WHIRLPOOL AMW 735 WH User Manual [et]

AMW 733 AMW 737
AMW 735
AMW 743
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
PAIGALDAMINE
SEADME PAIGALDAMINE
SEADME PAIG ALDAM ISE L järgige juuresol­evaid eraldi paigaldusjuhiseid
ENNE ÜHENDAMIST
ONTROLLIGE, KAS PINGE andmeplaadil vastab
K
teie koduse vooluvõrgu pingele.
Ä
RGE EEMALDAGE MIKROLAINETE SISSELASKE KAITSEP-
LAATE , mis asuvad ahjuõõne
küljeseinal Need takistavad mustuse- & toiduosakeste pääsemist mikrolaine sisse­laskekanalistesse.
Ä
RGE KASUTAGE SEADET, kui selle toitekaabel või
pistik on defektne, kui see ei tööta kkorralikult või kui see on kahjustatud või maha kukku­nud Ärge kastke toitekaablit ega -pistikut vette Hoidke toitekaabel eemal tulistest pindadest Tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju või muud ohud.
ÄRGE KASUTAGE TERASVILLAST PIKEN DUSJUHET .
E
NNE PAIGA LDAMI ST veenduge, et ahjuõõs on
tühi.
EENDUGE, ET SEADE EI OLE KAHJUSTATUD Kontrol-
V
lige, et ahju uks sulgub tugevasti vastu ukse tuge ning et sisemine uksetihend ei ole kahjus­tatud Tühjendage ahi ja puhastage sisemust pehme niiske lapiga.
PÄRAST ÜHENDAMIST
HJU VÕIB KASUTADA AINULT SIIS, kui ahju uks on
A
korralikult kinni.
Tootjad ei vastuta probleemide eest, mille põhjuseks on juhiste mittejärgimine kasutaja poolt.
2
KUI TOITEJUHE ON LIIGA LÜHI KE, kutsuge kval-
ifitseeritud elektrik või hooldustööta­ja, kes paigaldaks seinakontakti seadme
lähedusse.
ELLE SEADME PUHUL ON MAANDUS kohustus-
S
lik Tootja ei vastuta inimeste ega loomade vi­gastuste või esemete kahjustamise eest, mille põhjuseks on selle nõude mittejärgimine.
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED
LUGEGE TÄHELEPANELIKULT JA HOIDKE TULEVIKUK TARBEKS ALLES
ÄRGE SOOJENDAGE EGA KASUTAGE KERGESTISÜTTIVAID
MATERJALE ahjus ega selle lähedal Aurud võivad
põhjustada tule- või plahvatusohtliku olukorra.
RGE KASUTAGE OMA MIKROLAINEAHJ U tekstiili, pa-
Ä
beri, maitseainete, ürtide, pidu, lillede, puuvilja või muude süttivate materjalide kuivatamiseks Tagajärjeks võib olla tulekahju.
UI AHJUS VÕI SELLEST VÄLJ ASPO OL OLEV MATERJAL
K
SÜTTIB VÕI MÄRGATAKSE SUUITSU, tuleb ahju uks
kinni hoida ja ahi välja lülitada Ühendage lahti toitekaabel või lülitage vool välja elektrikilbist.
UBAGE LASTEL SEADET kasutada ainult
L
täiskasvanute järelvalve all ning pärast põhjalikku juhendamist, nii et laps suudaks seadet ohutult kasutada ja mõistaks vale kasutamisega kaasnevaid ohte.
EE SEADE EI OLE ETTE NÄHTUD kasutamiseks isikute
S
poolt (sh lapsed), kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet nende turvalisuse eest vastutav isik.
HOIATUS!
KASUTAMISEL VÕIVAD JUURDEPÄÄSETAVAD OSAD
TULISEKS minna, väikesed lapsed tuleb eemal
hoida.
RGE KÜPSETAGE TOITU LIIGA KAUA Tagajärjeks võib
Ä
olla tulekahju.
RGE JÄTKE AHJU JÄRELVALVETA, eriti toiduvalmist-
Ä
amisel paberit, plasti või muid süttivaid mater­jale kasutades Paber võib söestuda või põleda ja mõned plastikud võivad sulada, kui neid ka­sutatakse toitu soojendades.
