Položena prava autorskih prava uključuje sve oblike materijala s autorskim pravima te informacije koje su sada dopuštene zakonom ili sudskom praksom ili odobrene u nastavku, uključujući, između ostalog, materijal generiran iz
softverskih programa koji se prikazuju na zaslonu, kao što su stilovi, zasloni, izgledi itd.
®
Xerox
i Xerox and Design®zaštitni su znakovi društva Xerox Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili
, HP-UX®i PCL®registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Hewlett-Packard Corporation u Sjedinjenim Drža-
vama i/ili drugim zemljama.
®
IBM
i AIX®registrirani su zaštitni znakovi društva International Business Machines Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®, i McAfee ePO™zaštitni su znakovi društva McAfee, Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim zemljama.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®i OneDrive®registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Micro-
soft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
®
Mopria je zaštitni znak društva Mopria Alliance
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™i Novell Distributed Print Services™ zaštitni su znakovi ili registrirani za-
štitni znakovi Novell, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
PANTONE
SGI
®
i drugi zaštitni znakovi društva Pantone, Inc. vlasništvo su društva Pantone, Inc.
®
i IRIX®registrirani su zaštitni znakovi društva Silicon Graphics International Corp. ili njezinih podružnica u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Sun, Sun Microsystems i Solaris zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi društva Oracle i/ili njegovih podružnica u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
®
UNIX
je zaštitni znak u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama licenciran isključivo putem društva
•Sigurnost tijekom rada ......................................................................................................... 15
•Sigurnost pri održavanju....................................................................................................... 17
•Podaci za kontakt koji se odnose na zaštitu okoline, zdravlja i sigurnosti................................ 18
Vaš pisač i preporučeni potrošni materijali dizajnirani su i ispitani s ciljem zadovoljavanja strogih
sigurnosnih zahtjeva. Ako obratite pažnju na sljedeće informacije, osigurat ćete siguran rad pisača
Xerox.
Xerox®AltaLink®B81XX Series, višefunkcijski pisač
Korisnički vodič
11
Sigurnost
Obavijesti i sigurnost
Pažljivo pročitajte sljedeće upute prije rukovanja pisačem. Pročitajte upute kako biste osigurali neometan i siguran rad pisača.
Vaš pisač i potrošni materijali marke Xerox
sigurnosnih zahtjeva. To uključuje ispitivanje i odobrenje agencije za sigurnost te sukladnost s elektromagnetskim propisima i utvrđenim standardima za zaštitu okoliša.
®
dizajnirani su i ispitani s ciljem zadovoljavanja strogih
Ispitivanje sigurnosti i utjecaja na okoliš te performanse ovog proizvoda provjereni su samo pomoću materijala tvrtke Xerox
Bilješka: neovlaštene izmjene, koje mogu uključivati dodavanje novih funkcija ili spajanje
vanjskih uređaja, mogu utjecati na certifikat proizvoda. Više informacija zatražite od zastup-
•Nemojte gurati predmete u utore ili otvore na pisaču. Dodirivanje mjesta pod naponom
ili kratki spoj nekog dijela može dovesti do požara ili strujnog udara.
•Nemojte uklanjati poklopce ili štitnike koji su pričvršćeni vijcima, osim ako ne ugrađujete
dodatnu opremu i tako vam je naloženo. Isključite pisač prilikom obavljanja ovih
instalacija. Isključite priključni vod kad uklanjate poklopce i štitnike radi ugradnje
dodatne opreme. Osim dodatne opreme koju korisnici mogu sami ugraditi, ispod tih
poklopaca nema drugih dijelova koje možete održavati ili servisirati.
Sljedeće situacije prijetnja su vašoj sigurnosti:
•Priključni vod oštećen je ili istrošen.
•Prolivena je tekućina u unutrašnjost pisača.
•Pisač je izložen vodi.
Sigurnost
•Iz pisača izlazi dim ili je njegova površina neuobičajeno vruća.
•Iz pisača se čuje neobična buka ili se osjete neobični mirisi.
•Pisač uzrokuje uključivanje prekidača, osigurača ili drugog sigurnosnog uređaja.
