Whirlpool Jet Cuisine JQ 276 BL, Jet Cuisine JQ 276 SL, Jet Cook JC 213 WH, Jet Cook JC 213 SL User Manual

JT 379
www.whirlpool.com
INSTALACE
PŘED PŘIPOJENÍM
KONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém
Z
štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti.
N
ESNÍMEJTE OCHRANNÉ KRYTY VSTUPU MIKROVLN
umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání vstupní kanálky mikrovln před tukem a zbytky jídel.
M
IKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA
ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE, která unese
hmotnost trouby a nádobí, které se do ní vkládá. S troubou zacházejte opatrně. TROUBA NENÍ URČENA k umístění nebo používání na pracovní ploše, která je níže než 850 mm nad podlahou.
ROUBU UMÍSTĚTE V BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI od jiných
T
zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba nad troubou ponechat volný prostor alespoň 20 cm. Zkontrolujte, zda je prostor pod a okolo trouby volný a umožňuje řádnou cirkulaci vzduchu.
Mikrovlnnou troubu
neumisťujte do skříně.
ZKONTROLUJTE, ZDA NENÍ TROUBA POŠKOZENÁ. Zkontrolujte, zda dveře trouby těsně přiléhají k rámu dveří a zda není poškozeno vnitřní těsnění dveří. Vyjměte z trouby všechny předměty a vymyjte ji měkkým vlhkým hadříkem.
ROUBU NEZAPÍNEJTE, pokud je poškozená
T
přívodní síťová šňůra nebo zástrčka, pokud nefunguje správně nebo když došlo k jejímu poškození či pádu. Napájecí kabel ani zástrčku neponořujte do vody. Napájecí kabel se nesmí dotýkat horkých ploch. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo jinému ohrožení zdraví a majetku.
PO PŘIPOJENÍ
ROUBU LZE SPUSTIT JEN TEHDY, JSOU-LI řádně
T
uzavřeny dveře.
J
E-LI TROUBA UMÍSTĚNA V BLÍZ- KOSTI TELEVIZNÍHO NEBO RO- ZHLASOVÉHO PŘIJÍMAČE NEBO ANTÉNY, může se zhoršit
kvalita televizního a rozhlasového signálu a může vnikat rušení.
Výrobce neodpovídá za žádné problémy způsobené nedodržením těchto pokynů uživatelem.
2
ZEMNĚNÍ TOHOTO SPOTŘEBIČE je povinné.Při
U
nedodržení tohoto požadavku výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob, zvířat nebo za škody na majetku.
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO DALŠÍ POUŽITÍ
UVNI TROUBY NEBO V JEJÍ BLÍZKOSTI neohřívejte ani nepoužívejte hořlavé materiály. Výpary mohou způsobit požár nebo výbuch.
EPOUŽÍVEJTE MIKROVLNNOU troubu k sušení
N
oděvů, papíru, koření, bylin, dřeva, květů, ovoce nebo jiných hořlavých materiálů. Mohl by vzniknout požár.
D
OJDE-LI UVNITŘ NEBO VNĚ TROUBY KE
VZNÍCENÍ MATERIÁLU NEBO SI VŠIMNETE KOUŘE,
neotevírejte dveře a troubu vypněte. Odpojte napájecí kabel nebo vypněte zdroj napájení na panelu pojistek nebo jističů.
ÍDLA NEPŘEHŘÍVEJTE. Mohl by vzniknout
J
požár.
N
ENECHÁVEJTE TROUBU BEZ DOZORU , zvláště
pokud při tepelné úpravě používáte papír, umělé hmoty nebo jiné hořlavé materiály. Papír může zuhelnatět nebo shořet a některé umělé hmoty použité při ohřívání jídel se mohou roztavit. Používáte při pečení větší množství tuku nebo oleje, uvědomte si, že se mohou přehřát a způsobit požár.
V
TOMTO SPOTŘEBIČI NEPOUŽÍVEJTE žíravé
chemikálie nebo páry. Tento typ trouby je určen k ohřívání a tepelné úpravě pokrmů. Není určen k průmyslovým nebo laboratorním účelům.
A DVEŘE NESTAVT E ANI NA NEZAVĚŠUJTE
N
těžké předměty. Mohly by poškodit dveřní otvor trouby a závěsy. K zavěšování předmětů není určeno ani držadlo dveří.
