La protecció referent al copyright inclou tots els materials i la informació que puguin estar subjectes a les disposicions de propietat intel·lectual segons la legislació vigent o com s'estipuli en aquest document, incloen-t'hi, sense limitació, materials generats a través del programari que es mostrin a la pantalla com ara estils, plantilles, icones,
visualitzacions de pantalles, etc.
®
Xerox
i Xerox i la marca figurativa®són marques comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o a altres
•Seguretat de manteniment .................................................................................................. 18
•Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat .............................................. 19
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització segura de manera contínua de la vostra impressora de Xerox ®.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
11
Seguretat
Avisos i seguretat
Llegiu les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions
per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de
ràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certificació
d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàndards
mediambientals establerts.
®
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a pa-
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir
només materials de Xerox
Nota: Les modificacions no autoritzades, com ara l'addició de noves funcions o la connexió
de dispositius externs, poden afectar la certificació del producte. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
®
.
12
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Seguretat elèctrica
IInnssttrruucccciioonnss ggeenneerraallss
AVÍS:
•No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb
càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es
poden produir incendis o descàrregues elèctriques.
•No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu
instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu
aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i
les proteccions per instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha
cap component que pugueu mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
•El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
•Es vessa líquid a la impressora.
Seguretat
•La impressora es mulla.
•Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
•La impressora emet olors o sorolls inusuals.
•La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
Abans d'utilitzar la impressora, llegiu les instruccions següents amb cura. Per obtenir assistència,
poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox.
AVÍS:
•Cal que el subministrament elèctric del dispositiu compleixi els requisits a la placa de
dades de la part posterior del dispositiu. Si no esteu segur si el vostre subministrament
elèctric satisfà els requisits, poseu-vos en contacte amb la companyia elèctrica o amb un
electricista qualificat.
•No feu servir cables d'extensió.
•No traieu o modifiqueu el cable d'alimentació.
Consulteu aquestes instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
•Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
•Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra.
Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un
endoll té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi la connexió a terra de
l'endoll.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
13
Seguretat
•No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll
elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
AVÍS: Per evitar el risc de descàrregues elèctriques, assegureu-vos que la impressora
estigui connectada a terra correctament. Els productes elèctrics poden ser perillosos
si se'n fa un mal ús.
•Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni
l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un
electricista si cal.
•No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
•No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
•Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
•No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora estigui engegada.
•Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan
desconnecteu el cable d'alimentació.
•L'endoll elèctric cal que sigui a prop de la impressora i fàcil d'accedir.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la coberta
posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el
cable d'alimentació de la presa de corrent. Per a obtenir més informació, consulteu el Manual del'usuari.
•El sistema de commutació electrònic de la targeta de circuits impresos de la impressora utilitza
una bateria de liti.
•No proveu de reparar-la o substituir-la. Si hi ha un problema amb la bateria, poseu-vos en
contacte amb el representant de servei autoritzat per solucionar el problema.
AVÍS:
•Si la bateria ESS de la targeta de circuits impresos no s'instal·la correctament, es pot
produir una explosió.
•La bateria de liti de la impressora conté material de perclorat. Per obtenir informació
sobre els procediments especials de gestió de materials associats a materials de
perclorat, consulteu www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
AAppaaggaaddaa dd''eemmeerrggèènncciiaa
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i
desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un
representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema si:
•L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
•El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
•S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
•Es vessa líquid a la impressora.
•La impressora es mulla.
•Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
14
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
CCaabbllee ddee tteellèèffoonn
AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir un cable per a línies de telecomunicacions de
nivell 26 AWG (American Wire Gauge) o superior.
Seguretat
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
15
Seguretat
Seguretat operativa
La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràmetres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'aprovació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts.
Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la
impressora.
•No traieu les safates de paper mentre la impressora imprimeix.
•No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
•No moveu la impressora quan està imprimint.
•Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
•Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que
suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
•No anul·leu els dispositius d'interbloqueig elèctrics o mecànics.
•No proveu de treure el paper que s'hagi encallat profundament a la impressora. Apagueu la
impressora immediatament i, a continuació, poseu-vos en contacte amb el vostre representant
local de Xerox.
•Assegureu-vos que la coberta posterior dreta es troba al seu lloc. Per connectar un cable
d'interfície, obriu la coberta posterior dreta.
EEmmiissssiióó dd''oozzóó
Aquesta impressora crea ozó durant el funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn
de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient
com per ser perjudicial. Instal·leu la impressora a una habitació ben ventilada.
Per obtenir més informació als Estats Units i el Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En
altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www.
xerox.com/environment_europe:
UUbbiiccaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa
•Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida, anivellada i estable, i que tingui la robustesa
necessària per suportar el seu pes. Per trobar el pes de la configuració de la impressora,
consulteu el capítol Especificacions del Manual d'usuari.
•No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la
ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
•Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per
realitzar les tasques de manteniment.
•Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
•No dipositeu ni utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
•No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
•No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per
evitar malmetre els components fotosensibles.
16
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Seguretat
•No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred
provinents de sistemes d'aire condicionat.
•No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
•Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds especificades al Manuald'usuari.
•Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no
adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
•Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el
producte, les opcions i els subministraments.
•Emmagatzemeu tots els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen
al paquet o al recipient.
•Manteniu els subministraments fora de l'abast dels nens.
•No llenceu mai el tòner, els cartutxos de tòner, els cartutxos del tambor ni els cartutxos de
residus al foc.
•Quan manipuleu cartutxos, com ara els cartutxos de tòner, eviteu el contacte amb la pell i els
ulls. El contacte del tòner amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu
desmuntar el cartutx, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls.
Atenció: No es recomana l'ús de subministraments que no siguin de Xerox. La garantia de
Xerox o l'acord de servei tècnic no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del
rendiment provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de
subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
17
Seguretat
Seguretat de manteniment
No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la
documentació que acompanya la impressora.
•Netegeu el dispositiu mitjançant un drap sec i sense borrissol.
•No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació
sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox
gwa
AVÍS: No utilitzeu aerosols de neteja. Els aerosols de neteja poden tenir efectes explosius o
inflamables quan es fan servir en equips electromecànics.
Si instal·leu el dispositiu en un passadís o en un lloc amb limitacions d'espai, és possible que calgui
aplicar determinats requisits d'espai addicionals. Assegureu-vos que se satisfan totes les normatives estructurals, de seguretat i d'incendis del vostre entorn.
®
, consulteu www.xerox.com/
18
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Seguretat
Informació de contacte sobre medi ambient,
salut i seguretat
Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest producte de Xerox i els subministraments, poseu-vos en contacte:
•Estats Units i Canadà 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europa: EHS-Europe@xerox.com
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i Canadà, aneu a: www.
xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a: www.xerox.com/msds.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
19
Seguretat
20
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
2
Introducció
Aquest capítol inclou:
•Parts de la impressora .......................................................................................................... 22
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
21
Introducció
Parts de la impressora
VViissttaa ffrroonnttaall
1.Coberta de documents
2.Vidre d'exposició
3.Botó d'alimentació/reactivació
4.Àrea d'NFC
5.Safata de sortida central
6.Safata inferior central
7.Interruptor d'alimentació principal al
darrere de la porta frontal
8.Safates 1–4
9.Rodetes de bloqueig
10.Leveler Foot (Peu de l'anivellador)
11.Safata 5 - safata especial
12.Sensor de proximitat intel·ligent
13.Safata esquerra
22
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
AAlliimmeennttaaddoorr aauuttoommààttiicc ddee ddooccuummeennttss aa ddoobbllee ccaarraa
1. Indicador de confirmació
2. Coberta esquerra
3. Coberta superior
Introducció
4. Guies de documents
5. Safata de l'alimentador de documents
6. Safata de sortida de documents
7. Compartiment del drap sense borrissol
8. Conjunt de lents d'escaneig de la segona cara
9. Vidre de transport de velocitat constant
Línies directives de l'alimentador automàtic de documents a doble cara
L'alimentador automàtic de documents a doble cara admet les mides i els gramatges de paper
següents:
•B8145 / B8155:
–Gramatges de l'original: 38-128 g/m²
–Mides de l'original: 85 x 125 mm – 297 x 432 mm (3,3 x 4,9 – 11,7 x 17 polz.)
–Nombre d'originals: 130 fulls de paper de 80 g/m²
•B8170:
–Gramatges de l'original: 38 - 200 g/m²
–Mides de l'original: 84 x 140 – 297 x 432 mm (3,3 x 5 – 11,7 x 17 polz.)
–Nombre d'originals: 250 fulls de paper de 80 g/m²
Seguiu aquestes instruccions per col·locar originals a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares:
•Col·loqueu els documents originals cara amunt perquè la part superior del document
s'introdueixi a l'alimentador en primer lloc.
•Col·loqueu només fulls individuals de paper a l'alimentador automàtic de documents a 2
cares.
•Ajusteu les guies del paper fins que toquin els costats dels originals.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
23
Introducció
•Inseriu paper a l'alimentador automàtic de documents a 2 cares només si s'ha eixugat la tinta
del paper.
•No col·loqueu originals per sobre de la línia de capacitat màxima.
Instruccions per utilitzar el vidre d'exposició
Aixequeu la coberta de l'alimentador de documents i col·loqueu la primera pàgina cara avall al
cantó superior esquerre del vidre d'exposició. Alineeu els originals amb la mida de paper
corresponent indicada a la vora del vidre.
•El vidre d'exposició accepta mides de paper fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades).
•El vidre d'exposició detecta automàticament les mides de paper estàndard.
Utilitzeu el vidre d'exposició en comptes de l'alimentador automàtic de documents per copiar o
escanejar els tipus d'originals següents:
•Paper amb clips de paper o grapes
•Paper amb arrugues, caragolaments, plecs, estrips o talls
•Paper autocopiador o estucat, o elements que no siguin paper com ara roba o metall
•Sobres
•Llibres
PPaarrttss iinntteerrnneess
1. Cartutx de tòner
2. Interruptor d'alimentació principal
3. Contenidor de residus
4. Conjunt de la transportadora de tòner residual
5. Interruptor d'alliberament de la transportadora de tòner residual
6. 2nd rodet de transferència de polarització
7. Assemblatge del fusor
8. Cartutx de tambor
9. Netejador de la cinta de transferència
24
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
VViissttaa ppoosstteerriioorr
1. Safata 5 - safata especial
2. Porta B
3. Leveler Foot (Peu de l'anivellador)
Introducció
4. Tallacircuit
5. Coberta dreta posterior
6. Port USB, Tipus B
7. Port USB, Tipus A
8. Port Ethernet
TTaauulleerr ddee ccoonnttrrooll
El tauler de control consisteix en una pantalla tàctil i botons que es premen per controlar les
funcions disponibles a la impressora. El tauler de control mostra les funcions següents:
•Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
•Proporciona accés a les funcions de còpia, impressió i escaneig.
•Proporciona accés al material de referència.
•Proporciona accés als menús Eines i Configuració.
•Us avisa quan cal col·locar paper, substituir consumibles i eliminar encallaments.
•Mostra errors i avisos.
•Proporciona el botó d'engegada/activació que s'utilitza per engegar o apagar la impressora. El
botó també admet modes d'estalvi d'energia, i l'indicador del botó parpelleja per mostrar
l'estat energètic de la impressora.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
25
Introducció
NúmeroNom
1
2Pantalla tàctilLa pantalla mostra informació i proporciona accés a les funcions
3Botó Pàgina inicialEl botó proporciona accés al menú Inici de serveis per accedir a
4Botó d'alimentació/
Àrea d'NFC
reactivació
Descripció
Comunicació de camps propers (NFC) és una tecnologia que
permet als dispositius comunicar-se quan són a 10 cm (4
polzades) de distància. Utilitzeu l'àrea NFC per obtenir una
interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el
dispositiu i la impressora.
de la impressora.
les funcions de la impressora, com ara la còpia, l'escaneig i el
fax.
Aquest botó satisfà diverses funcions relacionades amb el
consum energètic:
• Si la impressora està apagada, aquest botó l'engega.
• Si la impressora està engegada, prémer aquest botó mostra
el menú al tauler de control. Al menú, podeu iniciar el mode
de suspensió, i reiniciar o apagar la impressora.
• Si la impressora està engegada però en mode de suspensió,
la pulsació del botó l'activa.
Aquest botó parpelleja per indicar l'estat energètic de la
impressora:
• Si l'indicador parpelleja lentament, la impressora es troba en
el mode de suspensió.
• Si l'indicador parpelleja ràpidament, la impressora s'està
apagant o engegant.
5Indicador d'estatL'indicador parpelleja amb un llum blau o ambre per indicar
l'estat de la impressora.
Blau:
• Parpelleja amb un llum blau per accedir a l'autenticació de
targetes quan hi ha un retard a la resposta d'un servidor
remot.
Nota: Alguns lectors de targetes no són
compatibles amb aquesta funció.
26
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
NúmeroNom
6
7Botó InterrompSi premeu el botó Interromp, el treball actual s'atura per
Àrea de notificacions
Descripció
• Parpelleja amb un llum blau dos cops lentament per indicar
que un treball s'ha completat.
• El llum blau parpelleja ràpidament quan la impressora
s'engega o per indicar la detecció d'una sol·licitud de
connexió del Wi-Fi Direct.
Ambre:
• El llum ambre parpellejant indica un error o un avís que
requereix la vostra atenció o l'atenció de l'administrador del
sistema. Per exemple, aquest color por indicar que s'acaba el
tòner, es produeix un encallament o s'acaba el paper del
treball actual.
• Parpelleja amb un llum ambre per indicar un error de
maquinari o un error més greu del sistema. Per a la majoria
d'errors, es mostra el missatge al tauler de control. Alguns
errors poden requerir l'assistència del representant de servei
tècnic de Xerox
Les notificacions es mostren a sobre de l'àrea Aplicacions. Per
veure tota la notificació, toqueu l'àrea de notificacions. Després
de revisar la informació, toqueu X.
executar un treball més urgent.
®
.
Nota: Aquesta opció es pot ocultar. Per activar la funció
d'interrupció, consulteu la System Administrator Guide
(Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/ALB81XXdocs.
8Botó PausaUtilitzeu aquest botó per detenir el treball actual. El treball
s'atura amb l'opció de reprendre la impressió o suprimir el
treball.
9Botó IdiomaSi premeu el botó Idioma, podreu configurar l'idioma que es
mostra a la pantalla tàctil del tauler de control.
Nota: Aquesta opció es pot ocultar. Per obtenir més
informació, consulteu la System Administrator Guide
(Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/ALB81XXdocs.
10ReinicialitzaUtilitzeu el botó Restablir per restablir la configuració
predefinida de totes les aplicacions.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
27
Introducció
OOppcciioonnss ii ccoonnffiigguurraacciioonnss
1. Safata 6 - Alimentador d'alta capacitat
2. Superfície de treball
3. Grapadora auxiliar
4. Kit de lector de targetes RFID (identificació de radiofreqüència)
28
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
L'administrador del sistema pot configurar les safates al mode plenament ajustable o d'ús
exclusiu. Quan una safata està en mode plenament ajustable, podeu modificar la configuració del
paper cada vegada que col·loqueu paper a la safata. Quan una safata de paper està en mode d'ús
exclusiu, el tauler de control us demanarà que col·loqueu un paper d'un determinat tipus, color i
mida.
La impressora pot tenir tres safates d'alta capacitat, en funció de la configuració.
•Les safates d'alta capacitat es configuren com a safates completament ajustables.
•Les safates 3 i 4 al mòdul de safata tàndem i la safata d'alta capacitat 6 admeten paper de
mida A4 (210 x 297 mm), Carta (8,5 x 11 polz.), JIS B5 (182 x 257 mm) (182 x 257 mm), o
Executive (7,25 x 10,5 polz.).
•Les safates d'alta capacitat s'han dissenyat per processar grans quantitats de paper i
minimitzar les interrupcions d'impressió.
Nota: Per configurar les opcions de la safata, consulteu la System Administrator Guide
(Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
L'administrador del sistema pot configurar el missatge de confirmació de la mida de paper que es
mostra al tauler de control. Per a safates ajustables, quan col·loqueu paper de la mateixa mida del
paper que es va col·locar anteriorment a la safata, es mostra un missatge de confirmació al tauler
de control del dispositiu:
•Mostra sempre: Aquesta opció mostra el missatge de confirmació del paper al tauler de
control fins que l'usuari el cancel·la.
