Whirlpool JQ 280 IX, JQ 280 WH, JQ 280 BL, JQ 280 SL User Manual [PT]

JQ 280
www.whirlpool.com
PT
1
ÍNDICE
INSTALAÇÃO 3 Instalação
SEGURANÇA 4 Instruções de segurança importantes 5 Precauções
ACESSÓRIOS E MANUTENÇÃO 6 Acessórios 7 Manutenção e limpeza
PAINEL DE CONTROLO 8 Painel de controlo
UTILIZAÇÃO GERAL 9 Protecção / segurança para crianças 9 Interromper ou parar a cozedura 10 Ajustar o relógio 10 Sensor de peso
FUNÇÃO DE COZEDURA 11 Cozinhar e aquecer com microondas manualmente 12 Início rápido 13 Microondas automático 14 Descongelação manual 15 Descongelação 6º Sentido 16 Grelhador manual 17 Grelhador automático 18 Crisp manual 19 Microondas 6º Sentido 20 Convecção manual 21 Convecção automática 22 Grelhador combi 23 Ventoinha Combi 24 Vapor 6º Sentido 25 Como cozer massa e arroz com o microondas
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 26 Guia para resolução de problemas
SUGESTÕES AMBIENTAIS 26 Sugestões ambientais
2
PT
ANTES DE LIGAR
INSTALAÇÃO
ERIFIQUE SE A TENSÃO indicada na placa
V
de características equivale à tensão da
corrente eléctrica da sua casa.
ÃO RETIRE AS PLACAS DE PROTECÇÃO DE ENTRADA DO
N
MICROONDAS localizadas na
parte lateral da parede da ca­vidade do forno. Evitam que a gordura e as partículas de alimentos entrem nos canais de entrada do microondas.
OLOQUE O FORNO NUMA SUPERFÍCIE ESTÁVEL E NIVELA-
C
DA su cientemente forte para
suportar o forno e os utensílios alimentares que venham a ser introduzidos no mesmo. Ma­nuseie cuidadosamente o forno.
oloque o forno afastado de outras fontes de
C
energia. Para possibilitar ventilação su cien­te, deverá haver uma distância de, pelo menos, 30 cm por cima do forno. Certi que-se de que o espaço por baixo, por cima e em redor do forno está vazio, de modo a possibilitar um  uxo de ar adequado. O forno microondas não deve ser co-
locado dentro de um armário. Este forno não se
destina a ser colocado ou utilizado numa super­fície de trabalho com distância inferior a 850 mm acima do nível do chão.
ERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTÁ DAN IFICA-
C
DO. Veri que se a porta do forno fecha perfei-
tamente contra o suporte da porta e se a junta in­terna da porta está dani cada. Esvazie o forno e limpe o interior com um pano húmido e macio.
ÃO LIGUE O APARELHO se este possuir um
N
cabo ou  cha dani cada, se não es­tiver a funcionar correctamente, se esti­ver dani cado ou se tiver sofrido uma que­da. Não mergulhe o cabo ou a  cha eléc­trica em água. Mantenha o cabo afasta­do de superfícies quentes. Poderá provo­car choques eléctricos, incêndios ou ou­tros perigos.
ÃO UTILIZE UMA EXTENSÃO:
N
SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO FOR DEMASIADO CURTO,
solicite a um electricista ou um técnico quali ca­do que instale uma tomada perto do aparelho.
VISO: A utilização incorrecta da  cha de li-
A
gação à terra pode originar risco de choque eléctrico. Contacte um electricista ou um técnico quali cado se não compreender
instruções para ligação à terra ou, em caso de dúvida, se o microondas se encontra devida­mente ligado à terra.
em absoluto as
DEPOIS DE LIGAR
FORNO PODERÁ SER LIGADO se a porta estiver
O
bem fechada.
E O FORNO ESTIVER LOCALIZ ADO
S
PERTO DE UMA ANTENA OU DE
UMA TV OU RÁDIO, pode pro-
vocar má recepção e inter­ferências.
Os fabricantes não se responsabilizam por quaisquer problemas provocados pela inobservância destas instruções por parte do utilizador.
LIGAÇÃO DESTE APARELHO À TERRA é obriga-
A
tória. O fabricante não se responsabi­liza por quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou danos em objectos devidos à inobservância deste requisito.
PT
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTA FUTURA
ÃO AQUEÇA NEM UTILIZE MATERIAIS INFLAMÁVEIS
N
no interior ou perto do forno. Os vapo­res poderão provocar um incêndio ou uma explosão.
