INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 4
PRECAUCIONES 5
ACCESORIOS 6
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO /
SEGURIDAD INFANTIL 7
COCCIÓN 7
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN 8
TEMPORIZADOR DE COCINA 9
CALENTAMIENTO RÁPIDO 10
ENCENDIDO JET 11
CONVENCIONAL 12
CONVENCIONAL + MW 13
GRILL 14
GRILL+MW 15
TURBO GRILL 16
TURBO GRILL + MICROONDAS 17
AIRE FORZADO 18
AIRE FORZADO + MW 19
HOJALDRE 20
HOJALDRE + MW 21
ESPECIAL MANTENER CALIENTE 22
ESPECIAL PROBAR MASA 23
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO 24
DESCONGELACIÓN MANUAL 26
DESCONGELACIÓN SPEED 27
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO
CON MICROONDAS 28
NIVEL DE POTENCIA 28
MODO ASISTIDO 29
RECETAS 30
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 35
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 36
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE 40
2
INSTALACIÓN
MONTAJE DEL APARATO
SIGALASINSTRUCCIONES de montaje facilitadas
para instalar el aparato.
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
COMPRUEBEQUEELVOLTA JE de la placa de ca-
racterísticas se corresponde con el de la
vivienda.
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía
C
antes de montarlo.
C
OMPRUEBEQUEELAPARATONOHASUFRIDODAÑ OS.
Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
N
OUTILICEESTEAPARATO si el enchufe o el
cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha
sufrido caídas u otros daños. NO sumerja
en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Podría producirse un
cortocircuito, un incendio u otra avería.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
E
LHORNOSÓLO funciona si la puerta está correc-
tamente cerrada.
Los fabricantes no se hacen responsables
de cualquier daño ocasionado debido a que
el usuario no haya seguido las instrucciones.
ACONEX IÓNATIERRADELAPARATO está obli-
L
gada por ley. El fabricante declina toda
responsabilidad por eventuales daños
materiales o a personas o animales derivados del incumplimiento de este requisito.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
NOCALIENTENIUTILICEMATERIAL inflamable
en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones.
ticular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
OUTILICE productos químicos ni vapori-
N
zadores corrosivos en este aparato. Este
horno está específicamente diseñado
para calentar y cocinar comida. No está
ideado para el uso industrial o en laboratorios.
ÓLODEBEPERMITIRSEALOSNIÑOS utilizar el
S
horno sin la supervisión de adultos después de haber recibido instrucciones adecuadas, que garanticen su seguridad y les
permitan conocer los riesgos de un uso indebido.
O permita a los niños o personas enfer-
N
mas utilizar el aparato sin vigilancia. Se
debe vigilar a los niños para asegurarse
que no juegan con el aparato.
Si el horno cuenta con modo de combinación, los niños sólo deben usarlo bajo la
supervisión de adultos, debido a las altas
temperaturas que genera.
ben examinarse a menudo por si hubieran
sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cualificado.
HUEVOS
NOUTILICELAFUNCIÓN de microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o
sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya finalizado
el calentamiento.
4
PRECAUCIONES
GENERALES
STEAPARATOHASIDODISEÑADOSÓLOPARAUSODOMÉS-
¡E
TICO!
OPONGAENMARCHAELAPARATOCONLAFUNCIÓ NDEMI-
N
CROONDAS si no contiene alimentos. Es muy proba-
ble que el aparato se estropee.
UANDOPRU EBEELFUNCIONAMIENTO del horno, co-
C
loque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
OUTILICESUINTERIOR como despensa.
N
RETIRELASCINTASDECIERRE de las bolsas
de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
FREÍR
N
OUTILICEELAPARATOPARAFREÍR , YAQUELATEM-
PERATURADELACEITENOPUEDECONTR OLARSE .
UTILICEGUANTESOSALVAMANTELE STERMO-
RRESISTENTES para evitar quemarse al to-
car los recipientes, los componentes del
horno y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS
C
ONBEBIDASOAGUA, POREJEMPLO, en el microon-
das, los líquidos pueden calentarse a mayor temperatura
que el punto de ebullición sin
que apenas aparezcan burbujas. Como consecuencia, el líquido hirviendo podría derramarse de forma
repentina.
Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover
el líquido antes de retirar el recipiente del
horno.