Ako dođe do pojave bilo koje od tih situacija, učinite sljedeće:
1. Odmah isključite pisač.
2. Izvadite priključni vod iz električne utičnice.
Prije rukovanja pisačem pažljivo pročitajte sljedeće upute. Pojedinosti zatražite od predstavnika
tvrtke Xerox.
Upozorenje:
•Električno napajanje uređaja mora zadovoljavati sve zahtjeve navedene na pločici s
podacima na stražnjoj strani uređaja. Ako niste sigurni udovoljava li vaš sustav tim
zahtjevima, obratite se lokalnom dobavljaču električne energije ili ovlaštenom električaru.
•Nemojte koristiti produžni kabel.
•Nemojte vaditi niti mijenjati priključni vod.
Proučite ove upute da biste osigurali neprekidan i siguran rad pisača.
•Koristite priključni vod isporučen s pisačem.
•Prikopčajte priključni vod izravno u ispravno uzemljenu električnu utičnicu. Provjerite je li svaki
završetak priključnog voda ispravno povezan. Ako ne znate je li utičnica uzemljena, zamolite
električara da potvrdi.
•Nemojte upotrebljavati priključak prilagodnika za uzemljenje kako biste povezali pisač s
električnom utičnicom koja nema uzemljeni terminal za povezivanje.
Upozorenje: Da biste izbjegli mogućnost električnog udara, uvjerite se da je pisač
propisno uzemljen. Električni proizvodi mogu biti opasni ako se pogrešno koriste.
®
Xerox
AltaLink®B81XX Series, višefunkcijski pisač
Korisnički vodič
13
Sigurnost
•Provjerite je li pisač ukopčan u utičnicu koja daje ispravan napon i struju. Ako je potrebno,
pregledajte električne specifikacije pisača s električarom.
•Pisač nemojte postavljati na mjesto gdje bi netko mogao nagaziti priključni vod.
•Nemojte stavljati nikakve predmete na priključni vod.
•Ako se priključni vod pohaba ili istroši, zamijenite priključni vod.
•Nemojte iskopčavati niti ukopčavati priključni vod dok je pisač uključen.
•Da biste izbjegli strujni udar ili oštećenje voda, uhvatite utikač kada iskopčate priključni vod.
•Električna utičnica mora biti blizu pisača i mora joj se lako pristupati.
Priključni vod spojen je na pisač kao nastavak na stražnjem poklopcu pisača. Ako je potrebno
isključiti električno napajanje iz pisača, izvadite priključni vod iz električne utičnice. Više
pojedinosti potražite u Korisničkom vodiču.
•Sustav Printed Wire Board Assembly Electronic Switching System (PWBA ESS) u ovom pisaču
koristi litijevu bateriju.
•Ne pokušavajte popraviti ili zamijeniti litijevu bateriju. Ako postoji problem s baterijom,
obratite se ovlaštenom servisnom zastupniku za rješavanje problema.
Upozorenje:
•Ako se baterija za PWBA ESS neispravno postavi, postoji opasnost od eksplozije.
•Litijeva baterija u pisaču sadrži perklorat. Informacije o posebnim postupcima rukovanja
u vezi s perkloratom potražite na www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih stanja, odmah isključite pisač i iskopčajte priključni vod iz
električne utičnice. Obratite se ovlaštenom servisnom zastupniku Xeroxa za rješavanje problema
ako primijetite sljedeće:
•Oprema ispušta neobične mirise ili stvara neobične zvukove.
•Priključni vod oštećen je ili istrošen.
•Isključio se zidni prekidač, osigurač ili drugi sigurnosni uređaj.
•Prolivena je tekućina u unutrašnjost pisača.
•Pisač je izložen vodi.
•Oštećen je jedan od dijelova pisača.
KKaabbeell tteelleeffoonnsskkee lliinniijjee
Upozorenje: Da biste smanjili opasnost od požara, koristite telekomunikacijski kabel
Pisač i potrošni materijali dizajnirani su i ispitani s ciljem zadovoljavanja strogih sigurnosnih zahtjeva. To uključuje ispitivanje i odobrenje agencije za sigurnost te sukladnost s utvrđenim standardima za zaštitu okoliša.
