Notice d’emploi
Istruzioni per l’uso
MBF 303
Sommaire
FR
Page
Avant d’installer l’appareil |
4 |
Branchement électrique |
5 |
Avant d´utiliser l’appareil |
5 |
Sécurité enfant/Protection contre une mise en marche du four à vide |
6 |
Accessoires standards |
6 |
Accessoire optionnel |
6 |
Bandeau de commande |
7 |
Description des symboles |
7 |
Vue générale |
7 |
Recommandations importantes pour l’utilisation en micro-ondes |
8 |
Fonction Eclairage Automatique |
9 |
Fonction Ventilation Automatique |
9 |
Horloge optionnelle |
9 |
Fonction Minuteur Indépendant |
10 |
Interruption de la cuisson |
11 |
Temps et Puissance |
11 |
Fonction Jet |
12 |
Fonction Décongélation Manuelle |
12 |
Fonction Décongélation Automatique |
13 |
Fonction Gril |
14 |
Fonction Gril et Micro-ondes combinés |
15 |
Fonction Rappel |
16 |
Fonction Crisp |
16 |
Fonction Crisp Automatique |
17 |
Fonction Mémoire |
18 |
Entretien |
19 |
Service |
20 |
Données pour les essais de performance |
21 |
Spécifications Techniques |
21 |
|
|
2
Indice
IT
|
Pagina |
Prima di installare questo apparecchio |
22 |
Collegamento elettrico |
23 |
Prima di far funzionare l’apparecchio |
23 |
Sicurezza per i bambini / protezione anti-avvio del forno a vuoto |
24 |
Accessori in dotazione |
24 |
Accessori opzionale |
24 |
Mascherina comandi |
25 |
Descrizione dei simboli |
25 |
Componenti del forno |
25 |
Avvertenze per l’uso del forno |
26 |
Funzione accensione automatica |
27 |
Funzione ventilazione automatica |
27 |
Visualizzione della funzione orologio |
27 |
Funzione timer |
28 |
Interruzioni della cottura |
29 |
Tempo e potenza |
29 |
Funzione di avvio alla massima potenza |
30 |
Funzione di scongelamento non automatico |
30 |
Funzione di scongelamento automatico |
31 |
Funzione grill |
32 |
Funzione grill in combinazione con le microonde |
33 |
Funzione auto add (tocco finale) |
34 |
Funzione crisp |
34 |
Funzione crisp automatica |
35 |
Funzione menu |
36 |
Manutenzione |
37 |
Assistenza |
38 |
Dati relativi alle prestazioni di riscaldamento |
39 |
Caratteristiche tecniche |
39 |
|
|
3
Avant d´installer l’appareil
Manipuler avec précautions.
S’assurer que la cavité est vide (avant de l’installer). S’assurer que le mur sur lequel l’appareil doit être fixé est capable de supporter le poids de cet appareil (voir Spécifications Techniques).
S’assurer que l’appareil n’est pas endommagé avant de le fixer sur le mur.
IMPORTANT !
Cet appareil est conçu pour n’être installé qu’au-dessus de plans de cuisson électriques ou à gaz!
La distance entre le plan de cuisson électrique et la partie inférieure de la hotte doit être égale à 43 cm minimum et à 65 cm minimum entre le plan de cuisson à gaz et la partie inférieure de la hotte.
Nous vous conseillons de contacter votre installateur au sujet des distances minimales lorsque:
Le plan de cuisson électrique:
*possède plus de 4 plaques.
*chacune des deux plaques arrières excède une puissance de 2 kw.
*chacune des deux plaques à l’avant excède une puissance de 1.5 kw.
Le plan de cuisson au gaz:
*chaque foyer développe une puissance supérieure à 3.2 kw.
*l’ensemble des foyers développe une puissance totale supérieure à 10 kw.
La hotte ne doit pas être raccordée à un conduit d’évacuation de combustion (chaudières, chauffe-eau, radiateurs, etc...).
Si la hotte est raccordée à un conduit d’évacuation de combustion inutilisé, nous vous recommandons de consulter un technicien agréé avant d’effectuer l’installation.
