WHIRLPOOL AMW 593 IX User Manual

AMW 593
AMW 594
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
TABLE DES MATIÈRES
INSTALLATION 3 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE 4 PRECAUTIONS 5 ACCESSOIRES 6 PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS 7 DEGRÉ CUISSON 7 MODIFICATION DES RÉGLAGES 8 MINUTEUR 9 PRÉCHAUFFAGE RAPIDE 10 DEMARRAGE JET 11 CONVENTIONNEL 12 CONVENTIONNEL + MO 13 GRIL 14 GRIL + MO 15 TURBO GRIL 16 TURBO GRIL + MO 17 CHALEUR PULSEE 18 CHALEUR PULSEE + MO 19 PÂTISSERIE 20 PÂTISSERIE + MO 21 SPÉCIAL MAINTIEN CHAUD 22 SPÉCIAL LEVAGE PÂTE 23 RÉCHAUFFAGE AUTO 24 DÉCONGÉLATION MANUELLE 26 DECONGELATION SPEED 27 CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES 28 NIVEAU DE PUISSANCE 28 MODE ASSISTE 29 RECETTES 30 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 35 GUIDE DE DEPANNAGE 36 INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE 40
2
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORS DE LINSTALLATION DE LAPPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMAGÉ.
Vérifiez que la porte du four ferme correcte­ment contre l’encadrement. Enlevez les acces­soires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux et humide.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor- don d’alimentation ou la fiche est endomma­gée, si l’appareil ne fonctionne pas correcte­ment ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instruc­tions.
S
I LE CORDO N DALIM ENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
A MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL est obligatoire. Le
L
fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui dé­couleraient du non-respect de cette obliga­tion.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées peuvent provo­quer un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE APPAREIL POUR SÉCHER DES TEXTILES, DU PAPIER, DES ÉPICES, DES HERBES, DU BOIS, DES FLEURS, DES FRUITS OU DAUTRES PRODUITS COMBUS- TIBLES. ILS POURRAIENT SENFLAMMER.
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR
S
DU FOUR PREND FEU OU SI VOUS CO NSTATEZ DE LA FU-
MÉE, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le
four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s’enflammer.
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur-
N
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuis­son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer­tains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la sur-
veillance d’un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et com­prennent les dangers d’un usage incorrect.
L’
APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DE JEUNES EN- FANTS OU DES PERSONNES HANDICAPÉES SANS SURV EIL- LANCE. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS POUR SASSURER QUILS NE JOUENT PAS AVEC LAPPAREIL.
SI LE FOUR OFFRE UN FONCTIONN EMENT EN MODE COMBI-
, LES ENFANTS NE DOIVENT LUTILISER QUEN PRÉSENCE DUN ADULTE À CAUSE DES HAUTES TEMPÉRATURES DE CUI- SSON ATTEINTES.
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
N’
POUR CHAUFFER DES ALIMENTS OU DES LIQUIDES DANS DES RÉCIPIENTS HER- MÉTIQUES. L’AUGMENTATION DE LA PRESSION PEUT LES ENDOMMAGER LORS DE LOUVERTURE OU LES FAIRE EXPLOSER.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS et de
l’encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de
N’
sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
OEUFS
N’
UTILISEZ PAS LA FONCTI ON MICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
N’
TIQUE !
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
L
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE programmer, placez
S
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des
N’
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL POUR FRIRE, CAR IL NE PERMET PAS DE CONTRÔ LER LA TEMPÉRA- TURE DE LHUILE.
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES GANTS ISO-
LANTS ou des maniques pour toucher les récipi-
ents ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans former de bouil­lons. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court in­stant et remuez de nouveau avant de sor­tir le récipient du four avec précaution.
AT TE NTI ON
N’
UTILISEZ PAS LA FONCTIO N MICRO-ONDES pour la
cuisson ou le réchauffage d’aliments conten­ant de l’alcool.
A
PRÈS AVOIR R ÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
E NOMBREUX accessoires sont disponibles sur
D
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
V
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
I
NDICATEUR DE NIVEAU
LORSQUE CERTAINES FONCTIONS SONT SÉLECTION-
NÉES, les indicateurs de niveaux clignotent et
s’allument. Les niveaux utilisables avec la fonc­tion clignotent brièvement en premier lieu, puis le niveau recommandé pour la fonction s’allume. Dans cet exemple, les niveaux 1 et 3 clignoteraient brièvement et le niveau 2 recommandé s’allumerait.
