Whirlpool AMW 735 WH INSTRUCTION FOR USE [el]

AMW 733 AMW 737
AMW 735
AMW 743
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALAÇÃO
MONTAGEM DO ELECTRODOMÉSTICO
SIGA AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FORNECIDAS em separado quando proceder à instalação do electrodoméstico.
ANTES DE LIGAR
ERIFIQUE SE A VOLTAGEM indicada na chapa de ca-
V
racterísticas equivale à voltagem de corrente eléctrica da sua casa.
N
ÃO RETIRE AS PLACAS DE PROTECÇÃO DE ENTRADA DO
MICROONDAS localizadas na
parte lateral da parede da cavidade do forno. Evitam que a gordura e as partí­culas de alimentos entrem nos canais de entrada do microondas.
ERTIFIQUE -SE de que a cavidade do forno está
C
vazia antes de proceder à montagem.
ERTIFIQUE -SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTÁ DANIFICA-
C
DO. Veri que se a porta do forno fecha perfei-
tamente contra o suporte da porta e se a jun­ta interna da porta está dani cada. Esvazie o forno e limpe o interior com um pano húmi­do e macio.
N
ÃO LIGUE O APARELHO se este possuir um cabo ou
uma tomada eléctrica dani cada, se não esti­ver a funcionar correctamente, se estiver da­ni cado ou se tiver sofrido uma queda. Não mergulhe o cabo ou a  cha eléctrica em água. Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes. Poderá provocar choques eléctricos, incêndios ou outros perigos.
NÃO UTILIZE UMA EX-
TENSÃO:
E O CABO ELÉCTRICO FOR DEMASIADO CURTO, so-
S
licite a um electricista ou a um técnico quali cado a instalação de uma tomada
junto do aparelho.
DEPOIS DE LIGAR
O
FORNO PODERÁ SER LIGADO se a porta do mes-
mo estiver bem fechada.
Os fabricantes não se responsabilizam por quais­quer problemas provocados pela inobservância destas instruções por parte do utilizador.
2
A
LIGAÇÃO DESTE APARELHO À TERRA é obrigatória
por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou danos em objectos devidos à inobservância deste requisito.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS NÃO AQUEÇA NEM UTILIZE MATERIAIS INFLAMÁVEIS no
interior ou perto do forno. Os vapores poderão provocar um incêndio ou uma explosão.
NÃO UTILIZE O SEU FORNO microondas para secar têxteis, papel, especiarias, ervas, madeira,  o­res, frutos ou outros materiais combustíveis. Poderá provocar um incêndio.
S
E O MATERIAL NO INTERIOR / EXTERIOR DO FORNO ARD-
ER OU ORIGINAR FUMO, mantenha a porta do for-
no fechada e desligue o forno. Desligue o cabo eléctrico ou a energia no quadro de fusíveis ou no painel de disjuntores.
N
ÃO SUPERE OS TEMPOS DE COZED URA DOS ALIMENTOS.
Poderá provocar um incêndio.
ÃO DEIXE O FORNO SEM VIGILÂNCIA, especialmen-
N
te quando estiver a utilizar papéis, plásticos ou outros materiais combustíveis no processo de cozedura. O papel poderá carbonizar ou quei­mar e alguns plásticos poderão derreter se fo­rem utilizados para aquecer alimentos.
ÃO UTILIZE químicos corrosivos ou vapores nes-
N
te aparelho. Este tipo de forno foi concebido especi camente para aquecer ou cozinhar ali­mentos. Não se destina a ser utilizado em labo­ratórios ou na indústria.
ÃO PERMITA QUE CRIANÇAS utilizem o forno sem
N
supervisão por parte de um adulto, a menos que lhes tenham sido fornecidas instruções adequadas de uma utilização segura do forno e que compreendam os perigos de uma utilização incorrecta.
STE APARELHO NÃO SE DESTINA A SER utilizado por
E
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, a menos que sejam vigiadas pela pessoa responsável pela sua segurança.
