Der Urheberschutz erstreckt sich auf sämtliche gesetzlich
zulässigen oder bewilligten urheberrechtsfähigen Materialien und
Informationen beliebiger Art einschließlich der mit den SoftwareProgrammen erzeugten Materialien, die auf dem Bildschirm
angezeigt werden, so z. B. Symbole, Bildschirmanzeigen,
Darstellungen usw.
®
Xerox
, Xerox Limited® und alle in diesem Handbuch aufgeführten
Xerox Produkte sind Warenzeichen der Xerox Corporation. Andere
Warenzeichen werden ebenfalls anerkannt.
Von der DocuColor 12 generierte PANTONE
®
Farben sind Vierfarb-
und/oder Dreifarb-Prozeßsimulationen und stimmen eventuell nicht
mit PANTONE Farbstandards überein. Um exakte Farben zu
erzielen, die aktuellen PANTONE Farbreferenzhandbücher
konsultieren.
PANTONE Farbsimulationen sind auf diesem Produkt nur möglich,
wenn es von Software-Paketen betrieben wird, die von Pantone
lizenziert sind. Für eine Liste von lizenzierten Produkten Pantone,
Inc. kontaktieren.
PANTONE
®
und andere Pantone, Inc. Warenzeichen sind Eigentum
Neuerungen werden in den folgenden Ausga ben korrigiert.
Gedruckt in Großbritannien.
Sicherheitshinweise
Der DocuColor 12 Kopierer/Drucker sowie das
Verbrauchsmaterial wurden unter Berücksichtigung strenger Sicherheitsvorschriften entwickelt
und geprüft. Bitte unbedingt die folgenden
Empfehlungen zur persönlichen Sicherheit und
dauerhaften Funktion des Kopierers/Druckers
beachten.
Elektrische Siche rh ei t
•Nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel
verwenden.
•Netzkabel direkt in eine geerdete Netz-
steckdose stecken.
verwenden. Besteht Zweifel, ob die Netzsteckdose geerdet ist, einen qualifizierten
Elektriker um Rat fragen.
Kein
Verlängerungskabel
1
2
3
4
•Niemals einen geerdeten Zwischenstecker
benutzen, um den Kopierer an eine Netz-
steckdose anzuschließen, die keinen Erdanschluß hat.
VORSICHT: Hat die Netzsteckdose keinen Erdanschluß, kann es zu einem schweren elektrischen
Schock kommen.
•Das Gerät niemals an einem Platz aufstellen,
wo das Netzkabel beschädigt oder zur Stolperfalle werden kann. Niemals Gegenstände
auf das Netzkabel legen.
•Niemals Sicherheitsschalter überbrücken oder
deaktivieren.
•Darauf achten, daß die Ventilationsöffnungen
stets frei sind. Diese Öffnungen verhindern
eine Überhitzung des Geräts.
Vorgehensweisen können dazu führen, daß
gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird.
Dieses Gerät entspricht den internationalen
Sicherheitsbestimmungen. Der Laser entspricht
den Anforderungen der Klasse 1. Es wird keine
Strahlung abgegeben, da der Laserstrahl während
aller vom Benutzer durchgeführten Kopier-/Druckvorgänge völlig abgeschlossen ist.
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCHVSICHERHEITSHINWEISE
7
Wartungssicherheit
1
•Nur die in der mit dem Gerät gelieferten
Dokumentation aufgeführten Verfahren
durchführen.
•Keine chemischen Reinigungsmittel
verwenden. Der Gebrauch von nicht geeigneten Materialien kann die Leistung des
Geräts beeinträchtigen und stellt ein Sicher-
2
heitsrisiko dar.
•Die Materialien nur in der in diesem
Handbuch beschriebenen Weise verwenden
und außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
•Niemals Geräteabdeckungen oder Schutzver-
kleidungen entfernen, die festgeschraubt sind.
3
Diese Bereiche dürfen nur durch ausgebildete
Techniker gewartet werden.
Nur Wartungsarbeiten durchführen, die entweder
im vorliegenden Handbuch beschrieben werden
oder von einem Xerox Partner gezeigt wurden.
terial wurden unter Berücksichtigung strenger
Sicherheitsvorschriften entwickelt und geprüft.