Uvažavanjem sljedećih sigurnosnih smjernica pomoći ćete osigurati neometan i siguran rad
pisača.
SSmmjjeerrnniiccee zzaa rraadd
•Nemojte vaditi ladice za papir dok pisač ispisuje.
•Nemojte otvarati vrata dok pisač ispisuje.
•Nemojte pomicati pisač dok ispisuje.
•Nemojte se rukama, kosom, kravatama i sličnim približavati izlazima pisača i valjcima za
ulaganje.
•Zaštitni poklopci koje je potrebno vaditi alatom štite opasna područja unutar pisača. Nemojte
uklanjati zaštitne poklopce.
•Nemojte isključivati električne ili mehaničke uređaje za blokiranje.
•Ne pokušavajte ukloniti papir koji se zaglavio duboko unutar pisača. Odmah isključite pisač pa
se obratite lokalnom zastupniku Xeroxa.
•Provjerite je li stražnji desni poklopac pričvršćen. Za povezivanje kabela sučelja otvorite stražnji
desni poklopac.
IIssppuuššttaannjjee oozzoonnaa
Ovaj pisač tijekom normalnog rada proizvodi ozon. Količina proizvedenog ozona ovisi o broju
kopija u izradi. Ozon je teži od zraka i ne proizvodi se u količinama koje bi mogle ikome naškoditi.
Pisač instalirajte u prostoriji koja se može dobro prozračivati.
Za više informacija u Sjedinjenim Državama i Kanadi posjetite www.xerox.com/environment. Na
drugim tržištima obratite se zastupniku Xeroxa ili posjetite www.xerox.com/environment_europe.
LLookkaacciijjaa ppiissaaččaa
•Postavite pisač na ravnu, tvrdu površinu bez vibracija, koja je dovoljno čvrsta da izdrži težinu
pisača. Težinu pisača prema konfiguraciji potražite u poglavlju Specifikacije u korisničkomvodiču.
•Nemojte blokirati ili pokrivati utore i otvore pisača. Ti otvori omogućuju ventilaciju i
sprječavaju pregrijavanje pisača.
•Postavite pisač u područje gdje postoji dovoljno prostora za rad i servisiranje.
•Pisač postavite na područje gdje nema prašine.
•Nemojte pohranjivati niti rukovati pisačem u vrućim, hladnim ili vlažnim okruženjima.
•Pisač nemojte postavljati u blizinu izvora topline.
•Da biste izbjegli izlaganje dijelova osjetljivih na svjetlost, nemojte postavljati pisač na izravnu
sunčevu svjetlost.
•Nemojte postavljati pisač gdje je izložen hladnom protoku zraka s klimatizacijskog sustava.
•Nemojte postavljati pisač na mjesta osjetljiva na vibracije.
®
Xerox
AltaLink®B81XX Series, višefunkcijski pisač
Korisnički vodič
15
Sigurnost
•Za optimalan rad koristite pisač na nadmorskim visinama navedenima u korisničkom vodiču.
PPoottrrooššnnii mmaatteerriijjaall ppiissaaččaa
•Koristite potrošni materijal namijenjen pisaču. Upotrebom neprikladnog materijala može doći
do slabog rada i moguće sigurnosne opasnosti.
•Slijedite upozorenja i upute koje su naznačene na proizvodu, dodatnoj opremi i potrošnom
materiju ili su s njima isporučene.
•Pohranite potrošni materijal u skladu s uputama na pakiranju ili spremniku.
•Držite sav potrošni materijal izvan dohvata djece.
•Nikada ne odlažite toner, uloške tonera, fotoreceptorske bubnjeve ili otpadne uloške u
otvorenu vatru.
•Prilikom rukovanja ulošcima, npr. ulošcima tonera, izbjegavajte kontakt s kožom i očima.
Kontakt tonera s očima može uzrokovati nadraženost i upalu. Nemojte pokušavati rastaviti
uložak jer to može povećati opasnost za kontakt s kožom ili očima.
Oprez: ne preporučuje se upotreba potrošnog materijala drugih proizvođača. Ugovor o
jamstvu ili servisu tvrtke Xerox ne obuhvaća oštećenje, kvar ili slabiji rad uzrokovan
potrošnim materijalom koji nije Xerox ili upotrebom potrošnog materijala Xerox koji nije
namijenjen ovom pisaču.
