Whirlpool AGB 606/WP, AGB 605/WP, AGB 543/WP, AGB 545/WP, AGB 604/WP User Manual

...
Page 1
004_02
Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien
07/2007
GRILLADE ELECTRIQUE
AGB 604/WP· AGB 606/WP· AGB 605/WP AGB 609/WP AGB 610/WP AGB 551/WP
·
AGB 553/WP· AGB 552/WP
AGB 558/WP
·
AGB 560/WP· AGB 559/WP
AGB 536/WP
·
AGB 538/WP· AGB 537/WP
AGB 543/WP· AGB 544/WP· AGB 545/WP
Page 2
004-02 - Grillade electrique
2
Répresentation schématique et mesures page 3
Caractéristiques des appareils 9
Instructions pour l'installation 10
Mise en route 10 Dispositions de loi; regles thecniques et directives 10 Installation 10 Connexion électrique 10 Système equipotentiel 10 Mise en route 10
INDEX
Notice d'emploi 11
Mise en marche 11 Precautions particulieres 11
Nettoyage 11
Non-emploi prolongé de l'appareil 11 En cas de panne 11
Entretien 11
Directive RAEE 11
Schemas électriques 12-15
Avertissement 16
Page 3
004-02 - Grillade electrique
3
400 x 650 x 300 (440) Poids env. 35 kg
600 x 650 x 300 (440) Poids env. 48 kg
AGB 604-605-606/WP
400 x 650 x 300 (440) Poids env. 35 kg
AGB 609/WP
600 x 650 x 300 (440) Poids env. 48 kg
Interrupterur principal Plateau attrape jus Lampe tèmoin (tension) Lampe tèmoin (rèsistances)
Représentation schématique
A B C D
D
C
BA BA
BCDA BCDA
Page 4
004-02 - Grillade electrique
4
400 x 700 x 870 (1080) Poids env. 69 kg
600 x 700 x 870 (1080) Poids env. 82 kg
AGB 551-552-553/WP
400 x 700 x 870 (1080) Poids env. 69 kg
600 x 700 x 870 (1080) Poids env. 82 kg
Interrupterur principal Plateau attrape jus Lampe tèmoin (tension) Lampe tèmoin (rèsistances)
Représentation schématique
A B C D
A
A
A
D
C
B
A
D
C B
Page 5
004-02 - Grillade electrique
5
600 x 650 x 300 (440) Poids env. 48 kg
800 x 650 x 300 (510) Poids env. 70 kg
800 x 650 x 300 (440) Poids env. 70 kg
AGB 610/WP
600 x 650 x 300 (440) Poids env. 48 kg
Interrupterur principal Plateau attrape jus Lampe tèmoin (tension) Lampe tèmoin (rèsistances)
Représentation schématique
A B C D
D
C
D
C
B
A
A
C
A
A
C
D
B
D
CDA
BCDA ADC
CDA
B
Page 6
004-02 - Grillade electrique
6
600 x 700 x 870 (1080) Poids env. 82 kg
600 x 700 x 870 (1080) Poids env. 82 kg
AGB 558-559-560/WP
800 x 700 x 870 (1080) Poids env. 102 kg
800 x 700 x 870 (1080) Poids env. 102 kg
Interrupterur principal Plateau attrape jus Lampe tèmoin (tension) Lampe tèmoin (rèsistances)
Représentation schématique
A B C D
A
A
A
CDA
BCDA
ADCB
ADCB
DAD
C
C
C
Page 7
004-02 - Grillade electrique
7
400 x 700 x 300 (440) Poids env. 35 kg
600 x 700 x 300 (440) Poids env. 48 kg
AGB 536-537-538/WP
400 x 700 x 300 (510) Poids env. 35 kg
600 x 700 x 300 (510) Poids env. 48 kg
Interrupterur principal Plateau attrape jus Lampe tèmoin (tension) Lampe tèmoin (rèsistances)
Représentation schématique
A B C D
BA
BCDA
BA
DAC
B
Page 8
004-02 - Grillade electrique
8
600 x 700 x 300 (440) Poids env. 48 kg
800 x 700 x 300 (510) Poids env. 70 kg
600 x 700 x 300 (510) Poids env. 48 kg
AGB 543-544-545/WP
800 x 700 x 300 (510) Poids env. 70 kg
Interrupterur principal Plateau attrape jus Lampe tèmoin (tension) Lampe tèmoin (rèsistances)
Représentation schématique
A B C D
DA
BA
DAC
BCDA
AD
AD
CCB
DA
CCB
Page 9
004-02 - Grillade electrique
9
Caractéristiques des appareils
La plaquette des caractéristiques est placée devant à droite, sur le tableau des commandes où sont indiquées toutes les données de connexion.