AVISO! OS COMPO NENTES AC ESSÍVEIS PODEM AQUECER durante
a utilização, motivo pelo qual deverá manter as crianças afastadas do aparelho.
ÃO UTILIZE O SEU FORNO microondas
N
para aquecer alimentos ou líquidos em recipientes fechados a vácuo. A pressão aumenta e poderá ex­plodir ou provocar danos quando for aberto.
A
S JUNTAS DA PORTA E AS ÁREAS DA JUNTA DA PORTA de-
vem ser inspeccionadas regularmente para verifi ­car se estão danifi cadas. Se estas áreas estiverem danifi cadas, o aparelho não deve ser utilizado até ter sido reparado por um técnico de assistên­cia qualifi cado.
OVOS
ÃO UTILIZE O SEU FORNO microondas para cozi-
N
nhar ou aquecer ovos com ou sem casca dado que estes po­derão explodir mesmo após a conclusão do aquecimento do microondas.
3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
GERAL
E
STE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO DO-
MÉSTICO!
APARELHO NÃO DEVERÁ SER LIGADO sem alimentos
O
no forno quando utilizar as microondas. Se o fi ­zer, poderá danifi car o aparelho.
P
ARA TESTAR O FUNCIONAMENTO do forno, coloque
um copo de água no seu interior. A água ab­sorverá a energia das microondas e o forno não será dani cado.
ÃO UTILIZE A CAVIDADE para armazenar objectos.
N
RETIRE FIOS OU LAÇOS do papel ou de sa- cos de plástico antes de os colocar no forno.
FRITOS
N
ÃO UTILIZE O SEU FORNO MICROONDAS para fritar,
uma vez que a temperatura do óleo não pode ser controlada.
UTILIZE LUVAS PARA FORNOS para evitar queimadu­ras quando tocar nos recipientes, em compo­nentes do forno e nas caçarolas após a coze­dura.
LÍQUIDOS
OR EXEMPLO, BEBIDAS OU ÁGUA. Poderá ocorrer
P
um sobreaquecimento do lí­quido além do ponto de ebuli­ção sem que se veri que o bor­bulhar. Tal poderá resultar num derramamento súbito do líqui­do quente. Para evitar esta possibilidade, deverá seguir os passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com gargalos apertados.
2. Mexa o líquido antes de colocar o recipi­ente no forno e deixe a colher de chá no recipiente.
3. Após o aquecimento, deixe-o repousar um pouco e, de seguida, mexa novamente antes de retirar o recipiente do forno.
CUIDADO
ARA MAIS DETALHES, consulte sempre um livro
P
de receitas para microondas. Especialmente se pretender cozinhar ou aquecer alimentos que contenham álcool.
D
EPOIS DE AQUECER COM IDA ou líquidos
para bebé num biberão ou num recipiente de comida para bebé, mexa e verifi que sempre a temperatura antes de servir. Tal asse­gurará que o aquecimento está bem distribuído e será evitado o risco de escaldar ou de queimar.
Certifi que-se de que a tampa e a tetina foram retiradas antes de aquecer!
4
ACESSÓRIOS
GERAL
XISTEM vários acessórios disponíveis no merca-
E
do. Antes de comprá-los, certi que-se de que são adequados para serem utilizados com mi­croondas.
A
NTES DE COZINHAR , CERTIFIQUE-SE de que os uten-
sílios que vai utilizar são resistentes ao calor do for­no e permitem que as mi­croondas passem através deles.
Q
UANDO COLOCAR ALI MENTOS E ACESSÓRIOS no forno
microondas, certi que-se de que não entram em contacto com o interior do forno.
Isto é especialmente importante com aces­sórios de metal ou com partes metálicas.
S
E ACESSÓRIOS COM PARTES METÁLICAS entrarem em
contacto com o interior do forno, enquanto este estiver a funcionar, ocorrerá uma faísca e o forno poderá  car dani cado.