RGE KASUTAGE ahjus korrosiivseid kemikaale
Ä
ega aure Seda tüüpi ahi on spetsiaalselt ette nähtud toidu soojendamiseks või valmista­miseks See ei ole mõeldud tööstuslikuks ega laborikasutuseks.
ÄRGE KASUTAGE MIKROLAINEAHJU õhukindalt suletud anumate soojendamiseks Rõhk suureneb ja võib avades põhjustada kahjustusi või plahvatada.
KSE TIHENDEID JA TIHEN DITE ÜMBRUST tuleb
U
regulaarselt kahjustuste osas kontrollida Kuiu need piirkonnad on kahjustatud, ei tohi seadet kasutada, kuni selle on parandanud väljaõppinud hooldustehnik.
MUNAD
Ä
RGE KASUTAGE MIKROLAINEAH JU tervete mu-
nade – koorega või ilma - keet­miseks või soojendamiseks, sest need võivad plahvatada ka pärast mikrolainesoojendamise lõppemist.
3
TÄHTSAD ET TEVAATUSABINIÕUD
ÜLDIST
EE SEADE ON ETTE NÄHTUD AINULT KODUSEKS
S
KASUTAMISEKS.
EADET EI TOHI KÄSITSEDA, kui kasutatakse
S
mikrolaineid ja ahjus ei ole toitu Selline kasutamine kahjustab tõenäoliselt seadet.
K
UI HARJUTATE AHJU KASUTAMIST, pange ahju klaa-
sitäis vett Vesi absorbeerib mikrolaine energia ja ahi ei saa viga.
Ä
RGE KASUTAGE AHJUÕÕNT hoiukohana.
ENNE KUI PANETE AHJU paber- või kilekoti, eemaldage selle küljest metallist kinnitid.
FRITEERIMINE
Ä
RGE KASUTAGE MIKROLAINEAH JU friteerimiseks,
sest õli temperatuuri ei ole võimalik kontrollida.
KASUTAGE PÕLETUSTE VÄLTIMISE KS pajalappe või ahjukindaid, kui puudutate pärast toidu­valmistamist anumaid, ahju osi ja potte.
VEDELIKUD NT KARASTUSJOOGID VÕI VESI Vedeliku üle keemis­punkti kuumutamine võib to­imuda, ilma et mullide ilmu­minen sellest märku annaks Selle tagajärjeks võib olla kuu­ma vedeliku äkiline ülekeemine Selle võimaluse vältimiseks toimige järgmiselt
1 Vältige kitsaste kaelte ja sirgete seintega
anumate kasutamist.
2 Segage vedelikku enne kui asetate anu-
ma ahju ning jätke teelusikas anumasse.
3 Pärast soojendamist jätke natukeseks
ajaks seisma ja segage uuesti, enne kui eemaldate anuma ettevaatlikult ahjust.
ETTEVAATUST
Ü
KSIKASJU VT ALATI mikrolaineahju kokaraama-
tust Eriti siis, kui valmistatav või soojoendatav toit sisaldab alkoholi.
P
ÄRAST IMIKUTOIDU VÕI VEDELIKE
soojendamist lutipudelis või imikutoidu purgis, segage seda alati ja kontrollige temperatuuri enne lapsele andmist. Nii võite olla kindel, et soojus on ühtlaselt jaotunud ning väldite põletusi
Enne soojendamist veenduge, et kaas ja lutt on ära võetud.
4
TARVIK UD
ÜLDIST
T
URUL ON saadaval palju tarvikuid Enne ostsmist
veenduge, et need sobivad mikrolaineahjule.
NNE TOIDUVALMISTAMIST VEENDUGE, ET KAS UTATAVAD
E
TARV IKU D sobivad ahjus kasu-
tamiseks ja lasevad läbi mikrolaineid.
UI PANET E TOIDU JA TAR VIK UD mikrolaineahju,
K
veenduge, et need ei puutuks kokku ahju sise­musega.
See on eriti tähtis metallist valmistatud või metallist osadega tarvikute puhul.