•Confirmació diferida: Mostra el missatge de confirmació per a una determinada hora. Al final
de l'interval especificat, el missatge es tanca i es confirma que s'ha col·locat paper. Si el
missatge es mostra a la pantalla tàctil del tauler de control, podeu confirmar els canvis de
mida, color y tipus del paper.
•Confirmació automàtica: L'opció confirma automàticament la mida, el color y el tipus sense
mostrar cap missatge.
Nota: Per configurar el missatge de confirmació de la mida del paper, consulteu la Guia de
l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
32
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem són safates d'alta capacitat. Configureu les safates
3 i 4 per admetre el paper utilitzat. Per obtenir més informació sobre les mides de paper admeses,
consulteu Paper compatible.
Per configurar les safates 3 i 4 del mòdul de safata tàndem:
Nota: Abans d'ajustar la safata, compareu la mida del paper amb les configuracions de les
safates 3 i 4. Si la mida del paper coincideix amb la configuració de les safates, no cal
realitzar cap ajust.
1.Traieu tot el paper de la safata.
2.Premeu el bloqueig de la guia frontal i feu-lo lliscar fins a la mida corresponent.
3.Per bloquejar les guies, deixeu anar el bloqueig.
Nota: Les guia del paper es bloquegen només a la posició de les mides del paper estàndard
La safata 6 és una safata d'alta capacitat. Podeu configurar la safata 6 perquè admeti la mida del
paper necessària. Per obtenir més informació sobre les mides de paper admeses, consulteu Paper
compatible.
Per configurar la safata 6:
Nota: Abans d'ajustar la safata, compareu la mida del paper amb la configuració de la
safata 6. Si la mida del paper coincideix amb la configuració de les safates, no cal realitzar
cap ajust.
1.A l'alimentador d'alta capacitat, premeu l'agafador i traieu la safata 6 fins al final.
2.Obriu la porta lateral. Traieu el caragol que aguanta la placa espaiadora de la part posterior
de la safata per aixecar-la. Repetiu el procediment per a la placa espaiadora de la part frontal
de la safata.
34
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
3.A la placa espaiadora, col·loqueu les pestanyes a la part inferior de la placa a les ranures de la
mida del paper corresponent. Feu lliscar cap avall la placa espaiadora per fer encaixar la
clavilla de la part superior de la safata amb el forat corresponent de la placa. Per fixar la placa
espaiadora, instal·leu el cargol. Repetiu el procediment per a la placa espaiadora de la part
frontal de la safata.
4.A la part superior de la porta lateral, aixequeu la clavilla i guieu-la fins a la mida de paper
desitjada a la ranura. Per bloquejar la porta lateral, deixeu anar el bloqueig.
5.Col·loqueu paper, tanqueu la porta lateral i tanqueu la safata.
6.Al tauler de control, seleccioneu el tipus i el color correctes.
7.Per confirmar la configuració, toqueu Confirma.
Per obtenir informació sobre com col·locar el paper a la safata 6, consulteu Col·locació de paper a
la safata 6.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
35
Introducció
Adaptador de xarxa sense fil
L'adaptador de xarxa sense fil és un dispositiu USB que transfereix dades entre la impressora i
una xarxa d'àrea local (LAN) sense fil. L'adaptador de xarxa sense fil és compatible amb protocols
de seguretat de connexió sense fil conegudes, com ara WEP, WPA, WPA2 i control d'accés a la xarxa basat en ports estàndard 802.1X.
L'adaptador de xarxa sense fil permet que diversos usuaris connectats a una LAN sense fil imprimeixin i escanegin des de impressores
impressores que tenen funcions d'escaneig i fax per xarxa.
®
. L'adaptador de xarxa sense fil també és compatible amb
36
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
Opcions d'energia
EEssttaallvvii dd''eenneerrggiiaa
Per reduir el consum energètic en mode de suspensió, podeu utilitzar el temps d'espera del mode
de suspensió per configurar el temps que la impressora ha d'estar inactiva en mode Preparada
abans de passar al mode de suspensió.
El sensor de proximitat intel·ligent detecta quan un usuari s'apropa o s'allunya del dispositiu
mitjançant un sensor reflectiu. La funció facilita l'ús del dispositiu als usuaris i permet reduir el
consum energètic. Podeu habilitar el dispositiu perquè s'activi i es desactivi en funció de la
detecció d'usuaris. Per configurar el sensor de proximitat intel·ligent, consulteu la Guia del'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
La impressora té dos interruptors d'alimentació. L'interruptor d'alimentació principal es troba
darrere la porta frontal i controla l'alimentació principal de la impressora. L'interruptor
d'alimentació secundari és el botó d'alimentació/reactivació del tauler de control. El botó
d'alimentació/reactivació controla l'alimentació dels components electrònics de la impressora i,
quan s'apaga, inicia una seqüència d'apagament controlada mitjançant el programari del
sistema. Es recomana utilitzar el botó d'alimentació/reactivació per engegar i apagar la
impressora.
•Per engegar la impressora, obriu la porta frontal i engegueu l'interruptor d'alimentació. Al
tauler de control, premeu el botó d'engegada/reactivació.
•Per entrar al mode de suspensió o sortir-ne, premeu el botó d'alimentació/reactivació.
Nota:
•Quan la impressora rep dades d'un dispositiu connectat, la impressora surt del mode de
suspensió automàticament.
•Quan la impressora rep dades d'un treball d'impressió de xarxa, per reduir el consum
energètic, només els components electrònics necessaris surten del mode de suspensió
automàticament. El tauler de control i l'escàner de documents no surten del mode de
suspensió.
•Quan la impressora està en mode de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i deixa de
respondre. Per activar la impressora manualment, premeu el botó d'alimentació/
reactivació o passeu per la zona de detecció del sensor de proximitat intel·ligent.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
37
Introducció
•Si l'apagada automàtica s'ha activat, la impressora s'apaga automàticament quan se
satisfan les condicions especificades. Per activar el mode d'apagada automàtica, poseuvos en contacte amb l'administrador del sistema. Per obtenir més informació, consulteu
la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/ALB81XXdocs.
Atenció: No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora està
Per reiniciar la impressora, per iniciar el mode de suspensió o per apagar-la:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó d'engegada/reactivació.
2.Seleccioneu una opció:
•Per reiniciar la impressora, toqueu Reinicia.
•Per entrar al mode de suspensió, toqueu Suspensió.
Al mode de suspensió, la pantalla tàctil s'apaga i el botó d'alimentació/reactivació
parpelleja.
•Per apagar la impressora, toqueu Apaga. Es mostra el missatge Espereu quan la
impressora s'apaga.
3.Si voleu apagar la impressora durant un període de temps llarg, obriu la porta frontal de la
impressora i apagueu l'interruptor d'alimentació principal.
Atenció: No desendolleu el cable d'alimentació mentre la impressora s'apaga.
38
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
Accés a la impressora
AAuutteennttiiccaacciióó
L'autenticació és el procés de confirmació de la vostra identitat. Quan l'administrador del sistema
habilita l'autenticació, la impressora compara la informació que proporcioneu amb una altra font
d'informació, com ara un directori LDAP. La informació pot ser un nom d'usuari i una contrasenya,
o bé la informació emmagatzemada en una targeta magnètica, de proximitat o intel·ligent. Si la
informació és vàlida, se us considerarà un usuari autenticat.
Hi ha diferents maneres d'autenticar un usuari:
•Nom d'usuari / Contrasenya - Valida al dispositiu: Aquesta opció activa l'autenticació local.
Els usuaris demostren la seva identitat mitjançant la introducció d'un nom d'usuari i una
contrasenya al tauler de control o a l'Embedded Web Server. La impressora compara les
credencials d'usuari amb la informació emmagatzemada a la base de dades d'usuaris. Si hi ha
un nombre limitat d'usuaris, o no teniu accés a un servidor d'autenticació, feu servir aquest
mètode d'autenticació.
•Nom d'usuari / Contrasenya - Valida a la xarxa: Aquesta opció activa l'autenticació de
xarxa. Els usuaris demostren la seva identitat mitjançant la introducció d'un nom d'usuari i
una contrasenya al tauler de control o a l'Embedded Web Server. La impressora compara les
credencials d'usuari amb la informació emmagatzemada en un servidor d'autenticació.
•Autenticació auxiliar: Si aquesta opció s'activa, s'utilitza una targeta amb banda magnètica
o identificació de radiofreqüència (RFID). Una targeta d'autenticació auxiliar és diferent
d'una targeta intel·ligent, que utilitza un xip integrat i normalment sol·licita un inici de sessió i
una contrasenya. Si el lector opcional integrat RFID s'instal·la, per a l'autenticació, els usuaris
col·loquen una targeta preprogramada sobre el lector RFID al tauler de control.
•Xerox Secure Access - Unified ID System: Aquesta opció activa l'autenticació del Xerox
Secure Access Unified ID System. Els usuaris presenten una targeta d'identificació
preprogramada a un lector de targetes al tauler de control. La impressora compara les
credencials d'usuari amb la informació emmagatzemada al servidor de
•Targetes intel·ligents: Aquesta opció activa l'autenticació de lectors de targetes intel·ligents.
Els usuaris insereixen una targeta d'identificació preprogramada en un lector de targetes al
tauler de control.
Nota: L'administrador del sistema pot permetre la introducció del nom d'usuari i la
contrasenya si l'autenticació auxiliar o amb targeta intel·ligent és el principal mètode
d'autenticació. Si l'administrador configura un mètode d'autenticació alternatiu, i perdeu la
vostra targeta, podreu accedir a la impressora igualment.
Per obtenir més informació sobre la configuració de l'autenticació, consulteu la SystemAdministrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
®
Secure Access.
AAuuttoorriittzzaacciióó
L'autorització és l'opció que permet especificar les funcions a les que poden accedir els usuaris,
així com el procés d'aprovació i desaprovació de l'accés. Podeu configurar la impressora per
permetre als usuaris accedir-hi, però restringir l'accés a determinades funcions, eines i serveis. Per
exemple, podeu permetre als usuaris accedir a la funció de còpia però restringir l'accés a
l'escaneig. També podeu controlar l'accés a les funcions a determinades hores del dia. Per
exemple, podeu impedir a un grup d'usuaris imprimir durant les hores punta de la jornada laboral.
Hi ha dos tipus d'autorització:
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
39
Introducció
•Local Authorization (Autorització local) verifica la informació de l'usuari a la impressora per
aprovar l'accés.
•Network Authorization (Autorització de xarxa) verifica la informació de l'usuari
emmagatzemada externament en una base de dades de xarxa, com ara un directori LDAP, per
aprovar l'accés.
Per obtenir més informació sobre la configuració d'autorització, consulteu la System AdministratorGuide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
PPeerrssoonnaalliittzzaacciióó
La personalització és el procés de personalitzar i configurar la informació i les opcions del
dispositiu per a un determinat usuari. Si un usuari inicia una sessió al dispositiu i cal la informació
personalitzada, el dispositiu cerca la informació de configuració necessària d'un directori LDAP.
Entre els exemples d'informació personalitzada hi ha la destinació d'origen i una adreça
electrònica. Per obtenir més informació sobre la configuració d'informació personalitzada,
consulteu la Guia de l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Per personalitzar l'experiència de la interfície d'usuari, els usuaris connectats poden canviar
l'aparença i la distribució de la pantalla inicial, configurar els valors predefinits de la programació
i crear aplicacions d'1 toc personalitzades. Per obtenir informació detallada, consulteu
Personalitza.
Nota: Per permetre que l'usuari connectat personalitzi l'experiència d'usuari local, cal que
l'administrador del sistema configuri la directiva de personalització del dispositiu. Per
obtenir informació sobre la configuració de la directiva del dispositiu per permetre la
personalització de l'usuari, consulteu la Guia de l'administrador del sistema a www.xerox.
com/office/ALB81XXdocs.
CCoommpptteess
L'opció Comptes s'utilitza per fer un seguiment i registrar el nombre de treballs de còpia,
impressió, escaneig, fax de servidor i fax que el dispositiu produeix per a cada usuari.
L'administrador del sistema ha de crear comptes d'usuari i habilitar la funció de comptes. Després
d'activar els comptes, proporcioneu els identificadores de comptes a la impressora per accedir a
les aplicacions restringides. Si s'activa l'autenticació cal que inicieu una sessió en primer lloc.
Abans d'imprimir documents d'un ordinador, proporcioneu la informació del compte al
controlador d'impressió.
L'administrador del sistema pot establir límits per restringir el nombre total de treballs per tipus
que un usuari pot enviar a la impressora.. L'administrador també pot generar informes amb les
dades d'utilització d'usuaris individuals i de grups.
Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del
sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
IInniiccii ddee sseessssiióó
L'inici de sessió és el procés pel qual l'usuari s'identifica a la impressora per a l'autenticació. Si
s'ha establert autenticació, per accedir a les funcions de la impressora caldrà que inicieu una
sessió amb les vostres dades identificatives.
40
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
•Abans d'iniciar sessió per primera vegada al tauler de control del dispositiu de Xerox,
inicieu una sessió amb l'Embedded Web Server i actualitzeu la contrasenya. Per obtenir
més informació, Inici de sessió a l'Embedded Web Server.
•Si no sabeu el vostre nom d'usuari o la contrasenya, poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió.
3.A Nom d'usuari, utilitzeu el teclat, introduïu el vostre nom i toqueu Següent.
4.Si se us demana, introduïu la contrasenya i feu clic a Fet.
Nota: Per accedir a les aplicacions protegides amb contrasenya, repetiu els passos 3 i 4.
Introducció
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
41
Introducció
Introducció a les aplicacions
Les aplicacions de Xerox faciliten l'aprofitament de les característiques i funcions del vostre dispositiu. Les aplicacions estàndard ja s'han instal·lat al dispositiu i es mostren a la pàgina inicial. Algunes aplicacions s'instal·len de manera predefinida, però s'oculten quan s'utilitza un dispositiu per
primer cop.
Quan s'inicia una sessió, les aplicacions configurades per al vostre compte personal es mostren al
tauler de control.
Podeu baixar més aplicacions del dispositiu de la Xerox
consulteu Xerox® App Gallery.
®
App Gallery. Per obtenir més informació,
42
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
Pàgines d'informació
La impressora disposa de pàgines d'informació que podeu imprimir. Aquestes pàgines inclouen
dades de configuració i de tipus de lletra, pàgines d'ús ràpid, etc.
Les següents pàgines d'informació estan disponibles:
Nom
Informe de configuracióL'informe de configuració proporciona informació
Resum de facturacióL'informe de resum de facturació proporciona infor-
Pàgina de resolució de problemes de qualitat
d'impressió
Pàgina d'ús de subministramentsLa pàgina d'ús dels subministraments proporciona
Pàgina de demostració de gràficsImprimiu aquesta pàgina per comprovar la qualitat
Llista de tipus de lletra PCLLa llista de tipus de lletra PCL proporciona un llistat
Descripció
de la impressora com ara número de sèrie, informació d'opcions instal·lades, configuració de la xarxa,
configuració del port, informació de les safates, etc.
mació sobre el dispositiu i una llista detallada dels
comptadors de facturació i recomptes de fulls.
ral sobre les funcions clau de la impressora.
La pàgina de resolució de problemes de qualitat
d'impressió proporciona una llista de problemes de
qualitat d'impressió i consells per solucionar-los.
informació de cobertura i els números de referència
corresponents per fer comandes de
subministraments.
dels gràfics.
de tots els tipus de lletra PCL disponibles a la
impressora.
Llista de tipus de lletra PostScriptLa llista de tipus de lletra PostScript proporciona un
llistat de tots els tipus de lletra PostScript disponibles a la impressora.
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Dispositiu→Pàgines d'informació.
3.Per imprimir una pàgina d'informació, toqueu la pàgina corresponent i toqueu Imprimeix.
La impressora imprimeix la pàgines d'informació seleccionada.
4.Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
IInnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióó
L'informe de configuració proporciona informació del producte com ara informació de les opcions
instal·lades, la configuració de la xarxa, la configuració del port, la informació de la safata, etc.
