Xerox AltaLink B8145, AltaLink B8155, AltaLink B8170 Users Guide [ca]

Versió 1,0 Maig de 2020 702P08206
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink
®
B81XX
© 2020 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Es reserven els drets de materials no publicats segons les lleis de copyright dels Estats Units. Els continguts d'aquesta publicació no es poden reproduir sense el permís de Xerox Corporation.
La protecció referent al copyright inclou tots els materials i la informació que puguin estar subjectes a les disposici­ons de propietat intel·lectual segons la legislació vigent o com s'estipuli en aquest document, incloen-t'hi, sense li­mitació, materials generats a través del programari que es mostrin a la pantalla com ara estils, plantilles, icones, visualitzacions de pantalles, etc.
®
Xerox
i Xerox i la marca figurativa®són marques comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o a altres
països.
®
Adobe hop
, el logotip d'Adobe PDF, Adobe®Reader®, Adobe®Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photos-
®
i PostScript®són marques comercials o marques comercials registrades de McAfee, Inc. als Estats Units i al-
tres països.
®
Apple
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®i el logotip de l'AirPrint®,
®
Mac
, Mac OS®i Macintosh®, marques comercials d'Apple Inc. registrades als EUA i altres països.
®
ENERGY STAR
El servei d'impressió web Google Cloud Print logia mòbil Android
®
HP-GL
, HP-UX®i PCL®són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres
i la marca ENERGY STAR són marques registrades als Estats Units.
són marques comercials de Google, Inc.
, el servei de correu electrònic web Gmail™i la plataforma de tecno-
països.
®
IBM
i AIX®són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres
països.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®i McAfee ePO™són marques comercials o marques comercials registrades de
McAfee, Inc. als Estats Units i altres països.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®i OneDrive®són marques comercials de Microsoft Cor-
poration als Estats Units i altres països.
Mopria és una marca registrada de Mopria Alliance
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™i Novell Distributed Print Services™ són marques comercials de Novell,
Inc. als Estats Units i altres països.
PANTONE
SGI
®
i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc.
®
i IRIX®són marques comercials de Silicon Graphics International Corp. o les seves subsidiàries als Estats
Units i/o altres països.
Sun, Sun Microsystems i Solaris són marques comercials o marques registrades d'Oracle i/o de les seves filials als Estats Units i altres països.
®
UNIX
és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company
Limited.
CERTIFICACIÓ Wi-Fi Wi-Fi Direct
®
és una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
Taula de continguts
1 Seguretat ............................................................................................................................11
Avisos i seguretat ............................................................................................................. 12
Seguretat elèctrica ........................................................................................................... 13
Instruccions generals.................................................................................................. 13
Informació de seguretat del cable d'alimentació ........................................................ 13
Informació de seguretat de la bateria ........................................................................ 14
Apagada d'emergència .............................................................................................. 14
Cable de telèfon......................................................................................................... 15
Seguretat operativa ......................................................................................................... 16
Instruccions de funcionament .................................................................................... 16
Emissió d'ozó ............................................................................................................. 16
Ubicació de la impressora........................................................................................... 16
Subministraments de la impressora ............................................................................ 17
Seguretat de manteniment .............................................................................................. 18
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.......................................... 19
2 Introducció .........................................................................................................................21
Parts de la impressora ...................................................................................................... 22
Vista frontal ............................................................................................................... 22
Parts internes ............................................................................................................. 24
Vista posterior............................................................................................................ 25
Tauler de control ........................................................................................................ 25
Opcions i configuracions............................................................................................. 28
Opcions d'acabament ...................................................................................................... 29
Acabadora d'oficina integrada................................................................................... 29
Acabadora d'oficina amb el productor de fullets opcional .......................................... 29
Acabadora comercial amb productor de fullets opcional............................................. 30
Acabador Business Ready amb el mòdul de plec triple opcional .................................. 31
Opcions de les safates...................................................................................................... 32
Configuració de safates de paper d'ús exclusiu ........................................................... 32
Configuració de la confirmació de mida del paper ...................................................... 32
Configuració de les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem..................................... 33
Configuració de la safata 6......................................................................................... 34
Adaptador de xarxa sense fil ............................................................................................ 36
Opcions d'energia ............................................................................................................ 37
Estalvi d'energia......................................................................................................... 37
Sensor de proximitat intel·ligent ................................................................................. 37
Engegada de la impressora o sortida del mode de suspensió ...................................... 37
Reinici, activació del mode de suspensió o apagament de la impressora ..................... 38
Accés a la impressora ....................................................................................................... 39
Autenticació............................................................................................................... 39
Autorització................................................................................................................ 39
Personalització ........................................................................................................... 40
Comptes .................................................................................................................... 40
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
3
Taula de continguts
Inici de sessió............................................................................................................. 40
Introducció a les aplicacions............................................................................................. 42
Pàgines d'informació........................................................................................................ 43
Impressió de pàgines d'Informació ............................................................................ 43
Informe de configuració ............................................................................................. 43
L'Embedded Web Server................................................................................................... 45
Localització de l'adreça IP de la impressora................................................................ 45
Accés a l'Embedded Web Server................................................................................. 46
Inici de sessió a l'Embedded Web Server .................................................................... 46
Certificats de l'Embedded Web Server ........................................................................ 47
Baixada de l'informe de configuració mitjançant l'Embedded Web Server .................. 48
Utilització de la funció del tauler de control remot...................................................... 48
Instal·lació i configuració.................................................................................................. 50
Informació general d'instal·lació i configuració........................................................... 50
Selecció d'una ubicació per a la impressora ................................................................ 50
Actualització del programari del sistema de la impressora .......................................... 50
Connexió de la impressora................................................................................................ 52
Seleccioneu un mètode de connexió........................................................................... 52
Connexió a un ordinador mitjançant un cable USB ..................................................... 52
Connexió a una xarxa per cable.................................................................................. 53
Connexió a una xarxa sense fil ................................................................................... 53
Connexió a Wi-Fi Direct .............................................................................................. 53
Connexió amb el Near Field Communication (NFC) .................................................... 55
Configuració de l'AirPrint............................................................................................ 57
Configuració del Google Cloud Print ........................................................................... 57
Connexió a una línia telefònica .................................................................................. 58
Configuració inicial de la impressora................................................................................. 59
Instal·lació del software ................................................................................................... 60
Requisits de sistema operatiu ..................................................................................... 60
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora en xarxa del
Windows .................................................................................................................... 60
Instal·lació del fitxer .zip del controlador d'impressió del Windows ............................. 60
Instal·lació dels controladors d'impressió per a una impressora USB del
Windows .................................................................................................................... 61
Instal·lació de la impressora com a servei web en dispositius ...................................... 61
Instal·lació del controlador i les utilitats per al MacOS ................................................ 62
Instal·lació de controladors d'impressió i utilitats per a l'UNIX i el Linux ..................... 63
Más información .............................................................................................................. 64
Localització del número de sèrie ................................................................................. 65
3 Personalitza ........................................................................................................................67
Informació general de la personalització .......................................................................... 68
Personalització de la pantalla inicial ................................................................................. 69
Ocultar o mostrar una determinada aplicació a la pantalla inicial ............................... 69
Organitzar les aplicacions a la pantalla inicial............................................................. 69
Eliminació d'aplicacions a la pantalla inicial ............................................................... 69
Eliminació de la personalització a la pantalla inicial.................................................... 70
Personalització de les aplicacions...................................................................................... 71
Personalització de la llista de funcions ........................................................................ 71
Visualització de totes les funcions a la llista de funcions ............................................. 71
4
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Taula de continguts
Emmagatzematge de la configuració predefinida d'aplicacions ................................. 72
Eliminació de la personalització d'aplicacions mitjançant el tauler de control ............. 72
Creació i ús d'aplicacions d'un toc.................................................................................... 73
Creació d'una aplicació d'un toc ................................................................................ 73
Supressió o ocultació d'una aplicació d'un toc............................................................ 74
Ús d'una aplicació d'un toc ........................................................................................ 74
Suprimeix totes les personalitzacions................................................................................ 75
4 Aplicacions de Xerox®.....................................................................................................77
Xerox® App Gallery.......................................................................................................... 78
Informació general del Xerox
Creació d'un compte del Xerox® App Gallery ............................................................. 78
Inici de sessió al vostre compte del Xerox® App Gallery ............................................. 79
Instal·lació o actualització d'una aplicació mitjançant el Xerox® App Gallery............. 79
Dispositiu ......................................................................................................................... 81
Informació general del dispositiu................................................................................ 81
Quant a...................................................................................................................... 82
Páginas de información.............................................................................................. 82
Estats dels subministraments...................................................................................... 83
Comptadors de facturació i d'ús ................................................................................. 83
Serveis remots............................................................................................................ 84
Treb.................................................................................................................................. 85
Informació general dels treballs.................................................................................. 85
Administració de treballs ............................................................................................ 85
Gestió de tipus especials de treballs............................................................................ 86
Gestió de treballs mitjançant l'Embedded Web Server ................................................ 89
Còpia ............................................................................................................................... 91
Informació general de còpia....................................................................................... 91
Realització de còpies .................................................................................................. 92
Fluxos de treballs de còpia.......................................................................................... 93
Còpia de doc. d'identitat ................................................................................................ 103
Informació general de la funció Còpia de document d'identitat ............................... 103
Còpia d'un document d'identitat ............................................................................. 103
Correu electrònic ............................................................................................................ 104
Informació general del correu electrònic ................................................................... 104
Enviament d'una imatge escanejada en un correu electrònic ................................... 105
Visualització prèvia de treballs.................................................................................. 106
Addició o edició de contactes a la llibreta d'adreces del dispositiu al tauler de
control ..................................................................................................................... 107
Escaneig de flux de treballs ............................................................................................ 109
Informació general d'escaneig de flux de treballs..................................................... 109
Ús d'escaneig de flux de treballs .............................................................................. 110
Escaneig a...................................................................................................................... 120
Informació general de la funció Escaneig a .............................................................. 120
Escaneig a una adreça de correu electrònic .............................................................. 120
Escaneig a una unitat flaix USB................................................................................ 121
Escaneig a una carpeta compartida en un ordinador de la xarxa .............................. 122
Escaneig a l'usuari connectat ................................................................................... 124
Visualització prèvia de treballs.................................................................................. 124
Addició d'una destinació d'escaneig a una entrada de la llibreta d'adreces .............. 126
®
App Gallery................................................................. 78
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
5
Taula de continguts
Fax................................................................................................................................. 127
Informació general del fax ....................................................................................... 127
Enviament d'un fax.................................................................................................. 128
Fluxos de treballs de fax ........................................................................................... 129
Fax de servidor ............................................................................................................... 138
Informació general de fax de servidor....................................................................... 138
Enviament d'un fax de servidor ................................................................................ 139
Enviament d'un fax de servidor diferit ...................................................................... 140
Fax d'Internet ................................................................................................................ 141
Informació general de fax d'Internet........................................................................ 141
Enviament d'una imatge escanejada mitjançant el fax per Internet......................... 142
Impressió des de ............................................................................................................ 144
Informació general d'Imprimeix de .......................................................................... 144
Impressió des d'una unitat flaix USB........................................................................ 144
Impressió des de Treballs desats............................................................................... 145
Impressió des de la bústia ........................................................................................ 145
@PrintByXerox................................................................................................................ 146
Informació general del @PrintByXerox...................................................................... 146
Impressió amb l'aplicació @PrintByXerox................................................................. 146
5 S'està imprimint............................................................................................................. 147
Informació general d'impressió ...................................................................................... 148
Selecció d'opcions d'impressió ....................................................................................... 149
Ajuda del controlador d'impressió ............................................................................ 149
Opcions d'impressió del Windows............................................................................. 150
Opcions d'impressió del Macintosh........................................................................... 153
Impressió amb l'UNIX, el Linux i l'AS/400 ................................................................ 154
Opcions d'impressió mòbil........................................................................................ 156
Treballs d'impressió........................................................................................................ 158
Administració de treballs .......................................................................................... 158
Impressió de tipus de treball especials...................................................................... 159
Funcions d'impressió ...................................................................................................... 163
Selecció d'opcions de paper per a la impressió.......................................................... 163
Impressió a les dues cares del paper......................................................................... 164
Qualitat d'impressió ................................................................................................. 165
Opcions d'imatge..................................................................................................... 165
Impressió de diverses pàgines a un sol full................................................................ 165
Impressió de fullets .................................................................................................. 166
Utilització de pàgines especials ................................................................................ 166
Impressió d'anotacions al Windows ......................................................................... 168
Impressió de filigranes al Windows........................................................................... 169
Orientació ................................................................................................................ 170
Opcions d'impressió avançades................................................................................ 171
Ús de mides de paper personalitzades ............................................................................ 174
Definició de mides de paper personalitzades ............................................................ 174
Impressió en paper de mida personalitzada ............................................................. 175
Impressió des de ............................................................................................................ 177
Impressió des d'una unitat flaix USB........................................................................ 177
Impressió des de Treballs desats............................................................................... 177
Impressió des de la bústia ........................................................................................ 178
6
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Taula de continguts
Impressió mitjançant l'Embedded Web Server.......................................................... 178
6 Paper i suports ................................................................................................................ 181
Informació general del paper i els materials d'impressió................................................. 182
Paper compatible ........................................................................................................... 183
Suports recomanats ................................................................................................. 183
Comandes de paper ................................................................................................. 183
Instruccions generals de col·locació de paper............................................................ 183
Paper que pot malmetre la impressora ..................................................................... 183
Instruccions d'emmagatzematge de paper .............................................................. 184
Tipus i gramatges de paper compatibles .................................................................. 184
Mides de paper estàndard compatibles .................................................................... 187
Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió a 2 cares........................ 189
Mides de paper compatibles per a la safata de sobres .............................................. 190
Mides de paper personalitzades compatibles ............................................................ 190
Configuració dels paràmetres de la safata...................................................................... 191
Configuració de safates de paper d'ús exclusiu ......................................................... 191
Configuració de la confirmació de mida del paper .................................................... 191
Configuració de les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem................................... 192
Configuració de la safata 6....................................................................................... 193
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ................................................... 194
Col·locació del paper ...................................................................................................... 196
Col·locació de paper a les safates 1 i 2...................................................................... 196
Ajust de les guies a les safates ajustables de 520 fulls .............................................. 199
Col·locació de paper a les safates 3 i 4 del mòdul de la safata tàndem...................... 201
Col·locació de paper a la safata especial................................................................... 202
Col·locació de paper a la safata 6 ............................................................................. 204
Impressió en paper especial ........................................................................................... 206
Sobres...................................................................................................................... 206
Etiquetes.................................................................................................................. 210
Paper de portades .................................................................................................... 213
Material d'impressió setinat ..................................................................................... 216
Transparències ......................................................................................................... 216
7 Manteniment.................................................................................................................. 219
Precaucions generals ...................................................................................................... 220
Neteja de la impressora.................................................................................................. 221
Neteja de l'exterior de la impressora ........................................................................ 221
Neteja de l'interior de la impressora......................................................................... 227
Subministraments .......................................................................................................... 232
Consumibles............................................................................................................. 232
Elements de manteniment de rutina ........................................................................ 232
Comandes de subministraments............................................................................... 232
Cartutxos de tòner ................................................................................................... 233
Contenidor de residus............................................................................................... 236
Cartutxos de tambor ................................................................................................ 239
Substitució del netejador de la cinta de transferència............................................... 245
Rodet de transferència secundari.............................................................................. 250
Recanvis i cartutxos de grapes.................................................................................. 252
Buidatge del contenidor de residus de la perforadora ............................................... 262
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
7
Taula de continguts
Reciclatge de subministraments ............................................................................... 265
Reinicialització dels comptadors de subministraments .............................................. 265
Gestió de la impressora .................................................................................................. 266
Visualització de lectures de comptadors ................................................................... 266
Impressió de l'informe de resum de facturació ......................................................... 266
Transport de la impressora ............................................................................................. 267
8 Solució de problemes .................................................................................................... 269
Resolució general de problemes...................................................................................... 270
Reinici de la impressora ............................................................................................ 270
La impressora té dos interruptors d'alimentació ....................................................... 271
La impressora no s'engega ....................................................................................... 271
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment.............................................. 272
La impressora no imprimeix...................................................................................... 272
La impressió triga massa .......................................................................................... 273
El document no s'imprimeix ..................................................................................... 275
El document s'imprimeix des d'una safata errònia.................................................... 276
La impressora fa sorolls inusuals ............................................................................... 277
Problemes de la impressió automàtica a dues cares.................................................. 277
La data i l'hora són incorrectes................................................................................. 277
Errors de l'escàner .................................................................................................... 278
Encallaments de paper ................................................................................................... 279
Localització d'encallaments...................................................................................... 279
Reducció dels encallaments de paper ....................................................................... 279
Eliminació d'encallaments de paper ......................................................................... 281
Resolució de problemes d'encallaments de paper ..................................................... 293
Eliminació d'encallaments a l'acabadora ................................................................. 297
Problemes d'impressió, còpia i escaneig ......................................................................... 326
Identificació de problemes d'impressió, còpia i escaneig .......................................... 326
Problemes de qualitat d'impressió ............................................................................ 326
Problemes de còpia i escaneig .................................................................................. 333
Problemes de fax............................................................................................................ 335
Problemes en enviar faxos ........................................................................................ 335
Problemes de recepció de faxos................................................................................ 336
Impressió d'informes de fax ..................................................................................... 337
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................... 338
Visualització de missatges d'error i d'avís al tauler de control ................................... 338
Visualització de l'historial d'errors al tauler de control .............................................. 338
L'Embedded Web Server........................................................................................... 338
Assistent d'ajuda en línia ......................................................................................... 339
Páginas de información............................................................................................ 339
Más información ...................................................................................................... 340
A Característiques tècniques ........................................................................................... 343
Opcions i configuracions de la impressora....................................................................... 344
Funcions estàndard .................................................................................................. 344
Opcions i actualitzacions .......................................................................................... 345
Opcions d'acabament .............................................................................................. 346
Especificacions físiques .................................................................................................. 349
Configuració bàsica.................................................................................................. 349
8
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Taula de continguts
Configuració amb l'acabadora d'oficina integrada................................................... 349
Configuració amb l'alimentador d'alta capacitat...................................................... 350
Configuració amb l'acabadora d'oficina................................................................... 350
Configuració amb l'acabadora d'oficina amb el productor de fullets ........................ 351
Configuració amb l'alimentador d'alta capacitat i l'acabadora d'oficina amb el
productor de fullets .................................................................................................. 351
Configuració amb l'acabadora Business Ready, productor de fullets i mòdul de plec
triple ........................................................................................................................ 352
La configuració amb l'alimentador d'alta capacitat i l'acabadora Business Ready,
el productor de fullets i el mòdul de plec triple.......................................................... 353
Requisits d'espai lliure .................................................................................................... 354
Configuració bàsica.................................................................................................. 354
Configuració amb l'acabadora d'oficina integrada................................................... 355
Configuració amb l'alimentador d'alta capacitat...................................................... 356
Configuració amb l'acabadora d'oficina amb el productor de fullets ........................ 357
Configuració amb l'alimentador d'alta capacitat i l'acabadora d'oficina amb el
productor de fullets .................................................................................................. 358
Configuració amb l'acabadora Business Ready, productor de fullets i mòdul de plec
triple ........................................................................................................................ 359
La configuració amb l'alimentador d'alta capacitat i l'acabadora Business Ready,
el productor de fullets i el mòdul de plec triple.......................................................... 360
Especificacions mediambientals ..................................................................................... 361
Temperatura ............................................................................................................ 361
Humitat relativa....................................................................................................... 361
Altitud...................................................................................................................... 361
Especificacions elèctriques.............................................................................................. 362
................................................................................................................................ 362
Especificacions de rendiment ......................................................................................... 363
Resolució d'impressió ............................................................................................... 363
Velocitat d'impressió................................................................................................ 363
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat........................................ 364
B Informació normativa ................................................................................................... 365
Normativa bàsica ........................................................................................................... 366
Normativa FCC dels EUA .......................................................................................... 366
Impressores de les sèries Xerox
Canadà .................................................................................................................... 366
Certificacions europees ............................................................................................ 367
Certificació de la Comunitat Econòmica Euroasiàtica................................................ 369
Alemanya................................................................................................................. 370
Normativa RoHS de Turquia ..................................................................................... 370
Normatives sobre còpies................................................................................................. 371
Estats Units.............................................................................................................. 371
Canadà .................................................................................................................... 372
Altres països............................................................................................................. 373
Normatives de fax.......................................................................................................... 374
Estats Units.............................................................................................................. 374
Canadà .................................................................................................................... 375
Unió Europea ........................................................................................................... 376
Nova Zelanda........................................................................................................... 377
Sudàfrica.................................................................................................................. 378
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
®
AltaLink®B8100 i C8100 ....................................... 366
Manual d'usuari
9
Taula de continguts
Full de dades de seguretat de materials.......................................................................... 379
C Reciclatge i deposició .................................................................................................... 381
Tots els països ................................................................................................................ 382
Amèrica del Nord ........................................................................................................... 383
Unió Europea ................................................................................................................. 384
Àmbit domèstic o privat ........................................................................................... 384
Àmbit professional i de negocis ................................................................................ 384
Recollida i deposició d'equips i bateries .................................................................... 385
Símbol de la bateria ................................................................................................. 385
Extracció de la bateria.............................................................................................. 385
Altres països................................................................................................................... 386
D Símbols de productes.................................................................................................... 387
Símbols de productes ..................................................................................................... 388
E Funcions d'aplicacions .................................................................................................. 393
Funcions d'aplicacions.................................................................................................... 394
10
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
1

