INSTALLATION 3
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT
LA SECURITE 4
PRECAUTIONS 5
ACCESSOIRES 6
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS 7
DEGRÉ CUISSON 7
MODIFICATION DES RÉGLAGES 8
MINUTEUR 9
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE 10
DEMARRAGE JET 11
CONVENTIONNEL 12
CONVENTIONNEL + MO 13
GRIL 14
GRIL + MO 15
TURBO GRIL 16
TURBO GRIL + MO 17
CHALEUR PULSEE 18
CHALEUR PULSEE + MO 19
PÂTISSERIE 20
PÂTISSERIE + MO 21
SPÉCIAL MAINTIEN CHAUD 22
SPÉCIAL LEVAGE PÂTE 23
RÉCHAUFFAGE AUTO 24
DÉCONGÉLATION MANUELLE 26
DECONGELATION SPEED 27
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES 28
NIVEAU DE PUISSANCE 28
MODE ASSISTE 29
RECETTES 30
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 35
GUIDE DE DEPANNAGE 36
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE 40
2
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
V
ÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
VANTDECOMMENCERL’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPASENDOMMAGÉ.
Vérifiez que la porte du four ferme correctement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chiffon doux et humide.
N’UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le cor-
don d’alimentation ou la fiche est endommagée, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé.
Ne plongez jamais le cordon d’alimentation
ou la fiche dans l’eau. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes. sous peine d’électrocution,
d’incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZAUCUNE
RALLONGE:
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUESI la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
S
ILECORDO ND’ALIM ENTATIONESTTROPCOURT,
demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise près de l’appareil.
A MISEÀLA TERREDEL’APPAREIL est obligatoire. Le
L
fabricant décline toute responsabilité en cas
de blessures infligées à des personnes, à des
animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDE MATÉRI-
AUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
four et la ventilation. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
N
ECUISEZPASLESALIMENTSDEFAÇONEXCESSIVE. Ils
pourraient s’enflammer.
ELAISSEZPASLEFOURSANSSURVEILLANCE, sur-
N
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
N
ELAISSEZLESENFANTS utiliser le four sans la sur-
veillance d’un adulte que si des instructions
appropriées leur ont été données afin qu’ils
puissent utiliser le four de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
l’encadrement de la porte. Si ces zones sont
endommagées, n’utilisez plus l’appareil et
faites-le réparer par un technicien spécialisé.
UTILISEZPAS de produits chimiques ou de
N’
sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchauffer
ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
OEUFS
N’
UTILISEZPASLAFONCTI ONMICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs avec ou
sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est
terminée.
4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N’
TIQUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec
L
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
IVOUSVOUSEXERCEZÀLE programmer, placez
S
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas abîmé.
UTILISEZPASLACAVITÉ du four pour y ranger des
N’
objets.
ENLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans former de bouillons. Dans ce cas, ils peuvent
déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four et laissez la cuillère
à café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
AT TE NTI ON
N’
UTILISEZPASLAFONCTIO NMICRO-ONDES pour la
cuisson ou le réchauffage d’aliments contenant de l’alcool.
A
PRÈSAVOIRR ÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et vérifiez la
température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition de la
chaleur et évitez les risques de brûlure.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
ENOMBREUX accessoires sont disponibles sur
D
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
ÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
V
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
I
NDICATEURDENIVEAU
LORSQUECERTAINESFONCTIONSSONTSÉLECTION-
NÉES, les indicateurs de niveaux clignotent et
s’allument. Les niveaux utilisables avec la fonction clignotent brièvement
en premier lieu, puis le
niveau recommandé pour la
fonction s’allume. Dans cet
exemple, les niveaux 1 et 3
clignoteraient brièvement
et le niveau 2 recommandé s’allumerait.
LÈCHEFRITE EN VERRE
U
TILISEZLALÈCHEFRITEENVERRE sous la grille mé-
tallique lorsque vous employez le Gril ou la
combinaison Gril et
Micro-ondes. Elle peut aussi
servir d’ustensile
ou de plaque à
pâtisserie lorsque
vous utilisez la fonction
Chaleur pulsée, Conventionnelle et Pâtisserie
combinée avec les Microondes.
A LÈCHEFRITEENVERRE
L
sert à recueillir le jus et les particules d’aliment qui tacheraient et saliraient autrement l’intérieur du four.
UTILISEZTOUJOURSL ALÈCHEFRITEENVERRE lorsque
vous employez les micro-ondes. Elle doit être
placée au niveau de plaque 1. Evitez de placer
les récipients directement sur le fond du four.
PLAQUE À PÂTISSERIE
TILISEZLAPLAQUEÀPÂTI S-
U
SERIE pour la cuisson à
Chaleur pulsée, Conventionnelle et Pâtisserie.