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Dispositiu→Pàgines d'informació.
3.Toqueu Informe de configuració i Imprimeix.
La impressora imprimeix l'informe de configuració.
4.Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
44
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
L'Embedded Web Server
L'Embedded Web Server és el programari de configuració i administració instal·lat a la impressora.
Permets als administradors del sistema modificar la configuració del sistema i de xarxa a la impressora de forma remota mitjançant un navegador web.
Podeu comprovar l'estat de la impressora, supervisar els nivells de subministraments i de paper, i
enviar i supervisar els treballs d'impressió. Totes aquestes funcions es poden accedir des de
l'ordinador.
L'Embedded Web Server requereix:
•Una connexió TCP/IP entre la impressora i la xarxa en entorns Windows, Macintosh, UNIX o
Linux.
•TCP/IP i HTTP activats a la impressora.
•Un ordinador connectat a la xarxa amb un navegador web compatible amb JavaScript.
Per instal·lar el controlador d'impressió per a una impressora connectada en xarxa, sovint cal
l'adreça IP de la vostra impressora. També cal l'adreça IP per accedir a la configuració de la
impressora mitjançant l'Embedded Web Server. Podeu veure l'adreça IP de la impressora al tauler
de control o mitjançant l'informe de configuració.
Nota: Per visualitzar l'adreça TCP/IP al tauler de control, espereu fins que la impressora
hagi estat engegada durant 2 minuts. Si l'adreça TCP/IP és 0.0.0.0 o comença amb 169,
s'ha produït un error de connectivitat de la xarxa.
Per obtenir l'adreça IP de la impressora mitjançant l'informe de configuració:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Dispositiu→Pàgines d'informació.
3.Toqueu Informe de configuració i Imprimeix.
La impressora imprimeix l'informe de configuració. L'adreça IP es mostra a la secció
Connectivitat de l'informe de configuració per a IPv4 o IPv6.
4.Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
45
Introducció
AAccccééss aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la impressora i,
a continuació, premeu Intro o Retorn.
Per utilitzar l'Embedded Web Server, feu clic a la pàgina corresponent:
•Pàgina inicial: Aquesta pàgina proporciona una descripció de la impressora i les notificacions
actuals, l'estat de les safates i els subministraments, i la informació de facturació. Hi ha un
àrea d'enllaços ràpids a la part inferior de la pàgina que proporciona un accés directe a les
funcions i pàgines clau.
•Treballs: La pàgina Treballs permet gestionar treballs actius a la impressora i visualitzar,
imprimir i suprimir treballs desats, a més de crear i gestionar carpetes de treballs desats.
•Imprimeix: Aquesta pàgina permet enviar fitxers a punt per imprimir a la impressora perquè
els imprimeixi. Podeu seleccionar opcions per imprimir treballs mitjançant aquesta pàgina.
Només es poden enviar fitxers a punt per imprimir (com, per exemple, fitxers amb el format
PDF, PS, PCL i XPS).
•Escaneig: La pàgina Escaneig permet crear fluxos de treballs de distribució i bústies per a
documents escanejats.
•Llibreta d'adreces: Utilitzeu la pàgina Llibreta d'adreces per crear una llibreta d'adreces del
dispositiu amb contactes per a les aplicacions d'escaneig, correu electrònic i fax. Podeu
configurar la impressora perquè utilitzi una llibreta d'adreces de xarxa que cerca les adreces
en un determinat directori de l'LDAP. La impressora també es pot configurar per utilitzar una
llibreta d'adreces de xarxa que cerca adreces en un directori de l'LDAP. Si es configuren la
llibreta d'adreces i la llibreta d'adreces del dispositiu, els usuaris poden triar quina opció volen
utilitzar quan utilitzen una aplicació compatible.
•Propietats: Podeu utilitzar la pestanya Propietats per accedir i configurar les opcions al
dispositiu. Calen les credencials d'inici de sessió de l'administrador del sistema per canviar la
majoria d'opcions.
•Servei tècnic: Aquesta pàgina proporciona accés a números de telèfon i informació
d'assistència general. Podeu utilitzar les pàgines d'assistència per accedir al tauler de control
remot i enviar informació de diagnòstic a Xerox.
L'Embedded Web Server disposa d'una opció d'ajuda de gran utilitat que proporciona informació
sobre totes les funcions i característiques disponibles del dispositiu. Per accedir a l'ajuda, feu clic a
l'enllaç Ajuda que es mostra a la part inferior de cada pàgina. Aneu al tema desitjat o utilitzeu la
funció Cerca per trobar la informació corresponent.
Per obtenir més informació sobre com utilitzar l'Embedded Web Server per configurar les opcions
de la impressora, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
IInniiccii ddee sseessssiióó aa ll''EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
Per accedir a determinades funcions, eines i aplicacions, inicieu una sessió a l'Embedded Web
Server per al vostre dispositiu.
Nota: L'accés a determinades funcions restringides requereix permisos d'administrador. Per
obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador
del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Per iniciar una sessió a l'Embedded Web Server:
1.A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2.A la part superior dreta de la pàgina, feu clic a Login (Inicia sessió).
46
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
3.Introduïu l'identificador d'usuari i la clau i, a continuació, feu clic a Inicia la sessió.
4.Si inicieu una sessió per primera vegada, configureu una contrasenya.
a.Escriviu la contrasenya anterior.
b.Introduïu una nova contrasenya. Per verificar la contrasenya, torneu a introduir-la.
Nota: La nova contrasenya ha de satisfer tots els requisits mínims de les
contrasenyes. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema o consulteu la System Administrator Guide (Guia de
l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
c.Feu clic a Desa. La nova contrasenya s'emmagatzema.
El dispositiu inclou un certificat HTTPS. El dispositiu genera el certificat automàticament durant la
instal·lació. El certificat HTTPS s'utilitza per xifrar comunicacions entre l'ordinador i el dispositiu
de Xerox.
Nota:
•La pàgina de l'Embedded Web Server del dispositiu de Xerox pot mostrar un missatge
d'error on s'informa que el certificat de seguretat no és de confiança. Aquesta
configuració no redueix la seguretat de les comunicacions entre l'ordinador i el
dispositiu de Xerox.
•Per suprimir l'avís de connexió al navegador web, podeu substituir el certificat amb un
certificat signat per una autoritat de certificats. Per obtenir informació sobre com
obtenir un certificat d'una autoritat de certificats, poseu-vos en contacte amb un
proveïdor de serveis d'Internet.
•Per suprimir l'avís de connexió al navegador web, podeu baixar el certificat de
l'autoritat de certificats arrel de Xerox de l'Embedded Web Server del dispositiu i
instal·lar-lo al client.
Per obtenir informació sobre l'obtenció, la instal·lació i l'activació de certificats, consulteu la Guiade l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Mitjançant l'Embedded Web Server podeu baixar i desar una còpia de l'informe de configuració al
disc dur de l'ordinador. Utilitzeu els informes de configuració de diversos dispositius per comparar
versions de programari, configuracions i informació de compliment.
Per baixar una còpia de l'informe de configuració mitjançant l'Embedded Web Server:
1.A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Per obtenir informació sobre com obtenir l'adreça IP de la impressora, consulteu
Localització de l'adreça IP de la impressora.
2.Per baixar l'informe de configuració, desplaceu-vos a la part inferior de la pàgina. A la secció
Enllaços ràpids, feu clic Baixa l'informe de configuració.
Nota: Si la funció Baixa l'informe de configuració no apareix, inicieu una sessió com a
administrador del sistema.
El document es desa automàticament com a fitxer XML a la ubicació de baixada predefinida
al disc dur de l'ordinador. Per obrir l'informe de configuració, utilitzeu un visor d'XML.
La funció Tauler de control remot al servidor web incorporat permet accedir al tauler de control de
la impressora de forma remota mitjançant un navegador web.
Nota: Per accedir al tauler de control remot, activeu la funció. Per obtenir més informació
poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu la Guia de
l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Per utilitzar la funció del tauler de control remot:
1.A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Per obtenir informació sobre com obtenir l'adreça IP de la impressora, consulteu
Localització de l'adreça IP de la impressora.
2.A la secció Enllaços ràpids, feu clic a Tauler de control remot.
Nota: Si l'opció Tauler de control remot no es mostra o no es carrega, poseu-vos en
contacte amb l'administrador del sistema.
48
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
3.Per limitar l'accés d'altres usuaris al tauler de control del dispositiu quan us connecteu
remotament al dispositiu, feu clic a Bloqueja el tauler de control del dispositiu (l'usuari local
només pot observar).
Nota: Si un usuari local prova d'accedir al tauler de control i el tauler de control s'ha
bloquejat, el tauler de control no respon. Un missatge es mostra al tauler de control que
confirma que el tauler de control s'ha bloquejat i el dispositiu es controla de forma
remota.
4.Per habilitar l'accés remot al tauler de control del dispositiu, feu clic a Inicia la sessió remota.
El tauler de control remot envia una sol·licitud al tauler de control local.
•Si el tauler de control local està inactiu, la sessió del tauler de control remot s'activa
automàticament.
•Si un usuari és actiu al dispositiu, un missatge de sol·licitud de sessió remota es
mostra al tauler de control local. L'usuari local decideix acceptar o rebutjar la sol·licitud. Si
la sol·licitud s'accepta, la sessió del tauler de control remot s'activa. Si la sol·licitud es
rebutja, es mostra el missatge La sol·licitud s'ha denegat al servidor web
incorporat.
Nota: Si l'administrador del sistema sol·licita una sessió remota, si la sol·licitud es
denega, es mostra una opció per ometre la sessió local.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
49
Introducció
Instal·lació i configuració
Per a obtenir informació de referència:
•La Guia d'instal·lació inclosa amb la vostra impressora.
•Online Support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs
IInnffoorrmmaacciióó ggeenneerraall dd''iinnssttaall··llaacciióó ii ccoonnffiigguurraacciióó
Abans d'imprimir, assegureu-vos que l'ordinador i la impressora s'han endollat, engegat i
connectat. Establiu la configuració inicial de la impressora i, a continuació, instal·leu el programari
del controlador d'impressió i les utilitats a l'ordinador.
Podeu connectar la impressora a l'ordinador a través d'una xarxa mitjançant un cable Ethernet o
una connexió sense fil, o directament mitjançant un cable USB. Les necessitats de maquinari i de
cablatge varien segons el mètode de connexió. No es proporcionen encaminadors, concentradors
de xarxa, commutadors de xarxa, mòdems, ni cables USB o Ethernet amb la impressora; cal que
els adquiriu de manera independent. Xerox recomana establir la connexió Ethernet perquè
normalment és més ràpida que la connexió USB i proporciona accés a l'Embedded Web Server.
Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del
sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
SSeelleecccciióó dd''uunnaa uubbiiccaacciióó ppeerr aa llaa iimmpprreessssoorraa
AVÍS: Per evitar lesions i malmetre la impressora, cal realitzar una instal·lació professional
de la impressora.
1.Seleccioneu una àrea on no hi hagi pols amb temperatures de 10 °C - 32 °C (50 °F - 90 °F) i
una humitat relativa del 15% - 85%.
Nota: Les fluctuacions de temperatura sobtades poden afectar la qualitat d'impressió.
L'escalfament ràpid a una habitació freda pot provocar condensació dins de la
impressora, interferint directament amb la transferència de la imatge.
2.Col·loqueu la impressora en una superfície plana, sòlida i sense vibracions, i que tingui la
robustesa necessària per suportar el pes de la impressora. Assegureu-vos que la impressora es
troba en posició horitzontal i que les quatre potes tenen un contacte sòlid amb la superfície.
Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu Especificacions físiques.
3.Seleccioneu una ubicació amb un espai lliure adequat per accedir als subministraments i per
proporcionar una ventilació adequada.
Per conèixer els requisits d'espai lliure de la impressora, consulteu Especificacions físiques.
4.Després de col·locar la impressora, heu d'estar preparat per connectar-la a la font
d'alimentació i l'ordinador o la xarxa.
Abans d'instal·lar el programari del controlador d'impressió, verifiqueu que s'ha carregat la versió
més actual del programari del sistema. Podeu actualitzar el dispositiu quan Xerox realitza el
llançament d'una nova versió de programari o de microprogramari de la impressora. Per garantir
l'actualització correcta del programari, seguiu els passos proporcionats amb els fitxers de
50
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
programari. El programari de la impressora es pot baixar a través de www.xerox.com/office/
ALB81XXsupport.
Abans de baixar i instal·lar el nou programari, determineu la versió de programari actual
instal·lada al vostre dispositiu. Imprimiu l'informe de configuració per comparar la versió del
programari del sistema i la versió que es pot baixar. Per obtenir informació sobre com imprimir un
informe de configuració, consulteu Impressió de l'informe de configuració.
Seguiu les instruccions proporcionades amb el programari per baixar els fitxers i actualitzar el
dispositiu. Podeu configurar el dispositiu perquè es connecti periòdicament a un directori FTP de la
xarxa per actualitzar automàticament el programari del dispositiu. També podeu actualitzar el
programari del dispositiu manualment. Per obtenir més informació sobre l'actualització del
programari del sistema operatiu, consulteu la System Administrator Guide (Guia de
l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Podeu connectar la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB o Ethernet, o una connexió
sense fil. El mètode seleccionat depèn de la connexió de l'ordinador a la xarxa. Una connexió USB
és una connexió directa i és la més fàcil de configurar. S'utilitza una connexió d'Ethernet per
connectar-se a la xarxa. Si s'utilitza una connexió de xarxa, és important per entendre com es
connecta l'ordinador a la xarxa.
Nota: Les necessitats de maquinari i de cablatge varien segons el mètode de connexió. No
es proporcionen encaminadors, concentradors de xarxa, commutadors de xarxa, mòdems,
ni cables USB o Ethernet amb la impressora. Cal que els adquiriu de manera independent.
USB
Si connecteu la impressora a un ordinador y no teniu una xarxa, utilitzeu la connexió USB. La
connexió USB ofereix velocitats de transferència de dades ràpida, tot i que normalment no ho
és tan com una connexió de xarxa.
Nota: Per accedir a l'Embedded Web Server cal una connexió de xarxa.
Xarxa
Si l'ordinador es connecta a una xarxa corporativa o domèstica, utilitzeu el cable d'Ethernet
per connectar la impressora a la xarxa. La impressora no es pot connectar directament a
l'ordinador. Es requereix una connexió mitjançant un commutador de xarxa o un enrutador.
Una xarxa Ethernet es pot utilitzar per a un o més ordinadors i admet moltes impressores i
sistemes simultàniament. La connexió d'Ethernet és normalment més ràpida que la connexió
USB i permet l'accés directe a la configuració de la impressora mitjançant l'Embedded Web
Server.
Xarxa sense fil
Si l'entorn inclou un enrutador o un punt d'accés sense fil, podeu connectar la impressora a la
xarxa amb una connexió sense fil. Una connexió de xarxa sense fil proporciona el mateix accés
i serveis d'una connexió cablejada. La connexió sense fil és normalment més ràpida que la
connexió USB i permet l'accés directe a la configuració de la impressora mitjançant
l'Embedded Web Server.
CCoonnnneexxiióó aa uunn oorrddiinnaaddoorr mmiittjjaannççaanntt uunn ccaabbllee UUSSBB
Abans de connectar la impressora a un ordinador amb un cable USB, assegureu-vos que el port
USB de tipus B de la impressora es configura com a port de la impressora. Per obtenir més
informació poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu la Guia del'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Nota: El port USB de tipus B de la impressora es configura com a SW Tools de manera
predefinida.
Per connectar la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB cal un d'aquests sistemes
operatius:
•Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008 R2, Windows 10, Windows Server
2008 R2, Windows Server 2012 i Windows Server 2016.
•Macintosh OS X versió 10,10 i posterior.
52
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
•UNIX i Linux: La impressora admet la connexió a diverses plataformes UNIX a través de la
interfície de xarxa.
Per connectar la impressora a l'ordinador mitjançant un cable USB:
1.Connecteu l'extrem B d'un cable USB 3.0 o 2.0 A/B estàndard al port USB de la part posterior
de la impressora.
2.Connecteu l'extrem A del cable USB al port USB de l'ordinador.