Seguretat

Aquest capítol inclou:
Avisos i seguretat ................................................................................................................. 12
Seguretat elèctrica ............................................................................................................... 13
Seguretat operativa.............................................................................................................. 16
Seguretat de manteniment .................................................................................................. 18
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat .............................................. 19
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajus­ten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització se­gura de manera contínua de la vostra impressora de Xerox ®.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
11
Seguretat

Avisos i seguretat

Llegiu les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de ràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certificació d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàndards mediambientals establerts.
®
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a pa-
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox
Nota: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió
de dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
®
.
12
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari

Seguretat elèctrica

IInnssttrruucccciioonnss ggeenneerraallss
AVÍS:
No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb
càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir incendis o descàrregues elèctriques.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu
instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
Es vessa líquid a la impressora.
Seguretat
La impressora es mulla.
Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
La impressora emet olors o sorolls inusuals.
La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat. Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
IInnffoorrmmaacciióó ddee sseegguurreettaatt ddeell ccaabbllee dd''aalliimmeennttaacciióó
Abans d'utilitzar la impressora, llegiu les instruccions següents amb cura. Per obtenir assistència, poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
AVÍS:
Cal que el subministrament elèctric del dispositiu compleixi els requisits a la placa de
dades de la part posterior del dispositiu. Si no esteu segur si el vostre subministrament elèctric satisfà els requisits, poseu-vos en contacte amb la companyia elèctrica o amb un electricista qualificat.
No feu servir cables d'extensió.
No traieu o modifiqueu el cable d'alimentació.
Consulteu aquestes instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra. Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi la connexió a terra de l'endoll.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
13
Seguretat
No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
AVÍS: Per evitar el risc de descàrregues elèctriques, assegureu-vos que la impressora
estigui connectada a terra correctament. Els productes elèctrics poden ser perillosos
si se'n fa un mal ús.
Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un electricista si cal.
No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora estigui engegada.
Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu el cable d'alimentació.
L'endoll elèctric cal que sigui a prop de la impressora i fàcil d'accedir.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la coberta posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent. Per a obtenir més informació, consulteu el Manual de l'usuari.
IInnffoorrmmaacciióó ddee sseegguurreettaatt ddee llaa bbaatteerriiaa
El sistema de commutació electrònic de la targeta de circuits impresos de la impressora utilitza una bateria de liti.
No proveu de reparar-la o substituir-la. Si hi ha un problema amb la bateria, poseu-vos en contacte amb el representant de servei autoritzat per solucionar el problema.
AVÍS:
Si la bateria ESS de la targeta de circuits impresos no s'instal·la correctament, es pot produir una explosió.
La bateria de liti de la impressora conté material de perclorat. Per obtenir informació sobre els procediments especials de gestió de materials associats a materials de perclorat, consulteu www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
AAppaaggaaddaa dd''eemmeerrgènncciiaa
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema si:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
14
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
CCaabbllee ddee tteellèèffoonn
AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir un cable per a línies de telecomunicacions de
nivell 26 AWG (American Wire Gauge) o superior.
Seguretat
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
15
Seguretat

Seguretat operativa

La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràme­tres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'a­provació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts.
Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la impressora.
IInnssttrruucccciioonnss ddee ffuunncciioonnaammeenntt
No traieu les safates de paper mentre la impressora imprimeix.
No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
No moveu la impressora quan està imprimint.
Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
No proveu de treure el paper que s'hagi encallat profundament a la impressora. Apagueu la impressora immediatament i, a continuació, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox.
Assegureu-vos que la coberta posterior dreta es troba al seu lloc. Per connectar un cable d'interfície, obriu la coberta posterior dreta.
EEmmiissssiióó dd''oozzóó
Aquesta impressora crea ozó durant el funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient com per ser perjudicial. Instal·leu la impressora a una habitació ben ventilada.
Per obtenir més informació als Estats Units i el Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www.
xerox.com/environment_europe:
UUbbiiccaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida, anivellada i estable, i que tingui la robustesa necessària per suportar el seu pes. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu el capítol Especificacions del Manual d'usuari.
No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar les tasques de manteniment.
Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
No dipositeu ni utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per evitar malmetre els components fotosensibles.
16
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Seguretat
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred provinents de sistemes d'aire condicionat.
No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds especificades al Manual d'usuari.
SSuubbmmiinniissttrraammeennttss ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte, les opcions i els subministraments.
Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
No llenceu mai el tòner, els cartutxos de tòner, els cartutxos del tambor ni els cartutxos de residus al foc.
Quan manipuleu cartutxos, com ara els cartutxos de tòner, eviteu el contacte amb la pell i els ulls. El contacte del tòner amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu desmuntar el cartutx, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
Atenció: No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. La garantia de
Xerox o l'acord de servei tècnic no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
17
Seguretat

Seguretat de manteniment

No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la documentació que acompanya la impressora.
Netegeu el dispositiu mitjançant un drap sec i sense borrissol.
No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox
gwa
AVÍS: No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden tenir efectes explosius o
inflamables quan es fan servir en equips electromecànics.
Si instal·leu el dispositiu en un passadís o en un lloc amb limitacions d'espai, és possible que calgui aplicar determinats requisits d'espai addicionals. Assegureu-vos que se satisfan totes les normati­ves estructurals, de seguretat i d'incendis del vostre entorn.
®
, consulteu www.xerox.com/
18
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Seguretat

Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat

Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest produc­te de Xerox i els subministraments, poseu-vos en contacte:
Estats Units i Canadà 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: EHS-Europe@xerox.com
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i Canadà, aneu a: www.
xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a: www.xerox.com/msds.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
19
Seguretat
20
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
2

Introducció

Aquest capítol inclou:
Parts de la impressora .......................................................................................................... 22
Opcions d'acabament .......................................................................................................... 29
Opcions de les safates .......................................................................................................... 32
Adaptador de xarxa sense fil ................................................................................................ 36
Opcions d'energia ................................................................................................................ 37
Accés a la impressora ........................................................................................................... 39
Introducció a les aplicacions................................................................................................. 42
Pàgines d'informació............................................................................................................ 43
L'Embedded Web Server....................................................................................................... 45
Instal·lació i configuració...................................................................................................... 50
Connexió de la impressora.................................................................................................... 52
Configuració inicial de la impressora..................................................................................... 59
Instal·lació del software........................................................................................................ 60
Más información .................................................................................................................. 64
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
21
Introducció

Parts de la impressora

VViissttaa ffrroonnttaall
1. Coberta de documents
2. Vidre d'exposició
3. Botó d'alimentació/reactivació
4. Àrea d'NFC
5. Safata de sortida central
6. Safata inferior central
7. Interruptor d'alimentació principal al darrere de la porta frontal
8. Safates 1–4
9. Rodetes de bloqueig
10. Leveler Foot (Peu de l'anivellador)
11. Safata 5 - safata especial
12. Sensor de proximitat intel·ligent
13. Safata esquerra
22
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
AAlliimmeennttaaddoorr aauuttoommààttiicc ddee ddooccuummeennttss aa ddoobbllee ccaarraa
1. Indicador de confirmació
2. Coberta esquerra
3. Coberta superior
Introducció
4. Guies de documents
5. Safata de l'alimentador de documents
6. Safata de sortida de documents
7. Compartiment del drap sense borrissol
8. Conjunt de lents d'escaneig de la segona cara
9. Vidre de transport de velocitat constant
Línies directives de l'alimentador automàtic de documents a doble cara
L'alimentador automàtic de documents a doble cara admet les mides i els gramatges de paper següents:
B8145 / B8155: – Gramatges de l'original: 38-128 g/m² – Mides de l'original: 85 x 125 mm – 297 x 432 mm (3,3 x 4,9 – 11,7 x 17 polz.) – Nombre d'originals: 130 fulls de paper de 80 g/m²
B8170: – Gramatges de l'original: 38 - 200 g/m² – Mides de l'original: 84 x 140 – 297 x 432 mm (3,3 x 5 – 11,7 x 17 polz.) – Nombre d'originals: 250 fulls de paper de 80 g/m²
Seguiu aquestes instruccions per col·locar originals a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares:
Col·loqueu els documents originals cara amunt perquè la part superior del document s'introdueixi a l'alimentador en primer lloc.
Col·loqueu només fulls individuals de paper a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares.
Ajusteu les guies del paper fins que toquin els costats dels originals.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
23
Introducció
Inseriu paper a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares només si s'ha eixugat la tinta del paper.
No col·loqueu originals per sobre de la línia de capacitat màxima.
Instruccions per utilitzar el vidre d'exposició
Aixequeu la coberta de l'alimentador de documents i col·loqueu la primera pàgina cara avall al cantó superior esquerre del vidre d'exposició. Alineeu els originals amb la mida de paper corresponent indicada a la vora del vidre.
El vidre d'exposició accepta mides de paper fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades).
El vidre d'exposició detecta automàticament les mides de paper estàndard.
Utilitzeu el vidre d'exposició en comptes de l'alimentador automàtic de documents per copiar o escanejar els tipus d'originals següents:
Paper amb clips de paper o grapes
Paper amb arrugues, caragolaments, plecs, estrips o talls
Paper autocopiador o estucat, o elements que no siguin paper com ara roba o metall
Sobres
Llibres
PPaarrttss iinntteerrnneess
1. Cartutx de tòner
2. Interruptor d'alimentació principal
3. Contenidor de residus
4. Conjunt de la transportadora de tòner residual
5. Interruptor d'alliberament de la transportadora de tòner residual
6. 2nd rodet de transferència de polarització
7. Assemblatge del fusor
8. Cartutx de tambor
9. Netejador de la cinta de transferència
24
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
VViissttaa ppoosstteerriioorr
1. Safata 5 - safata especial
2. Porta B
3. Leveler Foot (Peu de l'anivellador)
Introducció
4. Tallacircuit
5. Coberta dreta posterior
6. Port USB, Tipus B
7. Port USB, Tipus A
8. Port Ethernet
TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
El tauler de control consisteix en una pantalla tàctil i botons que es premen per controlar les funcions disponibles a la impressora. El tauler de control mostra les funcions següents:
Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
Proporciona accés a les funcions de còpia, impressió i escaneig.
Proporciona accés al material de referència.
Proporciona accés als menús Eines i Configuració.
Us avisa quan cal col·locar paper, substituir consumibles i eliminar encallaments.
Mostra errors i avisos.
Proporciona el botó d'engegada/activació que s'utilitza per engegar o apagar la impressora. El botó també admet modes d'estalvi d'energia, i l'indicador del botó parpelleja per mostrar l'estat energètic de la impressora.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
25
Introducció
Número Nom
1
2 Pantalla tàctil La pantalla mostra informació i proporciona accés a les funcions
3 Botó Pàgina inicial El botó proporciona accés al menú Inici de serveis per accedir a
4 Botó d'alimentació/
Àrea d'NFC
reactivació
Descripció
Comunicació de camps propers (NFC) és una tecnologia que permet als dispositius comunicar-se quan són a 10 cm (4 polzades) de distància. Utilitzeu l'àrea NFC per obtenir una interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el dispositiu i la impressora.
de la impressora.
les funcions de la impressora, com ara la còpia, l'escaneig i el fax.
Aquest botó satisfà diverses funcions relacionades amb el consum energètic:
• Si la impressora està apagada, aquest botó l'engega.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó mostra el menú al tauler de control. Al menú, podeu iniciar el mode de suspensió, i reiniciar o apagar la impressora.
• Si la impressora està engegada però en mode de suspensió, la pulsació del botó l'activa.
Aquest botó parpelleja per indicar l'estat energètic de la impressora:
• Si l'indicador parpelleja lentament, la impressora es troba en el mode de suspensió.
• Si l'indicador parpelleja ràpidament, la impressora s'està apagant o engegant.
5 Indicador d'estat L'indicador parpelleja amb un llum blau o ambre per indicar
l'estat de la impressora. Blau:
• Parpelleja amb un llum blau per accedir a l'autenticació de targetes quan hi ha un retard a la resposta d'un servidor remot.
Nota: Alguns lectors de targetes no són
compatibles amb aquesta funció.
26
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
Número Nom
6
7 Botó Interromp Si premeu el botó Interromp, el treball actual s'atura per
Àrea de notificacions
Descripció
• Parpelleja amb un llum blau dos cops lentament per indicar que un treball s'ha completat.
• El llum blau parpelleja ràpidament quan la impressora s'engega o per indicar la detecció d'una sol·licitud de connexió del Wi-Fi Direct.
Ambre:
• El llum ambre parpellejant indica un error o un avís que requereix la vostra atenció o l'atenció de l'administrador del sistema. Per exemple, aquest color por indicar que s'acaba el tòner, es produeix un encallament o s'acaba el paper del treball actual.
• Parpelleja amb un llum ambre per indicar un error de maquinari o un error més greu del sistema. Per a la majoria d'errors, es mostra el missatge al tauler de control. Alguns errors poden requerir l'assistència del representant de servei tècnic de Xerox
Les notificacions es mostren a sobre de l'àrea Aplicacions. Per veure tota la notificació, toqueu l'àrea de notificacions. Després de revisar la informació, toqueu X.
executar un treball més urgent.
®
.
Nota: Aquesta opció es pot ocultar. Per activar la funció
d'interrupció, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/ALB81XXdocs.
8 Botó Pausa Utilitzeu aquest botó per detenir el treball actual. El treball
s'atura amb l'opció de reprendre la impressió o suprimir el treball.
9 Botó Idioma Si premeu el botó Idioma, podreu configurar l'idioma que es
mostra a la pantalla tàctil del tauler de control.
Nota: Aquesta opció es pot ocultar. Per obtenir més
informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/ALB81XXdocs.
10 Reinicialitza Utilitzeu el botó Restablir per restablir la configuració
predefinida de totes les aplicacions.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
27
Introducció
OOppcciioonnss ii ccoonnffiigguurraacciioonnss
1. Safata 6 - Alimentador d'alta capacitat
2. Superfície de treball
3. Grapadora auxiliar
4. Kit de lector de targetes RFID (identificació de radiofreqüència)
28
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari

Opcions d'acabament

AAccaabbaaddoorraa dd''ooffiicciinnaa iinntteeggrraaddaa
Introducció
1. Safata de l'acabadora
2. Extensió de la safata de l'acabadora
3. Acabadora d'oficina integrada
4. Cartutx de grapes
5. Coberta frontal de l'acabadora
6. Coberta superior de l'acabadora
AAccaabbaaddoorraa dd''ooffiicciinnaa aammbb eell pprroodduuccttoorr ddee ffuulllleettss ooppcciioonnaall
1. Productor de fullets (opcional)
2. Coberta lateral del productor de fullets (opcional)
3. Safata dreta
4. Cartutx de grapes del productor de fullets (opcional)
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
29
Introducció
5. Coberta superior de l'acabadora
6. Unitat de fesa (opcional)
7. Cartutx de grapes
8. Coberta frontal de l'acabadora
9. Acabadora d'oficina
10. Contenidor de residus de la perforadora (opcional)
11. Unitat perforadora (opcional)
12. Safata central
AAccaabbaaddoorraa ccoommeerrcciiaall aammbb pprroodduuccttoorr ddee ffuulllleettss ooppcciioonnaall
1. Unitat transportadora horitzontal
2. Safata central
3. Safata superior dreta
4. Safata central dreta
5. Cartutx de grapes
6. Unitat grapadora de fullets
7. Safata del productor de fullets
8. Unitat productora de fullets
9. Coberta frontal de l'acabadora
30
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
AAccaabbaaddoorr BBuussiinneessss RReeaaddyy aammbb eell mòdduull ddee pplleecc ttrriippllee ooppcciioonnaall
1. Coberta frontal del plegador
2. Botó d'alliberament de la safata del plegador
3. Safata del plegador
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
31
Introducció

