GERAL 37
APTOS PARA A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA 37
RETIRAR OS SUPORTES DA GRELHA 38
INAPTOS PARA A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA 38
SUBSTITUIR A LÂMPADA DO FORNO 38
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 39
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 39
4
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
ANTES DE MONTAR
STEAPARELHOESTÁEMCONFOR MIDADE com
E
as normas de segurança actuais.
GUARDE o manual com as instruções de utilização e as instruções de montagem num local
seguro para referência futura.
FORNEÇA estas instruções ao novo proprietário
caso venda o aparelho
SUGESTÕES AMBIENTAIS
A
CAIXADAEMBALAGEM pode ser to-
talmente reciclada tal como
confirmado pelo símbolo de
reciclagem. Respeite todas as
normas locais relativas à eliminação de resíduos. Mantenha embalagens potencialmente
perigosas (sacos de plástico, poliestireno, etc.)
fora do alcance das crianças.
ESTEAPARELHO está classificado de acordo com
a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE). Ao garantir uma eliminação correcta do produto, evitará possíveis consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que poderiam resultar de um tratamento inadequado dos resíduos deste produto.
L
EIAESTEMANUALATENTA MEN TE . Conseguirá assim
obter o máximo proveito de todos os benefícios técnicos que o aparelho tem para oferecer
e conseguirá utilizá-lo de uma forma segura e
adequada. Uma utilização incorrecta pode originar lesões ou danos em objectos
D
ESEMBALEOAPARELHO e elimine a embalagem
de uma forma responsável a nível ambiental.
O SÍMBOLO no produto,
ou nos documentos que
acompanham o produto,
indica que este aparelho não
pode receber um tratamento
semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado
no respectivo centro de
recolha para a reciclagem
de equipamento eléctrico
e electrónico.
A ELIMINAÇÃO deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para
a eliminação de desperdícios.
PARAOBTERINFORMAÇÕESMAISDETALHADAS sobre o
tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua
localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu
o produto.
ANTESDEDESMANTELAR, corte o cabo eléctrico de
forma a que o aparelho não possa ser ligado à
corrente eléctrica.
5
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
MONTAGEM DO ELECTRODOMÉSTICO
O APARELHO só deverá ser utilizado depois de
ser encastrado (montado) correctamente.
IGAASINSTRUÇÕESDEMONTAGEMFORNECIDAS em
S
separado quando proceder à instalação do
electrodoméstico.
A INSTALAÇÃO (MONTAGEM) deste aparelho em locais que não se-
jam permanentes, tais como barcos, caravanas e autocarros, entre outros, só poderá ser realizada por um profissional caso este
verifique que as condições do local permitem uma utilização segura do aparelho.
ANTES DE LIGAR
VERIFIQUESEAVOLTAGEM indicada na chapa de ca-
racterísticas equivale à voltagem de corrente
eléctrica da sua casa.
C
ERTIFIQUE -SE de que a cavidade do forno está
vazia antes de proceder à montagem.
ERTIFIQUE-SEDEQUEOAPARELHONÃOESTÁDANIFICADO.
C
Verifique se a porta do forno fecha perfeitamente
contra o suporte da porta e se a junta interna da
porta está danificada. Esvazie o forno e limpe o
interior com um pano húmido e macio.
DEPOIS DE LIGAR
O
FORNOSÓPODERÁSERLIGADO se a porta do mes-
mo estiver bem fechada.
A LIGAÇÃODESTEAPARELHOÀTERRA é obrigatória
por lei. O fabricante não se responsabiliza por
quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou
danos em objectos devidos à inobservância
deste requisito.
Os fabricantes não se responsabilizam por quaisquer problemas provocados pela inobservância
destas instruções por parte do utilizador.
ÃOLIGUEOAPARELHO se este possuir um cabo ou
N
uma tomada eléctrica danificada, se não estiver a funcionar correctamente, se estiver danificado ou se tiver sofrido uma queda. Não
mergulhe o cabo ou a ficha eléctrica em água.
