WHIRLPOOL AMW 735 WH User Manual [ca]

AMW 733

AMW 735

AMW 737

AMW 743

 

INSTALLATION, QUICK START

INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG

INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE

INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN

AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG

INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA

INSTALLATION, SNABBGUIDE

 

INSTALLATION, HURTIG START

INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE

INSTALLASJON, HURTIG START

INSTALACJA, SKRÓCONA

ASENNUS, PIKAOPAS

INSTRUKCJA OBSŁUGI

УСТАНОВКА, КРАТКОЕ

ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID

СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО

KEZDÉSI ÚTMUTATÓ

INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA

 

1

WHIRLPOOL AMW 735 WH User Manual

INSTAL·LACIÓ

ABANS DE MUNTAR L'APARELL

SEGUIU les instruccions de muntatge que s'adjunten per separat quan instal·leu l'aparell.

ABANS DE CONNECTAR

COMPROVEU QUE EL VOLTATGE de la placa indicado-

ra correspon al voltatge de la vostra llar.

NO TRAIEU LES PLAQUES DE PROTECCIÓ DENTRADES DEL

MICROONES situades al lateral de la paret de la cavitat del forn. Eviten que les partí- cules del greix i del menjar s'introdueixin pels canals d'entrada del microones.

ASSEGUREU-VOS que la cavitat del forn és buida abans de muntar.

COMPROVEU EL BON ESTAT DE L'APARELL. Comproveu

que la porta del forn tanca amb fermesa contra el suport de la porta i que l'aïllament intern de la porta no està malmès. Buideu el forn i netegeu l'interior amb un drap suau i humit.

DESPRÉS DE CONNECTAR

EL FORN NOMÉS FUNCIONARÀ si la porta del forn

està ben tancada.

NO FEU SERVIR L'APARELL si té malmesos el cable o l'endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No sub-

mergiu el cable o l'endoll a l'aigua. Manteniu el cable lluny de les superfícies calentes. Podrien produir-se descàrregues elèctriques, foc o d'altres fenòmens perillosos.

NO UTILITZEU ALLARGADORS:

SI EL CABLE D'ALIMENTACIÓ ELÈCTRICA ÉS MASSA

CURT, feu que un electricista o un tècnic

de manteniment qualificats instal·lin una presa de corrent a prop de l'aparell.

LA POSADA A TERRA D'AQUEST APARELL és obligatò-

ria. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels danys materials que es puguin derivar de l'incompliment d'aquest requisit.

Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat pels problemes de qualsevol mena causats per la negligència de l'usuari a l'hora de seguir aquestes instruccions.

2

CONSELLS DE SEGURETAT IMPORTANTS

LLEGIU ATENTAMENT I CONSERVEU AQUEST MANUAL PER A FUTURES CONSULTES

NO ESCALFEU NI FEU ÚS DE MATERIALS INFLAMABLES dins

o a prop del forn. Els fums poden afavorir el risc d'incendi o d'explosions.

NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per as-

secar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o d'altres materials combustibles. Podria iniciar-se un foc.

SI UN MATERIAL DE DINS / DE FORA DEL FORN PREN FOC

O S'OBSERVA FUM, manteniu la porta del forn tancada i apagueu el forn. Desconnecteu el cable o traieu l'electricitat al quadre de fusibles i interruptors.

NO FEU COURE MASSA ELS ALIMENTS. Podria iniciar-

se un foc.

NO DEIXEU EL FORN SENSE VIGILÀNCIA, especialment

quan useu paper, plàstic o d'altres materials combustibles en el procés de cocció. El paper pot carbonitzar-se o cremar i alguns plàstics es poden fondre quan s'usen en l'escalfament dels aliments.

NO FEU SERVIR productes químics o vapors corrosius en aquest aparell. Aquesta mena de forn està especialment dissenyat per escalfar o cuinar menjar. No s'ha dissenyat per a la seva utilització dins d'un laboratori o en la indústria.

NOMÉS ES PERMETRÀ ALS INFANTS l'ús de l'aparell sota

la supervisió dels adults i després de donar-los unes instruccions adequades, de manera que l'infant sàpiga fer servir l'aparell d'una manera segura i entengui els perills derivats d'un mal ús.

AQUEST APARELL NO ESTÀ PREVIST PER ser utilitzat per

persones (infants inclosos) amb discapacitats físiques, sensorials o mentals, llevat que ho facin sota la supervisió d'una persona responsable de la seva seguretat.

ATENCIÓ!

PARTS ACCESSIBLES PODEN ESCALFAR-SE durant l'ús, els

infants petits han de mantenir-se allunyats.

NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MI-

CROONES per escalfar res tancat en un recipient hermètic. La pressió augmenta i pot causar danys en obrir o pot fer explosió.

L'AÏLLAMENT DE LA PORTA I LES ZONES D'AÏLLAMENT DE LA

PORTA han de revisar-se amb freqüència per comprovar el seu bon estat. Si aquestes zones han patit danys l'aparell no ha de fer-se funcionar fins que no l'hagi reparat un tècnic qualificat.

