WHIRLPOOL AMW 590 IX User Manual [sk]

AMW 590
www.whirlpool.com
1
INŠTALÁCIA
MONTÁŽ SPOTREBIČA
PRI INŠTALÁCII SPOTREBIČA postupujte podľa osobitne dodávaných pokynov na montáž.
PRED PRIPOJENÍM
SKONTRO LUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
P
RED MONTÁŽOU sa presvedčte, či je vnútro rúry
prázdne.
S
KONTROLU JTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry tesne priliehajú. Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
R
ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poško-
dený napájací kábel alebo jeho zástrčka, ak rúra nepracuje správne, ak je poško­dená alebo ak spadla. Napájací kábel, ani zástrčku neponárajte do vody. Nepribli­žujte sa s napájacím káblom k horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo vzni­ku iných nebezpečenstiev.
PO PRIPOJENÍ
DSTRÁŇTE VŠETKY NÁLEPK Y z dvierok rúry
O
a z jej prednej časti, okrem štítku s tech­nickými údajmi, ktorý musí ostať na svo­jom mieste.
O
DSTRÁŇTE VŠETKY OCHRANNÉ PRVKY , lepenku
a plastové fólie z ovládacieho panelu a ostatných častí rúry.
DSTRÁŇTE VŠETKY NÁLEPK Y z príslušenstva
O
(napríklad spod sklenenej nádoby na od­kvapkávanie).
V
YBERTE VŠETKY ČASTI PRÍSLUŠENSTVA z rúry a
skontrolujte, či je vnútro rúry prázdne.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za pro­blémy spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
2
PRVÝ OHREV. Izolačné materiály a ochran­ný tuk môže byť príčinou nepríjemné­ho pachu a dymu pri prvom zahriatí rúry. Aby sa odstránili, mali by ste rúru oh­riať na teplotu 200°c na približne jed­nu hodinu. Počas tejto procedúry zabez­pečte dobré vetranie miestnosti. Zapni­te kuchynský odsávač pár a/alebo otvor­te okno.
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrobca
U
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za poškodenie vecí spôsobené nedodr­žaním tejto požiadavky.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
POTREBIČ NEPOUŽÍVAJTE NA SUŠENIE TEXTILU,
S
PAPI ERA , KORENIA , BYLÍN, DREVA, KVETÍN, OVO- CIA, ANI INÝCH HORĽAVÝCH MATERIÁLOV. MÔŽE TO SPÔSOBIŤ POŽIAR.
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE, V JEJ BLÍZKOS-
P
TI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechajte dvierka
rúry zatvorené a rúru vypnite. Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky alebo odpoj­te napájanie vyskrutkovaním poistky ale­bo vypnutím ističa.
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôso-
J
biť požiar.
N
ENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, predovšet-
kým ak pri varení používate papier, plas­ty alebo iné horľavé materiály. Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a niekto­ré plasty sa môžu roztaviť. Pri používaní veľkého množstva tuku alebo oleja hrozí nebzepčenstvo, že sa tuk prehreje a vzplanie!
EPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie,
N
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál. Nebol skonštruovaný na priemyselné, ani laboratórne použitie.
NEPRIKRÝVAJTE dno rúry hliníkovou fóliou, ani naň neklaďte iné predmety. Ohrev dna
rúry bude obmedzený, následkom čoho budú neuspokojivé výsledky varenia.
N
IKDY NEKLAĎTE, ANI NEŤAHAJTE nič po dne
rúry, pretože by sa mohol poškodiť jej povrch. Príslušenstvo vždy klaďte na drôtený rošt alebo na taniere.
ETI MÔŽU RÚRU používať iba pod dozorom
D
dospelej osoby a po dôkladnom poučení o bezpečnom používaní. Musia si uvedomo­vať nebezpečenstvo hroziace pri nespráv­nom používaní. TENTO SPOTREBIČ NIE JE URČENÝ , aby ho použí- vali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo ak im chýbajú skúse­nosti a znalosti, bez dozoru a bez toho, že by ich o používaní spotrebiča poučila oso­ba zodpovedná za ich bezpečnosť. NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa ubez­pečili, že sa nebudú so spotrebičom hrať
DETI BY MALI SPOTREBIČ POUŽÍVAŤ VÝHRADNE POD
DOZOROM DOSPELEJ OSOBY, PRETOŽE V RÚRE SA DOSAHUJÚ VYSOKÉ TEPLOTY.