Mantenha o cabo afastado de superfícies
quentes. Poderá provocar choques eléctricos,
incêndios ou outros perigos.
OLIGAROFORNOPEL APRIMEIRAVEZ, surgirá a in-
A
dicação para definir o idioma e a hora actual. Siga as instruções da secção "Alterar as definições" destas instruções de utilização. O aparelho ficará pronto a utilizar após a conclusão
destes dois passos.
6
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ABRAAPORTA, retire os acessórios e certi-
fique-se de que o forno está vazio
L
AVEORECIPIENTEDEÁGUA com água da tor-
neira (sem utilizar detergentes) e encha-o
até à marca "MAX".
NSIRAORECIPIENTEDEÁGUA no respectivo su-
I
porte até encaixar no ponto de contacto
e ficar bem assente no respectivo lugar.
EXECUTEAFUNÇÃO CALIB RAÇÃO e siga as in-
struções no ecrã.
N
OTA
A BOMBADEÁGUAresponsável pelo enchi-
mento e drenagem do fervedor está activada. A bomba emite um som alto durante a bombagem do ar e um som mais
baixo quando a água está a encher novamente a bomba.
UMASITUAÇÃONORMAL e não há motivo
É
para alarme.
APÓSACALIBRAÇÃO, deixe o forno arrefecer
até à temperatura ambiente e seque as
áreas ainda húmidas, caso existam.
ESVAZIEORECIPIENTEDEÁGUA e seque-o antes
de o utilizar novamente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS
N
NÃOAQUEÇ ANEMUTILIZEMATERIAISINFLAMÁVEIS no
interior ou perto do forno. Os vapores poderão
provocar um incêndio ou uma explosão.
EOMATERIALNOINTERIOR / EXTERIORDOFORNOARD-
S
EROUORIGINARFUMO, mantenha a porta do for-
no fechada e desligue o forno. Desligue o cabo
eléctrico ou a energia no quadro de fusíveis ou
no painel de disjuntores.
N
ÃOSUPEREOSTEMPOSDECOZED URADOSALIMENTOS.
Poderá provocar um incêndio.
N
ÃODEIXEOFORNOSEMVIGILÂNCIA, especialmen-
te quando estiver a utilizar papéis, plásticos ou
outros materiais combustíveis no processo de
cozedura. O papel poderá carbonizar ou queimar e alguns plásticos poderão derreter se forem utilizados para aquecer alimentos.
N
ÃOUTILIZE químicos corrosivos ou vapores nes-
te aparelho. Este tipo de forno foi concebido
especificamente para aquecer ou cozinhar alimentos. Não se destina a ser utilizado em laboratórios ou na indústria.
A
SJUNTASDAPORTAEASÁREASDAJUNTADAPORTA
devem ser inspeccionadas regularmente para
verificar se estão danificadas. Se estas áreas estiverem danificadas, o aparelho não deve ser
utilizado até ter sido reparado por um técnico
de assistência qualificado.
ÃOPERMITAQUECRIANÇAS utilizem o forno sem su-
pervisão por parte de um adulto, a menos que
lhes tenham sido fornecidas instruções adequadas de uma utilização segura do forno e que
compreendam os perigos de uma utilização incorrecta.
ESTEAPARELHONÃOSEDESTINAASER utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, a menos
que sejam vigiadas pela pessoa responsável pela
sua segurança.
AVISO!
OSCOMPO NENTESAC ESSÍVEISPODEMAQUECER durante
a utilização, motivo pelo qual deverá manter as
crianças afastadas do aparelho.
UNCACOLOQU ENEMARRASTE utensílios ao longo
N
da secção inferior do forno pois poderá riscar a
respectiva superfície. Coloque sempre os utensílios na grelha metálica ou nos tabuleiros.
ÃOPENDURENEMCOL OQUEartigos pesados sobre
N
a porta, pois tal poderá danificar a abertura e
as dobradiças do forno. Não utilize o puxador
da porta para pendurar objectos.
N
ÃOUTILIZE este aparelho como aquecedor ou
humidificador de compartimentos.