EDOVOLTE DĚTEM používat tento spotřebič
N
bez dohledu dospělých. Mohou jej obsluhovat pouze tehdy, pokud jim byly předány řádné pokyny, které jim umožní používat spotřebič bezpečným způsobem a pochopit rizika spojená s nesprávnou obsluhou. Na děti je nutno dohlížet i při používání jiných tepelných zdrojů (pokud jsou k dispozici) samostatně nebo v kombinaci s mikrovlnami, protože se zahřívají na vysokou teplotu.
POTŘEBIČ NESMĚJÍ POUŽÍVAT osoby (včetně
S
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud na ně nedohlíží osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo jim nebyly předány příslušné pokyny k obsluze spotřebiče. NA DĚTI JE NUTNO DOHLÉDNOUT, aby si se spotřebičem nehrály.
MIKROVLNNOU TROUBU nepoužívejte pro tepelnou úpravu jídel nebo nápojů v hermeticky uzavřených nádobách. Zvýšení tlaku by mohlo způsobit škody při otevření nebo by nádoby mohly explodovat.
P
RAVIDELNĚ KONTROLUJ TE, zda není
poškozeno těsnění a těsnicí plochy dveří. V případě poškození mikrovlnnou troubu nepoužívejte, dokud ji kvali kovaný servisní technik neopraví.
SPOTŘEBIČ NENÍ URČEN K OVLÁDÁNÍ pomocí ex­terního časovače nebo samostatného dálkového ovládání.
VEJCE MIKROVLNNOU TROUBU nepoužívejte na vaření nebo ohřívání celých vajec se skořápkou nebo bez ní, protože vejce by mohla puknout i po ukončení tepelné úpravy.
CZ
3
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
VŠEOBECNĚ
ENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ K DOMÁCÍMU
T
POUŽITÍ!
ŘI POUŽITÍ MIKROVLN TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE
P
prázdnou, bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit.
V
ĚTRACÍ PRŮDUCHY TROUBY musí zůstat volné. Ucpání
otvorů přívodu nebo odvodu vzduchu může vést k poškození trouby a neuspokojivým výsledkům.
C
HCETE-LI SI PROCVI ČIT OBSLUHU trouby, vložte
dovnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou energii a trouba se nepoškodí.
EUKLÁDEJTE A NEPOUŽÍVEJTE tento spotřebič
N
venku.
NEPOUŽÍVEJTE jej v blízkosti kuchyňského dřezu, ve vlhkém suterénu, poblíž bazénu, apod.
N
EPOUŽÍVEJTE vnitřek trouby k ukládání
předmětů.
PŘED VLOŽENÍM PAPÍRO VÝCH NEBO
PLASTOVÝCH SÁČKŮ DO TROUBY z nich
odstraňte drátěné spony.
TEKUTINY
N
APŘ. NÁPOJE NEBO VODA. K přehřátí tekutiny
může v mikrovlnné troubě dojít bez toho, aby se objevily bubliny. Vroucí tekutiny pak mohou náhle vytéct z nádoby. Této situaci předejdete dodržováním následujících pokynů:
1. Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkým hrdlem.
2. Tekutinu před vložením nádoby do mikrovlnné trouby zamíchejte a nechejte v ní ponořenou čajovou lžičku.
3. Po zahřátí nechejte tekutinu chvíli v klidu a poté ji před opatrným vytažením nádoby z mikrovlnné trouby ještě zamíchejte.
POZOR
V
ŽDY SI v kuchařce pro mikrovlnnou troubu
vyhledejte podrobné údaje. Doporučujeme zvláště v případech, kdy připravujete jídla obsahující alkohol.
O OHŘÁTÍ JÍDLA NEBO NÁPOJŮ PRO DĚTI
P
musíte vždy pokrm nebo tekutinu protřepat a před podáváním zkontrolovat teplotu. Tím se teplo rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku opaření nebo popálení.
Před ohříváním sejměte z kojenecké láhve víčko a dudlík!
SMAŽENÍ V OLEJOVÉ LÁZNI
M
IKROVLNNOU TROUBU NEPOUŽÍVEJTE k fritování v
olejové lázni, protože nelze regulovat teplotu oleje.
PO DOKONČENÍ PŘÍPRAVY POKRMU VŽDY K
UCHOPENÍ POUŽÍVEJTE KUCHYŇSKÉ CHŇAPKY,
abyste se nepopálili horkými nádobami, částmi trouby nebo plechy. Během provozu se přístupné části trouby zahřívají na vysokou teplotu. Děti se proto nesmějí ke spotřebiči přibližovat.
