WHIRLPOOL AMW 735 WH User Manual [ca]

AMW 733 AMW 737
AMW 735
AMW 743
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALLACIÓ
ABANS DE MUNTAR L'APARELL
SEGUIU les instruccions de muntatge que s'adjunten per separat quan instal·leu l'aparell.
ABANS DE CONNECTAR
OMPROVEU QUE EL VOLTATGE de la placa indicado-
C
ra correspon al voltatge de la vostra llar.
O TRAIEU LES PLAQUES DE PROTECCIÓ DENTRADES DEL
N
MICROONES situades al lateral
de la paret de la cavitat del forn. Eviten que les partí­cules del greix i del menjar s'introdueixin pels canals d'entrada del microones.
SSEGUREU -VOS que la cavitat del forn és buida
A
abans de muntar.
OMPROVEU EL BON ESTAT DE L'APARELL. Comproveu
C
que la porta del forn tanca amb fermesa con­tra el suport de la porta i que l'aïllament intern de la porta no està malmès. Buideu el forn i ne­tegeu l'interior amb un drap suau i humit.
N
O FEU SERVIR L'APARELL si té malmesos el cable
o l'endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No sub­mergiu el cable o l'endoll a l'aigua. Manteniu el cable lluny de les superfícies calentes. Podrien produir-se descàrregues elèctriques, foc o d'al­tres fenòmens perillosos.
NO UTILITZEU ALLARGADORS:
S
I EL CABLE D'ALIMENTACIÓ ELÈCTRICA ÉS MASSA
CURT, feu que un electricista o un tècnic
de manteniment qualificats instal·lin una
presa de corrent a prop de l'aparell.
DESPRÉS DE CONNECTAR
L FORN NOMÉS FUNCI ONA si la porta del forn
E
està ben tancada.
Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat pels problemes de qualsevol mena causats per la negligèn­cia de l'usuari a l'hora de seguir aquestes instruccions.
2
A POSADA A TERRA D'AQUEST APARELL és obligatò-
L
ria. El fabricant declina qualsevol responsabi­litat pels danys a les persones o animals i pels danys materials que es puguin derivar de l'in­compliment d'aquest requisit.
CONSELLS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LLEGIU ATENTAMENT I CONSERVEU AQUEST MANUAL PER A FUTURES CONSULTES NO ESCALFEU NI FEU ÚS DE MATERIALS INFLAMABLES dins
o a prop del forn. Els fums poden afavorir el risc d'incendi o d'explosions.
NO FEU SERVIR EL VOSTRE FOR N DE MICROONES per as- secar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o d'altres materials combustibles. Podria iniciar-se un foc.
S
I UN MATERIAL DE DINS / DE FORA DEL FORN PREN FOC
O S'OBSERVA FUM, manteniu la porta del forn tan-
cada i apagueu el forn. Desconnecteu el cable o traieu l'electricitat al quadre de fusibles i in­terruptors.
O FEU COURE MASSA ELS ALIMENTS. Podria iniciar-
N
se un foc.
N
O DEIXEU EL FORN SENSE VIGILÀNCIA, especialment
quan useu paper, plàstic o d'altres materials combustibles en el procés de cocció. El paper pot carbonitzar-se o cremar i alguns plàstics es poden fondre quan s'usen en l'escalfament dels aliments.
N
O FEU SERVIR productes químics o vapors cor-
rosius en aquest aparell. Aquesta mena de forn està especialment dissenyat per escalfar o cui­nar menjar. No s'ha dissenyat per a la seva uti­lització dins d'un laboratori o en la indústria.
OMÉS ES PERMETRÀ ALS INFANTS l'ús de l'aparell sota
N
la supervisió dels adults i després de donar-los unes instruccions adequades, de manera que l'infant sàpiga fer servir l'aparell d'una manera segura i entengui els perills derivats d'un mal ús.
QUEST APARELL NO ESTÀ PREVIST PER ser utilitzat per
A
persones (infants inclosos) amb discapacitats físiques, sensorials o mentals, llevat que ho facin sota la supervisió d'una persona responsable de la seva seguretat.
ATENCIÓ! PARTS ACCESSIBLES PODEN ESCALFAR-SE durant l'ús, els
infants petits han de mantenir-se allunyats.
N
O FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MI-
CROONES per escalfar res tancat en
un recipient hermètic. La pressió augmenta i pot causar danys en obrir o pot fer explosió.
L'AÏLLAMENT DE LA PORTA I LES ZONES D'AÏLLAMENT DE LA
PORTA han de revisar-se amb freqüència per com-
provar el seu bon estat. Si aquestes zones han pa­tit danys l'aparell no ha de fer-se funcionar  ns que no l'hagi reparat un tècnic quali cat.
OUS
O FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE M ICROONES per cui-
N
nar o escalfar ous sencers amb o sense closca: podrien explo­tar fins i tot un cop acabat l'es­calfament del microones.
3
PRECAUCIONS IMPORTANTS
GENERALS
QUEST APARELL NOMÉS S'HA DISSENYAT PER A UN ÚS DO-
A
MÈSTIC!
