MASTER cut 2500
l Original-Bedienungsanleitung (30)
t Translation of the original operating instructions (42)
p Traduction de la notice d'utilisation originale (53)
n Traducción del manual de instrucciones original (65)
L Vertaling van de oorspronkelijke handleiding (77)
y Traduzione del manuale d’uso originale (89)
M Tradução do manual original (101)
m Oversættelse af den originale betjeningsvejledning (113)
S Översättning av original bruksanvisningen (124)
q Alkuperäisen käyttöohjeen käännös (135)
K Oversettelse av original bruksanvisning (146)
N Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi (157)
v Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης (169)
W Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi (181)
k Překlad originálního Návodu na obsluhu (192)
w Az eredeti használati útmutató fordítása (203)
P Traducerea instrucţiunilor de operare originale (214)
e Превод на оригиналното упътване за употреба (226)
x Prevod originalnog uputstva za upotrebu (239)
r Перевод оригинала инструкции
по эксплуатации (250)
6902
wolfcraft®GmbH
Wolff-Str. 1
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com
l Ersatzteilliste
t Spare parts list
p Liste de pièces de rechange
n Lista de recambios
L Lijst met reserveonderdelen
115980715
y Elenco pezzi di ricambio
M Lista de peças sobresselentes
m Liste over reservedele
S Reservdelslista
q Varaosaluettelo
K Reservdelsliste
N Lista części zamiennych
v Κατλογος ανταλλακτικν
W Yedek parça listesi
k Seznam náhradních dílů
115980763
w Pótalkatrész lista
P Componente de schimb
e Лист с резервни части
x Popis nadomjesnih dijelova
r Список запчастей
115980764
115980766
116620530
116620529
6117000
116610272
116410114
116620528
116610180
115980725
115980722
115980724
115980493 / EU
117920073 / GB
117920043 / CH
115980468
115980727
115980765
115980764
115980726
18
115980767
115980768
l Zubehörbeutel
t Accessory bag
p Sachet avec accessoires
n Bolsa de accessorios
L Zakje met accessoires
y Sacchetto di accessori
M Saco de acessórios
m Tilbehørspose
S Tillbehörspase
q Lisätarvikepussi
K Tilbehørpose
N Opakowanie z osprzętem
v Σκκος εξαρτημτων
W Aksesuvar çantası
k Sáček s příslušenstvím
w Tartozékcsomag
P Pungă cu accesorii
e Плик за доп.аксесоари
x Vrećica za pribor
r Сумка с принадлежностями
1
119916902
2
119926902
8 x
6,4
DIN 125
4 x
M 6 x 45
DIN 933
2 x
M 6 x 35
DIN 912
DIN 934
6 x
M 6
6 x
M 6 x 25
DIN 933
6 x 4 x4 x
1 x
M 6 x 25
DIN 933
4 x
M 6
DIN 985
4 x
6,4
DIN 9021
1 x
M 6 x 20
DIN 933
6 x
M 6
DIN 557
8 x
6,4
DIN 125
5 x
M 6 x 20
DIN 912
1 x 1 x
8 x
6
DIN 137
1 x
M 6 x 12
DIN 912
M 6
8 x
M 6
DIN 934
1 x
4 x 8
4 x
M 6
1 x1 x
2 x
6,4
DIN 9021
1 x
3 x
6 x 50
3
119936902
4 x
M 6 x 80
DIN 933
1 x
1 x
4 x
6,4
DIN 9021
1 x 1 x 1 x 1 x
1 x
SW 5
1 x
1 x1 x 1 x
4 x
6,4
DIN 125
4
119946902
4 x
M 6
DIN 934
2 x
4 x
2 x
19
l Zubehör separat erhältlich
t Accessories not included
p Accessories vendus séparément
n Accesorios no incluidos
L Accessories separaat verkrijgbaar
y Accessori non compresi
M Accéssoirios vendidos separamente
m Tilbehør som fåer separat
S Tillbehör ingår ej
q Varusteet eivät sisälly
K Tillbehør følgerikke med
N Akcesoria opcjonalne
do oddzielnego nabycia
v Εξαρτματα μπορον
να αγοραστον ξεχωριστ
W Aksesuvar ayrıca satın alınabilir
k Příslušenství dodáváno samostatně
w Tartozékok külön kaphatók
P Accesoriile se pot aciziţiona
și separat
e Аксесоарите се поръчват
отделно
x Pribor dobavljiv odvojeno
r Принадлежности продаются
отдельно
6901 000
6119 973 6102300
3036 000
6916 000 6917 000
max.
160 mm
20
max.
200 mm
l
EINLEITUNG
• ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, die mit dem MASTER cut 2500 und den verwendeten
Elektrowerkzeugen mitgeliefert wurden. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft sicher auf.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen aufgebaut: 1185 x 757 x 863 mm (Breite x Tiefe x Höhe)
Abmessungen geklappt: 1085 x 757 x 213 mm
Arbeitsfläche: 1035 x 695 mm
Max. Werkstückhöhe: Tischkreissäge 60 mm / Führungsschiene 60 mm
Max. Schnittbreite mit Parallelanschlag: Tischkreissäge 570 mm
Max. Schnittlänge: Führungsschiene 740 mm
Max. Werkstückabmessungen: 600 x 400 x 65 mm (Frästisch)
Bohrungsdurchmesser der Spannlöcher: 20 mm
Bohrungsraster der Spannlöcher: 135 / 135 mm (horizontal / vertikal)
Belastbarkeit: 120 kg
Gewicht: 24 kg
SYMBOLE UND BEDEUTUNG
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Anleitung/Hinweise lesen!
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie Gehörschutz.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Stecker ziehen
Zur allgemeinen Information
Nicht zum Schneiden von Brennholz verwenden.
Verwenden Sie ausschließlich Handkreissägen
mit einer maximalen Schnitttiefe von 70 mm.
Verwenden Sie ausschließlich Handkreissägen
mit einem maximalen Sägeblattdurchmesser von 200 mm.
Stellen Sie die Schnitttiefe der Handkreissäge vor jedem Schnitt so ein,
dass das Kreissägeblatt maximal 4 mm aus dem Werkstück herausragt.
Verwenden Sie ausschließlich Handkreissägen mit Spaltkeil.
Verwendung als Frästisch ausschließlich in Verbindung mit
dem Parallel-Fräsanschlag (Art. Nr. 6901000).
Verwenden Sie ausschließlich Maschinen
mit einer maximalen Leistung von 2760 W.
MONTAGEWERKZEUG
1 Inbusschlüssel: SW 5
(im Lieferumfang enthalten)
1 Sechskantschlüssel: SW 10
(nicht im Lieferumfang enthalten)
1 Schraubendreher: PH 1
(nicht im Lieferumfang enthalten)
30