3.Quan es mostri l'Auxiliar per a maquinari nou trobat del Windows, feu clic a Cancel·la.
4.Instal·leu el controlador d'impressió.
Per obtenir més informació, consulteu Instal·lació del software.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa ppeerr ccaabbllee
Utilitzeu un cable Ethernet de categoria 5 o superior per connectar la impressora a la xarxa. Una
xarxa Ethernet s'utilitza per a un o més ordinadors i admet moltes impressores i sistemes
simultàniament. La connexió Ethernet permet l'accés directe a la configuració de la impressora
mitjançant l'Embedded Web Server.
Per connectar la impressora:
1.Connecteu el cable d'alimentació a la impressora i endolleu el cable a un endoll elèctric.
2.Connecteu un extrem del cable Ethernet de categoria 5 o superior al port Ethernet de la part
posterior de la impressora. Connecteu l'altre extrem del cable a un port de xarxa
correctament configurat.
3.Engegueu la impressora.
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de la connexió, consulteu la SystemAdministrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa xxaarrxxaa sseennssee ffiill
Si heu comprat el kit de xarxa sense fil de banda doble de Xerox®, podeu utilitzar l'Auxiliar de
connexió sense fil per connectar el dispositiu a la xarxa sense fil. Si el dispositiu s'ha connectat a
la xarxa per cable, podeu definir la configuració sense fil a l'Embedded Web Server o mitjançant
l'Auxiliar d'instal·lació de xarxa sense fil a la pantalla tàctil del tauler de control.
Nota:
•Per obtenir més informació, consulteu les instruccions de configuració i instal·lació del
maquinari del kit de xarxa sense fil de banda doble de Xerox
•El dispositiu utilitza la connexió de xarxa per cable o la connexió sense fil. L'activació
d'una connexió de xarxa causa la desactivació de l'altre.
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de xarxa sense fil, consulteu la
System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
ALB81XXdocs.
®
incloses amb el kit.
CCoonnnneexxiióó aa WWii--FFii DDiirreecctt
Podeu connectar-vos a la impressora mitjançant un dispositiu mòbil amb el Wi-Fi Direct, com ara
una tauleta, un ordinador o un telèfon intel·ligent, a través de les funcions Wi-Fi Direct o Soft AP.
La funció Wi-Fi Direct es desactiva de manera predefinida al dispositiu de Xerox.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
53
Introducció
Nota: La connexió amb el Wi-Fi Direct només està disponible a impressores amb
l'adaptador de xarxa opcional sense fil instal·lat. Després d'instal·lar l'adaptador de xarxa
sense fil, el Wi-Fi Direct s'activa de manera predefinida.
La funció Wi-Fi Direct permet imprimir a través de dispositius mòbils a la impressora mitjançant
un dels mètodes següents.
•El botó WPS per a dispositius amb l'Android, el Wi-Fi Direct i el complement d'impressió
Mopria instal·lat.
•El Soft Access Point (AP), per a iPhones d'Apple i altres dispositius mòbils que no admeten la
funció Wi-Fi Direct.
Per obtenir informació sobre la funció Wi-Fi Direct al vostre dispositiu mòbil o sobre la connexió a
la impressora mitjançant la funció Soft AP, consulteu la documentació del dispositiu mòbil del
fabricant.
Per obtenir més informació sobre la funció Wi-Fi Direct a la impressora, consulteu la SystemAdministrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
El botó Wi-Fi Direct WPS requereix la instal·lació del servei d'impressió Mopria al vostre dispositiu
mòbil. No cal que la impressora tingui una connexió sense fil.
Instal·lació del servei d'impressió del Mopria®
1.Al dispositiu mòbil, aneu a la Google Play Store i, a continuació, cerqueu el Mopria Print
Service.
2.Instal·leu l'aplicació Mopria Print Service.
3.Aneu a Configuració i, a continuació, toqueu Impressió.
4.Aneu a l'àrea de notificacions i, a continuació, toqueu Mopria Print Service.
5.Per habilitar el Mopria Print Service, toqueu Activat.
6.Sortiu de la configuració.
El dispositiu mòbil cerca impressores amb el Wi-Fi Direct a l'àmbit del dispositiu mòbil.
El Wi-Fi Direct és una connexió directa sense fil del dispositiu mòbil a la impressora. La funció WiFi Direct s'activa de manera predefinida quan s'instal·la el maquinari de connexió sense fil.
La utilització de la funció Wi-Fi Direct no requereix cap connexió de xarxa sense fil a la impressora.
Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema per connectar la impressora a una xarxa
per cable o sense fil.
Impressió mitjançant el Wi-Fi Direct
Per imprimir un document mitjançant un dispositiu mòbil amb Wi-Fi:
1.Al dispositiu mòbil, obriu el nom del document que voleu imprimir.
2.A l'aplicació del dispositiu, seleccioneu el botó Imprimeix.
3.Si hi ha més que una impressora amb el Wi-Fi Direct activat a l'entorn, seleccioneu la
impressora corresponent.
4.Seleccioneu la configuració d'impressió del treball.
54
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
5.Envieu el treball per imprimir-lo.
Es mostra un missatge al dispositiu mòbil.
6.Seleccioneu Connecta.
Quan s'estableix la connexió, es mostra un missatge a la impressora.
7.Al tauler de control de la impressora, toqueu D'acord.
La comunicació de camps propers (NFC) és una tecnologia que permet als
dispositius comunicar-se quan són a prop. L'NFC facilita l'addició
d'impressores al dispositiu mòbil de l'Android. Després d'afegir la
impressora no cal utilitzar l'NFC a la impressora. Podeu utilitzar l'àrea NFC
per obtenir la interfície de xarxa o establir una connexió TCP/IP entre el
dispositiu i la impressora.
Els dispositius es poden comunicar amb l'NFC quan es troben a les distàncies màximes següents:
•Dispositius amb funda: 17 – 20 mm (0,7 x 0,8 polz.)
•Dispositius sense funda: 20 – 25 mm (0,8 x 1 polz.)
Nota: L'interval pot variar en funció del fabricant del dispositiu. Per obtenir informació
sobre la configuració necessària de determinats dispositius mòbils, consulteu la
documentació subministrada pel fabricant del dispositiu mòbil.
Per obtenir més informació sobre com configurar l'NFC a la impressora, consulteu la SystemAdministrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Cal la instal·lació de l'aplicació Xerox Print Service per utilitzar la funció NFC al dispositiu mòbil.
Cal que el dispositiu mòbil utilitzi el mateix entorn de xarxa Wi-Fi de la impressora. No cal que la
impressora tingui una connexió sense fil.
Nota: L'NFC admet l'Android 4.4 o dispositius més avançats.
Instal·lació del complement del servei d'impressió de Xerox
1.Al dispositiu mòbil, aneu a la Google Play Store i, a continuació, cerqueu el Complement
3.Aneu a Configuració i, a continuació, toqueu Impressió.
4.Aneu al menú desplegable de notificacions i, a continuació, toqueu Xerox Print Service.
5.Per habilitar el Xerox Print Service, toqueu Activat.
6.Sortiu de la configuració.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
55
Introducció
Activació del NFC mitjançant un dispositiu mòbil
L'NFC es desactiva de forma predefinida a la majoria de dispositius mòbils.
Per activar l'NFC:
1.Aneu a Configuració.
2.Aneu a la configuració de l'NFC i, a continuació, toqueu Activat.
3.Sortiu de la configuració.
ÚÚss ddeell NNFFCC aa llaa iimmpprreessssoorraa
El xip d'NFC es troba a la part inferior dreta del tauler de control. Si s'activa l'NFC, la icona de
l'NFC s'il·lumina i es pot utilitzar la funció NFC.
Consulteu la documentació d'usuari del dispositiu mòbil per determinar la ubicació del xip de
l'NFC del dispositiu mòbil.
Nota: Cal activar la funció de l'NFC abans d'utilitzar-la. Per obtenir informació sobre
l'activació d'NFC, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del
sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Assignació de la impressora al dispositiu mòbil
1.Obriu el complement Xerox Print Service.
2.Al costat superior dret de la pantalla, toqueu el botó de selecció i, a continuació, seleccioneu
Afegeix la impressora.
3.Toqueu l'opció NFC.
4.Subjecteu el dispositiu mòbil per sobre de la icona NFC al tauler de control.
El dispositiu mòbil i la impressora comencen a comunicar-se. El dispositiu mòbil cerca la
impressora a la xarxa. Quan troba la impressora, s'afegeix a la llista com a impressora assignada.
Podeu enviar treballs d'impressió del dispositiu mòbil a la impressora.
Impressió mitjançant el Mopria®
1.Obriu el document que voleu imprimir.
2.A la part superior de la pantalla, seleccioneu el botó Imprimeix.
56
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
3.Si hi ha més d'una impressora assignada que es pot utilitzar amb l'NFC, seleccioneu la
impressora desitjada.
4.Seleccioneu la configuració d'impressió del treball.
'AirPrint és una funció de programari que permet imprimir documents en dispositius mòbils
d'Apple iOS i dispositius amb el Mac OS. Les impressores compatibles amb l'AirPrint i que utilitzen
connexions de xarxa sense fil o cablejada, us permeten imprimir (o realitzar enviaments de fax)
directament des d'un Mac, iPhone, iPad o iPod touch. A més, també podeu utilitzar l'AirPrint per
escanejar des d'una impressora per cable o sense fil mitjançant dispositius compatibles d'Apple.
Per obtenir informació sobre la configuració de l'AirPrint, consulteu la System Administrator Guide
(Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs. Alternativament,
utilitzeu un ordinador d'escriptori per accedir a l'Embedded Web Server per al vostre dispositiu i, a
continuació, feu clic a l'enllaç Ajuda que es mostra a la part inferior de cada pàgina. Per obtenir
informació detallada, consulteu Accés a l'Embedded Web Server.
Google Cloud Print permet imprimir documents mitjançant un dispositiu amb Internet sense
utilitzar el controlador d'impressió. Els documents emmagatzemats a núvols, ordinadors, tauletes
o telèfons intel·ligents es poden enviar a la impressora des de qualsevol ubicació.
Per obtenir més informació sobre el Google Cloud Print, com ara procediments de gestió de
comptes, d'ús compartit d'impressores i d'impressió, consulteu Centre d'ajuda del Google Cloud
Print.
Abans de començar:
•Configureu un compte de correu de Google.
•Configureu la impressora per fer servir IPv4.
•Ajusteu la configuració del servidor intermediari com calgui.
Per configurar Google Cloud Print:
1.A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
Nota: Per obtenir informació sobre com obtenir l'adreça IP de la impressora, consulteu
Localització de l'adreça IP de la impressora.
2.A l'Embedded Web Server, feu clic a Propietats→ Connectivitat→Configuració.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema.
Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de
l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
3.Per a fluxos de treballs mòbils, al servei Google Cloud Print, feu clic a Edita.
4.A Estat, a Estat del registre, feu clic a Registra la impressora. S'obre la pàgina d'opcions de
registre de la impressora.
5.Per assignar a la impressora un nom intuïtiu, feu clic a Edita.
Nota: Xerox recomana que se seleccioni un nom intuïtiu que inclogui el departament i
la ubicació de la impressora.
6.Feu clic a Continua el registre. S'obre la pàgina d'opcions per registrar la impressora.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
57
Introducció
7.Per canviar la configuració d'activació, a Activació, seleccioneu les opcions corresponents.
8.Feu clic a Registra la impressora. Torna a aparèixer la pàgina del servei Google Cloud Print
amb un enllaç que permet completar el registre del dispositiu.
Nota: Si el registre de la impressora no continua, per solucionar el problema, consulteu
la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/ALB81XXdocs.
9.En un termini màxim de 15 minuts, feu clic a l'enllaç Activat - Finalitza el registre del
dispositiu. S'obre la pàgina de confirmació de la impressora del Google Cloud Print en una
nova pestanya del navegador.
Nota:
•Si se us demana, inicieu una sessió al vostre compte del Google.
•Si no feu clic a l'enllaç en 15 minuts, torneu a iniciar el procés de registre.
10.Feu clic a Finalitza el registre de la impressora. Un missatge confirma que la impressora s'ha
registrat. La impressora al núvol ja pot imprimir.
11.Per accedir a la función Google Cloud Print, al compte de Google feu clic a Manage Your
Printer (Administra la impressora).
Nota: El nom predefinit de la impressora es mostra en aquest format: Nom del model
(adreça MAC).
Per obtenir més informació sobre la configuració del Google Cloud Print, consulteu la SystemAdministrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
CCoonnnneexxiióó aa uunnaa llíínniiaa tteelleeffòònniiccaa
Si s'ha instal·lat un kit de fax opcional, connecteu la línia telefònica per activar i configurar les
opcions del fax.
Nota: Hi ha disponibles kits de fax d'una línia i dues línies. Per activar les funcions de fax,
instal·leu la targeta de fax subministrada amb el kit mitjançant les instruccions d'instal·lació
proporcionades.
AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir un cable per a línies de telecomunicacions de
nivell 26 AWG (American Wire Gauge) o superior.
1.Assegureu-vos que la impressora està apagada.
2.Connecteu un cable RJ11 estàndard, núm. 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran, al
port Line de la part posterior de la impressora.
3.Connecteu l'altre extrem del cable RJ11 a una línia telefònica en funcionament.
4.Engegueu la impressora.
5.Activeu i configureu les funcions de Fax.
58
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
Configuració inicial de la impressora
Abans d'instal·lar el programari de la impressora, comproveu que la impressora s'ha configurat
correctament. La configuració inclou l'activació de les funcions opcionals i l'assignació d'una adreça IP per a la connexió de xarxa Ethernet. La configuració de la impressora es pot definir al tauler
de control de la impressora o mitjançant l'Embedded Web Server. Per configurar les opcions al tauler de control de la impressora, l'Auxiliar d'instal·lació s'inicia el primer cop que s'engega la impressora. L'auxiliar us fa una sèrie de preguntes per ajudar-vos a configurar les opcions bàsiques
de la impressora.
L'administrador del sistema pot definir la configuració següent:
•Idioma
•Connexió de la xarxa
•Configuració del servidor proxy
•Data i hora
•Mides
•Configuració d'LDAP
•Configuració de les aplicacions
•Configuració de la seguretat
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de la impressora mitjançant el tauler
de control o l'Embedded Web Server, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'adminis-trador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
59
Introducció
Instal·lació del software
Abans d'instal·lar el programari del controlador d'impressió, comproveu que la impressora estigui
endollada, engegada i connectada correctament, i que tingui una adreça IP vàlida. L'adreça IP
normalment es mostra al cantó superior dret del tauler de control. Si no podeu trobar l'adreça IP
de la impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora.
Nota: Si no disposeu del disc de programari i documentació, baixeu els controladors més re-
1.Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat
corresponent de l'ordinador. Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu
doble clic al fitxer d'instal·lació Setup.exe.
2.Feu clic a Xerox Smart Start — Instal·lador del controlador (recomanat).
3.Al contracte de llicència, feu clic a Accepto.
4.A la llista d'impressores detectades, seleccioneu la vostra impressora.
Nota: Quan instal·leu els controladors d'impressió per a una impressora de xarxa, si no
veieu la impressora a la llista, feu clic a La impressora no es veu? i introduïu l'adreça IP
de la impressora. Per instal·lar el controlador d'impressió recomanat, feu clic a Continua
i seleccioneu Instal·la.
5.Feu clic a Instal·lació ràpida.
Es mostra un missatge que confirma la finalització correcta de la instal·lació.
6.Per completar la instal·lació i tancar la finestra de l'instal·lador, feu clic a Fet.
Podeu baixar controladors d'impressió de Xerox.com en un fitxer .zip i utilitzar l'Auxiliar d'addició
d'impressores per instal·lar els controladors d'impressió a l'ordinador.
Per instal·lar el controlador d'impressió mitjançant el fitxer .zip:
1.Baixeu i extraieu el fitxer .zip necessari en un directori local de l'ordinador.
2.A l'ordinador, obriu el tauler de control i seleccioneu Dispositius i impressores→Afegeix una
impressora.
3.Feu clic a La impressora que desitjo no hi és. A continuació, feu cli aAfegeix una impressora
local o una impressora en xarxa amb configuració manual.
