WHIRLPOOL AMW 597 IX User Manual [hu]

AMW 597
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
Tartalomjegyzék
FONTOS TUDNIVALÓK 5
BESZERELÉS ELŐTT 5 KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK 5 A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE 6 A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT 6 A CS ATLAKOZTATÁS UTÁN 6
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 7 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 7
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS A KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS VÉGETT ŐRIZZE MEG 7
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK 8
ÁLTALÁNOS 8 LEGYEN KÖRÜLTEKINTŐ! 8 KÉTÁLLÁSÚ GOMBOK 8
TARTOZÉKOK 9
ÁLTALÁNOS 9 A SÜTŐEDÉNY KIVÁLASZTÁSA 9 SZIVACS 9 CSEPPFOGÓ TÁLCA 9 GŐZÖLŐTÁLCA 9 VÍZTARTÁLY 9
A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI 10 KEZELŐLAP 10 GOMBZÁR 11
2
ÜZENETEK 12 GYORSBILLENTYŰK 13 BE / KI / SZÜNET 14 KONYHAI IDŐZÍTŐ 14 BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA 15
NYELV 15 ÓRA BEÁLLÍTÁSA 16 FÉNYERŐ 16 HANGERŐ 17 ECO 17 KALIBRÁLÁS 18 SÜTÉS ALATT 19
e
SPECIÁLIS FUNKCIÓK 20
KELESZTÉS 21 VÍZKŐMENTESÍTÉS 22 VÍZLEERESZTÉS 23
KÉSZRE SÜTÉS 24 MELEGÍTÉS 25 GŐZÖLÉSES KIOLVASZTÁS 26 PÁROLÁS 28
3
SZÖVEGES ÜZEMMÓD 29
HÚS/BAROMFI 30 HAL/RÁKFÉLÉK 30 BURGONYA 31 ZÖLDSÉGEK 31 RIZS/GABONAFÉLÉK 32 TOJÁS 33 DESSZERTEK 33
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 34
ÁLTALÁNOS 34 MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHATÓ 34 A POLC TARTÓ K ELTÁV OLÍTÁ SA 35 MOSOGATÓGÉPBEN NEM TISZTÍTHATÓ 35 A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE 35
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ 36 MŰSZAKI ADATOK 36
4
FONTOS TUDNIVALÓK
BESZERELÉS ELŐTT
Z A KÉSZÜLÉK MEGFELEL az érvényes
E
biztonsági szabványoknak.
KÉRJÜK, HOGY TAR TSA a használati utasítást és a szerelési utasításokat biztos helyen a későbbi használatra. KÉRJÜK, ADJA ÁT ezeket az útmutatókat az új tu­lajdonosnak, amennyiben eladná a készüléket
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
A
CSOMAGOLÓ DOBOZ 100%-ban
újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosí­tás jelével. Kövesse a helyi hulladékelhelyezési előíráso­kat. A potenciális veszélyt hor­dozó csomagolóanyagokat (mű­anyag zacskók, polisztirol elemek stb.) tartsa távol a gyermekektől. A KÉSZÜLÉKEN található jelzés megfelel az elekt­romos és elektronikus berendezések hulladé­kairól szóló 2002/96/EC európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak. A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészség­gel kapcsolatos azon esetleges negatív követ­kezményeket, amelyeket a termék nem megfe­lelő hulladékkezelése egyébként okozhatna.
O
LVAS SA EL ALAPOSAN EZT A KÉZIKÖNYVET. Ez biztosít-
ja, hogy teljes mértékben kihasználja a készü­lék által kínált műszaki előnyöket, és képessé teszi arra, hogy biztonságos és megfelelő mó­don üzemeltesse. A helytelen használat sérü­léshez vagy a tárgyak sérüléséhez vezethet.
CSOMAGOLJA KI A KÉSZÜLÉKET, és a csomagolást a környezetért felelős módon helyezze hulla­dékba.
A TERMÉKEN VAGY A TERMÉKHEZ
MELLÉKELT DOKUMENTUMOKON FELTÜNTETETT jelzés arra utal,
hogy ez a termék nem kezel­hető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző te­lephelyek valamelyikén kell leadni. KISELEJTEZÉSKOR a hulladék­eltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
A TERMÉK KEZELÉSÉVEL, HASZNOSÍTÁSÁVAL ÉS ÚJRA-
HASZNOSÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS BŐVEBB TÁJ ÉKOZ TATÁ- SÉRT forduljon a lakóhelye szerinti polgármes-
teri hivatalhoz, a háztartási hulladékok kezelé­sét végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta. A TERMÉKET A HÁLÓZATI KÁBEL ELVÁGÁSÁVAL kell hasz- nálhatatlanná tenni.