ÃO UTILIZE O MICROONDAS para secar roupas,
N
papel, especiarias, ervas, madeira,  ores, frutos ou outros materiais combustíveis. Po­derá provocar um incêndio.
E O MATERIAL NO INTERIOR/EXTERIOR DO FORNO AR-
S
DER OU ORIGINAR FUMO, mantenha a porta do
forno fechada e desligue o forno. Desligue o cabo eléctrico ou a energia no quadro de fu­síveis ou painel de disjuntores.
ÃO EXCEDA OS TEMPOS DE COZEDURA DOS ALIMENTOS.
N
Poderá provocar um incêndio.
ÃO DEIXE O FORNO SEM VIGILÂNCIA, , especial-
N
mente quando estiver a utilizar papel, plástico ou outros materiais combustíveis no processo de cozedura. O papel poderá car­bonizar ou queimar e alguns plásticos pode­rão derreter se forem utilizados ao aquecer alimentos. Não deixe o forno sem vigilância se estiver a utilizar uma grande quantidade de gordura ou óleo, pois poderá sobreaquecer e provocar um incêndio!
ÃO UTILIZE produtos químicos corrosivos
N
ou vapores neste aparelho. Este tipo de forno foi concebido especi camente para aquecer ou cozinhar alimentos. Não se des­tina a ser utilizado em laboratórios ou na in­dústria.
ÃO PENDURE NEM COLO QUE artigos pesados
N
sobre a porta, pois tal poderá dani car a abertura e as dobradiças do forno. Não utilize o puxador da porta para pendurar objectos.
APARELHO E OS COMPONE NTES ACESSÍV EIS po-
O
dem aquecer durante a utilização. Deve evitar tocar os elementos de aquecimento. As crianças com idade inferior a 8 anos deverão ser mantidas afastadas, a menos que cons­tantemente vigiadas.
OVOS
ÃO UTILIZE O FORNO microondas para cozinhar ou aque-
N
cer ovos com ou sem casca, dado que estes poderão explodir mesmo após a conclusão do aquecimento do microondas.
STE APARELHO PODE SER UTILIZADO POR CRIANÇAS
E
com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e co­nhecimento, se forem super visionadas ou tive­rem recebido instruções quanto à utilização se­gura do aparelho e compreendam os perigos em questão. A limpeza e ma­nutenção não devem ser efectuadas por crianças, a menos que tenham ida­de igual ou superior a 8 anos e que sejam vigia­das.. As crianças devem ser vigiadas ao utili­zar outras fontes de calor (se disponíveis) indivi­dualmente ou em conjunto com o microondas, devido às elevadas temperaturas geradas.
STE APARELHO NÃO SE DESTINA A ser utilizado por
E
pessoas (incluindo crianças) com capacida­des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento, excep­to se forem vigiadas ou tiverem recebido instru­ções relativas à utilização do aparelho por parte pessoa responsável pela sua segurança.
S CRIANÇAS DEVEM SER VIGIADAS, para garantir
A
que não brincam com o aparelho.
ÃO UTILIZE O FORNO MICROONDAS para aquecer
N
alimentos ou líquidos em recipientes fechados a vácuo. A pressão aumenta e poderá explodir ou provocar danos quando for aberto.
S JUNTAS DA PORTA E AS ÁREAS DA JUNTA DA POR-
A
TA devem ser inspeccionadas regularmente
para veri car se estão dani cadas. Se estas áre­as estiverem dani cadas, o aparelho não deve ser utilizado até ter sido reparado por um técni­co de assistência quali cado.
S APARELHOS NÃO DEVEM SER controlados atra-
O
vés de um temporizador externo ou de um
sistema de controlo remoto separado.
4
PT
PRECAUÇÕES
GERAL
STE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A UTILIZAÇÃO
E
DOMÉSTICA!
APARELHO NÃO DEVERÁ FUNCIONAR sem alimentos
O
no forno quando utilizar as microondas. Se o  -
zer, poderá dani car o aparelho.
S ABERTURAS DE VENTILAÇÃO do forno não deverão
A
estar tapadas. O bloqueio de entradas de ar ou do exaustor poderá dani car o forno e proporcionar maus resultados de cozedura.
ARA TESTAR O FUNCIONAME NTO do forno, coloque
P
um copo de água no seu interior. A água ab­sorverá a energia das microondas e o forno não será dani cado.
