Whirlpool AMW 597 IX INSTRUCTION FOR USE [de]

AMW 597
INSTALLATION, QUICKSTART
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGE INFORMATIONEN 5
VOR DER MONTAGE 5 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 5 MONTAGE DES GERÄTS 6 VOR DEM ANSCHLIESSEN 6 NACH DEM ANSCHLIESSEN 6
VOR DEM ERSTGEBRAUCH 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 7
AUFMERKSAM LESEN UND ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN 7
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN 8
ALLGEMEINES 8 ACHTUNG 8 VERSENKBARE BEDIENKNÖPFE 8
ZUBEHÖR 9
ALLGEMEINES 9 AUSWÄHLEN DES GARBEHÄLTERS 9 SCHWAMM 9 TROPFEINSATZ 9 DAMPFEINSATZ 9 WASSERBEHÄLTER 9
LEISTUNGSMERKMALE DES GERÄTS 10 BEDIENFELD 10 KINDERSICHERUNG 11
2
MELDUNGEN 12 SCHNELLAUSWAHL 13 EIN / AUS / PAUSE 14 ZEITSCHALTUHR 14 ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN 15
SPRACHE 15 EINSTELLEN DER UHR 16 HELLIGKEIT 16 LAUTSTÄRKE 17 ÖKO 17 KALIBRIEREN 18 WÄHREND DES GARENS 19
e
SPEZIALFUNKTIONEN 20
GEHENLASSEN VON TEIG 21 ENTKALKEN 22 ENTLEEREN 23
FERTIGGAREN 24 AUFWÄRMEN 25 AUFTAUEN MIT DAMPF 26 DAMPF 28
3
HILFSMODUS 29
FLEISCH / GEFLÜGEL 30 FISCH / SCHALENTIERE 30 KARTO FFELN 31 GEMÜSE 31 REIS UND GETREIDE 32 EIER 33 NACHSPEISEN 33
WARTUNG UND PFLEGE 34
ALLGEMEINES 34 SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR 34 HERAUSNEHMEN DER EINSATZHALTERUNGEN 35 NICHT SPÜLMASCHINENFEST 35 AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE DES GERÄTS 35
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN 36 TECHNISCHE DATEN 36
4
WICHTIGE INFORMATIONEN
VOR DER MONTAGE
IESES GERÄT ERFÜLLT die Anforderungen
D
aktueller Sicherheitsstandards.
BEWAHREN SIE die Bedienungsanleitung und die Einbauanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. WENN SIE DAS GERÄT WEITERVERKAUFEN , geben Sie diese Bedienungsanleitung bitte an den neuen Besitzer weiter.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
L
ESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMER KSAM
DURCH. Auf diese Weise können Sie sich die techni-
schen Vorteile, die dieses Gerät bietet, vollständig zunutze machen und das Gerät auf sichere und fachgerechte Weise bedienen. Der nicht fachge­rechte Gebrauch kann zu Verletzungen und Be­schädigungen führen.
PACKEN SIE DAS GERÄT AUS und entsorgen Sie die Verpackung auf eine umweltgerechte Weise.
IE VERPACKUNG besteht aus 100 %
D
recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling­Symbol gekennzeichnet. Be­achten Sie bei der Entsor­gung die örtlichen Bestimmun­gen. Bewahren Sie Verpackungs­material, das eine potentielle Gefahr darstellt (Kunststoffbeutel, Styropor usw.), nicht in der Reichweite von Kindern auf. IN ÜBEREINSTIMMUNG mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elek­tro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden poten­tielle Unfallgefahren, die bei einer unsachge­mäßen Entsorgung des Produkts entstehen können.
DAS SYMBOL auf dem Pro­dukt oder der beiliegen­den Produktdokumentati­on weist darauf hin, dass die­ses Gerät nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen ist es an die zuständige Sammelstelle für die Wiederverwertung elektrischer und elektro­nischer Geräte auszuhän­digen. DIE ENTSORGUNG muss gemäß den örtlichen Be­stimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. UM WEITERE INFORMATIONEN über die Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde, an den örtlichen Recyclinghof für Hausmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät er­worben haben. MACHEN SIE DAS GERÄT VOR DEM VERSCHROTTEN durch Abschneiden des Netzkabels funktions­untüchtig.