NEL’UTILISEZJAMAIS avec les micro-ondes.
6
GRILLE METALLIQUE
TILISEZLAGRILLEMÉTALLIQUE
U
avec toutes les méthodes de cuisson,
sauf lorsque vous employez uniquement la
fonction Micro-ondes. La
grille métallique permet la circulation d’air
autour des aliments, et peut être placée côté
surélevé vers le haut ou vers le bas pour régler la distance par rapport à l’élément du gril.
Lorsque vous placez des aliments directement
sur la grille métallique, posez la lèchefrite en
verre dessous. Elle peut aussi être utilisée avec
les fonctions Chaleur pulsée, Conventionnel,
Pâtisserie. Vous pouvez également l’employer
lorsque vous combinez ces fonctions avec les
Micro-ondes.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCUR ITÉAUTOMATIQUEESTACTIVÉE
UNEMINUTEAPRÈSQUE le four soit revenu au
« mode Veille » . (Le four est en
« Veille » lorsque l’horloge 24 heures
est affichée ou, si l’horloge n’est pas
réglée, lorsque l’afficheur est vide).
DEGRÉ DE CUISSON
LEDEGRÉDECUISSONESTDISPONIBLEAVECLESFONC-
TIONSSUIVANTES :
RÉCHAUFF. AUTO ,
MODE ASSISTÉ
LORSDEL’UTILISATIONDESFONCTI ONS ci-dessus, vous
avez la possibilité de contrôler le résultat final
au moyen de la fonction Réglage du degré de
cuisson. Cette fonction permet d’augmenter
ou de baisser la température finale par rapport
à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAUEFFET
N
DEGRÉCUISSON +2
DEGRÉCUISSON +1
DEGRÉCUISSON 0VALEURPARDÉFAUTSTA NDARD
DEGRÉCUISSON -1
DEGRÉCUISSON -2
PERMETD’ATTEINDRELATEMPÉRA-
TUREFINALELAPLUSÉLEVÉE
PERMETD’ATTEINDREUNE
TEMPÉRATUREFINALEÉLEVÉE
PERMETD’ATTEINDREUNE
TEMPÉRATUREFINALEBASSE
PERMETD’ATTEINDRELATEMPÉRA-
TUREFINALELAPLUSBASSE
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique
« PORTE » .
LUCKA
SIVOUSUTILISEZL’UNEDECESFONCTIONS, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré
de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
REMARQUE :
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCTI ONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal et s’arrête automatiquement
une fois la procédure terminée.
LAPROCÉDUR EDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUEVOUSBRANCHEZL’APPAREILPOURLA PRE-
MIÈREFOIS, vous êtes invité à régler la langue et
l’horloge.
A
PRÈSUNEPANNEDECOURANT, l’horloge clignote
indiquant qu’il est nécessaire de la régler à
nouveau.
EFOURESTDOTÉ d’un certain nombre de fonc-
L
tions qui peuvent être réglées en fonction de
votre préférence personnelle.
1. AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la posi-
tion réglage.
2. UTILISEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir un
des réglages suivants.
RÉGLAGE
- /+ M O DIF IE R
LANGUE
1. A
PPUYEZSURLEBOUTON OK.
2. TOUR NEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélection-
ner une des langues disponibles.
3. APPUYEZDENOUVEAUSUR le bouton OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLEBOUTON STOPPOURQUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes
les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE LANGUE
OK -/+
FRANCAIS
OK -/+
HORLOGE
1. A
PPUYEZSURLEBOUTON OK.
2. T
OURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler
l’heure du jour (ou appuyez sur le bouton Stop pour supprimer l’affichage de
l’horloge).
3. A
PPUYEZDENOUVEAUSUR le bouton OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLEBOUTON STOPPOURQUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes
les modifications lorsque vous avez terminé.
SONNERIE
1. A PPU YEZSURLEBOUTON OK.
2. TOUR NEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour activer ou
désactiver la sonnerie.
3. APPUYEZDENOUVEAUSUR le bouton OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLEBOUTON STOPPOURQUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes
les modifications lorsque vous avez terminé.
REGLAGE HORLOGE
OK -/+
REGLAGE HORLOGE
OK -/+
RÉGL. SONNERIE
OK -/+
RÉGL. SONNERIE
-/+ ON OK
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
CONTRASTE
1. A PPU YEZSURLEBOUTON OK.
2. TOUR NEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir le
niveau de contraste que vous préférez.
