Xerox DocuColor 5252 Installation Guide [nl]

Fiery EX12/EX2000d
INSTALLATIEGIDS GEBRUIKERSSOFTWARE

Over de documentatie

Deze handleiding maakt deel uit van de Fiery®-documentatieset. Deze set bestaat uit de volgende handleidingen voor gebruikers en systeembeheerders:
•De
Snelstartgids
configureren en om af te drukken. Ook vindt u hier informatie over het gebruik van de on line documentatie.
•In de
Installatiegids gebruikerssoftware
installeren van de cd met gebruikerssoftware, zodat gebruikers kunnen afdrukken met de Fiery. In deze handleiding wordt ook aandacht besteed aan het instellen van afdrukverbindingen met de Fiery.
bevat een samenvatting van de stappen die nodig zijn om de Fiery te
wordt beschreven hoe u software kunt
•In de
•In de
•De
•In de handleiding
•In de
Configuratiegids
het beheer van de Fiery voor de ondersteunde platforms en netwerkomgevingen. In deze gids zijn ook richtlijnen opgenomen voor het instellen van UNIX-, Windows NT 4.0- en Novell NetWare-servers om afdrukservices te bieden aan gebruikers.
Afdrukgids
die taken verzenden vanaf hun eigen computer.
Kleurengids
Fiery worden gemaakt. In deze gids wordt uitgelegd hoe u de kopieermachine kalibreert en hoe u gebruik maakt van het kleurbeheersysteem ColorWise functies van de ColorWise Pro Tools™.
besproken die te maken hebben met het beheren van de kleurenafdrukken die via de Fiery worden gemaakt. De handleiding bevat tevens informatie over de belangrijkste werkstroomscenario’s. Daarnaast biedt deze handleiding informatie over het afdrukken van kleurendocumenten vanuit veelgebruikte Microsoft Windows- en Apple Macintosh-toepassingen.
Gids voor taakbeheer
uitgelegd, zoals het EFI Command WorkStation™ en Fiery DocBuilder Pro™ . Deze handleiding bevat daarnaast instructies voor het toepassen van deze hulpprogramma’s bij het beheren van taken en het behouden van kleurkwaliteit. Deze handleiding is bedoeld voor operators, beheerders of voor gebruikers met de vereiste toegangsrechten die de voortgang van afdruktaken willen controleren en beheren, kleurkalibratie willen uitvoeren en eventuele problemen willen oplossen.
vindt u informatie over de basistaken voor de configuratie en
worden de afdrukfuncties van de Fiery beschreven voor gebruikers
bevat informatie over het beheren van de kleurenafdrukken die via de
®
en de
Fiery-kleurenreferentie
worden de functies van de Fiery-clienthulpprogramma’s
worden concepten en onderwerpen
•In de
Versienotities voor de klant
oplossingen voor problemen die kunnen optreden.
vindt u actuele productinformatie en tijdelijke
Copyright © 2002 Electronics For Imaging, Inc. Alle rechten voorbehouden.
De onderhavige publicatie is auteursrechtelijk beschermd en alle rechten op deze publicatie worden voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder voorafgaande schriftelijke en uitdrukkelijke toestemming van Electronics For Imaging, Inc. worden verveelvoudigd dan wel in enige vorm of op enige manier en voor enig doel worden verzonden, behalve voorzover zulks uitdrukkelijk in de onderhavige bepalingen wordt toegestaan. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en schept geen verplichtingen zijdens Electronics For Imaging, Inc.
De software die in deze publicatie wordt beschreven, is onderworpen aan een licentie-overeenkomst en mag uitsluitend conform de bepalingen van deze licentie­overeenkomst worden gebruikt en worden gekopieerd.
Dit product valt mogelijk onder een van de volgende patenten in de V.S.: 4,500,919, 4,837,722, 5,212,546, 5,343,311, 5,424,754, 5,467,446, 5,506,946, 5,517,334, 5,537,516, 5,543,940, 5,553,200, 5,615,314, 5,619,624, 5,625,712, 5,666,436, 5,760,913, 5,818,645, 5,835,788, 5,867,179, 5,959,867, 5,970,174, 5,982,937, 5,995,724, 6,002,795, 6,025,922, 6,041,200, 6,065,041, 6,112,665, 6,122,407, 6,134,018, 6,141,120, 6,166,821, 6,185,335, 6,201,614, 6,215,562, 6,219,659, 6,222,641, 6,224,048, 6,225,974, 6,226,419, 6,238,105, 6,239,895, 6,256,108, 6,269,190, 6,289,122, 6,292,270, 6,310,697, 6,327,047, 6,327,050, 6,327,052, RE36,947, D406,117, D416,550, D417,864, D419,185, D426,206, D439,851, D444,793
Handelsmerken
ColorWise, EDOX, EFI, Fiery, het Fiery-logo, Fiery Driven en RIP-While-Print zijn handelsmerken van Electronics For Imaging, Inc. die zijn gedeponeerd bij het U.S. Patent and Trademark Office in de Verenigde Staten en in een aantal andere buitenlandse rechtsgebieden.
Het eBeam-logo, het Electronics For Imaging-logo, het Fier y Driven-logo, het Splash-logo, AutoCal, ColorCal, Command WorkStation, DocBuilder, DocBuilder Pro, DocStream, eBeam, EFI Color Profiler, EFI Production System, EFI ScanBuilder, Fiery X2, Fiery X2e, Fiery X2-W, Fiery X3e, Fiery X4, Fiery ZX, Fiery Z4, Fiery Z5, Fiery Z9, Fiery Z16, Fiery Z18, Fiery Document WorkStation, Fiery Downloader, Fiery Driver, Fiery FreeForm, Fiery Link, Fiery Prints, Fiery Print Calibrator, Fiery Production System, Fiery Scan, Fiery ScanBuilder, Fiery Spark, Fiery Spooler, Fiery WebInstaller, Fiery WebScan, Fiery WebSpooler, Fiery WebStatus, Fiery WebTools, NetWise, RIPChips, Splash, Velocity, Velocity Balance, Velocity Build, Velocity Design, Velocity Estimate, Velocity Scan en VisualCal zijn handelsmerken van Electronics For Imaging, Inc.
Alle overige handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren en worden hierbij gerespecteerd.
Kennisgevingen
APPLE COMPUTER, INC. (HIERNA AANGEDUID ALS “APPLE”) VERLEENT MET BETREKKING TOT DE APPLE-SOFTWARE GEEN ENKELE GARANTIE, NOCH UITDRUKKELIJK NOCH IMPLICIET, DAARONDER BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES BETREFFENDE DE VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. APPLE DOET GEEN GARANTIES EN BEWERINGEN MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK EN DE RESULTATEN VAN DE APPLE-SOFTWARE, EVENALS DE JUISTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID, GANGBAARHEID EN ANDERE ASPECTEN HIERVAN. DE RESULTATEN EN PRESTATIES VAN DE APPLE-SOFTWARE ZIJN GEHEEL VOOR UW EIGEN RISICO. IN SOMMIGE STATEN IS DE UITSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIE NIET TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE UITSLUITING IS DERHALVE IN UW SITUATIE MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING.
IN GEEN GEVAL ZIJN APPLE, DAN WEL HAAR DIRECTEURS, STAFLEDEN, WERKNEMERS OF VERTEGENWOORDIGERS, AANSPRAKELIJK VOOR ENIGERLEI GEVOLGSCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF INDIRECTE SCHADE (DAARONDER BEGREPEN SCHADE DOOR WINSTDERVING, BEDRIJFSONDERBREKING, VERLIES VAN BEDRIJFSGEGEVENS EN DERGELIJKE) DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN OF ENIGE VERHINDERING TOT HET GEBRUIK VAN DE APPLE-SOFTWARE, ZELFS INDIEN APPLE VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD. AANGEZIEN HET IN SOMMIGE LANDEN NIET IS TOEGESTAAN DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE TE BEPERKEN OF UIT TE SLUITEN, ZIJN DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN IN UW SITUATIE MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING.
zal, ongeacht de oorzaak van deze schade en de grondslag van de ingestelde actie (wanprestatie, onrechtmatige daad [met inbegrip van onrechtmatige nalatigheid], productaansprakelijkheid of anderszins), te allen tijde beperkt blijven tot een bedrag van 50 Amerikaanse dollars.
Beperkte rechten voor overheidsinstanties in de Verenigde Staten
Militaire overheidsinstanties: Beperkte rechten voor overheidsinstanties in de Verenigde Staten. Het gebruik, de verveelvoudiging en de verspreiding van de onderhavige software en documentatie zijn onderworpen aan de beperkingen uit lid (c)(1)(ii) van de Rights in Technical Data and Computer Software Clause als neergelegd in 252.227.7013.
Burgerlijke overheidsinstanties: Beperkte rechten voor overheidsinstanties in de Verenigde Staten. Het gebruik, de verveelvoudiging en de verspreiding van de onderhavige software en documentatie zijn onderworpen aan de beperkingen uit lid (a) tot en met (d) van de Commercial Computer Software Restricted Rights Clause zoals neergelegd in 52.227-19 en de beperkingen uit de standaardovereenkomst van Electronics For Imaging, Inc. voor deze software. Niet-gepubliceerde rechten worden voorbehouden op grond van de auteursrechtelijke wetgeving van de Verenigde Staten.
Bestelnummer:
45026586
De aansprakelijkheid van Apple in geval van schade
FCC-informatie
WAARSCHUWING: Op grond van de FCC-voorschriften kunnen wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat waarmee de fabrikant niet uitdrukkelijk heeft ingestemd het recht van de gebruiker om het apparaat te gebruiken tenietdoen.
Class B Declaration of Conformity
Uit tests is gebleken dat het onderhavige apparaat voldoet aan de grenswaarden voor digitale apparaten van klasse B als bedoeld in deel 15 van de FCC­voorschriften. Deze grenswaarden zijn gekozen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen bij gebruik in een woonomgeving. Door dit apparaat wordt radiostraling gegenereerd en gebruikt waardoor het radioverkeer ernstig kan worden verstoord wanneer het apparaat niet conform de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt. Er is echter geen garantie dat storingen in een bepaalde installatie worden voorkomen.Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt van radio- of televisie-ontvangst, hetgeen kan worden vastgesteld door het apparaat uit en weer in te schakelen, kan de gebruiker het probleem van de storing oplossen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:Wijzig de stand van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat is verbonden met een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten.Neem voor hulp contact op met de dealer of met een erkend radio/tv-monteur.Om te voldoen aan de FCC-voorschriften moeten met dit apparaat afgeschermde kabels worden gebruikt. Gebruik in combinatie met niet-goedgekeurde apparatuur of niet-afgeschermde kabels kan storingen van radio- of tv­ontvangst veroorzaken. De gebruiker moet beseffen dat wijzigingen en aanpassingen aan dit apparaat zonder toestemming van de fabrikant het recht van de gebruiker om het apparaat te gebruiken teniet kunnen doen.
Ver klaring van conformiteit met klasse B van Industry Canada
Dit digitale apparaat in klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003.
Avis de Conformation Classe B de l’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ver klaring van conformiteit met de radio-ontstoringsvereisten
Uit afzonderlijke tests en tests op systeemniveau (ter nabootsing van de normale bedrijfsomstandigheden) is gebleken dat dit apparaat aan de geldende radio­ontstoringsvereisten voldoet. Het is echter mogelijk dat het apparaat onder bepaalde ongunstige omstandigheden in andere installaties niet aan deze vereisten voldoet. In dat geval is de gebruiker zelf verantwoordelijk voor de naleving van genoemde vereisten door de installatie.
Dieses Gerät wurde sowohl einzeln als auch in einer Anlage, die einen normalen Anwendungsfall nachbildet, auf die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen geprüft. Es ist jedoch möglich, dass die Funkentstörbestimmungen unter ungünstigen Umständen bei anderen Gerätekombinationen nicht eingehalten werden. Für die Einhaltung der Funkentstörbestimmungen einer gesamten Anlage, in der dieses Gerät betrieben wird, ist der Betreiber verantwortlich.
De naleving van de geldende voorschriften is afhankelijk van het gebruik van afgeschermde kabels. De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor de aanschaf van de juiste kabels.
Die Einhaltung zutreffender Bestimmungen hängt davon ab, dass geschirmte Ausführungen benützt werden. Für die Beschaffung richtiger Ausführungen ist der Betreiber verantwortlich.
Software-gebruiksrechtovereenkomst
LEES DE VOLGENDE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DEZE SOFTWARE GEBRUIKT. ALS U NIET INSTEMT MET DE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN IN DEZE OVEREENKOMST, MOET U DE SOFTWARE NIET GEBRUIKEN. HET INSTALLEREN EN GEBRUIKEN VAN DE SOFTWARE IMPLICEERT DAT U INSTEMT MET DE BEPALINGEN IN DEZE OVEREENKOMST EN DAT U DEZE BEPALINGEN ACCEPTEERT. ALS U NIET INSTEMT MET DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST, KUNT U DE ONGEBRUIKTE SOFTWARE RETOURNEREN, WAARNA HET VOLLEDIGE AANKOOPBEDRAG ZAL WORDEN TERUGGESTORT NAAR DE PLAATS VAN AANKOOP.
Licentie
EFI verleent u een niet-exclusieve licentie om gebruik te maken van de software (hierna aangeduid als de "software") en bijbehorende documentatie (hierna aangeduid als de "documentatie") bij het product. De software wordt niet aan u verkocht; er wordt u een licentie voor het gebruik ervan verstrekt. U mag de software uitsluitend voor eigen bedrijfsdoeleinden of persoonlijke doeleinden gebruiken. Het is niet toegestaan de software te verhuren, aan derden te leasen of uit te lenen, of er een sublicentie voor te verstrekken. U bent evenwel gerechtigd alle rechten die u aan deze overeenkomst ontleent over te dragen aan een andere (rechts)persoon, vooropgesteld dat: (1) u aan de betreffende (rechts)persoon alle software en documentatie overdraagt (inclusief alle kopieën, bijgewerkte, nieuwe en vorige versies, onderdelen, de media, afgedrukte materialen en deze overeenkomst); (2) u geen kopieën van de software en de documentatie behoudt, inclusief kopieën die zijn opgeslagen op een computer; en (3) de ontvanger instemt met de bepalingen in deze overeenkomst.
U bent niet gerechtigd de software, of delen ervan, geheel of gedeeltelijk te kopiëren of te laten kopiëren, behalve voor zover dit noodzakelijk is voor het maken van reservekopieën of voor archiveringsdoeleinden, ter ondersteuning van uw gebruik van de software zoals toegestaan uit hoofde van deze overeenkomst. Het is evenmin toegestaan om de documentatie te kopiëren. Tevens bent u niet gerechtigd de software te wijzigen of te ontleden, dan wel door middel van "reverse engineering" of andere methoden te decoderen.
Eigendomsrechten
U erkent dat de software, evenals de titel en de intellectueel-eigendomsrechten ten aanzien van deze goederen eigendom blijven van EFI en haar leveranciers. Met uitzondering van de bovenstaande rechten kunt u aan deze overeenkomst geen octrooirechten, auteursrechten, rechten op handelsgeheimen of (al of niet gedeponeerde) handelsmerken, franchiserechten, licentierechten of andere rechten met betrekking tot de software ontlenen. Voorts is het u niet toegestaan een handelsmerk of handelsnaam aan te nemen of te gebruiken die lijkt op de naam van EFI of haar leveranciers dan wel hiermee kan worden verward. Evenmin mag u acties ondernemen die de handelsmerkrechten van EFI of haar leveranciers kunnen afzwakken of verminderen.
Vertrouwelijkheid
U stemt ermee in de software vertrouwelijk te behandelen en deze uitsluitend ter beschikking te stellen aan bevoegde gebruikers die de software nodig hebben en deze op grond van de onderhavige overeenkomst mogen gebruiken. Verder stemt u ermee in om alle redelijkerwijs te verwachten voorzorgsmaatregelen te nemen om verspreiding naar derden te voorkomen.
Rechtsmiddelen en beëindiging
Het onbevoegd gebruiken, kopiëren of verspreiden van de software, of enige inbreuk op deze overeenkomst, resulteert in de automatische beëindiging van deze licentie en geeft EFI het recht andere rechtsmiddelen aan te wenden. Indien de overeenkomst wordt beëindigd, moet u alle kopieën van de software, evenals alle onderdelen van de software, vernietigen. Alle bepalingen in deze overeenkomst die betrekking hebben op garantiebeperkingen, aansprakelijkheidsbeperkingen, rechtsmiddelen of schade, evenals EFI’s eigendomsrechten, blijven na beëindiging van de overeenkomst onverminderd van kracht.
Garantiebeperking
EFI garandeert de oorspronkelijke koper (hierna aangeduid als de “klant”) dat het functioneren van de software gedurende dertig (30) dagen vanaf de oorspronkelijke datum waarop het product bij EFI of haar geautoriseerde detailhandelaar is aangeschaft, substantieel zal beantwoorden aan hetgeen wordt beschreven in de documentatie, vooropgesteld dat het product wordt gebruikt conform de door EFI verstrekte specificaties. EFI garandeert dat de media waarop de software is opgeslagen gedurende de hierboven vermelde garantieperiode geen defecten zullen vertonen. EFI garandeert niet dat de software in uw specifieke behoeften zal voldoen, dat de software ononderbroken of zonder fouten zal werken of dat alle fouten in de software zijn gecorrigeerd. EFI biedt geen garantie, noch impliciet, noch op enige andere wijze, met betrekking tot de prestaties of betrouwbaarheid van producten van derden (software of hardware) die niet door EFI zijn geleverd. DEZE GARANTIE WORDT TENIETGEDAAN INDIEN PRODUCTEN VAN DERDEN WORDEN GEÏNSTALLEERD DIE NIET DOOR EFI ZIJN GEAUTORISEERD. DEZE GARANTIE WORDT EVENEENS TENIETGEDAAN INDIEN HET PRODUCT WORDT GEBRUIKT, AANGEPAST EN/OF GEREPAREERD OP EEN ANDERE WIJZE DAN DEWELKE DOOR EFI IS GEAUTORISEERD.
MET UITZONDERING VAN DE BOVENSTAANDE UITDRUKKELIJKE, BEPERKTE GARANTIE VERLEENT EFI MET BETREKKING TOT DE SOFTWARE GEEN ENKELE GARANTIE, NOCH UITDRUKKELIJK NOCH IMPLICIET, OP GROND VAN WETTELIJKE BEPALINGEN, BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST DAN WEL AAN U GEDANE MEDEDELINGEN. MET NAME ACCEPTEERT EFI GEEN ENKELE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF VRIJWARING VAN INBREUK OP DE RECHTEN VAN DERDEN.
Aansprakelijkheidsbeperking
IN GEEN GEVAL, VOOR ZOVER IS TOEGESTAAN ONDER DE WET, ZIJN EFI EN HAAR LEVERANCIERS AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE, DAARONDER BEGREPEN VERLIES VAN GEGEVENS, WINSTDERVING, DEKKINGSKOSTEN OF ANDERE SPECIALE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF INDIRECTE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, HET GEBRUIK, DE PRESTATIES OF HET NIET GOED WERKEN VAN DE SOFTWARE, ONGEACHT DE OORZAAK VAN DERGELIJKE SCHADE EN DE THEORIE WAAROP DE AANSPRAKELIJKHEID IS GEBASEERD. DEZE BEPERKING GELDT ZELFS INDIEN EFI VAN HET RISICO VAN EEN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD. U ERKENT DAT DEZE RISICOVERDELING IN DE PRIJS VAN HET PRODUCT IS VERDISCONTEERD. AANGEZIEN IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE NIET IS TOEGESTAAN, IS DE BOVENSTAANDE BEPERKING IN UW SITUATIE MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING.
Exportbepalingen
U stemt ermee in dat u de software in geen enkele vorm zult exporteren of opnieuw exporteren indien u daarmee het toepasselijk recht of de toepasselijke voorschriften in de Verenigde Staten of het land van aanschaf overtreedt.
Beperkte rechten voor overheidsinstanties in de Verenigde Staten:
De Software en de documentatie worden geleverd met BEPERKTE RECHTEN. Het gebruik, de verveelvoudiging of verspreiding door overheidsfunctionarissen van de Verenigde Staten zijn onderworpen aan de beperkingen uit lid (c) (1) (ii) van de Rights in Technical Data and Computer Software Clause als neergelegd in DFARS 252.227-7013 dan wel in de leden (c) (1) en (2) van de Commercial Computer Software Restricted Rights Clause als neergelegd in 48 CFR 52.227-19, voorzover van toepassing.
Algemeen
Deze overeenkomst is onderworpen aan het recht van de staat Californië. U stemt ermee in dat deze overeenkomst niet is onderworpen aan de United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). Deze overeenkomst regelt de volledige rechtsverhouding tussen u en Electronics for Imaging en prevaleert boven eerdere mondelinge of schriftelijke mededelingen dan wel advertenties met betrekking tot de software. Indien enige bepaling van deze overeenkomst ongeldig wordt geacht, blijven de overige bepalingen van deze overeenkomst onverminderd van kracht.
Bij vragen kunt u een bezoek brengen aan de website van EFI: www.efi.com.
Electronics For Imaging 303 Velocity Way Foster City, CA 94404, Verenigde Staten
Inhoud
Over de documentatie
Inleiding
Over deze handleiding Specificaties Gebruikerssoftware Fiery WebTools Systeemvereisten
Hoofdstuk 1: Gebruikers-software installeren op Windows-computers
PostScript-afdrukken met Windows 9x/Me instellen
PostScript-printerstuurprogramma voor Windows 9x/Me installeren 1-2
Geïnstalleerde opties configureren
Geïnstalleerde opties handmatig configureren 1-5 Geïnstalleerde opties automatisch configureren en instellingen voor afdrukopties automatisch
bijwerken 1-6
Het instellen van de printerverbinding in Windows 9x/Me voltooien
SMB-afdrukken instellen in Windows 9x/Me 1-12 IPP-afdrukken instellen in Windows 9x/Me 1-14
PostScript-afdrukken instellen met Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP Geïnstalleerde opties configureren
Geïnstalleerde opties handmatig configureren 1-24 Geïnstalleerde opties automatisch configureren en instellingen voor afdrukopties automatisch
bijwerken 1-26
Het instellen van de printerverbinding in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP voltooien
SMB-afdrukken instellen in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP 1-36 IPP-afdrukken instellen in Windows 2000/XP 1-39
xii
xii
xv
xvii
xviii
1-2
1-4
1-9
1-15
1-23
1-28
viii Inhoud
E-mailservice installeren Fiery-hulpprogramma’s installeren
Adobe Acrobat 1-46 PitStop 1-47
Fiery-hulpprogramma’s voor de eerste keer gebruiken
De verbinding voor het Command WorkStation configureren 1-50 De verbinding voor Fiery VDP Resource Manager configureren 1-53 De verbinding voor de Fiery-hulpprogramma’s configureren 1-55
Kleurbestanden installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware
De ICM-profielen installeren op een Windows-computer 1-58 Bestand met monitorinstellingen laden 1-59 Het ICM-apparaatprofiel voor de kopieermachine laden 1-60 Printerdefinitiebestanden voor Windows installeren 1-62
1-41
1-45
1-48
1-57
Hoofdstuk 2: Gebruikers-software installeren op een Macintosh-computer
De Fiery instellen als een PostScript-printer
De Fiery instellen in de Kiezer 2-2
Fiery-software en -lettertypen installeren
Een verbinding configureren voor ColorWise Pro Tools 2-6 Een verbinding voor Fiery Spooler configureren 2-9 Een verbinding voor Fiery Downloader configureren 2-11
De verbinding voor Fiery VDP Resource Manager configureren 2-13 Lettertypen 2-15
2-1
2-5
Kleurbestanden installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware
ICC-profielen laden 2-18 Bestand met monitorinstellingen laden 2-19 Het ICC-profiel van de kopieermachine laden 2-20
2-16
ix Inhoud
Hoofdstuk 3: Installatie-programma’s downloaden met Fiery WebTools
Fiery WebTools instellen Fiery WebTools Installer gebruiken
Hoofdstuk 4: Problemen oplossen
Op een Windows-computer
Afdrukken instellen op computers met Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP 4-1 Het Adobe PostScript-printerstuurprogramma opnieuw installeren in Windows 9x/Me 4-1 Problemen met de Fiery-hulpprogramma’s in Windows 9x/Me, Windows NT 4.0 of
Windows 2000/XP 4-2
Op een Macintosh-computer
De Fiery instellen in de Kiezer 4-2
Index
3-1
3-2
4-1
4-2
xi Inleiding