5
WICHTIGE INFORMATIONEN
MONTAGE DES GERÄTS
DAS GERÄT darf nur verwendet werden, wenn es fachgerecht eingebaut (montiert) ist. BEFOLGEN SIE DIE MITGELIEFERTE separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts.
DER AUFBAU (MONTAGE) dieses Geräts an Orten, die in Bewegung sind, wie z. B. auf Schiffen, in Wohnwagen, Bussen usw., darf nur von einem professionellen Monteur durchgeführt werden, wenn sichergestellt ist, dass die Bedingungen an diesem Ort ei­nen sicheren Gebrauch des Geräts ermöglichen.
VOR DEM ANSCHLIESSEN
D
IE SPANN UNG AU F DEM TYPENSCHILD MUSS DER SPAN-
NUNGSVERSORGUNG in Ihrem Haus entsprechen.
ÜR DIE MONTAGE muss der Garraum des Geräts
F
leer sein.
V
ERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BES-
CHÄDIGT IST. Die Tür muss dicht mit dem Rah-
men abschließen und die innen liegende Tür­dichtung darf nicht beschädigt sein. Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Gerät und reini­gen Sie die Innenflächen mit einem weichen, feuchten Tuch.
V
ERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn Kabel oder
Stecker beschädigt sind, es nicht einwandfrei funktioniert, heruntergefallen ist oder es in ir­gendeiner Weise beschädigt wurde. Tauchen Sie das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser. Halten Sie das Kabel von heißen Flä­chen fern. Stromschlag, Brand oder sonstige Gefährdungen könnten sonst die Folge sein.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
AS GERÄT KANN NUR IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN ,
D
wenn die Tür fest geschlossen ist. DIE ERDUNG DIESES GERÄTS ist gesetzlich vorge­schrieben. Der Hersteller haftet nicht für Ver­letzungen von Personen oder Tieren und für Sachschäden, die infolge Missachtung der o. g. Vorschriften entstehen sollten.
Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Anweisungen durch den Nutzer ergeben, nicht verantwortlich.
6
EIM ERSTEN EINSCHALTEN DES GERÄTES werden Sie
B
gebeten, die Sprache und die aktuelle Zeit ein­zustellen. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel „Einstellungen ändern" dieser Bedie­nungsanleitung. Das Gerät kann benutzt wer­den, nachdem diese beiden Einstellungen vor­genommen wurden.
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
Öffnen Sie die Tür , entfernen Sie das Zu-
behör und vergewissern Sie sich, dass das Gerät leer ist
S
PÜLEN SIE DEN WASSERBEHÄLTER mit Lei-
tungswasser (ohne Reinigungsmittel) aus und füllen Sie diesen dann bis zur Markie­rung "Max". SCHIEBEN SIE DEN WASSERBEHÄLTER in die Be­hälteraufnahme, bis diese am Kontakt­punkt einrastet und gut befestigt ist.
Führen Sie die Kalibrierfunktion aus und
befolgen Sie die auf dem Display ange­zeigten Anweisungen.
B
ITTE BEACHTEN
DIE WASSERPUMPE zum Befüllen und Entlee-
ren des Dampferzeugers ist jetzt in Be­trieb. Solange die Pumpe noch Luft an­saugt, ist ihr Betriebsgeräusch lauter und wird leiser, sobald sie Wasser ansaugt.
DAS IST NORMAL und kein Grund zur Besorgnis. LASSEN SIE DAS GERÄT NACH DER KALIBRIERUNG
auf Raumtemperatur abkühlen und wi­schen Sie dann bei Bedarf feuchte Berei­che trocken. ENTLEEREN SIE DEN WASSERBEHÄLTER und trocknen Sie diesen, bevor Sie ihn weiterverwenden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
AUFMERKSAM LESEN UND ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
ERHITZEN ODER VERWENDEN SIE KEINE BRENNBAREN MATER I -
ALIEN im Gerät oder in seiner Nähe. Rauchentwick-
lung kann zu Brand oder Explosion führen.