Si la hotte est utilisée simultanément avec d’autres appareils (à gaz, à mazout, à charbon ou à bois ou chauffeeau, chaudière), il est nécessaire d’assurer l’entrée d’air par des ouvertures ne pouvant être fermées.
Les hottes et autres appareils à évacuation, ne peuvent
être utilisés simultanément en sécurité que si la dépression d’air est inférieure à 0,04 bar, afin d’éviter le refoulement des gaz brûlés.
Ceci n’est possible que si l’air de combustion est évacué à partir d’ouvertures ne pouvant être fermées telles que portes, fenêtres, ventouses, ou dispositifs similaires pour l’entrée et l’évacuation de l’air.
En cas de doute, consulter un technicien agréé.
Note : Pour un fonctionnement optimum, maintenir les fenêtres de la cuisine fermées pendant l’utilisation de la hotte. Sinon, vous n’obtiendrez pas de dépression dans la cuisine. Par contre, il faut ouvrir une fenêtre dans une pièces voisine.
Le recyclage d’air à l’intérieur avec filtres au charbon ne présente aucun danger.
Pour l’évacuation extérieure utiliser des tuyaux aluminium flexibles ou en métal résistant à la corrosion.
Ne pas utiliser de tuyaux en plastique inflammable. S’assurer que les conduits et tuyaux d’évacuation sont les plus courts possible.
Éviter les coudes à angle droit. Les tuyaux doivent être cintrés et être raccordés au conduit d’évacuation à un angle supérieur. Le diamètre du tuyau ne doit pas se rétrécir à la partie supérieure.
Les performances de la hotte seront diminuées si les tuyaux ont un diamètre réduit.
Évacuation extérieure : Le manchon de raccordement a une ouverture de 120 mm de diamètre qui permet de monter des tuyaux de 120 mm de diamètre.
Recyclage intérieur : La hotte peut être utilisée en recyclage intérieur quand il n’y a pas de conduit d’évacuation ni d’ouverture murale extérieure.
En cas de recyclage intérieur, le déflecteur d’air et le filtre au charbon optionnel doivent être montés pour absorber les vapeurs de cuisson (voir chapitres Accessoires et Entretien).
IMPORTANT !
Vérifier que tous les accessoires pour le montage sont dans l’emballage.
Suivre les instructions de montage fournies pour fixer l’appareil sur le mur.
Le fabricant n’est pas responsable des défauts entraînés par le non respect des instructions ci-dessus.
4
Branchement électrique
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension électrique indiquée sur votre four correspond à celle de votre habitation.
La plaque signalétique est située à l’arrière de l’appareil. Le raccordement au réseau doit être effectué soit par un câble et une prise de courant, soit par un câble relié à un dispositif de séparation omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur) ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L’appareil doit être obligatoirement relié à la terre. “Avant de mettre cet appareil en fonctionnement, la qualité de l’installation
de mise à la terre de protection du bâtiment doit être vérifiée par un professionnel”. Cet appareil doit être alimenté en 230 Volts monophasé sur une ligne supportant une intensité de 16 ampères.
Vous assurer que :
*La prise de courant est accessible.
*Le circuit électrique est protégé par un fusible de 16 A.
En cas de branchement permanent, l’installation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Important !
Le fabricant n’est pas responsable des défauts entraînés par le non-respect de ces instructions.
Avant d´utiliser l’appareil
CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Veuillez lire la notice d’emploi et la conserver pour vous y référer en cas de besoin.
S’assurer que l’appareil n’est pas endommagé. Vérifier que la porte ferme correctement et que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlever les accessoires du four et essuyer l’intérieur avec un chiffon doux humide.
Si le filtre à graisse est endommagé, le remplacer. Ne pas utiliser la hotte sans ce filtre.
Il est conseillé de mettre la hotte en marche quelques minutes avant de cuisiner et de la laisser fonctionner environ 10 minutes après pour l’élimination totale des odeurs.
Faire toujours fonctionner la hotte à la vitesse maximum pendant l’utilisation du plan de cuisson.