Inleiding

EX12
EX2000d
In deze handleiding wordt beschreven hoe u de gebruikerssoftware voor de Fiery EX12/EX2000d Color Server™ kunt installeren en hoe u afdrukken vanaf Microsoft Windows- en Apple Macintosh-computers kunt instellen. Raadpleeg de
Configuratiegids
voor gebruik met de Fiery EX12/EX2000d Color Server. Voor algemene informatie over het gebruik van de kleurenkopieermachine, de computer, uw toepassingen of het netwerk raadpleegt u de handleidingen bij deze producten.
PMERKING
O
bedoeld. De Fiery EX12 ondersteunt de DocuColor 12-kopieermachine. De Fiery EX2000d ondersteunt de DocuColor 2000-kopieermachine. In illustraties wordt de naam ‘Aero’ gebruikt als voorbeeld voor de naam die gebruikers kunnen geven aan de Fiery. “Windows 9x/Me” wordt gebruikt om te verwijzen naar Windows 95, Windows 98 en Windows Me.
Dit pictogram geeft aan dat informatie, functies of procedures alleen betrekking hebben op de Fiery EX12.
Dit pictogram geeft aan dat informatie, functies of procedures alleen betrekking hebben op de Fiery EX2000d.
De Fiery biedt ondersteuning voor Fiery WebTools™ en software voor het Command WorkStation, waarmee een operator alle taken kan beheren die naar de Fiery worden verzonden. Hoewel dit niet overal het geval hoeft te zijn, wordt er in de documentatie van dit product van uitgegaan dat er een operator is aangesteld die verantwoordelijk is voor het controleren en beheren van taken die zijn verzonden door gebruikers van externe werkstations.
voor informatie over het instellen van netwerkservers en -clients
Met de “Fiery” wordt altijd de Fiery EX12/EX2000d Color Server
:
Extra connectiviteitsfuncties of beheerfuncties die specifiek zijn voor de kopieermachine, worden beschreven in de bijgeleverde documentatie
.
xii Inleiding

Over deze handleiding

In deze handleiding worden de volgende onderwerpen besproken:
•Printerbestanden installeren op Windows- en Macintosh-computers
• Afdrukverbindingen instellen op Windows- en Macintosh-computers
•Fiery-hulpprogramma’s/andere gebruikerssoftware installeren op Windows- en Macintosh-computers
Specificaties
Voor de Fiery EX12:
EX12
• 866 MHz-processor
• 256 MB RAM
• 40 GB vaste schijf
•Ondersteunt DocBuilder Pro (beschikbaar als optie)
•Ondersteunt EFI Densitometer™ ED-100 (beschikbaar als optie)
•Ondersteunt Pageflex™ Persona™, software voor het afdrukken van variabele gegevens (beschikbaar als optie)
•Ondersteunt PrintShop Mail™, software voor het afdrukken van variabele gegevens (beschikbaar als optie)
•Fiery WebTools, inclusief WebSetup™ (alleen Windows), WebDownloader™, WebSpooler™, WebInstaller™, WebLink™ en WebScan
•Fiery-hulpprogramma’s, inclusief Fiery Remote Scan, Fiery Delete Printer Utility, Fiery VDP-bronbeheer, Fiery Downloader™ en Fiery Spooler™ (alleen Macintosh)
•Ondersteunt de Fiery Advanced Controller Interface (FACI)-kit, wordt geleverd met een monitor, een toetsenbord en een muis (beschikbaar als optie)
xiii Specificaties
EX2000d
Voor de Fiery EX2000d:
•1 GHz Dual Intel Pentium III-processor
• 512 MB RAM
• 60 GB vaste schijf
•Ondersteunt DocBuilderPro
•Ondersteunt EFI Densitometer ED-100
•Ondersteunt Pageflex Persona, software voor het afdrukken van variabele gegevens
•Ondersteunt PrintShop Mail, software voor het afdrukken van variabele gegevens
•Fiery WebTools, inclusief WebSetup, WebDownloader, WebSpooler, WebInstaller en WebLink
•Fiery-hulpprogramma’s, inclusief Fiery Delete Printer Utility, Fiery VDP­bronbeheer, Fiery Downloader en Fiery Spooler (alleen Macintosh)
•Ondersteunt de Fiery Advanced Controller Interface-kit, wordt geleverd met een monitor, een toetsenbord en een muis
Voor de Fiery EX12 en de Fiery EX2000d:
•Een intern cd-rom-station
•Een verwijderbare 250 MB ZIP-drive
•Ondersteunt tegelijkertijd AppleTalk-, TCP/IP- en IPX/SPX-protocollen
•Ondersteunt Port 9100
•Ondersteunt twisted pair (Fast Ethernet 100BaseTX of Ethernet 10BaseT)
•Ondersteunt Adobe PostScript 3
•Bevat 136 lettertypen (117 Adobe Type 1 PostScript en 19 TrueType)
Bovendien hebt u de beschikking over twee Adobe Multiple Master-lettertypen die worden gebruikt voor lettertypevervanging in PDF-bestanden.
xiv Inleiding
•Ingebouwd ColorWise -kleurbeheer en NetWise™-netwerkbeheer
• ColorWise Pro Tools
• Command WorkStation-software (alleen Windows)
•Fiery Graphic Arts Package (beschikbaar als optie)
•Ondersteunt Fiery FreeForm
•Ondersteunt PowerForm
•Ondersteunt Token Ring-netwerken (beschikbaar als optie)
Raadpleeg de contactpersoon voor de kopieermachine voor meer informatie.
•Ondersteunt Internet Printing Protocol (IPP) voor Windows 98, Windows Me en Windows 2000/XP
•Ondersteunt afdrukken van e-mail
O
PMERKING
:
De Fiery-hulpprogramma’s kunt u vanaf de cd met gebruikerssoftware installeren op de Fiery als de Fiery Advanced Controller Interface-kit is geïnstalleerd. Andere toepassingen worden niet ondersteund en kunnen systeemproblemen veroorzaken.
xv Gebruikerssoftware

Gebruikerssoftware

De gebruikerssoftware van de Fiery staat op de cd met gebruikerssoftware.
Adobe PostScript­printerstuurprogramma
PostScript­printerdefinitiebestand (PPD)
PostScript-lettertypen (alleen Macintosh)
Hiermee kunt u afdrukken naar de Fiery vanaf Windows 9x/Me-, Windows NT 4.0- en Macintosh-computers; biedt ook ondersteuning voor Fiery- en PostScript 3-functies. Gebruikers van Windows 2000/XP moeten het Microsoft PostScript­printerstuurprogramma van het desbetreffende besturingssysteem gebruiken.
Voor gebruik met het PostScript­printerstuurprogramma, zodat de Fiery wordt weergegeven in de dialoogvensters Print (Afdrukken) en Page Setup (Pagina-instelling) van veelgebruikte toepassingen. Via de PPD-bestanden van de Fiery wordt informatie over de Fiery en uw model kopieermachine doorgegeven aan de toepassing en het printerstuurprogramma waarmee u werkt.
PostScript-scherm- en -printerlettertypen die corresponderen met de 136 PostScript­printerlettertypen die zijn geïnstalleerd op de Fiery (126 Adobe Type 1- en 10 TrueType-lettertypen). Zie bijlage B van de overzicht van de PostScript-lettertypen die op de Fiery zijn geïnstalleerd.
Afdrukgids
voor een compleet
Fiery Downloader Hiermee kunt u PostScript-bestanden, EPS-bestanden
(Encapsulated PostScript), TIFF-bestanden en PDF­bestanden (Portable Document Format) rechtstreeks naar de Fiery afdrukken zonder de toepassing te openen waarin de bestanden zijn gemaakt. U kunt het programma ook gebruiken voor het beheren van de printerlettertypen die op de Fiery zijn geïnstalleerd.
xvi Inleiding
Fiery Spooler (alleen Macintosh)
Hiermee kunt u de volgorde en prioriteit van afdruktaken bekijken, printerinstellingen voor taken aanpassen, taken verwijderen en taken tussen de wachtrijen verplaatsen. Ook kunt u met Fiery Spooler gegevens over de taakadministratie bekijken.
ColorWise Pro Tools Hulpmiddelen voor kleurbeheer en kalibratie die
voldoen aan de eisen van het ICC (International Color Consortium). Hiermee kunt u ICC-profielen bewerken en downloaden.
Fiery Remote Scan (alleen de Fiery EX12 )
Invoegtoepassingen voor Photoshop waarmee u beelden rechtstreeks vanaf de kopieermachine naar Photoshop kunt scannen.
Fiery VDP-bronbeheer Hiermee kunt u globale objecten zoeken en
verwijderen die voor het afdrukken van variabele gegevens worden gebruikt.
Fiery Printer Delete Utility
Hiermee kunt u zoeken naar Fiery­printerstuurprogramma’s op uw computer en deze desgewenst verwijderen.
Command WorkStation (alleen Windows)
Hiermee kan de operator de Fiery-functies uitvoeren vanaf computers met Windows 9x/Me en Windows NT 4.0/2000/XP. Zie de
taakbeheer
voor meer informatie over het Command
Gids voor
WorkStation.
PitStop-software in de map CStation (alleen Windows)
Fiery Graphic Arts Package (beschikbaar als optie)
De Acrobat-invoegtoepassing PitStop is voor gebruik met de functie DocBuilder Pro van het Command WorkStation. Deze invoegtoepassing voorziet in uitgebreide bewerkingsfuncties voor PDF-bestanden en in functies voor proefversies.
Bevat Hot Folders, een TIFF-IT-conversieprogramma, Calibrator en kalibratiebestanden voor aangepaste rasters.
xvii Fiery WebTools
Kleurbeheerbestanden ICM (Windows)- en ColorSync (Macintosh)-
kleurbeheerbestanden waarmee u kleuren van de oorspronkelijke illustraties consistent kunt houden wanneer deze eerst worden weergegeven op de monitor en vervolgens worden omgezet in afgedrukte uitvoer.
Kleurreferentiebestanden Referentiepagina’s die u kunt afdrukken om het
kleurenbereik te zien dat beschikbaar is op de Fiery. U krijgt de meest voorspelbare kleuren als u deze pagina’s raadpleegt wanneer u kleuren definieert in toepassingen. Zie voor meer informatie over kleurbeheer de
Kleurengids
.
Kalibratiebestanden Deze bevatten meetbestanden en richtwaarden die u
kunt gebruiken met ColorWise Pro Tools.
MRJ (alleen Macintosh) Mac OS Runtime for Java (MRJ) is vereist voor alle op
Java gebaseerde Fiery-hulpprogramma’s. Als MRJ niet wordt gevonden tijdens de installatie van deze hulpprogramma’s, wordt automatisch het MRJ­installatieprogramma gestart.
O
PMERKING
PostScript-printerstuurprogramma’s en printerdefinitiebestanden kunt u
:
installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware of vanaf de Fiery. In het laatste geval moet u de WebTool Installer gebruiken. Zie “Fiery WebTools Installer gebruiken” op pagina 3-2 voor instructies.
Fiery WebTools
Met Fiery WebTools kunt u de Fiery op afstand beheren via het Internet of uw bedrijfsintranet. Fiery WebTools zijn toegankelijk vanaf de home page van de Fiery WebTools.
xviii Inleiding
O
PMERKING
worden ondersteund.
WebTool Beschrijving Meer informatie
Zie de sectie Specificaties om te kijken welke WebTools
:
Status Hiermee kunt u de taken bekijken die
op dit moment worden verwerkt en afgedrukt.
WebSpooler Hiermee kunt u taken bekijken,
manipuleren, in een andere volgorde plaatsen, opnieuw afdrukken en verwijderen die momenteel in de wachtrij staan, worden verwerkt of worden afgedrukt op de Fiery. U kunt dit programma ook gebruiken om het takenlogboek te bekijken, af te drukken en te verwijderen.
WebLink Hiermee kunt u toegang krijgen tot een
andere webpagina als u beschikt over een geldige Internet-verbinding.
Installer Hiermee kunt u de installatiebestanden
voor Fiery Link en de printerinstallatiebestanden voor de Fiery rechtstreeks downloaden van de server.
WebDownloader Hiermee kunt u PostScript-, EPS- en
PDF-bestanden rechtstreeks naar de Fiery downloaden.
WebSetup (alleen Windows)
WebScan Hiermee kunt u afbeeldingen bekijken
Hiermee kunt u de configuratie (de Setup) van de Fiery op afstand wijzigen. Voor deze functie is het beheerderswachtwoord nodig, als dat is ingesteld.
en afdrukken die naar de kopieermachine zijn gescand.
Afdrukgids
Gids voor taakbeheer
Afdrukgids Configuratiegids
Hoofdstuk 3
Afdrukgids
Configuratiegids
Afdrukgids
en de