Diese schließen die Prüfung und Freigabe seitens
behördlicher Einrich tun gen so wie die Einh alt ung
bestehender Umweltnormen ein.
1
Bitte folgende Empfehlungen zur persönlichen
Sicherheit und dauerhaften Funktion des
Kopierers/Druckers beachten:
•Stets die für den Gebrauch mit dem Gerät
empfohlenen Verbrauchsmaterialien und Teile
verwenden. Der Gebrauch von nicht geeigneten Materialien kann zu einer schlechten
Leistung des Geräts führen oder sogar ein
Sicherheitsrisiko darstellen.
•Immer die Warnhinweise beachten und die
auf dem Gerät befindlichen oder mitgelieferten Anweisungen befolgen.
•Das Gerät immer in einem Aufstellraum mit
ausreichender Belüftung und Raum für
Wartungstätigkeiten aufstellen.
•Das Gerät auf eine feste Unterlage stellen, die
das Gewicht des Geräts tragen kann.
•Das Gerät nicht verrücken. Eine Ausrich-
tungseinri chtung, die bei der Installation des
Geräts abgesenkt wurde, kann den Teppich
oder Boden beschädigen.
Geräts blockieren. Mangelnde Ventilation
kann zur Überhitzung des Geräts führen.
•Niemals Sicherheitsschalter überbrücken oder
deaktivieren.
2
VORSICHT : Beim Arbeiten in Bereichen, die mit
einem Warnsymbol gekennzeichnet sind, vorsichtig vorgehen. Diese Bereiche können sehr heiß
sein und Verletzungen verursachen.
Werden zus ätzliche Sicher heitsinf ormationen zu m
Gerät oder zu den Verbrauchsmaterialien
benötigt, den Xerox Partner kontaktieren.
3
Ozonemission
Dieses Produkt erzeugt während des Betriebs
Ozon. Die erzeugte Menge ist abhängig von der
Kopienanzahl. Ozon ist schwerer als Luft. Wenn
die Umweltbedingungen, die in den Xerox Installa-
4
tionshinweisen angegeben sind, eingehalten
werden, ist gewährleistet, daß die Ozonkonzentration innerhalb der erlaubten Grenzen liegt.
Weitere Informationen können von Xerox
eingeholt werden.
Funkfrequenzen ausstrahlen. Unsachgemäße
Installierung oder Handhabung kann zu Störungen
des Funkverkehrs führen. Dieses Produkt
entspricht der EG-Richtlinie 82/499 und der VDEBestimmung 0871, Klasse A.
CE-Zeichen
1
2
3
Durch Kennzeichnung dieses Produkts mit dem
CE-Zeichen erklärt sich Xerox bereit, den
folgenden Richtlinien der Europäischen Union zu
entsprechen (mit Wirkung vom siehe Datum):
1. Januar 1995: - EU-Richtlinie 73/23/EWG
ergänzt durch EU-Richtlinie 93/68/EWG, Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
betreffend elektrische Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen.
1. Januar 1996: - EU-Richtlinie 89/336/EWG,
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von
der Xerox GmbH zugelassen wurden, können die
Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts
außer Kraft setzen.
Mit diesem Gerät sind laut Richtlinie 89/336/EWG
Abschirmkabel zu verwenden.
4
5
6
Dieses Gerät ist nicht für den hauptsächlichen
Gebrauch in Wohngebieten geeignet.
DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCHIXZULASSUNGEN
7
Der vollständige Text dieser Erklärung
einschließlich der Definition der entsprechenden
1
Richtlinien sowie der jeweiligen Standards kann
vom Xerox Partner angefordert werden.
ACHTUNG:
Geräts in der Umgebung von ISM-Geräten (Hochfrequenzgeräte für industrielle, wissenschaftliche,
medizinische und ähnliche Zwecke) zu gewährleisten, ist es erforderlich, daß die Störstrahlung
2
dieser Geräte reduziert oder auf andere Weise
begrenzt wird.
