WHIRLPOOL AMW 735 WH User Manual [pl]

AMW 733

AMW 735

AMW 737

AMW 743

 

INSTALLATION, QUICK START

INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG

INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE

INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN

AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG

INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA

INSTALLATION, SNABBGUIDE

 

INSTALLATION, HURTIG START

INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE

INSTALLASJON, HURTIG START

INSTALACJA, SKRÓCONA

ASENNUS, PIKAOPAS

INSTRUKCJA OBSŁUGI

УСТАНОВКА, КРАТКОЕ

ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID

СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО

KEZDÉSI ÚTMUTATÓ

INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA

 

1

WHIRLPOOL AMW 735 WH User Manual

INSTALACJA

MONTAŻ URZĄDZENIA

INSTALUJĄC URZĄDZENIE NALEŻY PRZESTRZEGAĆ

ZAŁĄCZONYCH oddzielnie instrukcji montażu.

PRZED PODŁĄCZENIEM

SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE PODANE na tabliczce zna-

mionowej jest zgodne z napięciem w Państwa mieszkaniu.

ZABRANIA SIĘ WYJMOWANIA PŁYTEK OCHRONNYCH WLOTÓW MIKROFAL znajdują-

cych się z boku ścianki komory. Zapobiegają one przedostawaniu się tłuszczu i cząstek żywności do kanałów wlotowych mikrofal.

PRZED MONTAŻEM SPRAWDZIĆ, czy komora jest pusta.

SPRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE.

Sprawdzić, czy drzwi kuchenki dokładnie przylegają do urządzenia po zamknięciu oraz czy wewnętrzna uszczelka drzwi nie jest uszkodzona. Opróżnić kuchenkę i oczyścić jej wnętrze przy pomocy miękkiej, wilgotnej ściereczki.

PO PODŁĄCZENIU

KUCHENKĘ MOŻNA UŻYWAĆ TYLKO przy prawidłowo

zamkniętych drzwiczkach.

NIE NALEŻY URUCHAMIAĆ URZĄDZENIA jeśli kabel za-

silający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie działa ono prawidłowo lub, gdy zostało uszkodzone, bądź spadło. Nie zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie. Przewód zasilający należy trzymywać z dala od gorących powierzchni. Kontakt z takimi powierzchniami może spowodować porażenie prądem, pożar i inne zagrożenia.

NIE UŻYWAĆ PRZEDŁU-

ŻACZA:

JEŻELI PRZEWÓD ZASILAJĄCY JEST ZBYT KRÓTKI,

należy zlecić zainstalowanie gniazdka w

pobliżu urządzenia wykwalifikowanemu elektrykowi lub technikowi serwisu.

UZIEMIENIE URZĄDZENIA jest obowiązkowe. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała u osób lub zwierząt, ani za uszkodzenia mienia wynikłe z niespełnienia tego wymogu.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy spowodowane niezastosowaniem się użytkownika do niniejszych instrukcji.

2

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ

NIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PALNYCH

MATERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu kuchenki. Opary mogą spowodować zagrożenie pożarem lub wybuch.

NIE UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ do suszenia

tkanin, papieru, przypraw, ziół, drewna, kwiatów lub innych palnych materiałów. Może to spowodować pożar.

JEŚLI MATERIAŁ ZNAJDUJĄCY SIĘ WEWNĄTRZ LUB NA ZEWNĄTRZ KUCHENKI ZAPALI SIĘ, należy trzymać

drzwiczki zamknięte i wyłączyć kuchenkę. Odłączyć kabel zasilający lub wyłączyć zasilanie na tablicy bezpiecznikowej lub wyłącznikowej.

NIE NALEŻY GOTOWAĆ ŻYWNOŚCI ZBYT DŁUGO. Może to

spowodować pożar.

NIE POZOSTAWIAĆ KUCHENKI BEZ NADZORU zwłaszcza

wtedy, gdy do gotowania używa się pojemników papierowych lub wykonanych z tworzyw sztucznych i innych łatwopalnych materiałów. Papier może się zwęglić lub zapalić, zaś niektóre rodzaje plastiku mogą się topić podczas podgrzewania żywności.

NIE UŻYWAĆ żrących środków i oparów chemicznych w urządzeniu. Zakupiona kuchenka została zaprojektowana specjalnie do podgrzewania i gotowania żywności. Nie jest ona przeznaczona do celów przemysłowych ani laboratoryjnych.