60
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
4.Per utilitzar un port establer anteriorment, seleccioneu Utilitzeu un port existent i, de la llista,
seleccioneu un port TCP/IP estàndard.
5.Per crear un port TCP/IP estàndard:
a.Seleccioneu Crea un nou port.
b.A Tipus de port, seleccioneu Port TCP/IP estàndard i feu clic a Següent.
c.Al camp Adreça IP o nom de host, introduïu l'adreça IP o el nom de host.
d.Per desactivar la funció, desactiveu la casella de Consulta la impressora i selecciona
automàticament el controlador i feu clic a Següent.
6.Feu clic a Tinc el dic.
7.Feu clic a Explora. Aneu al fitxer driver.inf de la impressora i seleccioneu-lo. Feu clic a Obre.
8.Seleccioneu el model de la impressora i feu clic a Següent.
9.Si es mostra un missatge perquè el controlador s'havia instal·lat anteriorment, feu clic a
Utilitza el controlador instal·lat actualment (recomanat).
10.Al camp Nom de la impressora, introduïu un nom per a la impressora.
11.Per instal·lar el controlador d'impressió, feu clic a Següent.
12.Si cal, configureu la impressora com a impressora predefinida.
Nota: Abans de seleccionar Comparteix la impressora, poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
13.Per enviar una pàgina de prova a la impressora, feu clic a Imprimeix una pàgina de prova.
1.Connecteu l'extrem B d'un cable USB 3.0 o 2.0 A/B estàndard al port USB de la part posterior
de la impressora.
2.Connecteu l'extrem A del cable USB al port USB de l'ordinador.
3.Quan es mostri l'Auxiliar per a maquinari nou trobat del Windows, feu clic a Cancel·la.
4.Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat
corresponent de l'ordinador. Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu
doble clic al fitxer d'instal·lació Setup.exe.
5.Feu clic a Xerox Smart Start — Instal·lador del controlador (recomanat).
6.Al contracte de llicència, feu clic a Accepto.
7.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Instal·lació ràpida.
Es mostra un missatge que confirma la finalització correcta de la instal·lació.
8.Per completar la instal·lació i tancar la finestra de l'instal·lador, feu clic a Fet.
IInnssttaall··llaacciióó ddee llaa iimmpprreessssoorraa ccoomm aa sseerrvveeii wweebb eenn
ddiissppoossiittiiuuss
Web Services on Devices (WSD) permet a un client detectar i accedir a un dispositiu remot i els
seus serveis associats a una xarxa. WSD permet la detecció de dispositius, el seu control i el seu ús.
1.A l'ordinador, feu clic a Inicia i seleccioneu Impressores i escàners.
2.Per iniciar l'addició d'impressores, feu clic a Afegeix una impressora o un escàner.
3.A la llista de dispositius disponibles, seleccioneu el que voleu fer servir i després feu clic a
Següent.
Nota: Si la impressora que voleu fer servir no apareix a la llista, feu clic a Cancel·la. Per
afegir la impressora manualment, utilitzeu l'adreça IP de la impressora. Per obtenir
informació detallada, consulteu Instal·lació del fitxer .zip del controlador d'impressió
del Windows.
4.Feu clic a Tanca.
IInnssttaall··llaacciióó ddeell ccoonnttrroollaaddoorr ii lleess uuttiilliittaattss ppeerr aall
MMaaccOOSS
1.Baixeu el controlador d'impressió més actual des de www.xerox.com/office/ALB81XXsupport.
2.Obriu el
3.Per executar
®
Print Drivers 5.xx.x.dmg o .pkg en funció de la vostra impressora.
®
Print Drivers 5.xx.x.dmg.pkg o .pkg, feu doble clic al nom de fitxer corresponent.
4.Quan se us sol·liciti, feu clic a Continua.
5.Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Accepto.
6.Per acceptar la ubicació de la instal·lació actual, feu clic a Instal·la o seleccioneu una altra
ubicació per als fitxers d'instal·lació, i feu clic a Instal·la.
7.Si se us demana, introduïu la contrasenya i feu clic a D'acord.
8.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
9.Si la vostra impressora no apareix a la llista d'impressores detectades:
a.Feu clic a la icona Impressora en xarxa.
b.Escriviu l'adreça IP de la impressora i feu clic a Continua.
c.Seleccioneu la vostra impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a
Continua.
10.Si no es detecta la impressora, comproveu que estigui engegada i que el cable Ethernet o USB
s'hagi connectat correctament.
11.Feu clic a D'acord per acceptar el missatge de la cua d'impressió.
12.Seleccioneu o desactiveu les caselles Estableix la impressora com a predefinida i Imprimeixuna pàgina de prova.
Per a connexions de xarxa, configureu la impressora mitjançant el Bonjour®(mDNS) o, per a una
connexió LPD o LPR, realitzeu la connexió mitjançant l'adreça IP de la impressora. Per a
impressores sense connexió de xarxa, creeu una connexió d'USB d'escriptori.
Per obtenir més informació, aneu a l'assistent d'ajuda en línia a: www.xerox.com/office/
ALB81XXsupport.
62
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Introducció
Addició de la impressora mitjançat el Bonjour
Per afegir la impressora mitjançat el Bonjour®:
1.A la carpeta d'aplicacions de l'ordinador o des del dock, obriu les Preferències del sistema.
2.Feu clic a Impressores i escàners.
Es mostra la llista d'impressores a l'esquerra de la finestra.
3.A la llista d'impressores, feu clic a la icona Més (+).
4.A la part superior de la finestra, seleccioneu la icona Valors predefinits.
5.Seleccioneu la vostra impressora de la llista i feu clic a Afegeix.
Nota: Si no es detecta la impressora, comproveu que estigui engegada i que el cable
Ethernet s'hagi connectat correctament.
Addició de la impressora mitjançant l'adreça IP
Per afegir la impressora mitjançant l'adreça IP:
1.A la carpeta d'aplicacions de l'ordinador o des del dock, obriu les Preferències del sistema.
2.Feu clic a Impressores i escàners.
Es mostra la llista d'impressores a l'esquerra de la finestra.
3.A la llista d'impressores, feu clic a la icona Més (+).
4.Feu clic a IP.
5.A la llista Protocol, seleccioneu el protocol.
6.Al camp Adreça, introduïu l'adreça IP de la impressora.
7.Al camp Nom, introduïu un nom per a la impressora.
8.A la llista Utilitza, seleccioneu el controlador que voleu utilitzar.
9.A la llista de programari de la impressora, seleccioneu el controlador d'impressió del model
d'impressora.
10.Feu clic a Afegeix.
IInnssttaall··llaacciióó ddee ccoonnttrroollaaddoorrss dd''iimmpprreessssiióó ii uuttiilliittaattss
ppeerr aa ll''UUNNIIXX ii eell LLiinnuuxx
Per obtenir més informació sobre la instal·lació de controladors d'impressió i utilitats per a l'UNIX
i el Linux, consulteu www.xerox.com/office/ALB81XXdrivers.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
63
Introducció
Más información
Puede obtener más información sobre la impresora en las siguientes fuentes:
MaterialUbicación
Guía de instalaciónSe entrega con la impresora.
Guía de introducciónImprima desde el panel de control. Para obtener
más información, consulte Páginas de información.
Otra documentación para la impresorawww.xerox.com/office/ALB81XXdocs
Recommended Media List (Listado de soportes
recomendados)
La información de asistencia técnica para su impresora incluye asistencia técnica en línea, Asistente
de Ayuda en línea y descargas de controladores.
Páginas de informaciónImprima desde el panel de control. Para obtener
Información de Embedded Web ServerEn Embedded Web Server, haga clic en Ayuda.
Pedido de consumibles para la impresorawww.xerox.com/office/supplies
Recurso de herramientas e información, que incluye
tutoriales interactivos, plantillas de impresión, consejos útiles y funciones personalizadas para atender sus necesidades particulares.
Servicio de asistencia técnica y de ventas localwww.xerox.com/office/worldcontacts
Registro de la impresorawww.xerox.com/register
Estados Unidos: www.xerox.com/rmlna
Unión Europea: www.xerox.com/rmleu
www.xerox.com/office/ALB81XXsupport
más información, consulte Páginas de información.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Tienda en línea Xerox
64
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Quan feu una comanda de subministraments o us poseu en contacte amb Xerox per sol·licitar
assistència tècnica, necessitareu el número de sèrie del dispositiu. Podeu obtenir el número de
sèrie de diverses maneres. Per trobar el número de sèrie, imprimiu l'informe de configuració.
Podeu visualitzar el número de sèrie al tauler de control o a la pàgina inicial de l'Embedded Web
Server. El número de sèrie figura en una etiqueta adherida a la impressora. Per visualitzar
l'etiqueta, obriu la porta lateral esquerra.
Per obtenir informació sobre la impressió de l'informe de configuració, consulteu Páginas de
información.
Per visualitzar el número de sèrie al tauler de control:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Dispositiu.
3.Toqueu Quant a.
Es mostren el model, el número de sèrie i la versió de programari.
4.Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
65
Introducció
66
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
3
Personalitza
Aquest capítol inclou:
•Informació general de la personalització .............................................................................. 68
•Personalització de la pantalla inicial ..................................................................................... 69
•Personalització de les aplicacions.......................................................................................... 71
•Creació i ús d'aplicacions d'un toc........................................................................................ 73
•Suprimeix totes les personalitzacions.................................................................................... 75
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
67
Personalitza
Informació general de la personalització
Aquest capítol proporciona informació sobre com personalitzar el dispositiu per satisfer les necessitats dels vostres fluxos de treballs. La personalització permet als usuaris connectats operar de forma més productiva, i permet que les funcions i les característiques que es mostren satisfacin les
necessitats individuals dels usuaris, la qual cosa en millora l'eficiència.
La personalització permet configurar aplicacions i ocultar-les, mostrar-les o distribuir-les a la pàgina inicial de serveis per satisfer les prioritats dels vostres treballs. Podeu crear aplicacions d'un toc
per desar i simplificar fluxos de treballs habituals o complexos. Després de crear una aplicació d'un
toc, es mostra a la pàgina inicial de la impressora. Per a totes les aplicacions, podeu ocultar o mostrar característiques individuals i configurar opcions predefinides per satisfer les necessitats del
vostre grup de treball i desar les opcions per utilitzar-se en el futur.
Els administradors del sistema poden utilitzar la personalització per configurar les opcions per a
tots els usuaris. La personalització permet a l'administrador del sistema:
•Ocultar, mostrar i distribuir les aplicacions a la pàgina inicial
•Crear aplicacions d'un toc
•Ocultar o mostrar funcions d'aplicacions
•Configurar i desar les opcions predefinides
Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o consulteu la
System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
ALB81XXdocs.
Nota: Les opcions de personalització configurades per usuaris individuals tenen prioritat so-
bre la configuració de personalització equivalent establerta per l'administrador del sistema.
68
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Personalitza
Personalització de la pantalla inicial
Mitjançant les opcions de personalització, podeu mostrar, ocultar o modificar l'ordre de visualització de les aplicacions de la Pàgina inicial.
OOccuullttaarr oo mmoossttrraarr uunnaa ddeetteerrmmiinnaaddaa aapplliiccaacciióó aa llaa
ppaannttaallllaa iinniicciiaall
Per mostrar o ocultar una determinada aplicació a la pàgina inicial de l'usuari connectat:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu
Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3.Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4.Toqueu Personalitza la pàgina inicial.
5.Per mostrar una aplicació instal·lada però oculta:
a.Toqueu la icona Més (+).
b.Toqueu l'aplicació que voleu que es mostri al tauler de control.
8.Comproveu que només es mostren les aplicacions desitjades a la pàgina inicial.
OOrrggaanniittzzaarr lleess aapplliiccaacciioonnss aa llaa ppaannttaallllaa iinniicciiaall
Per distribuir les aplicacions a la pantalla inicial de l'usuari connectat:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu
Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3.Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4.Toqueu Personalitza la pàgina inicial.
5.Toqueu i mantingueu premuda l'aplicació corresponent i arrossegueu l'aplicació a la nova
ubicació. Deixeu anar l'aplicació.
6.Toqueu Fet.
7.Comproveu que les aplicacions es mostren a la ubicació correcta a la pantalla inicial.
EElliimmiinnaacciióó dd''aapplliiccaacciioonnss aa llaa ppaannttaallllaa iinniicciiaall
Per suprimir una aplicació de la pantalla inicial de l'usuari connectat:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu
Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3.Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
69
Personalitza
4.Toqueu Personalitza la pàgina inicial.
5.Per suprimir una aplicació instal·lada:
a.A l'aplicació corresponent, toqueu X.
b.Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
6.Toqueu Fet.
7.Comproveu que només es mostren les aplicacions desitjades a la pàgina inicial.
EElliimmiinnaacciióó ddee llaa ppeerrssoonnaalliittzzaacciióó aa llaa ppaannttaallllaa iinniicciiaall
Per treure la personalització a la pàgina inicial de l'usuari connectat:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu
Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3.Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4.Seleccioneu una opció:
•Suprimeix la personalització de la pàgina inicial: Aquesta opció suprimeix la
personalització de la pàgina inicial.
Atenció: L'opció Suprimeix la personalització de la pàgina inicial suprimeix la
personalització de la pàgina inicial i altres opcions personalitzades del dispositiu.
•Suprimeix totes les personalitzacions: Aquesta opció treu totes les personalitzacions de
l'usuari connectat, incloses les aplicacions d'1 toc.
Nota: No s'aplica a les personalitzacions configurades per l'administrador del
sistema, com ara les aplicacions d'un toc, l'EIP i un toc, i els weblets.
5.Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
Les aplicacions es mostren a la ubicació predefinida a la pantalla inicial.
6.Toqueu Fet.
70
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Personalitza
Personalització de les aplicacions
Les opcions de personalització d'aplicacions permeten modificar les funcions disponibles, desar la
configuració predefinida d'aplicacions o suprimir opcions personalitzades aplicades a una
aplicació.
Podeu personalitzar les aplicacions de còpia, còpia de document d'identitat, correu electrònic, fax
i d'escaneig a al dispositiu.
Per personalitzar la llista de funcions d'una aplicació per a l'usuari connectat:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu
Següent. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3.Toqueu l'aplicació corresponent.
4.Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
5.Toqueu Personalitza la llista de funcions.
6.Toqueu l'opció desitjada.
•Per ocultar una funció, per a la funció desitjada, toqueu la icona de l'ull. Per indicar que la
funció s'oculta, es mostra una línia a través de la icona de l'ull.
•Per mostrar una funció, per a la funció desitjada, toqueu la icona de l'ull. Per indicar que la
funció es pot visualitzar, la icona de l'ull es mostra sense cap línia.
7.Per tornar a ordenar les funcions del menú, toqueu i arrossegueu les funcions en l'ordre
corresponent.
8.Per desar la configuració actual, toqueu Fet.
VViissuuaalliittzzaacciióó ddee ttootteess lleess ffuunncciioonnss aa llaa lllliissttaa ddee
ffuunncciioonnss
Per mostrar totes les funcions ocultes d'una aplicació:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu l'aplicació corresponent.
3.Seleccioneu la configuració dels treballs.
4.Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Mostra les funcions addicionals.
Es mostra la llista de funcions ocultes.
Utilitzeu aquesta funció per desar una determinada combinació de configuracions de l'aplicació
com a opcions predefinides.
Per desar la configuració de l'aplicació actual com a configuració predefinida per a l'usuari
connectat:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu
Següent. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3.Toqueu l'aplicació corresponent.
4.Seleccioneu la configuració del treball que voleu desar com a configuració predefinida.
5.Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
6.Toqueu Desa la configuració com a predefinida.
La nova configuració substitueix la configuració predefinida anterior.
Per suprimir la configuració personalitzada de l'aplicació actual:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu
Següent. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3.Toqueu l'aplicació corresponent.
4.Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
5.Toqueu Suprimeix les personalitzacions d'aplicacions.
6.Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
72
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Personalitza
Creació i ús d'aplicacions d'un toc
Utilitzeu les aplicacions d'un toc per crear aplicacions per completar tasques o treballs habituals.