Um eine fehlerfreie Funktion dieses
3
4
5
6
7
ZULASSUNGENXDOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH
Folgendes gilt, wenn das Produkt mit T oken-Ringoder Banyan-Vines-Verbindung ausgestattet ist:
ACHTUNG: Dies ist ein Produkt der Grenzwertklasse A. Der Einsatz dieses Systems in Wohnge-
bieten kann Frequenzstörungen hervorrufen,
deren Beseitigung in jedem Fall dem Benutzer
obliegt.
Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von
der Xerox GmbH zugelassen wurden, können die
Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts
aufheben.
Mit diesem Gerät sind Abschirmkabel zu
verwenden, um der Richtlinie 89/336/EWG zu
entsprechen.
1
2
ACHTUNG: Um eine fehlerfreie Funktion dieses
Geräts in der Umgebung von ISM-Geräten (Hochfrequenzgeräte für industrielle, wissenschaftliche,
medizinische und ähnliche Zwecke) zu gewährleisten, ist es erforderlich, daß die Störstrahlung
dieser Geräte reduziert oder auf andere Weise
begrenzt wird.
3
4
5
DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCHXIZULASSUNGEN
6
7
Rechtliche Hinweise
1
Beim Kopieren von Geldscheinen, amtlichen
Ausweisdokumenten oder ähnlichem unbedingt
beachten:
Es besteht das Risiko, gegen gesetzliche Bestimmungen zu verstoßen, was zu langjährigen Freiheitsstraften führen kann!
2
3
Unter besonderem gesetzlichen Schutz stehen
insbesondere Geldscheine, Wertzeichen (z. B.
Briefmar ken), Wer tpapiere (z. B. Aktien, Reiseschecks), Euroschecks, Euroscheckkarten und
Personalausweise, wobei diese Aufzählung nicht
vollständig ist.
Stets sorgfältig prüfen, zu welchem Zweck
derartige Kopien gefertigt werden!
Außerdem zu beachten: Die Besitzer von Kopiergeräten, auf denen Fälschungen gefertigt wurden,
müssen mit der ersatzlosen Einziehung des
Geräts rechnen!
Die DocuColor 12 kann als unabhängiger
Kopierer (siehe Abb. 1) verwendet werden oder
mit einem externen Digital Front End kombiniert
werden, um als Kopierer/Drucke r zu arbeiten.
Folglich wird im vorliegenden Handbuch auf das
Gerät als “DocuColor 12,” “DocuColor 12
Kopierer/Drucker” oder einfach als “Kopierer/
Drucker” verwiesen.
Ausführlichere Informationen zur Verwendung des
Geräts als Drucker finden Sie im
Druckerhandbuch
Im vorliegenden Kapitel werden der Aufbau, der
Inhalt und die in diesem Handbuch verwendeten
Konventionen erläutert.
.
DocuColor 12
2
3
4
Abb. 1: Die DocuColor 12
DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH1–1INFORMATIONEN ZUM HANDBUCH
5
6
7
Inhalt des Handbuchs
1
Das vorliegende Handbuch ist in 13 Kapitel unterteilt, die im folgenden beschrieben werden.
WICHTIG: Bei den Erläuterungen von Funktionen
und Optionen in den Kapiteln wird von den werksseitigen Vorgabeeinstellungen ausgegangen.
Abhängig von den Optionen, die der Systemadmi-
2
nistrator im Modus “Hilfsprogramme” gewählt hat,
können auf einem gegebenen Gerät andere
Werte erscheinen.
2. Übersicht über die DocuColor 12
Kapitel 2 enthält grundlegende Informationen zur
3
DocuColor 12. Es beinhaltet eine Einführung in
das Steuerpult, den Touchscreen, den automatischen Vorlageneinzug (AVE), das Vorlagenglas,
die Papierbehälter und den Papierweg.
Es behandelt auch Themen wie akustische
Signale, Toner, weiße Ränder, FI-Schutzschalter,
Connectivity, Optionen und Zubehör.
4
3. Kopien anfertigen
In Kapitel 3 wird erläutert, wie Sie den Kopierer/
Drucker ein- und ausschalten. Es enthält auch
eine kurze Übersicht über das Anfertigungsverfahren für Kopien.