Opcions de les safates

CCoonnffiigguurraacciióó ddee ssaaffaatteess ddee ppaappeerr dd''úúss eexxcclluussiiuu
L'administrador del sistema pot configurar les safates al mode plenament ajustable o d'ús exclusiu. Quan una safata està en mode plenament ajustable, podeu modificar la configuració del paper cada vegada que col·loqueu paper a la safata. Quan una safata de paper està en mode d'ús exclusiu, el tauler de control us demanarà que col·loqueu un paper d'un determinat tipus, color i mida.
La impressora pot tenir tres safates d'alta capacitat, en funció de la configuració.
Les safates d'alta capacitat es configuren com a safates completament ajustables.
Les safates 3 i 4 al mòdul de safata tàndem i la safata d'alta capacitat 6 admeten paper de mida A4 (210 x 297 mm), Carta (8,5 x 11 polz.), JIS B5 (182 x 257 mm) (182 x 257 mm), o Executive (7,25 x 10,5 polz.).
Les safates d'alta capacitat s'han dissenyat per processar grans quantitats de paper i minimitzar les interrupcions d'impressió.
Nota: Per configurar les opcions de la safata, consulteu la System Administrator Guide
(Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa ccoonnffiirrmmaacciióó ddee mmiiddaa ddeell ppaappeerr
L'administrador del sistema pot configurar el missatge de confirmació de la mida de paper que es mostra al tauler de control. Per a safates ajustables, quan col·loqueu paper de la mateixa mida del paper que es va col·locar anteriorment a la safata, es mostra un missatge de confirmació al tauler de control del dispositiu:
Mostra sempre: Aquesta opció mostra el missatge de confirmació del paper al tauler de control fins que l'usuari el cancel·la.
Confirmació diferida: Mostra el missatge de confirmació per a una determinada hora. Al final de l'interval especificat, el missatge es tanca i es confirma que s'ha col·locat paper. Si el missatge es mostra a la pantalla tàctil del tauler de control, podeu confirmar els canvis de mida, color y tipus del paper.
Confirmació automàtica: L'opció confirma automàticament la mida, el color y el tipus sense mostrar cap missatge.
Nota: Per configurar el missatge de confirmació de la mida del paper, consulteu la Guia de
l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
32
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
CCoonnffiigguurraacciióó ddee lleess ssaaffaatteess 33 ii 44 ddeell mòdduull ddee ssaaffaattaa ttàànnddeemm
Les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem són safates d'alta capacitat. Configureu les safates 3 i 4 per admetre el paper utilitzat. Per obtenir més informació sobre les mides de paper admeses, consulteu Paper compatible.
Per configurar les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem:
Nota: Abans d'ajustar la safata, compareu la mida del paper amb les configuracions de les
safates 3 i 4. Si la mida del paper coincideix amb la configuració de les safates, no cal
realitzar cap ajust.
1. Traieu tot el paper de la safata.
2. Premeu el bloqueig de la guia frontal i feu-lo lliscar fins a la mida corresponent.
3. Per bloquejar les guies, deixeu anar el bloqueig.
Nota: Les guia del paper es bloquegen només a la posició de les mides del paper estàndard
designades.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
33
Introducció
CCoonnffiigguurraacciióó ddee llaa ssaaffaattaa 66
La safata 6 és una safata d'alta capacitat. Podeu configurar la safata 6 perquè admeti la mida del paper necessària. Per obtenir més informació sobre les mides de paper admeses, consulteu Paper
compatible.
Per configurar la safata 6:
Nota: Abans d'ajustar la safata, compareu la mida del paper amb la configuració de la
safata 6. Si la mida del paper coincideix amb la configuració de les safates, no cal realitzar
cap ajust.
1. A l'alimentador d'alta capacitat, premeu l'agafador i traieu la safata 6 fins al final.
2. Obriu la porta lateral. Traieu el caragol que aguanta la placa espaiadora de la part posterior
de la safata per aixecar-la. Repetiu el procediment per a la placa espaiadora de la part frontal de la safata.
34
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
3. A la placa espaiadora, col·loqueu les pestanyes a la part inferior de la placa a les ranures de la
mida del paper corresponent. Feu lliscar cap avall la placa espaiadora per fer encaixar la clavilla de la part superior de la safata amb el forat corresponent de la placa. Per fixar la placa espaiadora, instal·leu el cargol. Repetiu el procediment per a la placa espaiadora de la part frontal de la safata.
4. A la part superior de la porta lateral, aixequeu la clavilla i guieu-la fins a la mida de paper
desitjada a la ranura. Per bloquejar la porta lateral, deixeu anar el bloqueig.
5. Col·loqueu paper, tanqueu la porta lateral i tanqueu la safata.
6. Al tauler de control, seleccioneu el tipus i el color correctes.
7. Per confirmar la configuració, toqueu Confirma.
Per obtenir informació sobre com col·locar el paper a la safata 6, consulteu Col·locació de paper a
la safata 6.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
35
Introducció

Adaptador de xarxa sense fil

L'adaptador de xarxa sense fil és un dispositiu USB que transfereix dades entre la impressora i una xarxa d'àrea local (LAN) sense fil. L'adaptador de xarxa sense fil és compatible amb protocols de seguretat de connexió sense fil conegudes, com ara WEP, WPA, WPA2 i control d'accés a la xar­xa basat en ports estàndard 802.1X.
L'adaptador de xarxa sense fil permet que diversos usuaris connectats a una LAN sense fil impri­meixin i escanegin des de impressores impressores que tenen funcions d'escaneig i fax per xarxa.
®
. L'adaptador de xarxa sense fil també és compatible amb
36
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció

Opcions d'energia

EEssttaallvvii dd''eenneerrggiiaa
Per reduir el consum energètic en mode de suspensió, podeu utilitzar el temps d'espera del mode de suspensió per configurar el temps que la impressora ha d'estar inactiva en mode Preparada abans de passar al mode de suspensió.
SSeennssoorr ddee pprrooxxiimmiittaatt iinntteell··lliiggeenntt
El sensor de proximitat intel·ligent detecta quan un usuari s'apropa o s'allunya del dispositiu mitjançant un sensor reflectiu. La funció facilita l'ús del dispositiu als usuaris i permet reduir el consum energètic. Podeu habilitar el dispositiu perquè s'activi i es desactivi en funció de la detecció d'usuaris. Per configurar el sensor de proximitat intel·ligent, consulteu la Guia de l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
EEnnggeeggaaddaa ddee llaa iimmpprreessssoorraa oo ssoorrttiiddaa ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó
La impressora té dos interruptors d'alimentació. L'interruptor d'alimentació principal es troba darrere la porta frontal i controla l'alimentació principal de la impressora. L'interruptor d'alimentació secundari és el botó d'alimentació/reactivació del tauler de control. El botó d'alimentació/reactivació controla l'alimentació dels components electrònics de la impressora i, quan s'apaga, inicia una seqüència d'apagament controlada mitjançant el programari del sistema. Es recomana utilitzar el botó d'alimentació/reactivació per engegar i apagar la impressora.
Per engegar la impressora, obriu la porta frontal i engegueu l'interruptor d'alimentació. Al tauler de control, premeu el botó d'engegada/reactivació.
Per entrar al mode de suspensió o sortir-ne, premeu el botó d'alimentació/reactivació.
Nota:
Quan la impressora rep dades d'un dispositiu connectat, la impressora surt del mode de suspensió automàticament.
Quan la impressora rep dades d'un treball d'impressió de xarxa, per reduir el consum energètic, només els components electrònics necessaris surten del mode de suspensió automàticament. El tauler de control i l'escàner de documents no surten del mode de suspensió.
Quan la impressora està en mode de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i deixa de respondre. Per activar la impressora manualment, premeu el botó d'alimentació/ reactivació o passeu per la zona de detecció del sensor de proximitat intel·ligent.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
37
Introducció
Si l'apagada automàtica s'ha activat, la impressora s'apaga automàticament quan se satisfan les condicions especificades. Per activar el mode d'apagada automàtica, poseu­vos en contacte amb l'administrador del sistema. Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/ALB81XXdocs.
Atenció: No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora està
engegada.
RReeiinniiccii,, aaccttiivvaacciióó ddeell mmooddee ddee ssuussppeennssiióó oo aappaaggaammeenntt ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Per reiniciar la impressora, per iniciar el mode de suspensió o per apagar-la:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació.
2. Seleccioneu una opció:
Per reiniciar la impressora, toqueu Reinicia.
Per entrar al mode de suspensió, toqueu Suspensió. Al mode de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i el botó d'alimentació/reactivació
parpelleja.
Per apagar la impressora, toqueu Apaga. Es mostra el missatge Espereu quan la impressora s'apaga.
3. Si voleu apagar la impressora durant un període de temps llarg, obriu la porta frontal de la impressora i apagueu l'interruptor d'alimentació principal.
Atenció: No desendolleu el cable d'alimentació mentre la impressora s'apaga.
38
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció

Accés a la impressora

AAuutteennttiiccaacciióó
L'autenticació és el procés de confirmació de la vostra identitat. Quan l'administrador del sistema habilita l'autenticació, la impressora compara la informació que proporcioneu amb una altra font d'informació, com ara un directori LDAP. La informació pot ser un nom d'usuari i una contrasenya, o bé la informació emmagatzemada en una targeta magnètica, de proximitat o intel·ligent. Si la informació és vàlida, se us considerarà un usuari autenticat.
Hi ha diferents maneres d'autenticar un usuari:
Nom d'usuari / Contrasenya - Valida al dispositiu: Aquesta opció activa l'autenticació local.
Els usuaris demostren la seva identitat mitjançant la introducció d'un nom d'usuari i una contrasenya al tauler de control o a l'Embedded Web Server. La impressora compara les credencials d'usuari amb la informació emmagatzemada a la base de dades d'usuaris. Si hi ha un nombre limitat d'usuaris, o no teniu accés a un servidor d'autenticació, feu servir aquest mètode d'autenticació.
Nom d'usuari / Contrasenya - Valida a la xarxa: Aquesta opció activa l'autenticació de
xarxa. Els usuaris demostren la seva identitat mitjançant la introducció d'un nom d'usuari i una contrasenya al tauler de control o a l'Embedded Web Server. La impressora compara les credencials d'usuari amb la informació emmagatzemada en un servidor d'autenticació.
Autenticació auxiliar: Si aquesta opció s'activa, s'utilitza una targeta amb banda magnètica
o identificació de radiofreqüència (RFID). Una targeta d'autenticació auxiliar és diferent d'una targeta intel·ligent, que utilitza un xip integrat i normalment sol·licita un inici de sessió i una contrasenya. Si el lector opcional integrat RFID s'instal·la, per a l'autenticació, els usuaris col·loquen una targeta preprogramada sobre el lector RFID al tauler de control.
Xerox Secure Access - Unified ID System: Aquesta opció activa l'autenticació del Xerox
Secure Access Unified ID System. Els usuaris presenten una targeta d'identificació preprogramada a un lector de targetes al tauler de control. La impressora compara les credencials d'usuari amb la informació emmagatzemada al servidor de
Targetes intel·ligents: Aquesta opció activa l'autenticació de lectors de targetes intel·ligents.
Els usuaris insereixen una targeta d'identificació preprogramada en un lector de targetes al tauler de control.
Nota: L'administrador del sistema pot permetre la introducció del nom d'usuari i la
contrasenya si l'autenticació auxiliar o amb targeta intel·ligent és el principal mètode d'autenticació. Si l'administrador configura un mètode d'autenticació alternatiu, i perdeu la vostra targeta, podreu accedir a la impressora igualment.
Per obtenir més informació sobre la configuració de l'autenticació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
®
Secure Access.
AAuuttoorriittzzaacciióó
L'autorització és l'opció que permet especificar les funcions a les que poden accedir els usuaris, així com el procés d'aprovació i desaprovació de l'accés. Podeu configurar la impressora per permetre als usuaris accedir-hi, però restringir l'accés a determinades funcions, eines i serveis. Per exemple, podeu permetre als usuaris accedir a la funció de còpia però restringir l'accés a l'escaneig. També podeu controlar l'accés a les funcions a determinades hores del dia. Per exemple, podeu impedir a un grup d'usuaris imprimir durant les hores punta de la jornada laboral.
Hi ha dos tipus d'autorització:
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
39
Introducció
Local Authorization (Autorització local) verifica la informació de l'usuari a la impressora per
aprovar l'accés.
Network Authorization (Autorització de xarxa) verifica la informació de l'usuari
emmagatzemada externament en una base de dades de xarxa, com ara un directori LDAP, per aprovar l'accés.
Per obtenir més informació sobre la configuració d'autorització, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
PPeerrssoonnaalliittzzaacciióó
La personalització és el procés de personalitzar i configurar la informació i les opcions del dispositiu per a un determinat usuari. Si un usuari inicia una sessió al dispositiu i cal la informació personalitzada, el dispositiu cerca la informació de configuració necessària d'un directori LDAP. Entre els exemples d'informació personalitzada hi ha la destinació d'origen i una adreça electrònica. Per obtenir més informació sobre la configuració d'informació personalitzada, consulteu la Guia de l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Per personalitzar l'experiència de la interfície d'usuari, els usuaris connectats poden canviar l'aparença i la distribució de la pantalla inicial, configurar els valors predefinits de la programació i crear aplicacions d'1 toc personalitzades. Per obtenir informació detallada, consulteu
Personalitza.
Nota: Per permetre que l'usuari connectat personalitzi l'experiència d'usuari local, cal que
l'administrador del sistema configuri la directiva de personalització del dispositiu. Per obtenir informació sobre la configuració de la directiva del dispositiu per permetre la personalització de l'usuari, consulteu la Guia de l'administrador del sistema a www.xerox.
com/office/ALB81XXdocs.
CCoommpptteess
L'opció Comptes s'utilitza per fer un seguiment i registrar el nombre de treballs de còpia, impressió, escaneig, fax de servidor i fax que el dispositiu produeix per a cada usuari. L'administrador del sistema ha de crear comptes d'usuari i habilitar la funció de comptes. Després d'activar els comptes, proporcioneu els identificadores de comptes a la impressora per accedir a les aplicacions restringides. Si s'activa l'autenticació cal que inicieu una sessió en primer lloc. Abans d'imprimir documents d'un ordinador, proporcioneu la informació del compte al controlador d'impressió.
L'administrador del sistema pot establir límits per restringir el nombre total de treballs per tipus que un usuari pot enviar a la impressora.. L'administrador també pot generar informes amb les dades d'utilització d'usuaris individuals i de grups.
Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
IInniiccii ddee sseessssiióó
L'inici de sessió és el procés pel qual l'usuari s'identifica a la impressora per a l'autenticació. Si s'ha establert autenticació, per accedir a les funcions de la impressora caldrà que inicieu una sessió amb les vostres dades identificatives.
40
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
IInniiccii ddee sseessssiióó aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Nota:
Abans d'iniciar sessió per primera vegada al tauler de control del dispositiu de Xerox,
inicieu una sessió amb l'Embedded Web Server i actualitzeu la contrasenya. Per obtenir més informació, Inici de sessió a l'Embedded Web Server.
Si no sabeu el vostre nom d'usuari o la contrasenya, poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió.
3. A Nom d'usuari, utilitzeu el teclat, introduïu el vostre nom i toqueu Següent.
4. Si se us demana, introduïu la contrasenya i feu clic a Fet.
Nota: Per accedir a les aplicacions protegides amb contrasenya, repetiu els passos 3 i 4.
Introducció
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
41
Introducció

Introducció a les aplicacions

Les aplicacions de Xerox faciliten l'aprofitament de les característiques i funcions del vostre dispo­sitiu. Les aplicacions estàndard ja s'han instal·lat al dispositiu i es mostren a la pàgina inicial. Algu­nes aplicacions s'instal·len de manera predefinida, però s'oculten quan s'utilitza un dispositiu per primer cop.
Quan s'inicia una sessió, les aplicacions configurades per al vostre compte personal es mostren al tauler de control.
Podeu baixar més aplicacions del dispositiu de la Xerox consulteu Xerox® App Gallery.
®
App Gallery. Per obtenir més informació,
42
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció

Pàgines d'informació

La impressora disposa de pàgines d'informació que podeu imprimir. Aquestes pàgines inclouen dades de configuració i de tipus de lletra, pàgines d'ús ràpid, etc.
Les següents pàgines d'informació estan disponibles:
Nom

Informe de configuració L'informe de configuració proporciona informació

Resum de facturació L'informe de resum de facturació proporciona infor-
Introducció La Guia d'introducció proporciona informació gene-
Pàgina de resolució de problemes de qualitat d'impressió
Pàgina d'ús de subministraments La pàgina d'ús dels subministraments proporciona
Pàgina de demostració de gràfics Imprimiu aquesta pàgina per comprovar la qualitat
Llista de tipus de lletra PCL La llista de tipus de lletra PCL proporciona un llistat
Descripció
de la impressora com ara número de sèrie, informa­ció d'opcions instal·lades, configuració de la xarxa, configuració del port, informació de les safates, etc.
mació sobre el dispositiu i una llista detallada dels comptadors de facturació i recomptes de fulls.
ral sobre les funcions clau de la impressora.
La pàgina de resolució de problemes de qualitat d'impressió proporciona una llista de problemes de qualitat d'impressió i consells per solucionar-los.
informació de cobertura i els números de referència corresponents per fer comandes de subministraments.
dels gràfics.
de tots els tipus de lletra PCL disponibles a la impressora.
Llista de tipus de lletra PostScript La llista de tipus de lletra PostScript proporciona un
llistat de tots els tipus de lletra PostScript disponi­bles a la impressora.
IImmpprreessssiióó ddee pàggiinneess dd''IInnffoorrmmaacciióó
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuPàgines d'informació.
3. Per imprimir una pàgina d'informació, toqueu la pàgina corresponent i toqueu Imprimeix.
La impressora imprimeix la pàgines d'informació seleccionada.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IInnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó
L'informe de configuració proporciona informació del producte com ara informació de les opcions instal·lades, la configuració de la xarxa, la configuració del port, la informació de la safata, etc.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
43
Introducció
IImmpprreessssiióó ddee ll''iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuPàgines d'informació.
3. Toqueu Informe de configuració i Imprimeix.
La impressora imprimeix l'informe de configuració.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
44
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció

