AMW 593 |
AMW 594 |
INSTALLATION, QUICK START |
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG |
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE |
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN |
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG |
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA |
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA |
INSTALLATION, SNABBGUIDE |
INSTALLATION, HURTIG START |
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE |
|
INSTALLASJON, HURTIG START |
INSTALACJA, SKRÓCONA |
|
ASENNUS, PIKAOPAS |
INSTRUKCJA OBSŁUGI |
|
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ |
||
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID |
||
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО |
||
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ |
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA |
|
|
1
TABLE DES MATIÈRES |
|
INSTALLATION |
3 |
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT |
|
LA SECURITE |
4 |
PRECAUTIONS |
5 |
ACCESSOIRES |
6 |
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE |
|
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS |
7 |
DEGRÉ CUISSON |
7 |
MODIFICATION DES RÉGLAGES |
8 |
MINUTEUR |
9 |
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE |
10 |
DEMARRAGE JET |
11 |
CONVENTIONNEL |
12 |
CONVENTIONNEL + MO |
13 |
GRIL |
14 |
GRIL + MO |
15 |
TURBO GRIL |
16 |
TURBO GRIL + MO |
17 |
CHALEUR PULSEE |
18 |
CHALEUR PULSEE + MO |
19 |
PÂTISSERIE |
20 |
PÂTISSERIE + MO |
21 |
(SPÉCIAL) MAINTIEN CHAUD |
22 |
(SPÉCIAL) LEVAGE PÂTE |
23 |
RÉCHAUFFAGE AUTO |
24 |
DÉCONGÉLATION MANUELLE |
26 |
DECONGELATION SPEED |
27 |
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC |
|
LA FONCTION MICRO-ONDES |
28 |
NIVEAU DE PUISSANCE |
28 |
MODE ASSISTE |
29 |
RECETTES |
30 |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE |
35 |
GUIDE DE DEPANNAGE |
36 |
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE |
40 |
2
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORS DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMAGÉ.
Vérifiez que la porte du four ferme correctement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux et humide.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-
don d’alimentation ou la fiche est endommagée, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE :
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor- |
LA MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL est obligatoire. Le |
rectement fermée. |
fabricant décline toute responsabilité en cas |
|
de blessures infligées à des personnes, à des |
|
animaux, ou de dommages matériels qui dé- |
|
couleraient du non-respect de cette obliga- |
|
tion. |
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI- |
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la sur- |
AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du |
veillance d’un adulte que si des instructions |
four. Les vapeurs dégagées peuvent provo- |
appropriées leur ont été données afin qu’ils |
quer un incendie ou une explosion. |
puissent utiliser le four de façon sûre et com- |
|
prennent les dangers d’un usage incorrect. |
|
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DE JEUNES EN- |
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE APPAREIL POUR SÉCHER DES |
FANTS OU DES PERSONNES HANDICAPÉES SANS SURVEIL- |
LANCE. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS POUR |
|
TEXTILES, DU PAPIER, DES ÉPICES, DES HERBES, DU BOIS, |
S’ASSURER QU’ILS NE JOUENT PAS AVEC L’APPAREIL. |
DES FLEURS, DES FRUITS OU D’AUTRES PRODUITS COMBUS- |
SI LE FOUR OFFRE UN FONCTIONNEMENT EN MODE COMBI- |
TIBLES. ILS POURRAIENT S’ENFLAMMER. |
NÉ, LES ENFANTS NE DOIVENT L’UTILISER QU’EN PRÉSENCE |
|
D’UN ADULTE À CAUSE DES HAUTES TEMPÉRATURES DE CUI- |
SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR |
SSON ATTEINTES. |
|
|
DU FOUR PREND FEU OU SI VOUS CONSTATEZ DE LA FU- |
|
MÉE, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le |
|
four et la ventilation. Débranchez le cordon |
|
d’alimentation ou coupez le courant au fusible |
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES |
ou au disjoncteur. |
POUR CHAUFFER DES ALIMENTS OU DES |
|
LIQUIDES DANS DES RÉCIPIENTS HER- |
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils |
MÉTIQUES. L’AUGMENTATION DE LA |
PRESSION PEUT LES ENDOMMAGER LORS DE |
|
pourraient s’enflammer. |
L’OUVERTURE OU LES FAIRE EXPLOSER. |
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur- |
|
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou |
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L’ÉTAT DES JOINTS et de |
d’autres matériaux combustibles pour la cuis- |
|
son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer- |
l’encadrement de la porte. Si ces zones sont |
tains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont |
endommagées, n’utilisez plus l’appareil et |
utilisés pour réchauffer des aliments. |
faites-le réparer par un technicien spécialisé. |
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de |
|
sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de |
|
four a été spécialement conçu pour réchauffer |
|
ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour |
|
un usage industriel ou de laboratoire. |
|
OEUFS
N’UTILISEZ PAS LA FONCTION MICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est
terminée.