7
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
GERAL
STEAPARELHODESTINA-SEEXCLUSIVAMENTEAOUSODO-
E
MÉSTICO!
NÃOUTILIZEACAVIDADE para armazenar objectos.
A
BRA A PORTA DO FORNO COM PRE
CAUÇÃO
!
ODERÁLIBERTAR-SERAPIDAMENTEVAPORQUENTE.
P
U
TILIZELUVASPAR AFORNOS para evitar queima-
duras quando tocar nos recipientes, em
componentes do forno e nas caçarolas após
a cozedura.
DEIXEOFORNOARREFECER antes de limpar. A água
presente na reentrância inferior fica quente
após a cozedura.
ANTENHAASSUPERFÍCIESDAS JUNTASDAPORTALIM-
M
PAS. A porta do forno deve ser correctamen-
te fechada.
EMOVAUMAEVENTUALCONDEN SAÇÃORESIDUAL que
R
possa ter permanecido no forno arrefecido
após a cozedura. Não se esqueça do tecto da
cavidade, a qual costuma ser facilmente ignorada. Alguns alimentos requerem um forno totalmente seco para obterem os melhores resultados.
CUIDADO
LIMENTOSEÁLCOOL. Seja extremamente cuida-
A
doso quando cozinhar ou aquecer alimentos
que contenham álcool. Se adicionar álcool (por
exemplo rum, conhaque, vinho, etc.) lembrese que este evapora facilmente a temperaturas
elevadas. Não se esqueça que os vapores libertados poderão inflamar ao entrar em contacto com a resistência eléctrica. Se possível, evite
utilizar álcool com este forno.
-
A
SGOTASDESUMODEFRUTAS poderão deixar man-
chas permanentes. Deixe o forno arrefecer e
limpe-o antes de o utilizar novamente.
C
ERTIFIQUE -SEDEQUEUTILIZAAPENASÁGUA no reci-
piente da água. Não utilize outros líquidos.
UNCAPUXEPARA FORA as prateleiras totalmen-
N
te carregadas. Utilize todas as medidas de precaução.
EPOISDEAQUECERCOM IDA ou líqui-
D
dos para bebé num biberão
ou num recipiente de comida
para bebé, mexa e veri que sempre a temperatura antes de servir. Tal assegurará que o aquecimento está bem distribuído e será
evitado o risco de escaldar ou de queimar.
8
ACESSÓRIOS
GERAL
EXISTEM vários acessórios disponíveis no merca-
do. Antes de comprá-los, certifique-se de que
são adequados para serem utilizados com uma
combinação de vapor e ar quente.
CERTIFIQUE -SEDEQUEHÁ um intervalo mínimo de
30 mm entre o rebordo superior do recipiente
e o tecto da cavidade para permitir a entrada
de vapor suficiente no recipiente.
SELECÇÃO DO RECIPIENTE
TILIZERECIPIENTES perfurados sempre que possí-
U
vel, por exemplo, para cozinhar legumes. O vapor circulará livremente em redor dos alimentos e este ficarão cozidos de forma uniforme.
O VAPO RALCANÇAFACI LMEN TE os intervalos entre
pedaços grandes de alimentos tais como batatas grandes. Tal assegura uma cozedura uniforme e eficaz. Permite concluir a cozedura de
uma grande quantidade de alimentos no mesmo período de tempo de uma quantidade
mais pequena. O posicionamento (espaçamento) dos alimentos de modo a permitir um acesso fácil e uniforme do vapor aos pedaços individuais de alimentos permite que estes sejam
cozinhados num período de tempo semelhante ao de quantidades mais pequenas.
OSRECIPIENTESMAISCOMPACTOS tais como caçarolas ou formas de bolos, ou alimentos tais como
ervilhas ou caules de espargos, os quais possuem um intervalo muito pequeno ou inexistente entre eles demorarão mais tempo a cozinhar porque o vapor terá menos espaço para
trabalhar.
ESPONJA
U
TILIZEAESPONJAFORNECIDA
para limpar a condensação
residual que possa estar
presente no forno arrefecido após a cozedura. É importante deixar o forno arrefecer para evitar eventuais escaldões.