5
FONTOS TUDNIVALÓK
A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE
A KÉSZÜLÉK csak akkor használható, amikor megfelelően be van építve (szerelve). KÖVESSE A MELLÉKELT szerelési utasításokat a készülék üzembe helyezésekor.
A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSÉT (BESZERELÉSÉT) olyan helyeken, ame- lyek nem állandó jellegűek, mint például hajók, lakókocsik, bu­szok és így tovább, csak szakember végezheti el, ha biztosítva van, hogy az üzemeltetési helyen meglévő feltételek lehetővé teszik a készülék biztonságos használatát.
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
E
LLENŐRIZZE, HOGY AZ ADATTÁBLÁN jelzett feszült-
ség megegyezik-e a lakás feszültségével.
YŐZŐDJ ÖN MEG ARRÓL a szerelés előtt, hogy a
G
sütő beltere üres.
B
IZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS
MEGSÉRÜLVE. Győződjön meg arról, hogy a sütő
ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tömés nem sérült-e meg. Vegyen ki mindent a sütő­ből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisz­títsa ki a belteret.
N
E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a hálózati
tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt, il­letve a villásdugót soha ne mártsa vízbe. A há­lózati tápkábelt ne helyezze meleg felületek közelébe. Ilyen esetekben áramütés, tűz vagy egyéb veszélyek következhetnek be.
A CSATLAKOZTATÁS U TÁN
A
SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól be
van zárva. A KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az ennek el­maradása miatt bekövetkező személyi sérülé­sekért vagy anyagi károkért.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan prob­lémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezeket az utasításokat.
6
MIKOR A ELŐSZÖR KAPCSOLJA BE A SÜTŐT, megkéri a
A
nyelv és a pontos idő beállítására. Kövesse a je­len használati utasításban "A beállítások módo­sítása" címszó alatt található utasításokat. A ké­szülék használatra kész, amikor ezt a két lépést elvégezte.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
NYISSA KI AZ AJTÓT, távolítsa el a tartozéko-
kat, és győződjön meg arról, hogy a sütő üres.
Ö
BLÍTSE KI A VÍZTARTÁLYT csapvízzel (ne
használjon mosószert), és töltse fel a "MAX" jelölésig.
SÚSZTASSA A VÍZTARTÁLYT az aljzatába, amíg
C
a csatlakozó ponthoz nem kapcsolódik, és szilárdan nincs a helyén.
FUTTASSA A KALIBRÁLÁS FUNKCI ÓT, és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
M
EGJEGYZÉS
A GŐZKÉPZŐ VÍZMELEGÍTŐ feltöltéséért és leeresz-
téséért felelős vízszivattyú most már aktivál­va van. Kezdetben hangosabbnak hallatszik a levegő szivattyúzása alatt, és kevésbé, amikor a víz ismét feltölti a szivattyút.
E
Z NORMÁLIS JELENSÉG, és nem ad okot az
aggodalomra. A KALIBRÁLÁS UTÁN hagyja a sütőt lehűlni szobahőmérsékletre, majd törölje száraz­ra az esetleges nedves területeket. ÜRÍTSE KI A VÍZTARTÁLYT, és szárítsa ki a további használat előtt.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS A KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS VÉGETT ŐRIZZE MEG
NE MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY ANYAGO-
KAT a sütő belsejében vagy közelében. Ezek gő-
zei tűz- vagy robbanásveszélyt idézhetnek elő.
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/SÜTŐN KÍVÜL, VAGY
H
FÜSTÖT ÉSZLELNE, tartsa zárva az ajtót, és kapcsolja ki a
sütőt. Húzza ki a villásdugót a konnektorból, vagy kapcsolja le a lakás áramellátását a biztosítéktáblán vagy a kapcsolószekrényben.
N
E SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet okozhat.
E HAGYJA A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, különösen
N
akkor, amikor a sütés folyamata során papírt, műanyagot vagy más gyúlékony anyagokat használ. Hő hatására ugyanis a papír elszene­sedhet vagy eléghet, bizonyos műanyagok pe­dig elolvadhatnak.
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy elgő-
A
zölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmiszerek melegítésére, illetve elkészítésére van kialakít­va. Ezért soha ne használja azt ipari vagy labo­ratóriumi célokra.
Z AJTÓTÖMÍTÉSE KET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TALÁL HATÓ
A
RÉSZEKET időről időre ellenőrizze. Károsodások
észlelése esetén ne használjuk addig a készü­léket, amíg szakemberrel el nem végeztettük a javítást
YERMEK CSAK AKKOR használja a készüléket felnőtt
G
felügyelete alatt és megfelelő kioktatás után, ha a gyermek biztonságos módon tudja használni a készüléket, illetve tisztában van a helytelen hasz­nálathoz kapcsolódó kockázatokkal. A KÉSZÜLÉKET NEM ARRA SZÁNTÁK, hogy csökkent  zi- kai, értelmi vagy mentális képességű, illetve meg­felelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő sze­mélyek (beleértve a gyermekeket is) használják, hacsak nem a biztonságukért felelős személy fel­ügyelete alatt használják.