L'Embedded Web Server

L'Embedded Web Server és el programari de configuració i administració instal·lat a la impressora. Permets als administradors del sistema modificar la configuració del sistema i de xarxa a la im­pressora de forma remota mitjançant un navegador web.
Podeu comprovar l'estat de la impressora, supervisar els nivells de subministraments i de paper, i enviar i supervisar els treballs d'impressió. Totes aquestes funcions es poden accedir des de l'ordinador.
L'Embedded Web Server requereix:
Una connexió TCP/IP entre la impressora i la xarxa en entorns Windows, Macintosh, UNIX o Linux.
TCP/IP i HTTP activats a la impressora.
Un ordinador connectat a la xarxa amb un navegador web compatible amb JavaScript.
LLooccaalliittzzaacciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Per instal·lar el controlador d'impressió per a una impressora connectada en xarxa, sovint cal l'adreça IP de la vostra impressora. També cal l'adreça IP per accedir a la configuració de la impressora mitjançant l'Embedded Web Server. Podeu veure l'adreça IP de la impressora al tauler de control o mitjançant l'informe de configuració.
Nota: Per visualitzar l'adreça TCP/IP al tauler de control, espereu fins que la impressora
hagi estat engegada durant 2 minuts. Si l'adreça TCP/IP és 0.0.0.0 o comença amb 169,
s'ha produït un error de connectivitat de la xarxa.
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ddee llaa iimmpprreessssoorraa aall ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per visualitzar l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuQuant a.
L'adreça IP es mostra a la secció Xarxa de la pantalla Quant a per a l'adreça IPv6 o IPv4 cablejades.
3. Preneu nota de l'adreça IP a la pantalla.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
OObbtteenncciióó ddee ll''aaddrreeççaa IIPP ddee llaa iimmpprreessssoorraa mmiittjjaannççaanntt ll''iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó
Per obtenir l'adreça IP de la impressora mitjançant l'informe de configuració:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuPàgines d'informació.
3. Toqueu Informe de configuració i Imprimeix.
La impressora imprimeix l'informe de configuració. L'adreça IP es mostra a la secció Connectivitat de l'informe de configuració per a IPv4 o IPv6.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
45
Introducció
AAccccééss aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Per utilitzar l'Embedded Web Server, feu clic a la pàgina corresponent:
Pàgina inicial: Aquesta pàgina proporciona una descripció de la impressora i les notificacions actuals, l'estat de les safates i els subministraments, i la informació de facturació. Hi ha un àrea d'enllaços ràpids a la part inferior de la pàgina que proporciona un accés directe a les funcions i pàgines clau.
Treballs: La pàgina Treballs permet gestionar treballs actius a la impressora i visualitzar, imprimir i suprimir treballs desats, a més de crear i gestionar carpetes de treballs desats.
Imprimeix: Aquesta pàgina permet enviar fitxers a punt per imprimir a la impressora perquè els imprimeixi. Podeu seleccionar opcions per imprimir treballs mitjançant aquesta pàgina. Només es poden enviar fitxers a punt per imprimir (com, per exemple, fitxers amb el format PDF, PS, PCL i XPS).
Escaneig: La pàgina Escaneig permet crear fluxos de treballs de distribució i bústies per a documents escanejats.
Llibreta d'adreces: Utilitzeu la pàgina Llibreta d'adreces per crear una llibreta d'adreces del dispositiu amb contactes per a les aplicacions d'escaneig, correu electrònic i fax. Podeu configurar la impressora perquè utilitzi una llibreta d'adreces de xarxa que cerca les adreces en un determinat directori de l'LDAP. La impressora també es pot configurar per utilitzar una llibreta d'adreces de xarxa que cerca adreces en un directori de l'LDAP. Si es configuren la llibreta d'adreces i la llibreta d'adreces del dispositiu, els usuaris poden triar quina opció volen utilitzar quan utilitzen una aplicació compatible.
Propietats: Podeu utilitzar la pestanya Propietats per accedir i configurar les opcions al dispositiu. Calen les credencials d'inici de sessió de l'administrador del sistema per canviar la majoria d'opcions.
Servei tècnic: Aquesta pàgina proporciona accés a números de telèfon i informació d'assistència general. Podeu utilitzar les pàgines d'assistència per accedir al tauler de control remot i enviar informació de diagnòstic a Xerox.
L'Embedded Web Server disposa d'una opció d'ajuda de gran utilitat que proporciona informació sobre totes les funcions i característiques disponibles del dispositiu. Per accedir a l'ajuda, feu clic a l'enllaç Ajuda que es mostra a la part inferior de cada pàgina. Aneu al tema desitjat o utilitzeu la funció Cerca per trobar la informació corresponent.
Per obtenir més informació sobre com utilitzar l'Embedded Web Server per configurar les opcions de la impressora, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
IInniiccii ddee sseessssiióó aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Per accedir a determinades funcions, eines i aplicacions, inicieu una sessió a l'Embedded Web Server per al vostre dispositiu.
Nota: L'accés a determinades funcions restringides requereix permisos d'administrador. Per
obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador
del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Per iniciar una sessió a l'Embedded Web Server:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A la part superior dreta de la pàgina, feu clic a Login (Inicia sessió).
46
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
3. Introduïu l'identificador d'usuari i la clau i, a continuació, feu clic a Inicia la sessió.
4. Si inicieu una sessió per primera vegada, configureu una contrasenya.
a. Escriviu la contrasenya anterior. b. Introduïu una nova contrasenya. Per verificar la contrasenya, torneu a introduir-la.
Nota: La nova contrasenya ha de satisfer tots els requisits mínims de les
contrasenyes. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
c. Feu clic a Desa. La nova contrasenya s'emmagatzema.
CCeerrttiiffiiccaattss ddee ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
El dispositiu inclou un certificat HTTPS. El dispositiu genera el certificat automàticament durant la instal·lació. El certificat HTTPS s'utilitza per xifrar comunicacions entre l'ordinador i el dispositiu de Xerox.
Nota:
La pàgina de l'Embedded Web Server del dispositiu de Xerox pot mostrar un missatge d'error on s'informa que el certificat de seguretat no és de confiança. Aquesta configuració no redueix la seguretat de les comunicacions entre l'ordinador i el dispositiu de Xerox.
Per suprimir l'avís de connexió al navegador web, podeu substituir el certificat amb un certificat signat per una autoritat de certificats. Per obtenir informació sobre com obtenir un certificat d'una autoritat de certificats, poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis d'Internet.
Per suprimir l'avís de connexió al navegador web, podeu baixar el certificat de l'autoritat de certificats arrel de Xerox de l'Embedded Web Server del dispositiu i instal·lar-lo al client.
Per obtenir informació sobre l'obtenció, la instal·lació i l'activació de certificats, consulteu la Guia de l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
47
Introducció
BBaaiixxaaddaa ddee ll''iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Mitjançant l'Embedded Web Server podeu baixar i desar una còpia de l'informe de configuració al disc dur de l'ordinador. Utilitzeu els informes de configuració de diversos dispositius per comparar versions de programari, configuracions i informació de compliment.
Per baixar una còpia de l'informe de configuració mitjançant l'Embedded Web Server:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Per obtenir informació sobre com obtenir l'adreça IP de la impressora, consulteu
Localització de l'adreça IP de la impressora.
2. Per baixar l'informe de configuració, desplaceu-vos a la part inferior de la pàgina. A la secció
Enllaços ràpids, feu clic Baixa l'informe de configuració.
Nota: Si la funció Baixa l'informe de configuració no apareix, inicieu una sessió com a
administrador del sistema.
El document es desa automàticament com a fitxer XML a la ubicació de baixada predefinida al disc dur de l'ordinador. Per obrir l'informe de configuració, utilitzeu un visor d'XML.
UUttiilliittzzaacciióó ddee llaa ffuunncciióó ddeell ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll rreemmoott
La funció Tauler de control remot al servidor web incorporat permet accedir al tauler de control de la impressora de forma remota mitjançant un navegador web.
Nota: Per accedir al tauler de control remot, activeu la funció. Per obtenir més informació
poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu la Guia de
l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Per utilitzar la funció del tauler de control remot:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Per obtenir informació sobre com obtenir l'adreça IP de la impressora, consulteu
Localització de l'adreça IP de la impressora.
2. A la secció Enllaços ràpids, feu clic a Tauler de control remot.
Nota: Si l'opció Tauler de control remot no es mostra o no es carrega, poseu-vos en
contacte amb l'administrador del sistema.
48
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
3. Per limitar l'accés d'altres usuaris al tauler de control del dispositiu quan us connecteu
remotament al dispositiu, feu clic a Bloqueja el tauler de control del dispositiu (l'usuari local
només pot observar).
Nota: Si un usuari local prova d'accedir al tauler de control i el tauler de control s'ha
bloquejat, el tauler de control no respon. Un missatge es mostra al tauler de control que confirma que el tauler de control s'ha bloquejat i el dispositiu es controla de forma remota.
4. Per habilitar l'accés remot al tauler de control del dispositiu, feu clic a Inicia la sessió remota.
El tauler de control remot envia una sol·licitud al tauler de control local.
Si el tauler de control local està inactiu, la sessió del tauler de control remot s'activa automàticament.
Si un usuari és actiu al dispositiu, un missatge de sol·licitud de sessió remota es mostra al tauler de control local. L'usuari local decideix acceptar o rebutjar la sol·licitud. Si la sol·licitud s'accepta, la sessió del tauler de control remot s'activa. Si la sol·licitud es rebutja, es mostra el missatge La sol·licitud s'ha denegat al servidor web incorporat.
Nota: Si l'administrador del sistema sol·licita una sessió remota, si la sol·licitud es
denega, es mostra una opció per ometre la sessió local.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
49
Introducció

Instal·lació i configuració

Per a obtenir informació de referència:
La Guia d'instal·lació inclosa amb la vostra impressora.
Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs
IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall dd''iinnssttaall··llaacciióó ii ccoonnffiigguurraacciióó
Abans d'imprimir, assegureu-vos que l'ordinador i la impressora s'han endollat, engegat i connectat. Establiu la configuració inicial de la impressora i, a continuació, instal·leu el programari del controlador d'impressió i les utilitats a l'ordinador.
Podeu connectar la impressora a l'ordinador a través d'una xarxa mitjançant un cable Ethernet o una connexió sense fil, o directament mitjançant un cable USB. Les necessitats de maquinari i de cablatge varien segons el mètode de connexió. No es proporcionen encaminadors, concentradors de xarxa, commutadors de xarxa, mòdems, ni cables USB o Ethernet amb la impressora; cal que els adquiriu de manera independent. Xerox recomana establir la connexió Ethernet perquè normalment és més ràpida que la connexió USB i proporciona accés a l'Embedded Web Server.
Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
SSeelleecccciióó dd''uunnaa uubbiiccaacciióó ppeerr aa llaa iimmpprreessssoorraa
AVÍS: Per evitar lesions i malmetre la impressora, cal realitzar una instal·lació professional
de la impressora.
1. Seleccioneu una àrea on no hi hagi pols amb temperatures de 10 °C - 32 °C (50 °F - 90 °F) i una humitat relativa del 15% - 85%.
Nota: Les fluctuacions de temperatura sobtades poden afectar la qualitat d'impressió.
L'escalfament ràpid a una habitació freda pot provocar condensació dins de la impressora, interferint directament amb la transferència de la imatge.
2. Col·loqueu la impressora en una superfície plana, sòlida i sense vibracions, i que tingui la robustesa necessària per suportar el pes de la impressora. Assegureu-vos que la impressora es troba en posició horitzontal i que les quatre potes tenen un contacte sòlid amb la superfície. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu Especificacions físiques.
3. Seleccioneu una ubicació amb un espai lliure adequat per accedir als subministraments i per proporcionar una ventilació adequada. Per conèixer els requisits d'espai lliure de la impressora, consulteu Especificacions físiques.
4. Després de col·locar la impressora, heu d'estar preparat per connectar-la a la font d'alimentació i l'ordinador o la xarxa.
AAccttuuaalliittzzaacciióó ddeell pprrooggrraammaarrii ddeell ssiisstteemmaa ddee llaa iimmpprreessssoorraa
Abans d'instal·lar el programari del controlador d'impressió, verifiqueu que s'ha carregat la versió més actual del programari del sistema. Podeu actualitzar el dispositiu quan Xerox realitza el llançament d'una nova versió de programari o de microprogramari de la impressora. Per garantir l'actualització correcta del programari, seguiu els passos proporcionats amb els fitxers de
50
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
programari. El programari de la impressora es pot baixar a través de www.xerox.com/office/
ALB81XXsupport.
Abans de baixar i instal·lar el nou programari, determineu la versió de programari actual instal·lada al vostre dispositiu. Imprimiu l'informe de configuració per comparar la versió del programari del sistema i la versió que es pot baixar. Per obtenir informació sobre com imprimir un informe de configuració, consulteu Impressió de l'informe de configuració.
Seguiu les instruccions proporcionades amb el programari per baixar els fitxers i actualitzar el dispositiu. Podeu configurar el dispositiu perquè es connecti periòdicament a un directori FTP de la xarxa per actualitzar automàticament el programari del dispositiu. També podeu actualitzar el programari del dispositiu manualment. Per obtenir més informació sobre l'actualització del programari del sistema operatiu, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
51
Introducció

Connexió de la impressora

SSeelleecccciioonneeuu uunn mèttooddee ddee ccoonnnneexxiióó
Podeu connectar la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB o Ethernet, o una connexió sense fil. El mètode seleccionat depèn de la connexió de l'ordinador a la xarxa. Una connexió USB és una connexió directa i és la més fàcil de configurar. S'utilitza una connexió d'Ethernet per connectar-se a la xarxa. Si s'utilitza una connexió de xarxa, és important per entendre com es connecta l'ordinador a la xarxa.
Nota: Les necessitats de maquinari i de cablatge varien segons el mètode de connexió. No
es proporcionen encaminadors, concentradors de xarxa, commutadors de xarxa, mòdems,
ni cables USB o Ethernet amb la impressora. Cal que els adquiriu de manera independent.
USB
Si connecteu la impressora a un ordinador y no teniu una xarxa, utilitzeu la connexió USB. La connexió USB ofereix velocitats de transferència de dades ràpida, tot i que normalment no ho és tan com una connexió de xarxa.
Nota: Per accedir a l'Embedded Web Server cal una connexió de xarxa.
Xarxa
Si l'ordinador es connecta a una xarxa corporativa o domèstica, utilitzeu el cable d'Ethernet per connectar la impressora a la xarxa. La impressora no es pot connectar directament a l'ordinador. Es requereix una connexió mitjançant un commutador de xarxa o un enrutador. Una xarxa Ethernet es pot utilitzar per a un o més ordinadors i admet moltes impressores i sistemes simultàniament. La connexió d'Ethernet és normalment més ràpida que la connexió USB i permet l'accés directe a la configuració de la impressora mitjançant l'Embedded Web Server.
Xarxa sense fil
Si l'entorn inclou un enrutador o un punt d'accés sense fil, podeu connectar la impressora a la xarxa amb una connexió sense fil. Una connexió de xarxa sense fil proporciona el mateix accés i serveis d'una connexió cablejada. La connexió sense fil és normalment més ràpida que la connexió USB i permet l'accés directe a la configuració de la impressora mitjançant l'Embedded Web Server.
CCoonnnneexxiióó aa uunn oorrddiinnaaddoorr mmiittjjaannççaanntt uunn ccaabbllee UUSSBB
Abans de connectar la impressora a un ordinador amb un cable USB, assegureu-vos que el port USB de tipus B de la impressora es configura com a port de la impressora. Per obtenir més informació poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu la Guia de l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Nota: El port USB de tipus B de la impressora es configura com a SW Tools de manera
predefinida.
Per connectar la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB cal un d'aquests sistemes operatius:
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 R2, Windows 10, Windows Server
2008 R2, Windows Server 2012 i Windows Server 2016.
Macintosh OS X versió 10,10 i posterior.
52
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
UNIX i Linux: La impressora admet la connexió a diverses plataformes UNIX a través de la
interfície de xarxa.
Per connectar la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB:
1. Connecteu l'extrem B d'un cable USB 3.0 o 2.0 A/B estàndard al port USB de la part posterior de la impressora.
2. Connecteu l'extrem A del cable USB al port USB de l'ordinador.
3. Quan es mostri l'Auxiliar per a maquinari nou trobat del Windows, feu clic a Cancel·la.
4. Instal·leu el controlador d'impressió.
Per obtenir més informació, consulteu Instal·lació del software.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa ppeerr ccaabbllee
Utilitzeu un cable Ethernet de categoria 5 o superior per connectar la impressora a la xarxa. Una xarxa Ethernet s'utilitza per a un o més ordinadors i admet moltes impressores i sistemes simultàniament. La connexió Ethernet permet l'accés directe a la configuració de la impressora mitjançant l'Embedded Web Server.
Per connectar la impressora:
1. Connecteu el cable d'alimentació a la impressora i endolleu el cable a un endoll elèctric.
2. Connecteu un extrem del cable Ethernet de categoria 5 o superior al port Ethernet de la part posterior de la impressora. Connecteu l'altre extrem del cable a un port de xarxa correctament configurat.
3. Engegueu la impressora.
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de la connexió, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa sseennssee ffiill
Si heu comprat el kit de xarxa sense fil de banda doble de Xerox®, podeu utilitzar l'Auxiliar de connexió sense fil per connectar el dispositiu a la xarxa sense fil. Si el dispositiu s'ha connectat a la xarxa per cable, podeu definir la configuració sense fil a l'Embedded Web Server o mitjançant l'Auxiliar d'instal·lació de xarxa sense fil a la pantalla tàctil del tauler de control.
Nota:
Per obtenir més informació, consulteu les instruccions de configuració i instal·lació del
maquinari del kit de xarxa sense fil de banda doble de Xerox
El dispositiu utilitza la connexió de xarxa per cable o la connexió sense fil. L'activació d'una connexió de xarxa causa la desactivació de l'altre.
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de xarxa sense fil, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
ALB81XXdocs.
®
incloses amb el kit.
CCoonnnneexxiióó aa WWii--FFii DDiirreecctt
Podeu connectar-vos a la impressora mitjançant un dispositiu mòbil amb el Wi-Fi Direct, com ara una tauleta, un ordinador o un telèfon intel·ligent, a través de les funcions Wi-Fi Direct o Soft AP. La funció Wi-Fi Direct es desactiva de manera predefinida al dispositiu de Xerox.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
53
Introducció
Nota: La connexió amb el Wi-Fi Direct només està disponible a impressores amb
l'adaptador de xarxa opcional sense fil instal·lat. Després d'instal·lar l'adaptador de xarxa
sense fil, el Wi-Fi Direct s'activa de manera predefinida.
IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddeell WWii--FFii DDiirreecctt
La funció Wi-Fi Direct permet imprimir a través de dispositius mòbils a la impressora mitjançant un dels mètodes següents.
El botó WPS per a dispositius amb l'Android, el Wi-Fi Direct i el complement d'impressió Mopria instal·lat.
El Soft Access Point (AP), per a iPhones d'Apple i altres dispositius mòbils que no admeten la funció Wi-Fi Direct.
Per obtenir informació sobre la funció Wi-Fi Direct al vostre dispositiu mòbil o sobre la connexió a la impressora mitjançant la funció Soft AP, consulteu la documentació del dispositiu mòbil del fabricant.
Per obtenir més informació sobre la funció Wi-Fi Direct a la impressora, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
ÚÚss ddeell WWii--FFii DDiirreecctt ddeess dd''uunn ddiissppoossiittiiuu mmòòbbiill
El botó Wi-Fi Direct WPS requereix la instal·lació del servei d'impressió Mopria al vostre dispositiu mòbil. No cal que la impressora tingui una connexió sense fil.
Instal·lació del servei d'impressió del Mopria®
1. Al dispositiu mòbil, aneu a la Google Play Store i, a continuació, cerqueu el Mopria Print
Service.
2. Instal·leu l'aplicació Mopria Print Service.
3. Aneu a Configuració i, a continuació, toqueu Impressió.
4. Aneu a l'àrea de notificacions i, a continuació, toqueu Mopria Print Service.
5. Per habilitar el Mopria Print Service, toqueu Activat.
6. Sortiu de la configuració.
El dispositiu mòbil cerca impressores amb el Wi-Fi Direct a l'àmbit del dispositiu mòbil.
ÚÚss ddeell WWii--FFii DDiirreecctt ddeess dd''uunnaa iimmpprreessssoorraa
El Wi-Fi Direct és una connexió directa sense fil del dispositiu mòbil a la impressora. La funció Wi­Fi Direct s'activa de manera predefinida quan s'instal·la el maquinari de connexió sense fil.
La utilització de la funció Wi-Fi Direct no requereix cap connexió de xarxa sense fil a la impressora. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema per connectar la impressora a una xarxa per cable o sense fil.
Impressió mitjançant el Wi-Fi Direct
Per imprimir un document mitjançant un dispositiu mòbil amb Wi-Fi:
1. Al dispositiu mòbil, obriu el nom del document que voleu imprimir.
2. A l'aplicació del dispositiu, seleccioneu el botó Imprimeix.
3. Si hi ha més que una impressora amb el Wi-Fi Direct activat a l'entorn, seleccioneu la
impressora corresponent.
4. Seleccioneu la configuració d'impressió del treball.
54
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
5. Envieu el treball per imprimir-lo.
Es mostra un missatge al dispositiu mòbil.
6. Seleccioneu Connecta.
Quan s'estableix la connexió, es mostra un missatge a la impressora.
7. Al tauler de control de la impressora, toqueu D'acord.
El treball s'imprimeix.
CCoonnnneexxiióó aammbb eell NNeeaarr FFiieelldd CCoommmmuunniiccaattiioonn ((NNFFCC))
IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddeell NNFFCC
La comunicació de camps propers (NFC) és una tecnologia que permet als dispositius comunicar-se quan són a prop. L'NFC facilita l'addició d'impressores al dispositiu mòbil de l'Android. Després d'afegir la impressora no cal utilitzar l'NFC a la impressora. Podeu utilitzar l'àrea NFC per obtenir la interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el dispositiu i la impressora.
Els dispositius es poden comunicar amb l'NFC quan es troben a les distàncies màximes següents:
Dispositius amb funda: 17 – 20 mm (0,7 x 0,8 polz.)
Dispositius sense funda: 20 – 25 mm (0,8 x 1 polz.)
Nota: L'interval pot variar en funció del fabricant del dispositiu. Per obtenir informació
sobre la configuració necessària de determinats dispositius mòbils, consulteu la
documentació subministrada pel fabricant del dispositiu mòbil.
Per obtenir més informació sobre com configurar l'NFC a la impressora, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
ÚÚss ddeell NNFFCC ddeess dd''uunn ddiissppoossiittiiuu mmòòbbiill
Cal la instal·lació de l'aplicació Xerox Print Service per utilitzar la funció NFC al dispositiu mòbil. Cal que el dispositiu mòbil utilitzi el mateix entorn de xarxa Wi-Fi de la impressora. No cal que la
impressora tingui una connexió sense fil.
Nota: L'NFC admet l'Android 4.4 o dispositius més avançats.
Instal·lació del complement del servei d'impressió de Xerox
1. Al dispositiu mòbil, aneu a la Google Play Store i, a continuació, cerqueu el Complement
Xerox Print Service.
2. Instal·leu l'aplicació Complement Xerox Print Service.
3. Aneu a Configuració i, a continuació, toqueu Impressió.
4. Aneu al menú desplegable de notificacions i, a continuació, toqueu Xerox Print Service.
5. Per habilitar el Xerox Print Service, toqueu Activat.
6. Sortiu de la configuració.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
55
Introducció
Activació del NFC mitjançant un dispositiu mòbil
L'NFC es desactiva de forma predefinida a la majoria de dispositius mòbils. Per activar l'NFC:
1. Aneu a Configuració.
2. Aneu a la configuració de l'NFC i, a continuació, toqueu Activat.
3. Sortiu de la configuració.
ÚÚss ddeell NNFFCC aa llaa iimmpprreessssoorraa
El xip d'NFC es troba a la part inferior dreta del tauler de control. Si s'activa l'NFC, la icona de l'NFC s'il·lumina i es pot utilitzar la funció NFC.
Consulteu la documentació d'usuari del dispositiu mòbil per determinar la ubicació del xip de l'NFC del dispositiu mòbil.
Nota: Cal activar la funció de l'NFC abans d'utilitzar-la. Per obtenir informació sobre
l'activació d'NFC, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del
sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Assignació de la impressora al dispositiu mòbil
1. Obriu el complement Xerox Print Service.
2. Al costat superior dret de la pantalla, toqueu el botó de selecció i, a continuació, seleccioneu
Afegeix la impressora.
3. Toqueu l'opció NFC.
4. Subjecteu el dispositiu mòbil per sobre de la icona NFC al tauler de control.
El dispositiu mòbil i la impressora comencen a comunicar-se. El dispositiu mòbil cerca la impressora a la xarxa. Quan troba la impressora, s'afegeix a la llista com a impressora assignada.
Podeu enviar treballs d'impressió del dispositiu mòbil a la impressora.
Impressió mitjançant el Mopria®
1. Obriu el document que voleu imprimir.
2. A la part superior de la pantalla, seleccioneu el botó Imprimeix.
56
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
3. Si hi ha més d'una impressora assignada que es pot utilitzar amb l'NFC, seleccioneu la
impressora desitjada.
4. Seleccioneu la configuració d'impressió del treball.
5. Envieu el treball per imprimir-lo.
CCoonnffiigguurraacciióó ddee ll''AAiirrPPrriinntt
'AirPrint és una funció de programari que permet imprimir documents en dispositius mòbils d'Apple iOS i dispositius amb el Mac OS. Les impressores compatibles amb l'AirPrint i que utilitzen connexions de xarxa sense fil o cablejada, us permeten imprimir (o realitzar enviaments de fax) directament des d'un Mac, iPhone, iPad o iPod touch. A més, també podeu utilitzar l'AirPrint per escanejar des d'una impressora per cable o sense fil mitjançant dispositius compatibles d'Apple.
Per obtenir informació sobre la configuració de l'AirPrint, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs. Alternativament, utilitzeu un ordinador d'escriptori per accedir a l'Embedded Web Server per al vostre dispositiu i, a continuació, feu clic a l'enllaç Ajuda que es mostra a la part inferior de cada pàgina. Per obtenir informació detallada, consulteu Accés a l'Embedded Web Server.
CCoonnffiigguurraacciióó ddeell GGooooggllee CClloouudd PPrriinntt
Google Cloud Print permet imprimir documents mitjançant un dispositiu amb Internet sense utilitzar el controlador d'impressió. Els documents emmagatzemats a núvols, ordinadors, tauletes o telèfons intel·ligents es poden enviar a la impressora des de qualsevol ubicació.
Per obtenir més informació sobre el Google Cloud Print, com ara procediments de gestió de comptes, d'ús compartit d'impressores i d'impressió, consulteu Centre d'ajuda del Google Cloud
Print.
Abans de començar:
Configureu un compte de correu de Google.
Configureu la impressora per fer servir IPv4.
Ajusteu la configuració del servidor intermediari com calgui.
Per configurar Google Cloud Print:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Per obtenir informació sobre com obtenir l'adreça IP de la impressora, consulteu
Localització de l'adreça IP de la impressora.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a PropietatsConnectivitatConfiguració.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema.
Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
3. Per a fluxos de treballs mòbils, al servei Google Cloud Print, feu clic a Edita.
4. A Estat, a Estat del registre, feu clic a Registra la impressora. S'obre la pàgina d'opcions de
registre de la impressora.
5. Per assignar a la impressora un nom intuïtiu, feu clic a Edita.
Nota: Xerox recomana que se seleccioni un nom intuïtiu que inclogui el departament i
la ubicació de la impressora.
6. Feu clic a Continua el registre. S'obre la pàgina d'opcions per registrar la impressora.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
57
Introducció
7. Per canviar la configuració d'activació, a Activació, seleccioneu les opcions corresponents.
8. Feu clic a Registra la impressora. Torna a aparèixer la pàgina del servei Google Cloud Print
amb un enllaç que permet completar el registre del dispositiu.
Nota: Si el registre de la impressora no continua, per solucionar el problema, consulteu
la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/ALB81XXdocs.
9. En un termini màxim de 15 minuts, feu clic a l'enllaç Activat - Finalitza el registre del
dispositiu. S'obre la pàgina de confirmació de la impressora del Google Cloud Print en una nova pestanya del navegador.
Nota:
Si se us demana, inicieu una sessió al vostre compte del Google.
Si no feu clic a l'enllaç en 15 minuts, torneu a iniciar el procés de registre.
10. Feu clic a Finalitza el registre de la impressora. Un missatge confirma que la impressora s'ha
registrat. La impressora al núvol ja pot imprimir.
11. Per accedir a la función Google Cloud Print, al compte de Google feu clic a Manage Your
Printer (Administra la impressora).
Nota: El nom predefinit de la impressora es mostra en aquest format: Nom del model
(adreça MAC).
Per obtenir més informació sobre la configuració del Google Cloud Print, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa llíínniiaa tteelleeffòònniiccaa
Si s'ha instal·lat un kit de fax opcional, connecteu la línia telefònica per activar i configurar les opcions del fax.
Nota: Hi ha disponibles kits de fax d'una línia i dues línies. Per activar les funcions de fax,
instal·leu la targeta de fax subministrada amb el kit mitjançant les instruccions d'instal·lació
proporcionades.
AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir un cable per a línies de telecomunicacions de
nivell 26 AWG (American Wire Gauge) o superior.
1. Assegureu-vos que la impressora està apagada.
2. Connecteu un cable RJ11 estàndard, núm. 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran, al
port Line de la part posterior de la impressora.
3. Connecteu l'altre extrem del cable RJ11 a una línia telefònica en funcionament.
4. Engegueu la impressora.
5. Activeu i configureu les funcions de Fax.
58
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció

Configuració inicial de la impressora

Abans d'instal·lar el programari de la impressora, comproveu que la impressora s'ha configurat correctament. La configuració inclou l'activació de les funcions opcionals i l'assignació d'una adre­ça IP per a la connexió de xarxa Ethernet. La configuració de la impressora es pot definir al tauler de control de la impressora o mitjançant l'Embedded Web Server. Per configurar les opcions al tau­ler de control de la impressora, l'Auxiliar d'instal·lació s'inicia el primer cop que s'engega la im­pressora. L'auxiliar us fa una sèrie de preguntes per ajudar-vos a configurar les opcions bàsiques de la impressora.
L'administrador del sistema pot definir la configuració següent:
Idioma
Connexió de la xarxa
Configuració del servidor proxy
Data i hora
Mides
Configuració d'LDAP
Configuració de les aplicacions
Configuració de la seguretat
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de la impressora mitjançant el tauler de control o l'Embedded Web Server, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'adminis- trador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
59
Introducció

Instal·lació del software

Abans d'instal·lar el programari del controlador d'impressió, comproveu que la impressora estigui endollada, engegada i connectada correctament, i que tingui una adreça IP vàlida. L'adreça IP normalment es mostra al cantó superior dret del tauler de control. Si no podeu trobar l'adreça IP de la impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora.
Nota: Si no disposeu del disc de programari i documentació, baixeu els controladors més re-
cents de www.xerox.com/office/ALB81XXdrivers.
RReeqquuiissiittss ddee ssiisstteemmaa ooppeerraattiiuu
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 R2, Windows 10, Windows Server 2012, Windows Server 2016, i Windows Server 2019.
MacOS versió 10.13 i posterior.
UNIX i Linux: La impressora admet la connexió a diverses plataformes UNIX a través de la interfície de xarxa.
IInnssttaall··llaacciióó ddeellss ccoonnttrroollaaddoorrss dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aa uunnaa iimmpprreessssoorraa eenn xxaarrxxaa ddeell WWiinnddoowwss
1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat
corresponent de l'ordinador. Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu doble clic al fitxer d'instal·lació Setup.exe.
2. Feu clic a Xerox Smart Start — Instal·lador del controlador (recomanat).
3. Al contracte de llicència, feu clic a Accepto.
4. A la llista d'impressores detectades, seleccioneu la vostra impressora.
Nota: Quan instal·leu els controladors d'impressió per a una impressora de xarxa, si no
veieu la impressora a la llista, feu clic a La impressora no es veu? i introduïu l'adreça IP de la impressora. Per instal·lar el controlador d'impressió recomanat, feu clic a Continua i seleccioneu Instal·la.
5. Feu clic a Instal·lació ràpida.
Es mostra un missatge que confirma la finalització correcta de la instal·lació.
6. Per completar la instal·lació i tancar la finestra de l'instal·lador, feu clic a Fet.
IInnssttaall··llaacciióó ddeell ffiittxxeerr ..zziipp ddeell ccoonnttrroollaaddoorr dd''iimmpprreessssiióó ddeell WWiinnddoowwss
Podeu baixar controladors d'impressió de Xerox.com en un fitxer .zip i utilitzar l'Auxiliar d'addició d'impressores per instal·lar els controladors d'impressió a l'ordinador.
Per instal·lar el controlador d'impressió mitjançant el fitxer .zip:
1. Baixeu i extraieu el fitxer .zip necessari en un directori local de l'ordinador.
2. A l'ordinador, obriu el tauler de control i seleccioneu Dispositius i impressoresAfegeix una
impressora.
3. Feu clic a La impressora que desitjo no hi és. A continuació, feu cli aAfegeix una impressora
local o una impressora en xarxa amb configuració manual.
60
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
4. Per utilitzar un port establer anteriorment, seleccioneu Utilitzeu un port existent i, de la llista,
seleccioneu un port TCP/IP estàndard.
5. Per crear un port TCP/IP estàndard:
a. Seleccioneu Crea un nou port. b. A Tipus de port, seleccioneu Port TCP/IP estàndard i feu clic a Següent.
c. Al camp Adreça IP o nom de host, introduïu l'adreça IP o el nom de host.
d. Per desactivar la funció, desactiveu la casella de Consulta la impressora i selecciona
automàticament el controlador i feu clic a Següent.
6. Feu clic a Tinc el dic.
7. Feu clic a Explora. Aneu al fitxer driver.inf de la impressora i seleccioneu-lo. Feu clic a Obre.
8. Seleccioneu el model de la impressora i feu clic a Següent.
9. Si es mostra un missatge perquè el controlador s'havia instal·lat anteriorment, feu clic a
Utilitza el controlador instal·lat actualment (recomanat).
10. Al camp Nom de la impressora, introduïu un nom per a la impressora.
11. Per instal·lar el controlador d'impressió, feu clic a Següent.
12. Si cal, configureu la impressora com a impressora predefinida.
Nota: Abans de seleccionar Comparteix la impressora, poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
13. Per enviar una pàgina de prova a la impressora, feu clic a Imprimeix una pàgina de prova.
14. Feu clic a Finalitza.
IInnssttaall··llaacciióó ddeellss ccoonnttrroollaaddoorrss dd''iimmpprreessssiióó ppeerr aa uunnaa iimmpprreessssoorraa UUSSBB ddeell WWiinnddoowwss
1. Connecteu l'extrem B d'un cable USB 3.0 o 2.0 A/B estàndard al port USB de la part posterior
de la impressora.
2. Connecteu l'extrem A del cable USB al port USB de l'ordinador.
3. Quan es mostri l'Auxiliar per a maquinari nou trobat del Windows, feu clic a Cancel·la.
4. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat
corresponent de l'ordinador. Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu doble clic al fitxer d'instal·lació Setup.exe.
5. Feu clic a Xerox Smart Start — Instal·lador del controlador (recomanat).
6. Al contracte de llicència, feu clic a Accepto.
7. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Instal·lació ràpida.
Es mostra un missatge que confirma la finalització correcta de la instal·lació.
8. Per completar la instal·lació i tancar la finestra de l'instal·lador, feu clic a Fet.
IInnssttaall··llaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa ccoomm aa sseerrvveeii wweebb eenn ddiissppoossiittiiuuss
Web Services on Devices (WSD) permet a un client detectar i accedir a un dispositiu remot i els seus serveis associats a una xarxa. WSD permet la detecció de dispositius, el seu control i el seu ús.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
61
Introducció
IInnssttaall··llaacciióó dd''uunnaa iimmpprreessssoorraa WWSSDD mmiittjjaannççaanntt ll''AAuuxxiilliiaarr dd''aaddddiicciióó ddee ddiissppoossiittiiuuss
1. A l'ordinador, feu clic a Inicia i seleccioneu Impressores i escàners.
2. Per iniciar l'addició d'impressores, feu clic a Afegeix una impressora o un escàner.
3. A la llista de dispositius disponibles, seleccioneu el que voleu fer servir i després feu clic a
Següent.
Nota: Si la impressora que voleu fer servir no apareix a la llista, feu clic a Cancel·la. Per
afegir la impressora manualment, utilitzeu l'adreça IP de la impressora. Per obtenir informació detallada, consulteu Instal·lació del fitxer .zip del controlador d'impressió
del Windows.
4. Feu clic a Tanca.
IInnssttaall··llaacciióó ddeell ccoonnttrroollaaddoorr ii lleess uuttiilliittaattss ppeerr aall MMaaccOOSS
1. Baixeu el controlador d'impressió més actual des de www.xerox.com/office/ALB81XXsupport.
2. Obriu el
3. Per executar
®
Print Drivers 5.xx.x.dmg o .pkg en funció de la vostra impressora.
®
Print Drivers 5.xx.x.dmg.pkg o .pkg, feu doble clic al nom de fitxer corresponent.
4. Quan se us sol·liciti, feu clic a Continua.
5. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Accepto.
6. Per acceptar la ubicació de la instal·lació actual, feu clic a Instal·la o seleccioneu una altra
ubicació per als fitxers d'instal·lació, i feu clic a Instal·la.
7. Si se us demana, introduïu la contrasenya i feu clic a D'acord.
8. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
9. Si la vostra impressora no apareix a la llista d'impressores detectades:
a. Feu clic a la icona Impressora en xarxa. b. Escriviu l'adreça IP de la impressora i feu clic a Continua.
c. Seleccioneu la vostra impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a
Continua.
10. Si no es detecta la impressora, comproveu que estigui engegada i que el cable Ethernet o USB s'hagi connectat correctament.
11. Feu clic a D'acord per acceptar el missatge de la cua d'impressió.
12. Seleccioneu o desactiveu les caselles Estableix la impressora com a predefinida i Imprimeix una pàgina de prova.
13. Feu clic a Continua i després a Tanca.
AAddddiicciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa ppeerr aall MMaaccOOSS
Per a connexions de xarxa, configureu la impressora mitjançant el Bonjour®(mDNS) o, per a una connexió LPD o LPR, realitzeu la connexió mitjançant l'adreça IP de la impressora. Per a impressores sense connexió de xarxa, creeu una connexió d'USB d'escriptori.
Per obtenir més informació, aneu a l'assistent d'ajuda en línia a: www.xerox.com/office/
ALB81XXsupport.
62
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Introducció
Addició de la impressora mitjançat el Bonjour
Per afegir la impressora mitjançat el Bonjour®:
1. A la carpeta d'aplicacions de l'ordinador o des del dock, obriu les Preferències del sistema.
2. Feu clic a Impressores i escàners.
Es mostra la llista d'impressores a l'esquerra de la finestra.
3. A la llista d'impressores, feu clic a la icona Més (+).
4. A la part superior de la finestra, seleccioneu la icona Valors predefinits.
5. Seleccioneu la vostra impressora de la llista i feu clic a Afegeix.
Nota: Si no es detecta la impressora, comproveu que estigui engegada i que el cable
Ethernet s'hagi connectat correctament.
Addició de la impressora mitjançant l'adreça IP
Per afegir la impressora mitjançant l'adreça IP:
1. A la carpeta d'aplicacions de l'ordinador o des del dock, obriu les Preferències del sistema.
2. Feu clic a Impressores i escàners.
Es mostra la llista d'impressores a l'esquerra de la finestra.
3. A la llista d'impressores, feu clic a la icona Més (+).
4. Feu clic a IP.
5. A la llista Protocol, seleccioneu el protocol.
6. Al camp Adreça, introduïu l'adreça IP de la impressora.
7. Al camp Nom, introduïu un nom per a la impressora.
8. A la llista Utilitza, seleccioneu el controlador que voleu utilitzar.
9. A la llista de programari de la impressora, seleccioneu el controlador d'impressió del model d'impressora.
10. Feu clic a Afegeix.
IInnssttaall··llaacciióó ddee ccoonnttrroollaaddoorrss dd''iimmpprreessssiióó ii uuttiilliittaattss ppeerr aa ll''UUNNIIXX ii eell LLiinnuuxx
Per obtenir més informació sobre la instal·lació de controladors d'impressió i utilitats per a l'UNIX i el Linux, consulteu www.xerox.com/office/ALB81XXdrivers.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
63
Introducció

Más información

Puede obtener más información sobre la impresora en las siguientes fuentes:
Material Ubicación
Guía de instalación Se entrega con la impresora.
Guía de introducción Imprima desde el panel de control. Para obtener
más información, consulte Páginas de información.
Otra documentación para la impresora www.xerox.com/office/ALB81XXdocs
Recommended Media List (Listado de soportes recomendados)
La información de asistencia técnica para su impre­sora incluye asistencia técnica en línea, Asistente de Ayuda en línea y descargas de controladores.
Páginas de información Imprima desde el panel de control. Para obtener
Información de Embedded Web Server En Embedded Web Server, haga clic en Ayuda.
Pedido de consumibles para la impresora www.xerox.com/office/supplies
Recurso de herramientas e información, que incluye tutoriales interactivos, plantillas de impresión, con­sejos útiles y funciones personalizadas para aten­der sus necesidades particulares.
Servicio de asistencia técnica y de ventas local www.xerox.com/office/worldcontacts
Registro de la impresora www.xerox.com/register
Estados Unidos: www.xerox.com/rmlna Unión Europea: www.xerox.com/rmleu
www.xerox.com/office/ALB81XXsupport
más información, consulte Páginas de información.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Tienda en línea Xerox
64
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
®
Direct www.direct.xerox.com/
Manual d'usuari
Introducció
LLooccaalliittzzaacciióó ddeell númmeerroo ddee ssèèrriiee
Quan feu una comanda de subministraments o us poseu en contacte amb Xerox per sol·licitar assistència tècnica, necessitareu el número de sèrie del dispositiu. Podeu obtenir el número de sèrie de diverses maneres. Per trobar el número de sèrie, imprimiu l'informe de configuració. Podeu visualitzar el número de sèrie al tauler de control o a la pàgina inicial de l'Embedded Web Server. El número de sèrie figura en una etiqueta adherida a la impressora. Per visualitzar l'etiqueta, obriu la porta lateral esquerra.
Per obtenir informació sobre la impressió de l'informe de configuració, consulteu Páginas de
información.
Per visualitzar el número de sèrie al tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Dispositiu.
3. Toqueu Quant a. Es mostren el model, el número de sèrie i la versió de programari.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
65
Introducció
66
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
3

Personalitza

Aquest capítol inclou:
Informació general de la personalització .............................................................................. 68
Personalització de la pantalla inicial ..................................................................................... 69
Personalització de les aplicacions.......................................................................................... 71
Creació i ús d'aplicacions d'un toc........................................................................................ 73
Suprimeix totes les personalitzacions.................................................................................... 75
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
67
Personalitza

