защищены законодательством США. Содержание настоящего документа не может быть
воспроизведено ни в какой форме без разрешения корпорации Xerox.
Охрана авторских прав распространяется на все виды материалов и информации, защита
которых разрешена существующим законодательством, в том числе на любые экранные
материалы без ограничений, например, стили, шаблоны, значки, изображения и т. п.
Отпечатано в США.
Ethernet®, стилизованная буква X и XEROX® являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Xerox. Phaser™ и infoSMART™ являются товарными знаками
корпорации Xerox.
®
, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, and PostScript® и
Adobe
®
являютсязарегистрированнымитоварнымизнаками, а Adobe Jenson™, Adobe
ATM
Brilliant Screens™ technology и IntelliSelect™ являются товарными знаками корпорации
Adobe Systems или ее филиалов, зарегистрированных во многих странах.
®
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk® и TrueType2®
Apple
являются зарегистрированными товарными знаками, а QuickDraw™ является товарным
знаком корпорации Apple Computer.
EPSON FX-850™ является товарным знаком корпорации Epson America. IBM ProPrinter™
является товарным знаком IBM.
и HP-GL® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
PCL
Hewlett-Packard.
®
MS-DOS
и Windows® являютсязарегистрированнымитоварнымизнакамикорпорации
Microsoft.
X-Window System™ является товарным знаком Массачусетского технологического
института.
®
Wingdings™ в формате TrueType
являетсяпродуктомкорпорации Microsoft. WingDings
является товарным знаком корпорации Microsoft. TrueType является зарегистрированным
товарным знаком корпорации Apple Computer.
®
и NetWare® являютсязарегистрированнымитов арнымизнакамикорпорации
Novell
Novell.
®
, Sun Microsystems® и Sun Microsystems Computer Corporation® являются
Sun
зарегистрированнымитоварнымизнакамикорпорации Sun Microsystems.
®
SPARC
являетсязарегистрированнымтоварнымзнакомкорпорации SPARC International.
SPARCstation™ являетсятоварнымзнакомкорпорации SPARC International сэксклюзивнойлицензиейдлякорпорации Sun Microsystems.
Корпорация Xerox гарантирует, чтовтечение1 (одного) годасодняприобретениявпринтере
Phaser 3400 не будут обнаружены дефекты материалов и изготовления. Если в течение
гарантийного срока в изделии будут обнаружены дефекты, корпорация Xerox обязуется по
своему выбору:
(1) устранить неисправность в изделии с помощью службы поддержки по телефону или центра
обслуживания без дополните л ь ной оплаты за материалы и затраченное на ремонт рабочее время;
(2) заменить неисправное изделие на равнозначное исправное;
(3) заменить неисправное изделие на отремонтированное;
(4) вернуть уплаченную за продукт сумму, завычетомразумнойскидкизаэксплуатацию,
после возвращения изделия.
По условиям данной гарантии на изделие Покупатель должен уведомить корпорацию Xerox
или ее уполномоченного представителя по обслуживанию о дефектах до истечения периода
гарантии. Для реализации права на обслуживание в соответствии с данной гарантией
необходимо сначала обратиться в службу технической поддержки по телефону корпорации
Xerox или к уполномоченному представителю по обслуживанию. Представители службы
технической поддержки по телефону быстро и эффективно устранят неполадки, однако,
Покупатель обязан оказывать разумную помощь сотрудникам или уполномоченным
представителям корпорации Xerox.
Если технической поддержки по телефону оказалось недостаточно, корпорация Xerox или ее
уполномоченные представители по обслуживанию обеспечат гарантийный ремонт в
соответствующем центре обслуживания, как указано ниже.
В США и Канаде ремонт изделий, приобретенных в США и Канаде, осуществляется в
■
соответствующих центрах обслуживания.
В странах Европейского Экономического Сообщества ремонт изделий, приобретенных
■
на территории ЕЭС, выполняется в соот ветствующих центрах обслуживания.
За пределами США, Канады и ЕЭС ремонт изделий выполняется в соответствующих
■
центрах обслуживания в странах, где изделие было приобретено.
Корпорация Xerox оставляет за собой право в исключительных случаях взимать плату за
■
ремонт в центрах обслуживания.
Информацию о работе центров обслуживания можно получить в местном центре технической
поддержки корпорации Xerox или у уполномоченного агента по продажам корпорации Xerox.
Ремонт в центре обслуживания осуществляется по решению Xerox или уполномоченного
представителя по обслуживанию и рассматривается как крайняя мера.