OUS

NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per cui-

nar o escalfar ous sencers amb o sense closca: podrien explotar fins i tot un cop acabat l'escalfament del microones.

3

PRECAUCIONS IMPORTANTS

GENERALS

AQUEST APARELL NOMÉS S'HA DISSENYAT PER A UN ÚS DO-

MÈSTIC!

L'APARELL NO HAURIA DE FER-SE FUNCIONAR sense men-

jar al forn quan es fan servir les microones. El funcionament en aquestes condicions és susceptible de causar danys en l'aparell.

SI EL QUE VOLEU ÉS FER PRÀCTIQUES EN LA MANIPULACIÓ

del forn, poseu un got d'aigua a l'interior. L'aigua absorbirà l'energia de les microones i el forn quedarà protegit.

NO FEU SERVIR L'ESPAI DEL FORN per a usos d'emma-

gatzematge de cap mena.

TRAIEU ELS filferros tancadors de les bosses de paper o plàstic abans de col·locar una bossa al forn.

FREGIDORA

NO FEU SERVIR EL FORN DE MICROONES com a fre-

gidora, perquè la temperatura de l'oli no es pot controlar.

FEU SERVIR ELS AGAFADORS O ELS GUANTS DE FORN per

prevenir les cremades, quan toqueu els recipients, parts del forn o la paella després de cuinar.

LÍQUIDS

BEGUDES O AIGUA, PER EXEMPLE. Es pot produir un

sobreescalfament del líquid per damunt del punt d'ebullició

sense que el borbolleig sigui evident. Això pot portar a una ebullició i un vessament sob-

tats del líquid calent.

Per tal de prevenir aquesta incidència s'han de seguir les instruccions següents:

1.Eviteu l'ús de recipients amb costats rectes i coll estret.

2.Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient al forn i deixeu la cullereta dins del recipient.

3.Després d'escalfar, deixeu reposar un moment i torneu a remenar abans de retirar amb cura el recipient del forn.

PRECAUCIONS

CONSULTEU SEMPRE llibres de cuina amb microones per parar atenció a tots els detalls. Especialment a l'hora de cuinar o de tornar a escalfar menjar que contingui alcohol.

DESPRÉS D'ESCALFAR ELS ALIMENTS DESTINATS

ALS NADONS o els líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i

comproveu-ne la temperatura abans de servir. Així es garantirà que la calor queda ben repartida i es podrà evitar el risc d'escaldadures o cremades.

Assegureu-vos d'enretirar el tap i la tetina abans d'escalfar!

4

ACCESSORIS

GENERALS

HI HA diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. Abans d'adquirir-los, assegureuvos que són adients per al seu ús en un forn de microones.

ASSEGUREU-VOS QUE ELS ESTRIS QUE FEU SERVIR són

aptes per al forn i permeten el pas de les microones a través d'ells.

EN EL MOMENT DE COL·LOCAR MENJAR I ACCESSORIS al

forn, assegureu-vos que no queden en contacte amb l'interior del forn.

Això és especialment important amb els accessoris fets de metall o amb parts metàlliques.

SI ELS ACCESSORIS QUE CONTENEN METALL entren en

contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està en funcionament, es poden produir espurnes i el forn pot quedar malmès.

ASSEGUREU-VOS SEMPRE que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn.

SUPORT DEL PLAT GIRATORI

FEU SERVIR EL SUPORT DEL PLAT GIRA-

TORI sota el plat giratori de vidre. No poseu mai utensilis d'una altra

mena sobre el suport del plat giratori.

Encaixeu el suport del plat giratori al forn.

PLAT GIRATORI DE VIDRE

FEU SERVIR EL PLAT GIRATORI DE VIDRE en tots els mè-

todes de cocció. Recull els líquids que vessen i les partícules de menjar que d'altra manera tacarien i embrutarien

Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu suport.l'interior del forn.

MÀNEC "CRISP"

FEU SERVIR EL MÀNEC "CRISP"

ESPECIAL que s'adjunta per traure del forn el plat "Crisp" calent.

PLAT "CRISP"

POSEU EL MENJAR DIRECTAMENT AL PLAT "CRISP".

Feu servir sempre com a

suport el plat giratori de vi-

dre quan feu servir el plat "Crisp".

NO COL·LOQUEU CAP UTENSILI al plat

"Crisp", perquè de seguida s'escalfarà molt i és probable que faci malbé l'aparell.

EL PLAT "CRISP" pot escalfar-se abans del seu ús (màx. 3 min). Feu servir sempre la funció "Crisp" quan escalfeu el plat "Crisp".

ACCIONAMENT DE LA PROTECCIÓ / SEGURETAT INFANTIL

AQUESTA FUNCIÓ DE SEGURETAT AUTOMÀTICA S'ACTIVA UN MINUT DESPRÉS QUE el forn

torna al "mode de repòs". (El forn es troba en mode de repòs ("stand by") quan el rellotge de 24 hores es mostra o, si el rellotge no s'ha posat a

l'hora, quan la pantalla és en blanc.)

S'HA D'OBRIR I TANCAR LA PORTA introduint men-

jar, per exemple, per desactivar el bloqueig de seguretat. Altrament, a la pantalla posarà "DOOR" (PORTA).