DZIECI mogą obsługiwać urządzenie bez nadzoru osób dorosłych jedynie wówczas, gdy zostały odpowiednio poinstruowane, jak należy bezpiecznie obchodzić się z urządzeniem,

i rozumieją zagrożenia wynikające z niewłaściwego użycia urządzenia.

NINIEJSZE URZĄDZENIE NIE MOŻE BYĆ OBSŁUGIWANE

PRZEZ osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych bez nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.

OSTRZEŻENIE!

DOSTĘPNE ELEMENTY MOCNO SIĘ NAGRZEWAJĄ

podczas pracy urządzenia. Małe dzieci nie powinny przebywać w jego pobliżu.

NIE NALEŻY UŻYWAĆ KUCHENKI mikro-

falowej do podgrzewania czego- kolwiek w szczelnie zamkniętych pojemnikach. Wzrost ciśnienia może spowodować uszkodzenie

podczas ich otwierania, a nawet wybuch.

NALEŻY OKRESOWO SPRAWDZAĆ, czy nie są uszkodzone

uszczelki drzwiczek oraz miejsca w ich pobliżu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy zaprzestać korzystania z kuchenki, aż do czasu naprawy przez wykwalifikowanego technika serwisu.

JAJKA

NIE UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ do gotowa-

nia lub podgrzewania całych jaj w skorupce lub bez skorupki, gdyż mogą eksplodować nawet po zakończeniu gotowania.

3

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

UWAGI OGÓLNE

NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO!

NIE NALEŻY WŁĄCZAĆ KUCHENKI bez potraw w środku,

jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja urządzenia może spowodować jej uszkodzenie.

PODCZAS ĆWICZEŃ OBSŁUGI kuchenki należy umieścić w niej szklankę z wodą. Woda pochłania energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszkodzeniu.

KOMORY KUCHENKI NIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ jako

szafki.

NALEŻY USUNĄĆ METALOWE WIĄZANIA tore-

bek papierowych lub plastikowych, zanim zostaną włożone do kuchenki.

SMAŻENIE NA OLEJU

NIE UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ do smaże-

nia na oleju, ponieważ nie jest możli- we kontrolowanie jego tem- peratury.

NALEŻY UŻYWAĆ RĘKAWIC LUB OCHRANIACZY, aby unik-

nąć oparzeń podczas dotykania pojemników, części kuchenki i naczyń.

PŁYNY

NP. NAPOJE LUB WODA. Przegrzanie płynu ponad punkt wrzenia może nastąpić

bez oznak wrzenia. W rezulta-

cie gorący płyn może się nagle wykipieć. Aby do tego nie dopuścić,

należy:

1.Unikać używania pojemników o prostych ścianach i wąskich szyjkach.

2.Wymieszać płyn przed wstawieniem naczynia do kuchenki i pozostawić w naczyniu łyżeczkę.

3.Po podgrzaniu należy odczekać chwilę, ponownie zamieszać, a następnie ostrożnie wyjąć naczynie z kuchenki.

OSTRZEŻENIE

SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI NALEŻY SZUKAĆ w książ-

kach kucharskich podających przepisy na gotowanie w kuchenkach mikrofalowych. Szczególnie w przypadku gotowania i podgrzewania potraw zawierających alkohol.

PO PODGRZANIU POTRAW LUB PŁYNÓW DLA

DZIECI w słoiczku lub butelce dla niemowląt, należy zawsze wymieszać zawartość i spraw-

dzić temperaturę przed podaniem. Zapewni to równomierne rozprowadzenie ciepła i uniknięcie ryzyka poparzeń.

Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę i smoczek!

4

AKCESORIA

UWAGI OGÓLNE

NA RYNKU DOSTĘPNYCH jest wiele różnorodnych akcesoriów. Przed ich zakupem należy upewnić się, czy nadają się do kuchenek mikrofalowych.

PRZED UŻYCIEM NACZYŃ , NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, CZY

one odporne na działanie wysokich temperatur i przepuszczają mikrofale.

PO WŁOŻENIU ŻYWNOŚCI I AKCESORIÓW do kuchen-

ki, należy sprawdzić czy nie stykają się z powierzchniami wewnętrznymi kuchenki.

Jest to szczególnie ważne w przypadku sprzętów wykonanych z metalu lub zawierających elementy metalowe.

W PRZYPADKU ZETKNIĘCIA SIĘ METALOWYCH PRZED-

MIOTÓW z wnętrzem pracującej kuchenki może dojść do powstania iskier, które mogą spowodować uszkodzenie kuchenki.

PRZED URUCHOMIENIEM KUCHENKI, należy zawsze

sprawdzić, czy talerz obrotowy może się swobodnie obracać.

PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY

SZKLANY TALERZ OBROTOWYnależy sta-

wiać na podstawce obrotowej. Na podstawce talerza obrotowego nie

Zainstalować podstawkę pod talerz obro- towy wewnątrz kuchenki.należy kłaść żadnych innych naczyń.

SZKLANY TALERZ OBROTOWY

SZKLANY TALERZ OBROTOWY NALEŻY STOSOWAĆ za-

wsze, niezależnie od sposobu gotowania. Służy on do zbierania kapiącego sosu oraz cząstek żywności, które mogłyby zabru-

Szklany talerz obrotowy należy umieścić na jego podstawce.dzić i zaplamić wnętrze kuchenki.

RĄCZKA DO TALERZA CRISP

DO WYJMOWANIA GORĄCEGO TALERZA

CRISP Z KUCHENKI należy używać specjalnej, dostarczonej rączki.

TALERZ CRISP

ŻYWNOŚĆ NALEŻY KŁAŚĆ BEZPOŚREDNIO NA TALERZU CRISP.

Zawsze używać szklane-

go talerza obrotowego jako podstawę podczas używania talerza Crisp.

NIE NALEŻY KŁAŚĆ ŻADNYCH SZTUĆCÓW na

talerzu Crisp, gdyż nagrzewa się on

bardzo szybko i może spowodować uszkodzenia położonych przedmiotów.

TALERZ CRISP można wstępnie rozgrzać przed użyciem (maks. 3 min.). Zawsze należy używać funkcji „Crisp” w przypadku wstępnego nagrzewania talerza Crisp.

ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM /

BLOKADA KLAWISZY

ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWUJE SIĘ

AUTOMATYCZNIE PO UPŁYWIE JEDNEJ MINUTY OD

CHWILI, kiedy kuchenka znajdzie się w „trybie czuwania”. Kuchenka znajdu- je się w trybie „czuwania”, gdy na wy- świetlaczu widoczny jest zegar 24 godzin-

ny lub, gdy wyświetlacz jest wygaszony, jeżeli zegar nie został ustawiony.

ABY ZWOLNIĆ BLOKADĘ, KONIECZNE JEST OTWORZENIE I

ZAMKNIĘCIE DRZWICZEK, np. w celu włożenia potrawy do środka. W przeciwnym razie na wyświetlaczu pojawi się napis „DOOR”.

5

STOPIEŃ DOGOTOWANIA (TYLKO FUNKCJE AUTOMATYCZNE)

STOPIEŃ DOGOTOWANIA JEST DOSTĘPNY w większo-

ści funkcji automatycznych. Istnieje możliwość kontrolowania wyniku końcowego poprzez regulowanie stopnia dogotowania. Funkcja ta umożliwia osiągnięcie wyższej lub niższej temperatury końcowej w porównaniu z domyślnym ustawieniem standardowym.

W PRZYPADKU UŻYCIA jednej z tych funkcji, kuchenka wybierze domyślne ustawienie standardowe. To ustawienie zazwyczaj daje najlepszy efekt. Lecz, jeśli podgrzana potrawa jest zbyt gorąca do natychmiastowego spożycia, można łatwo dostosować to przed kolejnym użyciem tej funkcji.

STAN POTRAWY

POZIOM

EFEKT

WYSOKI (HIGH) +2 DAJE NAJWYŻSZĄ TEMPERATURĘ

KOŃCOWĄ

WYSOKI (HIGH) +1 DAJE WYŻSZĄ TEMPERATURĘ KOŃCOWĄ

ŚREDNI (MED) 0 DOMYŚLNE USTAWIENIE STANDARDOWE

DAJE NIŻSZĄ TEMPERATURĘ

NISKI (LOW) -1

KOŃCOWĄ

DAJE NAJNIŻSZĄ TEMPERATURĘ

NISKI (LOW) -2

KOŃCOWĄ

UWAGA:

STOPIEŃ DOGOTOWANIA można ustawić lub zmienić wyłącznie w ciągu pierwszych 20 sekund pracy urządzenia.

DOKONUJE SIĘ TEGO PRZEZ WYBRANIE STOPNIA DO-

GOTOWANIA za pomocą przycisków +/- po naciśnięciu przycisku Start.

ZAMIESZAĆ LUB OBRÓCIĆ POTRAWĘ (TYLKO FUNKCJE AUTOMATYCZNE)

PODCZAS UŻYWANIA NIEKTÓRYCH Z FUNKCJI AUTOMATYC-

UWAGA: KUCHENKA PONOWNIE URUCHOMI SIĘ PO

ZNYCH kuchenka może zatrzymać się (zależnie od wybranego programu i klasy żywności) i wyświetlić polecenie zamieszania potrawy STIR FOOD lub odwrócenia potrawy TURN FOOD.