TIPO/TYPE
CAT/KAT GAS/GAZ G30 G31 G20 G25
II2H3B/P P mbar 30 30 20 -
II2H3+ P mbar 30 37 20--
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
25II2L3B/P P mbar 30 30
II2ELL3B/P P mbar 50 50 20 20
II2E+3+ P mbar 28 37 20 25
II2H3B/P P mbar 50 50 20 -
I2E P mbar - - 20 -
--II2H3B/P P mbar 30 30
II2H3+ P mbar 28 37 20 -
--
--
I3B/P P mbar 30 30
I3+ P mbar 28 37
SE FI DK CZ SK SI
IT CH PT
ES IE GB GR
NL
DE
FR BE
AT CH
LU
EE LV LT
EE LV LT
NO MT CY IS HU
CY
MOD.
MOD.
ART.
N.
N.
Qn kW
m3/h
MADE IN ITALY
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: -
Geschuckt voor:
V AC kW Hz
L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE CONFORMEMENT AUX LOIS EN VIGUEUR ET INSTALLE DANS UN LOCAL BIEN AERE. LIRE LES MANUELS D'INSTRUCTION AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPAREIL. L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
G30/G31 28-30/37 mbar
G20/G25 20/25 mbar
GRILLADE VARIPAN
Modèle
AGB 604-605-606/WP
AGB 536-537-538/WP
AGB 551-552-553/WP
AGB 609/WP
AGB 610/WP
AGB 543-544-545/WP
AGB 558-559-560/WP
Dim.: LxPxH (h totale)
plan de travail
400 x 650 x 300 (440)
400 x 700 x 300 (510)
400 x 700 x 870 (1080)
400 x 650 x 300 (440)
400 x 700 x 300 (510)
400 x 700 x 870 (1080)
600 x 650 x 300 (440)
600 x 700 x 300 (510)
600 x 700 x 870 (1080)
600 x 650 x 300 (440)
600 x 700 x 300 (510)
600 x 700 x 870 (1080)
600 x 650 x 300 (440)
600 x 700 x 300 (510)
600 x 700 x 870 (1080)
600 x 650 x 300 (440)
600 x 700 x 300 (510)
600 x 700 x 870 (1080)
800 x 650 x 300 (440)
800 x 700 x 300 (510)
800 x 700 x 870 (1080)
800 x 650 x 300 (440)
800 x 700 x 300 (510)
800 x 700 x 870 (1080)
Tension nominale
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
230 V 3 ou 400 V 3N
Puissance
5.0 kW
5.0 kW
5.0 kW
5.0 kW
5.0 kW
5.0 kW
6.75 kW
6.75 kW
6.75 kW
6.75 kW
6.75 kW
6.75 kW
6.75 kW
6.75 kW
6.75 kW
6.75 kW
6.75 kW
6.75 kW
10 kW
10 kW
10 kW
10 kW
10 kW
10 kW
Cable de connexion
Section
4 x 1.5 mm
4 x 1.5 mm
4 x 1.5 mm
4 x 1.5 mm
4 x 1.5 mm
4 x 1.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
4 x 2.5 mm
2
ou 5 x 1.5 mm
2
ou 5 x 1.5 mm
2
ou 5 x 1.5 mm
2
ou 5 x 1.5 mm
2
ou 5 x 1.5 mm
2
ou 5 x 1.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
ou 5 x 2.5 mm
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 10
MISE EN ROUTE
Avant de commencer les travaux de mise en route, enle­ver l’appareil de l’emballage. Certaines pièces sont protégées par une pellicule adhési­ve; il faudra l’enlever soigneusement. Si des refus de colle restent attachés aux pièces il faut les enlever avec des matériaux aptes au nettoyage p.e. I’es­sence; en aucun cas ne doivent être employés des maté­riaux abrasifs. Monter les pieds de l’appareil qui doit être nivellé à la bul­le; d’eventuelles faibles dénivellations peuvent être ré­glées en ajustant les pieds mêmes. Avec les versions top il faut