K
UI TARV IKU D METALLI SISALDAVAD TARVI KUD puutu-
vad kokku ahju sisemusega ajal, mil ahi töötab, võib sellests tekkida säde ja kahjustada ahju.
NNE AHJU KÄIVITAMIST VEENDUGE ALATI, et pöörda-
E
lus saab vabalt pöörelda.
PÖÖRDALUSE TUGI
ASUTAGE KLAASIST PÖÖRDALUSE ALL
K
pöördaluse tuge Ärge kunagi pange pöördaluse toele muid tar­vikuid.
 Sobitage pöördaluse tugi ahju.
KLAASIST PÖÖRDALUS
ASUTAGE KLAASISTS PÖÖRDALUST kõigi toidu-
K
valmistamise meetodite puhul Sellele kogunevad toidumahl ja toiduosakessed, mis muidu määriksid ahju sisemust.
 Asetage klaasist pöördalus pöördaluse
toele.
PRUUNISTUSKÄEPIDE
K
ASUTAGE JUURESOLEVAT SPETSIAAL-
SET PRUUNISTUSKÄEPIDET tulise pruunis-
tusplaadi ahjust väljavõtmiseks.
PRUUNISTUSPLAAT
SETAGE TOIT VAHETU LT PRUUNISTUSPLAADILE
A
Kasutage pruunistuspla­adiga alati toeks klaasist pöördalust. ÄRGE ASETAGE TARVI KUI D pruunistus­plaadile, sest see muutub kiiresti väga tuliseks ja kahjustab tõenäoliselt tar­vikuid. PRUUNISTUSPLAATI võib enne kasutamist ette soojendada (max. 3 min). Kasutage alati pruunis­tusfunktsiooni, kui soojendate pruunistusplaati.
KAITSE KÄIVITAMINE / LUKK
SEE AUTOMA ATNE TURVAFUNKTSIOON AKTIVEERI-
TAK SE ÜKS MINUT PÄRA ST ahju lülitumist
ooterežiimi. (Ahi on ooterežiimis, kui kuvatakse 24-tunni kella või kui kel­laaega ei ole määratud, kui näidik on tühi.).
UKS TULEB AVADA JA SULGEDA, nt toitu sisse pannes, enne kui turvalukk vallandub Vastasel korral kuvatakse näidikul “DOOR” (Uks).
5
KÜPSUS (AINULT AUTOMAATFU NKTSIO ONID)
K
ÜPSUST saab valida enamiku automaat-
funktsioonidega Teil on võimalik kontrollida isiklikult lõpptulemust, kasutades küpsusast­me reguleerimise funktsiooni See funktsioon võimaldab saavutada kõrgemat või madala­mat temperatuuri võrreldes standardse vaike­seadistusega.
UI KA SUTATAK SE mõnda neists funktsioonidest,
K
valib ahi standardse vaikeseadistsuse Tavaliselt annab see seadistus parima tulemuse Kuid kui soojendatav toit läheb liiga tuliseks, et seda kohe süüa, on seda lihtne reguleerida, enne kui kasutate antud funktsiooni järgmine kord.
ELLEKS VAL ITAKSE NUPPUDEGA +/- KÜPSUSTASE kohe
S
pärast start-nupu vajutamist.
KÜPSUS
ASE TOIME
T
NNAB KÕIGE KÕRG EMA
KÕRGE +2
KÕRGE +1 ANNAB KÕR GEMA LÕPPTEMPER ATUURI KESKMINE 0 STAN DARD NE VA IKES EADI STUS MADAL -1 A NNAB MADALAMA LÕPPTEMPERATUURI
MADAL -2
ÄRKUS
M KÜPSUST saab määrata või muuta ainult
töötamise esimese 20 sekundi ajal.
A
LÕPPTEMPER ATUURI
ANNAB KÕIGE MADALAMA
LÕPPTEMPER ATUURI
TOIDU SEGAMINE VÕI KEERAMINE (AINULT AUTOM AATFUNKT SIOONI D)
UI KA SUTATAK SE MÕND AUT OFUNKTS IOONI, võib
K
ahi seiskuda (olenevalt valitud programmist ja toiduklassist) ning paluda teil TOITU SEGADA (STIR FOOD) või KEERATA (TURN FOOD).
