OBECNĚ 46
VHODNÉ DO MYČKY 46
ODSTRANĚNÍ DRÁŽEK POLIC 47
NEVHODNÉ DO MYČKY 47
VÝMĚNA ŽÁROVKY OSVĚTLENÍ 47
JAK ODSTRANIT PORUCHU 48
ÚDAJE PRO ZKUŠEBNÍ TESTY TEPELNÉHO VÝKONU 48
TECHNICKÉ ÚDAJE 48
4
DŮLEŽITÉ INFORMACE
PŘED INSTALACÍ
Tento spotřebič odpovídá platným
bezpečnostním normám.
Uschovejte si laskavě tento Návod k použití a
Instalační pokyny na bezpečném místě pro budoucí potřebu.
V případě prodeje trouby je předejte novému vlastníku této trouby.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Přečtěte si pozorně tento návod. Zajistíte si
tak využití veškerých technických výhod tohoto spotřebiče a jeho bezpečný a správný provoz. Nesprávné použití může vést k poranění
nebo poškození věcí.
Spotřebič vybalte a zlikvidujte ho ekologicky
odpovědným způsobem.
Jak dokládá recyklační symbol ,
krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat. Řiďte se platnými pokyny pro odstraňování odpadu
Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén apod.) může být pro
děti nebezpečný, proto jej uschovejte mimo jejich dosah.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE) Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž
by jinak nevhodnou likvidací tohoto výrobku došlo.
Symbol na výrobku nebo
na dokumentech přiložených k výrobku udává, že
tento spotřebič nepatří do
domácího odpadu Je nutné
odvézt ho do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení
Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro
ekologické odstraňování
odpadu.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili
Před likvidací odřízněte přívodní kabel, aby
spotřebič nemohl být znovu připojen k síti.
5
DŮLEŽITÉ INFORMACE
INSTALACE SPOTŘEBIČE
Spotřebič se smí používat jen tehdy, když
byl správně vestavěn (instalován).
Při instalaci spotřebiče se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny.
Instalace (vestavba) tohoto spotřebiče na místa, která nejsou
trvale obydlena, jako jsou lodě, přívěsy a autobusy apod. smí
provádět pouze odborník a jen v případě, že jsou na daném místě zajištěny podmínky k bezpečnému použití spotřebiče.
PŘED PŘIPOJENÍM
Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku
odpovídá napětí ve vaší domácnosti.
Před instalací trouby se přesvědčte, že je
prázdná.
Zkontrolujte, zda není trouba poškozená.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka trouby řádně zavřená a zda těsnění není poškozené Z trouby
vyjměte všechny předměty a vnitřek vymyjte
měkkým vlhkým hadříkem.
PO PŘIPOJENÍ
Troubu lze spustit jen tehdy, jsou-li dvířka
správně zavřená.
Uzemnění tohoto spotřebiče je podle zákona povinné. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob a zvířat nebo za škody na majetku, pokud tento požadavek nebyl
dodržen.
Výrobce neodpovídá za žádné problémy
způsobené nedodržením těchto pokynů
uživatelem.
Troubu nezapínejte, pokud je poškozená pří-
vodní síťová šňůra nebo zástrčka, pokud nefunguje správně, nebo když došlo k jejímu poškození či pádu Přívodní síťový kabel ani zástrčku neponořujte do vody Přívodní kabel se
nesmí dotýkat žádné horké plochy Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo jinému ohrožení zdraví a majetku
Nepoužívejte prodlužovací kabel:
Jestliže je napájecí kabel příliš krátký, požádejte oprávněného elektrikáře
nebo servisního technika o instalaci
zásuvky v blízkosti mikrovlnné trouby.
Při prvním zapnutí trouby budete požádáni
o nastavení jazyka a aktuálního času Řiďte se
pokyny v části “Změna nastavení” v tomto návod k použití. Po provedení těchto dvou kroků
je spotřebič připraven k použití
6
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Otevřete dvířka, vyjměte příslušenství a
a zkontrolujte, zda je vnitřek trouby prázdný.
Vypláchněte vodní nádržku vodou z
vodovodu (bez mycích prostředků) a potom ji naplňte až ke značce “MAX.”.
Zasuňte vodní nádržku do její zásuvky, až se zachytí o úchyt a pevně sedí na
svém místě.
Spusťte funkci Kalibrace a řiďte se
pokyny na displeji.
Poznámka
Nyní je zapnuté vodní čerpadlo, kte-
ré plní a vypouští parní bojler. Na začátku
bude při čerpání vzduchu znít hlasitěji a
pak se při plnění čerpadla vodou ztiší.