4
CZ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
VŠEOBECNĚ
A TRHU JE k dispozici řada různých
N
příslušenství. Před nákupem se vždy ujistěte, že je vhodné pro mikrovlnnou troubu.
NÁDOBY POUŽÍVANÉ V MIKROVLNNÉ TROUBĚ, musí být pro ni vhodné a musí být vyrobeny z materiálu prostupného pro mikrovlny.
ŘI VKLÁDÁNÍ POKRMŮ A PŘÍSLUŠENST do
P
mikrovlnné trouby dbejte, aby se nedotýkaly vnitřního prostoru trouby.
To je důležité zvláště u příslušenství z kovu nebo s kovovými částmi.
OKUD SE KOVOVÉ NÁDOBÍ během provozu dotkne
P
vnitřních stěn trouby, vznikají jiskry a trouba se může poškodit.
P
ŘED ZAPNUTÍM TROUBY se vždy ujistěte, že se
otočný talíř může volně otáčet. Jestliže se otočný talíř nemůže volně otáčet, použijte menší nádobu.
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
S
KLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ pokládejte
na držák otočného talíře. Na držák otočného talíře nepokládejte žádné jiné nádoby.
 Držák otočného talíře umístěte
do trouby.
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
KLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ používejte při všech
S
způsobech úpravy jídel. Zachycuje veškeré odkapávající šťávy a části jídel, které by jinak potřísnily a znečistily vnitřek trouby.
 Skleněný otočný talíř
umístěte na držák otočného talíře.
POKLIČKA
OKLIČKA SLOUŽÍ k zakrytí jídla
P
pouze při tepelné úpravě a ohřívání mikrovlnami. Zabraňuje vystříknutí jídla, udržuje jeho vlhkost a zkracuje dobu přípravy.
OKLIČKU používejte pro dvojúrovňové ohřívání.
P
MŘÍŽKA
YSOKOU MŘÍŽKU POUŽÍVEJTE ke grilování jídel
V
nebo s funkcí kombinovaného grilu. NÍZKOU MŘÍŽKU POUŽÍVEJTE při přípravě pokrmů horkým vzduchem nebo s funkcí kombinovaného horkého vzduchu.
DRŽÁK TALÍŘE CRISP
K
VYTAŽENÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP
z trouby vždy používejte speciální držák talíře Crisp.
TALÍŘ CRISP
ÍDLO POLOŽTE ROVNOU NA TALÍŘ CRISP.
J
Talíř Crisp vždy pokládejte na skleněný otočný talíř.
NA TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE žádné nádobí, protože talíř Crisp
rychle dosahuje vysoké teploty a může nádobí poškodit. TALÍŘ CRISP lze před použitím předehřát (max. 3 min). Při předehřívání talíře Crisp vždy použijte funkci Crisp.
PAŘ ÁK
AŘÁK SE TEM používejte pro
P
potraviny, jako jsou ryby, zelenina a brambory. PAŘÁK BEZ TA POUŽÍVEJTE pro potraviny, jako je rýže, těstoviny a bílé fazole. PAŘÁK VŽDY POLOŽTE na skleněný otočný talíř.
PEČICÍ PLECH PEČICÍ PLECH používejte pouze při úpravě horkým vzduchem. Nikdy jej o nepoužívejte v kombinaci s mikrovlnami.
CZ
5
OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA
TATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOST FUNKCE SE
AKTIVUJE MINUTU PO přepnutí trouby do
pohotovostního režimu. (Trouba je v pohotovostním stavu "stand by", když se na displeji ukazuje denní čas ve 24-hodinovém formátu, nebo pokud hodiny nebyly nastaveny, když je displej prázdný).
POZASTAVENÍ NEBO UKONČENÍ TEPELNÉ ÚPRAVY
POZASTAVE NÍ TEPELNÉ ÚPRAVY: POKUD CHCETE JÍDLO
ZKONTROLOVAT, ZAMÍCHAT NEBO OBRÁTIT, otevřete
dveře. Tepelná úprava se pozastaví. Nastavení bude zachováno po dobu 10 minut.
OKRAČOVÁNÍ TEPELNÉ ÚPRAVY:
P Z AVŘ ETE DVEŘE a stiskněte JEDNOU tlačítko Start.