Le four ne peut être utilisé que si la porte est complètement fermée.
Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées par la proximité de cet appareil.
Les éléments de l’emballage sont recyclages et marqués du symbole de recyclage :
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé suite à une chute.
Ne pas entreposer, ni utiliser près d’un évier, sur une surface mouillée, près d’une piscine ou autre.
Ne pas utiliser la cavité à des fins de rangement. Ne pas laisser des papiers, des ustensiles de cuisine, ni des aliments dans la cavité, quand le four n’est pas utilisé.
Ne jamais s’appuyer sur la porte, ni laisser les enfants la tirer quand elle est ouverte.
Ne pas utiliser le tiroir comme une étagère ou pour poser les plats sortant du four. Elle n’est pas faite pour supporter des objets lourds ou des plats chauds.
Attention !
Le four ne doit pas être utilisé à vide
avec les micro-ondes : cela risque de l’endommager.
Si vous vous exercez à le programmer, placer un verre d’eau à
l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
Ne jamais flamber d’aliments sous la hotte.
Ne jamais utiliser de flamme libre sous la hotte : cela peut endommager les filtres et provoquer des incendies.
Ne jamais faire frire sans surveillance. L’huile surchauffée risque de s’enflammer.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non respect des instructions ci-dessus.
5
Sécurité enfant / Protection contre une mise en marche du four à vide:
Ce four possède une sécurité enfant automatique qui est activée une minute après que le four soit revenu en position “repos”. Le four est en position “repos” quand l’heure est affichée, ou 2 points affichés si l’horloge n’a pas été réglée.
La porte doit être ouverte et refermée pour annuler la sécurité enfant (par exemple en plaçant un plat à l’intérieur). Si vous essayez de faire fonctionner le four sans ouvrir puis refermer la porte, l’afficheur indiquera “DOOR”, pour vous informer que vous devez ouvrir puis refermer la porte.
Accessoires standards
De nombreux accessoires et ustensiles pour four micro-ondes sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurezvous qu’ils conviennent bien à cet usage.
Support plateau tournant
Utiliser le support plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne jamais placer d’autres ustensiles que le plateau
tournant directement sur le support plateau tournant. Le support peut être lavé dans le lave-vaisselle.
* Placer le support plateau tournant dans le bas du four.
Plateau tournant en verre
Utiliser le plateau tournant en verre pour tous les genres de cuisson. Il recueille les graisses de cuisson et les particules qui pourraient tomber et salir
le four. Il peut être lavé dans le lave-vaisselle.
* Placer le plateau tournant en verre sur le support plateau
Grille trépied métallique
Utiliser la grille trépied métallique pour placer les aliments près du grilloir. Utiliser toujours le plateau tournant en
verre pour supporter le trépied et
recueillir les jus de cuisson. Vous risquez d’endommager le four si vous placez directement le
trépied métallique sur le fond du four. Utiliser des gants pour sortir la grille trépied chaude. Elle peut être lavée dans le lavevaisselle.
Trépied plastique
Cet accessoire est très utile pour réchauffer sur 2 niveaux. Il suffit de
placer le premier plat sur le plateau tournant en verre et le second sur le trépied plastique au-dessus. Le
trépied plastique peut être lavé dans le lave-vaisselle.
Ne pas l’utiliser avec le grilloir ou le Crisp.
Plat crisp
Placer les aliments directement sur le plat CRISP, toujours placé sur le plateau
tournant en verre. Le plat CRISP peut être préchauffé avant utilisation. Utiliser
des gants de cuisine ou la poignée spéciale CRISP fournie pour retirer le plat CRISP chaud. Le plat CRISP peut être nettoyé à l’eau tiède. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux.
Ne pas utiliser de tampons abrasifs : ils risquent de rayer. Il peut être utilisé pour la pâtisserie.
Poignée crisp
Utiliser la poignée spéciale CRISP fournie pour sortir le plat CRISP chaud du four. La poignée CRISP peut être lavée dans le lavevaisselle
Déflecteur d’air
Le déflecteur d’air pour recyclage intérieur est utilisé quand vous avez choisi d’utiliser l’option recyclage intérieur.