Systeemvereisten

De systeemvereisten worden uitvoerig beschreven in de gedrukte uitmaakt van de documentatieset.
Snelstartgids
die deel
1-1 PostScript-afdrukken met Windows 9x/Me instellen
Hoofd
1
stuk 1: Gebruikers­software installeren op Windows­computers
EX12
EX2000d
In dit hoofdstuk worden de procedures beschreven voor het installeren van software en het instellen van afdrukken vanaf een computer waarop een ondersteunde versie van Windows is geïnstalleerd. Zie de ondersteunde Windows-versies.
Dit zijn de algemene stappen voor het installeren van de software:
•Installeer het PostScript-printerstuurprogramma en de bijbehorende printerdefinitiebestanden en stel het printerstuurprogramma in voor communicatie met de Fiery.
•Installeer Fiery-hulpprogramma’s.
Voor de Fiery EX12: Fiery Graphic Arts Package (beschikbaar als optie), EFI Fiery Mail Port, Fiery Remote Scan, Fiery Downloader, ColorWise Pro Tools, Fiery Printer Delete Utility, Fiery VDP Resource Manager en het Command WorkStation
Voor de Fiery EX2000d: Fiery Graphic Arts Package (beschikbaar als optie), EFI Fiery Mail Port, Fiery Downloader, ColorWise Pro Tools, Fiery Printer Delete Utility, Fiery VDP Resource Manager en het Command WorkStation
• Configureer de verbinding voor de Fiery-hulpprogramma’s.
•Installeer Adobe Acrobat 4.0 en PitStop op de daarvoor bestemde Windows computer(s).
Snelstartgids
voor informatie over de
•Kopieer aanvullende bestanden vanaf de cd met gebruikerssoftware, indien nodig.
U kunt printerstuurprogramma’s ook downloaden van de Fiery in plaats van ze te installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware. U gebruikt hiervoor de WebTool Installer (dit is alleen mogelijk als de beheerder Internet-toegang tot de Fiery heeft geactiveerd). Zie “Fiery WebTools Installer gebruiken” op pagina 3-2 voor instructies. Nadat u de printerbestanden hebt gedownload, is het installatieproces identiek aan de installatie vanaf de Cd met gebruikerssoftware.
1-2 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
PostScript-afdrukken met Windows 9x/Me instellen
Als u de Fiery wilt instellen als een PostScript-printer, moet u het PostScript­printerstuurprogramma voor Windows 9x/Me en de bijbehorende printerdefinitiebestanden installeren. Daarnaast moet u een parallelle verbinding configureren voor rechtstreeks afdrukken of een netwerkverbinding voor afdrukken via het netwerk.
Als u afdrukt met behulp van SMB (Server Message Block), kunt u in één procedure verbinding maken met de Fiery en de printerstuurprogramma’s installeren. Zie
“SMB-afdrukken instellen in Windows 9x/Me” op pagina 1-12 voor meer informatie.
PostScript-printerstuurprogramma voor Windows 9x/Me installeren
Met de volgende procedure kunt u het printerstuurprogramma installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware of via de WebTool Installer. In de daaropvolgende procedures wordt beschreven hoe u de afdrukverbinding instelt.
OPMERKING: In de volgende procedures worden schermafbeeldingen uit Windows 98
gebruikt. Bij verschillen met Windows 95 en Windows Me wordt dit aangegeven.
HET POSTSCRIPT-PRINTERSTUURPROGRAMMA VOOR WINDOWS 9X/ME
INSTALLEREN
1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers.
2. Dubbelklik in het venster Printers op het pictogram Printer toevoegen en klik op Volgende.
3. Geef aan dat u wilt afdrukken met behulp van een lokale printer en klik op Volgende.
In deze procedure wordt de installatie van een lokale printer beschreven. Afhankelijk van het type netwerk dat u gebruikt, kunt u de verbinding later wijzigen.
4. Klik in het dialoogvenster met lijsten van fabrikanten en printers op Diskette.
In het dialoogvenster Installeren vanaf diskette wordt u gevraagd een diskette te plaatsen.
1-3 PostScript-afdrukken met Windows 9x/Me instellen
1
5. Als u installeert vanaf de cd, typt u de naam van het cd-rom-station (bijvoorbeeld D:\)
6. Controleer of “Oemsetup.inf” is geselecteerd en klik op OK.
7. Controleer of het pad juist is en klik op OK.
8. Selecteer in het vak Printers de Fiery als uw printer en klik op Volgende.
en klikt u op Bladeren. Blader naar de map English\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_9x._ME.
Als u de installatie uitvoert met de bestanden die u met de WebTool Installer hebt gedownload, bladert u naar prntdrvr\Prntdrvr\Ps_drvr\Win_9x_ME.
Het pad wordt gekopieerd naar het dialoogvenster Installeren vanaf diskette.
Fiery EX12
1-4 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
9. Selecteer de LPT1-poort en klik op Volgende.
Fiery EX2000d
Later configureert u de poort overeenkomstig het type netwerk dat u gebruikt.
10. Typ een naam voor de Fiery in het vak Printernaam.
11. U kunt de Fiery instellen als de standaardprinter door Ja te selecteren. Selecteer Nee als u een andere printer wilt instellen als de standaardprinter. Klik op OK (Windows 95) of Volgende (Windows 98/Me).
12. Selecteer Nee in het venster met de vraag of u een testpagina wilt afdrukken en klik op Volgende (Windows 95) of Voltooien (Windows 98).
De benodigde bestanden worden op uw computer geïnstalleerd.
Geïnstalleerde opties configureren
Als het printerstuurprogramma is geïnstalleerd, moet u de Fiery configureren voor de opties die op de kopieermachine zijn geïnstalleerd. Alleen dan kunt u op de Fiery gebruikmaken van de mogelijkheden van de kopieermachine. U kunt de opties handmatig configureren en voor de TCP/IP-netwerkverbindingen kunt u de functie Tw eerichtingscommunicatie gebruiken om de opties automatisch te configureren.
1-5 Geïnstalleerde opties configureren
1
Geïnstalleerde opties handmatig configureren
GEÏNSTALLEERDE OPTIES HANDMATIG CONFIGUREREN VOOR WINDOWS 9X/ME
1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers.
2. Klik op het pictogram van de Fiery en kies Eigenschappen in het menu Bestand.
3. EX12: Selecteer het tabblad Installable Options (Installeerbare opties). EX2000d: Selecteer het tabblad Configuration (Configuratie).
4. Selecteer een geïnstalleerde optie in de lijst Available Options (Beschikbare opties).
5. Klik op Add (Toevoegen) om de optie te verplaatsen naar de lijst Installed Options (Geïnstalleerde opties).
Fiery EX12
Finisher (Afwerkeenheid)
GA Features (Grafische functies)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
Mailbox (Postvak)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
Tray 6 (HCF) (Lade 6 (bulkinvoer))—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
1-6 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
Fiery EX2000d
ByPass Tray (Handinvoerlade)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
GA Features (Grafische functies)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
High Capacity Feeder (Invoereenheid hoge capaciteit)—Niet geïnstalleerd,
Geïnstalleerd
High Capacity Stacker (Stapeleenheid met hoge capaciteit)—Niet geïnstalleerd,
Geïnstalleerd
High Capacity Stacker Stapler (Stapel-/nieteenheid met hoge capaciteit)—Niet
geïnstalleerd, Geïnstalleerd
6. Klik op Apply (Toepassen).
Geïnstalleerde opties automatisch configureren en instellingen voor afdrukopties automatisch bijwerken
Als u een TCP/IP-netwerk hebt, kunt u het printerstuurprogramma automatisch bijwerken aan de hand van de opties die op de kopieermachine zijn geïnstalleerd. Wanneer het printerstuurprogramma de eerste keer wordt geïnstalleerd, komen de installeerbare opties overeen met de opties die zijn ingesteld in Fiery Setup of ColorWise Pro Tools. Wanneer u het printerstuurprogramma bijwerkt met de functie Tw eerichtingscommunicatie, worden de juiste instellingen op de Fiery gebruikt.
1-7 Geïnstalleerde opties configureren
1
Met de functie Tweerichtingscommunicatie wordt ook de optie Expert Color Settings (Geavanceerde kleureninstellingen) aangepast op basis van de huidige kleureninstellingen op de kopieermachine/printer. De optie Expert Color Settings (Geavanceerde kleureninstellingen) kunt u kiezen op de optiebalk ColorWise van het tabblad Fiery printing (Fiery-afdrukken) van het printerstuurprogramma. Zie voor meer informatie de Kleurengids.
GEÏNSTALLEERDE OPTIES AUTOMATISCH CONFIGUREREN EN INSTELLINGEN
VOOR AFDRUKOPTIES AUTOMATISCH BIJWERKEN VOOR WINDOWS 9X/ME
1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers.
2. Selecteer in het venster Printers het pictogram voor het Fiery PostScript­printerstuurprogramma.
3. Kies Eigenschappen in het menu Bestand.
4. Selecteer het tabblad Installable Options (Installeerbare opties).
5. Selecteer de optie Two-Way Communication (Tweerichtingscommunicatie).
Fiery EX12
1-8 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
Fiery EX2000d
6. Typ het IP-adres of de DNS-naam van de Fiery.
7. Schakel het selectievakje Update Fiery Driver When Opened (Fiery­printerstuurprogramma bijwerken bij openen) in als u wilt dat in het printerstuurprogramma de huidige standaardinstellingen van de printer worden weergegeven wanneer u het stuurprogramma opent.
8. Klik op Update (Bijwerken) en daarna op OK.
1-9 Het instellen van de printerverbinding in Windows 9x/Me voltooien
1
Het instellen van de printerverbinding in Windows 9x/Me voltooien
Als u wilt afdrukken vanuit Windows 9x/Me, moeten reeds netwerkservers zijn ingesteld (als u deze wilt gebruiken) en moet de Fiery zijn ingesteld om afdruktaken te accepteren van uw computer.
Als u de verbinding met Windows 9x/Me wilt voltooien, moet u op elke Windows­computer een verbinding configureren voor het netwerk.
Het instellen van de IPX/SPX- of IPX (Novell)-verbinding in Windows 9x/Me voltooien
Als u wilt afdrukken via een Novell-server, moeten het Novell-netwerk en de Novell­bestandsserver zijn ingesteld voordat u begint. De bestandsserver moet worden geconfigureerd met een afdrukserver en afdrukverbinding voor de Fiery. Zie de NetWare-documentatie en de Configuratiegids voor meer informatie.
Als u vanaf Windows 9x/Me-computers wilt afdrukken via IPX (Novell), moet u eerst de IPX/SPX-protocollen instellen en vervolgens de Fiery configureren door het IPX-frametype te kiezen en de instellingen op te geven voor de poort die u gaat gebruiken.
EEN FRAMETYPE SELECTEREN VOOR IPX/SPX-AFDRUKKEN
MET WINDOWS 9X/ME
1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Configuratiescherm.
2. Dubbelklik op het pictogram Netwerk.
Controleer of IPX/SPX-compatibel protocol wordt weergegeven in de sectie De volgende netwerkonderdelen zijn geïnstalleerd.
Raadpleeg voor meer informatie de Windows 9x/Me-documentatie of neem contact op met de afdeling Technische ondersteuning van Microsoft.
1-10 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
3. Dubbelklik op het pictogram van IPX/SPX-compatibel protocol.
4. Klik op het tabblad Geavanceerd.
5. Selecteer Frametype in de lijst Eigenschappen.
6. Kies in de vervolgkeuzelijst Waarde het frametype dat overeenkomt met het type dat is ingesteld in Network Setup (Netwerkinstellingen) van de Fiery.
Maak indien nodig vanaf het bedieningspaneel van de Fiery een afdruk van de configuratiepagina om te controleren welk(e) frametype(n) zijn geconfigureerd.
1-11 Het instellen van de printerverbinding in Windows 9x/Me voltooien
1
OPMERKING: Selecteer niet het type Auto. Als u dat wel doet, wordt misschien niet het
frametype geselecteerd dat is opgegeven op de Fiery.
7. Klik op OK en sluit het venster Netwerk.
8. Klik op Ja wanneer u wordt gevraagd de computer opnieuw te starten.
EEN POORT INSTELLEN VOOR AFDRUKKEN MET IPX (NOVELL)
IN WINDOWS 9X/ME
1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers.
2. Klik op het printerpictogram van de Fiery en kies Eigenschappen in het menu Bestand.
3. Klik op het tabblad Details en klik op Add Port (Poort toevoegen).
Er wordt een lijst met verbindingsopties weergegeven.
4. Geef in het dialoogvenster Add Port (Poort toevoegen) het netwerkpad op of klik op Browse (Bladeren) voor een weergave van de netwerkomgeving.
5. Als u een NetWare-bestandsserver gebruikt, dubbelklikt u op het pictogram van de NetWare-bestandsserver waarmee u naar de Fiery wilt afdrukken.
1-12 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
6. Klik op het printerpictogram van de NetWare-afdrukwachtrij die u wilt gebruiken.
7. Controleer in het dialoogvenster Add Port (Poort toevoegen) of het netwerkpad is
8. U kunt de verbinding bevestigen door op het tabblad General (Algemeen) op Apply
Klik vervolgens op OK.
bijgewerkt en klik op OK.
Uw afdruktaken worden naar de opgegeven afdrukwachtrij op de Novell­bestandsserver gestuurd. De Fiery doet navraag bij de bestandsserver en als er taken zijn, worden deze naar de Fiery gestuurd.
(Toepassen) te klikken. Klik vervolgens op Print Test Page (Testpagina afdrukken).
Als de testpagina met succes wordt afgedrukt, kunt u vanaf de computer afdrukken.
SMB-afdrukken instellen in Windows 9x/Me
Als u SMB-afdrukken (ook wel Windows- of WINS-afdrukken genoemd) gebruikt, kunt u het PostScript-printerstuurprogramma en de printerdefinitiebestanden via Aanwijzen & Afdrukken vanaf de Fiery installeren op uw computer en afdrukken naar een bepaalde verbinding, zoals Hold (Blokkeren), Print (Afdrukken) of Direct. U kunt SMB-afdrukken alleen instellen als het TCP/IP-protocol en de client voor Microsoft­netwerken zijn geïnstalleerd.
Elke verbinding—Hold (Blokkeren), Print (Afdrukken) of Direct—vereist een afzonderlijk printerstuurprogramma en printerdefinitiebestand. Herhaal de procedure “SMB-afdrukken instellen in Windows 9x/Me” op pagina 1-13. Als u meerdere printers installeert, geeft u elke printer tijdens de installatie van het printerstuurprogramma een beschrijvende naam, zoals Op deze manier kunt u de printers gemakkelijk herkennen.
VOORDAT U BEGINT
Configureer de Fiery voor SMB-afdrukken in Network Setup (Netwerkinstellingen) > Service Setup (Service-instellingen)>Windows Setup (Windows-instellingen).
SMB-afdrukken wordt in Setup, in het overzicht van het bedieningspaneel en op de configuratiepagina aangeduid als Windows Printing (Windows-afdrukken).
Aero-print of Aero-hold.
1-13 Het instellen van de printerverbinding in Windows 9x/Me voltooien
1
SMB-AFDRUKKEN INSTELLEN IN WINDOWS 9X/ME
1. Dubbelklik op het pictogram Netwerkomgeving om uw netwerkomgeving weer te geven.
2. Blader naar de printer waarnaar u wilt afdrukken.
Zoek de naam die is opgegeven in Network Setup (Netwerkinstellingen)> Service Setup (Service-instellingen) >Windows Setup (Windows-instellingen) > Server Name (Servernaam). Raadpleeg de configuratiepagina voor deze informatie.
OPMERKING: U kunt de printer ook selecteren met de functie Zoeken van Windows.
Klik op Start, wijs Zoeken aan en klik op Computer. Typ de naam van de printer en klik op Nu zoeken.
Neem contact op met de netwerkbeheerder als u de Fiery niet kunt vinden.
3. Dubbelklik op de naam van de printer om de ingeschakelde afdrukverbindingen weer te geven.
4. Dubbelklik op de naam van de verbinding waarnaar u wilt afdrukken.
5. Selecteer Yes (Ja) om het PostScript-printerstuurprogramma en het printerdefinitiebestand voor de geselecteerde verbinding te installeren.
O
PMERKING: Als de optie Point and Print Drivers (Stuurprogramma’s - Aanwijzen &