FIGYELEM! AZ ELÉRHETŐ RÉSZEK HASZNÁLAT KÖZBEN felforrósod-
hatnak, ezért a kisgyermekeket távol kell tartani.
OHA NE TEGYE AZ edényeket a sütő aljára, illetve
S
ne húzza azokat rajta, mert ez megkarcolhat­ja a felületet.
N
E AKASSZON VAGY HELYEZZEN nehéz tárgyakat az
ajtóra, mivel ez károsíthatja a sütő nyílását és a zsanérokat. Az ajtó fogantyúját ne használja arra, hogy tárgyakat akaszt rá.
E HASZNÁLJA készüléket helyiségek fűtésére
N
vagy párásítására.
7
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÁLTALÁNOS
A
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
KÉSZÜLT!
A SÜTŐ BELTERÉT SOHA NE HASZNÁLJA tárolótérként.
K
ÖRÜLTEKINTŐEN NYISSA KI A SÜTŐ AJTAJÁT
A FORRÓ GŐZ GYORSAN KIÁRAMOLHAT. AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében a sü-
tés után mindig viseljen edényfogót vagy sütőkesztyűt az edények, a sütő megérinté-
séhez és az edények kivételéhez.
H
AGYJA LEHŰLNI A SÜTŐT tisztítás előtt. Az alsó mé-
lyedésben lévő víz a sütés után forró.
TARTSA TISZTÁN AZ AJTÓTÖMÍTÉS FELÜLETEIT. A sütőaj- tónak megfelelően kell záródnia.
ÖRÖLJE LE A PÁRA LECS APÓD ÁST, amely a sütés után
T
a lehűlt sütőben képződhet. Ne feledkezzen meg a sütőtér mennyezetéről, amit könnyen ki lehet hagyni. A legjobb eredmények eléré­séhez egyes ételek teljesen száraz sütőt igé­nyelnek.
LEGYEN KÖRÜLTEKINTŐ!
É
TEL ÉS ALKOHOL. Legyen különösen óvatos, ami-
kor az elkészítendő vagy melegítendő ételek alkoholt tartalmaznak. Ha alkoholt (pl. rum, ko­nyak, bor stb.) használ, ne feledje, hogy az al­kohol magas hőmérsékleten könnyen elpáro­log. Ezért észben kell tartani, hogy a kibocsá­tott gőzök meggyulladhatnak, amikor érintke­zésbe lépnek az elektromos fűtőelemmel. Ha lehetséges, tartózkodjon az alkoholhasználat­tól ebben a sütőben.
KICSEPEGŐ GYÜMÖLCSLÉ maradandó foltokat
A
hagyhat. Hagyja lehűlni a sütőt, és tisztítsa meg a következő használat előtt.
Ü
GYELJEN ARRA, HOGY CSAK VIZET használjon a víz-
tartályban. Semmilyen más folyadék nem
!
megengedett.
S
OHA NE HÚZZA KI teljesen a terhelt polcokat. Le-
gyen rendkívül óvatos.
G
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBE N LEVŐ FOLY-
ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉ T követően
először mindig rázza össze az anyagot, és ellenőrizze annak hőmérsékletét. Ezáltal tudja biz­tosítani az egyenletes hőeloszlást, és elkerülni a száj megégetésének kockázatát.
KÉTÁLLÁSÚ GOMBOK A SÜTŐ SZABÁLYOZÓGOMBJAI szállításkor a kezelőlap nyo­mógombjaival egy szintbe vannak süllyesztve. Ezek a gombok megnyo­másra kiugranak, és azok kü­lönféle funkciói ezután már elérhetők. Nem szükséges, hogy az üzemelés alatt ezek a gombok kiugrott állásban legyenek. Egyszerűen nyomja vissza őket a kezelőlap­ba, miután elvégezte a beállítást, és folytassa a sütő üzemeltetését.
8
TAR TOZ ÉKOK
ÁLTALÁNOS
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozé-
A
kok kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződ­jön meg arról, hogy ezek alkalmasak-e a gőzzel való sütéshez.
G
ONDOSKODJON ARRÓL, hogy legalább 30 mm tér-
köz legyen az edény felső pereme és a sütőtér mennyezete között, hogy elegendő gőz tudjon behatolni az edénybe.