W
ENN MATE RIA L INNERHALB ODER AUSSERH ALB DES
GARRAUMS ZU BRENNEN ANFÄNGT ODER RAUCHB ILDUNG
ZU BEOBACHTEN IST, halten Sie die Gerätetür ge-
schlossen und schalten Sie das Gerät aus. Zie­hen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung im Schaltkasten aus.
AREN SIE DIE SPEISEN NICHT LÄNGER ALS NÖTIG. Es
G
besteht Brandgefahr.
ASSEN SIE DAS GERÄT NICHT UNBEAUFSICHTIGT, insbeson-
L
dere dann, wenn beim Garen Papier, Kunststoff oder andere brennbare Materialien verwendet werden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen. Einige Kunststoffe können schmelzen, wenn sie zu­sammen mit den Speisen erhitzt werden. VERWENDEN SIE KEINE ätzenden Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät. Dieser Gerätetyp wurde speziell zum Aufwärmen oder Garen von Lebens­mitteln entwickelt. Er eignet sich nicht für industri­elle Zwecke oder Laborzwecke.
BERPRÜFEN SIE DIE TÜRDICHTUNG UND DIE UMLIEGENDEN
Ü B
EREICHE regelmäßig auf Beschädigungen. Neh-
men Sie bei einer Beschädigung das Gerät erst wieder in Betrieb, nachdem es von einem qualifi­zierten Kundendiensttechniker repariert wurde.
INDER dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von
K
Erwachsenen benutzen, und nur dann, wenn sie ausreichend eingewiesen wurden und sich der Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs be­wusst sind. DIESES GERÄT DARF von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sen­sorischen oder mentalen Fähigkeiten nur un­ter Aufsicht durch eine für ihre Sicherheit verant­wortliche Person verwendet werden.
VORSICHT BEI DER BENUTZUNG DES GERÄTS KÖNNEN ZUGÄNGLI-
CHE TEILE SEHR HEISS WERDEN. HALTEN SIE DAHER KLEINE
KINDER FERN.
S
TELLEN SIE NIE Gefäße auf den Boden des Innen-
raums und schieben Sie diese auch nicht auf dem Boden, da Kratzer entstehen könnten.
ÄNGEN SIE KEINE schweren Objek te an die Tür, weil
H
dies die Öffnung des Geräts und die Scharniere be­schädigen kann. Verwenden Sie den Türgriff nicht zum Aufhängen von Objekten.
IESES GERÄT darf nicht als Raumheizung oder
D
Luftbefeuchter verwendet werden.
7
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
ALLGEMEINES
DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜ R DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT BESTIMMT!
VERWENDEN SIE DEN GARRAUM nicht als Ablage.
Ö
FFNEN SIE DIE TÜR VORSI CHTIG
DAMPF KANN SEHR SCHNELL ENTWEICHEN.
VERWENDEN SIE STETS TOPFLAPPEN ODER HAND-
SCHUHE, wenn Sie nach dem Kochen Behälter,
Geräteteile und Schalen berühren. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
LASSEN SIE DAS GERÄT vor dem Reinigen abküh­len. Das Wasser in der Bodenaussparung ist nach dem Garen heiß.
H
ALTEN SIE DIE OBERFLÄCHEN DER TÜRDICHTUNGEN SAUBER.
Die Tür muss sich richtig schließen lassen.
ISCHEN SIE MÖGLICHE KONDENSATIONSRÜCKSTÄN-
W
DE AB , die sich nach dem Garen im abgekühlten
Gerät angesammelt haben können. Denken Sie auch an die obere Wand des Garraums; sie wird häufig übersehen. Optimale Ergebnisse werden für einige Speisen nur mit einem voll­ständig trockenen Gerät erreicht.
