Whirlpool WF876C User Manual [es]

Cocinas
4 bocas Grill,
5 bocas Timer y
5 bocas Grill
Con la adquisición de su nueva cocina, Whirlpool quiere demostrarle que ha realizado una excelente inversión, y así retribuir la confianza que usted tiene por nuestra marca. Este manual fue realizado pensando en usted y en su familia. Contiene instrucciones simples para que pueda tomar el mayor provecho de su cocina, con confort y seguridad. Whirlpool queda a su entera disposición ante cualquier consulta y para escuchar sus críticas y sugerencias.
sumario
1. Seguridad .......................04
2. Conociendo su cocina .....05
2.1 Cocina 4 bocas Grill ...................05
2.2 Cocina 5 bocas Timer .................07
2.3 Cocina 5 bocas Grill ...................08
3. Identifi cando su cocina ....10
4. Instalación de su cocina ...11
4.1 Condiciones de instalación .........11
4.2 Condiciones para la instalación
del gas ......................................12
4.3 Condiciones para la instalación
eléctrica ...........................................13
4.4 Patas regulables .........................13
4.4.1 Instalación de las patas
niveladoras .........................13
4.4.2 Nivelación de su cocina ......14
4.5 Instrucciones para la instalación de
la cocina convencional ...............14
4.6 Instrucciones de instalación -
Argentina...................................16
4.6.1 Montaje ..........................16
4.6.2 Instrucciones adicionales
para modelos multigas ....18
5. Mesa .............................. 20
5.1 Tapa de vidrio.............................20
5.2 Botones removibles (Perillas) .......20
5.3 Encendido de los quemadores de la
mesada (encendido automático) ....21
5.4 Mantenimiento y limpieza de la
mesada ...........................................23
5.4.1 Consejos .........................23
5.5 Cuidado de los utensilios de
cocina ......................................24
6. Horno .............................25
6.1 Horno iluminado ........................25
6.2 Horno con válvula de seguridad -
Válvula de corte de gas ...................25
6.3 Encendido de su horno ..............25
6.3.1 Encendido automático .......25
6.3.2 Encendido manual (o en caso de falta de energía
eléctrica) .............................26
6.3.3 Instrucciones de seguridad en
el uso del horno .................27
6.3.4 Regulación de la temperatura
del horno ........................................28
6.4 Encendido del grill eléctrico ........28
6.5 Instrucciones de seguridad en el
uso del grill ................................29
6.6 Consejos de operación ...............29
6.7 Mantenimiento y limpieza del
horno ......................................... 30
6.7.1 Limpieza del horno .........31
6.7.2 Limpieza del grill .............31
6.7.3 Limpieza de la puerta del
horno ..................................31
6.7.4 Bandejas manuales
deslizantes ......................33
6.7.5 Cambio de la lámpara del
horno .............................35
7. Panel digital ....................36
7.1 Descripción de las funciones .......36
7.2 Operación del panel digital .........36
7.2.1 Operación del panel digital da Cocina 5 bocas Timer
(modelo WF776) .............37
8. Solución de problemas ....39
9. Consejos prácticos ...........40
10. Especifi caciones técnicas ...41
NOTA: Todas las imágenes que contiene este manual son meramente ilustrativas.
3
3
1. Seguridad .......................................
Instrucciones importantes de seguridad
Su seguridad y la de terceros es muy importante.
Este manual y su producto tienen muchos mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y siga los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo alerta sobre situaciones que pueden poner en riesgo su vida, causarle heridas a usted o a terceros. Todos los mensajes de seguridad vendrán luego del símbolo de alerta de seguridad y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras signifi can:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad mencionan cual es el riesgo potencial, como reducir la posibilidad de herirse y lo que puede suceder si las instrucciones no fueran seguidas.
Existe riesgo de usted perder la vida o de ocurrir daños graves, si las instrucciones no fueran seguidas inmediatamente. Existe riesgo de usted perder la vida o de ocurrir daños graves, si las instrucciones no fueran seguidas.
Ítems de seguridad
• Use dos o más personas para mover e instalar su producto. No seguir esta instrucción puede causar daños a su columna o heridas.
• Utilice siempre mangueras y reguladores de presión certifi cados. Verifi que la validez de las mangueras y reguladores de presión y substitúyalos, si fuera necesario. Fije y ajuste adecuadamente todas las conexiones de gas durante la instalación. Instale la Cocina de acuerdo con las especifi caciones descriptas en el manual de instrucciones. No seguir estas instrucciones puede causar explosión, incendio o posibles daños a la integridad física de las personas.
• Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier mantenimiento en el producto. Coloque nuevamente todos los componentes antes de conectar el producto.
• No quite el cable a tierra. No use adaptadores o T’s.