Если изделие содержит средства, позволяющие корпорации Xerox или уполномоченному
представителю по обслуживанию выполнять дистанционную диагностику и устранение
неполадок, Xerox может потребовать от Покупателя обеспечить дистанционный доступ к изделию.
В процессе обслуживания изделия Xerox может использовать новые или эквивалентные
детали или узлы, обеспечивающие равное или повышенное качество. Все дефектные детали и
узлы становятся собственностью корпорации Xerox. Xerox имеет право потребовать возврата
таких деталей.
Руководствопользователя
v
ГАРАНТИЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Корпорация Xerox гарантирует, что в течение 1 (одного) года со дня установки в картриджах
для лазерной печати не будут обнаружены дефекты материалов и изготовления. Гарантия на
все остальные заменяемые пользователем компоненты (ЗПК) действует 90 (девяносто) дней (6
(шесть) месяцев, где по закону требуются более длительные сроки) со дня установки, но не
более чем 1 (один) год со дня приобретения. По условиям данной гарантии Покупатель
должен уведомить корпорацию Xerox или уполномоченного представителя по обслуживанию
о дефектах до истечения периода гарантии. КОРПОРАЦИЯ XEROX МОЖЕТ
ПОТРЕБОВАТЬ, ЧТОБЫ ДЕФЕКТНЫЕ ЗАМЕНЯЕМЫЕ КОМПОНЕНТЫ БЫ ЛИ
ВОЗВРАЩЕНЫ В УКАЗАННЫЙ ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ XEROX ИЛИ
ПРЕДСТАВИТЕЛЮ XEROX, У КОТОРОГО ОНИ БЫЛИ ИЗНАЧАЛЬНО ПРИОБРЕТЕНЫ.
Заявки обрабатываются согласно действующим правилам корпорации Xerox.
Данная гарантия перестает действовать в том случае, если дефект, отказ в работе или
повреждение изделия вызвано неправильным использованием, ремонтом или обслуживанием
изделия. По условиям данной гарантии корпорация Xerox не обязана:
a.исправлять повреждения, вызванные действиями лиц, не являющихся
сотрудниками корпорации Xerox, по установке, ремонту или обслуживанию
изделия, за исключением случаев, когда такие действия выполнялись по
указаниям представителя Xerox;
b.исправлять повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные
неправильным использованием изделия или подключением изделия к
несовместимому оборудованию или памяти;
c.исправлять повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные
использованием расходных матери алов, поставляемых не Tektronix/Xerox, а
также использованием материалов Tektronix/Xerox, не предназначенных для
использования с данным принтером;
d.обслуживать изделиеили ЗПК, подвергшиесямодификации или интегрированные
в иное оборудование, если эти действия увеличили время или сложность
обслуживания изделия или ЗПК;
e.выполнять пользовательское обслуживание или очистку, а также исправлять
повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные
невыполнением пользователем процедур по обслуживанию или очистке,
предписанных в опубликованной документации изделия;
f.исправлять повреждения, отказы или снижение производительности, вызванные
использованием изделия в условиях, не отвечающих рабочим спецификациям,
указанным в руководстве пользователя;
g.ремонтировать изделиепоистечениирабочегоцикла; после этого трудозатраты и
материалы для всех работ по обслуживанию должны быть оплачены;
использованы или подвергались какому-либо воздействию.
vi
Персональныйлазерныйпринтер Phaser 3400
ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТА ВЛЯ ЕТСЯ КОРПОРАЦИЕЙ XEROX НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ
И ЗАМЕНЯЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КОМПОНЕНТЫ НА УСЛОВИЯХ ЗАМЕНЫ ЛЮБЫХ
ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ДАННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАВШ ИХС Я. КОРПОРАЦИЯ
XEROX И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВС ЕХ ДРУГИХ ПОДРА ЗУМЕВАЕМ ЫХ
ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ ИЛИ ЛЮБЫХ
АНАЛОГИЧНЫХ СТАНДАРТОВ, НАЛАГАЕМЫХ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОРПОРАЦИИ XEROX ПО РЕМОНТУ, З АМЕНЕ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЮ
ДЕФЕКТНЫХ ИЗДЕЛИЙ И ЗАМЕНЯЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КОМПОНЕНТОВ ЯВ ЛЯЕТСЯ
ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ КОРПОРАЦИИ ПО
ДАННОМУ ГАРАНТИЙНОМУ ОБЯЗАТЕЛЬ СТВУ . КОРПОРАЦИЯ XEROX И ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ
ОПОСРЕДОВАННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ) ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ,
ЕСЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ КОРПОРАЦИИ XEROX ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ БЫЛИ ЗАРАНЕЕ
ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
В некоторых штатах, провинциях и странах не допускаются исключения или ограничения на
случайный или опосредованный ущерб, а также исключения или ограничения на
подразумеваемые условия или гарантии, поэтому перечисленные выше исключения или
ограничения могут к вам не относиться. Данная гарантия предоставляет вам конкретные
юридические права; вы также можете иметь другие права, предоставляемые штатом,
провинцией или страной.