Informació general de la personalització

Aquest capítol proporciona informació sobre com personalitzar el dispositiu per satisfer les necessi­tats dels vostres fluxos de treballs. La personalització permet als usuaris connectats operar de for­ma més productiva, i permet que les funcions i les característiques que es mostren satisfacin les necessitats individuals dels usuaris, la qual cosa en millora l'eficiència.
La personalització permet configurar aplicacions i ocultar-les, mostrar-les o distribuir-les a la pàgi­na inicial de serveis per satisfer les prioritats dels vostres treballs. Podeu crear aplicacions d'un toc per desar i simplificar fluxos de treballs habituals o complexos. Després de crear una aplicació d'un toc, es mostra a la pàgina inicial de la impressora. Per a totes les aplicacions, podeu ocultar o mos­trar característiques individuals i configurar opcions predefinides per satisfer les necessitats del vostre grup de treball i desar les opcions per utilitzar-se en el futur.
Els administradors del sistema poden utilitzar la personalització per configurar les opcions per a tots els usuaris. La personalització permet a l'administrador del sistema:
Ocultar, mostrar i distribuir les aplicacions a la pàgina inicial
Crear aplicacions d'un toc
Ocultar o mostrar funcions d'aplicacions
Configurar i desar les opcions predefinides
Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
ALB81XXdocs.
Nota: Les opcions de personalització configurades per usuaris individuals tenen prioritat so-
bre la configuració de personalització equivalent establerta per l'administrador del sistema.
68
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Personalitza

Personalització de la pantalla inicial

Mitjançant les opcions de personalització, podeu mostrar, ocultar o modificar l'ordre de visualitza­ció de les aplicacions de la Pàgina inicial.
OOccuullttaarr oo mmoossttrraarr uunnaa ddeetteerrmmiinnaaddaa aapplliiccaacciióó aa llaa ppaannttaallllaa iinniicciiaall
Per mostrar o ocultar una determinada aplicació a la pàgina inicial de l'usuari connectat:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4. Toqueu Personalitza la pàgina inicial.
5. Per mostrar una aplicació instal·lada però oculta: a. Toqueu la icona Més (+). b. Toqueu l'aplicació que voleu que es mostri al tauler de control.
6. Per ocultar una aplicació instal·lada: a. A l'aplicació corresponent, toqueu X. b. Toqueu Oculta.
7. Toqueu Fet.
8. Comproveu que només es mostren les aplicacions desitjades a la pàgina inicial.
OOrrggaanniittzzaarr lleess aapplliiccaacciioonnss aa llaa ppaannttaallllaa iinniicciiaall
Per distribuir les aplicacions a la pantalla inicial de l'usuari connectat:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4. Toqueu Personalitza la pàgina inicial.
5. Toqueu i mantingueu premuda l'aplicació corresponent i arrossegueu l'aplicació a la nova ubicació. Deixeu anar l'aplicació.
6. Toqueu Fet.
7. Comproveu que les aplicacions es mostren a la ubicació correcta a la pantalla inicial.
EElliimmiinnaacciióó dd''aapplliiccaacciioonnss aa llaa ppaannttaallllaa iinniicciiaall
Per suprimir una aplicació de la pantalla inicial de l'usuari connectat:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
69
Personalitza
4. Toqueu Personalitza la pàgina inicial.
5. Per suprimir una aplicació instal·lada: a. A l'aplicació corresponent, toqueu X. b. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
6. Toqueu Fet.
7. Comproveu que només es mostren les aplicacions desitjades a la pàgina inicial.
EElliimmiinnaacciióó ddee llaa ppeerrssoonnaalliittzzaacciióó aa llaa ppaannttaallllaa iinniicciiaall
Per treure la personalització a la pàgina inicial de l'usuari connectat:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4. Seleccioneu una opció:
Suprimeix la personalització de la pàgina inicial: Aquesta opció suprimeix la
personalització de la pàgina inicial.
Atenció: L'opció Suprimeix la personalització de la pàgina inicial suprimeix la
personalització de la pàgina inicial i altres opcions personalitzades del dispositiu.
Suprimeix totes les personalitzacions: Aquesta opció treu totes les personalitzacions de
l'usuari connectat, incloses les aplicacions d'1 toc.
Nota: No s'aplica a les personalitzacions configurades per l'administrador del
sistema, com ara les aplicacions d'un toc, l'EIP i un toc, i els weblets.
5. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix. Les aplicacions es mostren a la ubicació predefinida a la pantalla inicial.
6. Toqueu Fet.
70
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Personalitza

Personalització de les aplicacions

Les opcions de personalització d'aplicacions permeten modificar les funcions disponibles, desar la configuració predefinida d'aplicacions o suprimir opcions personalitzades aplicades a una aplicació.
Podeu personalitzar les aplicacions de còpia, còpia de document d'identitat, correu electrònic, fax i d'escaneig a al dispositiu.
PPeerrssoonnaalliittzzaacciióó ddee llaa lllliissttaa ddee ffuunncciioonnss
Per personalitzar la llista de funcions d'una aplicació per a l'usuari connectat:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Següent. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3. Toqueu l'aplicació corresponent.
4. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
5. Toqueu Personalitza la llista de funcions.
6. Toqueu l'opció desitjada.
Per ocultar una funció, per a la funció desitjada, toqueu la icona de l'ull. Per indicar que la
funció s'oculta, es mostra una línia a través de la icona de l'ull.
Per mostrar una funció, per a la funció desitjada, toqueu la icona de l'ull. Per indicar que la
funció es pot visualitzar, la icona de l'ull es mostra sense cap línia.
7. Per tornar a ordenar les funcions del menú, toqueu i arrossegueu les funcions en l'ordre corresponent.
8. Per desar la configuració actual, toqueu Fet.
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee ttootteess lleess ffuunncciioonnss aa llaa lllliissttaa ddee ffuunncciioonnss
Per mostrar totes les funcions ocultes d'una aplicació:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu l'aplicació corresponent.
3. Seleccioneu la configuració dels treballs.
4. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Mostra les funcions addicionals. Es mostra la llista de funcions ocultes.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
71
Personalitza
EEmmmmaaggaattzzeemmaattggee ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióó pprreeddeeffiinniiddaa dd''aapplliiccaacciioonnss
Utilitzeu aquesta funció per desar una determinada combinació de configuracions de l'aplicació com a opcions predefinides.
Per desar la configuració de l'aplicació actual com a configuració predefinida per a l'usuari connectat:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Següent. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3. Toqueu l'aplicació corresponent.
4. Seleccioneu la configuració del treball que voleu desar com a configuració predefinida.
5. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
6. Toqueu Desa la configuració com a predefinida. La nova configuració substitueix la configuració predefinida anterior.
EElliimmiinnaacciióó ddee llaa ppeerrssoonnaalliittzzaacciióó dd''aapplliiccaacciioonnss mmiittjjaannççaanntt eell ttaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
Per suprimir la configuració personalitzada de l'aplicació actual:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Següent. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3. Toqueu l'aplicació corresponent.
4. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
5. Toqueu Suprimeix les personalitzacions d'aplicacions.
6. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
72
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Personalitza

Creació i ús d'aplicacions d'un toc

Utilitzeu les aplicacions d'un toc per crear aplicacions per completar tasques o treballs habituals. Després d'iniciar la sessió i crear l'aplicació d'un toc, l'aplicació es mostra a la pàgina inicial de l'u­suari connectat. Per processar el treball, col·loqueu els originals a l'alimentador automàtic de docu­ments o al vidre d'exposició i toqueu l'aplicació d'1 toc corresponent.
Nota: Si creeu una aplicació d'un toc mitjançant la personalització, l'aplicació està disponi-
ble només per a l'usuari connectat. Per crear aplicacions d'un toc disponibles per a tots els usuaris, utilitzeu Personalització. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'adminis­trador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Els administradors del sistema poden utilitzar la funció Fleet Orchestrator per clonar i instal·lar les aplicacions d'un toc en altres dispositius. Per obtenir més informació sobre la clonació i la utilitza­ció de la funció Fleet Orchestrator, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administra­dor del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
CCrreeaacciióó dd''uunnaa aapplliiccaacciióó dd''uunn ttoocc
Per crear una aplicació d'un toc per a l'usuari connectat:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Següent. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3. Toqueu l'aplicació corresponent.
4. Configureu les opcions de treball per a l'aplicació d'1 toc com calgui.
5. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Crea una aplicació d'un toc.
6. Per desar la configuració del treball seleccionat, toqueu Desa com a aplicació d'un toc.
7. Per especificar un nom, toqueu el camp d'entrada Introduïu el nom de l'aplicació mitjançant el teclat. Toqueu Següent.
8. Toqueu una opció d'esquema de color de l'aplicació d'un toc i, a continuació, toqueu Següent.
9. Toqueu la icona que millor s'ajusti a l'aplicació d'un toc que esteu creant i, a continuació, toqueu Següent.
10. Per especificar instruccions per als usuaris, toqueu el camp d'entrada Introduïu instruccions de l'aplicació i utilitzeu el teclat. Toqueu Següent.
Si se selecciona l'aplicació d'un toc, les instruccions es mostren a la part superior de la pantalla.
11. Toqueu la configuració de l'aplicació corresponent:
Permet l'edició de la quantitat: Utilitzeu aquesta opció perquè els usuaris puguin
visualitzar i actualitzar la quantitat.
Mostra la configuració de la funció: Utilitzeu l'opció per mostrar un resum de les funcions
programades per l'aplicació d'un toc.
12. Toqueu Fet. Les aplicacions d'un toc es mostren a la pàgina inicial de l'usuari connectat.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
73
Personalitza
SSuupprreessssiióó oo ooccuullttaacciióó dd''uunnaa aapplliiccaacciióó dd''uunn ttoocc
Per suprimir o ocultar una aplicació d'un toc des de la pàgina inicial:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3. Toqueu Personalitza.
4. Toqueu Personalitza la pàgina inicial.
5. A l'aplicació d'un toc corresponent, toqueu X i, a continuació, toqueu una opció.
Suprimeix: Utilitzeu aquesta opció per suprimir l'aplicació d'un toc de la impressora
permanentment.
Oculta: Utilitzeu aquesta opció per suprimir l'aplicació d'un toc de la pàgina inicial.
L'aplicació d'un toc encara està disponible i podeu afegir-la a la pàgina inicial en qualsevol moment.
6. Toqueu Fet.
ÚÚss dd''uunnaa aapplliiccaacciióó dd''uunn ttoocc
Per utilitzar una aplicació d'un toc:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Col·loqueu el document original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
3. Seleccioneu l'aplicació d'un toc del vostre treball.
4. Realitzeu una de les accions següents:
Per als treballs de còpia, si se selecciona Permet l'edició de la quantitat durant la
configuració de les aplicacions d'un toc, actualitzeu el nombre de còpies com calgui.
Si seleccioneu l'opció Mostra la configuració de la funció durant la configuració de
l'aplicació d'1 toc, actualitzeu la configuració de la funció com calgui.
5. Toqueu Inicia.
6. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
74
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Personalitza

Suprimeix totes les personalitzacions

Per treure totes les personalitzacions del dispositiu:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3. Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4. Toqueu Suprimeix totes les personalitzacions.
Atenció: L'opció Suprimeix la personalització de la pàgina inicial suprimeix la
personalització de la pàgina inicial i altres opcions personalitzades del dispositiu.
5. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix-ho tot.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
75
Personalitza
76
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
4

Aplicacions de Xerox®

Aquest capítol inclou:
Xerox® App Gallery.............................................................................................................. 78
Dispositiu ............................................................................................................................. 81
Treb...................................................................................................................................... 85
Còpia ................................................................................................................................... 91
Còpia de doc. d'identitat .................................................................................................... 103
Correu electrònic ................................................................................................................ 104
Escaneig de flux de treballs ................................................................................................ 109
Escaneig a.......................................................................................................................... 120
Fax..................................................................................................................................... 127
Fax de servidor ................................................................................................................... 138
Fax d'Internet .................................................................................................................... 141
Impressió des de ................................................................................................................ 144
@PrintByXerox.................................................................................................................... 146
Les aplicacions de Xerox positiu. El dispositiu inclou aplicacions estàndard que ja s'han instal·lat i que es mostren a la pàgi­na inicial. Algunes aplicacions s'instal·len de manera predefinida, però s'oculten quan s'utilitza un dispositiu per primer cop. Podeu mostrar, ocultar o ordenar les aplicacions a la pantalla inicial mit­jançant les opcions disponibles a l'Embedded Web Server.
Per obtenir informació sobre la visualització, la configuració i la personalització d'aplicacions, con­sulteu la Guia de l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Es poden baixar i instal·lar una gran varietat d'aplicacions de la Galeria d'aplicacions de Xerox Entre aquestes aplicacions s'inclouen les aplicacions de la Xerox (EIP). Les aplicacions de l'EIP permeten instal·lar aplicacions segures i signades a impressores compatibles.
Per obtenir informació sobre l'ús de la Galeria d'aplicacions de Xerox ons, consulteu Xerox® App Gallery.
®
faciliten l'aprofitament de les característiques i funcions del vostre dis-
®
Extensible Interface Platform
®
i sobre com baixar aplicaci-
®
.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
77
Aplicacions de Xerox®

Xerox® App Gallery

IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddeell XXeerrooxx®®AApppp GGaalllleerryy
Utilitzeu la Galeria d'aplicacions de Xerox®per trobar aplicacions que proporcionen noves funcions i característiques per al vostre dispositiu. La Galeria d'aplicacions de Xerox que permeten millorar la productivitat, simplificar els fluxos de treballs i millorar l'experiència de l'usuari.
®
permet accedir directament a aplicacions
La Galeria d'aplicacions de Xerox examinar la galeria d'aplicacions sense iniciar una sessió. La portada dinàmica proporciona una visualització activa d'aplicacions o, alternativament, podeu desplaçar-vos per la llista d'aplicacions. Per obtenir més informació d'una aplicació, toqueu el nom de l'aplicació corresponent de la llista.
Per utilitzar l'aplicació Galeria d'aplicacions de Xerox connexió de xarxa per cable o sense fil.
Nota: Si el dispositiu es configura per accedir a Internet mitjançant un proxy, perquè la
®
Xerox
correctament.
Per obtenir informació i instruccions sobre l'ús de la Galeria d'aplicacions de Xerox
®
Xerox
xerox.com/XeroxAppGallery.
App Gallery pugui accedir a Internet, assegureu-vos que el proxy es configura
App Gallery User Guide (Manual d'usuari de la Galeria d'aplicacions de Xerox) a www.
®
facilita l'exploració i l'actualització de les aplicacions. Podeu
®
, assegureu-vos que el dispositiu utilitza una
®
, consulteu la
CCrreeaacciióó dd''uunn ccoommppttee ddeell XXeerrooxx®® AApppp GGaalllleerryy
Amb un compte de la Galeria d'aplicacions, disposeu d'accés directe a totes les aplicacions disponibles del dispositiu. Un compte de la Galeria d'aplicacions permet revisar i obtenir aplicacions, instal·lar aplicacions al dispositiu i gestionar les aplicacions i les llicències.
Podeu configurar el compte de la Galeria d'aplicacions mitjançant el tauler de control o el portal web de la Galeria d'aplicacions de Xerox Galeria d'aplicacions de Xerox
®
, consulteu www.xerox.com/XeroxAppGallery.
®
. Per obtenir més informació sobre el portal web de la
Nota: Si ja teniu un compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox, consulteu Inici de sessió al
vostre compte del Xerox® App Gallery.
Per crear un compte de la Galeria d'aplicacions mitjançant el tauler de control:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Galeria d'aplicacions de Xerox.
3. Toqueu Inicia la sessió.
4. Toqueu Crea el compte.
5. Introduïu la informació necessària als camps corresponents:
Adreça electrònica
Confirmeu l'adreça electrònica
Password (Contrasenya)
Confirmeu la contrasenya
Nom i cognom
Nom de l'empresa
País
Moneda de pagament
78
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
6. Reviseu i accepteu les condicions del servei i les condicions de servei d'administració de dades i, a continuació, feu clic a D'acord.
7. Després de crear el compte, es mostra un missatge que confirma l'enviament d'instruccions d'acabament a l'adreça electrònica especificada al pas 5.
8. Per completar el procés de creació del compte, verifiqueu el compte: a. Accediu a la safata d'entrada de l'adreça electrònica proporcionada al pas 5 i, a
continuació, obriu el correu electrònic de benvinguda a la Xerox
b. Feu clic a Verifica el compte.
S'obre una pàgina web.
c. Per completar el procés de verificació, introduïu una adreça electrònica i la contrasenya
especificada al pas 5 i, a continuació, feu clic a Inicia sessió. Es mostra un missatge de benvinguda que confirma la finalització del procés de
verificació del compte.
®
App Gallery.
IInniiccii ddee sseessssiióó aall vvoossttrree ccoommppttee ddeell XXeerrooxx®® AApppp GGaalllleerryy
Si inicieu sessió a la Galeria d'aplicacions, podeu cercar aplicacions disponibles i instal·lar i actualitzar aplicacions.
Per iniciar una sessió al vostre compte de la Galeria d'aplicacions:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Xerox App Gallery i seleccioneu Inicia sessió.
3. Per introduir una adreça electrònica, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
4. Per introduir la vostra contrasenya, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
5. Per iniciar la sessió, toqueu D'acord o Retorn.
IInnssttaall··llaacciióó oo aaccttuuaalliittzzaacciióó dd''uunnaa aapplliiccaacciióó mmiittjjaannççaanntt eell XXeerrooxx®® AApppp GGaalllleerryy
Les aplicacions de Xerox®permeten ampliar o personalitzar les funcionalitats del vostre dispositiu, o afegir-hi funcionalitats. Podeu utilitzar l'aplicació Galeria d'aplicacions de instal·lar aplicacions al tauler de control del dispositiu.
Per instal·lar una aplicació de la Galeria d'aplicacions:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Xerox App Gallery i seleccioneu Inicia sessió.
3. Per introduir una adreça electrònica, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
4. Per introduir la vostra contrasenya, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
5. Toqueu D'acord o Retorn.
6. Toqueu l'aplicació corresponent i, a continuació, toqueu Instal·la. Es mostra la pantalla Acord de llicència.
Nota: Si l'aplicació s'ha instal·lat anteriorment i hi ha una nova versió disponible,
l'opció Instal·la passa a l'opció Actualitza.
®
per examinar i
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
79
Aplicacions de Xerox®
7. Toqueu Accepto. S'inicia el procés d'instal·lació. Si l'aplicació no s'instal·la correctament, per tornar a provar de realitzar el procés
d'instal·lació, toqueu Instal·la.
8. Per sortir de la Xerox
®
App Gallery, toqueu el botó Pàgina inicial.
AAccttuuaalliittzzaarr aapplliiccaacciioonnss ddee ll''AApppp GGaalllleerryy
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Xerox App Gallery i seleccioneu Inicia sessió.
3. Per introduir una adreça electrònica, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
4. Per introduir la vostra contrasenya, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
5. Toqueu D'acord o Retorn.
6. Toqueu l'aplicació corresponent i, a continuació, toqueu Actualitza. Es mostra la pantalla Acord de llicència.
7. Toqueu Accepto.
8. En finalitzar l'actualització, el botó Actualitza es mostra amb l'etiqueta Instal·lat Estat.
9. Per sortir de la Xerox
®
App Gallery, toqueu el botó Pàgina inicial.
80
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®