PPUYEZDENOUVEAUSUR le bouton OK pour
3. A
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLEBOUTON STOPPOURQUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes
les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGL. CONTRASTE
OK -/+
RÉGL. CONTRASTE
MINUTEUR
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer un
temps, par exemple pour la cuisson des œufs
ou pour faire lever une pâte avant de la cuire,
etc. Ce four possède également une fonction spéciale de levage de la pâte (voir Levage
pâte).
1. AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la posi-
tion zéro. L’horloge est affichée si elle a été
réglée, sinon l’écran reste vide.
2. APPUYEZSURLEBOUTON OK pour activer le
mode réglage.
3. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEPOURRÉGLER la
durée.
LUMINOSITE
1. A PPU YEZSURLEBOUTON OK.
2. TOUR NEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir le
niveau de luminosité que vous préférez.
PPUYEZDENOUVEAUSUR le bouton OK pour
3. A
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLEBOUTON STOPPOURQUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes
les modifications lorsque vous avez terminé.
APRÈS 10 SECONDES le minuteur commence automatiquement le compte à rebours. Appuyez
sur la touche Start si vous souhaitez le lancer
plus tôt.
UNSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
4. POURDÉSACTIVERLEMINUTEUR avant la fin du
compte à rebours, appuyez sur le bouton
Stop.
REMARQUE : Lorsque l’afficheur cesse de clignoter, le Minuteur fonctionne. Le décompte est en
minutes.
RÉGL. LUMINOSITE
OK -/+
RÉGL. LUMINOSITE
MINUTEUR
-/+ RÉGLER
9
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
UTILISEZCETTEFONC TION pour réchauffer le four
vide.
AUCOURSDUPRÉCH AUFFAGE, le four doit toujours
être vide, tout comme un four traditionnel
avant la cuisson.
INTRODUISEZPASD’ALIM ENTSDANS le four avant ou
N’
pendant son préchauffage. En effet, la haute
température dégagée risquerait de les brûler.
MENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la posi-
1. A
tion Préchauf. rapide.
2. T
OURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélection-
ner la température.
3. APPUYEZSURLATOUC HE START.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
-/+ RÉGL. TEMPERATURE
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
ELEV.TEMP. ”””””
P
ENDANTLERÉCHAUFFAGE, la barre repère monte
jusqu’à ce que la température voulue soit atteinte.
LATEMPÉRATUREPEUTÊTREFACILEMENT réglée en
cours de cuisson en tournant le bouton de réglage.
NEFOISLATEMPÉR ATU REATTEINTE, le four la main-
U
tient pendant 10 minutes avant de s’arrêter.
Ce laps de temps vous permet de placer les aliments dans le four et de sélectionner la fonction Chaleur pulsée ou Conventionnel pour
commencer la cuisson.
10
DEMARRAGE JET
UTILISEZCETTEFONC TION pour réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels
que ; la soupe, le café ou le thé.
1. AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la posi-
tion micro-ondes.
PPUYEZSURLEBOUTON STOP (ARRÊT).
2. A
3. APPUYEZSURLATOUC HE START (DÉMARRAGE).
SIVOUSMAINTENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la
position micro-ondes tandis que le four est en
mode veille lorsque vous commencez, vous
pouvez passer directement à l’étape 3.
MICRO- ONDES
-/+ RÉGL. PUISSANCE MO
CUISSON...
CETTEFONCTIONDÉMARREAUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le temps de cuisson réglé
sur 30 secondes. Chaque pression supplémen-taire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou
diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton de réglage après le démarrage de la
fonction.
11
CONVENTIONNEL
UTILISEZCETTEFONC TION de la même manière
qu’un four traditionnel pour la cuisson de biscuits, gâteaux, petits pains et meringues.
1. AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la posi-
tion Conventionnel.
2. APPUYEZSURLEBOUTON OK pour confirmer
votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant (la température par
défaut est affichée)
3. T
OURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélection-
ner la température.
4. APPUYEZSURLEBOUTON OK pour confirmer
votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant (le temps de cuisson par défaut est affiché).
5. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélection-
ner le temps de cuisson.
6. APPUYEZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
CONVENTIONNEL
-/+ SÉ LECT. MOD E
CONVENTIONNEL
-/+ RÉGLER TEMPÉRATURE
CONVENTIONNEL
-/+ RÉGL. DUREE CUISSON
EMARQUE : Si la durée n’est pas réglée, cette
R
fonction continue jusqu’à l’ouverture de la
porte ou une pression sur le bouton Stop. Si
vous n’interrompez pas cette fonction, elle
s’arrête automatiquement après 4 heures.
LORSQUEVOUSCUISEZDESALIMENTSDANSDESPLATS,
placez-les sur la grille métallique.
UTILISEZLAPLAQUEÀPÂTI SSER IE pour les pains et
les pizzas.
12
CUISSON...
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.