Tento jev je normální a není důvodem
kobavám.
Po kalibraci nechte troubu vychladnout
na teplotu místnosti a potom ji vysušte
všechna vlhká místa.
Vylijte nádržku na vodu a před dalším
použitím ji vysušte.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ
Neohřívejte a nepoužívejte hořlavé materiály uvnitř trouby nebo v její blízkosti Kouř
může způsobit požár nebo výbuch.
Pokud by se uvnitř nebo vně trouby něco
vzňalo, nebo si všimnete kouře , neotevírej-
te dvířka a troubu vypněte. Vytáhněte přívodní síťový kabel ze zásuvky nebo vypněte proud
na panelu pojistek nebo jističů.
Jídla nepřehřívejte. Mohlo by dojít k požáru.
Nenechávejte troubu bez dozoru, zvláště po-
kud při tepelné úpravě používáte papír, umělé
hmoty nebo jiné hořlavé materiály Papír může
zuhelnatět nebo shořet a některé umělé hmoty použité při ohřívání jídel se mohou roztavit.
Nepoužívejte v tomto elektrospotřebiči korozivní chemikálie nebo páry Tento typ trouby je
určen k ohřívání nebo vaření jídel Není určen
pro průmyslové nebo laboratorní účely.
Je třeba pravidelně sledovat, zda není
poškozeno těsnění dvířek nebo přilehlé plo-
chy V případě poškození mikrovlnnou troubu nepoužívejte, dokud ji kvalifikovaný technik neopraví.
Nedovolte dětem používat tento spotřebič bez
dohledu dospělých; mohou ho používat jen tehdy, pokud jste jim dali patřičné pokyny, aby byly
schopny používat spotřebič bezpečně a chápaly možná nebezpečí způsobená nesprávným použitím.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (ani
děti) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, pokud je nesledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost .
Varová ní!
Při použití se přístupné části trouby zahřívají
na vysokou teplotu, malé děti se proto nesmějí ke
spotřebiči přibližovat.
Nikdy nestavte nádoby na dno trouby, ani je
po něm neposunujte; mohli byste poškrábat
povrch. Vždy nádobí položte na mřížku nebo
plech.
Na dvířka nestavte, ani na ně nezavěšujte
těžké předměty, mohly by poškodit otvor dví-
řek trouby a závěsy. K zavěšování předmětů
není určeno ani držadlo dvířek.
Nikdy nepoužívejte tento spotřebič jako topné zařízení k vytápění nebo zvlhčování místnosti.
7
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
OBECNĚ
Tento spotřebič je určen výhradně k
domácímu použití.
Nepoužívejte troubu ke skladování žádných
předmětů.
Dvířka trouby otvírejte vždy
opatrně
Může uniknout horká pára.
Abyste se nepopálili, používejte při uchope-
ní nádob, částí trouby a plechů vždy kuchyň-
ské chňapky.
Před čištěním nechte troubu vychladnout .
Voda v dolní prohlubni je po vaření horká.
Vnitřek trouby musí být čistý. Dveře se musí
správně zavírat.
Setřete veškerý zbytkový kondenzát, který
se mohl vytvořit po vaření ve vychladlé troubě.
Nezapomeňte na strop trouby, který se často
přehlédne. Některá jídla vyžadují zcela suchou
troubu, aby se dobře upekla.
OPATRNĚ
Jídlo a alkohol Při přípravě nebo ohřevu jídel obsahujících alkohol buďte obzvlášť opatrní. Přidáváte-li alkohol (například rum, koňak, víno, apod.) Nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje. Nezapomeňte, že se uvolněné páry mohou při kontaktu s elektrickým topným článkem vznítit. Pokud možno tedy alkohol v této troubě nepoužívejte.
!
Odkapávající ovocné šťávy mohou zane-
chat trvalé skvrny. Před dalším použitím nechte troubu vychladnout a vyčistěte ji.
Do vodní nádržky používejte pouze vodu. Používání jiných kapalin je zakázáno.
Nikdy nevytahujte plně zatížené police. Buďte zvlášť opatrní.
Po ohřátí jídla nebo nápojů
pro děti musíte pokrm nebo
tekutinu protřepat a před
podáváním zkontrolovat teplotu. Tím se teplo
rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku opaření
nebo popálení.
ZASUNOVACÍ OVLADAČE
Ovladače této trouby jsou při dodání z
výroby v jedné rovině s tlačítky panelu.