Afdrukken) is ingeschakeld in Network Setup (Netwerkinstellingen), worden het PostScript-printerstuurprogramma en de printerdefinitiebestanden automatisch geïnstalleerd.
De wizard Printer toevoegen wordt weergegeven.
1-14 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
6. Geef aan of u wilt afdrukken vanuit MS-DOS-programma’s en klik op Volgende.
7. Typ een naam voor de Fiery in het vak Printernaam en geef aan of dit de
8. Als u een testpagina wilt afdrukken, kiest u Ja en klikt u op Voltooien.
Als u Ja selecteert, moet u een printerpoort vastleggen voordat u verder gaat met de installatie. Raadpleeg de documentatie van Windows voor meer informatie.
standaardprinter moet zijn. Klik op Volgende.
De benodigde bestanden worden op uw computer geïnstalleerd.
Als de testpagina met succes wordt afgedrukt, kunt u gaan afdrukken vanaf de computer.
IPP-afdrukken instellen in Windows 9x/Me
Als u IPP (Internet Printing Protocol) gebruikt, worden afdruktaken via het Internet naar de Fiery verzonden.
IPP-afdrukken wordt rechtstreeks ondersteund voor Windows 2000/XP-computers en kan worden ingeschakeld voor Windows 9x/Me-computers door het clientbestand “wpnpins.exe” te installeren (dit bestand staat op de cd van Windows Me of Windows 2000 Server). Neem voor meer informatie over het downloaden en installeren van dit bestand contact op met de afdeling Technische ondersteuning van Microsoft.
OPMERKING: De procedures voor het instellen van IPP moeten worden uitgevoerd
nadat de juiste printerstuurprogramma’s zijn geïnstalleerd. Zie “Het PostScript-
printerstuurprogramma voor Windows 9x/Me installeren” op pagina 1-2.
OPMERKING: Afdrukken met IPP wordt niet ondersteund voor Windows 95.
VOORDAT U BEGINT
1. Zorg dat de Fiery kan afdrukken via TCP/IP.
2. Zorg dat de Fiery is geconfigureerd voor IPP-afdrukken.
Zie de Configuratiegids voor meer informatie.
3. Geef op uw computer de afdrukbestemming op.
1-15 PostScript-afdrukken instellen met Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
1
AFDRUKKEN MET IPP INSTELLEN VOOR WINDOWS 9X/ME
1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers.
2. Klik in het venster Printers met de rechtermuisknop op het pictogram voor het PostScript-printerstuurprogramma van de Fiery en kies Eigenschappen.
3. Klik op het tabblad Details en klik op Add Port (Poort toevoegen).
Het gelijknamige dialoogvenster wordt weergegeven.
4. Typ het netwerkpad voor de printer.
Het pad voor de printer is het IP-adres of de DNS-naam, gevolgd door ipp en de Fiery­verbinding waarnaar u wilt afdrukken (print, hold of direct). Plaats schuine strepen tussen de verschillende elementen, bijvoorbeeld http://10.10.10.150/ipp/print.
5. Klik op OK.
PostScript-afdrukken instellen met Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
Als u de Fiery wilt instellen als een PostScript-printer, moet u het PostScript­printerstuurprogramma voor Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP en de bijbehorende printerdefinitiebestanden installeren. U moet ook de afdrukverbinding tussen de computer en de Fiery configureren. Als u afdrukt via een netwerk, moet u een netwerkverbinding configureren.
1-16 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
In de volgende procedures wordt de installatie van een lokale printer beschreven. Als u een printer aan een lokaal systeem wilt toevoegen, moet u zich aanmelden bij uw lokale Windows NT 4.0-computer (niet het netwerkserverdomein) en moet u lid zijn van de groep Beheerders. Het toevoegen van een netwerkprinter gaat op dezelfde manier als het toevoegen van een poort. Zie “De TCP/IP- en LPR-verbinding voor
Windows NT 4.0 voltooien” op pagina 1-29.
Als u afdrukt met behulp van SMB in Windows NT 4.0, kunt u in één procedure verbinding maken met de Fiery en de printerstuurprogramma’s installeren. Zie pagina 1-36.
HET POSTSCRIPT-PRINTERSTUURPROGRAMMA VOOR WINDOWS NT 4.0 INSTALLEREN
1. Als u installeert vanaf de cd met gebruikerssoftware, plaatst u deze in het cd-rom-station.
2. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers.
3. Dubbelklik op Printer toevoegen.
4. Als u een printer lokaal wilt installeren, selecteert u Deze computer en klikt u op Volgende.
Deze computer is beschikbaar als u zich hebt aangemeld bij een computer waarop u beheerdersrechten hebt. Als Deze computer niet beschikbaar is, kunt u een netwerkprinter toevoegen. De procedure is te vergelijken met de procedure voor het toevoegen van een poort (zie pagina 1-30).
1-17 PostScript-afdrukken instellen met Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
1
5. Selecteer LPT1: en klik op Volgende.
Dit is een algemene installatieprocedure voor de parallelle-poortverbinding. Afhankelijk van het type netwerk dat u gebruikt, kunt u later een netwerkpoort toevoegen.
6. Klik in het dialoogvenster met lijsten van fabrikanten en printers op Diskette.
In het dialoogvenster Installeren vanaf diskette wordt u gevraagd een diskette te plaatsen.
7. Als u installeert vanaf de cd, typt u de naam van het cd-rom-station (bijvoorbeeld D:\) en klikt u op Bladeren.
Als u installeert met de bestanden die u hebt gedownload met de WebTool Installer, typt u de naam van het vaste-schijfstation (bijvoorbeeld C:\) en klikt u op Bladeren.
8. Als u vanaf de cd installeert, bladert u naar de map Nld\Prnstrpr\Ps_trpr\Win_NT4x en klikt u op Openen.
Als u de installatie uitvoert met de bestanden die u hebt gedownload met de WebTool Installer, bladert u naar de map prnstrpr\Prnstrpr\Ps_trpr\Win_NT4x en klikt u op Openen.
Controleer of “Oemsetup.inf” of “Oemsetup” is geselecteerd.
Het pad wordt gekopieerd naar het dialoogvenster Installeren vanaf diskette.
1-18 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
9. Controleer of het pad juist is en klik op OK.
10. Selecteer in het vak Printers het Fiery-bestand en klik op Volgende.
Fiery EX12
1-19 PostScript-afdrukken instellen met Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
1
11. Typ een naam voor de Fiery in het vak Printernaam en geef aan of dit de
Fiery EX2000d
standaardprinter moet zijn. Klik op Volgende.
12. Geef aan of u de printer wilt installeren als een gedeelde printer en klik op Volgende.
Als u Gedeeld selecteert, moet u een share-naam voor de printer invoeren en selecties maken in de lijst met besturingssystemen die door clientwerkstations worden gebruikt. Zie de Configuratiegids voor informatie over gedeelde printers.
13. Kies Nee als u wordt gevraagd of u een testpagina wilt afdrukken en klik op Voltooien.
Wanneer de installatie is voltooid, wordt het pictogram van de nieuw geïnstalleerde printer weergegeven in het venster Printers.
HET POSTSCRIPT-PRINTERSTUURPROGRAMMA VOOR WINDOWS 2000/XP
INSTALLEREN
OPMERKING: De procedures voor het installeren van PostScript-
printerstuurprogramma’s voor Windows 2000 en Windows XP zijn vergelijkbaar. Er worden schermafbeeldingen van Windows 2000 gebruikt. Bij verschillen met Windows XP wordt dit aangegeven in de tekst.
1. Klik in Windows 2000 op de knop Start, wijs Instellingen aan en klik vervolgens op Printers om het venster Printers te openen.
1-20 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
2. Dubbelklik op het pictogram Printer toevoegen en klik op Volgende.
3. Geef aan dat u wilt afdrukken met behulp van een lokale printer en klik op Volgende.
4. Selecteer LPT1: en klik op Volgende.
Klik in Windows XP op Start en kies Faxapparaten.
In deze procedure wordt de installatie van een lokale printer beschreven. Afhankelijk van het type netwerk dat u gebruikt, kunt u de verbinding later wijzigen.
5. Klik in het dialoogvenster met lijsten van fabrikanten en printers op Diskette.
In het dialoogvenster Installeren vanaf diskette wordt u gevraagd een diskette te plaatsen.
6. Typ de naam van het cd-rom-station (bijvoorbeeld D:\) en klik op Bladeren. Blader naar de map Nld\Prnstrpr\Ps_trpr\Win_2000 of Nld\Prnstrpr\Ps_trpr\Win_XP.
Als u de installatie uitvoert met de bestanden die u hebt gedownload met de WebTool Installer, bladert u naar de map prnstrpr\Prnstrpr\Ps_trpr\Win_2000 of prnstrpr\Prnstrpr\Ps_trpr\Win_XP en klikt u op Openen.
Controleer of “Oemsetup.inf” of “Oemsetup” is geselecteerd en klik op Openen.
1-21 PostScript-afdrukken instellen met Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
1
7. Controleer of het pad juist is en klik op OK.
8. Selecteer in het vak Printers de Fiery als uw printer en klik op Volgende.
Het pad wordt gekopieerd naar het dialoogvenster Installeren vanaf diskette.
Fiery EX12
Fiery EX2000d
1-22 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
9. Typ een naam voor de Fiery in het vak Printernaam.
Deze naam wordt gebruikt in de printer- en wachtrijvensters.
10. Volg de instructies in de overige vensters.
Kies Nee als wordt gevraagd of u een testpagina wilt afdrukken.
De benodigde bestanden worden op de vaste schijf geïnstalleerd.
1-23 Geïnstalleerde opties configureren
1
OPMERKING: Het venster met de mededeling dat geen digitale handtekening is
gevonden, wordt weergegeven omdat het printerstuurprogramma voor Windows 2000 geen digitale handtekening van Microsoft heeft. Het afdrukken naar de Fiery wordt echter correct uitgevoerd, dus u kunt op Ja klikken om verder te gaan met de installatie.
11. Als dit het eerste printerstuurprogramma is dat u op de computer installeert, wordt u wellicht gevraagd bestanden te installeren vanaf de cd van Windows 2000. Plaats in dat geval de cd in het cd-rom-station, blader naar de map win2000\english\i386 en klik op OK.
Wanneer de installatie is voltooid, wordt het pictogram van de nieuw geïnstalleerde printer weergegeven in het venster Printers. De volgende stap bestaat uit het configureren van de opties die op de kopieermachine zijn geïnstalleerd.
Geïnstalleerde opties configureren
Als het printerstuurprogramma is geïnstalleerd, moet u de Fiery configureren voor de opties die op de kopieermachine zijn geïnstalleerd. Alleen dan kunt u op de Fiery gebruik maken van de mogelijkheden van de kopieermachine. U kunt de opties handmatig configureren en voor de TCP/IP-netwerkverbindingen kunt u de functie Tw eerichtingscommunicatie gebruiken om de opties automatisch te configureren.
1-24 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
Geïnstalleerde opties handmatig configureren
INSTALLEERBARE OPTIES OP DE FIERY CONFIGUREREN VANUIT HET POSTSCRIPT-
PRINTERSTUURPROGRAMMA VOOR WINDOWS NT 4.0 OF WINDOWS 2000/XP
OPMERKING: Het configureren van installeerbare opties voor Windows NT 4.0 en
Windows 2000/XP is in hoofdlijnen hetzelfde. In de volgende procedure worden schermafbeeldingen uit Windows NT 4.0 gebruikt. Bij verschillen met Windows 2000/XP wordt dit aangegeven.
1. Klik in Windows 2000 op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers.
Klik in Windows XP op Start en kies Faxapparaten.
2. Klik op het pictogram van de Fiery en kies Eigenschappen in het menu Bestand.
3. Klik op het tabblad Device Settings (Apparaatinstellingen) en blader naar Installable Options (Installeerbare opties).
Fiery EX12
1-25 Geïnstalleerde opties configureren
1
Fiery EX2000d
4. Selecteer een installeerbare optie en kies een instelling.
O
PMERKING: Op computers met Windows 2000/XP worden installeerbare opties
weergegeven als een vervolgkeuzelijst. U moet eerst de installeerbare optie selecteren om de vervolgkeuzelijst te activeren.
Voor de Fiery EX12:
EX12
Mailbox (Postvak)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
Tray 6 (HCF) (Lade 6 (bulkinvoer))—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
GA Features (Grafische functies)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
Finisher (Afwerkeenheid)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
EX2000d
Voor de Fiery EX2000d:
ByPass Tray (Handinvoerlade)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
GA Features (Grafische functies)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
High Capacity Feeder (Invoereenheid hoge capaciteit)—Niet geïnstalleerd,
Geïnstalleerd
1-26 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
5. Klik op OK om de huidige instellingen te activeren.
High Capacity Stacker (Stapeleenheid met hoge capaciteit)—Niet geïnstalleerd,
Geïnstalleerd
High Capacity Stacker Stapler (Stapel-/nieteenheid met hoge capaciteit)—Niet
geïnstalleerd, Geïnstalleerd
U kunt nu de instructies lezen voor het maken van verbinding met uw type netwerk (zie “Het instellen van de printerverbinding in Windows NT 4.0 of
Windows 2000/XP voltooien” op pagina 1-28).
Geïnstalleerde opties automatisch configureren en instellingen voor afdrukopties automatisch bijwerken
Als u een TCP/IP-netwerk hebt, kunt u het printerstuurprogramma automatisch bijwerken aan de hand van de opties die op de kopieermachine zijn geïnstalleerd. Wanneer het printerstuurprogramma de eerste keer wordt geïnstalleerd, komen de installeerbare opties overeen met de opties die zijn ingesteld in Fiery Setup of ColorWise Pro Tools. Wanneer u het printerstuurprogramma bijwerkt met de functie Tw eerichtingscommunicatie, worden de juiste instellingen op de Fiery gebruikt.
Met de functie Tweerichtingscommunicatie worden ook de opties voor Expert Color Settings (Geavanceerde kleureninstellingen) aangepast op basis van de huidige kleureninstellingen op de kopieermachine/printer. De optie Expert Color Settings (Geavanceerde kleureninstellingen) kunt u kiezen op de optiebalk ColorWise van het tabblad Fiery printing (Fiery-afdrukken) van het printerstuurprogramma. Zie voor meer informatie de Kleurengids.
OPMERKING: Tw eerichtingscommunicatie wordt niet ondersteund in
Windows 2000/XP.
1-27 Geïnstalleerde opties configureren
1
TWEERICHTINGSCOMMUNICATIE INSTELLEN VOOR POSTSCRIPT-
PRINTERSTUURPROGRAMMAS VOOR WINDOWS NT 4.0
1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers.
2. Selecteer in het venster Printers het pictogram voor het Fiery PostScript­printerstuurprogramma.
3. Kies Eigenschappen in het menu Bestand.
4. Klik op het tabblad Configuration (Configuratie).
5. Selecteer Two-Way Communication (Tweerichtingscommunicatie).
Fiery EX12
1-28 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
Fiery EX2000d
6. Typ het IP-adres of de DNS-naam van de Fiery.
7. Schakel het selectievakje Update Fiery Driver When Opened (Fiery­printerstuurprogramma bijwerken bij openen) in als u wilt dat in het printerstuurprogramma de huidige instellingen worden weergegeven wanneer u het stuurprogramma opent.
8. Klik op Update (Bijwerken).
9. Klik op OK.
Het instellen van de printerverbinding in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP voltooien
Als u vanuit Windows NT 4.0 of Windows 2000 wilt afdrukken, moet u het volgende doen:
•Eventuele netwerkservers instellen.
•De Fiery zo instellen dat afdruktaken van uw computer worden geaccepteerd.
1-29 Het instellen van de printerverbinding in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
1
•Op elke computer met Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP een poort
configureren voor het gebruikte type netwerk..
Procedure Zie
De TCP/IP-verbinding (LPR-poort) configureren
