OBECNĚ 34
VHODNÉ DO MYČKY 34
ODSTRANĚNÍ DRÁŽEK POLIC 35
NEVHODNÉ DO MYČKY 35
VÝMĚNA ŽÁROVKY OSVĚTLENÍ 35
JAK ODSTRANIT PORUCHU 36
TECHNICKÉ ÚDAJE 36
4
DŮLEŽITÉ INFORMACE
PŘED INSTALACÍ
ENTOSPOTŘEBIČODPOVÍDÁ platným
T
bezpečnostním normám.
USCHOVEJTESILASKAVĚTENTO Návod k použití a In-
stalační pokyny na bezpečném místě pro budoucí potřebu.
V PŘÍPADĚPRODEJETROUBYJEPŘEDEJTE novému
vlastníku této trouby.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
J
AKDOKLÁDÁRECYKLAČNÍSYMBOL, kra-
bici, v níž je výrobek zabalen, lze
beze zbytku recyklovat. Řiďte se platnými pokyny pro
odstraňování odpadu. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén apod.) může být pro
děti nebezpečný, proto jej uschovejte mimo jejich dosah.
TENTOSPOTŘEBIČ je označen v souladu s evrop-
skou směrnicí 2002/96/EC o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž
by jinak nevhodnou likvidací tohoto výrobku došlo.
ŘEČTĚTESIPOZORNĚTENTONÁVOD. Zajistíte si tak
P
využití veškerých technických výhod tohoto
spotřebiče a jeho bezpečný a správný provoz.
Nesprávné použití může vést k poranění nebo
poškození věcí.
S
POTŘEBIČVYBALTE a zlikvidujte ho ekologicky
odpovědným způsobem.
SYMBOL na výrobku nebo
na dokumentech přiložených k výrobku udává, že
tento spotřebič nepatří do
domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
PŘIJEHOLIKVIDACI se řiďte místními předpisy pro
ekologické odstraňování
odpadu.
PODROBNĚJŠÍINFORMACE o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
PŘEDLIKVIDACÍ odřízněte napájecí kabel, aby
spotřebič nemohl být znovu připojen k síti.
5
DŮLEŽITÁ INFORMACE
INSTALACE SPOTŘEBIČE
SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když
byl správně vestavěn (instalován).
ŘIINSTALACISPOTŘEBIČE se řiďte samostat-
P
nými přiloženými instalačními pokyny.
INSTALACE (VESTAVBA) tohoto spotřebiče na místa, která nejsou tr-
vale obydlena, jako jsou lodě, přívěsy a autobusy apod. smí provádět pouze odborník a jen v případě, že jsou na daném místě
zajištěny podmínky k bezpečnému použití spotřebiče.
PŘED PŘIPOJENÍM
KONTROLU JTE, ZDANAPĚTÍ na typovém štítku od-
Z
povídá napětí ve vaší domácnosti.
P
ŘEDINSTALACÍTROUBYSEPŘESVĚDČTE, že je prázd-
ná.
ZKONTRO LUJTE, ZDATROUBANENÍPOŠKOZENÁ. Zkon-
trolujte, zda dvířka dobře přiléhají k dveřnímu
rámu a zda vnitřní těsnění dvířek není poškozeno. Z trouby vyjměte všechny předměty a
vnitřek vymyjte měkkým vlhkým hadříkem.
ROUBUNEZAPÍNEJTE, pokud je poškozená napáje-
T
cí síťová šňůra nebo zástrčka, pokud nefunguje
správně, nebo když došlo k jejímu poškození či
pádu. Napájecí kabel ani zástrčku neponořujte
do vody. Napájecí kabel se nesmí dotýkat žádné horké plochy. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo jinému ohrožení zdraví a majetku.
PO PŘIPOJENÍ
T
ROUBULZESPUSTITJENTEHDY, jsou-li dvířka správ-
ně zavřená.
UZEMNĚNÍTOHOTO spotřebiče je podle zákona
povinné. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob a zvířat nebo za škody na
majetku, pokud tento požadavek nebyl dodržen.