s’assurer que le support choi­si puisse soutenir le poids de l’appareil. L’interrupteur général ou la prise de courant doivent être dans les environs de l’appareil et facilement accessibles. Il est conseillé de placer l’appareil sous une hotte d’aspi­ration afin de rendre rapide l’évacuation des fumées. Si l’appareil est placé près d’un mur, mur de cloison, meu­ble de cuisine ou revêtement décoratif, ceux-ci doivent être en matériel ignifuge ou revêtis avec un tel matériel. En tous cas il faut s’assurer que les règlements contre les in­cendies soient scrupuleusement respectés.
Attention!
POUR LE MODELE AGB 551-552-553/WP si l’appareil est mis en oeuvre séparément, il faut le fixer au sol. Les pièces de fixage sont comprises. Pour réaliser le montage, suivre attentivement le dessin.
Dispositions de loi, règles techniques et directive
L’installation doit être réalisée en conformité avec les rè­glements suivants:
- Règlements en vigueur sur les accidents du travail
- Règlements CEI en vigueur.,
Installation
L’installation, mise en marche et entretien de l’appareil doivent être exécutés par du personnel qualifié. Tous les travaux nécessaires à l’installation doivent être exécutées dans le respect des lois en vigueur. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement à cause d’installation non confor­me aux indications.
Attention!
Comme prévu par les règlements internationaux, en exécutant la connexion de l’appareil il faut installer en amont de celui-ci un dispositif, dont l’ouverture des contacts soit au moins de 3 mm, qui permette de dé­brancher l’appareil du réseau de façon omnipolaire.
Connexion électrique
Le cable de connexion choisi doit avoir les caractéristi­ques suivantes: il doit être au moins du type H07 RN-F avec une section proportionnée à l’appareil (voir "Caractéristiques des appareils", page 9). Dans les appareils top l’entrée du cable se trouve dans la partie arrière, alors qu’elle est au dessous des autres modèles. Dans les deux cas la boîte à bornes se trouve sur la partie antérieure, derrière le tableau des commandes. Passer le cable à travers le passe-cable et le presse-ca­ble, brancher chaque conducteur dans son serre-cable sur la boîte à bornes et les fixer. Le conducteur de terre doit être plus long que les autres, de sorte que, en cas de rupture du bloque-cable, il soit le dernier à se débrancher, après les cables de tension.
Système équipotentiel
L’appareil doit être assemblé avec un système équipoten­tiel. La vis de connexion se trouve, dans les appareils top, sur la partie postérieure à droite, et au dessous des autres modèles toujours à droite. Elle est marquée par une plaquette.
Attention!
Le constructeur ne peut être retenu responsable des dommages qui dériveraient d’erreurs d’installation non conformes aux instructions, et ne les indemnise en au­cun cas.