Accessoire optionnel
Filtre au charbon
Le filtre au charbon absorbe les vapeurs émises par le plan de cuisson.
Il doit être remplacé régulièrement.
Vous pouvez l’obtenir auprès de votre revendeur.
6
Bandeau de commande
Indicateur de Puissance : Affiche le niveau de puissance choisi.
Afficheur digital: Il comprend une horloge de 24 heures, la fonction Minuteur et des symboles qui vous indiquent l’heure, le temps de cuisson, le niveau de puissance, les familles d’aliments et les fonctions choisies.
Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE:
Utiliser cette touche pour sélectionner la famille d’aliments désirée avant d’effectuer la décongélation.
Touche MICRO ONDES: Appuyer sur cette touche pour sélectionner le niveau de puissance désiré.
Touche GRIL: Utiliser cette touche pour sélectionner la fonction GRIL.
Touche RAPPEL: Utiliser cette touche pour terminer la cuisson en ajoutant un peu de temps.
Touche DÉPART/JET START: Appuyer sur cette touche pour obtenir automatiquement la puissance max. pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire augmente le temps de 30 secondes. Cette touche sert aussi de touche Départ normale quand une fonction a été sélectionnée.
Indicateur de poids: Il signale que l’afficheur indique le poids au lieu du temps.
Touche HORLOGE: Appuyer sur cette touche pour régler l’horloge.
Touche MINUTEUR: Appuyer sur cette touche pour sélectionner la fonction Minuteur indépendant.
Touche CRISP AUTOMATIQUE: Utiliser cette touche pour la cuisson Crisp automatique avec le plat Crisp.
Bouton de réglage: Utiliser ce bouton pour régler le temps de cuisson, l’horloge ou le poids des aliments à décongeler et pour régler le temps du minuteur.
Touche CRISP: Utiliser cette touche pour la cuisson avec le plat Crisp (manuellement)
Touche MÉMOIRE: Utiliser ces touches pour enregistrer vos réglages préfères. Toutes les fonctions peuvent être mémorisées pour une utilisation plus facile.
Touche ARRÊT: Utiliser cette touche pour arrêter le four ou annuler le réglage d’une des fonctions.
Touches Vitesse Ventilation:
Maximum – Moyenne – Minimum
Description des Symboles
Symbole |
Horloge |
|
|
|
|
Symbole Gril |
Symbole fonction Micro-ondes |
Symbole |
Décongélation |
|
|
|
|
Symbole Rappel |
Signal Acoustique |
|
|
|
|
||||
|
|
|
Symbole Minuteur
Symbole Crisp
Symbole Mémoires |
Symbole Temps écoulé |
Symbole Poids |
Symbole Départ |
Symbole Ventilation Hotte |
Symbole Arrêt |
Vue Générale
Ouvertures de ventilation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Étiquette Service |
|
Guide familles d’aliments |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carrosserie |
|
Vitre intérieure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bandeau de commande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Encadrement de porte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Câble d’alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Gâches de porte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verrous de porte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Plaque signalétique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tiroir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Axe entraîneur |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
Recommandations importantes pour l’utilisation en micro-ondes
Ne pas chauffer, stocker ou utiliser de matériaux inflammables dans ou près du four. Les fumées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N’utiliser cet appareil que pour l’usage décrit dans cette notice. Ne pas utiliser des
produits chimiques ou des vapeurs corro-
sives dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement destiné à réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas conçu pour un usage industriel, ni de laboratoire.
Ne pas surcuire les aliments, par exemple des pommes de terre, qui pourraient s’enflammer.
Ne pas utiliser votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles : ils pourraient s’enflammer.
Ne pas laisser le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou tout autre matériau combustible pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre quand ils sont utilisés pour réchauffer les aliments. Comme tout autre appareil, il ne doit pas être utilisé par les enfants sans surveillance.
Enlever les fermetures métalliques des sachets papier ou plastique avant de les placer dans le four.