Després d'iniciar la sessió i crear l'aplicació d'un toc, l'aplicació es mostra a la pàgina inicial de l'usuari connectat. Per processar el treball, col·loqueu els originals a l'alimentador automàtic de documents o al vidre d'exposició i toqueu l'aplicació d'1 toc corresponent.
Nota: Si creeu una aplicació d'un toc mitjançant la personalització, l'aplicació està disponi-
ble només per a l'usuari connectat. Per crear aplicacions d'un toc disponibles per a tots els
usuaris, utilitzeu Personalització. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema o consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Els administradors del sistema poden utilitzar la funció Fleet Orchestrator per clonar i instal·lar les
aplicacions d'un toc en altres dispositius. Per obtenir més informació sobre la clonació i la utilització de la funció Fleet Orchestrator, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Per crear una aplicació d'un toc per a l'usuari connectat:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu
Següent. Introduïu la contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3.Toqueu l'aplicació corresponent.
4.Configureu les opcions de treball per a l'aplicació d'1 toc com calgui.
5.Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Crea una aplicació d'un toc.
6.Per desar la configuració del treball seleccionat, toqueu Desa com a aplicació d'un toc.
7.Per especificar un nom, toqueu el camp d'entrada Introduïu el nom de l'aplicació mitjançant
el teclat. Toqueu Següent.
8.Toqueu una opció d'esquema de color de l'aplicació d'un toc i, a continuació, toqueu
Següent.
9.Toqueu la icona que millor s'ajusti a l'aplicació d'un toc que esteu creant i, a continuació,
toqueu Següent.
10.Per especificar instruccions per als usuaris, toqueu el camp d'entrada Introduïu instruccionsde l'aplicació i utilitzeu el teclat. Toqueu Següent.
Si se selecciona l'aplicació d'un toc, les instruccions es mostren a la part superior de la
pantalla.
11.Toqueu la configuració de l'aplicació corresponent:
•Permet l'edició de la quantitat: Utilitzeu aquesta opció perquè els usuaris puguin
visualitzar i actualitzar la quantitat.
•Mostra la configuració de la funció: Utilitzeu l'opció per mostrar un resum de les funcions
programades per l'aplicació d'un toc.
12.Toqueu Fet.
Les aplicacions d'un toc es mostren a la pàgina inicial de l'usuari connectat.
Per suprimir o ocultar una aplicació d'un toc des de la pàgina inicial:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu
Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3.Toqueu Personalitza.
4.Toqueu Personalitza la pàgina inicial.
5.A l'aplicació d'un toc corresponent, toqueu X i, a continuació, toqueu una opció.
•Suprimeix: Utilitzeu aquesta opció per suprimir l'aplicació d'un toc de la impressora
permanentment.
•Oculta: Utilitzeu aquesta opció per suprimir l'aplicació d'un toc de la pàgina inicial.
L'aplicació d'un toc encara està disponible i podeu afegir-la a la pàgina inicial en
qualsevol moment.
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Col·loqueu el document original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
3.Seleccioneu l'aplicació d'un toc del vostre treball.
4.Realitzeu una de les accions següents:
•Per als treballs de còpia, si se selecciona Permet l'edició de la quantitat durant la
configuració de les aplicacions d'un toc, actualitzeu el nombre de còpies com calgui.
•Si seleccioneu l'opció Mostra la configuració de la funció durant la configuració de
l'aplicació d'1 toc, actualitzeu la configuració de la funció com calgui.
5.Toqueu Inicia.
6.Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
74
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Personalitza
Suprimeix totes les personalitzacions
Per treure totes les personalitzacions del dispositiu:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Inicia la sessió. Introduïu el nom d'usuari mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu
Següent. Introduïu el Contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu Fet.
3.Desplaceu-vos fins al final i, a continuació, toqueu Personalitza.
4.Toqueu Suprimeix totes les personalitzacions.
Atenció: L'opció Suprimeix la personalització de la pàgina inicial suprimeix la
personalització de la pàgina inicial i altres opcions personalitzades del dispositiu.
5.Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix-ho tot.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
75
Personalitza
76
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Les aplicacions de Xerox
positiu. El dispositiu inclou aplicacions estàndard que ja s'han instal·lat i que es mostren a la pàgina inicial. Algunes aplicacions s'instal·len de manera predefinida, però s'oculten quan s'utilitza un
dispositiu per primer cop. Podeu mostrar, ocultar o ordenar les aplicacions a la pantalla inicial mitjançant les opcions disponibles a l'Embedded Web Server.
Per obtenir informació sobre la visualització, la configuració i la personalització d'aplicacions, consulteu la Guia de l'administrador del sistema a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Es poden baixar i instal·lar una gran varietat d'aplicacions de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Entre aquestes aplicacions s'inclouen les aplicacions de la Xerox
(EIP). Les aplicacions de l'EIP permeten instal·lar aplicacions segures i signades a impressores
compatibles.
Per obtenir informació sobre l'ús de la Galeria d'aplicacions de Xerox
ons, consulteu Xerox® App Gallery.
®
faciliten l'aprofitament de les característiques i funcions del vostre dis-
®
Extensible Interface Platform
®
i sobre com baixar aplicaci-
®
.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Utilitzeu la Galeria d'aplicacions de Xerox®per trobar aplicacions que
proporcionen noves funcions i característiques per al vostre dispositiu. La
Galeria d'aplicacions de Xerox
que permeten millorar la productivitat, simplificar els fluxos de treballs i
millorar l'experiència de l'usuari.
®
permet accedir directament a aplicacions
La Galeria d'aplicacions de Xerox
examinar la galeria d'aplicacions sense iniciar una sessió. La portada dinàmica proporciona una
visualització activa d'aplicacions o, alternativament, podeu desplaçar-vos per la llista
d'aplicacions. Per obtenir més informació d'una aplicació, toqueu el nom de l'aplicació
corresponent de la llista.
Per utilitzar l'aplicació Galeria d'aplicacions de Xerox
connexió de xarxa per cable o sense fil.
Nota: Si el dispositiu es configura per accedir a Internet mitjançant un proxy, perquè la
®
Xerox
correctament.
Per obtenir informació i instruccions sobre l'ús de la Galeria d'aplicacions de Xerox
®
Xerox
xerox.com/XeroxAppGallery.
App Gallery pugui accedir a Internet, assegureu-vos que el proxy es configura
App Gallery User Guide (Manual d'usuari de la Galeria d'aplicacions de Xerox) a www.
®
facilita l'exploració i l'actualització de les aplicacions. Podeu
Amb un compte de la Galeria d'aplicacions, disposeu d'accés directe a totes les aplicacions
disponibles del dispositiu. Un compte de la Galeria d'aplicacions permet revisar i obtenir
aplicacions, instal·lar aplicacions al dispositiu i gestionar les aplicacions i les llicències.
Podeu configurar el compte de la Galeria d'aplicacions mitjançant el tauler de control o el portal
web de la Galeria d'aplicacions de Xerox
Galeria d'aplicacions de Xerox
®
, consulteu www.xerox.com/XeroxAppGallery.
®
. Per obtenir més informació sobre el portal web de la
Nota: Si ja teniu un compte de la Galeria d'aplicacions de Xerox, consulteu Inici de sessió al
vostre compte del Xerox® App Gallery.
Per crear un compte de la Galeria d'aplicacions mitjançant el tauler de control:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Galeria d'aplicacions de Xerox.
3.Toqueu Inicia la sessió.
4.Toqueu Crea el compte.
5.Introduïu la informació necessària als camps corresponents:
•Adreça electrònica
•Confirmeu l'adreça electrònica
•Password (Contrasenya)
•Confirmeu la contrasenya
•Nom i cognom
•Nom de l'empresa
•País
•Moneda de pagament
78
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
6.Reviseu i accepteu les condicions del servei i les condicions de servei d'administració de dades
i, a continuació, feu clic a D'acord.
7.Després de crear el compte, es mostra un missatge que confirma l'enviament d'instruccions
d'acabament a l'adreça electrònica especificada al pas 5.
8.Per completar el procés de creació del compte, verifiqueu el compte:
a.Accediu a la safata d'entrada de l'adreça electrònica proporcionada al pas 5 i, a
continuació, obriu el correu electrònic de benvinguda a la Xerox
b.Feu clic a Verifica el compte.
S'obre una pàgina web.
c.Per completar el procés de verificació, introduïu una adreça electrònica i la contrasenya
especificada al pas 5 i, a continuació, feu clic a Inicia sessió.
Es mostra un missatge de benvinguda que confirma la finalització del procés de
Les aplicacions de Xerox®permeten ampliar o personalitzar les funcionalitats del vostre dispositiu,
o afegir-hi funcionalitats. Podeu utilitzar l'aplicació Galeria d'aplicacions de
instal·lar aplicacions al tauler de control del dispositiu.
Per instal·lar una aplicació de la Galeria d'aplicacions:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Xerox App Gallery i seleccioneu Inicia sessió.
3.Per introduir una adreça electrònica, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
4.Per introduir la vostra contrasenya, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
5.Toqueu D'acord o Retorn.
6.Toqueu l'aplicació corresponent i, a continuació, toqueu Instal·la. Es mostra la pantalla Acord
de llicència.
Nota: Si l'aplicació s'ha instal·lat anteriorment i hi ha una nova versió disponible,
l'opció Instal·la passa a l'opció Actualitza.
®
per examinar i
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
79
Aplicacions de Xerox®
7.Toqueu Accepto. S'inicia el procés d'instal·lació.
Si l'aplicació no s'instal·la correctament, per tornar a provar de realitzar el procés
L'aplicació Dispositiu proporciona informació sobre la impressora, com ara
el número de sèrie i el model. Podeu visualitzar informació de
subministraments, facturació i safates, i imprimir pàgines d'informació.
Moltes opcions del dispositiu es poden configurar per satisfer les necessitats de l'usuari. Per
obtenir informació sobre la configuració del dispositiu, consulteu la System Administrator Guide
(Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
OOppcciioonnss ddeell ddiissppoossiittiiuu
Les següents opcions del dispositiu estan disponibles:
OpcióDescripció
Quant aL'opció Quant a proporciona informació general del dispositiu, el
número de sèrie del dispositiu i informació de la configuració
actual.
Pàgines
d'informació
NotificacionsUtilitzeu l'opció Notificacions per visualitzar informació
SafatesUtilitzeu l'opció Safates per visualitzar la mida, el tipus i el color
Subministraments
Facturació/ÚsUtilitzeu l'opció Facturació/Ús per visualitzar el número de sèrie i
La impressora disposa de pàgines d'informació que podeu
imprimir. Aquestes pàgines inclouen dades de configuració i de
tipus de lletra, pàgines de demostració, etc.
actualitzada d'alertes o errors del dispositiu. L'opció Historial
d'errors mostra codis dels errors que s'han produït al dispositiu i
la data de l'error.
del paper de les safates, i el seu estat pel que fa a la capacitat.
Utilitzeu la secció Subministraments per supervisar l'estat dels
components que es poden substituir. Es mostra el nivell de
subministraments i el nombre estimat d'impressions o dies
restants de cada unitat.
el nombre total d'impressions realitzades pel dispositiu.
EinesUtilitzeu l'opció Eines per personalitzar la configuració d'opcions
com ara la brillantor del tauler de control, la data i l'hora i els
modes d'estalvi d'energia. Podeu configurar les opcions
mitjançant el tauler de control del dispositiu o l'Embedded Web
Server.
Nota: Per obtenir més informació sobre com establir la
configuració de la impressora, consulteu la System
Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema)
a www.xerox.com/office/ALB81XXdocs
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
81
Aplicacions de Xerox®
OpcióDescripció
Configuració
basada en el
web (unitat de
prova)
Utilitzeu l'eina Configuració basada en el web (unitat de prova)
per accedir a les opcions de configuració i les funcionalitats del
dispositiu disponibles a l'Embedded Web Server, al tauler de
control del dispositiu.
Nota: Algunes funcions i opcions de configuració de
l'Embedded Web Server estan limitades. Entre els
exemples de funcions i opcions limitades hi ha la baixada i
la instal·lació de fitxer, i l'accés a enllaços amb redirecció
a llocs web externs.
Serveis remotsUtilitzeu l'opció Serveis remots per enviar informació d'errors i ús
a l'equip d'assistència de Xerox.
Nota: Cal que l'administrador del sistema habiliti
aquesta funció mitjançant l'Embedded Web Server.
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de la impressora, consulteu la
System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
ALB81XXdocs
QQuuaanntt aa
L'opció Quant a proporciona informació general del dispositiu i de l'estat i la configuració actual.
Podeu visualitzar el número de sèrie, el número de model i la versió del programari.
PPáággiinnaass ddee iinnffoorrmmaacciióónn
La impresora incluye un conjunto de páginas de información que se pueden imprimir. Estas
páginas incluyen la información de configuración y de fuentes, las páginas de demostración, etc.
Para imprimir una página de información, seleccione una opción y toque Imprimir.
Les següents pàgines d'informació estan disponibles:
Nom
Informe de configuracióEl Informe de configuración proporciona
Resum de facturacióL'informe de resum de facturació proporciona
IntroduccióLa Guía de introducción proporciona una
Descripció
información sobre la impresora, como el número de
serie, las opciones instaladas, las opciones de red,
la configuración de puertos, información sobre
bandejas, etc.
informació sobre el dispositiu i una llista detallada
dels comptadors de facturació i recomptes de fulls.
descripción general de las funciones principales de
la impresora.
Pàgina de resolució de problemes de qualitat
d'impressió
82
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
La pàgina de resolució de problemes de qualitat
d'impressió proporciona una llista de problemes de
qualitat d'impressió i consells per solucionar-los.
Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
Nom
Pàgina d'ús de subministramentsLa pàgina d'ús dels subministraments proporciona
Pàgina de demostració de gràficsImprimiu aquesta pàgina per comprovar la qualitat
Llista de tipus de lletra PCLLa llista de tipus de lletra PCL proporciona un llistat
Llista de tipus de lletra PostScriptLa llista de tipus de lletra PostScript proporciona un
Descripció
informació de cobertura i els números de referència
corresponents per fer comandes de
subministraments.
dels gràfics.
de tots els tipus de lletra PCL disponibles a la
impressora.
llistat de tots els tipus de lletra PostScript
disponibles a la impressora.
Podeu comprovar l'estat i el percentatge de vida útil restant dels subministraments de la
impressora al tauler de control o a l'Embedded Web Server. Si cal substituir els subministraments
de la impressora aviat, es mostren alertes d'avís al tauler de control. Podeu personalitzar les
alertes que es mostren al tauler de control i configurar les notificacions d'alertes de correu
electrònic.
Per comprovar l'estat dels subministraments al tauler de control:
1.Per veure informació d'estat dels subministraments de la impressora, toqueu
Dispositiu→Subministraments.
2.Per veure informació sobre un determinat element, como ara el número de peça per fer noves
comandes, toqueu l'element corresponent.
3.Per tornar a la pantalla Subministraments, toqueu X.
4.Per tornar a la pantalla Dispositiu, toqueu X.
Per comprovar l'estat dels subministraments i configurar les alertes, utilitzeu l'Embedded Web
Server. Per obtenir informació sobre la configuració de totes les opcions del dispositiu, consulteu la
System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/
ALB81XXdocs.
CCoommppttaaddoorrss ddee ffaaccttuurraacciióó ii dd''úúss
El menú Facturació/Ús mostra el nombre total d'impressions generades o impreses per la
impressora durant la seva vida útil. Els comptadors no es poden restablir. Una pàgina es compta
com a una cara d'un full de paper. Per exemple, un full de paper que s'imprimeix a 2 cares es
compta com a 2 impressions.
Per veure els comptadors de facturació i ús:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Dispositiu→Facturació/Ús.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
83
Aplicacions de Xerox®
3.Per visualitzar més informació, toqueu Comptadors d'ús i seleccioneu una opció.
•Comptadors d'impressions: Aquesta opció proporciona el nombre d'impressions
realitzades per la impressora. El nombre d'impressions és diferent al nombre de fulls
comptats, en funció de la configuració de la impressora. El nombre d'impressions pot ser
diferent si la impressora s'ha configurat per comptar fulls grans com a impressions grans o
com a diverses impressions més petites.