CUIDADO
OUTILICELAFUNCIÓNDEMICROONDAS para calentar
N
o cocer alimentos que contengan alcohol.
C
UANDOCALIENTEALIMENTOSINFANTILES en
biberones o tarros, no olvide
agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así
se asegura la distribución homogénea del calor y
se evita el riesgo de quemaduras.
¡NO olvide retirar la tapa o la tetina antes de
proceder a calentar!
5
ACCESORIOS
GENERALES
NELMERCADOHAY varios accesorios disponibles.
E
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son
idóneos para el uso con microondas.
SEGÚRESEDEQUELOSUTENSILIOSQUEEMPLEA son
A
aptos para hornos microondas y
dejan pasar las microondas
antes de empezar a cocinar.
NDICADORDENIVEL
I
SIELIGEALGUNASFUNCIONES , los indicadores de ni-
vel se iluminan y parpadean. En primer lugar,
parpadean brevemente todos los niveles que
pueden aplicarse a esta función y, a continuación, sólo
queda iluminado el nivel recomendado para dicha función. En este ejemplo, el nivel 1 y 3 parpadearían brevemente y el nivel 2, el recomendado, quedará encendido.
e
w
q
PLACA DE HORNO
UTILICELAPLACADEHOR-
NO para cocer u hor-
near con Aire forzado,
Convencional y Hojaldre.
NOLAUTILICE nunca en combinación con el microondas.
BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
Utilice la Bandeja de Cristal para Restos que
hay debajo de la bandeja
de parrilla cuando utilice el Grill o el Grill y el
Microondas juntos. También
puede utilizarla como utensilio
de cocina o como
placa de horno si utiliza Aire
forzado, Convencional y Hojaldre combinados
con Microondas.
La Bandeja de Cristal para Restos sirve
para recoger la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedarían
en el interior del horno.
TILICESIEMPRELA BANDEJADE CRISTALPAR A RESTOS
U
cuando utilice el microondas. Colóquela en el
nivel 1. NO coloque recipientes directamente
en la superficie inferior del horno.
BANDEJA DE PARRILLA
TILICELABANDEJADEPARR I-
U
LLA para todos los mé-
todos de cocción, a excepción de si sólo utiliza
la función de microondas. La bandeja de parrilla permite que el aire caliente circu- le por
el alimento y puede colocarse con la cara superior hacia arriba o hacia abajo con el fin de
ajustar la distancia desde el grill. Si coloca el
alimento directamente en la bandeja de parrilla, coloque la bandeja de cristal para restos debajo. También puede utilizarse con Aire
forzado, Convencional y Hojaldre. Además, se
puede utilizar al combinar estas funciones con
Microondas.
6
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
ESTAFUNCIÓNDESEGURIDADAUTOMÁTIC ASEACTIVA
UNMINUTO después de que el horno haya
vuelto al “modo de espera”. (El horno
se pone en modo “en espera” cuando aparece el reloj de 24 horas o, si no
se ha programado el reloj, cuando el visor
está en blanco).
COCCIÓN
EXISTENLASSIGUIENTESFUNCIONESDECOCC IÓN:
CALENTAMIENTOAUTO MÁTICO ,
MODO ASISTIDO
ENESTAS funciones, puede controlar personal-
mente el resultado final mediante la función
de Ajuste de cocción. Esta función permite establecer una temperatura final más alta o baja
que la de la configuración estándar.
COCCIÓN
IVELEFECTO
N
COCCIÓN +2
COCCIÓN +1
COCCIÓN 0
COCCIÓN -1
COCCIÓN -2
PRODUCELATEMPERATURAFINAL
MÁSALTA
PRODUCEUNATEMPERATURAFINAL
MÁSALTA
CONFIGURACIÓNESTÁNDARPORDE-
FECTO
PRODUCEUNATEMPERATURAFINAL
MÁSBAJA
PRODUCELATEMPERATURAFINAL
MÁSBAJA
E
SPRECISOABRIRYCERR ARLAPUER TADELHORNO (para
introducir alimentos, por ejemplo) antes de
que se active la protección antipuesta en marcha. Lo contrario, el visor mostrará “DOOR”.
PUERTA
ALUSAR una de estas funciones, el horno selecciona la configuración estándar. Esta definición normalmente da los mejores resultados. Pero si los alimentos que ha calentado están demasiado calientes para comerlos, puede
ajustarlo fácilmente antes de utilizar esa función la próxima vez. Esto se hace seleccionando un nivel de Cocción con el mando de ajuste,
justo después e haber pulsado el botón Start.