Si la fonction Gril n’est pas régulièrement utilisée, il y a un risque d’incendie, en raison de l’éventuelle accumulation de particules alimentaires et de graisse sous le gril. Afin de réduire ce risque, la fonction Gril seulement doit être activée pendant au moins 10 minutes une fois par mois pour le nettoyage du four.
Si ce qui se trouve à l’intérieur ou à l’extérieur du four venait à prendre feu, ne pas ouvrir la porte, mais arrêter le four et débrancher la prise de courant ou couper l’alimentation au fusible ou au disjoncteur.
Lorsque vous réchauffez des liquides, il est possible que le degré d’ébullition soit atteint sans que les bulles soient visibles. Dans un tel cas, le liquide déborde lorsque vous retirez le récipient du four, et vous risquez de vous brûler. Afin d’éviter celà, prendre les précautions suivantes :
1.Eviter d’utiliser des récipients à bord droit avec un col étroit.
2.Agiter le liquide avant de placer le récipient dans le four et laisser la cuillère dans le récipient.
3.Après chauffage, attendre un court instant, agiter à nouveau avant de sortir le récipient du four.
Ne pas utiliser votre four à microondes pour cuire ou réchauffer des oeufs avec ou sans coquille.
Ne pas utiliser le four microondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de pression peut les faire exploser.
Les aliments qui ont une faible teneur en eau, par exemple l’huile, le chocolat et les pâtisseries sucrées, doivent être chauffés avec attention.
Ne pas utiliser le four micro-ondes pour frire, parce qu’il n’est pas possible de contrôler la température de l’huile.
L’un des grands avantages du four micro-ondes est le temps de cuisson réduit. Eviter de dépasser les temps recommandés pour cuire ou réchauffer les aliments.
Vous pouvez vous référer à un livre de recettes micro-ondes pour plus de détails, spécialement si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
Après réchauffage de la nourriture pour bébé (biberons, petits pots), agiter toujours pour répartir la chaleur et tester la température avant consommation afin d’éviter le risque de brûlures internes.
Enlever la tétine avant réchauffage.
Utiliser des gants isolants. En effet, les récipients ne sont pas chauffés par l’énergie micro-ondes, mais par la chaleur des aliments. La chaleur du pulsée et celle grilloir échauffe les récipients et le four. Le plat CRISP devient très chaud pendant son utilisation.
Utiliser des gants isolants pour saisir les récipients, un plat après grillage, ou pour toucher les parties du four, afin d‘éviter de vous brûler.
8
Fonction Éclairage Automatique
La hotte possède un éclairage qui s’allume automatiquement quand vous tirez le tiroir.
L’éclairage s’éteint en repoussant le tiroir.
Fonction Ventilation Automatique
La ventilation se met automatiquement en route à la vitesse minimum en tirant complètement le tiroir.
La vitesse de ventilation peut être réglée à l’aide des 3 touches correspondantes.
Note : Lorsque vous cuisinez, particulièrement à l’aide de votre plan de cuisson, cela génère de la chaleur. Il arrive alors que la chaleur s’emmagasine sous la hotte. Même si vous ne l’avez pas mise en route, à
l’intérieur de la hotte se trouve un
petit détecteur de chaleur qui activera automatiquement la fonction ventilation, si la chaleur devient excessive.
Ainsi, l’appareil est protégé d’une chaleur trop importante. La ventilation
s’arrêtera automatiquement lorsque la température se sera réduite suffisamment.
Horloge Optionnelle
Lorsque l’on branche le four pour la première fois, ou après une coupure de courant, 2 points s’allument sur l’afficheur. L’horloge permet d’avoir un affichage digital de l’heure sur une séquence de 24 heures. Si le four n’est pas programmé, 2 points s’allument sur l’afficheur jusqu’à ce que le temps de cuisson soit choisi.
Maintenir la porte ouverte pendant le réglage de l’horloge. Cela vous permet de disposer de 10 minutes pour l’effectuer.