•Comptadors de fulls: Aquesta opció proporciona el nombre d'impressions realitzades per
la impressora. Les impressions a 2 cares s'identifiquen en una línia independent a les d'1
cara.
•Comptadors d'imatges enviades: L'opció proporciona el nombre d'imatges enviades
mitjançant les funcions de fax, correu electrònic o escaneig.
•Comptadors d'impressions de fax: L'opció proporciona el nombre d'imatges enviades
mitjançant les funcions de fax. Cada funció de fax s'identifica mitjançant una línia
independent.
•Tots els comptadors d'ús: Aquesta opció proporciona tota la informació d'ús de la
impressora.
4.Després de visualitzar les lectures d'ús, per tornar a la pantalla Inicial, premeu el botó Pàginainicial.
SSeerrvveeiiss rreemmoottss
Podeu utilitzar l'opció Serveis remots per enviar informació d'ús i errors a l'equip de suport tècnic
de Xerox perquè puguin resoldre els problemes amb celeritat.
Per obtenir informació sobre l'activació dels serveis remots i l'enviament d'informació a Xerox,
consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/
office/ALB81XXdocs.
84
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Podeu utilitzar Treballs per visualitzar els treballs actuals, desats i
protegits, i per visualitzar les dades dels treballs completats. Podeu posar
en pausa, suprimir, imprimir o veure el progrés o els detalls d'un treball
seleccionat.
AAddmmiinniissttrraacciióó ddee ttrreebbaallllss
Des del menú Treballs del tauler de control, podeu veure llistes de treballs actius, treballs protegits
o treballs completats. Podeu interrompre, aturar o suprimir treballs que s'estan imprimint. També
podeu visualitzar la informació o el progrés d'un determinat treball.
És possible que la impressora retingui un treball d'impressió si no pot finalitzar-lo. Per exemple,
pot ser que la impressora necessiti que es dugui a terme alguna acció, que s'afegeixi paper o que
es canviï la tinta. Un cop resolt el problema, la impressora continua automàticament la impressió.
Quan envieu un treball d'impressió protegida, el treball es reté fins que l'allibereu mitjançant la
introducció d'una clau al tauler de control. Per obtenir més informació, consulteu Gestió de tipus
especials de treballs.
A la finestra Treballs a l'Embedded Web Server, podeu visualitzar una llista de treballs d'impressió
finalitzats i actius. Per obtenir més informació, consulteu Gestió de treballs mitjançant
1.Al tauler de control, toqueu el botó Interrupció. La impressora segueix imprimint mentre
calcula quin és el millor lloc on fer una pausa del treball d'impressió en cua.
2.La impressió s'atura perquè la impressora pugui completar un altre treball.
3.Per reprendre la impressió, toqueu el botó Interromp de nou.
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Treballs.
3.A la llista de treballs, toqueu el nom del treball retingut. Els recursos necessaris per al treball es
mostren al tauler de control.
4.Seguiu un dels passos següents.
•Per imprimir el treball, forniu els recursos necessaris. El treball es reprèn automàticament
quan el dispositiu disposa dels recursos necessaris. Si el treball no s'imprimeix
automàticament, toqueu Reprèn.
•Per seleccionar un altre origen del paper per habilitar la impressió del treball, toqueu
Imprimeix mitjançant un altre paper. Seleccioneu una safata i, a continuació, toqueu
D'acord.
•Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix. Quan se sol·liciti, toqueu Suprimeix.
Nota: L'opció Imprimeix mitjançant un altre paper s'activa a través de l'Embedded
Web Server. Per obtenir més informació sobre l'opció Imprimeix mitjançant un altre
paper, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
5.Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Els tipus de treballs especials permeten enviar un treball d'impressió des de l'ordinador i, a
continuació, imprimir-lo mitjançant el tauler de control de la impressora. Seleccioneu els tipus de
treball especials al controlador d'impressió, pestanya Opcions d'impressió, a Tipus de paper.
TTrreebbaallll ddeessaatt
Els treballs desats són documents que s'envien i s'emmagatzemen a la impressora per utilitzar-los
posteriorment. Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs desats.
Al tauler de control, al menú Imprimeix des de, podeu veure i imprimir treballs d'impressió desats.
A l'Embedded Web Server, a la finestra Treballs, podeu visualitzar, imprimir i desar treballs desats i
gestionar treballs emmagatzemats.
Impressió mitjançant un treball desat
1.A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2.Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
•A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del
botó pot variar.
•Al Macintosh, a la finestra Imprimeix, a la llista d'opcions d'impressió, feu clic a Funcions
de Xerox.
3.A Tipus de treball, seleccioneu Treball desat.
a.Introduïu un nom del treball o seleccioneu-lo de la llista.
86
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
b.Introduïu un nom de carpeta o seleccioneu-lo de la llista.
c.Per afegir una contrasenya, feu clic a Privat, introduïu la contrasenya i, a continuació,
confirmeu-la.
d.Feu clic a D'acord.
4.Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
•Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
•Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Selecció de l'eliminació, el desplaçament o la còpia d'un treball desat a l'Embedded
Web Server
1.A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2.A l'Embedded Web Server, feu clic a Pàgina inicial.
3.Feu clic a Treballs.
4.Feu clic a la pestanya Treballs desats.
5.Per al treball que voleu processar, activeu la casella.
6.Al menú, seleccioneu una opció.
•Treball d'impressió: L'opció imprimeix un treball de manera immediata.
•Suprimeix el treball Aquesta opció suprimeix el treball desat.
•Mou el treball: Utilitzeu aquesta opció per moure el treball a una altra carpeta.
•Copia el treball: Utilitzeu aquesta opció per duplicar el treball.
7.Feu clic a Ves.
IImmpprreessssiióó pprrootteeggiiddaa
Utilitzeu Impressió protegida per imprimir informació confidencial. Després d'enviar el treball, es
reté a la impressora fins que introduïu la contrasenya al tauler de control.
Després d'imprimir un treball protegit, se suprimeix automàticament.
Impressió mitjançant la impressió protegida
1.A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2.Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
•A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó
canvia.
•Per al Macintosh, a la finestra Imprimeix, feu clic a Visualització prèvia i, a continuació,
seleccioneu Funcions de Xerox.
3.A Tipus de treball, seleccioneu Impressió protegida.
4.Introduïu la clau, confirmeu-la i, a continuació, feu clic a D'acord.
5.Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
•Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
•Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un treball d'impressió protegida
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Treballs.
3.Per visualitzar els treballs d'impressió protegida, toqueu Treballs protegits.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
87
Aplicacions de Xerox®
4.Realitzeu una de les accions següents:
•Si s'ha enviat un sol treballs d'impressió protegida, toqueu la carpeta i, a continuació,
toqueu el treball. Introduïu el número de contrasenya i, a continuació, toqueu D'acord. El
treball s'imprimeix automàticament.
•Si heu enviat diversos treballs d'impressió protegida, toqueu la carpeta, introduïu el
número de contrasenya i toqueu D'acord. Seleccioneu una opció:
•Per imprimir un sol treballs d'impressió protegida, toqueu el treball que calgui.
•Per imprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Imprimeix-ho tot.
•Per suprimir un treball d'impressió protegida, toqueu la icona de la paperera. Quan se
sol·liciti, toqueu Suprimeix.
•Per suprimir tots els treballs a la carpeta, toqueu Suprimeix-ho tot.
Nota: Després d'imprimir un treball protegit, se suprimeix automàticament.
5.Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
JJoocc ddee mmoossttrraa
El tipus de treball Joc de mostra imprimeix una de les còpies d'un treball d'impressió de diverses
còpies abans d'imprimir les restants. Després de revisar el joc de mostra, podeu imprimir o
suprimir les còpies restants mitjançant el tauler de control de la impressora.
Els jocs de mostra són treballs desats amb aquestes funcions:
•Els treballs de joc de mostra es troben en una carpeta que té com a nom l'identificador
d'usuari associat al treball d'impressió.
•Els treballs de joc de mostra no utilitzen contrasenyes.
•Tots els usuaris poden imprimir o suprimir treballs de jocs de mostra.
•Un joc de mostra imprimeix una còpia del treball perquè pugueu revisar-la abans d'imprimir
les còpies restants.
Després d'imprimir un treball de mostra, se suprimeix automàticament.
Per imprimir un joc de mostra, consulteu Impressió mitjançant un joc de mostra.
Impressió mitjançant un joc de mostra
1.A la vostra aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
2.Seleccioneu la impressora i, a continuació, obriu el controlador d'impressió.
•A Windows, feu clic a Propietats de la impressora. En funció de l'aplicació, el títol del botó
canvia.
•Per al Macintosh, a la finestra Imprimeix, feu clic a Visualització prèvia i, a continuació,
seleccioneu Funcions de Xerox.
3.A Tipus de treball, seleccioneu Joc de mostra.
4.Seleccioneu les opcions d'impressió necessàries.
•Per al Windows, feu clic a D'acord i, a continuació, feu clic a Imprimeix.
•Per al Macintosh, feu clic a Imprimeix.
Alliberament d'un joc de mostra
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Per visualitzar els treballs disponibles, toqueu Treballs.
88
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
3.Toqueu el treball de joc de mostra.
Nota: La descripció del fitxer de joc de mostra indica que el treball s'ha retingut per
imprimir-ho després, i mostra el nombre de còpies restants del treball.
4.Seleccioneu una opció.
•Per imprimir les còpies restants del treball, toqueu Allibera.
•Per suprimir les còpies restants del treball, toqueu Suprimeix.
5.Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
A la llista de treballs actius de l'Embedded Web Server, podeu visualitzar una llista de treballs
actius i suprimir treballs d'impressió. Podeu utilitzar l'Embedded Web Server per enviar treballs
perquè s'imprimeixin al dispositiu. Podeu utilitzar la funció Enviament de treballs per imprimir
fitxers .ps, .pdf, .pcl, i .xps sense instal·lar cap controlador d'impressió. Podeu seleccionar treballs
per imprimir-los a través del disc dur de l'ordinador, dispositius d'emmagatzematge massiu o una
unitat de xarxa.
Els treballs desats són documents que s'envien i s'emmagatzemen a la impressora per utilitzar-los
posteriorment. Els treballs desats es mostren a la pàgina Treballs desats. Utilitzeu la pàgina
Treballs desats per visualitzar, imprimir i suprimir treballs desats, i crear i gestionar les carpetes on
s'han emmagatzemat.
Per gestionar treballs mitjançant l'Embedded Web Server:
1.A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2.A l'Embedded Web Server, feu clic a Treballs.
3.Feu clic al nom del treball.
4.Al menú, seleccioneu una opció.
•Per aturar el treball d'impressió, feu clic a Pausa i, a continuació, feu clic a Ves.
•Per suprimir el treball d'impressió, feu clic a Suprimeix i, a continuació, feu clic a Ves. Feu
clic a Accepta quan aparegui el missatge de confirmació.
5.Per tornar a la pàgina inicial, feu clic a Pàgina inicial.
1.A l'ordinador, obriu un navegador web. Al camp d'adreces, introduïu l'adreça IP de la
impressora i, a continuació, premeu Intro o Retorn.
2.A l'Embedded Web Server, feu clic a Pàgina inicial.
3.Feu clic a Imprimeix.
4.A Nom del fitxer, feu clic a Examina o Escull el fitxer i, a continuació, seguiu un dels passos
següents.
•Aneu al fitxer i, a continuació, seleccioneu-lo.
•Introduïu la ruta al fitxer que voleu seleccionar.
5.A l'àrea Impressió, a Còpies, seleccioneu Automàtic o introduïu el nombre de còpies que
voleu imprimir.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
89
Aplicacions de Xerox®
6.A Tipus de treball, seleccioneu una opció:
•Impressió normal: L'opció imprimeix un treball de manera immediata.
•Impressió protegida: Aquesta opció imprimeix un treball després d'introduir la clau al
tauler de control de la impressora.
•Joc de mostra o Impressió de prova: Aquestes opcions imprimeixen una còpia de treballs
d'impressió de diverses còpies. El dispositiu retè les còpies restants a la memòria fins que
les allibereu per imprimir-les mitjançant el tauler de control.
•Desa el treball per a reimpressió Aquesta opció desa el treball d'impressió en una
carpeta al servidor d'impressió per imprimir-lo en el futur. Podeu especificar una carpeta i
un nom per al treball.
•Impressió diferida: Aquesta opció permet imprimir un treball en un determinat moment
fins a 24 hores després de l'enviament inicial.
7.A Selecció del paper, seleccioneu la safata, el tipus, el color i la mida com calgui.
8.Seleccioneu les opcions corresponents del treball.
•Impressió a 2 cares
•Ordena
•Orientació
•Grapa
•Plec
•Destinació de sortida
Nota: Les opcions disponibles varien en funció del dispositiu.
9.Si s'ha activat la funció Comptes, introduïu l'identificador del compte i de l'usuari.
Per copiar, el dispositiu escaneja els documents originals i emmagatzema
temporalment les imatges. A continuació, imprimeix les imatges en funció
de les opcions seleccionades. Podeu canviar la configuració de
determinats treballs en funció dels originals. Podeu desar la configuració
que utilitzeu per a treballs habituals i recuperar-la per utilitzar-la
posteriorment.
Per obtenir informació sobre la configuració i la personalització d'aplicacions, consulteu la Guia de
l'administrador del sistemawww.xerox.com/office/ALB81XXdocs.
Si s'han habilitat els comptes o l'autenticació al dispositiu, introduïu la informació d'inici de sessió
per accedir a les funcions de còpia.
Per obtenir informació sobre totes les funcions de l'aplicació i les configuracions disponibles,
consulteu Funcions d'aplicacions.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
91
Aplicacions de Xerox®
RReeaalliittzzaacciióó ddee ccòòppiieess
Per fer una còpia:
1.Col·loqueu els documents originals.
•Per processar una sola pàgina o paper que no es pot introduir mitjançant l'alimentador
automàtic de documents a 2 cares, utilitzeu el vidre d'exposició. Aixequeu l'alimentador
automàtic de documents i col·loqueu l'original cara avall al cantó superior esquerre del
vidre d'exposició.
•Per processar una o diverses pàgines, o pàgines a 2 cares, utilitzeu l'alimentador
automàtic de documents a 2 cares. Traieu les grapes i els clips de les pàgines. Inseriu els
documents originals cara amunt a l'alimentador automàtic de documents, amb la part
superior de la pàgina orientada cap a l'alimentador. Ajusteu les guies del paper fins que
toquin els costats dels originals.
Nota: Quan es detecten documents, s'il·lumina l'indicador de confirmació LED de
l'alimentador automàtic de documents.
2.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
3.Toqueu Copia.
4.Per eliminar configuracions anteriors de l'aplicació, toqueu Restablir.
5.Per introduir el nombre de còpies, utilitzeu el teclat numèric.
92
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
6.Ajusteu la configuració de còpia com calgui.
•Per escanejar més documents mitjançant el vidre d'exposició, o per modificar les opcions
de diverses seccions del treball, toqueu Prepara el treball.
•Per escanejar documents a 2 cares, toqueu Còpia a 2 cares i, a continuació, seleccioneu
una opció.
Per obtenir més informació sobre les funcions disponibles, consulteu Funcions d'aplicacions.
7.Toqueu Inicia. Si col·loqueu els originals a l'alimentador, l'escaneig continua fins que
l'alimentador es buida.
8.Si s'activa Prepara el treball, toqueu Escaneja i, quan se us demani, seguiu aquests passos:
•Per canviar la configuració, toqueu Programa el segment següent.
•Per escanejar una altra pàgina, toqueu Escaneja el segment següent.
•Per finalitzar, toqueu Envia.
9.Per tornar a la pàgina principal, premeu el botó Pàgina inicial.
Nota:Algunes funcions no es poden visualitzar si s'instal·la l'aplicació Còpia. Per obtenir
informació sobre la configuració i la personalització d'aplicacions, consulteu la Guia del'administrador del sistema (www.xerox.com/office/ALB81XXdocs).
Podeu suprimir els continguts de les vores de les còpies mitjançant la funció Supressió dels
marges. Podeu especificar el nivell de supressió de la vora dreta, esquerra, superior i inferior.
Per suprimir els marges de les còpies:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Toqueu Supressió de les vores.
4.Seleccioneu una de les opcions següents.
