PRIINŠTALÁCIISPOTREBIČA postupujte podľa
osobitne dodávaných pokynov na montáž.
SKONTRO LUJTE, ČINAPÄTIE na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
EODSTRAŇUJTEDOSKYNAOCHRANUPREDPRIVÁDZA-
N
NÝMIMIKROVLNAMI umiestne-
né na bočnej stene vnútra rúry. Kryty bránia tomu,
aby sa tuk a zvyšky jedál
dostali do prívodných kanálov mikrovĺn.
REDMONTÁŽOU sa presvedčte, či je vnútro rúry
P
prázdne.
S
KONTROLU JTE, ČISPOTREBIČNIEJEPOŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie
je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru
vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou.
PO PRIPOJENÍ
R
ÚRUNEPOUŽÍVAJTE, ak jej dvierka nie sú pevne
zavreté.
Výrobca nenesie zodpovednosť za problémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov používateľom.
R
ÚRUNEUVÁDZAJTEDOČINNOSTI, ak je poškode-
ný napájací kábel alebo jeho sieťová vidlica, ak
rúra nepracuje správne, ak je poškodená alebo
ak spadla. Napájací kábel ani vidlicu neponárajte do vody. Nepribližujte sa s napájacím káblom k horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo
vzniku iných nebezpečenstiev.
NEPOUŽÍVAJTE
PREDLŽOVACIENAPÁ JA-
CIEKÁBLE.
AKJEPRÍVODNÝELEKTRICKÝKÁBELVEĽMIKRÁT-
KY, požiadajte kvali kovaného elektriká-
ra, aby v blízkosti spotrebiča nainštaloval
vhodnú zásuvku.
U
ZEMNENIESPOTREBIČA je povinné. Výrobca ne-
zodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za poškodenie vecí spôsobené nedodržaním tejto
požiadavky.
2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
NEZOHRIEVAJTE, ANINEPOUŽÍVAJTEVRÚRE, ani v jej
blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
MIKROVLNNÚ RÚRUNEPOUŽÍVAJTE na sušenie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ovocia,
ani iných horľavých materiálov. Môže to spôsobiť požiar.
P
RIVZNIETENÍMATERIÁLUVRÚREALEBOVJEJBLÍZKOSTI
ALEBOAKZBADÁTEDYM, nechajte dvierka rúry za-
tvorené a rúru vypnite. Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky alebo odpojte napájanie vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím ističa.
JEDLÁNEVARTEPRÍLIŠDLHO. Môže to spôsobiť požiar.
NENECHÁVAJTERÚRUBEZDOZORU, predovšetkým
ak pri varení používate papier, plasty alebo iné
horľavé materiály. Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu roztaviť.
N
EPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie, ani vý-
pary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na
zohrievanie a varenie jedál. Nebol skonštruovaný na priemyselné ani na laboratórne použitie.
ETISMÚSPOTREBIČpoužívať iba pod
D
dozorom dospelej osoby a po dôkladnom
poučení o bezpečnom používaní. Musia si
uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri
nesprávnom používaní.
ENTOSPOTREBIČNIEJEURČENÝ, ABYHO používali
T
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami
bez dozoru osoby, ktorá je zodpovedaná za ich
bezpečnosť.
ZOHRE JÚ, nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre.
M
IKROVLNNÚRÚRUNEPOUŽÍVAJTE na
ohrievanie potravín vo vzduchotesných nádobách. Ohrevom sa zvyšuje tlak a pri otváraní môže
spôsobiť škodu alebo explóziu.
P
RAVIDELNEKONTROLUJ TE, ČINIESÚPOŠKODENÉ tesne-
nia a dosadacie plochy tesnenia dvierok. Je zakázané uvádzať do činnosti spotrebič s poškodenými tesneniami a dosadacími plochami tesnenia
dvierok, kým nie je opravený kvalifi kovaným servisným technikom.
VAJÍČKA
EPOUŽÍVAJTEMIKROVLNNÚRÚRU na prípravu alebo
N
ohrev celých vajíčok, so škrupinou alebo bez nej, pretože
môžu prasknúť, aj po ukončení
mikrovlnného ohrevu.
3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNE
POTREBIČJEURČENÝIBANAPOUŽITIEVDOMÁCNOSTI!
S
S
POTREBIČSANESMIEPRIPOUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez
potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
P
RISKÚŠANÍOVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vo-
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa
nepoškodí.
NÚTRORÚRYNEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.
V
P
REDVLOŽENÍMDORÚRYODSTRÁŇTE z pa-
pierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚRÚRUNEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontrolovať.
