio o TV (evenienza verificabile spegnendo o riaccendendo l’apparecchiatura),
l’utente è incoraggiato a correggere l’interferenza ricorrendo a una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura ad una presa ubicata su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radiotelevisivo specializzato.
L’uso dei cavi schermati con la presente apparecchiatura è necessario ai fini della conformità con le disposizioni FCC. L’utilizzo di apparecchiature non approvate
o di cavi non schermati può causare interferenze alla ricezione audio TV. L’utente è avvisato che qualsiasi cambiamento o modifica apportata a tale apparecchiatura
che non sia espressamente approvata dal fabbricante può annullare l’autorizzazione concessa all’utente relativa all’utilizzo di detta apparecchiatura.
Avviso di conformità di Classe B Industry Canada
Questa apparecchiatura digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avviso di conformità RFI
Per determinare la conformità con i requisiti di protezione RFI applicabili, questa apparecchiatura è stata testata sia singolarmente che a livello di sistema (per
simulare le normali condizioni di funzionamento). Tuttavia, è possibile che tali requisiti RFI non vengano soddisfatti in particolari condizioni sfavorevoli in altre
installazioni. L’utente è responsabile della conformità della propria installazione.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen
geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden.
Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
La conformità con le norme in vigore è garantita solo con l’uso di cavi schermati. L’utente ha la responsabilità di procurarsi cavi appropriati.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der
Betreiber verantwortlich.
Contratto di licenza d’uso del software
PRIMA DI USARE QUESTO SOFTWARE, LEGGERE ATTENTAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI CHE SEGUONO. SE NON SI INTENDE
ACCETTARE I TERMINI E LE CONDIZIONI DI QUESTO CONTRATTO, NON USARE IL SOFTWARE. L’INSTALLAZIONE O L’USO DEL
SOFTWARE IMPLICA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. SE NON SI ACCETTANO I TERMINI DEL PRESENTE
CONTRATTO, È POSSIBILE RESTITUIRE IL SOFTWARE INUTILIZZATO AL PUNTO VENDITA ED OTTENERE IL RIMBORSO DEL PREZZO
DI ACQUISTO.
Licenza
EFI concede all’utente una licenza non esclusiva per l’uso del software (“Software”) e della relativa documentazione (“Documentazione”) fornita con il Prodotto.
Il Software viene concesso in licenza, non venduto. Usare il Software solo per la propria normale attività lavorativa o a titolo personale. L’utente non può dare in
affitto, dare in prestito o cedere in sublicenza il Software. Tuttavia, l’utente può trasferire in modo permanente tutti i diritti acquisiti in virtù del presente Contratto
ad un’altra persona fisica o giuridica purché: (1) trasferisca integralmente il Software e la Documentazione (incluse tutte le copie, gli aggiornamenti, i
miglioramenti, le versioni precedenti, i componenti, i supporti ed il materiale stampato ed il presente Contratto); (2) non trattenga copia alcuna del Software o
della Documentazione, comprese le copie memorizzate sul computer e (3) purché il cessionario accetti tutti i termini e le condizioni del presente Contratto.
L’utente non può effettuare copie o permettere che vengano effettuate per sé o per altri copie del Software né per intero né parzialmente, tranne nel caso in cui
questo sia necessario ai fini di operazioni di backup o di archiviazione strettamente legate all’uso del Software in conformità con quanto ivi stabilito. L’utente non
può copiare la Documentazione. L’utente non può tentare di alterare, disassemblare, decompilare, decodificare o assemblare all’inverso il Software.
Diritti proprietari
L’utente riconosce che il Software è e resta di proprietà di EFI e dei suoi fornitori, così come qualunque titolo o altro diritto di proprietà intellettuale. Fatte salve
le condizioni di cui sopra, il presente Contratto non conferisce all’utente alcun diritto riguardo a brevetti, copyright, segreti industriali, marchi (siano essi registrati
o meno), né alcun altro diritto, concessione o licenza in relazione al Software. L’utente non può adottare o usare alcun marchio o nome commerciale simile o che
possa incidere su o limitare i diritti di copyright di EFI o dei suoi fornitori.
Riservatezza
L’utente accetta di considerare il Software come materiale riservato e di divulgarlo esclusivamente ad utenti autorizzati che abbiano necessità di usare il Software
ai sensi del presente Contratto, prendendo tutte le possibili e ragionevoli precauzioni per evitarne la divulgazione ad altri.
Mezzi di tutela e rescissione
L’uso non autorizzato, la copia, la divulgazione del Software o qualsiasi violazione del presente Contratto comporterà l’annullamento automatico della presente
licenza e darà a EFI il diritto di avvalersi di altri mezzi di tutela legali. Nel caso di rescissione, l’utente si impegna a distruggere tutte le copie del Software e dei suoi
componenti. Tutte le disposizioni del presente Contratto in relazione a garanzie limitate, limitazioni di responsabilità, mezzi di tutela o risarcimento danni e diritti
proprietari di EFI continueranno ad essere valide anche in caso di rescissione del Contratto.