A SÜTŐEDÉNY KIVÁLASZTÁSA
H
ASZNÁLJON PERFORÁLT sütőedényeket, amikor
csak lehetséges, például zöldségek elkészítésé­hez. A gőz szabadon tudja elérni az ételt min­den oldalról, és az étel egyenletesen készül el. A GŐZ KÖNNYEN BEHATOL a nagy ételdarabok, mint például a nagy burgonyák között lévő térköz­be. Ez egyenletes és hatékony sütést biztosít. Ez biztosítja nagy mennyiségek készre sütését ugyanannyi idő alatt, mint egy kisebb meny­nyiségét. Ha az ételt úgy helyezi el, hogy a gőz egyenletesen és könnyen elérje az étel egyes darabjait, ez lehetővé teszi, hogy ugyanany­nyi idő alatt készüljön el, mint a kisebb meny­nyiségek. A KOMPAKTABB EDÉNYEK, mint a serpenyők vagy a sütőformák, vagy az olyan élelmiszerek ese­tében, mint a borsó vagy a spárgasípok, ame­lyeknél nagyon kis térköz van vagy egyáltalán nincs, a sütés hosszabb ideig tart, mivel a gőz­nek kevesebb helye van, hogy kifejtse hatását.
SZIVACS A MELLÉKELT SZIVACS arra szolgál, hogy letörölje a páralecsapó­dást, amely a sütés után a le­hűlt sütőben képződhet. Fon­tos, hogy hagyja lehűlni a sütőt az égési sérülé­sek elkerülése érdekében.
CSEPPFOGÓ TÁLCA A cseppfogó tálca felfogja a kicsöpögő levet és az olyan ételdarabokat, amelyek egyébként beszennyeznék a sütő belterét. Kerülje azt, hogy az edényeket közvetle­nül a sütő aljára helyezze.
GŐZÖLŐTÁLCA
H
ASZNÁLJA A GŐZÖLŐTÁLCÁT olyan ételek elkészíté-
sére, mint a halak, zöldségek és burgonya.
HASZNÁLJA A SÜTŐT A
GŐZÖLŐTÁLCA NÉLKÜL olyan éte-
lek elkészítésére, mint a rizs és a gabonafélék.
VÍZTARTÁLY
VÍZTARTÁLY az ajtó mögött található, és hozzá-
A
férhető, amint az ajtót kinyitják. AZ ÖSSZES SÜTÉSI FUNKCIÓ NÁL szükséges, hogy a víztar­tály fel legyen töltve. TÖLTSE FEL A VÍZTARTÁLYT a "MAX" jelölésig csapvízzel. KIZÁRÓLAG friss csapvizet vagy szénsavmentes pa­lackozott vizet használjon. Soha ne használjon desztillált vagy szűrt vizet, sem pedig egyéb folyadékot a víz­tartályban.
FONTOS, HOGY KIÜRÍTSE A VÍZTARTÁLY T MINDEN
HASZNÁLAT UTÁN. Erre higiéniai okok miatt van
szükség. Ez az is megakadályozza, hogy pára­lecsapódás képződjön a készülék belsejében. ÓVATOSA N (lassan, hogy ne folyjon ki) húzza kis a víztartályt a rekeszéből. Tartsa vízszintesen, hogy megmaradt víz kifolyhasson a szelepülé­sen.
9
ARTÓSZINTEK
SZE
Em
Z
S
gs
C
g
B
V
O
T
GŐZBEME NET
A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI
HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐ
ÉKELŐ
AJTÓTÖMÍTÉS
VÍZTARTÁLY SZELEPÜLÉS
Emelje és húzza
Nyomja
MULTIFUNKCIÓS GOMB
10
BE / KI / SZÜNET GOMB
VISSZA GOMB
ISSZA G
KEZELŐLAP
DIGITÁLIS KIJELZŐ
leanin
Cleaning Settings
ettin
Manual
Appliance and display settings
OK / VÁLASZTÁS GOMB
SZTÁS GOMB
BEÁLLÍTÓ GOMB
START GOMB
ART GOM
GOMBZÁR
19:30
NYOMJ A MEG EGYSZERRE A VISSZA ÉS AZ OK / VÁLASZTÁS GOMBOT, ÉS TART SA ADDIG LEN YOMVA, AMÍG KÉT
HANGJELZÉS NEM HALLHATÓ (3 MÁSODPERC).
Z A FUNKCIÓ ARRA SZOLGÁL, hogy megakadályozza a
E
gyermekeket a sütő felügyelet nélküli használatában.
AMIKOR A ZÁR AKTÍV, egyetlen gomb sem reagál.
N
E FELEDJE: Ez a két gomb csak együttesen működik,
amikor a sütő KI van kapcsolva.
GY VISSZAIGAZOLÓ ÜZENET látható 3 másodpercig a kijel-
E
zőn, mielőtt visszatérne az előző nézetre.. A GOMBZÁR UGYANÚGY KAPCSOLHATÓ KI , mint ahogy bekap- csolása történt.
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
11
Loading...
+ 25 hidden pages