5
6
7
INFORMATIONEN ZUM HANDBUCH1–2DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH
Diese Übersicht dient zwei Zwecken:
•Hier wird der grundlegende Vorgang
behandelt, mit dem Kopien angefertigt
werden, einschließlich der Funktions- und
Optionsauswahl, dem Auflegen von Vorlagen
auf das Vorlagenglas oder in den AVE, dem
Betätigen der START-Taste und dem
Entnehmen der Ausgabe.
Informationen wie die Positionierung der Vorlagen auf dem Vorlagenglas oder im A VE werden später nur wiederholt, wenn einem
solchen Detail bei dieser Funktion besondere
Beachtung geschenkt werden muß.
•Es faßt eine Reihe häufig gewählter Ausgabe-
einstellungen zusammen.
Erklärungen der verschiedenen Funktionen des
Kopierers/Druckers oder ausführlichere Vorgangsbeschreibungen finden Sie in den entsprechenden
Abschnitten in folgenden Kapiteln.
4. Basis-Kopieren
1
2
3
Kapitel 4 enthält Informationen und schrittweise
Anleitungen zu den Funktionen, die auf der Registerkarte “Basis-Kopieren” erscheinen:
•Ausgabefarbe
•Seitenaufdruck
•Verkleinern / Vergrößern
•Papiervorrat
4
5
6
DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH1–3INFORMATIONEN ZUM HANDBUCH
7
5. Zusatzfunktionen
1
Kapitel 5 enthält Informationen und schrittweise
Anleitungen zu den werksseitig eingestellten Standardfunktionen, die auf der Registerkarte “Zusatzfunktionen” erscheinen:
•Seitenaufdruck
•Gebundene Vorlagen
2
•Randverschiebung
•Ränder löschen
•Vorlagenformat
•Mischformatvorlagen
3
6. Bildqualität
Kapitel 6 enthält Informationen und schrittweise
Anleitungen zu den werksseitig eingestellten Standardfunktionen, mit denen die Ausgabequalität
festgelegt wird. Die folgenden Funktionen
erscheinen auf der Registerkarte “Bildqualität”:
4
•Vorlagenart
•Farbanpassung-Festwerte
•Helligkeit
•Farbverschiebung und Sättig ung
•Schärfe
5
•Benutzerdef. Farbanpassung
6
7
INFORMATIONEN ZUM HANDBUCH1–4DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH
7. Ausgabeformate
Kapitel 7 enthält Informationen und schrittweise
Anleitungen zu den vier werkseitig eingestellten
Standardfunktionen, mit denen besondere Kopieranforderungen festgelegt werden. Die folgenden
Funktionen erscheinen auf der Registerkarte
“Ausgabeformate”:
•Mehrfachnutzen
•Mehrfachbild
•Klarsichtfolien-Trennblätter
•Invertieren
8. Profilverwaltung
Kapitel 8 enthält Informationen und schrittweise
Anleitungen, mit denen Aufträge gespeichert,
aufgerufen und gelöscht werden können.
9. Papier
1
2
3
Kapitel 9 enthält Informationen zu den Papierbehältern und zur automatisch en Behä lte ru mschaltung. Es enthält ebenfalls schrittweise
Anleitungen zum Nachlegen von Druckmaterialien
in die Behälter und spezifische Informationen zum
Papier, das in der DocuColor 12 verwendet wird.
Allgemeinere Informationen zu Papier finden Sie
im
Verbrauchsmaterial-Handbuch
Informationen zu Druckmedien, die für eine
Verwendung in der DocuColor 12 getestet
wurden, finden Sie in
Empfohlene Materialien
. Spezifische
.
4
5
6
DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH1–5INFORMATIONEN ZUM HANDBUCH
7
10. Automatischer Vorlageneinzug
1
In Kapitel 10 wird der wahlfreie automatische
Vorlageneinzug einschließlich der Komponentennamen und -funktionen, Vorlagenspezifikationen
und einem Überblick über den Vorlagenweg
beschrieben. Darüber hinaus werden die Sicherheitsvorkehrungen, das Einlegen der Vorlage und
die Staubeseitigung erläutert.