• No use extensión eléctrica.
• No seguir estas instrucciones puede traer riesgo de vida, incendio o choque eléctrico.
• Si el cable de alimentación estuviera dañado, debe ser substituido por el Único
4
Autorizado Whirlpool, con el fi n de evitar riesgos.
5
2. Conociendo su cocina .....................
2.1 Cocina 4 bocas Grill
apoyo de la
tapa de vidrio
tapa de vidrio
templado
grill
botón doble
función
panel electrónico
manija de la puerta
del horno
puerta del horno
5
Mesa en acero inoxidable compartimentada
perillas de control (manípulos)
perillas removibles
quemadores (bocas)
3 tipos de quemadores
con cobertura esmaltada
quemador semirápido
quemador rápido
quemador 2 llamas
estantes fijos y
deslizantes
panel electrónico
estantes deslizantesrejillas individuales
grill eléctrico
iluminación en el hornoencendido automático
6
7
2.2 Cocina 5 bocas Timer
apoyo de la tapa
de vidrio
tapa de vidrio
templado
botón doble
función
panel electrónico
manija de la puerta
del horno
puerta del horno
7
2.3 Cocina 5 bocas Grill
apoyo de la tapa
de vidrio
tapa de vidrio
templado
Mega Llama
grill
botón doble
función
panel electrónico
manija de la puerta
del horno
puerta del horno
8
mesada inoxidable compartimentada
botones de control (perillas)
botones removibles
quemadores (hornallas)
3 tipos de quemadores
con tapa esmaltada
quemador semi-rápido
quemador rápido
quemador 4 Llamas
enrejados individuales (rejilla)
panel electrónico
bandejas manuales
deslizantes
grill eléctrico
horno iluminadoencendido automático
9
3. Identifi cando su cocina ...................
Consulte las tablas a seguir caso haya alguna duda en relación a las funciones específi cas y características de su cocina.
Cocina
4 bocas
MODELO
Código del producto WF850BR WF776BB/BR WF876CR Tipo Piso Piso Piso Color Inoxidable Inoxidable Inoxidable
MESA
Compartimentada X X X Acero Inoxidable cepillado X X Rejillas individuales X X X Perrillas removibles (manípulos) X X X Tapa de vidrio X X X Quemador 2Llamas 1 Quemador 4Llamas 1 1 Quemador rápido 1 2 2 Quemador semirápido 2 2 2 Cubiertas esmaltadas X X X
HORNO
Autolimpiante X X X Encendido automático X X X Grill eléctrico X X Válvula de seguridad X X X Estantes deslizantes X X X Estantes fi jos X X Iluminación central X X Panel digital X X X Reloj X X Timer digital X
Grill
Cocina
5 bocas
Timer
Cocina
5 bocas
Grill
OTROS
Patas regulables X* X X
* Las patas son enviadas desmontadas
10
4. Instalación de su cocina ..................
¡ATENCIÓN!
• Durante el uso de la cocina, algunas partes se pueden calentar, incluso las partes externas. Tenga cuidado al tocar.
• No almacene alcohol, gasolina o cualquier otro líquido o vapor infl amable cerca de esta cocina o de cualquier otra.
• La cocina no puede ser utilizada por niños o personas no capacitadas para su manejo.
• Nunca deje a los niños o animales cerca de la cocina durante su uso, ya que puede haber contacto con las partes externas calientes causando quemaduras.
• Nunca instale su cocina sobre pisos plásticos o alfombra.
Si percibe olor a gas dentro de la casa, tome las siguientes precauciones:
• Cierre la llave de gas.
• Abra todas las puertas y ventanas para ventilar el ambiente.
• No encienda ningún tipo de llama o chispa.
• No encienda las luces ni ningún otro aparato eléctrico (ejemplo: ventilador, extractor).
• No utilice aparatos celulares.
4.1 Condiciones de instalación
Siga paso a paso las instrucciones de este manual para la instalación del producto. Retire todas las cuñas plásticas protectoras y la película adhesiva que está adherida a la mesada, los laterales y el panel del producto. Use un paño suave con alcohol para limpiar la mesada y retirar totalmente la sustancia adhesiva, evitando que las manchas se desparrameno se oscurezcan. Nunca mueva el producto utilizando la manija de la puerta del horno. Se recomienda mover el producto entre dos o más personas debido a su peso.
11
¡ATENCIÓN!
• Su cocina debe ser instalada en un lugar aireado, pero libre de corrientes de aire que apaguen las llamas y lejos de las áreas de circulación de personas.
• Antes de iniciar la instalación, verifique que todos los botones/llaves de paso estén en la posición cerrada.