Si la porte est fermée, chaque opération doit être effectuée en moins de 30 secondes, sinon il vous faut recommencer.
Action de l´utilisateur |
Effet produit |
|
|
1.Appuyer sur la touche HORLOGE
2.Tourner le bouton de réglage jusqu’à obtention du chiffre des heures voulu
3.Appuyer à nouveau sur la touche HORLOGE
4.Tourner le bouton de réglage jusqu’à obtention du chiffre des minutes voulu
5.Appuyer de nouveau sur la touche HORLOGE
*Les 2 chiffres de gauche (heures) clignotent
*L’heure choisie continue de clignoter
* Les 2 chiffres de droite (minutes) |
clignotent |
* |
Les minutes choisies continuent de |
|
clignoter |
* L’horloge fonctionne
Note : Si vous souhaitez supprimer l’affichage de l’heure après avoir réglé l’horloge, appuyer sur la touche HORLOGE puis sur la touche ARRET. Pour faire réapparaître l’heure, suivre la procédure ci-dessus.
9
Fonction Minuteur Indépendant
La fonction Minuteur est complètement indépendante de toutes les autres fonctions et peut être utilisée à tout moment, que le four soit en train de cuire ou non. Elle vous permet de régler un temps sans influencer la cuisson.
Le Minuteur est facile à utiliser même lorsqu’une autre fonction est en cours. Pour cela, il vous suffit, lorsque le four fonctionne, de suivre la procédure indiquée ci-dessous.
Le Minuteur est utile pour contrôler le temps de cuisson des oeufs ou pour mesurer le temps d’attente nécessaire après la cuisson d’un gros rôti ou d’un poulet.
Utiliser le Minuteur quand le livre de recettes recommande un temps d’attente après la cuisson.
Action de l´utilisateur |
Effet produit |
|
|
1.Appuyer sur la touche MINUTEUR INDÉPENDANT.
2.Régler le Minuteur en tournant le bouton de réglage
3.Appuyer sur la touche DÉPART
* 5 secondes est affiché.
* Le symbole Minuteur est affiché
* Le temps choisi est affiché et décompté
* Le symbole Minuteur est affiché
Quand le temps est écoulé, un signal sonore est émis et le Minuteur s’arrête.
Note :
Le temps peut facilement être augmenté en tournant le bouton de réglage après avoir appuyé sur la touche MINUTEUR INDÉPENDANT.
Le temps du Minuteur restant s’affiche en appuyant sur la touche MINUTEUR INDÉPENDANT. Il apparaît pendant 3 secondes, puis l’afficheur indique à nouveau le temps de la cuisson en cours.
Si une cuisson est en cours, le symbole Minuteur clignotera.
Pour arrêter le Minuteur, ramener le bouton de réglage à zéro. Pour arrêter le Minuteur quand il fonctionne en même temps qu’une autre fonction, afficher le temps du Minuteur et, en appuyant sur la touche MINUTEUR INDÉPENDANT, ramener le bouton de réglage à zéro et appuyer sur la touche ARRÊT. Le symbole Minuteur disparaît et le temps de cuisson est à nouveau affiché.
10
Interruption de la cuisson
Pour interrompre la cuisson:
Si vous souhaitez vérifier, mélanger ou retourner les aliments, ouvrir la porte et la
cuisson s’arrête automatiquement. Quand la
porte est ouverte, le temps de cuisson et les fonctions restent affichés pendant 10 minutes
pour indiquer que le réchauffage ou la cuisson ont été interrompus. Après avoir ouvert la porte :
Pour redémarrer la cuisson :
Fermer la porte et réappuyer sur la touche DÉPART.
Note : La cuisson reprend là où elle avait été
interrompue, si vous appuyez une fois sur la touche DÉPART. Si vous appuyez 2 fois sur la
touche DÉPART, le temps sera augmenté de 30 secondes.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson :
Enlever les aliments, fermer la porte et appuyer sur la touche ARRÊT.
Si vous n’interrompez pas la cuisson :
Quand la cuisson est terminée, un BIP sonore sera émis toute les minutes pendant 10 minutes, et ce tant que l’on n’ouvre pas la porte ou que l’on
n’appuie pas sur la touche ARRÊT.