Mise en route
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est con­seillé de bien nettoyer la plaque (voir le paragraphe “Nettoyage”). Contrôler les travaux d'installation et mettre en marche en suivant les instructions; laisser marcher l'appareil à vide pendant 15 minutes environ.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
004-02 - Grillade electrique
10
1
RETRO BACK ARRIERE RÜCKSEITE
Page 11
Attention!
- N’utiliser l’appareil que sous surveillance!
Mise en marche
S’assurer que le plateau attrape-jus soit en position. Allumer l’interrupteur principal en amont de l’appareil. Tourner le thermostat jusq'à la température désirée, entre 50°C et 300°C; les lampes témoin s’allumeront: la verte in­dique que l’appareil est sous tension, alors que la jaune indique que les résistances sont allumées. Dès que la température désirée est atteinte, celle-ci s’éteindra. Pour éteindre l'appareil, il suffit de ramener la poignée sur la position "0".
Note: les appareils AGB 543/WP, AGB 558/W
possèdent 2 zones de cuisson séparées et indépen­dantes.
Précautions particulières
Pendant l'emploi il est conseillé de nettoyer la plaque avec une raclette ou un linge humide pour enlever d'eventuels résidus alimentaires qui pourraient donner lieu à la forma­tion de fumée et par conséquent de mauvaises odeurs.
NETTOYAGE
Attention!
Eviter de laver l’appareil en utilisant des jets d’eau di­rects ou à pression. Ne jamais nettoyer l’appareil avant qu’il ne se soit re­froidi.
Avant de commencer le nettoyage, débrancher l’appareil du réseau électrique. Enlever, vider et laver le plateau attrape-jus. En se servant de la raclette ou d'un linge humide, enlever le détritus alimentaire de la plaque. La plaque et les parties en acier doivent être lavées à l'eau chaude avec un détergent neutre. Bien rincer la plaque en se servant d'un linge souple afin d'éliminer toute trace de détergent. Essuyer soigneusement l'appareil. Ne jamais employer de détergents abrasifs ou corrosifs qui pourraient endommager l’acier. Aprés le nettoyage il est conseillé de bien graisser la pla­que avec de l'huile.
Non-emploi prolongé de l’appareil
Nettoyer et essuyer l’appareil soigneusement, en suivant les indications données; ensuite débrancher. Graisser la plaque avec de l'huile.
En cas de panne
En cas de panne éteindre l’appareil, débrancher en utili­sant le dispositif en amont de l’appareil et appeler le servi­ce d’assistance.
ENTRETIEN
Toute intervention d’entretien devra être con fiée exclusi­vement à du personnel qualifié. Avant d’entreprendre quelque travail qu’il soit, débrancher en enlevant la fiche ou en éteignant l’interrupteur en amont de l’appareil.
LA DIRECTIVE 2002/96/EC (RAEE): informations aux utilisateurs
Cette note informative est uniquement destinée aux possesseurs d'appareils qui portent le sym­bole représenté par la Fig. A sur l'étiquette adhésive appliquée sur le produit (étiquette ma-
triculaire) et reportant les données techniques)
Ce symbole indique que le produit est classé, selon les normes en vigueur, dans la catégorie des appareils élec­triques ou électroniques et qu'il est conforme à la Directive EU 2002/96/EC (RAEE). Ainsi, à la fin de sa vie utile, il de­vra obligatoirement être traité séparément des déchets domestiques, en le remettant gratuitement à un centre de collecte différenciée pour les appareils électriques et électroniques ou bien en le restituant au revendeur au mo­ment de l'achat d'un nouvel appareil équivalent.
L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil à la fin de sa vie aux structures de collecte, sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur sur les dé­chets. La collecte différenciée adaptée pour l'envoi successif de l'appareil qui n'est plus utilisé au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect l'environnement contri­bue à éviter de possibles effets négatifs sur l'environne­ment et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.
Pour plus d'informations concernant les systèmes de col­lecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou au magasin où l'achat a été effectué.