16
Xerox®AltaLink®B81XX Series, višefunkcijski pisač
Korisnički vodič
Sigurnost
Sigurnost pri održavanju
Nemojte pokušavati provesti postupak održavanja koji nije izričito naveden u dokumentaciji isporučenoj s pisačem.
•Uređaj čistite isključivo suhom krpom bez dlačica.
•Potrošni materijal ili stavke rutinskog održavanja nemojte paliti. Za informacije o programima
recikliranja potrošnog materijala Xerox
Upozorenje: Nemojte upotrebljavati sredstva za čišćenje u spreju. Sprejevi za čišćenje mogu
biti eksplozivni ili zapaljivi ako se koriste na elektromehaničkim uređajima.
Prilikom postavljanja uređaja u hodnik ili sličan ograničen prostor, mogu se primjenjivati dodatni
zahtjevi za prostor. Pobrinite se da radite u skladu sa svim propisima za sigurnost na radnom mjestu, građevinskim i protupožarnim propisima za vaše područje.
®
posjetite www.xerox.com/gwa
Xerox
®
AltaLink®B81XX Series, višefunkcijski pisač
Korisnički vodič
17
Sigurnost
Podaci za kontakt koji se odnose na zaštitu
okoline, zdravlja i sigurnosti
Za dodatne informacije u vezi s okolišem, zdravljem i sigurnosti koje se odnose na ovaj proizvod i
potrošne materijale tvrtke Xerox obratite se:
•Sjedinjene Američke Države i Kanada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europa: EHS-Europe@xerox.com
Za informacije o sigurnosti proizvoda u Sjedinjenim Državama i Kanadi posjetite www.xerox.com/
environment.
Za informacije o sigurnosti proizvoda u Europi posjetite www.xerox.com/msds.
Smjernice za sklop za dvostruko ulaganje dokumenta
Sklop za dvostruko ulaganje dokumenta može prihvatiti sljedeće veličine i težine papira:
•B8145 / B8155:
–Težine izvornika: 38-128 g/m²
–Veličine izvornika: 85 x 125 mm–297 x 432 mm (3.3 x 4.9–11.7 x 17 in.)
–Količine izvornika: 130 araka papira od 80-g/m²
•B8170:
–Težine izvornika: 38-200 g/m²
–Veličine izvornika: 84 x 140–297 x 432 mm (3.3 x 5–11.7 x 17 in.)
–Količine izvornika: 250 araka papira od 80-g/m²
Pridržavajte se ovih smjernica prilikom umetanja izvornika u sklop za dvostruko ulaganje
dokumenta:
•Umetnite izvornike licem prema gore tako da vrh dokumenta prvi ulazi u sklop.
•Postavite samo nepričvršćene listove neoštećenog papira u sklop za dvostruko ulaganje
dokumenta.
•Podesite vodilice papira kako bi odgovarale izvornim dokumentima.
•Umetnite papir u sklop za dvostruko ulaganje dokumenta samo ako je tinta na papiru suha.
•Nemojte umetati izvornike iznad oznake maksimalnog punjenja.
®
Xerox
AltaLink®B81XX Series, višefunkcijski pisač
Korisnički vodič
21
Prvi koraci
Smjernice za staklo za polaganje dokumenta
Podignite poklopac automatskog uvlakača dokumenata i stavite prvu stranicu licem prema dolje u
gornji lijevi kut stakla za polaganje dokumenta. Poravnajte originalne dokumente prema
odgovarajućoj veličini papira ispisanoj na rubu stakla.
•Staklo za polaganje dokumenta prihvaća veličine papira do 297 x 432mm (11,7 x 17 in.).
•Staklo za polaganje dokumenta automatski otkriva standardne veličine papira.