•Tots els marges: Aquesta funció suprimeix la mateixa quantitat de les vores. Per ajustar la
supressió de les vores, moveu el control lliscant.
•Marges individuals: Aquesta opció permet especificar diversos nivells de supressió de les
vores. Toqueu els camps Superior, Inferior, Esquerra o Dreta. Per especificar el nivell de
supressió, utilitzeu el teclat numèric o toqueu les fletxes.
5.Per aplicar el mateix nivell de supressió de la cara 1 a la cara 2, toqueu la casella de selecció
Mirall cara 1.
6.Per seleccionar una quantitat predefinida de supressió, utilitzeu l'opció Valors predefinits.
Utilitzeu la funció Mida de l'original per configurar una mida estàndard o personalitzada per a
l'escaneig, o perquè la impressora determini la mida de l'original automàticament. Podeu utilitzar
aquesta funció per activar l'escaneig d'originals de diverses mides.
Per especificar la mida de l'original:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Toqueu Mida de l'original.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
93
Aplicacions de Xerox®
4.Seleccioneu una opció.
•Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de
l'original.
•Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si
coincideix amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida
de paper desitjada.
•Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar la llargada i l'amplada de l'àrea
d'escaneig. Per especificar la llargada i l'amplada de l'original, toqueu el camp
corresponent. Per especificar la mida, utilitzeu el teclat numèric o les fletxes.
•Originals de diverses mides: Podeu escanejar originals de diverses mides estàndard. Per
determinar quines mides d'originals es poden combinar al mateix treball, utilitzeu el
diagrama a la pantalla.
5.Toqueu D'acord.
DDeessppllaaççaammeenntt ddee llaa iimmaattggee
Podeu canviar la ubicació d'una imatge a la pàgina de còpia. Això és útil si la imatge és més
petita que la mida de la pàgina. Perquè el desplaçament d'imatge funcioni correctament,
col·loqueu els documents de la manera següent:
•Alimentador de documents: Col·loqueu els documents originals cara amunt de manera que
s'introdueixin a l'alimentador per la vora llarga.
•Vidre d'exposició: Col·loqueu els documents originals cara avall, al cantó superior esquerre del
vidre d'exposició, amb la vora curta cap a l'esquerra.
Per canviar la col·locació de la imatge:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Toqueu Desplaçament d'imatge.
4.Seleccioneu una de les opcions següents.
•Desactivada: Aquesta opció és la configuració predefinida.
•Centrat automàtic: Aquesta opció centra la imatge a la pàgina.
5.Per especificar un determinat nivell de desplaçament d'imatge, toqueu Més i, a continuació,
toqueu Desplaçament dels marges. Toqueu els camps Amunt / Avall o Esquerra / Dreta
corresponents. Per especificar el nivell de desplaçament, utilitzeu el teclat numèric o toqueu
les fletxes.
6.Per aplicar el mateix desplaçament de la imatge a la cara 1 o la cara 2, toqueu la casella de
selecció Mirall cara 1.
7.Per seleccionar una quantitat predefinida de desplaçament, utilitzeu l'opció Valorspredefinits.
8.Toqueu D'acord.
94
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
CCòòppiiaa ddee lllliibbrree
Podeu utilitzar la funció Còpia de llibre per copiar llibres, revistes o altres documents
enquadernats. Podeu utilitzar aquesta funció per copiar imatges per obtenir diversos resultats.
Podeu copiar la pàgina dreta o esquerra en un sol full de paper. Podeu copiar les pàgines esquerra
i dreta en dos fulls de paper.
Nota: Utilitzeu el vidre d'exposició per fer còpies de llibres, revistes i d'altres documents
enquadernats. No col·loqueu originals enquadernats a l'alimentador de documents.
Per configurar la còpia de llibres:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Toqueu Còpia de llibre.
4.Seleccioneu una de les opcions següents.
•Desactivada: Aquesta opció és la configuració predefinida.
•Totes dues pàgines: Aquesta opció escaneja ambdues pàgines d'un llibre obert en dos
fulls.
•Només la pàgina esquerra/esquerra: Aquesta opció escaneja la pàgina esquerra o dreta
d'un llibre obert en un sol full de paper.
5.Si cal la supressió dels marges d'enquadernació, toqueu Més. Toqueu el camp Supressió delsmarges d'enquadernació. Per especificar el nivell de supressió, utilitzeu el teclat numèric o
toqueu les fletxes. Podeu suprimir fins a 50 mm (2 polzades) d'ambdues pàgines, o 25 mm (1
polzada) d'una pàgina.
6.Toqueu D'acord.
CCrreeaacciióó dd''uunn ffuulllleett
La funció Creació de fullets imprimeix dues pàgines a cada cara del paper. La impressora ordena i
orienta les pàgines perquè estiguin en l'ordre i la orientació correctes quan es plega. Si hi ha més
opcions d'acabament disponibles, les pàgines es poden grapar i plegar per crear un fullet.
Per crear un fullet:
Nota: En aquest mode, la impressora escaneja tots els originals abans d'imprimir les còpies.
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Toqueu Creació de fullets.
4.Seleccioneu una de les opcions següents.
•Desactivada: Aquesta opció és la configuració predefinida.
•Activat: Aquesta opció habilita la creació de fullets.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra
la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu
D'acord.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
95
Aplicacions de Xerox®
5.Per canviar les opcions d'acabament o l'opció Entrada d'originals o Alimentació de paper,
toqueu Més i, a continuació, seleccioneu una opció.
•Per escanejar originals d'1 o 2 cares, toqueu Entrada d'originals i seleccioneu una opció.
•Per canviar l'origen del paper de fullets, toqueu Alimentació de paper i seleccioneu una
opció.
•Si la vostra impressora té una acabadora instal·lada, seleccioneu una opció de plec o
grapes a Plec i Grapes.
6.Toqueu D'acord.
AAddddiicciióó ddee ppoorrttaaddeess
Podeu imprimir a la primera i l'última pàgina del treball de còpia en un paper diferent, com ara un
paper en color o una cartolina. La impressora selecciona el paper d'una altra safata. Les portades
es poden deixar en blanc o s'hi pot imprimir.
Per afegir portades al vostre treball de còpia:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Toqueu Pàgines especials→Cobertes.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra
la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu
D'acord.
4.A Opcions de portades, seleccioneu una opció:
•Portada i contraportada iguals: Aquesta opció permet obtenir la portada i la
contraportada de la mateixa safata.
•Portada i contraportada diferents: Aquesta opció permet obtenir la portada i la
contraportada de safates diferents.
•Només frontal: Aquesta opció només inclou la portada.
•Només posterior: Aquesta opció només inclou la contraportada.
5.Per a opcions d'impressió, seleccioneu una opció.
•Portada en blanc: Aquesta opció insereix una portada en blanc.
•Imprimeix només a la cara 1: Aquesta opció permet imprimir només a la part frontal de
la portada. Per girar la imatge de la cara 2 180 graus, toqueu Gira la cara 2.
•Imprimeix només a la cara 2: Aquesta opció permet imprimir només a la part posterior
de la portada. Per girar la imatge de la cara 2 180 graus, toqueu Gira la cara 2.
•Imprimeix a les dues cares: Aquesta opció permet imprimir a les dues cares de la portada.
•Gira la cara 2: Si les cobertes són a 2 cares, toqueu l'opció per girar 180 graus la imatge a
la cara 2.
6.Per a Alimentació de paper, toqueu la safata que desitgeu.
7.Toqueu D'acord. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
8.Per editar o suprimir una entrada de pàgina especial, toqueu l'entrada de la llista. Al menú,
toqueu l'opció corresponent.
9.Toqueu D'acord.
96
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
AAddddiicciióó dd''iinnsseerrcciioonnss
Podeu inserir pàgines en blanc o fulls preimpresos a ubicacions específiques del treball de còpia.
Per aquest efecte, especifiqueu la safata que conté les insercions.
Per afegir insercions al vostre treball de còpia:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Toqueu Pàgines especialsInsercions.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra
la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu
D'acord.
4.Per especificar el nombre de fulls que voleu inserir, toqueu el camp Quantitat d'insercions.
Per especificar el nombre de fulls, utilitzeu el teclat numèric o les fletxes. Toqueu Retorn.
5.Per especificar la ubicació de la inserció, toqueu el quadre d'entrada Inserció després de lapàgina. Per introduir el número de pàgina, utilitzeu el teclat numèric. Toqueu Retorn.
6.Per especificar la safata de paper que cal utilitzar per a la inserció:
a.Toqueu Alimentació de paper.
b.Toqueu la safata de paper corresponent.
c.Toqueu D'acord.
7.Toqueu Afegeix. La inserció apareix a la llista de la pantalla Insercions. Per afegir més
insercions, repetiu els passos anteriors.
8.Toqueu X. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
9.Per editar o suprimir una entrada de pàgina especial, toqueu l'entrada de la llista. Al menú,
toqueu l'opció corresponent.
Si seleccioneu còpies de 2 cares, podeu configurar cada capítol perquè comenci a la part frontal o
posterior de la pàgina. Si cal, la impressora deixa una cara del paper en blanc perquè el capítol
comenci a la cara del paper especificada.
Per especificar la paginació d'inici de capítols:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Toqueu Pàgines especials→Capítol inicial.
4.Per especificar la pàgina d'inici del capítol, toqueu Número de pàgina. Per introduir el
número de pàgina, utilitzeu el teclat numèric. Toqueu Retorn.
5.A Capítol inicial, seleccioneu una opció.
•A la pàgina dreta: Aquesta opció especifica la cara frontal del paper.
•A la pàgina esquerra: Aquesta opció especifica la cara posterior del paper.
6.Toqueu Afegeix. La pàgina s'afegeix a la llista del cantó dret de la pantalla.
7.Per configurar més pàgines, repetiu els passos anteriors.
8.Toqueu X. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
97
Aplicacions de Xerox®
9.Per editar o suprimir una entrada de pàgina especial, toqueu l'entrada de la llista. Al menú,
toqueu l'opció corresponent.
Podeu especificar pàgines d'excepció per imprimir en paper que s'ha col·locat en una safata
diferent de la resta del document. Assegureu-vos que el paper utilitzat per a les pàgines
d'excepció té la mateixa mida que el paper utilitzat per a la resta del document.
Per especificar les pàgines d'excepció:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Toqueu Pàgines especials →Excepcions.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra
la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu
D'acord.
4.Per introduir l'interval de pàgines que voleu imprimir en un altre paper:
•Per introduir el número de pàgina inicial, toqueu el primer camp Número de pàgina. Per
introduir el número de la primera pàgina, utilitzeu el teclat numèric. Toqueu Retorn.
•Per introduir el número de l'última pàgina, toqueu el segon camp Número de pàgina. Per
introduir el número de l'última pàgina, utilitzeu el teclat numèric. Toqueu Retorn.
Nota: Per especificar una sola pàgina com a excepció, introduïu el número de la pàgina
com a inici i final de l'interval.
5.Per especificar el paper que s'utilitzarà per a les pàgines d'excepció:
a.Toqueu Alimentació de paper.
b.Toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines d'excepció.
c.Toqueu D'acord.
6.Toqueu Afegeix. L'interval de pàgines s'afegeix a la llista del cantó dret de la pantalla.
7.Per configurar més pàgines, repetiu els passos anteriors.
8.Toqueu X. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
9.Per editar o suprimir una entrada de pàgina especial, toqueu l'entrada de la llista. Al menú,
toqueu l'opció corresponent.
10.Toqueu D'acord.
AAddddiicciióó dd''aannoottaacciioonnss
Podeu afegir anotacions automàticament com ara números de pàgina i la data de les còpies.
Nota:
•No es poden afegir anotacions a portades, insercions o pàgines d'inici de capítol en
blanc.
•Si se selecciona Creació de fullets, no es poden afegir anotacions.
Per afegir anotacions:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
98
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Aplicacions de Xerox®
3.Toqueu Anotacions.
4.Per afegir números de pàgina:
a.Toqueu Número de pàgina.
b.Toqueu Activat.
c.Toqueu el quadre d'entrada Número de la primera pàgina. Per introduir el número de
pàgina, utilitzeu el teclat numèric i, a continuació, toqueu Introdueix.
d.Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció.
e.Per col·locar el número de pàgina, toqueu una fletxa. La pàgina de mostra indica la
ubicació del número de pàgina.
f.Toqueu D'acord.
5.Per inserir un comentari:
a.Toqueu Comentari.
b.Toqueu Activat.
c.Per a Comentaris emmagatzemats, toqueu una opció de la llista.
•Toqueu un comentari existent.
•Per crear un comentari, toqueu una opció disponible. Per introduir el text d'anotació,
utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu D'acord.
•Per editar o suprimir un comentari, utilitzeu els botons a sota de la llista Comentaris
emmagatzemats.
d.Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció.
e.Per col·locar el comentari, toqueu una fletxa. La pàgina de mostra indica la ubicació del
número de pàgina.
f.Toqueu D'acord.
6.Per inserir la data actual:
a.Toqueu la ubicació de la data actual desitjada.
b.Toqueu Data.
c.Toqueu Activat i, a continuació, toqueu el format que voleu utilitzar.
d.Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció.
e.Per col·locar la data a la capçalera o al peu, toqueu una fletxa. La pàgina de mostra
indica la ubicació de la data.
f.Toqueu D'acord.
7.Per inserir un segell de Bates:
a.Toqueu Segell de Bates.
b.Toqueu Activat.
c.Per a Prefixos emmagatzemats, toqueu una opció de la llista.
•Toqueu un prefix existent.
•Per crear un prefix, toqueu una opció disponible. Per introduir el text, utilitzeu el teclat
i, a continuació, toqueu D'acord.
•Per editar o suprimir un prefix, utilitzeu els botons a sota de la llista Prefixos
emmagatzemats.
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox
®
AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
99
Aplicacions de Xerox®
d.Toqueu Número de la primera pàgina. Per introduir el número de la primera pàgina,
utilitzeu el teclat alfanumèric. Podeu utilitzar zeros per indicar el nombre de dígits
necessaris. Toqueu Retorn.
e.Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció.
f.Per col·locar el segell de Bates a la capçalera o al peu, toqueu una fletxa. La pàgina de
mostra indica la ubicació del segell de Bates.
g.Toqueu D'acord.
8.Per canviar el format del text, toqueu Format i estil, trieu la configuració que desitgeu i
després toqueu D'acord.
9.Per treure les anotacions introduïdes, toqueu Suprimeix-ho tot.
Podeu utilitzar Distribució de la pàgina per col·locar un determinat nombre de pàgines en una o
ambdues cares del paper.
Per canviar el format de la pàgina:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Toqueu Format de la pàgina.
4.Seleccioneu una de les opcions següents.
•Pàgines per cara: Aquesta opció col·loca un determinat nombre de pàgines en una o
ambdues cares del paper. Seleccioneu el nombre necessari de pàgines per cara.
•Repeteix imatge: Aquesta opció col·loca la mateixa imatge un nombre de vegades sobre
una o ambdues cares del paper. Seleccioneu el nombre d'imatges necessari. L'opció
Repetició automàtica permet a la impressora determinar el nombre màxim d'imatges que
poden cabre a la mida de paper seleccionada actualment.
5.Per introduir un determinat nombre de files i columnes, toqueu Especifica files i columnes.
Toqueu el camp files o columnes. Per especificar el nombre de files o columnes, utilitzeu el
teclat numèric o toqueu les fletxes. Per girar les pàgines, seleccioneu la casella de selecció de
Gira el fons.
6.Per canviar l'orientació de l'original, toqueu Orientació de l'original. Seleccioneu Vertical o
Horitzontal.
Feu servir aquesta funció per crear treballs complexos que incloguin diversos originals que
requereixen diferents configuracions d'aplicacions. Cada segment del treball pot tenir
configuracions diferents. Quan tots els segments s'han programat, escanejat i emmagatzemat
temporalment a la impressora, s'inicia i es completa el treball.
Per preparar un treball:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Pàgina inicial.
2.Toqueu Copia.
3.Per eliminar configuracions anteriors de l'aplicació, toqueu Restablir.
4.Toqueu Prepara el treball.
100
Impressora multifuncional de la sèrie Xerox®AltaLink®B81XX
Manual d'usuari
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.