2
11. Sorter/Mailbox
In Kapitel 11 wird die wahlfreie Sorter/MailboxEinheit einschließlich der Komp one nten nam en
und -funktionen, Sicherheitsvorkehrungen und
Anweisungen zur Verwendung und Staubeseitigung erläutert.
3
12. Problembeseitigung
Kapitel 12 enthält Anweisungen zur Beseitigung
von Papierstaus sowie zur Analyse und Beseitigung von Hardware-, Programmier- und Prozessorproblemen. Es enthält auch einige Hinweise,
um die Ausgabequalität zu verbessern.
4
5
6
7
INFORMATIONEN ZUM HANDBUCH1–6DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH
13. Technische Informationen
Kapitel 13 enthält Angaben zu Spezifikationen,
Bedingungen, Leistungsmerkmalen, Abmessungen, ge schätzten Kopiergeschwindigkeiten
sowie Informationen zur Gesundheit und
Sicherheit bei der Arbeit mit dem Kopierer/
Drucker. Ebenfalls enthalten sind Spezifikationen
für den AVE und die Sorter/Mailbox-Einheit sowie
eine metrische Umrechnungstabelle.
Weitere Informationen
Das vorliegende Handbuch sollte in Verbindung
mit dem
Empfohlene Materialien
Ausführlichere Informationen zur DocuColor 12
mit einem Digital Front End (DFE) der Stufe I
finden Sie im
Informationen zur Standortplanung enthält das
DocuColor 12 Handbuch zur Standortplanung
DocuColor 12 Systemhandbuch
verwendet werden.
DocuColor 12 Druckerhandbuch
und
.
.
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH1–7INFORMATIONEN ZUM HANDBUCH
7
Konventionen
1
Beschreibungen von Funktionen und Optionen
gehen den Anleitungen im Allgemei ne n vor aus.
Es müssen u. U. mehrere Verfahren kombiniert
werden, um die gewünschten Ergebnisse zu
erzielen.
Zur übersichtlicheren Gestaltung werden eine
2
3
Reihe von Symbolen verwendet, die im folgenden
beschrieben werden.
Dieses Symbol kennzeichnet den Beginn einer
schrittweisen Anleitung. Die Schritte sind in der
vorgegebenen Reihenfolge durchzuführen.
HINWEIS:Gibt hilfreiche Zusatzinformationen, die
zum besseren Verständnis und reibungslosen
Ablauf des Verfahrens dienen.
WICHTIG: Enthält wichtige Tips oder Zusatzinformationen.
4
VORSICHT: Weist darauf hin, daß alle Vorsichts-
maßnahmen unbedingt zu beachten sind, da es
sonst zu Verletzungen kommen kann.
VORSICHT: Weist darauf hin, daß die Arbeitsumgebung heiße Oberflächen aufweisen kann.
5
Es sind alle Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. da es andernfalls zu Verletzungen kommen
kann.
ACHTUNG:Kennzeichnet ein Verfahren, dessen
unsachgemäße Durchführung zur Beschädigung
des Geräts führen kann.
6
7
INFORMATIONEN ZUM HANDBUCH1–8DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH
2.Übersicht über die DocuColor 12
Einführung
1
2
Der DocuColor 12 Kopierer/Drucker (Abb. 1)
bietet eine digitale Vollfarbwiedergabe mit ca.
12 Kopien pro Minute, je nach Papierformat und
Einzugsausrichtung der Papiers. Eine Funktion
zum Verhindern von Fälschungen ist Teil der
Standardausrüstung.
3
4
5
Abb. 1: Der DocuColor 12 Kopierer/Drucker
DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH2–1ÜBERSICHT ÜBER DIE DOCUCOLOR 12
6
7
Steuerpult
1
Über das Steuerpult können Sie die Einstellungen
für individuelle Kopier- bzw. Druckaufträge festlegen.
A
B
C
2
3
Abb. 2: Steuerpult
Die Helligkeit des Touchscreens können Sie mit
dem Kontrastregler (A) auf der linken Seite des
Touchscreens (B) einstellen (siehe Abb. 2).
Die Drehung im Uhrzeigersinn macht den Bildschirm dunkler und gegen den Uhrzeigersinn
heller.