R
ÚRU NEPOUŽÍVAJTE NA OHRIE- VANI E POTRAVÍN VO VZDUCH- OTESNÝCH NÁDOBÁCH.
OHREVOM SA ZVYŠUJE TLAK
A PRI OTVÁRAN Í MÔŽE SPÔSOBIŤ ŠKODU ALEBO EXPLÓZIU.
N
A DVIERK A NIČ NEVEŠAJTE, ani neklaďte keď
sú otvorené, poškodili by sa tým samot­né dvierka a závesy. Rukoväť dvierok ne­používajte na vešanie.
ELEJTE VODU do vnútra horúcej rúry.
N
Smaltovaný povrch by mohol popraskať a poškodiť sa.
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNE
POTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI!
S
V
NÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.
SMAŽENIE
POTREBIČ NEPOUŽÍVAJTE NA SMAŽENIE,
S
PRETOŽE TEPLOTU OLEJA NEMOŽNO KONTRO LOVAŤ.
VŽDY, KEĎ SA PO VARE NÍ DOTÝKATE NÁDOB, rúry
alebo panvice, používajte chňapky, pre­dídete tak popáleninám.
VOĽBA ÚROVNE V RÚRE
PO NASTAVENÍ NIEKTORÝCH FUNKCIÍ budú kontrolky úrovní v rúre blikať a rozsvietia sa. Najprv krát­ko zablikajú kontrolky úrovní, ktoré možno použiť s uvede­nou funkciou, potom sa rozs­vieti kontrolka odporúčanej úrovne. V tomto príklade bli­kajúce kontrolky úrovní 1 a 3 zhasnú, ostane svietiť iba kontrolka odporúčanej úrovne 2.
ÚROVEŇ V RÚRE PRI FUNKCII GRIL
ROVEŇ ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
Ú
ENKÉ PLÁTKY MÄSA, KLOBÁSKY A SYROVÉ
T
3
TOASTY
1 alebo 2 KÚSKY KURČAŤA, ZELENINA
BUĎTE OPATRNÍ
P
OTRAVINY S OBSAHOM ALKOHOLU. Pri varení alebo
ohreve jedál obsahujúcich alkohol dávajte mi­moriadny pozor. Pri pridávaní alkoholu (napr. rumu, koňaku, vína a pod.) k jedlám počas pe­čenia mäsa alebo koláčov, nezabudnite, že al­kohol sa pri vysokých teplotách ľahko vyparu­je. Preto pamätajte na to, že uvoľnené výpary sa pri styku s horúcim elektrickým ohrevným prvkom môžu vznietiť. Ak je to možné, vyhý­bajte sa použitiu alkoholu v tejto rúre.
YTEČENÁ OVOCNÁ ŠŤAVA môže zanechať neostrá-
V
niteľné škvrny. Pred ďalším použitím rúru ne­chajte vychladnúť a vyčistite ju.
e
w
q
ÚROVEŇ V RÚRE PRI FUNKCII HORÚCI VZDUCH
ROVEŇ ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
Ú
OUŽÍVA SA PRI PEČENÍ NA DVOCH ÚROV-
P
3
NIACH
2 KÚSKY KURČAŤA 1 PEČENÉ MÄSÁ
ÚROVEŇ V RÚRE PRI FUNKCII TURBO GRIL
ROVEŇ ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
Ú
YBIE FILÉ, MÄSO
3 R 2 KÚSKY KURČAŤA 1 GRATINOVANÉ JEDLÁ
4
ÚROVEŇ V RÚRE PRI FUNKCII KONVENČNÝ
OHREV A PEČIVO
ROVEŇ ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
Ú
EPOUŽÍVA SA
3 N 2 KOLÁČIKY, SUŠIENKY, TORTIČKY 1 KOLÁČE, LASAGNE, BOCHNÍK CHLEBA
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu. Pred náku-
V
pom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v rúre.