Dispositiu

IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddeell ddiissppoossiittiiuu
L'aplicació Dispositiu proporciona informació sobre la impressora, com ara el número de sèrie i el model. Podeu visualitzar informació de subministraments, facturació i safates, i imprimir pàgines d'informació.
Moltes opcions del dispositiu es poden configurar per satisfer les necessitats de l'usuari. Per obtenir informació sobre la configuració del dispositiu, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
OOppcciioonnss ddeell ddiissppoossiittiiuu
Les següents opcions del dispositiu estan disponibles:
Opció Descripció
Quant a L'opció Quant a proporciona informació general del dispositiu, el
número de sèrie del dispositiu i informació de la configuració actual.
Pàgines d'informació
Notificacions Utilitzeu l'opció Notificacions per visualitzar informació
Safates Utilitzeu l'opció Safates per visualitzar la mida, el tipus i el color
Subministra­ments
Facturació/Ús Utilitzeu l'opció Facturació/Ús per visualitzar el número de sèrie i
La impressora disposa de pàgines d'informació que podeu imprimir. Aquestes pàgines inclouen dades de configuració i de tipus de lletra, pàgines de demostració, etc.
actualitzada d'alertes o errors del dispositiu. L'opció Historial d'errors mostra codis dels errors que s'han produït al dispositiu i la data de l'error.
del paper de les safates, i el seu estat pel que fa a la capacitat.
Utilitzeu la secció Subministraments per supervisar l'estat dels components que es poden substituir. Es mostra el nivell de subministraments i el nombre estimat d'impressions o dies restants de cada unitat.
el nombre total d'impressions realitzades pel dispositiu.
Eines Utilitzeu l'opció Eines per personalitzar la configuració d'opcions
com ara la brillantor del tauler de control, la data i l'hora i els modes d'estalvi d'energia. Podeu configurar les opcions mitjançant el tauler de control del dispositiu o l'Embedded Web Server.
Nota: Per obtenir més informació sobre com establir la
configuració de la impressora, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
81
Aplicacions de Xerox®
Opció Descripció
Configuració basada en el web (unitat de prova)
Utilitzeu l'eina Configuració basada en el web (unitat de prova) per accedir a les opcions de configuració i les funcionalitats del dispositiu disponibles a l'Embedded Web Server, al tauler de control del dispositiu.
Nota: Algunes funcions i opcions de configuració de
l'Embedded Web Server estan limitades. Entre els exemples de funcions i opcions limitades hi ha la baixada i la instal·lació de fitxer, i l'accés a enllaços amb redirecció a llocs web externs.
Serveis remots Utilitzeu l'opció Serveis remots per enviar informació d'errors i ús
a l'equip d'assistència de Xerox.
Nota: Cal que l'administrador del sistema habiliti
aquesta funció mitjançant l'Embedded Web Server.
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de la impressora, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
ALB81XXdocs
QQuuaanntt aa
L'opció Quant a proporciona informació general del dispositiu i de l'estat i la configuració actual. Podeu visualitzar el número de sèrie, el número de model i la versió del programari.
Pággiinnaass ddee iinnffoorrmmaacciióónn
La impresora incluye un conjunto de páginas de información que se pueden imprimir. Estas páginas incluyen la información de configuración y de fuentes, las páginas de demostración, etc.
Para imprimir una página de información, seleccione una opción y toque Imprimir. Les següents pàgines d'informació estan disponibles:
Nom
Informe de configuració El Informe de configuración proporciona
Resum de facturació L'informe de resum de facturació proporciona
Introducció La Guía de introducción proporciona una
Descripció
información sobre la impresora, como el número de serie, las opciones instaladas, las opciones de red, la configuración de puertos, información sobre bandejas, etc.
informació sobre el dispositiu i una llista detallada dels comptadors de facturació i recomptes de fulls.
descripción general de las funciones principales de la impresora.
Pàgina de resolució de problemes de qualitat d'impressió
82
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
La pàgina de resolució de problemes de qualitat d'impressió proporciona una llista de problemes de qualitat d'impressió i consells per solucionar-los.
Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
Nom
Pàgina d'ús de subministraments La pàgina d'ús dels subministraments proporciona
Pàgina de demostració de gràfics Imprimiu aquesta pàgina per comprovar la qualitat
Llista de tipus de lletra PCL La llista de tipus de lletra PCL proporciona un llistat
Llista de tipus de lletra PostScript La llista de tipus de lletra PostScript proporciona un
Descripció
informació de cobertura i els números de referència corresponents per fer comandes de subministraments.
dels gràfics.
de tots els tipus de lletra PCL disponibles a la impressora.
llistat de tots els tipus de lletra PostScript disponibles a la impressora.
EEssttaattss ddeellss ssuubbmmiinniissttrraammeennttss
Podeu comprovar l'estat i el percentatge de vida útil restant dels subministraments de la impressora al tauler de control o a l'Embedded Web Server. Si cal substituir els subministraments de la impressora aviat, es mostren alertes d'avís al tauler de control. Podeu personalitzar les alertes que es mostren al tauler de control i configurar les notificacions d'alertes de correu electrònic.
Per comprovar l'estat dels subministraments al tauler de control:
1. Per veure informació d'estat dels subministraments de la impressora, toqueu
DispositiuSubministraments.
2. Per veure informació sobre un determinat element, como ara el número de peça per fer noves comandes, toqueu l'element corresponent.
3. Per tornar a la pantalla Subministraments, toqueu X.
4. Per tornar a la pantalla Dispositiu, toqueu X.
Per comprovar l'estat dels subministraments i configurar les alertes, utilitzeu l'Embedded Web Server. Per obtenir informació sobre la configuració de totes les opcions del dispositiu, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
ALB81XXdocs.
CCoommppttaaddoorrss ddee ffaaccttuurraacciióó ii dd''úúss
El menú Facturació/Ús mostra el nombre total d'impressions generades o impreses per la impressora durant la seva vida útil. Els comptadors no es poden restablir. Una pàgina es compta com a una cara d'un full de paper. Per exemple, un full de paper que s'imprimeix a 2 cares es compta com a 2 impressions.
Per veure els comptadors de facturació i ús:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu DispositiuFacturació/Ús.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
83
Aplicacions de Xerox®
3. Per visualitzar més informació, toqueu Comptadors d'ús i seleccioneu una opció.
Comptadors d'impressions: Aquesta opció proporciona el nombre d'impressions
realitzades per la impressora. El nombre d'impressions és diferent al nombre de fulls comptats, en funció de la configuració de la impressora. El nombre d'impressions pot ser diferent si la impressora s'ha configurat per comptar fulls grans com a impressions grans o com a diverses impressions més petites.
Comptadors de fulls: Aquesta opció proporciona el nombre d'impressions realitzades per
la impressora. Les impressions a 2 cares s'identifiquen en una línia independent a les d'1 cara.
Comptadors d'imatges enviades: L'opció proporciona el nombre d'imatges enviades
mitjançant les funcions de fax, correu electrònic o escaneig.
Comptadors d'impressions de fax: L'opció proporciona el nombre d'imatges enviades
mitjançant les funcions de fax. Cada funció de fax s'identifica mitjançant una línia independent.
Tots els comptadors d'ús: Aquesta opció proporciona tota la informació d'ús de la
impressora.
4. Després de visualitzar les lectures d'ús, per tornar a la pantalla Inicial, premeu el botó Pàgina inicial.
SSeerrvveeiiss rreemmoottss
Podeu utilitzar l'opció Serveis remots per enviar informació d'ús i errors a l'equip de suport tècnic de Xerox perquè puguin resoldre els problemes amb celeritat.
Per obtenir informació sobre l'activació dels serveis remots i l'enviament d'informació a Xerox, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/ALB81XXdocs.
84
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®

Treb.

IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddeellss ttrreebbaallllss
Podeu utilitzar Treballs per visualitzar els treballs actuals, desats i protegits, i per visualitzar les dades dels treballs completats. Podeu posar en pausa, suprimir, imprimir o veure el progrés o els detalls d'un treball seleccionat.
AAddmmiinniissttrraacciióó ddee ttrreebbaallllss
Des del menú Treballs del tauler de control, podeu veure llistes de treballs actius, treballs protegits o treballs completats. Podeu interrompre, aturar o suprimir treballs que s'estan imprimint. També podeu visualitzar la informació o el progrés d'un determinat treball.
És possible que la impressora retingui un treball d'impressió si no pot finalitzar-lo. Per exemple, pot ser que la impressora necessiti que es dugui a terme alguna acció, que s'afegeixi paper o que es canviï la tinta. Un cop resolt el problema, la impressora continua automàticament la impressió. Quan envieu un treball d'impressió protegida, el treball es reté fins que l'allibereu mitjançant la introducció d'una clau al tauler de control. Per obtenir més informació, consulteu Gestió de tipus
especials de treballs.
A la finestra Treballs a l'Embedded Web Server, podeu visualitzar una llista de treballs d'impressió finalitzats i actius. Per obtenir més informació, consulteu Gestió de treballs mitjançant
l'Embedded Web Server.
IInntteerrrruuppcciióó ddee llaa iimmpprreessssiióó
1. Al tauler de control, toqueu el botó Interrupció. La impressora segueix imprimint mentre calcula quin és el millor lloc on fer una pausa del treball d'impressió en cua.
2. La impressió s'atura perquè la impressora pugui completar un altre treball.
3. Per reprendre la impressió, toqueu el botó Interromp de nou.
PPaauussaa oo ssuupprreessssiióó ddee ttrreebbaallllss dd''iimmpprreessssiióó
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per aturar un treball que s'està imprimint, toqueu el botó Pausa al tauler de control.
3. Seleccioneu una tasca.
Per reprendre el treball d'impressió, toqueu Reprèn.
Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
PPaauussaa oo ssuupprreessssiióó ddee ttrreebbaallllss dd''iimmpprreessssiióó
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per aturar un treball que s'està imprimint, toqueu el botó Pausa al tauler de control.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
85
Aplicacions de Xerox®
3. Seleccioneu una tasca.
Per reprendre el treball d'impressió, toqueu Reprèn la impressió.
Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix el treball. Quan se sol·liciti,
confirmeu la supressió.
4. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IImmpprreessssiióó dd''uunn ttrreebbaallll rreettiinngguutt eenn eessppeerraa ddee rreeccuurrssooss
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. A la llista de treballs, toqueu el nom del treball retingut. Els recursos necessaris per al treball es mostren al tauler de control.
4. Seguiu un dels passos següents.
Per imprimir el treball, forniu els recursos necessaris. El treball es reprèn automàticament
quan el dispositiu disposa dels recursos necessaris. Si el treball no s'imprimeix automàticament, toqueu Reprèn.
Per seleccionar un altre origen del paper per habilitar la impressió del treball, toqueu
Imprimeix mitjançant un altre paper. Seleccioneu una safata i, a continuació, toqueu D'acord.
Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
Nota: L'opció Imprimeix mitjançant un altre paper s'activa a través de l'Embedded
Web Server. Per obtenir més informació sobre l'opció Imprimeix mitjançant un altre paper, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
GGeessttiióó ddee ttiippuuss eessppeecciiaallss ddee ttrreebbaallllss
Els tipus de treballs especials permeten enviar un treball d'impressió des de l'ordinador i, a continuació, imprimir-lo mitjançant el tauler de control de la impressora. Seleccioneu els tipus de treball especials al controlador d'impressió, pestanya Opcions d'impressió, a Tipus de paper.
TTrreebbaallll ddeessaatt
Els treballs desats són documents que s'envien i s'emmagatzemen a la impressora per utilitzar-los posteriorment. Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs desats.
Al tauler de control, al menú Imprimeix des de, podeu veure i imprimir treballs d'impressió desats. A l'Embedded Web Server, a la finestra Treballs, podeu visualitzar, imprimir i desar treballs desats i gestionar treballs emmagatzemats.
Impressió mitjançant un treball desat
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del
botó pot variar.
Al Macintosh, a la finestra Imprimeix, a la llista d'opcions d'impressió, feu clic a Funcions
de Xerox.
3. A Tipus de treball, seleccioneu Treball desat. a. Introduïu un nom del treball o seleccioneu-lo de la llista.
86
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
b. Introduïu un nom de carpeta o seleccioneu-lo de la llista.
c. Per afegir una contrasenya, feu clic a Privat, introduïu la contrasenya i, a continuació,
confirmeu-la.
d. Feu clic a D'acord.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Selecció de l'eliminació, el desplaçament o la còpia d'un treball desat a l'Embedded Web Server
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Pàgina inicial.
3. Feu clic a Treballs.
4. Feu clic a la pestanya Treballs desats.
5. Per al treball que voleu processar, activeu la casella.
6. Al menú, seleccioneu una opció.
Treball d'impressió: L'opció imprimeix un treball de manera immediata.
Suprimeix el treball Aquesta opció suprimeix el treball desat.
Mou el treball: Utilitzeu aquesta opció per moure el treball a una altra carpeta.
Copia el treball: Utilitzeu aquesta opció per duplicar el treball.
7. Feu clic a Ves.
IImmpprreessssiióó pprrootteeggiiddaa
Utilitzeu Impressió protegida per imprimir informació confidencial. Després d'enviar el treball, es reté a la impressora fins que introduïu la contrasenya al tauler de control.
Després d'imprimir un treball protegit, se suprimeix automàticament.
Impressió mitjançant la impressió protegida
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó
canvia.
Per al Macintosh, a la finestra Imprimeix, feu clic a Visualització prèvia i, a continuació,
seleccioneu Funcions de Xerox.
3. A Tipus de treball, seleccioneu Impressió protegida.
4. Introduïu la clau, confirmeu-la i, a continuació, feu clic a D'acord.
5. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un treball d'impressió protegida
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Treballs.
3. Per visualitzar els treballs d'impressió protegida, toqueu Treballs protegits.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
87
Aplicacions de Xerox®
4. Realitzeu una de les accions següents:
Si s'ha enviat un sol treballs d'impressió protegida, toqueu la carpeta i, a continuació,
toqueu el treball. Introduïu el número de contrasenya i, a continuació, toqueu D'acord. El treball s'imprimeix automàticament.
Si heu enviat diversos treballs d'impressió protegida, toqueu la carpeta, introduïu el
número de contrasenya i toqueu D'acord. Seleccioneu una opció:
Per imprimir un sol treballs d'impressió protegida, toqueu el treball que calgui.
Per imprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Imprimeix-ho tot.
Per suprimir un treball d'impressió protegida, toqueu la icona de la paperera. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
Per suprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Suprimeix-ho tot.
Nota: Després d'imprimir un treball protegit, se suprimeix automàticament.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
JJoocc ddee mmoossttrraa
El tipus de treball Joc de mostra imprimeix una de les còpies d'un treball d'impressió de diverses còpies abans d'imprimir les restants. Després de revisar el joc de mostra, podeu imprimir o suprimir les còpies restants mitjançant el tauler de control de la impressora.
Els jocs de mostra són treballs desats amb aquestes funcions:
Els treballs de joc de mostra es troben en una carpeta que té com a nom l'identificador d'usuari associat al treball d'impressió.
Els treballs de joc de mostra no utilitzen contrasenyes.
Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs de jocs de mostra.
Un joc de mostra imprimeix una còpia del treball perquè pugueu revisar-la abans d'imprimir les còpies restants.
Després d'imprimir un treball de mostra, se suprimeix automàticament. Per imprimir un joc de mostra, consulteu Impressió mitjançant un joc de mostra.
Impressió mitjançant un joc de mostra
1. A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó
canvia.
Per al Macintosh, a la finestra Imprimeix, feu clic a Visualització prèvia i, a continuació, seleccioneu Funcions de Xerox.
3. A Tipus de treball, seleccioneu Joc de mostra.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un joc de mostra
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Per visualitzar els treballs disponibles, toqueu Treballs.
88
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
3. Toqueu el treball de joc de mostra.
Nota: La descripció del fitxer de joc de mostra indica que el treball s'ha retingut per
imprimir-ho després, i mostra el nombre de còpies restants del treball.
4. Seleccioneu una opció.
Per imprimir les còpies restants del treball, toqueu Allibera.
Per suprimir les còpies restants del treball, toqueu Suprimeix.
5. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
GGeessttiióó ddee ttrreebbaallllss mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
A la llista de treballs actius de l'Embedded Web Server, podeu visualitzar una llista de treballs actius i suprimir treballs d'impressió. Podeu utilitzar l'Embedded Web Server per enviar treballs perquè s'imprimeixin al dispositiu. Podeu utilitzar la funció Enviament de treballs per imprimir fitxers .ps, .pdf, .pcl, i .xps sense instal·lar cap controlador d'impressió. Podeu seleccionar treballs per imprimir-los a través del disc dur de l'ordinador, dispositius d'emmagatzematge massiu o una unitat de xarxa.
Els treballs desats són documents que s'envien i s'emmagatzemen a la impressora per utilitzar-los posteriorment. Els treballs desats es mostren a la pàgina Treballs desats. Utilitzeu la pàgina Treballs desats per visualitzar, imprimir i suprimir treballs desats, i crear i gestionar les carpetes on s'han emmagatzemat.
Per gestionar treballs mitjançant l'Embedded Web Server:
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Treballs.
3. Feu clic al nom del treball.
4. Al menú, seleccioneu una opció.
Per aturar el treball d'impressió, feu clic a Pausa i, a continuació, feu clic a Ves.
Per suprimir el treball d'impressió, feu clic a Suprimeix i, a continuació, feu clic a Ves. Feu clic a Accepta quan aparegui el missatge de confirmació.
5. Per tornar a la pàgina inicial, feu clic a Pàgina inicial.
EEnnvviiaammeenntt ddee ttrreebbaallllss ppeerr iimmpprriimmiirr--llooss mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Pàgina inicial.
3. Feu clic a Imprimeix.
4. A Nom del fitxer, feu clic a Examina o Escull el fitxer i, a continuació, seguiu un dels passos
següents.
Aneu al fitxer i, a continuació, seleccioneu-lo.
Introduïu la ruta al fitxer que voleu seleccionar.
5. A l'àrea Impressió, a Còpies, seleccioneu Automàtic o introduïu el nombre de còpies que
voleu imprimir.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
89
Aplicacions de Xerox®
6. A Tipus de treball, seleccioneu una opció:
Impressió normal: L'opció imprimeix un treball de manera immediata.
Impressió protegida: Aquesta opció imprimeix un treball després d'introduir la clau al tauler de control de la impressora.
Joc de mostra o Impressió de prova: Aquestes opcions imprimeixen una còpia de treballs d'impressió de diverses còpies. El dispositiu retè les còpies restants a la memòria fins que les allibereu per imprimir-les mitjançant el tauler de control.
Desa el treball per a reimpressió Aquesta opció desa el treball d'impressió en una carpeta al servidor d'impressió per imprimir-lo en el futur. Podeu especificar una carpeta i un nom per al treball.
Impressió diferida: Aquesta opció permet imprimir un treball en un determinat moment fins a 24 hores després de l'enviament inicial.
7. A Selecció del paper, seleccioneu la safata, el tipus, el color i la mida com calgui.
8. Seleccioneu les opcions corresponents del treball.
Impressió a 2 cares
Ordena
Orientació
Grapa
Plec
Destinació de sortida
Nota: Les opcions disponibles varien en funció del dispositiu.
9. Si s'ha activat la funció Comptes, introduïu l'identificador del compte i de l'usuari.
10. Feu clic a Envia el treball.
RReeiimmpprreessssiióó ddee ttrreebbaallllss mmiittjjaannççaanntt ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
1. A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2. A l'Embedded Web Server, feu clic a Pàgina inicial.
3. Feu clic a Treballs.
4. Feu clic a la pestanya Treballs desats.
5. Per al treball que voleu processar, activeu la casella.
6. Al menú, seleccioneu una opció.
Treball d'impressió: L'opció imprimeix un treball de manera immediata.
Suprimeix el treball Aquesta opció suprimeix el treball desat.
Mou el treball: Utilitzeu aquesta opció per moure el treball a una altra carpeta.
Copia el treball: Utilitzeu aquesta opció per duplicar el treball.
7. Feu clic a Ves.
90
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®