Garanzia limitata e dichiarazione di non responsabilità
EFI garantisce all’acquirente originale (“Cliente”) che, per un periodo di trenta (30) giorni dalla data originale di acquisto presso EFI o il suo rivenditore
autorizzato, il Software funzionerà sostanzialmente in conformità con quanto contenuto nella Documentazione se il Prodotto è utilizzato secondo le specifiche
autorizzate da EFI. EFI garantisce che i supporti contenenti il Software funzioneranno senza errori durante il periodo di garanzia riportato sopra. EFI non
garantisce in alcun modo che il Software soddisfi i requisiti specifici dell’utente, né che il funzionamento del Software sarà ininterrotto o esente da errori, né che
tutti i difetti del Software verranno corretti. EFI non fornisce alcuna garanzia, né espressa né implicita, riguardo alle prestazioni o all’affidabilità dei prodotti
(software o hardware) di terzi non forniti da EFI. L’INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI DA PARTE DI TERZI, SE NON AUTORIZZATI DA EFI,
RENDERÀ NULLA LA PRESENTE GARANZIA. INOLTRE, L’USO, LA MODIFICA E/O LA RIPARAZIONE DEI PRODOTTI, SE NON
AUTORIZZATI DA EFI, RENDERÀ NULLA LA PRESENTE GARANZIA.
FATTA ECCEZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA ESPRESSA DI CUI SOPRA, EFI NON FORNISCE E ALL’UTENTE NON VIENE CONCESSA
ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE ESPRESSA, IMPLICITA, STATUTARIA O DERIVANTE DA ALTRE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE
CONTRATTO O ALTRE COMUNICAZIONI INTERCORSE CON L’UTENTE IN MERITO AL SOFTWARE. EFI SPECIFICATAMENTE NON
RICONOSCE ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O
LA NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI.
Limitazione della responsabilità
PER QUANTO PERMESSO DALLA LEGGE, EFI O I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER
QUALUNQUE DANNO PARTICOLARE, ACCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO, INCLUSI I DANNI PER PERDITA DI DATI,
PERDITA DI PROFITTO O COSTI DI COPERTURA DERIVANTI DALLA VENDITA, DALL’INSTALLAZIONE, DALLA MANUTENZIONE,
DALL’USO, DALLE PRESTAZIONI O DAL MANCATO FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, QUALUNQUE NE SIA LA CAUSA E SULLA BASE
DI NESSUNA TEORIA DI RESPONSABILITÀ. TALE LIMITAZIONE SI APPLICA ANCHE QUALORA EFI FOSSE STATO INFORMATO DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. L’UTENTE RICONOSCE CHE IL PREZZO DEL PRODOTTO RIFLETTE QUESTA POSSIBILITÀ. ALCUNE
GIURISDIZIONI NON CONSENTONO ESCLUSIONI O LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O
ACCIDENTALI E, PERTANTO, LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE.
Controlli sull’esportazione
L’utente accetta di non esportare o riesportare il Software in alcuna forma in violazione delle leggi o disposizioni in materia vigenti negli Stati Uniti o nel paese in
cui è stato ottenuto.
Diritti limitati del governo degli Stati Uniti
Il Software e la Documentazione sono forniti con DIRITTI LIMITATI. L’uso, la riproduzione o la diffusione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti
alle limitazioni previste dai sottoparagrafi (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software al DFARS 252.227-7013 o dai sottoparagrafi
(c)(1) e (2) della clausola Commercial Computer Software Restricted Rights al 48 CFR 52.227-19, se applicabile.
Disposizioni generali
Il presente Contratto è regolato dalle leggi dello Stato della California. L’utente riconosce che il presente Contratto non è soggetto alla Convenzione sui contratti
per la vendita internazionale delle merci delle Nazioni Unite (1980). Questo Contratto rappresenta l’intero accordo stipulato tra le parti e rende nulla qualunque
altra comunicazione o pubblicità relativa al Software. Qualora una qualunque disposizione del presente Contratto fosse ritenuta non valida, il resto del contratto
continuerà a rimanere in vigore.
In caso di domande, visitare il sito Web di EFI all’indirizzo www.efi.com.