De IPX-verbinding (Novell) configureren “De IPX-verbinding (Novell) van
OPMERKING: De procedures voor het voltooien van de printerverbinding voor
Windows NT 4.0 en Windows 2000/XP zijn vrijwel identiek. Er worden schermafbeeldingen van Windows NT 4.0 gebruikt. Bij verschillen met Windows 2000/XP wordt dit aangegeven in de tekst.
De TCP/IP- en LPR-verbinding voor Windows NT 4.0 voltooien
Wanneer u het PostScript-printerstuurprogramma en de printerdefinitiebestanden hebt geïnstalleerd, kunt u de instelling van de TCP/IP- en LPR-verbinding als volgt voltooien:
•Bereid de Fiery voor, zodat afdruktaken kunnen worden ontvangen met behulp
van de TCP/IP- en LPR-protocollen. Raadpleeg de Configuratiegids voor meer informatie.
• Configureer de computer voor de TCP/IP-verbinding.
Vraag voordat u verdergaat de systeembeheerder om het IP-adres dat aan de Fiery is toegewezen, evenals het subnetmasker en het gateway-adres (als deze worden gebruikt).
“De TCP/IP- en LPR-verbinding voor Windows NT 4.0 voltooien” op pagina 1-29
Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP voltooien” op pagina 1-34
Het TCP/IP-protocol moet al op de Windows NT-computer zijn geïnstalleerd.
1-30 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
AFDRUKKEN MET TCP/IP EN LPR INSTELLEN VOOR WINDOWS NT 4.0
1. Open het dialoogvenster Eigenschappen voor de Fiery en klik op het tabblad Ports (Poorten).
2. Klik op Add Port (Poort toevoegen).
De beschikbare poorttypen worden weergegeven.
3. Selecteer LPR Port (LPR-poort) en klik op New Port (Nieuwe poort).
Als de LPR-poort niet in de lijst staat, installeert u het TCP/IP-netwerkprotocol en de Microsoft-software voor afdrukken met TCP/IP. Raadpleeg de Windows-documentatie voor meer informatie.
4. Typ het IP-adres van de Fiery.
Als in het netwerk DNS (Domain Name Services) wordt gebruikt, typt u in plaats van het IP-adres de DNS-naam die aan de Fiery is toegewezen.
5. Druk op Tab en typ een van de volgende namen. De naam is afhankelijk van de Fiery-verbinding waarnaar u wilt afdrukken.
print hold direct
1-31 Het instellen van de printerverbinding in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
1
6. Klik op OK.
7. Klik op Close (Sluiten) in het dialoogvenster Printer Ports (Printerpoorten).
8. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
9. Open het dialoogvenster Eigenschappen opnieuw.
10. Klik op het tabblad General (Algemeen) en klik op Print Test Page (Testpagina
OPMERKING: Deze naam is hoofdlettergevoelig. U moet de naam dus exact zo typen
als hierboven.
De computer controleert het adres of de DNS-naam die u hebt getypt. Er wordt een bericht weergegeven als het adres niet kan worden gevonden.
De configuratie van de nieuwe poort wordt weergegeven op het tabblad Ports (Poorten). U moet het dialoogvenster Eigenschappen nu sluiten om de verbinding te controleren.
afdrukken).
Tijdens het afdrukken worden de PostScript-bestanden via de LPR-poortverbinding naar de Fiery gestuurd.
11. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
De TCP/IP- en LPR-verbinding voor Windows 2000/XP voltooien
Wanneer u het PostScript-printerstuurprogramma en de printerdefinitiebestanden hebt geïnstalleerd, kunt u de instelling van de TCP/IP- en LPR-verbinding als volgt voltooien:
•Bereid de Fiery voor, zodat afdruktaken kunnen worden ontvangen met behulp
van de TCP/IP- en LPR-protocollen. Raadpleeg de Configuratiegids voor meer informatie.
• Schakel LPD of poort 9100 in via het Fiery-bedieningspaneel.
Raadpleeg de Configuratiegids voor meer informatie.
• Configureer de computer voor de TCP/IP-verbinding.
Vraag voordat u verdergaat de systeembeheerder om het IP-adres dat aan de Fiery is toegewezen, evenals het subnetmasker en het gateway-adres (als deze worden gebruikt).
Het TCP/IP-protocol moet al op de Windows 2000/XP-computer zijn geïnstalleerd.
1-32 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
OPMERKING: U kunt de LPR-verbinding ook instellen door Print Services for UNIX te
installeren, een optioneel onderdeel van Windows dat op de cd met Windows 2000 staat. Raadpleeg de Windows-documentatie voor meer informatie.
AFDRUKKEN MET TCP/IP EN LPR INSTELLEN VOOR WINDOWS 2000/XP
1. Open het dialoogvenster Eigenschappen voor de Fiery en klik op het tabblad Ports (Poorten).
2. Klik op Add Port (Poort toevoegen).
3. Selecteer Standard TCP/IP Port (Standaard TCP/IP-poort) voor Available port types (Beschikbare poorttypen) en klik op New Port (Nieuwe poort).
4. Klik op Next (Volgende).
Het dialoogvenster Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard (Wizard Standaard TCP/IP-printerpoort toevoegen) wordt weergegeven.
5. Typ het IP-adres van de Fiery.
6. Klik op Next (Volgende).
Het apparaat wordt automatisch gedetecteerd.
1-33 Het instellen van de printerverbinding in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
1
7. Klik op Finish (Voltooien) om het dialoogvenster Add Standard TCP/IP Printer Port
8. Klik op Configure Port (Poort configureren) in het dialoogvenster Eigenschappen.
9. Als LPD-afdrukken is ingeschakeld op het bedieningspaneel van de Fiery, selecteert u
10. Als afdrukken via poort 9100 is ingeschakeld op het bedieningspaneel van de Fiery,
Wizard (Wizard Standaard TCP/IP-printerpoort toevoegen) te sluiten en klik vervolgens in het dialoogvenster Printer Ports (Printerpoorten) op Close (Sluiten).
Het dialoogvenster Configure Standard TCP/IP Port Monitor (Standaard TCP/IP­poortmonitor configureren) wordt weergegeven.
LPR bij Protocol en LPR Byte Counting Enabled (LPR-bytetelling ingeschakeld) onder LPR-instellingen (LPR Settings).
O
PMERKING: U kunt ook doorgaan zonder onder LPR-instellingen de optie LPR-
bytetelling ingeschakeld te selecteren.
selecteert u RAW.
Het poortnummer 9100 wordt automatisch weergegeven onder Raw Settings (RAW-instellingen). U kunt nu afdrukken naar de printerverbinding die op het bedieningspaneel van de Fiery is geselecteerd voor afdrukken naar poort 9100.
11. Geef de naam van de afdrukverbinding op.
Gebruik voor LPR print, hold of direct.
1-34 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
12. Klik op OK om het dialoogvenster Configure Standard TCP/IP Port Monitor (Standaard
Voer voor poort 9100 handmatig de volgende poortnummers in voor elke afdrukverbinding onder Raw Settings (RAW-instellingen):
direct: 9100 (standaard) of 9101
print: 9102
hold: 9103
OPMERKING: Typ het nummer exact zoals weergegeven.
TCP/IP-poortmonitor configureren) te sluiten.
De IPX-verbinding (Novell) van Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP voltooien
Het instellen van de IPX-verbinding (Novell) voltooien:
• Configureer het Novell-netwerk en de bestandsserver voor het afhandelen van
-afdruktaken. De bestandsserver moet worden geconfigureerd met een afdrukserver en afdrukverbinding voor de Fiery. Zie de NetWare-documentatie voor meer informatie.
•Bereid de Fiery voor, zodat deze kan afdrukken via IPX.
•Stel de IPX-verbinding op de computer in.
NetWare-protocollen (NWLink IPX/SPX Compatible Transport) en NetWare­clientservices moeten al op de Windows NT 4.0- of Windows 2000/XP-computer zijn geïnstalleerd.
AFDRUKKEN MET IPX (NOVELL) INSTELLEN VOOR WINDOWS NT 4.0
OF WINDOWS 2000/XP
1. Dubbelklik op Netwerkomgeving (Windows NT 4.0) of Mijn netwerklocaties (Windows 2000/XP).
1-35 Het instellen van de printerverbinding in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
1
2. Dubbelklik op NetWare of compatibel netwerk.
3. Dubbelklik op de NetWare-structuur of -bestandsserver waarop de netwerkbeheerder
4. Dubbelklik op de afdrukverbinding die voor de Fiery is gedefinieerd.
Er wordt een lijst met NetWare-servers weergegeven.
een afdrukverbinding heeft gedefinieerd voor de Fiery.
U zult zich wellicht bij de bestandsserver moeten aanmelden om de afdrukverbindingen te kunnen bekijken.
5. Als de NetWare-server geen geschikt stuurprogramma heeft voor de Fiery, wordt u gevraagd of u de printer op uw computer wilt instellen. Klik op Ja.
6. Klik op OK om het Fiery PostScript-printerstuurprogramma te installeren.
7. Volg de procedure op pagina 1-17 vanaf stap 6.
Wanneer de installatie is voltooid, verschijnt er een nieuw printervenster, met de naam van de afdrukwachtrij op de NetWare-server.
8. Kies Eigenschappen in het menu Bestand en klik op het tabblad Ports (Poorten).
1-36 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
Controleer of de verbinding met de NetWare-wachtrij wordt weergegeven en is geselecteerd als een poort voor de Fiery.
9. Klik op het tabblad General (Algemeen) en klik op Print Test Page (Testpagina afdrukken).
10. Geef in het venster met taakopmerkingen voor de printer gebruikers- en taakidentificatiegegevens op en klik op OK.
De testpagina wordt in het wachtrijvenster weergegeven tot deze is afgedrukt.
De Fiery doet navraag bij de NetWare-server of er afdruktaken zijn in de afdrukverbinding die is gedefinieerd voor de Fiery. Tijdens het afdrukken worden uw PostScript-bestanden naar die verbinding gestuurd en via de “poort” van de wachtrij naar de Fiery gestuurd.
SMB-afdrukken instellen in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
Als u SMB-afdrukken (ook wel Windows-afdrukken genoemd) gebruikt, kunt u het PostScript-printerstuurprogramma en printerdefinitiebestanden installeren en kunt u vanaf uw computer via een bepaalde afdrukverbinding, zoals Hold (Blokkeren), Print (Afdrukken) of Direct, afdrukken op de Fiery. In deze instructies wordt ervan uitgegaan dat u het TCP/IP-protocol en de client voor Microsoft-netwerken hebt geïnstalleerd.
1-37 Het instellen van de printerverbinding in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
1
Elke verbinding (Blokkeren, Afdrukken of Direct) vereist een afzonderlijk printerstuurprogramma en printerdefinitiebestand. Als u afdrukken via een tweede of derde afdrukverbinding wilt instellen, herhaalt u de procedure “SMB-afdrukken
instellen in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP” op pagina 1-38. Als u meerdere
printers installeert, geeft u elke printer tijdens de installatie van het printerstuurprogramma een beschrijvende naam, zoals Aero-afdrukken of
Aero-blokkeren. Op deze manier kunt u de printers gemakkelijk herkennen.
OPMERKING: Als u vanuit Windows NT 4.0 de standaardinstellingen voor de printer
wilt wijzigen en installeerbare opties wilt configureren, moet u zich aanmelden als beheerder en het wachtwoord gebruiken dat is opgegeven in Fiery Setup. Als u zich aanmeldt als gebruiker, kunt u het printerstuurprogramma installeren via Aanwijzen & Afdrukken. Het is dan echter niet mogelijk de standaardinstellingen voor de printer te wijzigen en installeerbare opties te configureren.
OPMERKING: In Windows 2000/XP kunt u niet met één procedure het stuurprogramma
installeren en de afdrukverbinding met de Fiery configureren. Het printerstuurprogramma moet worden geïnstalleerd vanaf de cd met gebruikerssoftware.
VOORDAT U BEGINT
Configureer de Fiery voor SMB-afdrukken in Network Setup (Netwerkinstellingen)> Service Setup (Service-instellingen) > Windows Setup (Windows-instellingen).
SMB-afdrukken wordt in Setup, in het overzicht van het bedieningspaneel en op de configuratiepagina aangeduid als Windows Printing (Windows-afdrukken). Zie de
Configuratiegids voor meer informatie.
1-38 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
SMB-AFDRUKKEN INSTELLEN IN WINDOWS NT 4.0 OF WINDOWS 2000/XP
1. Dubbelklik op Netwerkomgeving.
2. Blader naar de printer waarnaar u wilt afdrukken.
De printernaam waarnaar u zoekt, is de naam die is opgegeven in Network Setup (Netwerkinstellingen)>Service Setup (Service-instellingen)>Windows Setup (Windows-instellingen)>Server Name (Servernaam). Raadpleeg de configuratiepagina voor deze informatie.
De hoeveelheid netwerkverkeer bepaalt hoeveel tijd er nodig is voor de bladerfunctie.
OPMERKING: U kunt de printer ook selecteren met de functie Zoeken van Windows.
Klik op Start, wijs Zoeken aan en klik op Computer. Typ de naam van de printer en klik op Nu zoeken.
Neem contact op met de netwerkbeheerder als u de Fiery niet kunt vinden.
3. Dubbelklik op de naam van de Fiery om geactiveerde afdrukverbindingen weer te geven.
1-39 Het instellen van de printerverbinding in Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP
1
4. Dubbelklik op de naam van de verbinding waarnaar u wilt afdrukken.
5. Kies Ja om de installatie voor de geselecteerde verbinding te voltooien.
6. Klik in Windows 2000 op OK en volg de procedure voor het installeren van
Het dialoogvenster Printers wordt weergegeven. In dit venster wordt u gevraagd of u de printer wilt instellen.
Het printerstuurprogramma en de printerdefinitiebestanden worden door Windows NT 4.0 van de Fiery gedownload naar uw computer. De installatie is nu voltooid.
In Windows 2000 wordt een dialoogvenster weergegeven met de mededeling dat niet het juiste printerstuurprogramma is geïnstalleerd voor de Fiery en of u dit stuurprogramma wilt installeren op de lokale computer.
printerstuurprogramma’s op pagina 1-19, vanaf stap 5.
IPP-afdrukken instellen in Windows 2000/XP
Als u IPP (Internet Printing Protocol) gebruikt, worden afdruktaken via het Internet naar de Fiery verzonden.
Afdrukken met IPP wordt rechtstreeks ondersteund voor computers met Windows 2000/XP. Afdrukken met IPP wordt niet ondersteund voor Windows NT 4.0.
OPMERKING: De procedures voor het instellen van IPP moeten worden uitgevoerd nadat
de juiste printerstuurprogramma’s zijn geïnstalleerd (zie “Het PostScript-
printerstuurprogramma voor Windows 2000/XP installeren” op pagina 1-19).
VOORDAT U BEGINT
1. Zorg dat de Fiery kan afdrukken via TCP/IP.
2. Controleer eerst of de Fiery is geconfigureerd voor afdrukken met IPP in Network Setup (Netwerkinstellingen) > Service Setup (Service-instellingen)>IPP Setup (IPP-instellingen).
3. Geef op uw computer de afdrukbestemming op.
1-40 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
IPP-AFDRUKKEN INSTELLEN IN WINDOWS 2000/XP
1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers.
2. Dubbelklik op het pictogram Printer toevoegen en klik op Volgende.
3. Selecteer Netwerkprinter en klik op Volgende.
4. Selecteer Verbinding maken met een printer op het Internet of op uw intranet. Geef een IP-adres of een computernaam op in het venster URL.
De URL voor de printer is het IP-adres of de DNS-naam, gevolgd door “ipp” en de verbinding waarnaar u wilt afdrukken (print, hold of direct). Plaats een schuine streep tussen de elementen.
5. Klik op Volgende.
Het venster Printer verbinden wordt geopend.
6. Klik op OK.
1-41 E-mailservice installeren
1
7. Het dialoogvenster Wizard Printer toevoegen wordt weergegeven.
8. Geef aan of u de Fiery wilt instellen als de standaardprinter en klik op Volgende.
9. Klik op Voltooien.
Als u het PostScript-printerstuurprogramma voor Windows 2000/XP voor de eerste keer installeert, volgt u de procedure op pagina 1-19.
Als het printerstuurprogramma al op uw computer is geïnstalleerd, kiest u Xerox als fabrikant en Fiery EX12 or EX2000 Color Server als printer en klik u op OK.