TABULEIRO COLECTOR
U
TILIZEOTABU LE IRO COLECTO R por baixo do tabu-
leiro de vapor. Também pode ser utilizado como utensílio de
cozedura.
O tabuleiro colector é utilizado para recolher
os salpicos de líquidos e partículas de comida
que de outro modo iriam manchar e sujar o interior do forno.
Evite colocar recipientes directamente sobre a
base do forno.
TABULEIRO DE VAPOR
TILIZEOTABU LE IRO DEVAPOR para alimentos tais
U
como peixe, legumes e batatas.
UTILIZEOFORNOSEMO
TABU LE IRO DEVAPOR com ali-
mentos tais como arroz e cereais.
RECIPIENTE DE ÁGUA
RECIPIENTEDEÁGUAESTÁSITUADO por trás da por-
O
ta e pode ser acedido assim que porta é aberta.
TODASASFUNÇÕESDECOZED URA re-
querem que o recipiente
de água esteja cheio.
ENCHAORECIPIENTEDEÁGUA
com água da torneira, até à
marca "MAX".
UTILIZEAPENAS água da torneira ou água do garrafão. Nunca utilize água destilada ou filtrada ou outros líquidos no recipiente de água.
É IMPORTANTEESVAZIARORECIPIENTEDEÁGUAAPÓS
CADAUTILIZAÇÃO. Tal fica a dever-se a questões
de higiene. Permite evitar igualmente a acumulação de condensação no interior do aparelho.
RETIRECUIDADOSAMENTE (lentamente para não
derramar água) o recipiente de água do respectivo compartimento. Mantenha-o numa
posição horizontal para permitir que a água
restante saia pela base da válvula.
9
ng
N
DO
Lev
A
ÍVEIS
DAS
PRATELEIRAS
ENTRADADEVAPO R
FUNÇÕES DO APARELHO
SENSORDETEMPERATURA
RATUR
JUNTADAPORTA
BASEDAVÁLVUL A
DO
Levante e puxe
Empurre
RECIPIENTEDEÁGUA
BOTÃO LIGADO/DESLIGADO/PAUS A
B
(Selecciona as funções)
BOTÃO RETROCEDER
B
OTÃO FAVOR ITOS
(10 funções mais utilizadas)
10
PAINEL DE CONTROLO
OTÃO MENU
ani
Cleaning
Settings
Manual
Appliance and display settings
BOTÃO OK / SELECT (OK/SELECCIONAR)(Confirma as definições)
+/- BOTÕESPermite percorrer as diversas funções ou
ajustar para valores superiores/inferiores
VISORDIGITAL
B
OTÃO INICIAR
BLOQUEIO DAS TECLAS
TILIZEESTAFUNÇÃO para evitar que
U
19:30
PRIMAOSBOTÕES RETROCEDER E OK / SELECCIONEOSBOTÕESEMSIMULTÂNEOEMANTENHA-OSPREMIDOS
ATÉOUVIRDOISSINAISSONOROS (3 SEGUNDOS).
L
EMBRE-SE: Este botões só funcionam em simultâneo
quando o forno está DESLIGADO.
APRESENTADAUMAMENSAGEMDECONFI RMAÇÃO durante
É
3 segundos antes de regressar à vista anterior.
PARADESACTIVAROBLOQUEIODASTECLASUTILIZEOMESMO
PROCEDIMENTO da activação.
crianças utilizem o forno sem vigilância.
COMOBLOQUEIOACTIVO, todos os
botões ficam desactivados.
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
11
MENSAGENS
AOUTILIZARDIVERSASFUNÇÕES o forno poderá parar e solicitar ao utilizador que execute uma acção ou indicar apenas o melhor acessório a utilizar com as mesmas.
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Empty and refill
container with water
SEMPREQUESURGIRUMAMENSAGEM:
Abra a porta (se necessário). Execute a acção (se necessário). Feche a porta e reinicie premindo o botão
Iniciar.
25%
Draining Boiler
Please stir food
Please turn food
Do not open oven door
during calibration
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.