VŽDY, KEĎSAPOVARENÍDOTÝKATENÁDOB, rúry alebo
panvice, používajte chňapky, predídete tak popáleninám.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJEALEBOVODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu aj bez tvorby bubliniek. Horúca tekutina môže v dôsledku toho náhle
vykypieť.
Predídete tomu nasledujúcimi
opatreniami:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry
premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDYDODRŽIAVAJTE podrobné pokyny uvedené v
kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry. Týka sa
to predovšetkým varenia alebo zohrievania jedál s obsahom alkoholu.
ETSKÉJEDLÁALEBONÁPOJEVOFĽAŠINA
D
KŔMENIE po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podávaním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a
predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku popálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či je vybraté viečko a cumlík!
4
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom riadu sa presvedčite, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.
REDVARENÍMSAPRESVEDČTE, či používané po-
P
môcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či prepúšťajú mikrovlny.
OVLOŽENÍJEDLASRIADOM do mikrovlnnej rúry
P
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
OTYKNÁDOBSKOVOVÝ MIČASŤAMI s vnútornými
D
stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.
REDZAPNUTÍMRÚRYVŽDYSKONTROLUJTE, či sa otoč-
P
ný tanier voľne otáča.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
RŽIAKOTOČNÉHOTANIERA POUŽÍVAJTE pod sklene-
D
ným otočným tanierom. Na držiak
otočného taniera nikdy neklaďte
iný riad.
Vložte držiak otočného taniera
na jeho miesto vrúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
KLENENÝOTOČNÝTANIER sa používa pri všetkých
S
spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO TA
NIERA CRISP
D
ODÁVANÉŠPECIÁLNEDRŽADLO CRISP
TANIERAPOUŽÍVAJTE na vybratie horúceho
taniera z rúry.
ZAPEKACÍ CRISP TANIER
OTRAVINYSAUKLADAJÚPRIAMONAZAPEK ACÍ CRISPTA-
P
NIER.
So zapekacím Crisp tanierom sa vždy používa sklenený otočný tanier.
NEKLAĎTEŽIADNEPOMÔCKY na zapekací Crisp tanier, pretože sa rýchlo rozohrieva a môže spôsobiť ich poškodenie.
TANIE CRISP môžete pred použitím predhriať
(max. 3 min..). Na predhrievanie Crisp taniera
vždy používajte funkciu Crisp.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / ZÁMOK
TÁTOAUTOMATICKÁBEZPEČNOSTNÁFUNKCIASAAKTI-
VUJEJEDNUMINÚTU potom, čo sa rúra vrá-
ti do “pohotovostného režimu”. Rúra je
v pohotovostnom režime, keď sa zobrazuje čas v 24-hodinovom formáte,
alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je
displej prázdny.
BEZPEČNOSTNÝZÁMOKSAODBLOKUJEOTVORENÍM A ZA-
TVORENÍM DVIEROK , napr. pri vložení potravín. Inak
sa na displeji zobrazí “DOOR” (dvere).
5
ÚPRAVA PREDVOĽBY (IBAAUTOM . FUNKCIE
ÚPRAVAPREDVOĽBY je k dispozícii pri väčšine automatických funkcií. Pri horeuvedených funkciách môžete osobne ovplyvniť konečné výsledky pomocou vlastnosti Úprava predvoľby. Táto
vlastnosť vám umožní dosiahnuť zvýšenie alebo zníženie konečnej teploty v porovnaní so
štandardným nastavením.
RIPOUŽITÍ jednej z týchto funkcií rúra zvolí vo-
P
pred určené štandardné nastavenie. Toto nastavenie zvyčajne poskytuje najlepšie výsledky. Ale ak je ohriate jedlo veľmi horúce na jedenie, môžete jednoducho upraviť nastavenie
pred nasledujúcim použitím uvedenej funkcie.
ROBÍTETOPOMOCOU ÚPRAVYPREDVOĽBY tlačidlami
U
+/- ihneď po stlačení tlačidla Štart.
ÚPRAVA PREDVOĽBY
ROVEŇÚČINOK
Ú
HIGH +2 (ZVÝŠ. +2)
HIGH +1 (ZVÝŠ. +1)
MED 0 (STR. 0)
LOW -1 (ZNÍŽ. -1)
LOW -2 (ZNÍŽ. -2)
OZNÁMK A:
P
DOSIAHNESANAJVYŠŠIA
KONEČNÁ TEPLOTA
DOSIAHNESAVYŠŠIA KONEČNÁ
TEPLOTA
PÔVODNÉŠTANDARDNÉ
NASTAVENIE
DOSIAHNESANIŽŠIAKONEČN Á
TEPLOTA
DOSIAHNESANAJNIŽŠIA
KONEČNÁ TEPLOTA
ÚPRAVUPREDVOĽBY môžete urobiť alebo zmeniť
počas prvých 20 sekúnd činnosti.