Electronics For Imaging
303 Velocity Way
Foster City, CA 94404
Indice
Informazioni sulla documentazione
Introduzione
Informazioni su questo manuale
Specifiche
Software utente
Fiery WebTools
Requisiti del sistema
Capitolo 1: Installazione del software utente su computer Windows
Configurazione della stampa PostScript con Windows 9x/Me
Installazione del driver di stampa PostScript per Windows 9x/Me1-2
Configurazione delle opzioni installate
Configurazione manuale delle opzioni installate1-4
Configurazione delle opzioni installate e aggiornamento automatico
delle opzioni di stampa1-6
Completamento del collegamento alla stampante in Windows 9x/Me
Configurazione della stampa SMB con Windows 9x/Me1-12
Configurazione della stampa IPP con Windows 9x/Me1-14
Configurazione della stampa PostScript con
Windows NT 4.0 o Windows 2000/XP
Configurazione delle opzioni installate
Configurazione manuale delle opzioni installate1-22
Configurazione delle opzioni installate e aggiornamento automatico
delle opzioni di stampa 1-25
Completamento del collegamento alla stampante in Windows NT 4.0/2000/XP
Configurazione della stampa SMB su Windows NT 4.0 o Windows 2000/XP1-34
Configurazione della stampa IPP con Windows 2000/XP1-36
xi
xii
xiv
xvi
xvii
1-1
1-4
1-9
1-15
1-22
1-27
viii Indice
Installazione dei servizi e-mail
Installazione dei programmi di utilità Fiery
Adobe Acrobat1-43
PitStop 1-44
Uso dei programmi di utilità Fiery per la prima volta
Configurazione del collegamento per Command WorkStation1-47
Configurazione del collegamento per Fiery VDP Resource Manager1-50
Configurazione del collegamento per i programmi di utilità Fiery1-52
Installazione dei file dei colori dal CD Software utente
Installazione dei profili ICM su un computer Windows1-55
Caricamento del file per le impostazioni del monitor1-56
Caricamento del profilo ICM dell’unità relativo alla fotocopiatrice1-57
Installazione dei file di descrizione delle stampanti per Windows 1-60
Capitolo 2: Installazione del software utente su computer Mac OS
Configurazione di Fiery come stampante PostScript
Configurazione di Fiery in Scelta Risorse2-2
Installazione dei font e del software Fiery
Configurazione del collegamento per ColorWise Pro Tools2-6
Configurazione del collegamento per Fiery Spooler2-9
Configurazione del collegamento per Fiery Downloader2-11
Configurazione del collegamento per Fiery VDP Resource Manager 2-13
Font2-15
1-38
1-42
1-45
1-54
2-1
2-5
Installazione dei file dei colori dal CD Software utente
Caricamento dei profili ICC2-18
Caricamento del file per le impostazioni del monitor2-19
Caricamento del profilo ICC della fotocopiatrice2-20
2-16
ix Indice
Capitolo 3: Trasferimento dei programmi di installazione con Fiery
WebTools
Configurazione di Fiery WebTools
Uso del programma Installazione di Fiery WebTools
Capitolo 4: Soluzioni dei problemi
Su computer Windows
Configurazione della stampa sui computer Windows NT 4.0 o Windows 2000/XP4-1
Reinstallazione di Adobe PostScript Printer Driver su Windows 9x/Me4-1
Problemi relativi ai programmi di utilità Fiery su Windows 9x/Me, NT 4.0 o 2000/XP4-2
Su computer Mac OS
Configurazione di Fiery in Scelta Risorse4-2
Indice analitico
3-1
3-2
4-1
4-2
xi Introduzione
Introduzione
EX12
EX2000d
Questo manuale descrive come installare il software utente per Fiery EX12/
EX2000d Color Server™ e come configurare la stampa da computer
Microsoft Windows e Apple Mac OS. Per informazioni sulla configurazione
dei server e dei client di rete per l’uso di Fiery EX12/EX2000d Color Server,
vedere la
fotocopiatrice a colori, del computer, del software applicativo o della rete, fare
riferimento ai manuali forniti con i rispettivi prodotti.
N
Color Server. Fiery EX12 supporta la fotocopiatrice DocuColor 12. Fiery EX2000d
supporta la fotocopiatrice DocuColor 2000. Il nome “Aero” viene utilizzato nelle
illustrazioni per rappresentare Fiery. Il termine “Windows 9x/Me” viene utilizzato per
fare riferimento a Windows 95, Windows 98 e Windows Me.
Questa icona evidenzia le informazioni, le funzioni o le procedure che si riferiscono
solo a Fiery EX12.
Questa icona evidenzia le informazioni, le funzioni o le procedure che si riferiscono
solo a Fiery EX2000d.
Fiery include il supporto per Fiery WebTools™ e il software per Command
WorkStation, che consente all’operatore di gestire tutti i lavori inviati su Fiery.
Anche se in alcuni casi la presenza dell’operatore può essere superflua, si
presuppone che un operatore controlli e gestisca i lavori inviati da utenti remoti.