• Esté atento a las fechas de vencimiento del regulador de presión, de la garrafa y de la manguera. Nunca deje de hacer el reemplazo antes de que se venza el plazo de vencimiento.
ADVERTENCIA:
Riesgo de daños por exceso de peso
Use dos o mas personas para mover e instalar su producto. No seguir esta instrucción puede traer daños a su columna o heridas.
4.2 Condiciones para la instalación del gas
IMPORTANTE
La instalación de este artefacto debera ser efectuada por instalador matriculado y de acuerdo con lo establecido en las disposiciones y normas minimas para la ejecucion de instalaciones domiciliarias de gas.
• Antes de la instalación, asegurarse que las condiciones de distribución local (naturaleza y presión del gas) y el reglaje del artefacto son compatibles.
• Las condiciones de reglaje de este artefacto están inscritas sobre la placa de características.
• Este artefacto no debe conectarse a un dispositivo de evacuación de los productos de combustión. Su instalación y conexión debe realizarse de acuerdo con las normas de instalación en vigor. Debe ponerse especial atención a las disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación.
• La utilización intensa y prolongada del artefacto puede necesitar una ventilación complementaria, por ejemplo abriendo una ventana, o una ventilación más eficaz, por ejemplo aumentando la potencia de la ventilación mecánica, si existe.
12
Existen 2 tipos de gas para uso doméstico: GLP (gas licuado de petróleo) y GN (gas natural). Si tiene dudas sobre el tipo de gas de su hogar, consulte el Único Autorizado
Whirlpool.
NOTA: Las cocinas Whirlpool para Argentina salen de fábrica para su uso con gas tipo
GN. Para los otros países salen GLP.
4.3 Condiciones para la instalación eléctrica
Verifique si su hogar posee un toma corriente exclusivo y en perfecto estado para conectar El enchufe de su cocina. Asegúrese de que el enchufe sea accesible luego de instalar el producto. Se recomienda el uso de disyuntores térmicos para proteger su cocina. Si no existen disyuntores térmicos disponibles en el tablero de distribución de su hogar, consulte a un electricista especializado para instalarlos.
ADVERTENCIA:
Risco de Choque Elétrico
• No use extensiones, adaptadores o conexiones improvisadas entre la cocina y el toma corriente.
• Nunca cambie el cable de electricidad de la cocina. Si necesita instalación o reparación, llame el Único Autorizado Whirlpool.
• Para evitar accidentes, se debe hacer la descarga a tierra de la red eléctrica de su hogar. Ante cualquier duda, consulte a un electricista especializado.
4.4 Patas regulables
Es importante que su cocina esté totalmente nivelada y con las patas instaladas. En caso contrario, el resultado de sus cocciones, tortas y pastas puede verse perjudicado, cocinándose más de un lado que del otro.
4.4.1 Instalación de las patas niveladoras
Si su cocina trae las patas desmontadas, instálelas de la siguiente forma:
1. Abra el horno y retire la bolsa plástica con las 4
patas niveladoras.
2. Retire los quemadores y rejillas: tenga cuidado
que La tapa de vidrio no se abra durante el movimiento. Si las cintas que sujetan la tapa de vidrio aún no han sido retiradas no es necesario retirar los quemadores y rejillas.
13
3. La instalación debe ser realizada por dos personas.
Una de ellas debe quedarse al lado de la cocina y, tomándola con ambas manos, inclinarla en su dirección mientras la otra enrosca las patas. Instale las otras dos de la misma forma.
4. Vuelva la cocina a su posición inicial, que quedará
apoyada sobre las patas que acaba de instalar.
4.4.2 Nivelación de su cocina
Si el producto no estuviera correctamente nivelado, gire las patas hasta que la cocina quede estable en el piso, sin balancearse durante su uso. Para facilitar la verificación del nivel del producto, coloque un recipiente con agua encima de la tapa de vidrio cerrada.
¡ATENCIÓN!
• Algunas partes de la cocina se pueden calentar durante su uso. Antes de manipular el producto verifique si el mismo no está caliente.
• Evite arrastrar la cocina durante la limpieza de su sala de cocina. Las irregularidades del piso pueden dañar las patas y la estabilidad del producto.
4.5 Instrucciones para la instalación de la cocina convencional
¡ATENCIÓN!
Nunca trate de embutir una cocina convencional (piso), ya que eso compromete su desempeño y seguridad, pudiendo causar graves accidentes.
Su cocina debe estar siempre nivelada. Si el piso estuviera inclinado o fuera irregular ajuste las patas regulables (vea el punto 4.4). Si necesita instalar la cocina sobre una base, verifique que la cocina esté totalmente nivelada sobre esta base, y si las ruedas de la base están trabadas.
14
Loading...
+ 30 hidden pages