L'
APARELL NO HAURIA DE FER-SE FUNCIONAR sense men-
jar al forn quan es fan servir les microones. El fun­cionament en aquestes condicions és susceptible de causar danys en l'aparell.
S
I EL QUE VOLEU ÉS FER PRÀCTIQ UES EN LA MANIPULACIÓ
del forn, poseu un got d'aigua a l'interior. L'ai­gua absorbirà l'energia de les microones i el forn quedarà protegit.
N
O FEU SERVIR L'ESPAI DEL FORN per a usos d'emma-
gatzematge de cap mena.
TRAIEU ELS  lferros tancadors de les bosses de paper o plàstic abans de col·locar una bossa al forn.
FREGIDORA
N
O FEU SERVIR EL FORN DE MICROONES com a fre-
gidora, perquè la temperatura de l'oli no es pot controlar.
FEU SERVIR ELS AGAFADORS O ELS GUANTS DE FORN per prevenir les cremades, quan toqueu els recipi­ents, parts del forn o la paella després de cui­nar.
LÍQUIDS
B
EGUDES O AIGUA, PER EXEMPLE. Es pot produir un
sobreescalfament del líquid per damunt del punt d'ebullició sense que el borbolleig sigui evident. Això pot portar a una ebullició i un vessament sob­tats del líquid calent. Per tal de prevenir aquesta incidència s'han de seguir les instruccions següents:
1. Eviteu l'ús de recipients amb costats rec­tes i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient al forn i deixeu la cullereta dins del recipient.
3. Després d'escalfar, deixeu reposar un mo­ment i torneu a remenar abans de retirar amb cura el recipient del forn.
PRECAUCIONS
C
ONSULTEU SEMPRE llibres de cuina amb
microones per parar atenció a tots els detalls. Especialment a l'hora de cuinar o de tornar a escalfar menjar que contingui alcohol.
ESPRÉS D'ESCALFAR ELS ALIMENTS DESTINATS
D
ALS NADONS o els líquids en un
biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. Així es garantirà que la calor queda ben reparti­da i es podrà evitar el risc d'escaldadures o cre­mades.
Assegureu-vos d'enretirar el tap i la tetina abans d'escalfar!
4
ACCESSORIS
GENERALS
I HA diversos accessoris que es poden adqui-
H
rir al mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu­vos que són adients per al seu ús en un forn de microones.
SSEGUREU -VOS QUE ELS ESTRIS QUE FEU SERVIR són
A
aptes per al forn i permeten el pas de les microones a través d'ells.
EN EL MOMENT DE COL·LOCAR MENJAR I ACCESSO RIS al forn, assegureu-vos que no queden en contac­te amb l'interior del forn.
Això és especialment important amb els ac­cessoris fets de metall o amb parts metàl­liques.
SI ELS ACCESSOR IS QUE CONTENEN METALL entren en
contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està en funcionament, es poden produir es­purnes i el forn pot quedar malmès.
ASSEGUREU -VOS SEMPRE que el plat giratori pot gi­rar lliurement abans d'engegar el forn.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
FEU SERVIR EL SUPORT DEL PLAT GIRA-
TORI sota el plat giratori de vidre.
No poseu mai utensilis d'una altra mena sobre el suport del plat gi­ratori.
 Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
EU SERVIR EL PLAT GIRATORI DE VIDRE en tots els mè-
F
todes de cocció. Recull els lí­quids que vessen i les partícules de menjar que d'altra manera ta­carien i embrutarien l'interior del forn.
 Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el
seu suport.
MÀNEC "CRISP"
FEU SERVIR EL MÀNEC "CRISP"
ESPECIAL que s'adjunta per traure del
forn el plat "Crisp" calent.
PLAT "CRISP"
OSEU EL MENJAR DIRECTAMENT AL PLAT "CRISP".
P
Feu servir sempre com a suport el plat giratori de vi­dre quan feu servir el plat "Crisp". NO COL·LOQUEU CAP UTENSILI al plat "Crisp", perquè de seguida s'escalfarà molt i és probable que faci malbé l'aparell. EL PLAT "CRISP" pot escalfar-se abans del seu ús (màx. 3 min). Feu servir sempre la funció "Crisp" quan escalfeu el plat "Crisp".
ACCIONAMENT DE LA PROTECCIÓ / SEGURETAT INFANTIL
AQUESTA FUNCIÓ DE SEGURETAT AUTOMÀTI CA
S'ACTIVA UN MINUT DESPRÉS QUE el forn
torna al "mode de repòs". (El forn es troba en mode de repòs ("stand by") quan el rellotge de 24 hores es mostra o, si el rellotge no s'ha posat a l'hora, quan la pantalla és en blanc.)
S'
HA D'OBRIR I TANCAR LA PORTA introduint men-
jar, per exemple, per desactivar el bloqueig de seguretat. Altrament, a la pantalla posarà "DOOR" (PORTA).
5
DONENESS (NOMÉS FUNCIONS AUTO MÀTIQUES)
L’
AJUST DONENESS ÉS ACCESSIBL E a la majoria de
funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de controlar personalment el resultat final mit­jançant l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir una temperatura final més alta o més baixa a la de l'ajust estàndard per defecte.