В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ИЗЛОЖЕННЫХ В ЭТОЙ ГАРАНТИИ, КОРПОРАЦИЯ
XEROX И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ В КОЕЙ МЕРЕ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
КОСВЕННЫЙ, ОСОБЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ОПОСРЕДОВАННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ), ОПРЕДЕЛЕННЫЙ В РАМ КАХ КОН ТРАКТ НОГО,
ГРАЖДАНСКОГО ИЛИ ДРУГОГО ПРАВА, А ТАКЖЕ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛИ ЛИ
ПРЕДСТАВИТЕЛИ КОРПОРАЦИИ XEROX ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ЗАРАНЕЕ
ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Сведения о гарантии на программное обеспечение см. в лицензионном соглашении,
прилагаемом к программному обеспечению.
В некоторых географических регионах гарантия на данный продукт предоставляется компанией Fuji
Xerox. Настоящее гара нт ий ное обязательство не дейс твует в Японии – для изделий, приобретенных в
Японии, см. гарантийное обязательство, прилагае мое к японск ому руководству пользователя.
Пользователи в Австралии должны следовать закону Trade Practices Act 1974 и эквивалентным
законам штатов и территорий (далее «Законы ») , содержащим специальные положения,
защищающие пользоват елей в Австралии. Гарантии Fuji Xerox не содержат исключений или
ограничений применимости любых полож е ний любого из Законов, когда подобное действие
противоре ч ит Законам или аннулирует какую-либо ча сть данной гара нтии . В данной гарантии
подразумеваемое условие или гарант ия , и склю че ние которых из контракта с «П о ку пателем » (как
определено в Законах) будет проти во речить положениям Законов или аннулировать любую часть
или всю гарантию , считается «Неисключаемым условием ». В полном соответствии с действующим
законодательством, единственная и полная ответственность Fuji Xerox по любому Неисключамому
условию (в том числе за опосредованный ущерб Покупателя) огр анич ивается (по выбору Fuji Xerox) ,
если иное не оговорено, заменой или ремон т ом оборудования, или повторной поставко й, или
оплатой стоимости повторной поставки, или обслуживанием, согласно конкретным условиям.
Согласно вышеиз л оже нно му, все ус л овия и гара нт ии , которые могут или могли бы подразумеваться в
контракте Покупателя, по действующим ак там , обстоятельст в ам , пр ом ышленно й практике или
каким-либо другим способом, исключаются.
Руководствопользователя
vii
Инструкции по технике безопасности
Безопасность при эксплуатации
Принтер и расходные материалы разработаны и прошли проверку на соответствие строгим
требованиям техники безопасности. Это включает проверку и утверждение агентствами по
соблюдению техники безопасности, а также соответствие установленным стандартам охраны
окружающей среды.
Последовательное соблюдение перечисленных условий обеспечит длительную безопасную
работу принтера.
Следуйте предупреждениям в маркировке и инструкциям, поставляемым с
■
оборудованием.
Используйте материалы, специально разработанные для этой модели принтера.
■
Использование неподходящих материалов может привести к снижению
производительности и возникновению опасных ситуаций.
Не выполняйте никакие действия по обслуживанию, специально не описанные в
■
документации принтера.
Не снимайте крышки или защитные панели, прикрепленные винтами или требующие
■
специальных инструментов для снятия, за исключением случаев выполнения
инструкций по применению набора для обслуживания принтера Xerox.
Не отключайте электрические и механические схемы блокировки. Ограничение доступа
■
оператора к опасным участкам предусмотрено при разработке устройства. Крышки,
защитные ограждения и блокирующие выключатели позволяют предотвратить работу
устройства с открытыми крышками.
При появлении необычных шумов или запахов не продолжайте эксплуатацию принтера.
■
Немедленно отсоедините шнур питания от розетки и обратитесь в центр технической
поддержки Xerox.
Используйте только тип электросети, указанный на маркировке принтера. Если вы не
■
уверены в правильности типа электросети, обратитесь к электрику.
Используйте шнур питания, поставляемый с принтером Phaser 3400.