Výrobce neodpovídá za žádné problémy
způsobené nedodržením těchto pokynů
uživatelem.
6
ŘIPRVNÍMZAPNUTÍTROUBYBUDETEPOŽÁDÁNIO na-
P
stavení jazyka a aktuálního času. Řiďte se pokyny v části “Změna nastavení” v tomto návod
k použití. Po provedení těchto dvou kroků je
spotřebič připraven k použití.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
OTEVŘETEDVÍŘ KA, vyjměte příslušenství a a
zkontrolujte, zda je vnitřek trouby prázdný.
VYPLÁCHNĚTEVODNÍNÁDR ŽKU vodou z vodovodu (bez mycích prostředků) a potom ji
naplňte až ke značce “MAX.”.
ZASUŇTEVODNÍNÁDR ŽKU do její zásuvky, až
se zachytí o úchyt a pevně sedí na svém
místě.
SPUSŤTEFUNKCI KALIBRACE a řiďte se pokyny
na displeji.
P
OZNÁMK A
NYNÍJEZAPNUTÉVODNÍČERPADLO, které plní a
vypouští parní bojler. Na začátku bude při
čerpání vzduchu znít hlasitěji a pak se při
plnění čerpadla vodou ztiší.
ENTOJEVJENORMÁLNÍ a není důvodem
T
kobavám.
P
OKALIBRACI nechte troubu vychladnout
na teplotu místnosti a potom ji vysušte
všechna vlhká místa.
VYLIJTENÁDRŽKUNAVODU a před dalším použitím ji vysušte.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ
NEOHŘÍVEJ TEANEPOUŽÍVEJTEHOŘLAVÉMATERIÁLY
uvnitř trouby nebo v její blízkosti. Kouř může
způsobit požár nebo výbuch.
POKUDBYSEUVNITŘNEBOVNĚTROUBYNĚCOVZŇALO,
NEBOSIVŠIMNETEKOUŘE , neotevírejte dvířka a
troubu vypněte. Vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky nebo vypněte proud na panelu pojistek nebo jističů.
ÍDLANEPŘEHŘÍVEJTE. Mohlo by dojít k požáru.
J
ENECHÁVEJTETROUBUBEZ dozoru, zvláště pokud
N
při vaření používáte papír, umělé hmoty nebo
jiné hořlavé materiály. Papír může zuhelnatět
nebo shořet a některé umělé hmoty použité
při ohřívání jídel se mohou roztavit.
N
EPOUŽÍVEJTE v tomto elektrospotřebiči agresiv-
ní chemikálie nebo páry. Tento typ trouby je
určen k ohřívání nebo vaření jídel. Není určen
pro průmyslové nebo laboratorní účely.
J
ETŘEBAPRAVIDELNĚSLEDOVAT, ZDATĚSNĚNÍdvířek a
přilehlé plochy nejsou porušeny. V případě poškození spotřebič nepoužívejte, dokud ji kvalifikovaný technik neopraví.
EDOVOLTEDĚTEM používat tento spotřebič bez do-
N
hledu dospělých; mohou ho používat jen tehdy, pokud jste jim dali patřičné pokyny, aby byly
schopny používat spotřebič bezpečně a chápaly možná nebezpečí způsobená nesprávným použitím.
TENTOSPOTŘEBIČNESMĚJÍPOUŽÍVATOSOBY (ani děti) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
VAROVÁNÍ!
PŘIPOUŽITÍSEPŘÍSTUPNÉČÁSTITROUBYZAHŘÍVAJÍ na vy-
sokou teplotu, malé děti se proto nesmějí ke spotřebiči přibližovat.
N
IKDYNESTAVTENÁDOBY na dno trouby, ani je po
něm neposunujte; mohli byste poškrábat povrch.
N
ADVÍŘK ANESTAVTE, ANINANĚNEZAVĚŠUJTEtěž-
ké předměty, mohly by poškodit otvor dvířek
trouby a závěsy. K zavěšování předmětů není
určeno ani držadlo dvířek.