Guida alla configurazione
OTA
:
Il termine “Fiery” viene utilizzato per fare riferimento a Fiery EX12/EX2000d
. Per informazioni generali sull’uso della
Le altre funzioni di connettività o di gestione specifiche della fotocopiatice vengono
descritte nella documentazione fornita
.
Informazioni su questo manuale
Questo manuale comprende i seguenti argomenti:
•Installazione dei file di stampa su computer Windows e Mac OS
• Configurazione dei collegamenti di stampa su computer Windows e Mac OS
•Installazione dei programmi di utilità Fiery e di altro software per l’utente su
computer Windows e Mac OS
xii Introduzione
Specifiche
Per Fiery EX12:
EX12
• CPU a 866 MHz
• 256 MB di RAM
•Unità disco fisso da 40 GB
•Supporta DocBuilder Pro (disponibile come opzione)
•Supporta EFI Densitometer™ ED-100 (disponibile come opzione)
•Supporta il pacchetto di dati variabili Pageflex™ Persona™ (disponibile come
opzione)
•Supporta il pacchetto di dati variabili PrintShop Mail™ (disponibile come opzione)
•Fiery WebTools, incluse le applicazioni WebSetup™ (solo Windows),
WebDownloader™, WebSpooler™, WebInstaller™, WebLink™ e WebScan
•Programmi di utilità Fiery, incluso Fiery Remote Scan, Fiery Printer Delete Utility,
Fiery VDP Resource Manager, Fiery Downloader™ e Fiery Spooler™ (solo Mac OS)
™
EX2000d
Per Fiery EX2000d:
• CPU Dual Intel Pentium III a 1 GHz
• 512 MB di RAM
•Unità disco fisso da 60 GB
•Supporta DocBuilder Pro
•Supporta EFI Densitometer ED-100
•Supporta il pacchetto di dati variabili Pageflex Persona
•Supporta il pacchetto di dati variabili PrintShop Mail
•Fiery WebTools, incluse le applicazioni WebSetup, WebDownloader, WebSpooler,
WebInstaller e WebLink
xiii Specifiche
•Programmi di utilità Fiery, inclusi Fiery Printer Delete Utility, Fiery VDP Resource
Manager, Fiery Downloader e Fiery Spooler (solo Mac OS)
•Supporta il kit di interfaccia per il controller avanzato Fiery, che include un monitor,
una tastiera e un mouse
N
OTA
:
I programmi di utilità Fiery possono essere installati su Fiery mediante il
CD Software utente se è installata l’interfaccia per il controller avanzato Fiery. Altre
applicazioni non sono supportate e potrebbero causare problemi al sistema.
Per Fiery EX12 e Fiery EX2000d:
•Unità CD-ROM interna
•Unità ZIP rimovibile a 250 MB
•Supporta simultaneamente i protocolli AppleTalk, TCP/IP e IPX/SPX
•Supporta Port 9100
•Supporta il doppino intrecciato (Fast Ethernet 100BaseTX o Ethernet 10BaseT)
•Supporta Adobe PostScript 3
•Include 136 font (117 Adobe Type 1 PostScript e 19 TrueType)
Sono inclusi, inoltre, due font Adobe Multiple Master che vengono utilizzati per la
sostituzione dei font nei file PDF.
• ColorWise per la gestione del colore e NetWise™ per la gestione della rete
incorporati
• ColorWise Pro Tools
•Software Command WorkStation (solo Windows)
•Fiery Graphic Arts Package (disponibile come opzione)
•Supporta Fiery FreeForm
•Supporta PowerForm
™
™
xiv Introduzione
•Supporta il collegamento alla rete Token Ring (disponibile come opzione)
Contattare il produttore della fotocopiatice per i dettagli.
•Supporta il protocollo IPP (Internet Printing Protocol) per Windows 98,
Windows Me e Windows 2000/XP
•Supporta la stampa via e-mail
Software utente
Il software utente di Fiery è fornito sul CD Software utente.
Driver di stampa
Adobe PostScript
File PPD (PostScript
Printer Description)
Font PostScript
(solo Mac OS)
Fiery DownloaderConsente di stampare i file PostScript, EPS
Consente di stampare su Fiery da
computer Windows 9x/Me, Windows NT 4.0 e
Mac OS; inoltre supporta le funzioni di stampa di
Fiery e le funzioni PostScript 3. Per gli utenti di
Windows 2000/XP, utilizzare il driver di stampa
PostScript di Microsoft fornito con tali applicazioni.
File da utilizzare con il driver di stampa PostScript che
consente a Fiery di apparire nelle finestre di dialogo
Stampa e Imposta pagina delle applicazioni più diffuse.
I PPD Fiery forniscono all’applicazione e al driver di
stampa le informazioni relative a Fiery e al tipo di
fotocopiatice utilizzata.