E-mailservice installeren

Met de e-mailservice beschikt u over een methode om op afstand af te drukken naar de Fiery en om het systeem op afstand te beheren. Taken worden als e-mailbijlagen verzonden naar de Fiery. U kunt e-mailafdrukken instellen in Windows 9x/Me, Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP door de software voor de poort EFI Fiery Mail toe te voegen als een printerpoort.
Raadpleeg de Configuratiegids voor informatie over het instellen van de Fiery voor e­mailafdrukken. Als het instellen is voltooid, installeert u de software vanaf de cd met gebruikerssoftware op de Windows-computer en voegt u een poort toe.
OPMERKING: De volgende procedures zijn in grote lijnen voor alle Windows-platforms
dezelfde. Er worden schermafbeeldingen van Windows NT 4.0 gebruikt.
DE E-MAILPOORT INSTALLEREN IN WINDOWS 9X/ME, WINDOWS NT 4.0 OF WINDOWS 2000/XP
1. Open de map EFI Fiery Mail Port op de cd met gebruikerssoftware.
2. Dubbelklik op het pictogram Setup en volg de instructies.
Als de installatie is voltooid, kunt u de verbinding voor de e-mailpoort configureren.
1-42 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
DE VERBINDING VOOR DE EFI FIERY MAIL-POORT CONFIGUREREN
1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers.
2. Dubbelklik in het venster Printers op het pictogram Printer toevoegen en klik op Volgende.
3. Geef aan dat u wilt afdrukken met behulp van een lokale printer en klik op Volgende.
4. Klik in het venster met beschikbare poorten op Poort toevoegen.
Het dialoogvenster Printerpoorten wordt weergegeven, met de poort EFI Fiery Mail als een van de poorten die kan worden toegevoegd.
5. Selecteer EFI Fiery Mail en klik op Nieuwe poort.
Het dialoogvenster Add Port (Poort toevoegen) wordt weergegeven.
1-43 E-mailservice installeren
1
6. Voer de basisgegevens in voor het instellen van de e-mailpoort.
7. Klik op Advanced (Geavanceerd).
Fiery’s E-mail Address (E-mailadres van Fiery)
Outgoing Mail Server (SMTP) (Server uitgaande berichten (SMTP))—Typ de naam of
het IP-adres van de SMTP-server die moet worden gebruikt door de poort.
Het dialoogvenster E-Mail Port Configuration (Configuratie E-mailpoort) wordt weergegeven.
—Typ het e-mailadres van de Fiery.
8. Geef in dit venster de volgende gegevens op:
Bij Fiery Server:
E-mail Address (E-mailadres)Het e-mailadres van de Fiery.
Queue (Wachtrij)—De afdrukverbinding op de Fiery die u wilt gebruiken.
Bij Outgoing Mail Server (SMTP) (Server uitgaande berichten (SMTP)):
Server Name (Servernaam)—De SMTP-server die u wilt gebruiken.
From Address (Van adres)—Het “Van”-adres dat wordt ingevoegd in e-mailberichten.
1-44 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
9. Klik op OK.
Bij Options (Opties):
Break apart messages larger than (Berichten opsplitsen die langer zijn dan)—De
maximale grootte van een e-mailbericht. Als een taak deze grootte overschrijdt, wordt de taak opsplitst in verschillende berichten, die allemaal kleiner zijn dan deze grootte.
Status messages from Fiery (Statusberichten van Fiery) —Als deze optie is
ingeschakeld, worden statusrapporten van de taak via e-mail verzonden vanaf de Fiery.
Het dialoogvenster Wizard Printer toevoegen wordt weergegeven.
10. Klik op Volgende en volg de instructies om het printerstuurprogramma te installeren voor uw Windows-computer.
1-45 Fiery-hulpprogramma’s installeren
1

Fiery-hulpprogramma’s installeren

Vanaf de Cd met gebruikerssoftware kunt u de volgende Fiery-hulpprogramma’s installeren:
• ColorWise Pro Tools
•Fiery Downloader
•Fiery Remote Scan
•Fiery Printer Delete Utility
•Fiery VDP Resource Manager
• Command WorkStation
Inclusief DocBuilder Pro en PitStop, een invoegtoepassing voor Adobe Acrobat 4.0.
•Fiery Graphic Arts Package (beschikbaar als optie)
De hulpprogramma’s moeten afzonderlijk worden geïnstalleerd op de computers van gebruikers. De installatie van elk hulpprogramma is nagenoeg dezelfde. Voordat u met een installatieprocedure begint, moet u eerst bepalen waar u de diverse onderdelen op de vaste schijf wilt installeren. De software wordt standaard geïnstalleerd in mappen binnen de map Programma’s, zoals hieronder aangegeven:
• Command WorkStation, ColorWise Pro Tools, Fiery Graphic Arts Package—
map Electronics For Imaging
Indien beschikbaar, wordt DocBuilder Pro automatisch geïnstalleerd met het Command WorkStation. Met het installatieprogramma van het Command WorkStation worden ook de Java-bestanden geïnstalleerd die nodig zijn voor het werken met Fiery Setup vanaf het Command WorkStation. Het installatieprogramma van het Fiery Graphic Arts Package plaatst een snelkoppeling naar Hot Folder op het bureaublad.
OPMERKING: ColorWise Profiler wordt geïnstalleerd vanaf de cd van ColorWise
Profiler. Als u Profiler wilt gebruiken vanuit ColorWise Pro Tools, installeert u Profiler voordat u ColorWise Pro Tools installeert.
•Fiery Downloader—map Fiery
•Fiery VDP Resource Manager—map EFI
1-46 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
•Fiery Printer Delete Utility—map Fiery Printer Delete Utility
•Fiery Remote Scan—map Photoshop Plug-ins
Met het installatieprogramma van de TWAIN-module Fiery Remote Scan wordt in de map Windows op de vaste schijf automatisch een map gemaakt met de naam Twain_32. De invoegtoepassing Fiery Remote Scan wordt vervolgens in deze map geïnstalleerd.
OPMERKING: Voordat u de TWAIN-module Fiery Remote Scan installeert, moet u
ervoor zorgen dat de TWAIN-invoegtoepassingen (geïnstalleerd met Adobe Photoshop) zich in de juiste submap Photoshop\Plugins bevinden. Als de TWAIN­invoegtoepassingen zijn verwijderd, moet u Adobe Photoshop opnieuw installeren om Fiery Remote Scan te kunnen gebruiken.
FIERY-HULPPROGRAMMAS INSTALLEREN
1. Open de map voor de software die u wilt installeren.
2. Dubbelklik op het pictogram Setup.exe.
3. Volg de instructies in de Setup-dialoogvensters om de installatie te voltooien.

Adobe Acrobat

De functie DocBuilder Pro en de invoegtoepassing PitStop van het Command WorkStation werken samen met Adobe Acrobat. Als u DocBuilder Pro wilt gebruiken, moet u Adobe Acrobat 4.0, de invoegtoepassing PitStop en het Command WorkStation installeren.
OPMERKING: Als Adobe Acrobat na het Command WorkStation wordt geïnstalleerd,
moet u het Command WorkStation mogelijk opnieuw starten om DocBuilder Pro te kunnen gebruiken.
Zie het bestand Readme.pdf op de cd met Adobe Acrobat voor DocBuilder Pro voor meer informatie over Adobe Acrobat voor Windows.
1-47 Fiery-hulpprogramma’s installeren
1
ACROBAT INSTALLEREN
1. Plaats de cd met Adobe Acrobat voor DocBuilder Pro in het cd-rom-station.
2. Dubbelklik op het pictogram AutoPlay.exe op de cd en volg de instructies.

PitStop

PitStop is een invoegtoepassing voor Adobe Acrobat 4.0 voor gebruik met DocBuilder Pro. U moet eerst Adobe Acrobat 4.0 installeren (zie hierboven). De PitStop-software staat in de map CStation op de cd met gebruikerssoftware.
PITSTOP INSTALLEREN
1. Dubbelklik op de cd met gebruikerssoftware op de map CStation om deze te openen.
2. Dubbelklik op de map PitStop en dubbelklik op het Setup-pictogram van PitStop.
Het dialoogvenster Welcome to Enfocus PitStop Setup wordt weergegeven.
3. Klik op Next en vervolgens op Yes om de licentieovereenkomst te accepteren.
Het dialoogvenster Information wordt weergegeven.
4. Klik op Next.
Het dialoogvenster Choose Destination Location wordt weergegeven.
De locatie voor de installatie wordt automatisch gekozen door PitStop.
5. Klik op Next.
De installatie is voltooid.
6. Klik op Finish.
Raadpleeg voor meer informatie de PitStop-documentatie in Adobe Acrobat, onder Help\Plug-in Help.
1-48 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1

Fiery-hulpprogramma’s voor de eerste keer gebruiken

De meeste Fiery-hulpprogramma’s kunt u pas gebruiken als de verbinding met de Fiery goed is geconfigureerd. Het configureren van de Fiery-hulpprogramma’s is voor alle programma’s nagenoeg hetzelfde.
Fiery Printer Delete Utility wordt lokaal geïnstalleerd en gebruikt. Verbinding met de Fiery is dus niet nodig om de software te gebruiken.
FIERY PRINTER DELETE UTILITY GEBRUIKEN
1. Klik op Start, wijs Programma’s aan en wijs EFI aan.
2. Klik op FieryPrinterDeleteUtility.
Het dialoogvenster Fiery Driver Uninstall Tool wordt geopend.
1-49 Fiery-hulpprogramma’s installeren
1
In dit venster worden alle Fiery-printers weergegeven die op uw computer zijn gevonden, samen met de bijbehorende stuurprogramma’s.
3. Als u een weergegeven printer wilt verwijderen, selecteert u de printernaam en klikt u op Delete.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
4. Klik op OK om de printer en de bijbehorende printerstuurprogramma’s te verwijderen.
Als de printer en de stuurprogramma’s zijn verwijderd, wordt een dialoogvenster weergegeven met het advies de computer opnieuw te starten.
5. Klik op OK om de computer opnieuw te starten. Als u nog een printer wilt verwijderen, klikt u op Cancel om terug te gaan naar het dialoogvenster Fiery Driver Uninstall Tool. Start de computer opnieuw wanneer u klaar bent met het verwijderen van printers.
1-50 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
De verbinding voor het Command WorkStation configureren
De eerste keer dat u het Command WorkStation start, wordt u gevraagd de verbinding met de Fiery te configureren.

DE VERBINDING VOOR HET COMMAND WORKSTATION CONFIGUREREN

1. Maak een afdruk van de configuratiepagina.
Met de informatie op deze pagina kunt u de Fiery sneller vinden wanneer deze geen deel uitmaakt van hetzelfde lokale subnetwerk als uw computer.
2. Start het Command WorkStation.
Het dialoogvenster Available Servers (Beschikbare servers) wordt weergegeven. In dit venster staan alle servers die zijn gevonden in het lokale subnetwerk.
1-51 Fiery-hulpprogramma’s installeren
1
3. Als geen Fiery-servers zijn gevonden, klikt u op het tabblad Manual (Handmatig) om
4. Klik op het tabblad Auto Search (Automatisch zoeken) en klik vervolgens op Advanced
te zoeken op DNS-naam of IP-adres. Klik op Add (Toevoegen) om de server toe te voegen aan de lijst met beschikbare servers.
(Geavanceerd) om te zoeken op een bereik van IP-adressen of op een IP-adres en subnetmasker.
5. Klik op Search (Zoeken).
Alle beschikbare servers worden weergegeven in de lijst Available Servers (Beschikbare servers).
1-52 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
6. Selecteer de Fiery-server die u wilt gebruiken en klik op Add (Toevoegen).
De geselecteerde Fiery-server die wordt weergegeven in het dialoogvenster Login Server (Aanmeldserver).
7. Klik op de servernaam.
Het dialoogvenster Login (Aanmelden) wordt weergegeven.
1-53 Fiery-hulpprogramma’s installeren
1
8. Selecteer Administrator (Beheerder), Operator of Guest (Gastgebruiker) en klik op Log In (Aanmelden).
Er wordt een verbinding tot stand gebracht tussen uw computer en de server.
Als u de verbinding met de Fiery wilt wijzigen, moet u de server verwijderen uit de lijst in het venster Login Server (Aanmeldserver) en de procedure voor het configureren van de verbinding uitvoeren.
De verbinding voor Fiery VDP Resource Manager configureren
Met Fiery VDP Resource Manager kunt u alle globale objecten bekijken en verwijderen die voor het afdrukken van variabele gegevens worden gebruikt.

DE VERBINDING VOOR FIERY VDP RESOURCE MANAGER CONFIGUREREN

1. Klik op Start, wijs Programma’s aan en klik op Fiery VDP Resource Manager (Fiery VDP­bronbeheer) in de map Electronics For Imaging.
Alle servers waarmee u eerder verbinding hebt gehad, worden weergegeven. Als geen servers worden weergegeven, kunt u deze zoeken en toevoegen.
2. Kies Connect (Verbinden) in het menu Server.
In het dialoogvenster Available Servers (Beschikbare servers) worden alle Fiery-servers weergegeven die zijn gevonden in het subnetwerk.
1-54 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
3. Klik op het tabblad Manual (Handmatig) om een Fiery-server te zoeken op IP-adres.
4. Klik op het tabblad Auto Search (Automatisch zoeken) en klik vervolgens op Advanced
Typ het IP-adres en klik op Add (Toevoegen).
(Geavanceerd) om te zoeken op een bereik van IP-adressen of op een IP-adres en subnetmasker.
5. Klik op Add (Toevoegen) en vervolgens op Search (Zoeken).
Alle gevonden VDP-servers worden weergegeven in het dialoogvenster Available Servers (Beschikbare servers).
6. Selecteer de gewenste servers en klik op Add (Toevoegen).
De geselecteerde servers worden weergegeven in de lijst met VDP-servers in het dialoogvenster Fiery Variable Data Resource Manager.
1-55 Fiery-hulpprogramma’s installeren
1
De verbinding voor de Fiery-hulpprogramma’s configureren
De eerste keer dat u een van de Fiery-hulpprogramma’s start, wordt u gevraagd de verbinding met de Fiery te configureren. Aangezien voor alle Fiery-hulpprogramma’s (inclusief Fiery Remote Scan) vergelijkbare configuraties worden gebruikt, heeft een wijziging in de ene configuratie gevolgen voor alle andere verbindingen.
VOORDAT U BEGINT
Maak vanaf het bedieningspaneel van de Fiery een afdruk van de configuratiepagina.
Deze pagina bevat informatie die u nodig hebt bij het configureren van de verbinding, zoals het IP-adres. Voor TCP/IP-installaties kunt u de DNS-naam van de Fiery gebruiken in plaats van het IP-adres. Zorg dat de Fiery al is geregistreerd op een Domain Name Server (DNS) op het netwerk. Raadpleeg de Windows-documentatie voor meer informatie.
DE VERBINDING VOOR DE FIERY-HULPPROGRAMMAS
CONFIGUREREN
1. Start het hulpprogramma waarvoor u een verbinding wilt configureren.
Start voor Fiery Remote Scan het programma Photoshop.
Raadpleeg de Afdrukgids voor meer informatie.
2. Als het dialoogvenster No Servers Configured (Geen servers geconfigureerd) verschijnt, klikt u op OK.
Als het dialoogvenster Choose Printer Device (Printerapparaat kiezen) wordt weergegeven, klikt u op Add (Toevoegen).
3. Voer de juiste gegevens in voor de Fiery.
Nickname (Bijnaam)
komen met de servernaam van de Fiery.
OPMERKING: De bijnaam mag niet de volgende zeven tekens bevatten:
[ ] _ " ' <spatie> <tab>
Protocol—Kies in de vervolgkeuzelijst het type netwerkprotocol dat u gebruikt.
OPMERKING: Fiery-hulpprogramma’s worden niet ondersteund over IPX/SPX. Het
Command WorkStation wordt ondersteund op Windows-computers over TCP/IP.
—Typ een naam voor de Fiery. Deze naam hoeft niet overeen te
1
Apparaatnaam van de Fiery
1-56 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
Server Name (Servernaam)—Voer het IP-adres (of de DNS-naam) van de Fiery in.
New Device (Nieuw apparaat)—Typ de naam van het apparaat waarmee de Fiery is
verbonden: DC12 of DC2000.
4. Klik op Add (Toevoegen) als u alle gegevens hebt ingevoerd.
5. Klik op OK terwijl de apparaatnaam is geselecteerd in de lijst Devices (Apparaten).
De Fiery wordt weergegeven in de lijst met beschikbare servers. Op de eerste regel ziet u de bijnaam die u de server hebt gegeven, gevolgd door het gekozen protocol. De tweede regel bevat de apparaatnaam.
6. Klik op OK terwijl de apparaatnaam is geselecteerd in de lijst met beschikbare servers. U kunt de software nu gebruiken.
De configuratie wijzigen
U moet de configuratie bijwerken na elke wijziging aan de Fiery-server of het netwerk, zoals een wijziging in de servernaam of het IP-adres. Als u de instellingen van de Fiery wijzigt, moet u dit doen voordat u de configuratie van de verbinding aanpast.
DE CONFIGURATIE WIJZIGEN
1. Als u informatie wilt bijwerken voor een Fiery in de lijst met beschikbare servers, selecteert u de Fiery door middel van de bijnaam en klikt u op Modify (Wijzigen).
2. Breng de gewenste wijzigingen aan in het dialoogvenster Modify Server Settings (Serverinstellingen aanpassen) en klik op OK.
1-57 Kleurbestanden installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware
1
3. Als u een nieuwe Fiery wilt toevoegen aan de lijst met beschikbare servers, klikt u op
4. Als u een Fiery wilt verwijderen, selecteert u de Fiery aan de hand van de bijnaam en
Add (Toevoegen). Vul het dialoogvenster Add New Server (Nieuwe server toevoegen) in, zoals uitgelegd in stap 3 tot en met 5 in de vorige procedure.
klikt u op Remove (Verwijderen).
O
PMERKING: De bijnaam kan niet worden gewijzigd.