NIKDYNEPOUŽÍVEJTE tento spotřebič jako topné
zařízení k vytápění nebo ohřevu místnosti.
7
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
TENTOSPOTŘEBIČJEURČENVÝHRADNĚKDOMÁCÍMUPOUŽITÍ!
NEPOUŽÍVEJTETROUBUke skladování různých věcí.
D
VÍŘKA TROUBY OTVÍRE JTE VŽDY OPATRNĚ
MŮŽEUNIKNOUTHORKÁPÁR A.
ABYSTESENEPOPÁLILI, používejte při uchope-
ní nádob, částí trouby a plechů vždy kuchyň-
ské chňapky.
P
ŘEDČIŠTĚNÍMNECHTETROUBUVYCHLADNOUT. Voda v
dolní prohlubni je po vaření horká.
VNITŘEKTROUBYMUSÍBÝTČISTÝ. Dveře se musí
správně zavírat.
ETŘETEVEŠKERÝZBYTKOVÝKONDENZ ÁT, který se
S
mohl vytvořit po vaření ve vychladlé troubě.
Nezapomeňte na strop trouby, který se často
přehlédne. Některá jídla vyžadují zcela suchou
troubu, aby se dobře upekla.
OPATRNĚ
J
ÍDLOAALKOHOL. Při přípravě nebo ohřevu jí-
del obsahujících alkohol buďte obzvlášť opatrní. Přidáváte-li alkohol (například rum, koňak, víno, apod.) Nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje. Nezapomeňte, že se uvolněné páry mohou při kontaktu s elektrickým topným článkem vznítit. Pokud možno tedy alkohol v této troubě nepoužívejte.
!
ODKAPÁVAJÍCÍOVOCNÉŠŤÁVY mohou zanechat tr-
valé skvrny. Před dalším použitím nechte troubu vychladnout a vyčistěte ji.
D
OVODNÍNÁDR ŽKY používejte pouze vodu. Pou-
žívání jiných kapalin je zakázáno.
IKDYNEVYTAHUJTE plně zatížené police. Buďte
N
zvlášť opatrní.
P
OOHŘÁTÍJÍDLAPRODĚTIMUSÍTE
POKRM nebo tekutinu protře-
pat a před podáváním zkontrolovat teplotu. Tím se teplo rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku popálení.
ZASUNOVACÍ OVLADAČE
OVLADAČETÉTOTROUBY jsou při dodání z
výroby v jedné rovině s tlačítky panelu.
Po stisknutí se ovladače vysunou a
umožní volbu různých funkcí. Při provozu nemusí být z
ovládacího panelu vysunuté.
Po nastavení je zasuňte zpět do panelu a pokračujte ve vaření.
8
PŘÍSLUŠENSTVÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
N
ATRHUJE mnoho různých druhů doplňků. Před
nákupem se vždy ujistěte, že je vhodné pro vaření v páře.
U
JISTĚTESE, ŽEJE mezi horním okrajem nádoby a
stropem trouby prostor nejméně 30 mm, aby
mohla do nádoby dobře proudit pára.
VÝBĚR VARNÉ NÁDOBY
K
DYKOL IJETOMOŽNÉ, POUŽÍVEJTE dírkované varné
nádoby, např. pro vaření zeleniny. Pára tak má
ze všech stran volný přístup k potravinám a jídlo se uvaří rovnoměrně.
SNADNOSEDOSTANEIDO prostoru mezi velkými
kusy potravin,například bramborami Jídlo se
tímto způsobem rovnoměrně a dobře připraví. Pára umožňuje uvaření velkého množství
potravin za stejnou dobu jako malé množství.
Jestliže rozmístěte jídlo tak, aby se pára snadno a rovnoměrně dostala k jednotlivým kouskům, připraví se velké množství potravin za
stejnou dobu jako malé množství.