A

BY KONTYNUOWAĆ GOTOWANIE, NALEŻY:

Zamieszać lub obrócić potrawę.

Zamknąć drzwi i ponownie włączyć kuchenkę naciskając przycisk „Start.Otworzyć drzwi.

UPŁYWIE 1 MINUTY. jeżeli potrawa nie zostanie zamieszana/odwrócona. W takim przypadku czas podgrzewania będzie dłuższy.

6

KLASY ŻYWNOŚCI (TYLKO FUNKCJE AUTOMATYCZNE)

PODCZAS UŻYWANIA FUNKCJI AUTOMATYCZNYCH ku-

chenka musi znać klasę żywności, jaką należy użyć w celu uzyskania prawidłowych wyników. Podczas wybierania klasy żywności przy użyciu przycisków +/- wyświetlane jest słowo “FOOD” (ŻYWNOŚĆ) i klasa żywności.

FOOD

DINNER PLAT E (250g - 500g)

SOUP (200g -

KLASY ŻYWNOŚCI są wymienione w tabelach w częściach omawiających poszczególne funkcje automatyczne.

W PRZYPADKU POTRAW NIE UJĘTYCH W TABELACH oraz

gdy waga jest niższa lub wyższa od zalecanej, należy postępować zgodnie z procedurą „Gotowanie i podgrzewanie za pomocą mikrofal”.

SCHŁADZANIE

PO ZAKOŃCZENIU FUNKCJI, kuchenka przeprowa-

dza procedure schladzania. Jest to zjawisko normalne.

Po tej procedurze kuchenka automatycznie się wyłączy.

JEŻELI TEMPERATURA PRZEKRACZA 100°C, to wyświe-

tlany jest tekst „HOT” i bieżąca temperatura w komorze. Należy zachować ostrożność i nie dotykać wnętrza kuchenki podczas wyjmowania potrawy. Należy używać rę-

kawic kuchennych.

JEŻELI TEMPERATURA JEST NIŻSZA

OD 50°C, to wyświetlany jest zegar 24-godzinny.

NACISNĄĆ PRZYCISK BACK, aby na chwilę wyświetlić zegar 24-godzinny, gdy wyświetlany jest tekst „HOT”.

PROCEDURA SCHŁADZANIA może zostać przerwana bez żadnej szkody dla kuchenki przez otwarcie drzwi.

7

ZMIANA USTAWIEŃ

 

 

PO PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA do sieci

 

 

po raz pierwszy pojawi się monit

 

 

o ustawienie zegara.

 

PO PRZERWIE W STAWIE PRĄDU zegar

 

 

będzie migać i należy ustawić go

ponownie.

KUCHENKA POSIADA liczne funkcje, które można dostosować do własnych potrzeb.

NACISKAĆ PRZYCISK MANUAL aż do wyświetlenia opcji Setting.

U W +/-, aby wybrać jedno z poniższych ustawień do wyregulowania.

ŻYĆ PRZYCISKÓ

Clock (Zegar)

Sound (Dźwięk)EKO

JASNOŚĆ

NACISNĄĆ PRZYCISK STOP, ABY ZAKOŃCZYĆ funkcję ustawiania i

zapisać wszystkie dokonane zmiany.

USTAWIANIE ZEGARA

PODCZAS USTAWIANIA ZEGARA DRZWI PO- WINNY BYĆ OTWARTE. Na dokonanie

ustawień zegara jest 5 minut. W przeciwnym razie, na każdy krok przypada 60 sekund czasu.

NACISNĄĆ PRZYCISK OK. (cyfry z lewej strony (godziny) migają).

NACISKAĆ PRZYCISKI +/-, aby ustawić godziny.

NACISNĄĆ PRZYCISK OK. (Migają dwie prawe cyfry (minuty)).

NACISKAĆ PRZYCISKI +/-, aby ustawić minuty.

NACISNĄĆ PONOWNIE PRZYCISK OK, aby potwierdzić zmianę.

ZEGAR JEST NASTAWIONY I URUCHOMIONY.

ABY USUNĄĆ ZEGAR z wyświetlacza po jego ustawieniu, wystarczy ponownie uruchomić tryb ustawiania zegara i nacisnąć przycisk Stop, gdy cyfry migają.

8

Loading...
+ 16 hidden pages