ÃO ARMAZENE NEM UTILIZE este aparelho no ex-
N
terior.
ÃO UTILIZE este produto perto de um lava-loi-
N
ça, numa cave húmida ou junto de uma pisci-
na ou similares.
ÃO UTILIZE a cavidade para armazenar objec-
N
tos.
APARELHO PODE AQUECER durante a utilização.
O
Deve evitar tocar os elementos de aqueci-
mento no interior do forno.
ETIRE FIOS OU LAÇOS de sacos de pa-
R
pel ou plástico antes de os colocar no forno.
FRITOS
ÃO UTILIZE O FORNO MICROONDAS para fritar, uma
N
vez que a temperatura do óleo não
pode ser controlada.
LÍQUIDOS
OR EX., BEBIDAS OU ÁGUA. Poderá ocorrer um so-
breaquecimento do líquido
P
além do ponto de ebulição sem que se veri que o borbulhar. Tal poderá resultar num derrama­mento súbito do líquido quente.
ara evitar esta possibilidade, deverá seguir os
P
passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com gar­galos apertados.
2. Mexa o líquido antes de colocar o recipiente no forno e deixe a colher de chá no recipiente.
3. Após o aquecimento, deixe-o repousar um pouco e, de seguida, mexa novamente antes de retirar o recipiente do forno.
CUIDADO
ONSULTE SEMPRE o livro de re-
C
ceitas do microondas para obter mais informações. Espe­cialmente, ao cozinhar ou aquecer alimentos que contenham álcool.
EPOIS DE AQUECER COM IDA ou líquidos para bebé
D
num biberão ou num recipiente de comida para bebé, mexa e veri que sempre a tempera­tura antes de servir. Tal assegurará que o aqueci­mento está bem distribuído e será evitado o risco
de escaldar ou queimar.
erti que-se de que a tampa e a tetina foram
C
retiradas antes de aquecer!
TILIZE LUVAS PAR A FORNOS para evitar quei-
U
maduras quando tocar nos recipientes, em componentes do forno e nas caçaro­las após a cozedura. Os componentes aces­síveis podem aquecer durante a utilização, motivo pelo qual deverá manter as crian­ças afastadas.
PT
5
ACESSÓRIOS
GERAL
XISTEM vários acessórios disponíveis no merca-
E
do. Antes de os comprar, certi que-se de que são adequados para serem utilizados com mi­croondas.
NTES DE COZINHAR , CERTIFI-
A
QUE-SE de que os utensí-
lios que vai utilizar são re­sistentes ao calor do forno e permitem que as microondas passem atra­vés deles.
Q
UANDO CO LOCAR ALIMENTOS E ACE SSÓRIOS no forno
microondas, certi que-se de que não entram em contacto com o interior do forno.
Isto é especialmente importante com acessórios de metal ou com partes metálicas.
E ACESSÓR IOS COM PAR TES METÁLICAS entrarem em
S
contacto com o interior do forno enquanto este estiver a funcionar, ocorrerá uma faísca e o forno poderá  car dani cado.
C
ERTIFIQUE -SE DE que o prato rotativo é capaz
de rodar livremente antes de começar a utilizar o forno. Se o prato rotativo não rodar livremente, deverá utilizar um recipiente mais pequeno ou a função de parar o prato rotativo (consulte a secção Recipientes grandes).
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO UTILIZE O SUPORTE DO PRATO ROTATIVO por baixo do prato rotativo de vi­dro. Nunca coloque quaisquer ou­tros utensílios no suporte do pra­to rotativo.
 Coloque o suporte do prato rotativo no
forno.
PRATO ROTATIVO DE VIDRO UTILIZE O PRATO ROTATIVO DE VIDRO com todos os métodos de co­zedura. Este prato recolhe os salpicos de líquidos e as partículas de comida que, de outro modo, iriam manchar e sujar o interior do forno.
 Coloque o prato rotativo de vidro no res-
pectivo suporte.
RECIPIENTES GRANDES UTILIZE O BOTÃO PARA PAR AR O PRATO ROTATIVO ao co- zinhar com recipientes grandes que não rodam livremente no forno. Esta função pode ser utilizada apenas du­rante a cozedura com as funções mi­croondas e Combi. O botão não funciona com as restantes funções.
VAPORI ZADOR UTILIZE O ACESSÓR IO COM O PASS ADO R para alimentos tais como peixe, legumes e batatas. COLOQUE SEMPRE O ACESSÓRI O no prato rotativo de vidro.