Còpia

IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall ddee ccòòppiiaa
Per copiar, el dispositiu escaneja els documents originals i emmagatzema temporalment les imatges. A continuació, imprimeix les imatges en funció de les opcions seleccionades. Podeu canviar la configuració de determinats treballs en funció dels originals. Podeu desar la configuració que utilitzeu per a treballs habituals i recuperar-la per utilitzar-la posteriorment.
Per obtenir informació sobre la configuració i la personalització d'aplicacions, consulteu la Guia de
l'administrador del sistemawww.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Si s'han habilitat els comptes o l'autenticació al dispositiu, introduïu la informació d'inici de sessió per accedir a les funcions de còpia.
Per obtenir informació sobre totes les funcions de l'aplicació i les configuracions disponibles, consulteu Funcions d'aplicacions.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
91
Aplicacions de Xerox®
RReeaalliittzzaacciióó ddee ccòòppiieess
Per fer una còpia:
1. Col·loqueu els documents originals.
Per processar una sola pàgina o paper que no es pot introduir mitjançant l'alimentador automàtic de documents a 2 cares, utilitzeu el vidre d'exposició. Aixequeu l'alimentador automàtic de documents i col·loqueu l'original cara avall al cantó superior esquerre del vidre d'exposició.
Per processar una o diverses pàgines, o pàgines a 2 cares, utilitzeu l'alimentador automàtic de documents a 2 cares. Traieu les grapes i els clips de les pàgines. Inseriu els documents originals cara amunt a l'alimentador automàtic de documents, amb la part superior de la pàgina orientada cap a l'alimentador. Ajusteu les guies del paper fins que toquin els costats dels originals.
Nota: Quan es detecten documents, s'il·lumina l'indicador de confirmació LED de
l'alimentador automàtic de documents.
2. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
3. Toqueu Copia.
4. Per eliminar configuracions anteriors de l'aplicació, toqueu Restablir.
5. Per introduir el nombre de còpies, utilitzeu el teclat numèric.
92
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
6. Ajusteu la configuració de còpia com calgui.
Per escanejar més documents mitjançant el vidre d'exposició, o per modificar les opcions de diverses seccions del treball, toqueu Prepara el treball.
Per escanejar documents a 2 cares, toqueu Còpia a 2 cares i, a continuació, seleccioneu una opció.
Per obtenir més informació sobre les funcions disponibles, consulteu Funcions d'aplicacions.
7. Toqueu Inicia. Si col·loqueu els originals a l'alimentador, l'escaneig continua fins que
l'alimentador es buida.
8. Si s'activa Prepara el treball, toqueu Escaneja i, quan se us demani, seguiu aquests passos:
Per canviar la configuració, toqueu Programa el segment següent.
Per escanejar una altra pàgina, toqueu Escaneja el segment següent.
Per finalitzar, toqueu Envia.
9. Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
FFlluuxxooss ddee ttrreebbaallllss ddee ccòòppiiaa
Nota:Algunes funcions no es poden visualitzar si s'instal·la l'aplicació Còpia. Per obtenir informació sobre la configuració i la personalització d'aplicacions, consulteu la Guia de l'administrador del sistema (www.xerox.com/office/ALB81XXdocs).
SSuupprreessssiióó ddeellss mmaarrggeess ddee lleess ccòòppiieess
Podeu suprimir els continguts de les vores de les còpies mitjançant la funció Supressió dels marges. Podeu especificar el nivell de supressió de la vora dreta, esquerra, superior i inferior.
Per suprimir els marges de les còpies:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Toqueu Supressió de les vores.
4. Seleccioneu una de les opcions següents.
Tots els marges: Aquesta funció suprimeix la mateixa quantitat de les vores. Per ajustar la supressió de les vores, moveu el control lliscant.
Marges individuals: Aquesta opció permet especificar diversos nivells de supressió de les vores. Toqueu els camps Superior, Inferior, Esquerra o Dreta. Per especificar el nivell de supressió, utilitzeu el teclat numèric o toqueu les fletxes.
5. Per aplicar el mateix nivell de supressió de la cara 1 a la cara 2, toqueu la casella de selecció
Mirall cara 1.
6. Per seleccionar una quantitat predefinida de supressió, utilitzeu l'opció Valors predefinits.
7. Toqueu D'acord.
EEssppeecciiffiiccaacciióó ddee llaa mmiiddaa ddee ll''oorriiggiinnaall
Utilitzeu la funció Mida de l'original per configurar una mida estàndard o personalitzada per a l'escaneig, o perquè la impressora determini la mida de l'original automàticament. Podeu utilitzar aquesta funció per activar l'escaneig d'originals de diverses mides.
Per especificar la mida de l'original:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Toqueu Mida de l'original.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
93
Aplicacions de Xerox®
4. Seleccioneu una opció.
Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de l'original.
Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si coincideix amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida de paper desitjada.
Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar la llargada i l'amplada de l'àrea d'escaneig. Per especificar la llargada i l'amplada de l'original, toqueu el camp corresponent. Per especificar la mida, utilitzeu el teclat numèric o les fletxes.
Originals de diverses mides: Podeu escanejar originals de diverses mides estàndard. Per determinar quines mides d'originals es poden combinar al mateix treball, utilitzeu el diagrama a la pantalla.
5. Toqueu D'acord.
DDeessppllaaççaammeenntt ddee llaa iimmaattggee
Podeu canviar la ubicació d'una imatge a la pàgina de còpia. Això és útil si la imatge és més petita que la mida de la pàgina. Perquè el desplaçament d'imatge funcioni correctament, col·loqueu els documents de la manera següent:
Alimentador de documents: Col·loqueu els documents originals cara amunt de manera que
s'introdueixin a l'alimentador per la vora llarga.
Vidre d'exposició: Col·loqueu els documents originals cara avall, al cantó superior esquerre del
vidre d'exposició, amb la vora curta cap a l'esquerra.
Per canviar la col·locació de la imatge:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Toqueu Desplaçament d'imatge.
4. Seleccioneu una de les opcions següents.
Desactivada: Aquesta opció és la configuració predefinida.
Centrat automàtic: Aquesta opció centra la imatge a la pàgina.
5. Per especificar un determinat nivell de desplaçament d'imatge, toqueu Més i, a continuació, toqueu Desplaçament dels marges. Toqueu els camps Amunt / Avall o Esquerra / Dreta corresponents. Per especificar el nivell de desplaçament, utilitzeu el teclat numèric o toqueu les fletxes.
6. Per aplicar el mateix desplaçament de la imatge a la cara 1 o la cara 2, toqueu la casella de selecció Mirall cara 1.
7. Per seleccionar una quantitat predefinida de desplaçament, utilitzeu l'opció Valors predefinits.
8. Toqueu D'acord.
94
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
CCòòppiiaa ddee lllliibbrree
Podeu utilitzar la funció Còpia de llibre per copiar llibres, revistes o altres documents enquadernats. Podeu utilitzar aquesta funció per copiar imatges per obtenir diversos resultats.
Podeu copiar la pàgina dreta o esquerra en un sol full de paper. Podeu copiar les pàgines esquerra i dreta en dos fulls de paper.
Nota: Utilitzeu el vidre d'exposició per fer còpies de llibres, revistes i d'altres documents
enquadernats. No col·loqueu originals enquadernats a l'alimentador de documents.
Per configurar la còpia de llibres:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Toqueu Còpia de llibre.
4. Seleccioneu una de les opcions següents.
Desactivada: Aquesta opció és la configuració predefinida.
Totes dues pàgines: Aquesta opció escaneja ambdues pàgines d'un llibre obert en dos
fulls.
Només la pàgina esquerra/esquerra: Aquesta opció escaneja la pàgina esquerra o dreta
d'un llibre obert en un sol full de paper.
5. Si cal la supressió dels marges d'enquadernació, toqueu Més. Toqueu el camp Supressió dels marges d'enquadernació. Per especificar el nivell de supressió, utilitzeu el teclat numèric o toqueu les fletxes. Podeu suprimir fins a 50 mm (2 polzades) d'ambdues pàgines, o 25 mm (1 polzada) d'una pàgina.
6. Toqueu D'acord.
CCrreeaacciióó dd''uunn ffuulllleett
La funció Creació de fullets imprimeix dues pàgines a cada cara del paper. La impressora ordena i orienta les pàgines perquè estiguin en l'ordre i la orientació correctes quan es plega. Si hi ha més opcions d'acabament disponibles, les pàgines es poden grapar i plegar per crear un fullet.
Per crear un fullet:
Nota: En aquest mode, la impressora escaneja tots els originals abans d'imprimir les còpies.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Toqueu Creació de fullets.
4. Seleccioneu una de les opcions següents.
Desactivada: Aquesta opció és la configuració predefinida.
Activat: Aquesta opció habilita la creació de fullets.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra
la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
95
Aplicacions de Xerox®
5. Per canviar les opcions d'acabament o l'opció Entrada d'originals o Alimentació de paper, toqueu Més i, a continuació, seleccioneu una opció.
Per escanejar originals d'1 o 2 cares, toqueu Entrada d'originals i seleccioneu una opció.
Per canviar l'origen del paper de fullets, toqueu Alimentació de paper i seleccioneu una
opció.
Si la vostra impressora té una acabadora instal·lada, seleccioneu una opció de plec o
grapes a Plec i Grapes.
6. Toqueu D'acord.
AAddddiicciióó ddee ppoorrttaaddeess
Podeu imprimir a la primera i l'última pàgina del treball de còpia en un paper diferent, com ara un paper en color o una cartolina. La impressora selecciona el paper d'una altra safata. Les portades es poden deixar en blanc o s'hi pot imprimir.
Per afegir portades al vostre treball de còpia:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Toqueu Pàgines especialsCobertes.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra
la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
4. A Opcions de portades, seleccioneu una opció:
Portada i contraportada iguals: Aquesta opció permet obtenir la portada i la
contraportada de la mateixa safata.
Portada i contraportada diferents: Aquesta opció permet obtenir la portada i la
contraportada de safates diferents.
Només frontal: Aquesta opció només inclou la portada.
Només posterior: Aquesta opció només inclou la contraportada.
5. Per a opcions d'impressió, seleccioneu una opció.
Portada en blanc: Aquesta opció insereix una portada en blanc.
Imprimeix només a la cara 1: Aquesta opció permet imprimir només a la part frontal de
la portada. Per girar la imatge de la cara 2 180 graus, toqueu Gira la cara 2.
Imprimeix només a la cara 2: Aquesta opció permet imprimir només a la part posterior
de la portada. Per girar la imatge de la cara 2 180 graus, toqueu Gira la cara 2.
Imprimeix a les dues cares: Aquesta opció permet imprimir a les dues cares de la portada.
Gira la cara 2: Si les cobertes són a 2 cares, toqueu l'opció per girar 180 graus la imatge a
la cara 2.
6. Per a Alimentació de paper, toqueu la safata que desitgeu.
7. Toqueu D'acord. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
8. Per editar o suprimir una entrada de pàgina especial, toqueu l'entrada de la llista. Al menú, toqueu l'opció corresponent.
9. Toqueu D'acord.
96
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
AAddddiicciióó dd''iinnsseerrcciioonnss
Podeu inserir pàgines en blanc o fulls preimpresos a ubicacions específiques del treball de còpia. Per aquest efecte, especifiqueu la safata que conté les insercions.
Per afegir insercions al vostre treball de còpia:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Toqueu Pàgines especialsInsercions.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra
la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
4. Per especificar el nombre de fulls que voleu inserir, toqueu el camp Quantitat d'insercions. Per especificar el nombre de fulls, utilitzeu el teclat numèric o les fletxes. Toqueu Retorn.
5. Per especificar la ubicació de la inserció, toqueu el quadre d'entrada Inserció després de la pàgina. Per introduir el número de pàgina, utilitzeu el teclat numèric. Toqueu Retorn.
6. Per especificar la safata de paper que cal utilitzar per a la inserció: a. Toqueu Alimentació de paper. b. Toqueu la safata de paper corresponent.
c. Toqueu D'acord.
7. Toqueu Afegeix. La inserció apareix a la llista de la pantalla Insercions. Per afegir més insercions, repetiu els passos anteriors.
8. Toqueu X. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
9. Per editar o suprimir una entrada de pàgina especial, toqueu l'entrada de la llista. Al menú, toqueu l'opció corresponent.
10. Toqueu D'acord.
EEssppeecciiffiiccaacciióó ddee llaa ppaaggiinnaacciióó dd''iinniiccii ddee ccaappííttoollss
Si seleccioneu còpies de 2 cares, podeu configurar cada capítol perquè comenci a la part frontal o posterior de la pàgina. Si cal, la impressora deixa una cara del paper en blanc perquè el capítol comenci a la cara del paper especificada.
Per especificar la paginació d'inici de capítols:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Toqueu Pàgines especialsCapítol inicial.
4. Per especificar la pàgina d'inici del capítol, toqueu Número de pàgina. Per introduir el número de pàgina, utilitzeu el teclat numèric. Toqueu Retorn.
5. A Capítol inicial, seleccioneu una opció.
A la pàgina dreta: Aquesta opció especifica la cara frontal del paper.
A la pàgina esquerra: Aquesta opció especifica la cara posterior del paper.
6. Toqueu Afegeix. La pàgina s'afegeix a la llista del cantó dret de la pantalla.
7. Per configurar més pàgines, repetiu els passos anteriors.
8. Toqueu X. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
97
Aplicacions de Xerox®
9. Per editar o suprimir una entrada de pàgina especial, toqueu l'entrada de la llista. Al menú, toqueu l'opció corresponent.
10. Toqueu D'acord.
EEssppeecciiffiiccaacciióó ddee ppààggiinneess dd''eexxcceeppcciióó
Podeu especificar pàgines d'excepció per imprimir en paper que s'ha col·locat en una safata diferent de la resta del document. Assegureu-vos que el paper utilitzat per a les pàgines d'excepció té la mateixa mida que el paper utilitzat per a la resta del document.
Per especificar les pàgines d'excepció:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Toqueu Pàgines especials Excepcions.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra
la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
4. Per introduir l'interval de pàgines que voleu imprimir en un altre paper:
Per introduir el número de pàgina inicial, toqueu el primer camp Número de pàgina. Per
introduir el número de la primera pàgina, utilitzeu el teclat numèric. Toqueu Retorn.
Per introduir el número de l'última pàgina, toqueu el segon camp Número de pàgina. Per
introduir el número de l'última pàgina, utilitzeu el teclat numèric. Toqueu Retorn.
Nota: Per especificar una sola pàgina com a excepció, introduïu el número de la pàgina
com a inici i final de l'interval.
5. Per especificar el paper que s'utilitzarà per a les pàgines d'excepció: a. Toqueu Alimentació de paper. b. Toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines d'excepció.
c. Toqueu D'acord.
6. Toqueu Afegeix. L'interval de pàgines s'afegeix a la llista del cantó dret de la pantalla.
7. Per configurar més pàgines, repetiu els passos anteriors.
8. Toqueu X. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
9. Per editar o suprimir una entrada de pàgina especial, toqueu l'entrada de la llista. Al menú, toqueu l'opció corresponent.
10. Toqueu D'acord.
AAddddiicciióó dd''aannoottaacciioonnss
Podeu afegir anotacions automàticament com ara números de pàgina i la data de les còpies.
Nota:
No es poden afegir anotacions a portades, insercions o pàgines d'inici de capítol en blanc.
Si se selecciona Creació de fullets, no es poden afegir anotacions.
Per afegir anotacions:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
98
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
3. Toqueu Anotacions.
4. Per afegir números de pàgina:
a. Toqueu Número de pàgina. b. Toqueu Activat.
c. Toqueu el quadre d'entrada Número de la primera pàgina. Per introduir el número de
pàgina, utilitzeu el teclat numèric i, a continuació, toqueu Introdueix.
d. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció. e. Per col·locar el número de pàgina, toqueu una fletxa. La pàgina de mostra indica la
ubicació del número de pàgina.
f. Toqueu D'acord.
5. Per inserir un comentari:
a. Toqueu Comentari. b. Toqueu Activat.
c. Per a Comentaris emmagatzemats, toqueu una opció de la llista.
Toqueu un comentari existent.
Per crear un comentari, toqueu una opció disponible. Per introduir el text d'anotació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu D'acord.
Per editar o suprimir un comentari, utilitzeu els botons a sota de la llista Comentaris emmagatzemats.
d. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció. e. Per col·locar el comentari, toqueu una fletxa. La pàgina de mostra indica la ubicació del
número de pàgina.
f. Toqueu D'acord.
6. Per inserir la data actual: a. Toqueu la ubicació de la data actual desitjada. b. Toqueu Data.
c. Toqueu Activat i, a continuació, toqueu el format que voleu utilitzar.
d. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció. e. Per col·locar la data a la capçalera o al peu, toqueu una fletxa. La pàgina de mostra
indica la ubicació de la data.
f. Toqueu D'acord.
7. Per inserir un segell de Bates: a. Toqueu Segell de Bates. b. Toqueu Activat.
c. Per a Prefixos emmagatzemats, toqueu una opció de la llista.
Toqueu un prefix existent.
Per crear un prefix, toqueu una opció disponible. Per introduir el text, utilitzeu el teclat i, a continuació, toqueu D'acord.
Per editar o suprimir un prefix, utilitzeu els botons a sota de la llista Prefixos emmagatzemats.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
99
Aplicacions de Xerox®
d. Toqueu Número de la primera pàgina. Per introduir el número de la primera pàgina,
utilitzeu el teclat alfanumèric. Podeu utilitzar zeros per indicar el nombre de dígits necessaris. Toqueu Retorn.
e. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció.
f. Per col·locar el segell de Bates a la capçalera o al peu, toqueu una fletxa. La pàgina de
mostra indica la ubicació del segell de Bates.
g. Toqueu D'acord.
8. Per canviar el format del text, toqueu Format i estil, trieu la configuració que desitgeu i després toqueu D'acord.
9. Per treure les anotacions introduïdes, toqueu Suprimeix-ho tot.
10. Toqueu D'acord.
CCaannvvii ddeell ffoorrmmaatt ddee llaa ppààggiinnaa
Podeu utilitzar Distribució de la pàgina per col·locar un determinat nombre de pàgines en una o ambdues cares del paper.
Per canviar el format de la pàgina:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Toqueu Format de la pàgina.
4. Seleccioneu una de les opcions següents.
Pàgines per cara: Aquesta opció col·loca un determinat nombre de pàgines en una o
ambdues cares del paper. Seleccioneu el nombre necessari de pàgines per cara.
Repeteix imatge: Aquesta opció col·loca la mateixa imatge un nombre de vegades sobre
una o ambdues cares del paper. Seleccioneu el nombre d'imatges necessari. L'opció Repetició automàtica permet a la impressora determinar el nombre màxim d'imatges que poden cabre a la mida de paper seleccionada actualment.
5. Per introduir un determinat nombre de files i columnes, toqueu Especifica files i columnes. Toqueu el camp files o columnes. Per especificar el nombre de files o columnes, utilitzeu el teclat numèric o toqueu les fletxes. Per girar les pàgines, seleccioneu la casella de selecció de Gira el fons.
6. Per canviar l'orientació de l'original, toqueu Orientació de l'original. Seleccioneu Vertical o Horitzontal.
7. Toqueu D'acord.
PPrreeppaarraacciióó dd''uunn ttrreebbaallll ddee ccòòppiiaa
Feu servir aquesta funció per crear treballs complexos que incloguin diversos originals que requereixen diferents configuracions d'aplicacions. Cada segment del treball pot tenir configuracions diferents. Quan tots els segments s'han programat, escanejat i emmagatzemat temporalment a la impressora, s'inicia i es completa el treball.
Per preparar un treball:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2. Toqueu Copia.
3. Per eliminar configuracions anteriors de l'aplicació, toqueu Restablir.
4. Toqueu Prepara el treball.
100
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX Manual d'usuari
Loading...