Umjesto sklopa za dvostruko ulaganje dokumenta koristite staklo za polaganje dokumenta za
kopiranje ili skeniranje sljedećih vrsta originalnih dokumenata:
•Papir s pričvršćenim spajalicama za papir
•Naboran, uvijen, preklopljen papir, papir s rupama ili utorima
•Obložen ili papir bez ugljika, odnosno predmete koji nisu od papira, npr. tkanina ili metal
Upravljačka ploča sastoji se od zaslona osjetljivog na dodir i gumbi koje pritišćete da biste
upravljali funkcijama dostupnima na pisaču. Upravljačka ploča ima sljedeće funkcije:
•Prikazuje aktualan radni status pisača.
•Daje pristup značajkama ispisa, kopiranja i skeniranja.
•Daje pristup referentnim materijalima.
•Daje pristup izbornicima Alati i Postavke.
•Obavještava kada treba umetnuti papir, zamijeniti potrošni materijal i ukloniti zastoj papira.
•Prikazuje pogreške i upozorenja.
•Omogućuje gumb Uključivanje/buđenje koji se koristi za uključivanje ili isključivanje pisača.
Gumb podržava načine rada s uštedom energije i indikator gumba treperi kako bi označio
stanje napajanja pisača.
Xerox
®
AltaLink®B81XX Series, višefunkcijski pisač
Korisnički vodič
23
Prvi koraci
StavkaNaziv
1NFC područjeBežična tehnologija kratkog dometa (eng. Near field
2Zaslon osjetljiv na dodirZaslon prikazuje informacije i daje pristup funkcijama pisača.
3Gumb PočetnoGumb omogućuje pristup Početnom izborniku za pristup
4Gumb Uključivanje/
buđenje
5Indikator stanjaSvjetlo treperi plavo ili žuto da bi ukazalo na status pisača.
Opis
communication, NFC) je tehnologija koja omogućuje uređajima
da komuniciraju kad su na međusobnoj udaljenosti do 10 cm (4
in.). Uz pomoć NFC-a možete dohvatiti mrežno sučelje za
uspostavljanje TCP/IP veze između vašeg uređaja i pisača.
značajkama pisača kao što su kopiranje, skeniranje i faksiranje.
Gumb služi za nekoliko funkcija u vezi s napajanjem:
• Ako je pisač isključen, pritiskom gumba pisač se uključuje.
• Ako je pisač uključen, pritiskom gumba prikazuje se izbornik
na upravljačkoj ploči. U tom izborniku možete odabrati
ulazak u način mirovanja, ponovno pokrenuti pisač ili ga
isključiti.
• Ako je pisač uključen, ali u načinu mirovanja, pisač se budi
pritiskom gumba.
Indikator gumba treperi da bi pokazao stanje napajanja pisača:
• Ako svjetlo treperi polako, pisač je u načinu mirovanja.
• Ako svjetlo treperi brzo, pisač se isključuje ili budi.
Plavo:
• Treperi plavo jedanput za provjeru autentičnosti pristupnom
karticom ako postoji zastoj u odgovoru s udaljenog
poslužitelja.
• Treperi plavo dvaput polako da bi označio da je zadatak
dovršen.
• Treperi plavo brzo dok se pisač uključuje ili da bi signalizirao
otkrivanje zahtjeva za povezivanje na Wi-Fi Direct.
6Područje obavijestiObavijesti se prikazuju iznad područja Aplikacije. Za prikaz cijele
7Gumb za prekidAko pritisnete gumb Prekid, aktualni zadatak se prekida da bi se
Opis
• Treperi žuto da bi označio stanje pogreške ili upozorenje
kojemu pažnju morate posvetiti vi ili administrator sustava.
Na primjer, ova boja može značiti da nema tonera, da
postoji zastoj papira ili da pisač nema papira za aktualni
zadatak.
• Treperi žuto za ozbiljniju pogrešku sustava ili hardvera. Za
većinu pogrešaka na upravljačkoj ploči prikazuje se poruka o
pogrešci. Za pojedine pogreške možda ćete trebati pomoć
zastupnika Xeroxa
obavijesti dodirnite područje obavijesti. Kada pročitate
informacije dodirnite X.
pokrenuo važniji zadatak.
®
.
Bilješka: Ponekad je ta opcija skrivena. Za
omogućivanje funkcije prekida pogledajte Vodič za
administratora sustava na www.xerox.com/office/
ALB81XXdocs.