NTES DE LIGAR O FORNO CERTIFIQUE-SE sempre de que o
A
prato rotativo consegue rodar livremente.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
TILIZE O SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
U
por baixo do prato rotativo de vi­dro. Nunca coloque quaisquer ou­tros utensílios no suporte do pra­to rotativo.
 Monte o suporte do prato rotativo no forno.
PRATO ROTATIVO DE VIDRO UTILIZE O PRATO ROTATIVO DE VIDRO com todos os métodos de cozedura. Este pra­to recolhe os salpicos de líqui­dos e as partículas de comida que de outro modo iriam man­char e sujar o interior do forno.
 Coloque o prato rotativo de vidro no re-
spectivo suporte.
PEGA CRISP
U
TILIZE A PEGA CRISP ESPECIAL FORNE-
CIDA para retirar o prato Crisp quen-
te do forno.
PRATO CRISP COLOQUE OS ALIMENTOS DIRECTAMENTE NO PRATO CRISP. Quando utilizar o prato Crisp, use sempre o prato rotativo de vidro como su­porte. NÃO COLOQ UE QUAISQUER UTENSÍLIOS no prato Crisp já que este aquecerá rapi­damente e poderá dani car o utensílio. O PRATO CRISP pode ser pré-aquecido antes de ser utilizado (máx. 3 min.). Use sempre a fun­ção Crisp quando pré-aquecer o prato Crisp.
PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO /
BLOQUEIO DAS TECLAS
ESTA FUNÇÃO AUTOMÁTI CA DE SEGURAA É ACTIVADA
UM MINUTO APÓS o forno ter regressado
ao "modo stand by". (O forno está em "stand by" quando aparecer o reló­gio de 24 horas ou, se o relógio não ti­ver sido con gurado, quando o visor esti­ver em branco.)
A PORTA DEVE SER ABERTA E FECHADA por ex. quan- do colocar alimentos no interior, antes de sol­tar o fecho de segurança. Caso contrário, o vi­sor apresentará "DOOR" (Porta).
5
GRAU DE PREPARAÇÃO (APENAS NAS FUNÇÕES AUTOMÁTICA S)
O
GRAU DE PREPARAÇÃO ESTÁ DISPONÍVEL em grande
parte das funções automáticas. Tem a possibili­dade de controlar pessoalmente o resultado  ­nal utilizando a função Ajustar grau de prepa­ração. Esta funcionalidade permite-lhe ajustar uma temperatura  nal superior ou inferior re­lativamente à temperatura normal prede nida.
O UTILIZAR uma destas funções, o forno esco-
A
lhe a de nição normal prede nida. Este ajus­te proporciona normalmente o melhor resulta­do. Mas se o alimento que aqueceu  car dema­siado quente para ser imediatamente servido, poderá ajustar esta situação facilmente antes de utilizar novamente a mesma função.
E
SSE AJUSTE É FEITO SELECCIONANDO UM NÍVEL DO GRAU
DE PREPARAÇÃO com os botões +/- logo depois de
premir o botão Start.
GRAU DE PREPARAÇÃO
ÍVEL EFEITO
N
ALTO + 2 FORNECE TEMPERATURA FINAL MAIS ELEVADA ALTO + 1 FORNECE TEMPERATURA FINAL ELEVADA MÉD 0VALOR NORMAL PREDEFINIDO
BAIXO -1 FORNECE UMA TEMPERATURA FINAL BAIXA BAIXO -2 FORNECE A TEMPERATURA FINAL MAIS BAIXA
N
OTA:
O GRAU DE PREPARAÇÃO só pode ser de nido ou
alterado durante os primeiros 20 segundos da operação.
MEXER OU VIRAR OS ALIMENTOS (APENAS NAS FUNÇÕ ES AUTOMÁTIC AS)
A
O UTILIZAR ALGUMAS DAS FUN ÇÕES AUTOMÁTIC AS o
forno poderá parar (consoante o programa e a classe de alimento seleccionados) e solicitar ao utilizador para mexer o alimento (STIR FOOD) ou virar o alimento (TURN FOOD).