Les producteurs et les importateurs obtempèrent à leur re­sponsabilité pour le recyclage, le traitement et l'élimination dans le respect de l'environnement aussi bien directement qu'en participant à un système collectif.
NOTICE D'EMPLOI
004-02 - Grillade electrique
11
Page 12
004-02 - Grillade electrique
12
Schemas électriques
H2 H1
AGB 604-605-606/WP AGB 536-537-538/WP AGB 551-552-553/WP
mA B1 F1 H1 H2 R1 F2
Boite à bornes Interrupteur Thermostat Lampe témoin verte Lampe témoin orange Résistance 1650 W Thermostat de sureté
Puissance totale: 5000 W
R1 R1 R1
123456
F2
400V 3N
1234
B1
P1P2 P3 12 22 32
L1L2 L3 N
P4
1mA 2 345
11 21 31
6
PE
F1
1mA2 345
L1 L2 L 3
230V 3
6
12 22 32
12
3
4456
R1
Page 13
004-02 - Grillade electrique
13
Schemas électriques
R1 R1 R1 R1
AGB 609/WP
mA B1 F1 H1 H2 R1 F2
Boite à bornes Interrupteur Thermostat Lampe témoin verte Lampe témoin orange Résistance 1650 W Thermostat de sureté
Puissance totale: 6750 W
H2 H1
B1
123456
P1P2 P3 12 22 32
P4
1mA 2 345
78
11 21 311234
6
12 22 32
11 21 31
F1
1mA2 345
F2
6
12
3
456
R1
78
400V 3N
L1L2 L3 N
PE
12 22 32
L1 L2 L 3
230V 3
Page 14
004-02 - Grillade electrique
14
Schemas électriques
AGB 610/WP
mA B1 F1 H1 H2 R1 F2
Boite à bornes Interrupteur Thermostat Lampe témoin verte Lampe témoin orange Résistance 1650 W Thermostat de sureté
Puissance totale: 6750 W
R1 R1
H2 H1
B1
1234
12
34
P2 P3 12 22 32
P1
P4
11 21 31
F1
R1 R1
H2 H1
B1
1234
1234
P2 P3 12 22 32
P1
P4
11 21 31
F1
F2
400V 3N
1mA 2 345
L1L2 L3 N
PE
1mA2 345
6
L1 L2 L3
230V 3
6
PE
Page 15
004-02 - Grillade electrique
15
Schemas électriques
AGB 543-544-545/WP AGB 558-559-560/WP
mA B1 F1 H1 H2 R1 F2
Boite à bornes Interrupteur Thermostat Lampe témoin verte Lampe témoin orange Résistance 1650 W Thermostat de sureté
Puissance totale: 10000 W
R1 R1 R1
H2 H1
B2
123456
1234
P1P2 P3 12 22 32
P4
11 21 31
F2
F1
32 22 12
31 21 11
R1 R1 R1
H2 H1
B2
123456
1234
P1P2 P3 12 22 32
P4
11 21 31
32 22 12
F2
31 21 11
F1
400V 3N
1mA 2 345
L1L2 L3 N
PE
6
1 2 345
L1L2 L3
PE
6
mA
12 22 32
12
3
456
R1
230V 3
Page 16
004-02 - Grillade electrique
16
AVERTISSEMENT
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE SE RESERVE LE DROIT D'APPORTER A SES PRODUITS LES MODIFICATIONS QU'ELLE RETIENDRA UTILES OU NECESSAIRES, SANS TOUTEFOIS EN COMPROMETTRE LES CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES.
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE NON RESPECT DES NORMES CONTENUES DANS CET OPUSCULE.
POUR VOTRE SECURITE CES DOCUMENTS DOIVENT ETRE UTILISES PAR DES SPECIALISTES AGREES, SEULS HABILITES A REPARER VOTRE AP­PAREIL EN PANNE.
WHIRLPOOL EUROPE srl
V.le Guido Borghi, 27
I – 21025 Comerio – VA
Loading...