CESTO DE ARAME
U
TILIZE O CESTO DE ARAME SUPERIO R
quando cozinhar com o grelha­dor. UTILIZE O CESTO DE ARAME INFERIOR ao cozi­nhar as funções de convecção ou combi.
PRATO CRISP
COLOQUE OS ALIMENTOS DIREC-
TAM ENT E NO PRATO CRISP.
Utilize sempre o prato rota­tivo de vidro como suporte quando utilizar o prato Crisp. NÃO COLOQ UE QUAISQUER UTENSÍLIOS no prato Crisp pois este irá aquecer rapidamente e poderá causar danos nos utensílios. O PRATO CRISP pode ser pré-aquecido antes de ser utilizado (máx. 3 min.).
PEGA CRISP
UTILIZE A PEGA CRISP ESPECIAL
FORNECIDA para retirar o prato
Crisp quente do forno.
6
PT
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
A LIMPEZA É A ÚNICA MANUTENÇÃO normalmente re- querida. Deve ser efectuada com o forno micro­ondas desligado.
FALTA DE LIMPEZA DO FORNO poderá provocar a dete-
A rioração da sua superfície, situação que poderá afectar o tempo de vida útil do aparelho e provo­car possíveis situações perigosas.
N
ÃO UTILIZE ESFREGÕES DE METAL ABRASIVOS, PRODU-
TOS DE LIMPEZA ABRASIVOS, esfre-
gões de palha de aço, panos arenosos, etc., pois po ­derão dani car o painel de controlo e as superfícies interior e exterior do forno. Utilize um pano com um detergente suave ou papel de cozi­nha com limpa vidros. Aplique o limpa vidros em papel de cozinha. NÃO APONTE O SPRAY directamente para o forno.
EM INTERVALOS REGULARES, especial- mente se ocorrerem derramamen­tos, retire o prato rotativo, o supor­te do prato rotativo e limpe a base do forno. ESTE FORNO FOI CON CEBIDO para funcionar com o pra­to rotativo no seu lugar.
NÃO utilize o forno microondas quando o prato rotativo for retirado para limpeza.
UTILIZE UM PANO MACIO E HÚMIDO com detergente sua­ve para limpar as superfícies interiores, a parte de
trás e da frente da porta e a abertura da porta.
NÃO DEIXE QUE AS GORDURAS ou partículas de alimentos se acumulem em torno da porta.
PARA A SUJIDADE DIFÍCIL, ferva uma chávena de água no forno durante 2 ou 3 minutos. O vapor irá amolecer a sujidade.
O
S ODORES NO INTERIOR DO FORNO PODEM SER ELIMINADOS
ao adicionar sumo de limão numa chávena com água e colocá-la no prato rotativo, deixando fer­ver durante alguns minutos.
NÃO UTILIZE APARELHOS DE LIMPEZA A VAPOR para limpar o forno microondas.
FORNO deve ser limpo com regularidade
O
e qualquer resíduo de comida eliminado.
RESISTÊNCIA DO GRELHADOR não necessita de
A
qualquer tipo de limpeza, já que o calor intenso permite queimar quaisquer salpicos, mas a parte superior situada por baixo poderá necessitar de ser limpa regularmente. Deverá efectuar essa limpeza com
um pano macio e húmido, com um
detergente suave.
SE NÃO UTILIZAR REGULARMENTE O GRELHADOR, deixe-o
em funcionamento durante 10 minutos por mês para queimar quaisquer salpicos, de forma a re­duzir o risco de provocar um incêndio.
APTOS PARA A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA:
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO.
P
RATO ROTATIVO DE VIDRO
PEGA CRISP
CESTO DE ARAME
VAPORIZADOR
LIMPEZA CUIDADOSA: O PRATO CRISP deve ser limpo com água e deter­gente suave. As zonas muito sujas podem ser lim­pas com um pano e um deter­gente suave. DEIXE o prato crisp arrefecer antes de o limpar.
NÃO mergulhe o prato crisp nem o enxagúe em água enquanto este es­tiver quente. O arrefecimento rápido pode­rá dani cá-lo. NÃO UTILIZE ESFREGÕES DE PALHA DE AÇO. Pode­rão riscar a superfície.
PT
7
PAINEL DE CONTROLO
VISOR DIGITAL O visor inclui um relógio de 24 horas e símbolos de indicação.
B
OTÃO COMBI
Utilize para seleccionar as funções Ventoinha Combi / Grelhador Combi.