Proces tepelné úpravy se obnoví od okamžiku, kdy byl přerušen. STISKNETE-LI TLAČÍTKO START DVAKRÁT, doba tepelné úpravy se prodlouží o 30 sekund.
EZPEČNOST POJISTKU UVOLNÍTE otevřením a
B
zavřením dveří, např. při vložení jídla do trouby. V opačném případě se na displeji zobrazí DOOR“ (dveře).
DOOR
P
OKUD CHCETE TEPELNOU ÚPRAVU UKONČIT, MŮŽETE:
VYJMOUT POKRM, uzavřít dveře a stisknout
tlačítko STOP nebo můžete přesunout volič funkcí do vypnuté polohy (O ).
Po dokončení tepelné úpravy bude po dobu 10 minut znít jednou za minutu zvukový signál . Chcete-li signál zrušit, stiskněte tlačítko STOP nebo otevřete dveře.
OZNÁMK A: Pokud po
P
skončení tepelné úpravy otevřete a poté zavřete dveře, nastavené hodnoty se zachovají jen po dobu 60 sekund.
6
CZ
REŽIM NASTAVENÍ
ŘI PRVNÍM PŘIPOJENÍ TROUBY k elektrické síti se zahájí postup výchozí instalace.
P PO ZOBRAZENÍ NÁZVU ZNAČKY NA DISPLEJI se otevře nabídka výběru jazyka. Po potvrzení jazyka se
nastavuje čas. Jakmile dokončíte nastavení času, trouba přejde do pohotovostního režimu.
POMOCÍ OTOČNÉHO VOLIČE se přesuňte na položku nastavení, kterou chcete upravovat. Poté otáčením voliče -/+ vyberte požadované nastavení a potvrďte jej stisknutím tlačítka OK.
 Nastavení jazyka
OTÁČENÍM VOLI ČE -/+ procházíte seznamem dostupných jazyků (až 11 jazyků).
q
VÝBĚR POTVRĎTE stisknutím tlačítka OK.
w
POLOŽKY 1 2 3 4 5 6
Jazyky Angličtina Francouzština Italština Němčina Švédština Španělština
POLOŽKY 7 8 9 10 11
Jazyky Holandština Maďarština Čeština Slovenština Polština
 Nastavení času
OTÁČENÍM VOLI ČE -/+ nastavte čas.
q
VÝBĚR POTVRĎTE stisknutím tlačítka OK. (Chcete-li hodiny deaktivovat, stiskněte nyní tlačítko
w
Stop).
POZNÁMK A: Nastavení času je nutno zopakovat po výpadku napájení. V opačném případě se
zobrazí výchozí čas 12:00.
 Nastavení bzučáku
OTÁČENÍM VOLI ČE -/+ se střídavě zapíná a vypíná bzučák.
q
VÝBĚR POTVRĎTE stisknutím tlačítka OK.
w
 Nastavení kontrastu
OTÁČENÍM VOLI ČE -/+ se zvětšuje a zmenšuje nastavení kontrastu.
q
VÝBĚR POTVRĎTE stisknutím tlačítka OK.
w
 Nastavení jasu
OTÁČENÍM VOLI ČE -/+ se zvětšuje a zmenšuje nastavení jasu.
q
VÝBĚR POTVRĎTE stisknutím tlačítka OK.
w
CZ
7
REŽIM ÚPORY ENERGIE
JE-LI TROUBA V POHOTOVOSTNÍM REŽIMU A uživatel neprovede 10 minut nastavení hodin ani žádnou jinou činnost, trouba přejde do režimu úspory energie. V této chvíli se vypne displej. Režim úspory energie lze opustit otočením voličů, stisknutím libovolného tlačítka nebo otevřením dveří.
KUCHYŇSKÁ MINUTKA
TUTO FUNKCI POUŽIJTE, potřebujte-li použít kuchyňskou minutku k přesnému odměření času pro různé účely, např. při kynutí těsta před pečením, apod.
q
OTOČTE VOLIČ FUNKCÍ do polohy Off (Vypnuto).
q
STISKNĚTE TLAČÍTKO OK.
w
OTÁČENÍM VOL IČE -/+ nastavte čas, který se má odměřit.
e
STISKNUTÍM TLAČÍTKA OK NEBO START zahajte měření.
r
P
O UPLYNU NASTAVEN É DOBY zazní zvukový signál.