4
Die Auftragsanforderungen können Sie über die
Tasten auf der rechten Seite des Steuerpults (C)
und die Schaltflächen auf dem Touchscreen
eingeben.
5
6
7
ÜBERSICHT ÜBER DIE DOCUCOLOR 122–2DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH
Tasten auf dem Steuerpult
Im folgenden wird die Funktion der Tasten auf
dem Steuerpult beschrieben. Die Zahlen vor den
Beschreibungen entsprechen den Zahlen in
Abb. 3.
1Tastenfeld - Mit den Tasten 0 bis 9 können Sie
eine Kopienanzahl bis zu dem im Modus “Hilfsprogramme” festgelegten Wert wählen. Mit diesen
Tasten werden auch Paßwörter eingegeben.
2Verwaltung - Diese Taste wird vom Systemadmi-
nistrator verwendet.
23
5
1
Abb. 3: Tasten auf dem Steuerpult
1
4
6
7
2
8
3
3Zugriff - Der Kopierer/Drucker kann im normalen
Kopiermodus (ohne Paßwort) oder im Benutzerpaßwortmodus aktiviert werden.
Wenn sich der Kopierer/Drucker im Paßwortmodus befindet, müssen Sie mit der Taste Zugriff
den Bildschirm “Zugriff” aufrufen. Geben Sie dort
Ihr Paßwort ein, bevor Sie versuchen, Kopien
anzufertigen. Betätigen Sie nach dem Abschluß
des Auftrags erneut die Taste Zugriff, um die
Benutzerbildschirme zu verlassen und sicherzustellen, daß niemand mit Ihrem Paßwort Kopien
anfertigen kann.
4
5
6
DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH2–3ÜBERSICHT ÜBER DIE DOCUCOLOR 12
7
4Energiespartaste - Betätigen Sie diese T aste, um
den Energiesparbetrieb aufzurufen. Die
1
2
DocuColor 12 wechselt automatisch in den Energiesparbetrieb, wenn sie für eine gewisse Zeitspanne, die der Systemadministrator im Modus
“Hilfsprogramme” festlegt, nicht verwendet wird.
In diesem Modus verbraucht der DocuColor 12
weniger Strom als im Bereitschaftsmodus. Betätigen Sie diese Taste erneut, um einen Aufwärmvorgang zu starten.
5Unterbrechen - Betätigen Sie diese Taste, um
den Kopierer/Drucker während des Kopiervorgangs anzuhalten. Die in Ausführung befindliche
Seite wird abgeschlossen und der Vorgang wird
dann angehalten. Eine Auftragsunterbrechung
kann auf zwei Arten angezeigt werden:
3
•Es erscheint eine Meldung, die angibt, daß
die Auftragsunterbrechung gewählt wurde und
daß der Kopierer/Drucker kopierbereit ist.
•Die Hinweisleuchte blinkt, um anzuzeigen,
daß die Taste “Unterbrechen” betätigt wurde.
Sie blinkt, bis der laufende Auftrag unterbrochen wird. Sobald die Hinweisleuchte
4
5
konstant leuchtet, kann ein neuer Auftrag
programmiert werden.
Nachdem alle zwischengeschalteten Aufträge
abgeschlossen wurde, müssen Sie die Taste
“Unterbrechen” erneut betätigen, um den Unterbrechungsmodus zu verlassen und um zum
ersten Auftr ag zurückzukehren.
HINWEIS:Diese Taste sollte nicht betätigt
werden, wenn ein Gerätefehler vorliegt
(ausgenommen Bildqualitätsfehler oder wenn eine
Meldung angibt, daß der Auftrag nicht
abgeschlossen wurde) sowie bei folgenden
Auftragsarten:
•Mehrfachbild
6
•Mehrfachnutzen
Sie sollte auch nicht betätigt werden, wenn die
Funktion “Auftragsprofil” verwendet wird, wenn
der Bildschirm “Paßwort eingeben” angezeigt
wird, oder wenn Sie sich im Modus “Hilfsprogramme” befinden.
7
ÜBERSICHT ÜBER DIE DOCUCOLOR 122–4DOCUCOLOR 12 BENUTZERHANDBUCH
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.