PARA PROSSEGUIR COM A COZE DURA:
 Abra a porta.  Mexa ou vire os alimentos.  Feche a porta e reinicie premindo o botão
Iniciar.
6
OTA: O FORNO CONTI NUA AUTOMATICAMENTE APÓS 1
N
MINUTO se o alimento não tiver sido virado/me-
xido. Neste caso, o tempo de aquecimento será mais longo.
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOU P (200g -
CLASSES DE ALIMENTOS (APENAS NAS FUNÇÕES AUTOMÁTICAS)
AO UTILIZAR AS FUNÇÕE S AUTOMÁTIC AS o forno ne- cessita de saber que classe de alimentos deve­rá utilizar para alcançar um resultado adequa­do. A palavra FOOD (ALIMENTO) e o dígito da classe de alimentos são apresentados quando o utilizador está a seleccionar uma classe de alimentos com os botões +/-.
A
S CLASSES DE ALIMENTOS são indicadas nas tabe-
las existentes em cada uma das funções auto­máticas.
ARREFECIMENTO
SEMPRE QUE UMA FUNÇ ÃO É CONCLUÍDA, o forno inicia um procedimento de arrefecimento. É normal. Após este procedimento o forno desliga-se au­tomaticamente. SE A TEMPERATURA FOR SUPE RIOR A 100°C, são apre­sentados a palavra “HOT” (Quente) e a tempe­ratura actual da cavidade do forno. Seja cuida­doso a  m de não tocar no interior da cavidade ao retirar o alimento. Utilize luvas para fornos.
SE A TEMPERATURA FOR INFERIOR A 50°C, será apresentado o re-
lógio de 24 horas.
PRIMA O BOTÃO BACK (RETROCED-
ER) para visualizar tempora-
riamente o relógio de 24 horas durante a visua­lização da palavra “HOT” (Quente).
PROCEDIMENTO DE ARREFECIMENTO pode ser in-
O
terrompido através da abertura da porta, pois não provocará qualquer tipo de dano ao forno.
ARA ALIMENTOS NÃO INDICADOS NAS TABELAS e se o
P
peso for inferior ou superior ao peso recomen­dado, siga o procedimento para ”Cozinhar e aquecer com o microondas".
7
ALTERAR AS DEFINIÇÕES
PRIMA O BOTÃO MANUAL até surgir a opção
Setting (Definições).
UTI LIZE OS BOTÕES +/- para seleccionar e ajustar uma
das definições seguintes.
 Relógio  Som  ECO  Luminosidade
QUANDO TERMINAR, PRIMA O BOTÃO STOP PARA SAIR da função de
definições e para guardar todas as alterações efectuadas.
AJUSTE DO RELÓGIO
UANDO O APARELHO FOR LIGADO PELA
Q
PRIMEIRA VEZ irá solicitar ao utiliza-
dor que de na o Relógio. APÓS UMA FALHA DE ENERGIA o Reló- gio  ca intermitente e necessita de ser novamente ajustado.
FORNO POSSUI diversas funções
O
que podem ser ajustadas de acor­do com o seu gosto pessoal.
M
ANTENHA A PORTA ABERTA DURANTE O
AJUSTE DO RELÓGIO. Terá assim cer-
ca de 5 minutos para ajustar o re­lógio. De outro modo, terá de con­cluir cada passo num período de 60 segundos.
PRIMA O BOTÃO OK . (Os dígitos esquerdos (horas) começam a piscar).
PRIMA OS BOTÕES +/- para ajustar as horas.
PRIMA O BOTÃO OK. (Os dois dígitos direitos (minutos) começam a piscar).
PRIMA OS BOTÕES +/- para ajustar os minutos.
PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK para confirmar a alteração.
O
RELÓGIO FICA AJUSTADO E EM FUNCIONAMENTO.
SE PRETENDE R RETIRAR O RELÓGIO o visor após o seu ajuste, aceda nova-
mente ao modo de ajuste do relógio e prima o botão Stop enquan­to os dígitos estiverem a piscar.
8
Loading...
+ 16 hidden pages