Note :Vous pouvez changer le temps et la puissance pendant la cuisson.
Cuisson continue :
Quand la cuisson est terminée, les réglages choisis restent affichés pendant 10 minutes si l’on n’appuie pas sur la touche ARRÊT. Ceci vous permet de continuer la cuisson en appuyant d’abord sur la touche RAPPEL, puis sur la touche DÉPART. Vous pouvez aussi continuer la cuisson en appuyant plusieurs fois sur la touche DÉPART. Chaque pression augmente le temps de 30 secondes, les autres réglages restant inchangés. Note : Les réglages choisis ne restent affichés que 30 secondes, si l’on ouvre et referme la porte quand la cuisson est terminée.
Temps et Puissance
Action de l´utilisateur |
Effet produit |
|
|
1.Appuyer sur la touche MICROONDES par pressions successives pour sélectionner la Puissance désirée. Appuyer de façon continue sur la touche MICRO-ONDES amène le niveau de puissance rapidement à la puissance maximum et puis redémarre à 0 W à nouveau. Relacher la touche quand le niveau souhaité est affiché.
2.Régler le temps désiré en tournant le bouton de réglage
3.Appuyer sur la touche DEPART
* Le symbole fonction Micro-ondes est affiché.
* Le symbole fonction Micro-ondes clignote.
* Le temps de cuisson est affiché et décompté
Quand le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore est émis et la cuisson s’arrête
Note :
Quand la cuisson a démarré, le temps peut être augmenté facilement par pas de 30 secondes en appuyant sur la touche DEPART. Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez aussi modifier le temps en tournant le bouton de réglage pour l’augmenter ou le diminuer. En appuyant sur la touche MICRO-ONDES pendant la cuisson, la Puissance choisie est affichée pendant 3 secondes. En appuyant plusieurs fois, il est possible de modifier la Puissance choisie.
Conseil :
Le niveau de puissance utilisé le plus couramment pour cuire ou réchauffer est 750 W. C’est la puissance préférentielle donnée en appuyant sur la touche MICRO-
ONDES ou en tournant le bouton de réglage. Si votre recette indique 750 W, il vous suffit de régler le temps à l’aide du bouton de réglage et d’appuyer sur la touche DEPART. Le four fonctionnera automatiquement au niveau de puissance préférentiel.
11
Fonction Jet
En appuyant sur la touche JET START, le temps augmente par pas de 30 secondes et le four démarre automatiquement à la puissance maximum. En appuyant sur la touche JET START pendant une cuisson normale, cela augmente simplement le temps de 30 secondes à chaque pression. La puissance n’est pas modifiée.
Utiliser cette fonction pour le réchauffage rapide d’aliments tels que soupe, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Si vous ouvrez et puis refermez la porte pendant une cuisson normale (interruption de la cuisson), puis redémarrez en appuyant sur la touche JET START une fois, le four redémarre, sans changer le Temps et la Puissance choisis. A chaque pression de la touche JET START, le temps est augmenté de 30 secondes.
|
|
|
|
Action de l´utilisateur |
|
|
|
|
|
Effet produit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Appuyer sur la touche JET START |
|
|
|
|
* |
Le symbole fonction Micro-ondes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
clignote. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
L’indicateur de puissance clignote. |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Le temps de cuisson est affiché et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
décompté. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quand le temps de cuisson est écoulé, un |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
signal sonore est émis |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction Décongélation Manuelle
La fonction Décongélation Manuelle ( 160 W) est utilisée pour les aliments qui doivent être seulement légèrement chauffés, mais pas complètement décongelés.
Utiliser aussi cette fonction pour décongeler de très petits morceaux (moins de 50 g) tels qu’un simple petit pain ou un gâteau. Cette fonction doit aussi être utilisée pour les aliments tels que crustacés, baies, soupes et plats cuisinés.