Po stisknutí se ovladače vysunou a
umožní volbu různých funkcí. Při provozu nemusí být z
ovládacího panelu vysunuté
Po nastavení je zasuňte zpět do panelu a pokračujte ve vaření.
8
PŘÍSLUŠENSTVÍ
OBECNĚ
Na trhu je mnoho různých druhů příslušenství
Před nákupem se vždy ujistěte, že je vhodné
pro vaření v páře.
Ujistěte se, že je mezi horním okrajem nádoby a stropem trouby prostor nejméně 30 mm,
aby mohla do nádoby dobře proudit pára.
VÝBĚR VARNÉ NÁDOBY
Kdykoli je to možné, používejte dírkované
varné nádoby, např. pro vaření zeleniny. Pára
tak má ze všech stran volný přístup k potravinám a jídlo se uvaří rovnoměrně.
Snadno se dostane i do prostoru mezi velkými kusy potravin, například bramborami. Jídlo se tímto způsobem rovnoměrně a dobře připraví. Pára umožňuje uvaření velkého množství potravin za stejnou dobu jako malé množství. Jestliže rozmístěte jídlo tak, aby se pára
snadno a rovnoměrně dostala k jednotlivým
kouskům, připraví se velké množství potravin
za stejnou dobu jako malé množství.
Hutnější jídla jako dušené maso se zeleninou
nebo zapečené směsi, nebo například hrášek
či chřestové výhonky, mezi nimiž je velmi malý
nebo dokonce žádný prostor, se budou vařit déle, protože pára v nich nemůže tak dobře působit.
HOUBA
Přiložená houba se používá
pro utírání zbytkové kondenzace, která se mohla vytvořit
po vaření ve vychladlé troubě.
Nezapomeňte počkat, až trouba vychladne, mohli byste se opařit.
MŘÍŽKA
Mřížka umožňuje oběh horkého vzduchu okolo jídla. Jídlo položte rovnou
na ni, nebo ji použijte jako
podložku pro hrnce,
dortové formy a jiné nádobí. Jestliže položíte jídlo na mřížku, zasuňte pod něj pečicí a odkapávací plech.
PEČICÍ A ODKAPÁVACÍ PLECH
Pečicí a odkapávací plech používejte pod mřížku a
napařovací plech. Můžete ho použít jako nástroj k vaření, ale také
jako plech na pečení.
Pečicí a odkapávací plech zachycuje veškeré odkapávající šťávy a odpadávající kousky jídel, které by jinak potřísnily a znečistily vnitřek trouby.
Nikdy nestavte nádobí přímo na dno trouby.
NAPAŘOVACÍ PLECH
Napařovací plech používejte pro potraviny jako ryby, zelenina a brambory.
Troubu bez
napařovacího plechu
používejte pro potraviny jako rýže a obiloviny.
VODNÍ NÁDRŽKA
Vodní nádržka je umístěná za dvířky a je dostupná hned po otevření dvířek.
Všechny funkce vaření
vyžadují plnou vodní nádržku.
Naplňte vodní nádržku vodou z vodovodu až ke značce "MAX".
Používejte pouze čerstvou
vodu z vodovodu nebo neperlivou balenou vodu. Ve vodní
nádržce nikdy nepoužívejte destilovanou nebo
filtrovanou vodu, ani žádné další kapaliny.
Po každém použití musíte vodní nádržku
vylít. Je to nutné z hygienických důvodů.
Zabráníte tím také tvorbě kondenzátu
uvnitř spotřebiče.
Opatrně (pomalu, abyste vodu nerozlili), vy-
táhněte vodní nádržku z jejího umístění. Držte ji vodorovně, aby zbylá voda mohla vytéct z
ventilového sedla.
9
Úrovně drážek
Ve
Zdvih
S
s
g
S
Přívod páry
POPIS SPOTŘEBIČE
Tepelné čidlo
Těsnění dveří
Vodní nádržka
Ventilové sedlo
Zdvihnout a vytáhnout
Zasunout
Přepínač funkcí
10
OVLÁDACÍ PANEL
Vyp/Zap / Tlačítko pauza
Appliance and display settings
Tlačítko Zpět
lačítko
Digitální displej
Cleaning
Cleanin
Settings
etting
Manual
Tlačítko OK/voliče
voliče
Nastavovací ovladač
Tlačítko Start
lačítko
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
19:30
Stiskněte současně tlačítko ZPĚT a OK/voliče a podržte, až zazní dvě pípnutí
(3 vteřiny).