ACHTUNG
L
EBENSMITTEL UND ALKOHOL. Seien Sie beim Garen
oder Erhitzen von alkoholhaltigen Speisen be­sonders vorsichtig. Beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen schnell verdampft, wenn Sie Alkohol (z. B. Rum, Kognak, Wein usw.) hinzugeben. Sie sollten immer beden­ken, dass sich freigesetzte Dämpfe beim Kon­takt mit dem elektrischen Heizelement ent­zünden können. Wenn möglich sollten Sie kei­nen Alkohol mit diesem Gerät verwenden.
.
RUCHTSAFTSPRITZER können dauerhafte Flecke hin-
F
terlassen. Lassen Sie das Gerät abkühlen und reini­gen Sie es vor der nächsten Verwendung.
CHTEN SIE DARAUF, DASS IM WASSERBEHÄLTER nur
A
Wasser zum Einsatz kommt. Andere Flüssigkei­ten sind nicht zulässig.
IEHEN SIE NIEMALS voll beladene Ofenroste her-
Z
aus. Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor.
B
ABYNAHRUNG IN GLÄSERN oder Getränke
in Baby aschen müssen nach dem Erwärmen immer um­gerührt und auf die rich­tige Temperatur überprüft werden. Dadurch wird eine gleichmäßige Wärmeverteilung sichergestellt und das Risiko des Verbrühens oder Verbrennens vermieden.
VERSENKBARE BEDIENKNÖPFE DIE KNÖPFE DIESES GERÄTS befinden sich im Lieferzustand in einer Höhe mit den Tas­ten auf dem Bedienfeld. Werden die Knöpfe ge­drückt, gleiten sie her­aus und ermöglichen den Zugriff auf die verschiedenen Funktionen. Wenn das Gerät in Betrieb ist, müssen die Bedienknöpfe nicht mehr aus dem Bedienfeld herausragen. Drücken Sie die Knöpfe einfach in das Bedien­feld zurück, wenn alle Einstellungen vorge­nommen wurden, und nehmen Sie das Gerät in Betrieb.
8
ZUBEHÖR
ALLGEMEINES
M HANDEL IST EINE REIHE von Zubehörteilen er-
I
hältlich. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass das Zubehör zum Dampfgaren geeignet ist.
V
ERGEWISSERN SIE SICH , dass zwischen dem obe-
ren Rand des Behälters und der oberen Wand des Garraums mindestens ein Abstand von 30 mm eingehalten wird, damit der Dampf un­gehindert in den Behälter eindringen kann.
AUSWÄHLEN DES GARBEHÄLTERS
ERWENDEN SIE MÖGLICHST GELOCHTE GARBEHÄLTER , so z.
V
B. zum Garen von Gemüse. Der Dampf kann dann von allen Seiten an die Speise gelangen und die Speise wird überall gleichmäßig gegart. DAMPF KANN PROBLEMLOS IN DIE ZWISCHENRÄUME größerer Speisestücke eindringen, so z. B. bei großen Kartof­feln. Auf diese Weise wird ein gleichmäßiger und ef­fizienter Garvorgang gewährleistet und eine große Menge kann in der gleichen Zeit gegart werden wie eine kleinere Menge. Wenn die Speisen so (mit ausreichend Abstand) angeordnet werden, dass der Dampf ungehindert die einzelnen Stücke er­reichen kann, können größere Mengen in der glei­chen Zeit gegart werden wie kleinere Mengen bei Anordnung ohne ausreichende Zwischenräume.
BEI BEHÄLTERN MIT KOMPAK TERER BAUWEI SE WIE SCHMORTÖPFEN BZ W. TONTÖPFEN oder bei Spei-
sen wie Erbsen oder Spargel, wo nur sehr klei­ne oder keine Zwischenräume vorhanden sind, dauert der Garvorgang länger, da kein ausrei­chender Platz für den Dampf vorhanden ist.