8
CZ
w
e
r
TEPELNÁ ÚPRAVA A OHŘÍVÁNÍ MIKROVLNAMI
TATO FUNKCE SLOUŽÍ k běžné tepelné úpravě a ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa.
q
e
OTOČTE VOLIČ FUNKCÍ do polohy MW.
q
OTÁČENÍM VOLI ČE /+ nastavte mikrovlnný výkon.
w
POTVRĎTE stisknutím tlačítka OK. (Číslice času začnou blikat.)
e
OTÁČENÍM VOLI ČE /+ nastavte dobu trvání tepelné úpravy.
r
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
t
O ZAHÁJENÍ TEPELNÉ ÚPRAVY:
P
Dobu tepelné úpravy lze upravovat otáčením voliče -/+ a mikrovlnný výkon dvojnásobným stisknutím tlačítka Back (Zpět) a otáčením voliče -/+. Pokud během tepelné úpravy dvakrát stisknete tlačítko Back (Zpět), číslice mikrovlnného výkonu budou blikat. Nové nastavení mikrovlnného výkonu se potvrzuje stisknutím tlačítka OK. Nové nastavení je uloženo, jakmile přestanou blikat číslice mikrovlnného výkonu trouby.
AS LZE SNADNO PRODLUŽOVAT ve 30sekundových krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stiskem se
Č
doba prodlouží o 30 sekund.
w
t
r
VOLBA VÝKONU
POUZE MIKROVLNY
ÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ:
V
HŘÍVÁNÍ nápojů, vody , řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým
JET
O
obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon.
750 W T
650 W T
500 W
350 W D 160 W R 90 W M
EPELNÁ ÚPRAVA ryb, masa, zeleniny, apod.
EPELNÁ ÚPRAVA pokrmů, které nelze míchat.
ETRNĚJŠÍ tepelná úprava např. omáček s vysokým obsahem bílkovin, sýrových a
Š
vaječných pokrmů a k dokončování zapékaných jídel.
UŠENÍ masa se zeleninou, rozpouštění másla.
OZMRA ZOVÁNÍ.
ĚKČENÍ másla, sýrů a zmrzliny.
CZ
9
JET START
TATO FUNKCE SLOUŽÍ k rychlému ohřevu potravin s vysokým obsahem vody, jako řídkých polévek, kávy nebo čaje.
q
OTOČT E VOLIČ FUN KCÍ do polohy MW je-li trouba v pohotovostním režimu.
q
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
w
TATO FUNKCE AUTOMATICKY SPOUŠTÍ troubu na výchozí výkon (950 W) s dobou tepelné úpravy nastavenou na 30 sekund. Každým dalším stiskem se doba tepelné úpravy prodlouží o 30 sekund. Nastavený čas lze otáčením voliče prodlužovat nebo zkracovat i po spuštění funkce.
w
MANUÁLNÍ ROZMRAZOVÁNÍ
POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ v části „Tepelná úprava a ohřívání mikrovlnami“ a pro manuální rozmrazování zvolte výkon 160 W.
M
RAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOV ÝCH SÁČCÍCH,
plastových fóliích nebo lepenkových krabičkách lze vložit přímo do trouby jen tehdy, neobsahuje-li obal kovové části (např. kovové svorky).
T
VAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k
rozmrazení. Potraviny zabalené do úzkých balíčků se rozmrazí rychleji než silné bloky.
J
AKMILE JÍDLO TROCHU POVOLÍ, oddělte jednotlivé
kusy od sebe. Jednotlivé plátky se rozmrazí mnohem rychleji.
KDYŽ SE NĚKT ERÉ ČÁSTI ZAČNOU
OHŘÍVAT (např. kuřecí stehna a
konce křidélek), zakryjte je hliníkovou fólií. VELKÉ KUSY uprostřed
10
P
OKRM PRAVIDELNĚ SLEDUJTE A KONTROLUJTE.
Postupně sami zjistíte, jakou dobu různé množství jídla potřebuje.
rozmrazování obraťte.
AŘENÁ JÍDLA, GULÁŠE A MASOVÉ OMÁČKY se
V
rozmrazí rychleji, pokud je během
rozmrazování zamícháte.
D
OPORUČUJEME nechat jídlo částečně
rozmrazit a poté jej nechat dojít.
N
ECHÁTE-LI JÍDLO PO ROZMRAZOVÁNÍ dojít, vždy
dosáhnete lepšího výsledku, protože tak dosáhnete rovnoměrného rozptýlení tepla.
CZ
Loading...
+ 22 hidden pages