Tuto funkci používejte, chcete-li zabránit dětem v
používání trouby bez dozoru
Když je zablokování zapnuté , nelze použít žádné
tlačítko.
Uvědomte si prosím Tato tlačítka fungují jen tehdy,
je-li trouba vypnutá.
Před návratem k předchozímu zobrazení se zobrazí na 3 vteřiny potvrzující zpráva
Zablokování tlačítek odstraníte stejným postupem
jako při zapnutí.
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
11
ZPRÁVY
Při použití některé z automatických funkcí
se trouba může zastavit a vyzvat vás k nějaké
činnosti, nebo výběru příslušenství.
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Empty and refill
container with water
Když se objeví zpráva
Otevřete dvířka (je-li to nutné). Proveďte pokyn (je-li to nutné). Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte
stiskem tlačítka Start.
25%
Draining Boiler
Please stir food
Please turn food
Do not open oven door
during calibration
12
ZKRATKY
Shortcuts
Otočte přepínačem funkcí , až se zobrazí zkratka
Použijte nastavovací ovladač k volbě oblíbené zkratky.
Předběžně se vybere nejčastěji používaná funkce.
Stiskněte tlačítko OK k potvrzení volby.
Použijte nastavovací ovladač / tlačítko OK k potřebnému
nastavení.
Stiskněte tlačítko Start.
Trouba automaticky sestaví seznam vašich oblíbených zkratek,
aby bylo používání co nejjednodušší.
Když začnete troubu používat, seznam se skládá z 10 prázdných
polí pro zkratky. Postupným používáním trouby se seznam zaplní
zkratkami k nejčastěji používaným funkcím.
Když zadáte nabídku zkratek, zvolí se nejčastěji používaná funkce a bude zařazena jako zkratka č. 1.
.
Your most used cooking functions
Your most used cooking functions
Your most used cooking functions
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Bulgur
Boiled Eggs
Asparagus
Bulgur
Boiled Eggs
Poznámka pořadí funkcí v nabídce zkratek se bude automaticky měnit podle vašich zvyků.
13
ZAP / VYP / PAUZA
Spotřebič se ZAPÍNÁ nebo
VYPÍNÁ pomocí tlačítka Zap/Vyp.
Po ZAPNUTÍ spotřebiče fungují
všechna tlačítka normálně a 24 hodinový formát hodin se nezobrazuje.
Když je spotřebič vypnutý, reaguje pouze
jedno tlačítko. Bude fungovat jen tlačítko OK
(viz kuchyňský časovač). Zobrazuje se 24hodinový formát hodin.
Poznámka: Trouba se může chovat jinak, než
je uvedeno výše v závislosti na tom, zda je
funkce ECO zapnutá nebo vypnutá (podrobnosti v části ECO).
Popisy v tomto Návodu k použití předpokládají, že je trouba zapnutá .
KUCHYŇSKÝ ČASOVAČ
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Turn +/- to set Timer, OK to Start
Vypněte troubu otočením přepínače funkcí do nulové polohy, nebo stisknutím tlačítka
Zap/Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
Otočte nastavovacím ovladačem k nastavení požadovaného času na časovači.
Stiskněte tlačítko OK ke spuštění odpočítávání nastaveného času.
14
Tuto funkci použijte , potřebujte-li použít minutku k přesnému odměření času např. k dojití pečení nebo vaření na varné desce.
Tuto funkci můžete použít, jen když je trouba vypnutá nebo v pohotovostním režimu.
00 : 59 : 59
Timer
00 : 00 : 00
Po uplynutí nastavené doby zazní zvukový signál.
Turn +/- to prolong, OK to switch off
Stisknutím tlačítka Stop před uplynutím nastaveného času se minutka vypne.
ZMĚNA NASTAVENÍ
Settings
Otočte přepínačem funkcí k zobrazení funkce Setting (nastavení).
Použijte nastavovací ovladač k výběru jednoho z následujících nastavení k seřízení.
Když je spotřebič připojen k síti poprvé , požádá vás o nastavení jazyka a 24hodinového formátu hodin.
Po výpadku proudu začnou hodiny blikat a je nutné je znovu nastavit.
Tato trouba je vybavena mnoha funkcemi, které můžete nastavit po-
dle svého přání.
JAZYK
Calibrate
Language
Appliance and display settings
Time
Stiskněte tlačítko OK.
Otočte nastavovacím ovladačem k výběru jednoho
z dostupných jazyků.
Stiskněte opět tlačítko OK k potvrzení změny.
Türkçe
English
Français
Please select language
Language
has been set
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.