NOTA:
LA COCCIÓN sólo puede ser ajustada o modifica-
da durante los primeros 20 segundos de funcionamiento.
ENFRIAMIENTO
CUANDOFINALIZ AUNAFUNCI ÓN, el horno podrá ini-
ciar un proceso de enfriamiento. Esto es normal y el horno se apaga automáticamente
cuando finaliza el proceso.
ELPROCESODEENFRIAMIENTO se puede interrumpir, sin que el horno sufra ningún daño al abrir
la puerta.
7
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
CUANDOENCHUFEPORPRIMERAVEZELELECTRODOMÉS-
TICO, le pedirá que determine el idioma y el ho-
rario.
D
ESPUÉSDEUNFALLO, el reloj parpadeará y habrá
que volver a configurarlo.
LMICROONDASDISPONE de varias funciones que
E
pueden ser ajustadas según sus necesidades.
1. GIREELSELECTORMULTIFUNCIÓN a la posición de
ajuste.
2. UTILICEELMANDODEAJUSTE para seleccionar
una de las siguientes configuraciones a
ajustar.
AJUSTE
-/+ PARA CAMBIAR
q
IDIOMA
1. P
ULSEELBOTÓN OK.
2. G
IREELMANDODEAJUSTE para seleccionar uno
de los idiomas disponibles.
3. PULSEELBOTÓN OK de nuevo para confirmar
su selección.
4. PULSEELBOTÓN STOP (PAR ADA) PAR ASALIR de la
función de configuración y guardar todos
los cambios, una vez haya finalizado.
q
w
AJUSTAR IDIOMA
OK -/+
ESPAÑOL
OK -/+
w
RELOJ
ULSEELBOTÓN OK.
1. P
2. G
IREELMANDODEAJUSTE para programar la
hora correcta del día (o pulse el botón Stop
para que el reloj desaparezca de la pantalla).
3. P
ULSEELBOTÓN OK de nuevo para confirmar
su selección.
4. PULSEELBOTÓN STOP (PAR ADA) PAR ASALIR de la
función de configuración y guardar todos
los cambios, una vez haya finalizado.
q
w
r
TIMBRE
1. PULSEELBOTÓN OK.
2. GIREELMANDODEAJUSTE para encender o apa-
gar la alarma.
3. PULSEELBOTÓN OK de nuevo para confirmar
su selección.
4. PULSEELBOTÓN STOP (PAR ADA) PAR ASALIR de la
función de configuración y guardar todos
los cambios, una vez haya finalizado.
q
w
AJUSTAR RELOJ
OK -/+
AJUSTAR RELOJ
OK -/+
q
e
w
AJUSTAR ALARMA
OK -/+
AJUSTAR ALARMA
-/+ ON OK
r
8
q
e
w
r
q
e
w
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
CONTRASTE
1. PULSEELBOTÓN OK.
2. GIREELMANDODEAJUSTE para programar el
nivel de contraste que prefiera.
ULSEELBOTÓN OK de nuevo para confirmar
3. P
su selección.
4. PULSEELBOTÓN STOP (PAR ADA) PAR ASALIR de la
función de configuración y guardar todos
los cambios, una vez haya finalizado.
q
w
r
AJUSTE CONTRAST
OK -/+
AJUSTE CONTRAST
q
e
w
TEMPORIZADOR
UTILICEESTAFUNCIÓN cuando necesite medir el
tiempo para, por ejemplo, cocer huevos o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse.
Este horno también tiene una función especial
para probar la masa (ver Probar masa).
1. GIREELSELECTORMULTIFUNCIÓN a la posición
cero. Se muestra el reloj o, si no ha sido configurado, la pantalla quedará en blanco.
2. PULSEELBOTÓN OK para ir al modo configu-
ración.
3. GIREELMANDODEAJUSTEPARA AJUSTARELTIEMPO
que hay que medir.
BRILLO
1. PULSEELBOTÓN OK.
2. GIREELMANDODEAJUSTE para programar el ni-
vel de brillo que prefiera.
ULSEELBOTÓN OK de nuevo para confirmar
3. P
su selección.