LÈCHEFRITE EN VERRE
U
TILISEZ LA LÈCHEFRITE EN VERRE sous la grille mé-
tallique lorsque vous em­ployez le Gril ou la combinaison Gril et Micro-ondes. Elle peut aussi servir d’ustensile ou de plaque à pâtisserie lorsque vous utilisez la fonction Chaleur pulsée, Conventionnelle et Pâtisserie combinée avec les Micro­ondes.
A LÈCHEFRITE EN VERRE
L
sert à recueillir le jus et les parti­cules d’aliment qui tacheraient et saliraient au­trement l’intérieur du four. UTILISEZ TOUJOURS L A LÈCHEFRITE EN VERRE lorsque vous employez les micro-ondes. Elle doit être placée au niveau de plaque 1. Evitez de placer les récipients directement sur le fond du four.
PLAQUE À PÂTISSERIE
TILISEZ LA PLAQUE À PÂTI S-
U
SERIE pour la cuisson à
Chaleur pulsée, Con­ventionnelle et Pâtisserie. NE LUTILISEZ JAMAIS avec les micro-ondes.
6
GRILLE METALLIQUE
TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE
U
avec toutes les mé­thodes de cuisson, sauf lorsque vous em­ployez uniquement la fonction Micro-ondes. La grille métallique permet la circulation d’air autour des aliments, et peut être placée côté surélevé vers le haut ou vers le bas pour ré­gler la distance par rapport à l’élément du gril. Lorsque vous placez des aliments directement sur la grille métallique, posez la lèchefrite en verre dessous. Elle peut aussi être utilisée avec les fonctions Chaleur pulsée, Conventionnel, Pâtisserie. Vous pouvez également l’employer lorsque vous combinez ces fonctions avec les Micro-ondes.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCUR ITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS QUE le four soit revenu au
« mode Veille » . (Le four est en « Veille » lorsque l’horloge 24 heures est affichée ou, si l’horloge n’est pas réglée, lorsque l’afficheur est vide).
DEGRÉ DE CUISSON
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE AVEC LES FONC-
TIONS SUIVANTES :
RÉCHAUFF. AUTO , MODE ASSISTÉ LORS DE LUTILISATION DES FONCTI ONS ci-dessus, vous
avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson. Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAU EFFET
N
DEGRÉ CUISSON +2
DEGRÉ CUISSON +1
DEGRÉ CUISSON 0VALEUR PAR DÉFAUT STA NDARD
DEGRÉ CUISSON -1
DEGRÉ CUISSON -2
PERMET DATTEINDRE LA TEMPÉRA-
TURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET DATTEINDRE UNE
TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
PERMET DATTEINDRE UNE
TEMPÉRATURE FINALE BASSE
PERMET DATTEINDRE LA TEMPÉRA-
TURE FINALE LA PLUS BASSE
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique « PORTE » .
LUCKA
SI VOUS UTILISEZ LUNE DE CES FONCTIONS, le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur ré­sultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consom­més immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
REMARQUE : LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTI ONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal et s’arrête automatiquement une fois la procédure terminée.
LA PROCÉDUR E DE REFROIDISSEMENT peut être inter- rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL POUR LA PRE-
MIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler la langue et
l’horloge.
A
PRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’horloge clignote
indiquant qu’il est nécessaire de la régler à nouveau.
E FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de fonc-
L
tions qui peuvent être réglées en fonction de votre préférence personnelle.
1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion réglage.
2. UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un
des réglages suivants.
RÉGLAGE
- /+ M O DIF IE R
LANGUE
1. A
PPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2. TOUR NEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection-
ner une des langues disponibles.
3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE LANGUE OK -/+
FRANCAIS OK -/+
HORLOGE
1. A
PPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler
l’heure du jour (ou appuyez sur le bou­ton Stop pour supprimer l’affichage de l’horloge).
3. A
PPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
SONNERIE
1. A PPU YEZ SUR LE BOUTON OK.
2. TOUR NEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou
désactiver la sonnerie.
3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
REGLAGE HORLOGE OK -/+
REGLAGE HORLOGE OK -/+
RÉGL. SONNERIE OK -/+
RÉGL. SONNERIE
-/+ ON OK
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
CONTRASTE
1. A PPU YEZ SUR LE BOUTON OK.
2. TOUR NEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le
niveau de contraste que vous préférez.
PPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour
3. A
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes les modifications lorsque vous avez ter­miné.