5

DONENESS (NOMÉS FUNCIONS AUTOMÀTIQUES)

L’AJUST DONENESS ÉS ACCESSIBLE a la majoria de

funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de controlar personalment el resultat final mitjançant l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir una temperatura final més alta o més baixa a la de l'ajust estàndard per defecte. QUAN ES FA SERVIR una d’aquestes funcions

el forn escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol oferir els millors resultats. Però si el menjar que heu escalfat és massa calent per al seu consum immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer servir aquesta funció la propera vegada.

DONENESS

NIVELL

EFECTE

HIGH +2 APUJA AL MÀXIM LA TEMPERATURA FINAL

HIGH +1 APUJA LA TEMPERATURA FINAL

MID 0 AJUST ESTÀNDARD PER DEFECTE

LOW -1 ABAIXA LA TEMPERATURA FINAL

LOW -2 ABAIXA AL MÀXIM LA TEMPERATURA FINAL

NOTA:

EL NIVELL DE DONENESS només pot fixar-se o alte- rar-se durant els primers 20 segons de l'operació.

AIXÒ ES FA ESCOLLINT UN NIVELL DE DONENESS amb els

botons +/- just després d'haver premut el botó d'encesa.

REMENEU O GIREU EL MENJAR (NOMÉS FUNCIONS AUTO)

QUAN ES FAN SERVIR ALGUNES DE LES FUNCIONS AUTO

pot passar que el forn s'aturi (depenent del programa escollit i de la classe de menjar) i que us demani de STIR FOOD (remenar el menjar) o de TURN FOOD (girar el menjar).

PER CONTINUAR CUINANT:

Remeneu o gireu el menjar.

Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.Obriu la porta.

NOTA: EL FORN TORNARÀ A ENCENDRES AUTOMÀTICA-

MENT DESPRÉS D'1 MINUT si el menjar no s’ha remenat / girat. En aquest cas el temps de descongelació serà més llarg.

6

CLASSES DE MENJAR (NOMÉS FUNCIONS AUTO)

QUAN ES FAN SERVIR LES FUNCIONS AUTO el forn ne-

cessita saber quina classe de menjar s'ha de fer servir per arribar als resultats adients. La paraula FOOD (menjar) i el dígit de la classe de menjar es mostra quan escolliu una classe de menjar amb els botons +/-.

FOOD

DINNER PLAT E (250g - 500g)

SOUP (200g -

LES CLASSES DE MENJAR es detallen a les taules que acompanyen cadascuna de les funcions Auto.

PER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB LES TAULES i si

el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones".

REFREDAMENT

QUAN UNA FUNCIÓ CONCLOU, el forn porta a terme

un procés de refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament.

SI LA TEMPERATURA ÉS SUPERIOR ALS 100°C, es mos-

trarà a la pantalla la paraula “HOT” (calent) i la temperatura interior d'aquell moment. Tingueu cura de no tocar l'interior de la cavitat quan traieu el menjar. Feu servir guants de forn.

SI LA TEMPERATURA ÉS INFERIOR ALS 50°C, es

mostrarà a la pantalla el rellotge de 24 h.

PREMEU EL BOTÓ ENRERE per tal

de veure momentàniament el rellotge de 24 h quan es mostri "HOT".

EL PROCEDIMENT DE REFREDAMENT es pot interrom-

pre sense cap perjudici per al forn obrint la porta.

7

PREMEU EL BOTÓ OK. (Els dos dígits de l'esquerra (hores) parpellegen).

CANVI D'AJUSTOS

PREMEU EL BOTÓ MANUAL fins que es mostri Setting.

FEU SERVIR ELS BOTONS +/- per escollir un dels

modes d'ajust següents.

RellotgeSo

ECO

Lluminositat

PREMEU EL BOTÓ D'ATURADA PER SORTIR de la funció d'ajustos i

guardar tots els canvis que hagueu fet.

AJUST DEL RELLOTGE

QUAN L'APARELL S'ENDOLLA PER PRIMERA

VEGADA us demanarà que ajusteu el Clock (el rellotge).

DESPRÉS DUNA APAGADA ELÈCTRICA el

rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora.

EL VOSTRE FORN DISPOSA de diferents

funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències personals.

DEIXEU LA PORTA OBERTA MENTRE POSEU A L'HORA EL RELLOTGE. Això us dóna 5

minuts per completar l'ajust del rellotge. Altrament, cada pas ha de fer-se en un temps de 60 segons.

PREMEU ELS BOTONS +/- per posar l’hora.

PREMEU EL BOTÓ OK. (Els dos dígits de la dreta (minuts) parpellegen).

PREMEU ELS BOTONS +/- per posar els minuts.

TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi.

EL RELLOTGE JA ESTARÀ EN FUNCIONAMENT.

SI VOLEU TREURE EL RELLOTGE DE LA PANTALLA després d'haver-lo instal·lat,

simplement haureu de tornar a entrar el mode d'ajust del rellotge i prémer el botó d'aturada mentre els botons parpellegen.

8

Loading...
+ 16 hidden pages