Kleurbestanden installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware

U kunt aanvullende kleurbestanden vanaf de cd met gebruikerssoftware naar de vaste schijf kopiëren. Veel van deze bestanden zijn PostScript-bestanden die u kunt downloaden en afdrukken met Fiery Downloader.
Map Icm ICM-bestand met monitorinstellingen en een apparaatprofiel dat
speciaal is ontworpen voor gebruik met de Fiery en bepaalde modellen kopieermachines. Zie “De ICM-profielen installeren
op een Windows-computer” op pagina 1-58 voor instructies over
de installatie.
Map Clrfiles (submap van de map English)
Cmyk.ps, een PostScript-bestand van elf pagina’s in Letter­formaat dat als referentie kan worden gebruikt bij het definiëren van CMYK-kleuren in toepassingen.
Pantone.ps, een PostScript-bestand van negentien pagina’s in Letter-formaat dat de beste equivalenten van gecoate PANTONE-kleuren bevat die kunnen worden geproduceerd met de Fiery en uw model kopieermachine. De methode voor het afdrukken van het bestand Pantone.ps, is afhankelijk van de instelling voor Spot Color Matching (Steunkleuraanpassing). Zie voor meer informatie de Afdrukgids en de Kleurengids.
Rgb_01.doc, een bestand dat u in Microsoft Word 97 of hoger kunt afdrukken om beschikbare RGB-kleuren te bekijken.
Rgb_02.ppt, een bestand dat u in PowerPoint 6.0 of hoger kunt afdrukken om beschikbare RGB-kleuren te bekijken.
1-58 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
Map Calibrat (submap van de map English\Clrfile)
Vier PostScript-bestanden met kleurvlakken voor het uitvoeren van metingen: Custom21.ps, Custom34.ps, Stand21.ps en Stand34.ps. De getallen in de bestandsnamen verwijzen naar het aantal vlakken op de pagina. Met de aangepaste bestanden (Custom) kunt u meetvlakken downloaden die de huidige kalibratieset van de kopieermachine bevatten. Met de standaardbestanden (Stand) kunt u standaard meetvlakken downloaden die de huidige kalibratieset van de kopieermachine vervangen. Zie voor meer informatie over deze bestanden de Kleurengids.
OPMERKING: Deze bestanden zijn bedoeld voor ervaren gebruikers
en moeten niet worden gebruikt voor gewone kalibratie.
De ICM-profielen installeren op een Windows-computer
De ICM-profielen in de map Icm op de cd met gebruikerssoftware zijn voor gebruik met ColorWise Pro Tools. U kunt de ICM-profielen ook gebruiken met toepassingen die ICC-normen ondersteunen, zoals Photoshop. Voor de meeste ICC-toepassingen moeten de bestanden worden geïnstalleerd in een map met de naam Color in de map System. Voor gebruik met ColorWise Pro Tools kunt u de bestanden kopiëren naar een map van uw keuze.
U kunt extra ICC-profielen uploaden met Profile Manager (Profielbeheer) in ColorWise Pro Tools. Zie de Kleurengids voor meer informatie over het uploaden en het gebruiken van ICC-profielen met ColorWise Pro Tools.

DE ICM-PROFIELEN INSTALLEREN OP EEN WINDOWS-COMPUTER

1. Open de map Icm op de cd met gebruikerssoftware.
2. Als u Windows 9x/Me gebruikt, kopieert u de profielen naar de map Windows\System\Color op de vaste schijf.
Als u Windows NT of Windows 2000/XP gebruikt, kopieert u de profielen naar de map Winnt\System32\Color op de vaste schijf.
O
PMERKING: Als de map System32 geen map met de naam ‘Color’ bevat, maakt u deze
map en installeert u de profielen erin.
1-59 Kleurbestanden installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware
1

Bestand met monitorinstellingen laden

Het bestand met monitorinstellingen Efirgb.icm kan worden gebruikt in Photoshop of in andere toepassingen die ICM-profielen ondersteunen om een bronkleurruimte te definiëren voor afdrukken naar de Fiery.
In deze instructies wordt ervan uitgegaan dat u de ICM-profielen hebt geïnstalleerd die op de cd met gebruikerssoftware staan. Zie de vorige sectie voor meer informatie.
OPMERKING: De interne naam van een ICC-profiel kan iets afwijken van de
bestandsnaam.
OPMERKING: Als u Fiery Remote Scan gebruikt, installeert u het profiel met
monitorinstellingen.
HET RGB-PROFIEL VOOR DE WERKRUIMTE LADEN VOOR PHOTOSHOP 5.X
1. Start Photoshop.
2. Kies Color Settings in het menu File en kies vervolgens RGB Setup in het submenu Color Settings.
3. Klik op Load in het dialoogvenster RGB Setup.
1-60 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
4. Voor Windows 9x/Me: blader naar de map Windows\System\Color, selecteer het bestand Efirgb.icm en klik op Load.
Voor Windows NT 4.0 of Windows 2000/XP: blader naar de map Winnt\System32\Color, selecteer het bestand Efirgb.icm en klik op Load.
Het bestand Efirgb v1f wordt weergegeven in de vervolgkeuzelijst RGB van het dialoogvenster RGB Setup.
5. Klik op OK.
Zie de Photoshop-documentatie voor meer informatie over ICM-profielen.
Het ICM-apparaatprofiel voor de kopieermachine laden
Het ICM-profiel definieert de doelkleurenruimte voor afdrukken naar de kopieermachine.
In deze instructies wordt ervan uitgegaan dat u de ICM-profielen hebt geïnstalleerd die op de cd met gebruikerssoftware staan. Zie “De ICM-profielen installeren op een
Windows-computer” op pagina 1-58 voor meer informatie.
OPMERKING: De interne naam van een ICC-profiel kan iets afwijken van de
bestandsnaam.
HET ICM-APPARAATPROFIEL VOOR DE KOPIEERMACHINE
LADEN IN PHOTOSHOP 5.X
1. Start Photoshop.
2. Kies Color Settings in het menu File en kies vervolgens CMYK Setup in het submenu Color Settings.
1-61 Kleurbestanden installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware
1
3. Kies in het dialoogvenster CMYK Setup ICC als het CMYK-kleurmodel.
4. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Profile het profiel dat overeenkomt met de Fiery.
5. Klik op OK.
O
PMERKING: In de volgende schermafbeelding ziet u een voorbeeldinstelling voor de
Fiery EX12.
Zie de Photoshop-documentatie voor meer informatie over ICC-profielen.
Bestand met monitorinstellingen en ICM-apparaatprofiel laden in Photoshop 6.x
Als u het bestand met monitorinstellingen Efirgb.icm en het ICM-apparaatprofiel voor de Fiery hebt geïnstalleerd, kunt u het bestand en het profiel tegelijkertijd laden in Photoshop 6.x.
HET BESTAND MET MONITORINSTELLINGEN EN HET ICM-APPARAATPROFIEL
LADEN IN PHOTOSHOP 6.X
1. Start Photoshop.
2. Kies Color Settings in het menu Edit en selecteer Advanced Mode in het dialoogvenster Color Settings.
3. Kies EFI RGB v1f in de vervolgkeuzelijst RGB.
1-62 Gebruikers-software installeren op Windows-computers
1
4. Kies in de vervolgkeuzelijst CMYK het profiel dat overeenkomt met de Fiery.
O
PMERKING: In de volgende schermafbeelding ziet u voorbeeldinstellingen voor de
Fiery EX2000d.
5. Klik op OK.
Printerdefinitiebestanden voor Windows installeren
De cd met gebruikerssoftware bevat printerdefinitiebestanden voor veelgebruikte Windows-toepassingen. Pagemaker 6.5 biedt geen ondersteuning voor de automatische installatie van printerdefinitiebestanden vanuit het venster Printers van het Configuratiescherm. Als u de Fiery beschikbaar wilt maken in de dialoogvensters Print en Page Setup van deze toepassing, moet u de printerdefinitiebestanden zelf naar de juiste locatie kopiëren.
1-63 Kleurbestanden installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware
1
DE PRINTERDEFINITIEBESTANDEN KOPIËREN
1. Open de map English\Prntdrvr\Ps_drvr op de cd met gebruikerssoftware. Selecteer de map die overeenkomt met het besturingssysteem dat u gebruikt.
Selecteer voor Windows 9x/Me de map Nld\Prnstrpr\Ps_trpr\Win_9x_ME.
Selecteer voor Windows NT 4.0 de map Nld\Prnstrpr\Ps_trpr\Win_NT4x.
Selecteer voor Windows 2000/XP de map Nld\Prnstrpr\Ps_trpr\Win_2000/XP.
2. Kopieer het printerdefinitiebestand voor uw Fiery naar de juiste locatie.
Programma Bestand Locatie
PageMaker 5.0 of later EF3X1011.ppd
(Fiery EX12) Efnx4015.ppd (Fiery EX2000d)
Voor PageMaker 5.0: \ALDUS\USENGLSH\PPD4 Voor PageMaker 6.0: \PM6\RSRC\USENGLSH\PPD4 Voor PageMaker 6.5: \PM65\RSRC\USENGLSH\PPD4
2-1 De Fiery instellen als een PostScript-printer
2
Hoofdstuk 2: Gebruikers­software installeren op een Macintosh­computer
EX2000d
Dit zijn de algemene stappen voor het installeren van de gebruikerssoftware van de Fiery en het instellen van afdrukken op een Macintosh-computer:
•Installeer het PostScript -printerstuurprogramma en het printerdefinitiebestand.
•Stel de Fiery in de Kiezer in.
•Installeer de Fiery-hulpprogramma’s.
EX12
Voor de Fiery EX12: Fiery Scan, Fiery Remote Scan, ColorWise Pro Tools, Fiery Downloader, Fiery VDP Resource Manager en Fiery Spooler
Voor de Fiery EX2000d: ColorWise Pro Tools, Fiery Downloader, Fiery VDP Resource Manager en Fiery Spooler
• Configureer de verbinding voor de Fiery-hulpprogramma’s.
•Installeer de printer- en schermlettertypen.
•Installeer de ColorSync-profielen.
•Installeer extra kleurreferentiebestanden en toepassingsspecifieke bestanden.
U kunt printerstuurprogramma’s ook downloaden van de Fiery in plaats van ze te kopiëren van de Cd met gebruikerssoftware. U gebruikt hiervoor de WebTool Installer (dit is alleen mogelijk als de locatiebeheerder Internet-toegang tot de Fiery heeft geactiveerd). Zie “Fiery WebTools Installer gebruiken” op pagina 3-2 voor instructies.
Nadat u de printerbestanden hebt gedownload, is het installatieproces identiek aan de installatie vanaf de Cd met gebruikerssoftware.

De Fiery instellen als een PostScript-printer

Als u de Fiery wilt instellen als een PostScript-printer, moet u het PostScript­printerstuurprogramma installeren, evenals het printerdefinitiebestand dat overeenkomt met uw kopieermachine. Het PostScript-printerstuurprogramma en de printerdefinitiebestanden staan op de cd met gebruikerssoftware.
2-2 Gebruikers-software installeren op een Macintosh-computer
2
Printerstuurprogramma’s bieden een manier om informatie over afdruktaken uit te wisselen tussen toepassingen, de Fiery en eventuele andere PostScript-printers waarmee uw computer is verbonden.
Gebruik de volgende procedures om printerbestanden te installeren van de Cd met gebruikerssoftware of printerbestanden die zijn gedownload met de WebTool Installer.
HET ADOBE PS-PRINTERSTUURPROGRAMMA EN HET
PRINTERDEFINITIEBESTAND INSTALLEREN
1. Sluit alle geopende toepassingen af.
Nadat de installatie is voltooid, moet u de computer opnieuw starten.
2. Open op de cd met gebruikerssoftware de map English: Printer Driver.
Als u de installatie uitvoert met de bestanden die u met de WebTool Installer hebt gedownload, opent u de map Printer Driver op de vaste schijf.
3. Dubbelklik op het pictogram AdobePS Installer.
4. Volg de instructies op het scherm.
AdobePS Installer installeert het Adobe PostScript-printerstuurprogramma en het printerdefinitiebestand dat overeenkomt met de Fiery.
OPMERKING: Als u de Fiery gebruikt in een copyshop, een printshop of een
servicebureau, is het handig uw klanten kopieën te geven van het printerstuurprogramma, het printerdefinitiebestand of de ICC-profielen die u gebruikt voor het afdrukken van afbeeldingen. U kunt ook andere voor klanten relevante documentatie beschikbaar stellen. De klanten kunnen hun taken dan goed voorbereiden en opmaken voor afdrukken op de Fiery.

De Fiery instellen in de Kiezer

Nadat u het Adobe PostScript-printerstuurprogramma en het printerdefinitiebestand hebt geïnstalleerd (zie “De Fiery instellen als een PostScript-printer” op pagina 2-1), moet u de Fiery instellen in de Kiezer om volledig gebruik te kunnen maken van de functies. In deze sectie wordt beschreven hoe u de Fiery instelt met het Adobe PS­printerstuurprogramma.
2-3 De Fiery instellen als een PostScript-printer
2
DE FIERY INSTELLEN IN DE KIEZER
1. Selecteer Kiezer in het menu Apple.
Zorg ervoor dat Actief is geselecteerd bij AppleTalk.
2. Selecteer indien nodig de juiste AppleTalk-zone.
3. Klik op het pictogram AdobePS.
De Fiery wordt weergegeven in de lijst Selecteer een PostScript-printer in de notatie <servernaam>_<apparaatnaam>_<afdrukverbinding>. De apparaatnaam (DC12 of DC2000) is de interne naam van uw kopieermachine.
OPMERKING: Alleen de afdrukverbindingen (Direct, Hold (Blokkeren) en Print
(Afdrukken)) die in Setup zijn geactiveerd, worden weergegeven in de Kiezer.
Apparaatnaam is
DC12 of DC2000
4. Selecteer een Fiery verbinding in de lijst Selecteer een PostScript-printer en klik op Maak aan.
Het Adobe PS-printerstuurprogramma selecteert automatisch het juiste printerdefinitiebestand voor de Fiery.
OPMERKING: U moet elke afdrukverbinding afzonderlijk instellen. Herhaal deze stap
voor alle ingeschakelde verbindingen.
5. Selecteer het pictogram naast de zojuist geïnstalleerde Fiery en klik op Setup.
6. Klik op Configureer in het dialoogvenster dat wordt weergegeven.
2-4 Gebruikers-software installeren op een Macintosh-computer
2
7. Selecteer in het dialoogvenster Installable Options (Installeerbare opties) de gewenste instellingen in de vervolgkeuzelijsten en klik op OK.
Fiery EX12
Mailbox (Postvak)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd Tray 6 (HCF) (Lade 6 (bulkinvoer))—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd Finisher (Afwerkeenheid)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd GA Features (Grafische functies)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd
Fiery EX2000d
High Capacity Feeder (Invoereenheid hoge capaciteit)—Niet geïnstalleerd,
Geïnstalleerd
High Capacity Stacker (Stapeleenheid met hoge capaciteit)—Niet geïnstalleerd,
Geïnstalleerd
High Capacity Stacker Stapler (Stapel-/nieteenheid met hoge capaciteit)—Niet
geïnstalleerd, Geïnstalleerd
2-5 Fiery-software en -lettertypen installeren
2
8. Sluit de Kiezer.
ByPass Tray (Handinvoerlade)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd GA Features (Grafische functies)—Niet geïnstalleerd, Geïnstalleerd