B
OTÃO CRISP
Utilize para seleccionar as funções de Grelhador Manual / 6º Sentido.
OTÃO GRILL (GRELHADOR)
B
Utilize para seleccionar funções de grelhador Ma­nual / automático.
OTÃO DE FUNÇÃO
B
Produto DESLIGADO: activar a função de início rápido. Produto LIGADO: con rmar o parâmetro de cozedura e ini­ciar o processo de cozedura.
BOTÃO STOP (PARAR) Produto LIGADO: Prima para Parar ou repor quaisquer funções do forno. PRODUTO DESLIGADO: Man­tenha premido para ajustar o relógio.
B
OTÃO PARAR O PRATO ROTATIVO
Utilize para parar o prato rotativo. Esta fun­ção pode ser utilizada apenas durante a co­zedura com as funções microondas e Com­bi. O botão não funciona com as restantes funções.
BOTÃO DEFROST (DESCONGE-
LAÇÃO)
Utilize para seleccionar funções de descongelação Manual / 6º Sentido.
OTÃO FORCED AIR (CONVECÇÃO)
B
Utilize para seleccionar as funções de convecção Manu­al / automático
OTÃO MW (MICROONDAS)
B
Utilize para seleccionar fun­ções de microondas Manual / automático.
BOTÃO DE AJUSTE
De acordo com as diferen­tes funções, rode para selec­cionar: Nível de potência do micro­ondas Tempo de cozedura Peso Tem pe rat ur a Tipo de alimento
OTÃO JET START (INÍCIO -
B
PIDO)
Produto DESLIGADO: ac­tivar a função de início rá­pido. Produto LIGADO: con r­mar o parâmetro de coze­dura e iniciar o processo de cozedura.
OTÃO STEAM (VAPOR)
B
Utilize para seleccionar a fun­ção Vapor 6º Sentido.
8
PT
PROTECÇÃO / SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
ESTA FUNÇÃO AUTOM ÁTICA DE SEGURANÇA É ACTIVA-
DA UM MINUTO APÓS o forno ter regressa-
do ao "modo de espera". (O forno está em "espera" quando for apresentado o relógio de 24 horas ou, se o relógio não tiver sido con gurado, quando o visor apresentar ":".
INTERROMPER OU PARAR A COZEDURA
PARA INTERROMPER A COZEDURA: A COZEDUR A PODE SER INTERROM-
PIDA para veri car, virar ou
mexer os alimentos, abrindo a porta. O ajuste será manti­do durante 10 minutos.
PARA PROSSEGUIR COM A COZE DURA:
ECHE A PORTA e prima o botão Jet Start (Início
F
rápido) ou o botão de função UMA VEZ. A co­zedura é reiniciada a partir do ponto em que foi interrompida.
QUANDO A FUNÇÃO DE SEGURANÇA ESTÁ ACTIVADA , a porta deve ser aberta e fechada para dar início à cozedura, caso contrário o visor apresentará:
d OOR(PORTA)
E NÃO DESEJAR CONTINUAR A COZINHAR:
S RETIRE OS ALIMENTOS, feche a porta e prima o bo-
tão STOP (Parar).
NOTA: Concluída a cozedura, é normal que a ventoinha, o prato rotativo e a luz interior con­tinuem ligados até premir o botão STOP (Pa­rar).
OARÁ UM SINAL SONORO a cada minuto, durante
S
10 minutos, quando a cozedura estiver concluída. Prima o botão STOP (Parar) ou abra a porta para anular o sinal.
ADICIONAR/VIRAR/MEXER OS ALIMENTOS
ARA ALGUNS TIPOS DE ALIMENTOS , é necessário adicionar, virar ou mexer os alimentos durante a coze-
P
dura (varia de acordo com os modelos). Nesses casos o forno irá parar e avisar para executar a ac­ção necessária.
SE NÃO ABRIR A PORTA NUM PERÍODO DE 2 MINUTOS O FORNO IRÁ:
A
DICIONAR Parar e entrar em "modo de espera".
EXER
M
VIRAR
Continuar o processo de cozedura. Neste caso, o resultado  nal poderá não ser o esperado.
Continuar o processo de cozedura. Neste caso, o resultado  nal poderá não ser o esperado.
QUANDO NECESSÁRIO, DEVERÁ SEGUIR OS PASSOS SEGUINTES:
Abra a porta. Adicione, mexa ou vire os alimentos. Feche a porta e reinicie premindo o botão de função.
PT
9
Loading...
+ 19 hidden pages