4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE programmer, placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL POUR FRIRE, CAR IL
NE PERMET PAS DE CONTRÔLER LA TEMPÉRA-
TURE DE L’HUILE.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES GANTS ISO-
LANTS ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent
bouillir sans former de bouil-
lons. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1.Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2.Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.
3.Après avoir chauffé, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
N’UTILISEZ PAS LA FONCTION MICRO-ONDES pour la
cuisson ou le réchauffage d’aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
INDICATEUR DE NIVEAU
LORSQUE CERTAINES FONCTIONS SONT SÉLECTION-
NÉES, les indicateurs de niveaux clignotent et s’allument. Les niveaux utilisables avec la fonction clignotent brièvement
en premier lieu, puis le niveau recommandé pour la
fonction s’allume. Dans cet
exemple, les niveaux 1 et 3
clignoteraient brièvement
et le niveau 2 recommandé s’allumerait.
PLAQUE À PÂTISSERIE
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTIS-
SERIE pour la cuisson à Chaleur pulsée, Con-
ventionnelle et Pâtisserie.
NE L’UTILISEZ JAMAIS avec les micro-ondes.
LÈCHEFRITE EN VERRE
UTILISEZ LA LÈCHEFRITE EN VERRE sous la grille mé-
tallique lorsque vous em-
ployez le Gril ou la combinaison Gril et
Micro-ondes. Elle peut aussi
servir d’ustensile
ou de plaque à
pâtisserie lorsque
vous utilisez la fonction
Chaleur pulsée, Conventionnelle et Pâtisserie combinée avec les Micro-
ondes.
LA LÈCHEFRITE EN VERRE
sert à recueillir le jus et les parti-
cules d’aliment qui tacheraient et saliraient autrement l’intérieur du four.
UTILISEZ TOUJOURS LA LÈCHEFRITE EN VERRE lorsque
vous employez les micro-ondes. Elle doit être placée au niveau de plaque 1. Evitez de placer les récipients directement sur le fond du four.
GRILLE METALLIQUE
UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE
avec toutes les méthodes de cuisson, sauf lorsque vous em-
ployez uniquement la fonction Micro-ondes. La
grille métallique permet la circulation d’air autour des aliments, et peut être placée côté surélevé vers le haut ou vers le bas pour régler la distance par rapport à l’élément du gril. Lorsque vous placez des aliments directement sur la grille métallique, posez la lèchefrite en verre dessous. Elle peut aussi être utilisée avec les fonctions Chaleur pulsée, Conventionnel, Pâtisserie. Vous pouvez également l’employer lorsque vous combinez ces fonctions avec les Micro-ondes.
6
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS QUE le four soit revenu au « mode Veille » . (Le four est en
« Veille » lorsque l’horloge 24 heures est affichée ou, si l’horloge n’est pas réglée, lorsque l’afficheur est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique « PORTE » .
LUCKA
DEGRÉ DE CUISSON
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE AVEC LES FONC-
TIONS SUIVANTES :
RÉCHAUFF. AUTO ,
MODE ASSISTÉ
LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS ci-dessus, vous
avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson. Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU |
EFFET |
|
|
DEGRÉ CUISSON +2 |
PERMET D’ATTEINDRE LA TEMPÉRA- |
|
TURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE |
DEGRÉ CUISSON +1 |
PERMET D’ATTEINDRE UNE |
|
TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE |
DEGRÉ CUISSON 0 |
VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD |
|
|
DEGRÉ CUISSON -1 |
PERMET D’ATTEINDRE UNE |
|
TEMPÉRATURE FINALE BASSE |
DEGRÉ CUISSON -2 |
PERMET D’ATTEINDRE LA TEMPÉRA- |
|
TURE FINALE LA PLUS BASSE |
SI VOUS UTILISEZ L’UNE DE CES FONCTIONS, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal et s’arrête automatiquement une fois la procédure terminée.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL POUR LA PRE-
MIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler la langue et l’horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’horloge clignote
indiquant qu’il est nécessaire de la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre préférence personnelle.
1.AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion réglage.
2.UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un
des réglages suivants.
RÉGLAGE
-/+ MODIFIER
LANGUE
1.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection-
ner une des langues disponibles.
3.APPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour
confirmer votre sélection.
4.APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE LANGUE
OK -/+
FRANCAIS |
|
OK |
-/+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
HORLOGE
1.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler
l’heure du jour (ou appuyez sur le bouton Stop pour supprimer l’affichage de l’horloge).
3.APPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour
confirmer votre sélection.