Fiery-software en -lettertypen installeren

De installatieprogramma’s voor de Macintosh werken vrijwel hetzelfde voor elk type software. Voordat u met een installatieprocedure begint, moet u eerst bepalen waar u de diverse onderdelen op de vaste schijf wilt installeren. Als u geen locatie opgeeft, wordt de software standaard op de volgende locaties geïnstalleerd:
• ColorSync-profielen—de map ColorSync profielen.
Als u ColorSync 2.5 gebruikt, installeert u de profielen in de map ColorSync profielen in de Systeemmap. Als u een eerdere versie van ColorSync gebruikt, installeert u de profielen in de map ColorSync profielen in de map Voorkeuren (in de Systeemmap). Het printerprofiel kan naar een map van uw keuze worden verplaatst.
•Fiery Downloader, Fiery Spooler, ColorWise Profiler en ColorWise Pro Tools—de
map “Fiery f”
OPMERKING: ColorWise Profiler wordt afzonderlijk van ColorWise Pro Tools
geïnstalleerd. Als u Profiler wilt gebruiken vanuit ColorWise Pro Tools, moet u Profiler eerst installeren.
•Fiery VDP Resource Manager—de map Electronics For Imaging
•Fiery Remote Scan—de map Photoshop Plug-ins
Het installatieprogramma voegt een map met de naam TWAIN toe aan de map Systeemmap:Voorkeuren en installeert in die map bestanden voor de Fiery Scan­module en bronbeheer.
• Lettertypen—Systeemmap:Lettertypen
Zie “Lettertypen” op pagina 2-15 voor instructies over het installeren van lettertypen.
2-6 Gebruikers-software installeren op een Macintosh-computer
2
MACINTOSH-SOFTWARE INSTALLEREN
1. Plaats de cd met gebruikerssoftware in het cd-rom-station en dubbelklik op het installatieprogramma van het item dat u wilt installeren. Volg de instructies in de dialoogvensters van het installatieprogramma.
2. Klik als daarom wordt gevraagd op Quit (Afsluiten) om het installatieprogramma af te sluiten.
U kunt ColorWise Pro Tools, Fiery Link of Fiery Spooler alleen gebruiken als Mac OS Runtime for Java (MRJ) is geïnstalleerd op uw computer.
Als niet de juiste versie van MRJ is geïnstalleerd, wordt door het installatieprogramma automatisch de MRJ-installatieprocedure gestart.
3. Installeer MRJ aan de hand van de instructies in de vensters van het installatieprogramma.
Een verbinding configureren voor ColorWise Pro Tools
De eerste keer dat u ColorWise Pro Tools gebruikt, wordt u gevraagd een verbinding met de Fiery te configureren.
OPMERKING: ColorWise Pro Tools werkt alleen via TCP/IP-netwerken.
VOORDAT U BEGINT
Druk de configuratiepagina af vanaf het bedieningspaneel en noteer het IP-adres van de Fiery.
2-7 Fiery-software en -lettertypen installeren
2
EEN VERBINDING CONFIGUREREN VOOR COLORWISE PRO TOOLS
1. Start het hulpprogramma door te dubbelklikken op het pictogram.
Het dialoogvenster Choose Printer Device (Printerapparaat kiezen) wordt weergegeven.
2. Als u eerder een verbinding hebt geconfigureerd met de Fiery, kunt u ColorWise Pro Tools direct gebruiken. Klik op Add (Toevoegen) als u nog geen verbinding hebt geconfigureerd.
3. Voer de juiste gegevens in voor de Fiery.
Nickname (Bijnaam)
komen met de servernaam van de Fiery.
OPMERKING: De bijnaam mag niet de volgende zeven tekens bevatten:
[ ] _ " ' <spatie> <tab>
—Typ een naam voor de Fiery. Deze naam hoeft niet overeen te
2-8 Gebruikers-software installeren op een Macintosh-computer
2
4. Klik op Add (Toevoegen) als u alle informatie hebt ingevoerd.
5. Klik op OK terwijl de apparaatnaam is geselecteerd in de lijst Devices (Apparaten).
Protocol—TCP/IP is het enige netwerkprotocol dat wordt ondersteund. U hoeft dus
geen keuze te maken.
Server Name (Servernaam)—Typ het IP-adres (of de DNS-naam of hostnaam) van de
Fiery.
New Device (Nieuw apparaat)—Typ de naam van het apparaat waarmee de Fiery is
verbonden: DC12 of DC2000. Deze apparaatnaam wordt weergegeven in de sectie Printer Setup (Printerinstellingen) van de configuratiepagina.
OPMERKING: De apparaatnaam is hoofdlettergevoelig. U moet de naam dus exact zo
typen als hierboven.
De Fiery wordt weergegeven in de lijst met beschikbare servers. De eerste regel van de vermelding bevat de bijnaam die u de server hebt gegeven, gevolgd door het gekozen protocol. De tweede regel bevat de apparaatnaam.
Apparaatnaam van de Fiery (DC12 of DC2000)
6. Klik op Select (Selecteren) terwijl de apparaatnaam is geselecteerd in de lijst met beschikbare servers. U kunt ColorWise Pro Tools nu gebruiken.
De configuratie wijzigen
Wijzig de configuratie na elke aanpassing van de oorspronkelijke configuratie, zoals een wijziging in het IP-adres. Wijzig eerst de specifieke Setup-informatie van de Fiery voordat u de volgende procedure gebruikt om de verbinding te configureren.
2-9 Fiery-software en -lettertypen installeren
2
DE CONFIGURATIE WIJZIGEN
1. Als u informatie wilt bijwerken voor een Fiery in de lijst met beschikbare servers, selecteert u de Fiery door middel van de bijnaam en klikt u op Modify (Wijzigen). Wijzig zo nodig de informatie in het dialoogvenster Modify Server Settings (Serverinstellingen aanpassen) en klik op OK.
2. Als u een nieuwe Fiery wilt toevoegen aan de lijst met beschikbare servers, klikt u op Add (Toevoegen). Vul het dialoogvenster Add New Server (Nieuwe server toevoegen) in, zoals uitgelegd in stap 3 tot en met 5 in de vorige procedure.
3. Als u een Fiery wilt verwijderen uit de lijst met beschikbare servers, selecteert u de Fiery door middel van de bijnaam en klikt u op Remove (Verwijderen).
Een verbinding voor Fiery Spooler configureren
Druk eerst de configuratiepagina af vanaf het bedieningspaneel en noteer het IP-adres van de Fiery.

EEN VERBINDING VOOR FIERY SPOOLER CONFIGUREREN

1. Start het hulpprogramma door te dubbelklikken op het pictogram.
Het venster Chooser (Kiezer) wordt weergegeven.
2. Klik op Option (Optie).
3. Klik op Add (Toevoegen).
4. Voer de juiste gegevens in voor de Fiery.
Name (Naam)—Voer het IP-adres (of de DNS-naam) van de Fiery in. New Device (Nieuw apparaat)—Typ de naam van het apparaat waarmee de Fiery is
verbonden: DC12 of DC2000. Deze apparaatnaam wordt vermeld in de sectie Printer Setup (Printerinstellingen) van de configuratiepagina.
2-10 Gebruikers-software installeren op een Macintosh-computer
2
5. Klik op Add (Toevoegen) als u alle gegevens hebt ingevoerd.
6. Selecteer de apparaatnaam en klik op OK.
7. Klik op OK in het dialoogvenster Configure (Configureren).
De Fiery wordt weergegeven in de lijst met geconfigureerde servers.
De Fiery wordt weergegeven in de lijst met beschikbare servers.
8. Zorg dat de Fiery is geselecteerd in de lijst met beschikbare servers en klik op OK om Fiery Spooler te starten.
De configuratie wijzigen
U moet de configuratie bijwerken na elke wijziging in de Fiery of het netwerk, zoals een ander IP-adres of een nieuw apparaat. Wijzig eerst de specifieke Setup-informatie van de Fiery voordat u de verbinding configureert.
2-11 Fiery-software en -lettertypen installeren
2
DE CONFIGURATIE WIJZIGEN
1. Klik op Option (Optie) in het dialoogvenster Chooser (Kiezer).
2. Als u de informatie voor een Fiery wilt bewerken, selecteert u de Fiery aan de hand van het IP-adres of de DNS-naam en klikt u op Modify (Aanpassen). Wijzig zo nodig de informatie in het dialoogvenster Modify Server Settings (Serverinstellingen aanpassen) en klik op OK.
3. Als u een nieuwe Fiery wilt toevoegen, klikt u op Add (Toevoegen). Vul het dialoogvenster Settings (Instellingen) in zoals beschreven in stap 4 tot en met 6 in de vorige procedure.
4. Als u een Fiery wilt verwijderen, selecteert u de Fiery aan de hand van het IP-adres of de DNS-naam en klikt u op Remove (Verwijderen).
De aangebrachte wijzigingen worden doorgevoerd in de lijst met beschikbare servers.
Een verbinding voor Fiery Downloader configureren
Als u Fiery Downloader start, moet u de verbinding met de Fiery opgeven.
VOORDAT U BEGINT
Druk de configuratiepagina af vanaf het bedieningspaneel en noteer de AppleTalk­zone van de Fiery.
2-12 Gebruikers-software installeren op een Macintosh-computer
2
EEN FIERY-VERBINDING OPGEVEN
1. Dubbelklik op het pictogram Fiery Downloader.
2. Selecteer in de lijst AppleTalk Zones (AppleTalk-zones) de AppleTalk-zone waarin de Fiery zich bevindt.
De beschikbare servers worden weergegeven in de lijst Servers.
3. Selecteer de Fiery in de lijst Servers.
4. Klik op Connect (Verbinden).
Het dialoogvenster Fiery Downloader wordt geopend.
Zie de Afdrukgids voor informatie over het gebruik van Fiery Downloader.
2-13 Fiery-software en -lettertypen installeren
2
De verbinding voor Fiery VDP Resource Manager configureren
Met Fiery VDP Resource Manager kunt u alle globale objecten bekijken en verwijderen die voor het afdrukken van variabele gegevens worden gebruikt.

DE VERBINDING VOOR FIERY VDP RESOURCE MANAGER CONFIGUREREN

1. Klik op Start, wijs Programma’s aan en klik op Fiery VDP Resource Manager (Fiery VDP­bronbeheer) in de map Electronics For Imaging.
Alle servers waarmee u eerder verbinding hebt gehad, worden weergegeven. Als geen servers worden weergegeven, kunt u deze zoeken en toevoegen.
2-14 Gebruikers-software installeren op een Macintosh-computer
2
2. Kies Connect (Verbinden) in het menu Server.
In het dialoogvenster Available Servers (Beschikbare servers) worden alle Fiery-servers weergegeven die zijn gevonden in het subnetwerk.
3. Klik op het tabblad Manual (Handmatig) om een Fiery-server te zoeken op IP-adres. Typ het IP-adres en klik op Add (Toevoegen).
2-15 Fiery-software en -lettertypen installeren
2
4. Klik op het tabblad Auto Search (Automatisch zoeken) en klik vervolgens op Advanced
5. Klik op Add (Toevoegen) en vervolgens op Search (Zoeken).
(Geavanceerd) om te zoeken op een bereik van IP-adressen of op een IP-adres en subnetmasker.
Alle gevonden VDP-servers worden weergegeven in het dialoogvenster Available Servers (Beschikbare servers).
6. Selecteer de gewenste servers en klik op Add (Toevoegen).
De geselecteerde servers worden weergegeven in de lijst met VDP-servers in het dialoogvenster Fiery Variable Data Resource Manager.

Lettertypen

Het installatieprogramma voor lettertypen op de cd met gebruikerssoftware bevat scherm- en printerlettertypen die overeenkomen met de 136 ingebouwde PostScript­printerlettertypen op de Fiery. Het installatieprogramma voor de lettertypen kopieert beide soorten lettertypen naar de map Systeemmap:Lettertypen op de vaste schijf. De schermlettertypen moeten in deze map blijven staan om in toepassingen te kunnen worden gebruikt. De printerlettertypen kunt u naar een map van uw keuze kopiëren.
OPMERKING: Als de inhoud van de map Systeemmap:Lettertypen op soort is gesorteerd,
worden schermlettertypen weergegeven als “Font Suitcase” (Lettertypebestanden) en PostScript-printerlettertypen als “PostScript-lettertype”.
2-16 Gebruikers-software installeren op een Macintosh-computer
2
SCHERM- EN PRINTERLETTERTYPEN INSTALLEREN
1. Dubbelklik op de cd met gebruikerssoftware op het pictogram Fonts (Lettertypen) om het installatieprogramma voor lettertypen te starten.
2. Klik op Install (Installeren).
De lettertypen worden standaard in de map Systeemmap:Lettertypen op de vaste schijf geïnstalleerd.
Als er toepassingen zijn geopend, moet u deze afsluiten en opnieuw starten om de geïnstalleerde schermlettertypen te kunnen gebruiken.

Kleurbestanden installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware

U kunt aanvullende kleurbestanden vanaf de cd met gebruikerssoftware naar de vaste schijf kopiëren. Veel van deze bestanden zijn PostScript-bestanden die u kunt downloaden en afdrukken met Fiery Downloader.
De cd met gebruikerssoftware bevat de volgende kleurbestanden:
ColorSync­bestanden (in de map ColorSync)
Als u ColorSync 2.5 gebruikt, installeert u de profielen in de map ColorSync profielen in de Systeemmap. Als u een eerdere versie van ColorSync gebruikt, installeert u de profielen in de map ColorSync profielen in de map Voorkeuren (in de Systeemmap). Het printerprofiel kan naar een map van uw keuze worden verplaatst.
2-17 Kleurbestanden installeren vanaf de cd met gebruikerssoftware
2
Map Color Files (in de map English)
Map Calibration (in de map Color Files)
CMYK Color Reference.ps, een PostScript-bestand van elf pagina’s in Letter-formaat dat als referentie kan worden gebruikt bij het definiëren van CMYK-kleuren in toepassingen.
PANTONE Book.ps, een bestand van negentien pagina’s in Letter-formaat dat de beste equivalenten van gecoate PANTONE-kleuren bevat die kunnen worden geproduceerd met de Fiery en uw model kopieermachine. De methode voor het afdrukken van het bestand PANTONE Book.ps is afhankelijk van de instelling voor Spot Color Matching (Steunkleuraanpassing). Zie voor meer informatie de Afdrukgids en de Kleurengids.
RGB page 01, een bestand dat u vanuit Microsoft Word 97 of later kunt afdrukken om de beschikbare RGB-kleuren te bekijken.
RGB page 02, een bestand dat u vanuit PowerPoint 6.0 of later kunt afdrukken om de beschikbare RGB-kleuren te bekijken.
Vier meetbestanden met kleurvlakken: custom21.ps, custom34.ps, standard21.ps en standard34.ps. De getallen in de bestandsnamen verwijzen naar het aantal vlakken op de pagina. Met de aangepaste bestanden (Custom) kunt u meetvlakken downloaden die de huidige kalibratieset van de kopieermachine vervangen. Met de standaardbestanden (Stand) kunt u standaardmeetvlakken downloaden die de huidige kalibratieset van de kopieermachine vervangen. Zie voor meer informatie over deze bestanden de Kleurengids.
Deze bestanden zijn bedoeld voor gebruik door experts en niet voor dagelijkse kalibratietaken.
2-18 Gebruikers-software installeren op een Macintosh-computer
2
ICC-profielen laden
De geïnstalleerde ICC-profielen zijn voor gebruik met ColorWise Pro Tools en toepassingen die ICC-normen ondersteunen.
In deze instructies wordt ervan uitgegaan dat u de ICC-profielen op de cd met gebruikerssoftware al hebt geïnstalleerd. Zie “Kleurbestanden installeren vanaf de cd
met gebruikerssoftware” op pagina 2-16 voor meer informatie.
OPMERKING: De interne naam van een ICC-profiel kan iets afwijken
van de bestandsnaam.
In de volgende procedure worden ICC-profielen geïnstalleerd met ColorSync 4.0. Zie de documentatie van uw toepassing voor meer informatie over ColorSync.
HET COLORSYNC-SYSTEEMPROFIEL INSTELLEN
1. Kies RegelpanelenColorSync in het menu Apple.
2. Selecteer EFIRGB ICC v1f in de vervolgkeuzelijst Systeemprofiel.
Wanneer EFIRGB ICC v1f is geselecteerd als het ColorSync-systeemprofiel, wordt de optimale bronkleurenruimte ingesteld voor afdrukken naar de Fiery. De kleurenruimte die wordt ingesteld door het profiel EFIRGB ICC is dezelfde als de kleurenruimte die wordt ingesteld door de instelling EFIRGB van de afdrukoptie RGB Source Profile (RGB-bronprofiel).
Loading...