RÉGL. CONTRASTE OK -/+
RÉGL. CONTRASTE
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous devez mesurer un temps, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc. Ce four possède également une fonc­tion spéciale de levage de la pâte (voir Levage pâte).
1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion zéro. L’horloge est affichée si elle a été réglée, sinon l’écran reste vide.
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour activer le
mode réglage.
3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR RÉGLER la
durée.
LUMINOSITE
1. A PPU YEZ SUR LE BOUTON OK.
2. TOUR NEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le
niveau de luminosité que vous préférez.
PPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour
3. A
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
APRÈS 10 SECONDES le minuteur commence au­tomatiquement le compte à rebours. Appuyez sur la touche Start si vous souhaitez le lancer plus tôt. UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minu­teur a terminé le compte à rebours.
4. POUR DÉSACTIVER LE MINUTEUR avant la fin du
compte à rebours, appuyez sur le bouton Stop.
REMARQUE : Lorsque l’afficheur cesse de clignot­er, le Minuteur fonctionne. Le décompte est en minutes.
RÉGL. LUMINOSITE OK -/+
RÉGL. LUMINOSITE
MINUTEUR
-/+ RÉGLER
9
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONC TION pour réchauffer le four vide. AU COURS DU PRÉCH AUFFAGE, le four doit toujours être vide, tout comme un four traditionnel avant la cuisson.
INTRODUISEZ PAS DALIM ENTS DANS le four avant ou
N’
pendant son préchauffage. En effet, la haute température dégagée risquerait de les brûler.
MENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
1. A
tion Préchauf. rapide.
2. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection-
ner la température.
3. APPUYEZ SUR LA TOUC HE START.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
-/+ RÉGL. TEMPERATURE
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE ELEV.TEMP. ”””””
P
ENDANT LE RÉCHAUFFAGE, la barre repère monte
jusqu’à ce que la température voulue soit at­teinte. LA TEMPÉRATURE PEUT ÊTRE FACILEMENT réglée en cours de cuisson en tournant le bouton de ré­glage.
NE FOIS LA TEMPÉR ATU RE ATTEINTE, le four la main-
U
tient pendant 10 minutes avant de s’arrêter. Ce laps de temps vous permet de placer les al­iments dans le four et de sélectionner la fonc­tion Chaleur pulsée ou Conventionnel pour commencer la cuisson.
10
DEMARRAGE JET
UTILISEZ CETTE FONC TION pour réchauffer rapide­ment des aliments à forte teneur en eau, tels que ; la soupe, le café ou le thé.
1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion micro-ondes.
PPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT).
2. A
3. APPUYEZ SUR LA TOUC HE START (DÉMARRAGE). SI VOUS MAINTENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la
position micro-ondes tandis que le four est en mode veille lorsque vous commencez, vous pouvez passer directement à l’étape 3.
MICRO- ONDES
-/+ RÉGL. PUISSANCE MO
CUISSON...
CETTE FONCTION MARRE AUTOMATIQUEMENT à ple­ine puissance avec le temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplémen- taire prolonge le temps de cuisson de 30 sec­ondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage après le démarrage de la fonction.
11
CONVENTIONNEL
UTILISEZ CETTE FONC TION de la même manière qu’un four traditionnel pour la cuisson de bis­cuits, gâteaux, petits pains et meringues.
1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion Conventionnel.
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour confirmer
votre sélection. Vous passez automatique­ment au réglage suivant (la température par défaut est affichée)
3. T
OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection-
ner la température.
4. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour confirmer
votre sélection. Vous passez automatique­ment au réglage suivant (le temps de cuis­son par défaut est affiché).
5. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection-
ner le temps de cuisson.
6. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CONVENTIONNEL
-/+ SÉ LECT. MOD E
CONVENTIONNEL
-/+ RÉGLER TEMPÉRATURE
CONVENTIONNEL
-/+ RÉGL. DUREE CUISSON
EMARQUE : Si la durée n’est pas réglée, cette
R
fonction continue jusqu’à l’ouverture de la porte ou une pression sur le bouton Stop. Si vous n’interrompez pas cette fonction, elle s’arrête automatiquement après 4 heures.
LORSQUE VOUS CUISEZ DES ALIMENTS DANS DES PLATS, placez-les sur la grille métallique. UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTI SSER IE pour les pains et les pizzas.
12
CUISSON...
Loading...
+ 28 hidden pages