4.APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
REGLAGE HORLOGE
OK |
-/+ |
REGLAGE HORLOGE
OK |
-/+ |
SONNERIE
1.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou
désactiver la sonnerie.
3.APPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour
confirmer votre sélection.
4.APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la
fonction de réglage et sauvegarder toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGL. SONNERIE
OK |
-/+ |
RÉGL. SONNERIE
|
-/+ ON OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
CONTRASTE |
|
|
|
LUMINOSITE |
|
|
1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK. |
|
|
1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK. |
|
||
2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le |
2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le |
|||||
niveau de contraste que vous préférez. |
niveau de luminosité que vous préférez. |
|||||
3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour |
3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour |
|||||
confirmer votre sélection. |
|
|
confirmer votre sélection. |
|
||
4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la |
4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la |
|||||
fonction de réglage et sauvegarder toutes |
fonction de réglage et sauvegarder toutes |
|||||
les modifications lorsque vous avez ter- |
les modifications lorsque vous avez terminé. |
|||||
miné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RÉGL. LUMINOSITE |
||
|
|
|
|
|
OK |
-/+ |
RÉGL. CONTRASTE |
|
|
|
|||
|
OK |
|
-/+ |
|
|
|
|
|
|
|
RÉGL. LUMINOSITE |
||
|
RÉGL. CONTRASTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un
temps, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc. Ce four possède également une fonction spéciale de levage de la pâte (voir Levage pâte).
1.AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion zéro. L’horloge est affichée si elle a été réglée, sinon l’écran reste vide.
2.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour activer le
mode réglage.
3.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR RÉGLER la
durée.
MINUTEUR
-/+ RÉGLER
APRÈS 10 SECONDES le minuteur commence automatiquement le compte à rebours. Appuyez sur la touche Start si vous souhaitez le lancer plus tôt.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
4. POUR DÉSACTIVER LE MINUTEUR avant la fin du
compte à rebours, appuyez sur le bouton Stop.
REMARQUE : Lorsque l’afficheur cesse de clignoter, le Minuteur fonctionne. Le décompte est en minutes.
9
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer le four
vide.
AU COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four doit toujours
être vide, tout comme un four traditionnel avant la cuisson.
N’INTRODUISEZ PAS D’ALIMENTS DANS le four avant ou
pendant son préchauffage. En effet, la haute température dégagée risquerait de les brûler.
1.AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion Préchauf. rapide.
2.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection-
ner la température.
3.APPUYEZ SUR LA TOUCHE START.
PENDANT LE RÉCHAUFFAGE, la barre repère monte jusqu’à ce que la température voulue soit atteinte.
LA TEMPÉRATURE PEUT ÊTRE FACILEMENT réglée en
cours de cuisson en tournant le bouton de réglage.
UNE FOIS LA TEMPÉRATURE ATTEINTE, le four la main-
tient pendant 10 minutes avant de s’arrêter. Ce laps de temps vous permet de placer les aliments dans le four et de sélectionner la fonction Chaleur pulsée ou Conventionnel pour commencer la cuisson.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
-/+ RÉGL. TEMPERATURE
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE ELEV.TEMP. ”””””
|
|
|
|
10
DEMARRAGE JET
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que ; la soupe, le café ou le thé.
1.AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion micro-ondes.
2.APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT).
3.APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
SI VOUS MAINTENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la
position micro-ondes tandis que le four est en mode veille lorsque vous commencez, vous pouvez passer directement à l’étape 3.
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à ple-
ine puissance avec le temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplémentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage après le démarrage de la fonction.
MICRO-ONDES
-/+ RÉGL. PUISSANCE MO
|
|
CUISSON... |
|
|
|
|
|
|
|
|
11
CONVENTIONNEL
UTILISEZ CETTE FONCTION de la même manière
qu’un four traditionnel pour la cuisson de biscuits, gâteaux, petits pains et meringues.
1.AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la posi-
tion Conventionnel.
2.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour confirmer
votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant (la température par défaut est affichée)
3.TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection-
ner la température.
4.APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour confirmer
votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant (le temps de cuisson par défaut est affiché).
5. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection-
ner le temps de cuisson.
6. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
REMARQUE : Si la durée n’est pas réglée, cette fonction continue jusqu’à l’ouverture de la porte ou une pression sur le bouton Stop. Si vous n’interrompez pas cette fonction, elle s’arrête automatiquement après 4 heures.
LORSQUE VOUS CUISEZ DES ALIMENTS DANS DES PLATS,
placez-les sur la grille métallique.
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE pour les pains et
les pizzas.
CONVENTIONNEL
-/+ SÉLECT. MODE
CONVENTIONNEL
-/+ RÉGLER TEMPÉRATURE
CONVENTIONNEL
-/+ RÉGL. DUREE CUISSON
CUISSON...
12