8Gumb PauzaKoristite ovaj gumb za pauziranje aktualnog zadatka. Zadatak
se pauzira uz mogućnost nastavka ispisa ili brisanja zadatka.
9Gumb JezikAko pritisnete gumb Jezik, možete odabrati jezik koji se
prikazuje na zaslonu osjetljivom na dodir upravljačke ploče.
Bilješka: Ponekad je ta opcija skrivena iz prikaza. Više
pojedinosti potražite u Vodiču za administratora sustava
na www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
10ResetiranjeKoristite gumb Resetiranje za vraćanje svih aplikacija na zadane
postavke.
Xerox®AltaLink®B81XX Series, višefunkcijski pisač
Korisnički vodič
25
Prvi koraci
KKoonnffiigguurraacciijjee ii ooppcciijjee
1. Ladica 6 - uređaj za ulaganje visokog kapaciteta
2. Radna površina
3. Praktična spajalica
4. Komplet čitača kartica RFID (Radio Frequency Identification)
Administrator sustava može podesiti ladice na potpuno prilagodljiv način ili namjenski način. Kada
se ladica za papir postavi na potpuno prilagodljiv način, možete mijenjati postavke papira prilikom
svakog umetanja u ladicu. Kada se ladica za papir postavi na namjenski način, upravljačka ploča
šalje obavijest kada umetnete određenu veličinu, vrstu i boju papira.
Na pisaču se mogu instalirati tri ladice za papir visokog kapaciteta, ovisno o konfiguraciji.
•Ladice visokog kapaciteta konfiguriraju se kao potpuno prilagodljive ladice.
•Ladice 3 i 4 u serijskom modulu i ladica 6 visokog kapaciteta može primiti papir veličine A4
(210 x 297 mm), Letter (8.5 x 11 in.), JIS B5 (182 x 257 mm) ili Executive (7.25 x 10.5 in.).
•Ladice visokog kapaciteta dizajnirane su za držanje većih količina papira za manje prekida u
ispisu.
Bilješka: Za konfiguraciju postavki ladice pogledajte Vodič za administratora sustava na
Administrator sustava može konfigurirati obavijest s potvrdom veličine papira koja se prikazuje na
upravljačkoj ploči. Za prilagodljive ladice za papir, kada umetnete papir iste veličine kakve je bio
papir prethodno umetnut u ladicu, prikazuje se obavijest s potvrdom na upravljačkoj ploči uređaja:
•Uvijek prikaži: Ova opcija prikazuje obavijest s potvrdom papira na upravljačkoj ploči dok je
korisnik ne odbaci.
•Odgoda potvrđivanja: Ova opcija prikazuje upit o potvrđivanju papira za određeno vrijeme.
Nakon završetka određenog vremena, upit se zatvara, time potvrđujući da je papir umetnut.
Dok je upit prikazan na dodirnom zaslonu upravljačke ploče, možete potvrditi promjene za
vrstu, boju i veličinu papira.
•Automatsko potvrđivanje: Ova opcija automatski potvrđuje vrstu, boju i veličinu papira bez
prikazivanja obavijesti.
Bilješka: Upute o konfiguraciji obavijesti s potvrdom veličine papira potražite u Vodiču za
administratora sustava na www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
KKoonnffiigguurraacciijjaa llaaddiiccaa 33 ii 44 nnaa mmoodduulluu sseerriijjsskkiihh llaaddiiccaa
Ladice 3 i 4 na modulu serijskih ladica imaju visoki kapacitet. Konfigurirajte ladice 3 i 4 da bi
podržale korišteni papir. Za pojedinosti o podržanim veličinama papira pogledajte Podržani papir.
Za konfiguraciju ladica 3 i 4 na modulu serijskih ladica:
Bilješka: Prije bilo kakve prilagodbe ladice, usporedite veličinu papira prema aktualnim
konfiguracijama ladica 3 i 4. Ako veličina papira odgovara konfiguraciji ladice, nije potrebna
nikakva prilagodba ladice.
1.Izvadite papir iz ladice.
2.Pritisnite blokadu vodilice na prednjoj vodilici papira, zatim povucite vodilicu papira prema