Comment utiliser la décongélation manuelle
Suivre la même procédure que pour “Temps et Puissance” et |
Contrôler et vérifier les aliments régulièrement. L’expérience |
||
choisir une Puissance de |
|
160 W. |
vous donnera les temps nécessaires en fonction des |
|
|||
Pour ramollir les glaces ou le beurre, choisir 90 W. |
quantités. |
||
|
|||
|
|
|
|
12
Fonction Décongélation Automatique
Votre four micro-ondes possède une fonction Décongélation Automatique spéciale, qui vous assure les meilleurs résultats. Le four doit connaître le type d’aliments à décongeler et leur poids exact. Cinq familles d’aliments ont été sélectionnées qui
couvrent l’éventail complet des aliments. Chaque pression sur la touche déplacera le curseur sur la famille suivante. La Décongélation Automatique est utilisée pour décongeler les aliments crus, pré-cuits et le pain.
Pain |
Légumes |
Viande |
Poisson |
Volailles |
Important !
Quand vous utilisez la Décongélation Automatique, le poids concerné est celui des aliments, les récipients n’étant pas pris en compte.
La Décongélation Automatique donne les résultats optimum en sortant directement les aliments du congélateur à - 18?C.
Si les aliments étaient stockés à une température supérieure à -18?C, le temps calculé par le micro-ondes serait trop long et vous risqueriez un début de cuisson. Pour l’éviter, indiquer un poids inférieur, ce qui diminuera le temps de décongélation.
Faites de même si les aliments sont sortis du congélateur depuis moins de 20 minutes.
Si ce temps dépasse 20 minutes, utiliser la fonction Temps et Puissance, ainsi que pour les plats cuisinés. Un temps d’attente en fin de cycle améliore le résultat.
De petites feuilles d’aluminium peuvent être utilisées pour protéger les ailes ou les pattes de poulet et les queues des poissons, mais elles ne doivent pas toucher les parois du four.
Action de l´utilisateur |
Effet produit |
1.Appuyer sur la touche DECONGÉLATION AUTOMATIQUE
2.Appuyer à nouveau sur la touche DECONGELATION AUTOMATIQUE pour choisir la famille d’aliments souhaitée
3.Régler le poids des aliments à décongeler en tournant le bouton de réglage
4.Appuyer sur la touche DEPART
* L’afficheur indique le poids en grammes (G) et la première des cinq catégories d’aliments est indiquée
* |
La décongélation commence |
* |
Le symbole fonction Micro-ondes est |
|
affiché |
*Le temps de décongélation est affiché et décompté
Quand la Décongélation est terminée, un signal sonore est émis
13
Fonction Gril
Quand vous utilisez le GRIL, vous n’avez pas besoin d’agents brunissants tels que sauces brunissantes, sauce de soja ou autres poudres pour améliorer l’aspect. Le grilloir qui est placé sous la voûte vous permet de brunir rapidement la surface des aliments.
Pour obtenir de meilleurs résultats, retourner les aliments à mi-cuisson.
Ne pas laisser la porte du four ouverte longtemps lorsque le grilloir est en fonction, cela entraînerait une baisse de la température.
Important!
Assurez-vous que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et vont au four avant de les utiliser avec le grilloir. Les matières plastiques, le papier ou le bois sont déconseillés.
Ne pas utiliser de récipients en
plastique pour la fonction GRIL. Ils fondront. Placer toujours la Grille trépied
métallique sur le plateau tournant en verre pour récupérer les jus de cuisson.
Action de l´utilisateur |
Effet produit |
|
|
1.Appuyer sur la touche GRIL
2.Régler le temps désiré en tournant le bouton de réglage
3.Appuyer sur la touche DEPART
* 5 secondes est affiché
* Le symbole GRIL est affiché
* Le symbole GRIL clignote
* L’afficheur décompte le temps et vous indique le temps de cuisson restant
Quand le temps est écoulé, un signal sonore est émis et la cuisson s’arrête
Note :
Le grilloir est mis en marche et arrêté au cours de la cuisson en appuyant sur la touche GRIL. Le temps de cuisson continue à s’écouler quand le grilloir est arrêté.
14