HUTNĚJŠÍJÍDLA jako dušené maso se zeleninou
nebo zapečené směsi, nebo například hrášek
či chřestové výhonky, mezi nimiž je velmi malý
nebo dokonce žádný prostor, se budou vařit déle, protože pára v nich nemůže tak dobře působit.
HOUBA
PŘILOŽENÁHOUBA se používá pro
utírání zbytkové kondenzace,
která se mohla vytvořit po vaření ve vychladlé troubě. Nezapomeňte počkat, až trouba vychladne, mohli byste se opařit.
ODKAPÁVACÍ PLECH
Odkapávací plech zachycuje veškeré odkapávající šťávy a odpadávající kousky jídel, které by jinak potřísnily a znečistily vnitřek
trouby.
Nikdy nestavte nádobí
přímo na dno trouby.
NAPAŘOVACÍ PLECH
APAŘOVACÍPLECHPOUŽÍVEJTE pro potraviny jako
N
ryby, zelenina a brambory.
TROUBUBEZ
NAPAŘOVACÍHOPLECHU
POUŽÍVEJTEpro potraviny jako
rýže a obiloviny.
VODNÍ NÁDRŽKA
ODNÍNÁDRŽKAJEUMÍSTĚNÁ za dvířky a je dostup-
V
ná hned po otevření dvířek.
VŠECHNYFUNKCEVAŘEN Í vyžadují plnou vodní nádržku.
NAPLŇTEVODNÍNÁD RŽKU vodou z vodovodu až ke značce "MAX".
POUŽÍVEJTEPOUZE čerstvou
vodu z vodovodu nebo neperlivou balenou vodu. Ve
vodní nádržce nikdy nepoužívejte
destilovanou nebo filtrovanou vodu, ani žádné
další kapaliny.
POKAŽDÉMPOUŽITÍMUSÍTEVODNÍNÁDR ŽKUVYLÍT. Je
to nutné z hygienických důvodů. Zabráníte tím
také tvorbě kondenzátu uvnitř spotřebiče.
OPATR NĚ (pomalu, abyste vodu nerozlili), vytáhněte vodní nádržku z jejího umístění. Držte ji vodorovně, aby zbylá voda mohla vytéct z
ventilového sedla.
9
V
h
/
ČE
S
gs
C
g
ST
T
O
Z
Ú
ROVNĚ
DRÁŽEK
PŘÍVODPÁRY
FUNKCE SPOTŘEBIČE
TEPELNÉČIDLO
TĚSNĚNÍDVEŘÍ
Zdvihnout a vytáhnout
Zdvi
Zasunout
VODNÍNÁDRŽKA
E
VENTILOVÉSEDLO
PŘEPÍNAČFUNKCÍ
10
OVLÁDACÍ PANEL
VYP/ZAP / TLAČÍTKOPAUZA
Appliance and display settings
TLAČÍTKOZPĚT
LAČÍTK
DIGITÁLNÍDISPLEJ
leanin
CleaningSettings
ettin
Manual
TLAČÍTKO OK/VOLIČE
K
VOLI
NASTAVOVACÍOVLADAČ
TLAČÍTKO START
AČÍTKO
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
19:30
STISKNĚTESOUČASNĚTLAČÍTKO ZPĚT A OK/VOLIČEAPODRŽTE, AŽZAZNÍDVĚPÍPNUTÍ (3 VTEŘINY).
UTOFUNKCIPOUŽÍVEJTE, chcete-li zabránit dětem v pou-
T
žívání trouby bez dozoru.
KDYŽJEZABLOKOVÁNÍZAPNUTÉ, nelze použít žádné tlačítko.
U
VĚDOMTESIPROSÍM: Tato tlačítka fungují jen tehdy, je-li
trouba vypnutá.
ŘEDNÁVRATEMKPŘEDCHOZÍMUZOBRAZENÍ se zobrazí na
P
3 vteřiny potvrzující zpráva.
ZABLOKOVÁNÍTLAČÍTEKODSTRANÍTE stejným postupem
jako při zapnutí.
has been activated
has been deactivated
Key Lock
Key Lock
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.