OIDUVALMISTAMISE JÄTKAMISEKS
T
 avage uks.  segage või keerake toitu.  Pange uks kinni ja käivitage ahi uuesti, va-
jutades stardinupule.
6
M
ÄRKUS. AHI JÄTKAB AUTOM AATSELT TÖÖD 1 MINUTI
PÄRA ST, kui toitu ei ole ümber keeratud ega se-
gatud. Sel juhul on soojendusaeg pikem.
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOU P (200g -
TOIDUKLASSID (AINULT AUTOM AATFUNKT SIOONI D)
AUTOMAATFUNKTSIOON E KASUTADES peab ahi heade tulemuste saavutamiseks teadma, mil­list toiduklassi kasutada Kui valite nuppudega +/- toiduklassi, kuvatakse sõna FOOD (TOIT) ja toiduklassi number.
T
OIDUKLASSID on loetletud iga automaat-
funktsiooni juurde kuuluvates tabelites.
JAHUTAMINE
KUI FUNKTSIOON ON LÕPPEN UD, võib ahi teostada jahutusprotseduuri See on normaalne. Pärast seda protseduuri lülitub ahi automaat­selt välja. KUI TEMPERATUUR ÜLETAB 100 °C, kuvatakse sõna “HOT” (KUUM) ja näidatakse ahju jooksvat tem­peratuuri. Ole toidu eemaldamisel ettevaat­lik ja ärge puutuge vastu ahju sisepindu. Ka­sutage ahju pruunistamiskäepidemeid.
KUI TEMPERATUUR ON ALLA 50 °C, kuvatakse 24-tunni kella. VAJUTAGE TAGA SI-NUPPU, et
vaadata sõna “HOT” (KUUM) kuvamise ajal mõneks het­keks 24-tunni kella. JAHUTUSPROTSEDUURI võib katkestada ilma ahju kahjustamata, kui avada uks.
UI TOITU EI OLE TABEL IS LOETLE TUD või kui see
K
kaalub soovituslikust kaalust vähem või ro­hkem, tuleb järgida jaotises “Mikrolainetega toiduvalmisamine ja soojendamine” toodud protseduuri.
7
SEADETE MUUTMINE
VAJUTAGE NUPPU KÄSITSI kuni seadete kuvamiseni.
KASUTAGE NUPPE +/-, et valida reguleerimiseks üks
järgmistest seadetest.
 Kell  Heli  ÖKO  Heledus
SEADISTUSFUNKTSIOONIST VÄLJUM ISEK S ja kõigi tehtud muudatuste
salvestamiseks vajutage stoppnuppu.
KELLA SEADMINE
UI SEADE ÜHENDATAKSE ESMAKORD-
K
SELT VOOLUVÕRKU, palutakse teil
määrata kellaaeg. PÄRAST VOOLUKATKESTUST vilgub kell ja aeg tuleb uuesti määrata.
EIE AHJUL ON erinevaid
T
funktsioone, mida võib reguleeri- da vastavalt isiklikele eelistustele.
K
ELLA SEADISTADES HOIDKE UKS LA-
HTI. See annab teile kella seadista-
miseks 5 minutit Vastasel korral tu­leb iga samm viia lõpuni 60 sekun­di jooksul.
VAJUTAGE NUPPU OK . (Vasakud parempoolsed numbrid (tunnid) vilguvad).
TUNDIDE MÄÄRAMISEKS vajutage nuppe +/-.
VAJUTAGE OK (Kaks parempoolset numbrit (minutid) vilguvad).
MINUTITE MÄÄRAMISEKS vajutage nuppe +/-.
VAJUTAGE UUESTI OK, et muutus kinnitada.
K
ELLAAEG ON MÄÄRATUD JA TOIMIB.
KUI SOOVITE EEMALDADA KELLA näidikult pärast kellaaja määramist, sise-
nege lihtsalt uuesti kella seaderezhiimi ja vajutage stoppnupule, kui numbrid vilguvad.
8
Loading...
+ 16 hidden pages