JEDLO PREMIEŠAJTE ALEBO OBRÁŤTE
(IBAPRIAUTOMATI CKÝCHFUNKCI ÁCH)
RIPOUŽÍVANÍJEDNEJZAUTOMATICKÝCHFUNKCIÍ sa
P
rúra môže zastaviť (v závislosti od zvoleného
programu a triedy potravín) a vyzvať vás, aby
ste potraviny STIR FOOD (premiešali) alebo
TURN FOOD (obrátili).
P
OKRAČOVANIEVARENIA:
Otvorte dvierka. Jedlo premiešajte alebo obráťte. Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stla-
čením tlačidla Štart.
6
OZNÁMK A: RÚRA BUDEAUTOMATICKYPOKRAČOVAŤV
P
ČINNOSTIPO 1 MIN. v prípade, že potraviny neob-
rátite / nepremiešate. V tomto prípade sa doba
ohrevu predĺži.
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOU P (200g -
TRIEDY POTRAVÍN (IBAAUTOM. FUNKCIE
PRIPOUŽÍVANÍAUTOMATICKÝCHFUNKCIÍ musí rúra na
dosiahnutie správnych výsledkov poznať triedu potravín. Slovo FOOD a číslo triedy potravín
sa zobrazí pri voľbe triedy potravín tlačidlami.
T
RIEDYPOTRAVÍN sú uvedené v tabuľkách pri po-
pise každej automatickej funkcie.
CHLADENIE
POUKONČENÍFUNKCIE môže rúra vykonať proces
chladenia. Je to normálne.
Po tomto procese sa rúra automaticky vypne.
AKJETEPLOTAVYŠŠIA AKO 100°C, na displeji sa zo-
brazí správa “HOT” (horúci) a aktuálna vnútorná teplota. Pri vyberaní jedla z rúry dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúceho povrchu. Pri
vyberaní horúceho taniera používajte ochranné rukavice.
AKJETEPLOTANIŽŠIAAKO50°C,
zobrazí sa presný čas v
24-hodinovom formáte.
KEĎSAZOBRA ZUJE “HOT”,
STLAČENÍM TLAČIDLA BACK sa do-
časne zobrazí čas v 24-hodinovom formáte.
PROCESCHLADENIA je možné prerušiť, bez akéhokoľvek poškodenia rúry, jednoduchým otvorením dvierok.
PREPOTRAVINY, KTORÉNIESÚUVEDENÉVTABUĽKÁCH a
ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený
v časti “Varenie a ohrev mikrovlnami”.
7
ZMENA NASTAVENÍ
P
RIPRVOM ZAPOJENÍSPOTREBIČA DOELE-
KTRICKEJSIETE bude potrebné nasta-
viť hodiny.
Opakove stláčajte tlačidlo Manual, kým sa nezobrazí Setting (nastavenie).
Pomocou tlačidiel +/- zvoľte jedno z nasledujúcich nastavení.
POVÝPADKUDODÁVKYELEKTRINY budú
hodiny blikať abude ich treba
znovu nastaviť.
ÚRAMÁKDISPOZÍCII funkcie, ktoré mô-
R
žete upraviť podľa vašich potrieb.
Hodiny Zvuk ECO Brightness (Jas)
Stlačením tlačidla Stop vystúpte z funkcie nastavení a uložte
všetky zmeny, ktoré ste urobili.
NASTAVENIE HODÍN
H
ODINYSANASTAVUJÚPRIOTVORENÝCH
DVIERK ACHRÚRY. Na nastavenie hodín
máte 5 minút. Inak musíte každý
krok uskutočniť za 60 sekúnd.
STLAČTETLAČIDLO OK . (Ľavé číslice (hodiny) blikajú).
STLÁČANÍMTLAČIDIEL +/- nastavte hodiny.
STLAČTETLAČIDLO OK. (Blikajú dve pravé číslice (minúty)).
STLÁČANÍMTLAČIDIEL +/- nastavte minúty.
STLAČTETLAČIDLO OK ešte raz na potvrdenie zmeny.
H
ODINYSÚNASTAVENÉASPUSTENÉ.
AKSTENASTAVILIHODINY, ALENECHCETE, ABYSAVIACZOBRA ZOVALI na disple-
ji, jednoducho znovu nastavte režim nastavovania hodín a podržte
stlačené tlačidlo Stop, kým blikajú číslice.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.