UAN ES FA SERVIR una d’aquestes funcions
Q
el forn escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol oferir els millors resultats. Però si el menjar que heu escalfat és massa calent per al seu consum immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer servir aquesta funció la propera vegada.
A
IXÒ ES FA ESCOLLINT UN NIVELL DE DONENESS amb els
botons +/- just després d'haver premut el botó d'encesa.
DONENESS
IVELL EFECTE
N
HIGH +2 APUJA AL MÀXIM LA TEMPERATURA FINAL HIGH +1 APUJA LA TEMPERATURA FINAL MID 0 AJUST ESTÀNDARD PER DEFECTE LOW -1 ABAIXA LA TEMPE RATURA FINAL LOW -2 A B AIXA AL MÀXIM LA TEMPERATURA FINAL
NOTA: EL NIVELL DE DONENESS només pot fixar-se o alte-
rar-se durant els primers 20 segons de l'ope­ració.
REMENEU O GIREU EL MENJAR (NOMÉS FUNCIONS AUTO)
UAN ES FAN SERVIR ALGUNES DE LES FUNCION S AUTO
Q
pot passar que el forn s'aturi (depenent del programa escollit i de la classe de menjar) i que us demani de STIR FOOD (remenar el menjar) o de TURN FOOD (girar el menjar).
PER CONTIN UAR CUINANT:
 Obriu la porta.  Remeneu o gireu el menjar.  Tanqueu la porta i reinicieu el procés pre-
ment el botó d'inici.
6
OTA: EL FORN TORNA A ENCENDRES AUTOMÀTI CA-
N
MENT DESPRÉS D'1 MINUT si el menjar no s’ha reme-
nat / girat. En aquest cas el temps de descon­gelació serà més llarg.
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOU P (200g -
CLASSES DE MENJAR (NOMÉS FUNCIO NS AUTO)
QUAN ES FAN SERVIR LES FUNCIONS AUTO el forn ne­cessita saber quina classe de menjar s'ha de fer servir per arribar als resultats adients. La pa­raula FOOD (menjar) i el dígit de la classe de menjar es mostra quan escolliu una classe de menjar amb els botons +/-.
L
ES CLASSES DE MENJAR es detallen a les taules que
acompanyen cadascuna de les funcions Auto.
REFREDAMENT
QUAN UNA FUNCIÓ CO NCLOU, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es desconnec­ta automàticament. SI LA TEMPER ATURA ÉS SUPERIOR ALS 100°C, es mos- trarà a la pantalla la paraula “HOT” (calent) i la temperatura interior d'aquell moment. Tin­gueu cura de no tocar l'interior de la cavitat quan traieu el menjar. Feu servir guants de forn. SI LA TEMPER ATURA ÉS INFERIOR ALS 50°C, es mostrarà a la pantalla el rellotge de 24 h. PREMEU EL BOTÓ ENRERE per tal de veure momentàniament el rellotge de 24 h quan es mostri "HOT". EL PROCEDIM ENT DE REFREDAMENT es pot interrom- pre sense cap perjudici per al forn obrint la porta.
ER AL MENJAR QUE NO COINCID EIXI AMB LES TAULES i si
P
el pes és inferior o superior al recomanat, hau­ríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i es­calfar amb microones".
7
CANVI D'A JUSTOS
PREMEU EL BOTÓ MANUAL fins que es mostri Setting.
FEU SERVIR ELS BOTONS +/- per escollir un dels
modes d'ajust següents.
 Rellotge  So  ECO  Lluminositat
PREMEU EL BOTÓ D'ATURADA PER SORTIR de la funció d'ajustos i
guardar tots els canvis que hagueu fet.
AJUST DEL RELLOTGE
UAN L'APARELL S'ENDOLLA PER PRIMERA
Q
VEGADA us demanarà que ajusteu
el Clock (el rellotge). DESPRÉS DUNA APAGADA ELÈCTRICA el rellotge parpellejarà i s'ha de tor­nar a posar a l'hora.
L VOSTRE FO RN DISPOSA de diferents
E
funcions que poden ajustar-se se­gons les vostres preferències per­sonals.
D
EIXEU LA PORTA OBERTA MENTRE POSEU
A L'HORA EL RELLOTGE. Això us dóna 5
minuts per completar l'ajust del re­llotge. Altrament, cada pas ha de fer-se en un temps de 60 segons.
PREMEU EL BOTÓ OK . (Els dos dígits de l'esquerra (hores) parpellegen).
PREM EU ELS BOTONS +/- per posar l’hora.
PREM EU EL BOTÓ OK. (Els dos dígits de la dreta (minuts) parpellegen).
PREM EU ELS BOTONS +/- per posar els minuts.
TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi.
E
L RELLOTGE JA ESTARÀ EN FUNCIONAMENT.
SI VOLEU TREUR E EL RELLOTGE DE LA PANTALLA després d'haver-lo instal·lat,
simplement haureu de tornar a entrar el mode d'ajust del rellotge i prémer el botó d'aturada mentre els botons parpellegen.
8
Loading...
+ 16 hidden pages