SKLENENÁ NÁDOBA NA ODKVAPKÁVANIE
S
KLENENÚ NÁDOBU NA ODKVAPKÁVANIE POUŽÍVAJTE
pod drôteným roštom. Mô­žete ju používať aj ako nádobu na varenie alebo ako plech na pečenie.
SKLENENÁ NÁDOBA
NA ODKVAPKÁVANIE
sa používa na za­chytávanie šťavy a kúskov je­dál, ktoré by inak znečistili vnútro rúry. Nádoby neklaďte priamo na dno rúry.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
DETSKÁ POISTKA TÁTO FUNKCIA SA ZAPÍNA/VYPÍNA súčas­ným stlačením tlačidiel Späť a OK na 5 sekúnd, kým sa nezobrazí symbol kľúča. Po aktivácii tejto funkcie nebu­de možné použiť žiadne tlačidlo, ani gom­bík.
DRÔTENÝ ROŠT
RÔTENÝ ROŠT umožňu-
D
je prúdenie horúceho vzduchu okolo jedál a môžete ho uložiť obrá­tený hore alebo dolu, podľa toho, ako ďaleko má byť od grilovacieho článku. Ak potra­viny položíte priamo na drôtený rošt, položte pod rošt sklenenú nádobu na odkvapkávanie.
PLECH NA PEČENIE
P
LECH NA PEČENIE POUŽÍVAJTE
pre varení alebo pe­čení.
FUNKCIU MÔŽETE ZAPNÚŤ/ VYPNÚŤ KEDYKOĽVEK po-
čas varenia.
CHLADENIE
PO UKONČENÍ FUNKCIE môže rúra vykonať proces chladenia. Je to normálne a proces sa po ukon­čení automaticky vypne.
PROCES CHLADENIA je možné prerušiť, bez akého­koľvek poškodenia rúry, jednoduchým otvore­ním dvierok.
5
POHOTOVOSTNÝ REŽIM
RÚRA JE V POHOTOVOSTNOM REŽIME keď sa zobrazu- je presný čas v 24-hodinovom formáte. Pres­ný čas sa prestane zobrazovať otočením gom­bíka funkcií do nulovej polohy a stlačením tla­čidla Späť.
OCHRANA PRED ZMENOU FUNKCIÍ
PRI OTOČENÍ VIACÚČELOVÉHO OVLÁDAČA napr. pri pre­pnutí do polohy inej funkcie počas varenia si rúra vyžiada potvrdenie zmeny, až potom sa prepne do inej funkcie. Predchádza sa tým ná­hodnej zmene funkcie počas varenia.
ŠPECIÁLNE PRERUŠENIE PRÍPRAVY JEDLA
JE NORMÁLNE, že jedlo treba počas prípravy skontrolovať, premiešať alebo obrátiť. Napriek tomu, procesy, pri ktorých treba potraviny vlo­žiť do studenej rúry alebo vyžadujú varenie pri veľmi nízkych teplotách, by sa nemali prerušo­vať. Je to preto, že rúra automaticky začne pro-
PRESNÝ ČAS SA BUDE ZNOVU ZOBRA ZOVAŤ po stlačení ktoréhokoľvek tlačidla alebo otočení gombíka alebo ak jednoducho stlačíte tlačidlo Späť ešte raz.
RÚRA BUDE POKRAČOVAŤ VO VARE NÍ pri aktuálnom nastavení, kým zmenu nepotvrdíte. Pri náhod­nom otočení viacúčelového ovládača jednodu­cho vráťte gombík do predchádzajúcej polohy a na displeji sa znovu zobrazí aktuálne nasta­venie prípravy jedla.
ces prípravy jedla od začiatku a pred opätov­ným začatím procesu bude čakať, kým teplo­ta v rúre neklesne na izbovú teplotu. Ak musí­te prípravu jedla každopádne prerušiť, mali by ste proces zapnúť použitím funkcie konvenč­ného ohrevu.
6
Loading...
+ 14 hidden pages