4. PULSEELBOTÓN STOP (PAR ADA) PAR ASALIR de la
función de configuración y guardar todos
los cambios, una vez haya finalizado.
q
w
r
ELTEMPORIZADORDECOCINAINICIAAUTO MÁTICAME NTE
la cuenta atrás al cabo de 10 segundos. Pulse
el botón Start si desea que empiece antes.
CUANDOELTEMPORIZADORTERMINE la cuenta atrás,
emitirá una señal acústica .
4. PARAAPAGARELTEMPORIZADORDECOCINA antes
de que termine la cuenta atrás, pulse el botón Stop.
NOTA: Cuando la pantalla deja de parpadear, el
Temporizador de cocina está funcionando.
La cuenta atrás se realiza por minutos.
AJUSTAR BRILLO
OK -/+
AJUSTAR BRILLO
q
e
w
e
w
q
PROGRAMADOR
-/+ PARA AJUSTAR
q
w
9
CALENTAMIENTO RÁPIDO
UTILICEESTAFUNCIÓNPAR APRECALENTAR el horno vacío.
ELPRECALENTAMIENTO siempre se hace con el hor-
no vacío igual que en un hormo convencional
antes de cocinar o asar.
N
OCOLOQU EALIMENTOSENELHORNOANTESODURANTE
el precalentamiento. Se podrían quemar por la
intensidad del calor.
1. GIREELSELECTORMULTIFUNCIÓN a la posición de
Precalentamiento Rápido.
2. GIREELMANDODEAJUSTE para ajustar la tem-
peratura.
3. PULSEELBOTÓN START.
q
e
q
CALENT. RAPIDO
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
CALENT. RAPIDO
CALENTANDO “”””””
w
URANTEELPROCESODECALENTAMIENTO la barra in-
D
dicadora sube hasta que se alcanza la temperatura ajustada.
UNAVEZINICIADOELPROCESODECALENTAMIENTO , se
puede ajustar fácilmente la temperatura girando el selector.
LALCANZARLATEMPERATURAAJUSTADA el hor-
A
no mantiene la temperatura ajustada durante
10 minutos y después se apaga. Durante este
tiempo, espera que usted introduzca los alimentos y elija las funciones de Aire Forzado,
Hojaldre o Convencional para empezar a cocinar.
e
10
ENCENDIDO JET
ESTAFUNCIÓNSIRVE para calentar rápidamente
alimentos con alto contenido en agua como
sopas, café o té.
1. GIREELSELECTORMULTIFUNCIÓN a la posición de
microondas.
ULSEELBOTÓN STOP.
2. P
3. PULSEELBOTÓN START.
SINORMALMENTEDEJA el selector multifunción en
la posición de microondas y el horno está en
modo de espera cuando empieza, puede ir directamente al paso 3.
q
MICROONDAS
-/+ AJUSTE POTENCIA MW
w
w
e
q
COCINANDO...
e
ESTAFUNCIÓNCOMI ENZAAUTOM ÁTICAMEN TE con el nivel superior de potencia de microondas y el
tiempo de cocción configurado en 30 segundos. Cada vez que pulse este botón, el tiempo
aumentará 30 segundos. También puede aumentar o reducir el tiempo girando el mando
de ajuste después de iniciarse esta función.
11
CONVENCIONAL
UTILICEESTAFUNCIÓN tal y como lo hace con su
horno convencional para hornear galletas, tartas, panecillos y merengues.
1. GIREELSELECTORMULTIFUNCIÓN a la posición
Convencional.
2. PULSEELBOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente configuración (se muestra la temperatura por defecto).
3. G
IREELMANDODEAJUSTE para ajustar la tem-
peratura.
4. PULSEELBOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el tiempo de cocción por defecto).
5. GIREELMANDODEAJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
6. PULSEELBOTÓN STA RT.
q
w
r
CONVENCIONAL
-/+ SELECCIONAR MODO
CONVENCIONAL
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
CONVENCIONAL
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCI N
OTA: Si no está ajustado el tiempo, esta fun-
N
ción estará activada hasta que abra la puerta
o pulse el botón de parada. Si no interrumpe
esta función, se desactivará al cabo de 4 horas.
SICOCIN AELALIMENTOENPLATOS, colóquelos en la
bandeja de parrilla.
UTILICELAPLACADEHORNO para panecillos y pizzas.
12
y
q
COCINANDO...
w
r
e
y
t
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.