Font video e di stampa PostScript che corrispondono
ai 136 font di stampa PostScript installati su Fiery
(126 Adobe Type 1 e 10 TrueType). Per un elenco
completo dei font PostScript installati su Fiery,
vedere l’Appendice B della
(Encapsulated PostScript), TIFF e PDF (Portable
Document Format) direttamente su Fiery senza aprire
l’applicazione in cui sono stati creati. Consente inoltre
di gestire i font di stampa installati su Fiery.
Guida alla stampa
.
xv Software utente
Fiery Spooler
(solo Mac OS)
Consente di visualizzare l’ordine e la priorità dei lavori
di stampa, personalizzare le impostazioni di stampa,
cancellare i lavori e spostarli da una coda all’altra.
Consente inoltre di visualizzare le informazioni
contabili relative ai lavori.
ColorWise Pro ToolsApplicazioni per la calibrazione e la gestione del colore
compatibili ICC; consente di modificare e trasferire i
profili ICC.
Fiery Remote Scan
(solo Fiery EX12)
Moduli aggiuntivi per Photoshop che consentono di
acquisire le immagini direttamente dalla fotocopiatrice
in Photoshop.
Fiery VDP Resource
Manager
Fiery Printer
Delete Utility
Command WorkStation
(solo Windows)
Consente di ricercare e cancellare gli oggetti globali
utilizzati per la stampa di dati variabili.
Individua i driver di stampa Fiery installati sul
computer e consente di eliminarli.
Consente all’operatore di controllare le funzioni di
Fiery dai computer Windows 9x/Me e
Windows NT 4.0/2000/XP. Per utilizzare Command
Software PitStop all’interno
della cartella CStation 4
(solo Windows)
WorkStation, vedere la
Modulo aggiuntivo PitStop Acrobat da utilizzare con la
funzione DocBuilder Pro di Command WorkStation.
Offre funzioni avanzate per la prestampa e la modifica
Guida alla gestione dei lavori
.
del PDF.
Fiery Graphic Arts Package
(disponibile come opzione)
Include Hot Folder, TIFF-IT Converter, Calibrator e i
file Custom Halftones Calibration.
File per la gestione del colore File per la gestione del colore ICM (Windows) e
ColorSync (Mac OS) che consentono di mantenere la
coerenza dei colori della grafica originale, tra i colori
che appaiono sul monitor e quelli stampati.
xvi Introduzione
File di riferimento
per i colori
Pagine di riferimento che è possibile stampare per
prendere visione dell’intera gamma di colori disponibili
su Fiery. Per risultati ottimali, fare riferimento a queste
pagine quando si definiscono i colori nelle applicazioni.
Per ulteriori informazioni sulla gestione del colore,
File per la
calibrazione
vedere la
Include i file e i profili di misurazione che possono
essere utilizzati con ColorWise Pro Tools.
Guida all’uso del colore
.
MRJ (solo Mac OS)Mac OS Runtime per Java (MRJ) è necessario per tutti
i programmi di utilità Fiery basati su Java. Quando
vengono installati questi programmi di utilità, se MRJ
non viene individuato, il programma di installazione di
MRJ si avvia automaticamente.
N
OTA
È possibile installare i driver di stampa PostScript e i file di descrizione della
:
stampante dal CD Software utente o da Fiery mediante il WebTool Installazione.
Per istruzioni, vedere “Uso del programma Installazione di Fiery WebTools” a
pagina 3-2.
Fiery WebTools
Fiery WebTools consente di gestire Fiery in remoto tramite Internet o la rete Intranet
aziendale. È possibile accedere a Fiery WebTools dalla Home Page di Fiery WebTools.
N
:
OTA
Consultare la sezione relativa alle specifiche per verificare quali sono le
applicazioni WebTools supportate.
WebToolDescrizionePer ulteriori informazioni
StatoMostra i lavori in fase di elaborazione e
stampa.
WebSpoolerConsente di visualizzare, manipolare,
riordinare, ristampare e cancellare i
lavori in fase di spool, elaborazione o
stampa su Fiery. Consente inoltre di
visualizzare, stampare e cancellare il
job log.
Vedere la
Vedere la
Guida alla gestione dei lavori
Guida alla stampa.
.
xvii Requisiti del sistema
WebToolDescrizionePer ulteriori informazioni
WebLinkFornisce un collegamento ad un’altra
pagina Web, purché si disponga di un
collegamento Internet valido.
InstallazioneConsente di trasferire il programma di
installazione Fiery Link e i programmi di
installazione dei file di stampa Fiery
direttamente dal server.
WebDownloaderConsente di trasferire file PostScript,
EPS e PDF su Fiery.