■
В комплект принтера входит шнур питания, содержащий три провода (включая
■
заземление). Этот шнур должен быть подключен только к заземленной розетке. Это
специальная мера безопасности. Чтобы избежать поражения током, обратитесь к
электрику для замены электрической розетки, если к ней не удается подключить шнур
питания. Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к
розетке питания без контакта заземления.
Подключайте шнур питания непосредственно к правильно заземленной электрической
■
розетке. Не используйте удлинители. Если вы не уверены, заземлена ли розетка,
попросите электрика проверить розетку.
Принтер оснащен схемой экономии электроэнергии, позволяющей сократить расход
■
электроэнергии, когда устройство не используется. Принтер может постоянно
находиться во включенном состоянии.
Не размещайте принтер так, чтобы кто-то мог по неосторожности наступить на шнур
■
питания или споткнуться об него.
viii
Персональныйлазерныйпринтер Phaser 3400
Не кладите предметы на шнур питания.
■
Не размещайте принтер на неустойчивой подставке, тумбочке или столе. Падение
■
принтера может привести к травмам или серьезному повреждению принтера.
Не размещайте принтер рядом с радиатором или другим источником тепла.
■
Не используйте принтер рядом с водой, в сыром месте или на улице.
■
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Эти отверстия предотвращают перегрев
■
принтера.
Не вставляйте предметы в гнезда и отверстия принтера. Контакт с высоким
■
напряжением или короткое замыкание могут привести к пожару или поражению
электрическим током.
Перед чисткой принтера отсоедините шнур питания от электрической розетки.
■
Не используйте аэрозольные очистители. Инструкции по правильной чистке приведены
■
в документации принтера.
Не используйте материалы и средства чистки не по назначению. Храните все материалы
■
в месте, недоступном для детей.
Не подвергайте картридж для печати продолжительному воздействию света и не
■
вынимайте его без необходимости.
Во избежание ожогов не касайтесь области термоэлемента принтера, расположенной
■
внутри под выходным лотком.
При возникновении любого из следующих условий немедленно отключите питание
■
принтера, отсоедините шнур питания от электрической розетки и обратитесь в местный
центр технической поддержки Xerox для устранения неисправности.
Принтер издает необычные шумы или запахи.
■
Шнур питания поврежден или изношен.
■
В принтер попала жидкость.
■
Повреждена любая часть принтера.
■
Принтер намок.
■
Символы маркировки изделия
Горячая поверхность снаружи
или внутри принтера
Руководство пользователя
Будьтеосторожны
ix
Компоненты принтера и материалы
Вид спереди
2
1
3
4
5
1710-32
1. Верхняя крышка5. Многоцелевой лоток
6
7
2. Выходной лоток (с выводом
листов изображением вниз)
раза, погас = заканчивается тонер.
Вскоре потребуется замена картриджа
для лазерной печати.
Горит = открыта крышка, картридж не
■
установлен или установлен неправильно
Горит вместе с индикатором
■
Бумага = замятие бумаги
5
Горит вместе с индикатором
2. Световой
индикатор
«Ручная
6
подача»
3. Световой
индикатор
«Бумага»
4. Световой
индикатор
«Данные»
■
Данные = принтер готов к печати с ручной подачей бумаги. Загрузите бумагу в
многоцелевой лоток и нажмите кнопку
Печать для запуска печатизадания.
Горит = нет бумаги
■
Горит вместе с индикатором
■
Ошибка = замятие бумаги
Мигает поочередно с индикатором
■
Ошибка = выходной лотокпереполнен.
Горит = принтер готов к приему данных
■
Горит вместе с индикатором Ручная
■
подача = принтер готов к печати
задания с ручной подачей бумаги
Медленно мигает = идет прием данных
■
Быстро мигает = выполняется печать
■
5. Кнопка
«Отмена»
Чтобыотменитьпечатьзадания,
■
нажмите и удерживайте кнопку
Отмена, пока все индикаторы не
погаснут, а затем отпустите кнопку.
Когда индикатор Ручная подача горит
6. Кнопка
«Печать»
■
и бумага загружена в многоцелевой
лоток, нажмите кнопку Печать для
подачи бумаги в принтер.
Чтобы напечатать страницу конфигу-
■
рации, нажмите и удерживайте кнопку
Печать, пока все индикаторыненачн ут
мигать, а затем отпустите кн опку.
Одновременное мигание всех индикаторов означает системную ошибку. Для сброса
ошибки отключите и снова включите питание принтера. Если ошибка не будет
устранена, обратитесь в центр технической поддержки Xerox.
2
Персональныйлазерныйпринтер Phaser 3400
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.