SCHWAMM DER MITGELIEFERTE SCHWAMM dient dazu, Kondensationsrückstände abzuwischen, die sich nach dem Garen im abgekühlten Gerät an­gesammelt haben können. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen, um sich nicht zu verbrennen!
TROPFEINSATZ Der Tropfeinsatz dient dem Auffangen von her­untertropfendem Saft und Speisepartikeln, die sich sonst am Gerätebo­den absetzen und ein­brennen würden. Stellen Sie Gefäße nicht direkt auf den Boden des Garraums.
DAMPFEINSATZ
V
ERWENDEN SIE DEN DAMP-
FEINSATZ zum Garen
von Speisen wie Fisch, Gemüse und Kartoffeln. FÜR SPEISEN WIE REIS UND GETREIDE wird das Gerät ohne Dampfeinsatz verwendet.
WASSERBEHÄLTER
ER WASSERBEHÄLTER befindet sich hinter der Tür
D
und ist nach dem Öffnen der Tür zugänglich. DER WASSERBEHÄLTER muss für alle anderen Gar- funktionen immer vollständig gefüllt sein. BEFÜLLEN SIE DEN WASSERBEHÄLTER bis zur Markie- rung "Max" mit Leitungswasser. VERWENDEN SIE NUR FRISCHES LEITUNGSWASSER und Mineralwasser ohne Koh­lensäure. Weder destillier­tes oder gefiltertes Wasser noch andere Flüssigkeiten dürfen in den Wasserbehäl­ter gefüllt werden.
DER WASSERBEHÄLTER MUSS AUS
HYGIENISCHEN GRÜNDEN NACH JE- DEM GEBRAUCH UNBEDINGT ENTLEERT
werden. Auf diese Weise wird zudem verhin­dert, dass sich Kondenswasser im Gerät an­sammelt. ZIEHEN SIE DEN WASSERBEHÄLTER vorsichtig aus dem Fach heraus; gehen Sie dabei langsam vor, um ein Verschütten von Flüssigkeiten zu vermeiden. Halten Sie den Behälter waage­recht, damit kein Wasser aus dem Ventilsitz austreten kann.
9
OSTSTUFEN
VE
Anh
TE
S
gs
C
g
E
ZU
T
R
LEISTUNGSMERKMALE DES GERÄTS
DAMPFEINSATZ
TEMPERATURFÜHLER
TÜRDICHTUNG
WASSERBEHÄLTER VENTILSITZ
Anheben und ziehen
Drücken
MULTIFUNKTIONSKNOPF
10
BEDIENFELD
EIN/AUS- UND PAUSE-TASTE
Appliance and display settings
ZURÜCK-TASTE
RÜCK-
DIGITAL-DISPLAY
leanin
Cleaning Settings
ettin
Manual
OK/AUSWAHL-TASTE
AHL-TAS
EINSTELLKNOPF
START-TASTE
ART-TAST
KINDERSICHERUNG
19:30
D
RÜCKEN SIE GLEICHZEITIG DIE TASTEN ZURÜCK UND OK UND HALTEN SIE SIE SOLANGE GEDRÜCKT, BIS SIE 2
PIEPTÖNE HÖREN (3 SEKUNDEN).
NUTZEN SIE DIESE FUNKTION, um zu verhindern, dass Kinder das
Gerät unbeaufsichtigt benutzen.
WENN DIE KINDERSICHERUNG AKTIVIERT IST, sind alle Tasten gesperrt.
ITTE BEACHTEN: Diese Tasten funktionieren nur, wenn
B
das Gerät ausgeschaltet ist.
E
INE BESTÄTIGUNGSMELDUNG wird 3 Sekunden lang ange-
zeigt, bevor die vorherige Anzeige wieder erscheint. DIE KINDERSICHERUNG WIRD AUF DIESELBE WEISE DEAKTIVIERT, wie sie aktiviert wird.
has been activated
has been deactivated
Key Lock
Key Lock
11
Loading...
+ 25 hidden pages