WebSetup
(solo Windows)
WebScanConsente di visualizzare e stampare le
Consente di modificare la
configurazione di Fiery in remoto. Per
questa funzione è necessaria la password
dell’amministratore, se impostata.
immagini acquisite sulla fotocopiatice.
Vedere la
la
Guida alla configurazione.
Vedere il Capitolo 3
Vedere la
Vedere la
Guida alla configurazione.
Vedere la
Requisiti del sistema
I requisiti del sistema sono descritti in maniera dettagliata nella
fornita con il pacchetto software.
Guida alla stampa
Guida alla stampa.
Guida alla stampa.
Guida rapida
e
.
stampata
1-1 Configurazione della stampa PostScript con Windows 9x/Me
Capitol
1
o 1:
Installazione
del software
utente su
computer
Windows
EX12
EX2000d
Questo capitolo descrive le procedure di installazione del software e la configurazione
della stampa da un computer con una versione di Windows supportata. Per le versioni
di Windows supportate, vedere la Guida rapida.
I passi generali per l’installazione del software sono i seguenti:
•Installare il driver di stampa PostScript ed i relativi file e configurare il driver di
stampa per la comunicazione con Fiery.
•Installare i programmi di utilità Fiery.
Per Fiery EX12: Fiery Graphic Arts Package (disponibile come opzione), EFI Fiery
Mail Port, Fiery Remote Scan, Fiery Downloader, ColorWise Pro Tools, Fiery
Printer Delete Utility, Fiery VDP Resource Manager e Command WorkStation
Per Fiery EX2000d: Fiery Graphic Arts Package (disponibile come opzione),
EFI Fiery Mail Port, Fiery Downloader, ColorWise Pro Tools, Fiery Printer Delete
Utility, Fiery VDP Resource Manager e Command WorkStation
• Configurare il collegamento per i programmi di utilità Fiery.
•Installare il software per Adobe Acrobat 4.0 e PitStop sui computer Windows
designati.
• Copiare altri file dal CD Software utente in base alle necessità.
Oltre ad utilizzare il CD Software utente, è anche possibile trasferire i driver di stampa
da Fiery con il WebTool Installazione (purché l’amministratore del sito abbia abilitato
l’accesso Internet a Fiery). Per le istruzioni, vedere “Uso del programma Installazione di
Fiery WebTools” a pagina 3-2. Una volta trasferiti i file di stampa, la procedura di
installazione non differisce da quella effettuata mediante il CD Software utente.
Configurazione della stampa PostScript con
Windows 9x/Me
Per configurare Fiery come stampante PostScript è necessario installare il driver di
stampa PostScript per Windows 9x/Me ed i relativi file di descrizione delle stampanti.
È inoltre necessario configurare un collegamento parallelo per stampare direttamente o
un collegamento di rete per stampare sulla rete.
1-2 Installazione del software utente su computer Windows
1
Se si stampa tramite SMB (Server Message Block), con una sola procedura è possibile
collegarsi a Fiery ed installare i driver di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
“Configurazione della stampa SMB con Windows 9x/Me” a pagina 1-12.
Installazione del driver di stampa PostScript per Windows 9x/Me
La seguente procedura descrive l’installazione del driver di stampa dal CD Software
utente o dal WebTool Installazione. Le procedure successive descrivono la
configurazione del collegamento di stampa.
NOTA: Nelle seguenti procedure vengono utilizzati gli schermi di Windows 98 e
vengono evidenziate, ove presenti, le differenze con Windows 95 e Windows Me.
PERINSTALLAREILDRIVERDISTAMPA POSTSCRIPTPER WINDOWS 9X/ME
1. Fare clic su Avvio (o Start), selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, fare doppio clic sull’icona Aggiungi stampante e fare clic
su Avanti.
3. Scegliere Stampante locale e fare clic su Avanti.
Questa procedura descrive l’installazione di una stampante locale. È possibile
modificare il collegamento in un secondo momento, a seconda del tipo di rete
utilizzato.
4. Nella finestra di dialogo con l’elenco dei produttori e delle stampanti, fare clic su
Disco (o Disco driver).
La finestra di dialogo Installazione da disco floppy richiede di inserire il disco.
5. Se si esegue l’installazione dal CD, digitare la lettera che corrisponde all’unità
CD-ROM (ad esempio, D:\) e fare clic su Sfoglia. Accedere a Italiano \Drvstamp\
Drv_ps\Win_9x_ME.
Se si esegue l’installazione mediante i file trasferiti con il WebTool Installazione,
accedere a drvstamp\Drvstamp\Drv_ps\Win_9x_ME.
6. Accertarsi che “Oemsetup.inf” sia selezionato e fare clic su OK.
Il percorso viene copiato nella finestra di dialogo Installazione da disco floppy.
1-3 Configurazione della stampa PostScript con Windows 9x/Me
1
7. Assicurarsi che il percorso sia corretto e fare clic su OK.
8. Nell’area Stampanti, selezionare la stampante Fiery e fare clic su Avanti.
Fiery EX12
Fiery EX2000d
1-4 Installazione del software utente su computer Windows
1
9. Selezionare la porta LPT1 e fare clic su Avanti.
10. Immettere un nome per Fiery nella casella Nome stampante.
11. Se si desidera impostare Fiery come stampante predefinita, selezionare Sì; in caso
12. Selezionare No per non stampare la pagina di prova e fare clic su Fine.
Sarà possibile configurare la porta in un secondo momento, in base al tipo di rete.
contrario, selezionare No. Selezionare Avanti.
I file necessari vengono installati sul computer.
Configurazione delle opzioni installate
Una volta completata l’installazione del driver di stampa, è necessario configurare Fiery
con le opzioni installate sulla fotocopiatrice. Ciò consente a Fiery di utilizzare le
opzioni della fotocopiatrice. È possibile configurare le opzioni manualmente; per i
collegamenti di rete TCP/IP, le opzioni possono essere configurate automaticamente
utilizzando la funzione per la comunicazione bidirezionale.
Configurazione manuale delle opzioni installate
PERCONFIGURAREMANUALMENTELEOPZIONIPER WINDOWS 9X/ME
1. Fare clic su Avvio (o Start), selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Fare clic sull’icona di Fiery e selezionare Proprietà dal menu File.
3. Selezionare la scheda Opzioni installabili (Fiery EX12) o Configurazione
(Fiery EX2000d).
5. Fare clic su Aggiungi per spostare l’opzione nell’elenco Opzioni installate.
1-5 Configurazione delle opzioni installate
1
Fiery EX12
Finitore—Non installato, Installato
Funzioni Arti grafiche—Non installato, Installato
Mailbox—Non installato, Installato
Vassoio 6 (HCF)—Non installato, Installato
1-6 Installazione del software utente su computer Windows
1
Fiery EX2000d
Cassetto bypass HCS—Non installato, Installato
Funzioni Arti grafiche—Non installato, Installato
Alimentatore ad alta capacità—Non installato, Installato
Raccoglicopie ad alta capacità—Non installato, Installato
Raccoglicopie HCSS—Non installato, Installato
6. Fare clic su Applica.
Configurazione delle opzioni installate e aggiornamento
automatico delle opzioni di stampa
Se si dispone di una rete abilitata per TCP/IP, è possibile aggiornare automaticamente
il driver di stampa in modo che le impostazioni corrispondano alle impostazioni
correnti della fotocopiatrice. Quando si installa il driver di stampa per la prima volta, le
opzioni installabili appaiono con le impostazioni predefinite configurate nei menu di
configurazione di Fiery o in ColorWise Pro Tools. Quando il driver di stampa viene
aggiornato con la funzione per la comunicazione bidirezionale, è possibile completare
la configurazione di Fiery.
1-7 Configurazione delle opzioni installate
1
Con la funzione per la comunicazione bidirezionale è possibile aggiornare anche le
opzioni della finestra Impostazioni colore Expert in modo che riflettano le
impostazioni per il colore disponibili sulla fotocopiatrice/stampante. La finestra
Impostazioni colore Expert è accessibile dalla barra delle opzioni di stampa ColorWise
della scheda Stampa Fiery del driver di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la
1. Fare clic su Avvio (o Start), selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Nella finestra Stampanti, selezionare l’icona per il driver di stampa PostScript di Fiery.
3. Selezionare Proprietà dal menu File.
4. Selezionare la scheda Opzioni installabili (Fiery EX12) o Configurazione
(Fiery EX2000d).
5. Selezionare Comunicazione bidirezionale.
Fiery EX12
1-8 Installazione del software utente su computer Windows
1
Fiery EX2000d
6. Immettere l’indirizzo IP o il nome DNS di Fiery.
7. Selezionare l’opzione Aggiorna Fiery Driver all’apertura in modo che il driver di stampa
visualizzi le impostazioni predefinite correnti della stampante quando viene aperto.
8. Fare clic su Aggiorna, quindi fare clic su OK.
1-9 Completamento del collegamento alla stampante in Windows 9x/Me
1
Completamento del collegamento alla stampante in
Windows 9x/Me
Per stampare da Windows 9x/Me, i server di rete, se presenti, devono già essere
installati e Fiery deve essere configurato in modo che accetti i lavori di stampa inviati
dal computer.
Per completare il collegamento per Windows 9x/Me, è necessario configurare un
collegamento su ciascun computer Windows per la rete.
Completamento del collegamento IPX/SPX o IPX (Novell) in Windows 9x/Me
Per stampare tramite un server Novell, è necessario in primo luogo configurare la rete
ed il file server Novell. Il file server deve essere configurato con un server di stampa e
con un collegamento di stampa per Fiery. Per i dettagli, vedere la documentazione
NetWare e la Guida alla configurazione.
Per stampare da computer Windows 9x/Me su IPX (Novell), è necessario prima
configurare i protocolli IPX/SPX e poi configurare Fiery selezionando il tipo di trama
IPX ed immettendo le impostazioni per la porta utilizzata.
PERSELEZIONAREUNTIPODITRAMAPERLASTAMPA
IPX/SPX PER WINDOWS 9X/ME
1. Fare clic su Start (o Avvio), selezionare Impostazioni e quindi Pannello di controllo.
2. Fare doppio clic sull’icona Rete.
Accertarsi che nella sezione indicante i componenti installati sia presente il protocollo
compatibile IPX/SPX.
Per le istruzioni, fare riferimento alla documentazione di Windows 9x/Me oppure
contattare l’assistenza tecnica di Microsoft.
1-10 Installazione del software utente su computer Windows
1
3. Fare doppio clic sull’icona Protocollo compatibile IPX/SPX.
4. Fare clic sulla scheda Avanzate.
5. Selezionare Tipo frame nell’elenco Proprietà.
6. Nel menu a comparsa Valore, selezionare il tipo di trama corrispondente a quello
impostato nel menu Config rete di Fiery.
Se necessario, stampare la pagina di configurazione dal pannello di controllo di Fiery
per verificare quali sono i tipi di trama configurati.
1-11 Completamento del collegamento alla stampante in Windows 9x/Me
1
NOTA: Non selezionare Auto in quanto è possibile che non venga selezionato il tipo di
trama specificato su Fiery.
7. Fare clic su OK e chiudere la finestra di dialogo Rete e Pannello di controllo.
8. Quando viene richiesto di riavviare il computer, fare clic su Sì.
PERCONFIGURAREUNAPORTAPERLASTAMPA IPX (NOVELL)
CON WINDOWS 9X/ME
1. Fare clic su Avvio (o Start), selezionare Impostazioni e quindi Stampanti.
2. Fare clic sull’icona della stampante Fiery e selezionare Proprietà dal menu File.
3. Fare clic sulla scheda Dettagli e poi su Aggiungi porta.
Viene visualizzato un elenco di opzioni di collegamento.
4. Nella finestra di dialogo Aggiungi porta, specificare il percorso di rete oppure fare clic
su Sfoglia per visualizzare il proprio ambiente di rete.
1-12 Installazione del software utente su computer Windows
1
5. Se si usa un file server NetWare, fare doppio clic sull’icona del file server NetWare che
6. Fare clic sull’icona della stampante per la coda di stampa NetWare che si desidera
7. Nella finestra di dialogo Aggiungi porta, verificare che il percorso di rete sia
8. Per verificare il collegamento, fare clic sulla scheda Generale, fare clic su Applica,
si desidera utilizzare per la stampa su Fiery.
utilizzare e fare clic su OK.
aggiornato e fare clic su OK.
I lavori di stampa verranno inviati alla coda di stampa specificata sul file server Novell.
Fiery interroga il file server e, se vi sono dei lavori, questi vengono trasmessi a Fiery.
quindi su Stampa pagina di prova.
Se la pagina di prova viene stampata correttamente, si può avviare la stampa
dal computer.
Configurazione della stampa SMB con Windows 9x/Me
La stampa SMB (anche nota come stampa Windows o WINS) consente di installare il
driver di stampa PostScript e i file di descrizione della stampante sul proprio computer
da Fiery mediante la funzione Point and Print ed inviare in stampa ad un particolare
collegamento (coda di attesa, coda di stampa o collegamento diretto). Per configurare
la stampa SMB, è necessario che i protocolli TCP/IP e Client per reti Microsoft siano
installati.
Per ciascun collegamento (coda di attesa, coda di stampa o collegamento diretto) è
necessario un nuovo driver di stampa e un nuovo file di descrizione della stampante.
Ripetere la procedura indicata in “Per configurare la stampa SMB su Windows 9x/Me”
a pagina 1-13. Se si installa più di una stampante, assegnare a ciascuna un nome
descrittivo durante l’installazione del driver di stampa, come ad esempio Aero-Print
o Aero-Hold, in modo da identificarle facilmente.
PRIMADIINIZIARE
•Configurare Fiery per la stampa SMB in Config rete> Config servizi >Config Windows.
Nei menu di configurazione, nella mappa del pannello di controllo e sulla pagina di
configurazione, per fare riferimento alla stampa SMB viene usata la definizione stampa
Windows.
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.