Weller WX 1, WX 2, WXD 2, WXA 2 User guide [ml]

WX 1, WX 2, WXD 2, WXA 2

DE Originalbetriebsanleitung

GB Translation of the original instructions ES Traducción del manual original

FR Traduction de la notice originale IT Traduzione delle istruzioni originali PT Tradução do manual original

NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

SV Översättning av bruksanvisning i original

DK Oversættelse af den originale brugsanvisning

FI Alkuperäisten ohjeiden käännös

GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

TR Orijinal işletme talimatı çevirisi

CZ Překlad původního návodu k používání

PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej HU Eredeti használati utasítás fordítása

SK Preklad pôvodného návodu na použitie

SL Prevod izvirnih navodil

EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge

LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas

LT Originalios instrukcijos vertimas

BG Превод на оригиналната инструкция

RO Traducere a instructiunilor originale

HR Prijevod originalnih uputa

RU Оригинальное руководство по эксплуатации

DE

Lieferumfang

CZ

Rozsah dodávky

GB

Included in delivery

PL

Zakres dostawy

ES

Piezas suministradas

HU

Szállítási terjedelem

FR

Fourniture

SK

Rozsah dodávky

IT

Dotazione

SL

Obseg pošiljke

PT

Fornecimento

EE

Tarne sisu

NL

Omvang van de levering

LV

Piegādes komplekts

SV

Leveransomfattning

LT

Komplektas

DK

Leveringsomfang

BG

Обем на доставката

FI

Toimitussisältö

RO

Pachetul de livrare

GR

Υλικά παράδοσης

HR

Popratna oprema

TR

Teslimat kapsamı

RU

Комплект поставки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WX 1

WX 2

WXD 2

WXA 2

DE

Zubehör

CZ

Příslušenství

GB

Accessory

PL

Wyposażenie

ES

Accessorio

HU

Tartozékok

FR

Accessoires

SK

Príslušenstvo

IT

Accessorio

SL

Oprema

PT

Acessório

EE

Tarvikud

NL

Toebehoren

LV

Piederumi

SV

Tillbehör

LT

Priedas

DK

Tilbehør

BG

Принадлежности

FI

Lisälaite

RO

Accesorii

GR

Εξαρτήματα

HR

Pribor

TR

Aksesuar

RU

Оснастка

Power Response

 

 

Silver Line

WXP 65

WXP 120

WXP 200

WXP 80

Active Tip

WXMP WXMT

Zero Smog 6V / WFE 4S

Zero Smog 20T / WFE 20D

Zero Smog 4V

WFV60A

WXD 2

WXDP 120 (Robust)

WXDV 120

WXA 2

WXHAP 200

PC T005 87 647 11

WFE/WHP

WX T005 87 647 10 WX HUB

 

 

 

T005 87 647 12

 

T0058764726

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHP 1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHP 3000, 600 W

 

 

 

 

 

 

WHP 3000, 1200 W

 

 

 

 

 

 

WXHP 120, 120 W

WXSB 200

 

 

T0058764746

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WX 1, WX 2, WXD 2

 

 

 

 

USB

A

3

WXD 2

1

B

 

 

 

RS232

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WX 2

 

 

WXD 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

2

WXD 2

 

 

 

 

RS232

 

 

 

DE Schnittstelle vorne

DK Interface for

SL

Vmesnik spredaj

 

1

 

 

 

GB Front port

FI

Liitäntä edessä

EE

Eesmine liides

 

 

 

ES Interfaz en parte delantera

GR Θύρα διεπαφής μπροστά

LV

Pieslēgvieta priekšpusē

 

 

 

FR

Interface avant

TR

Ön arabirim

LT

Sąsaja priekyje

 

 

 

IT

Interfaccia anteriore

CZ

Rozhraní vpředu

BG Интерфейс отпред

 

 

 

PT

Interface dianteira

PL

Złącze z przodu

RO Interfaţă în partea din faţă

 

 

 

NL Interface vooraan

HU Csatlakozó elöl

HR Sučelje sprijeda

 

 

 

SV Port på framsidan

SK Rozhranie vpredu

RU Интерфейс фронт

 

 

 

DE Schnittstelle hinten

DK Interface bag

SL

Vmesnik zadaj

 

2

 

 

 

GB Rear port

FI

Liitäntä takana

EE

Tagumine liides

 

 

 

ES

Interfaz en parte trasera

GR

Θύρα διεπαφής πίσω

LV

Pieslēgvieta aizmugurē

 

 

 

FR

Interface arrière

TR

Arka arabirim

LT

Sąsaja gale

 

 

 

IT

Interfaccia posteriore

CZ

Rozhraní vzadu

BG

Интерфейс отзад

 

 

 

PT

Interface traseira

PL

Złącze z tyłu

RO

Interfaţă în partea din spate

 

 

 

NL

Interface achteraan

HU

Csatlakozó hátul

HR

Sučelje straga

 

 

 

SV

Port på baksidan

SK

Rozhranie vzadu

RU

Интерфейс назад

 

 

 

DE

Vakuumanschluss

FI

Tyhjiöliitäntä

LV

Vakuuma pieslēgums

 

3

 

 

 

GB Vacuum connection

GR Σύνδεση κενού

LT

Vakuumo jungtis

 

 

 

ES Toma de vacío

TR

Vakum bağlantısı

BG Съединителен елемент за

 

 

 

FR

Raccord de vide

CZ

Přípojka vakua

 

вакуум

 

 

 

IT

Collegamento per vuoto

PL

Przłącze próżni

RO Racord pentru vid

 

 

 

PT

Ligação de vácuo

HU

Vákuumcsatlakozó

HR Vakuumski priključak

 

 

 

NL Vacuümaansluiting

SK

Prípojka vákua

RU Вакуумное соединение

 

 

 

SV

Vakuumanslutning

SL

Priključek za podtlak

 

 

 

 

 

DK Vakuumtilslutning

EE

Vaakumühendus

 

 

 

 

 

DE Druckluftanschluss

GR Σύνδεση του πεπιεσμένου

EE

Suruõhuühendus

 

4

 

 

 

GB Compressed Air Connection

 

αέρα

LV

Saspiestā gaisa pieslēgums

 

 

 

ES Toma de aire comprimido

TR

Basınçlı hava bağlantısı

LT

Suspausto oro jungtis

 

 

 

FR

Raccord d’air comprimé

CZ Přívod stlačeného vzduchu

BG Съединителен елемент за

 

 

 

IT

Attacco dell’aria compressa

PL

Przyłącze sprężonego

 

сгъстен въздух

 

 

 

PT Conector para ar comprimido

 

powietrza

RO Racord pentru aer comprimat

 

 

 

NL Persluchtaansluiting

HU Hálózati csatlakozás

HR Priključak komprimiranog

 

 

 

SV Anslutning för tryckluft

SK

Prívod stlačeného vzduchu

 

zraka

 

 

 

DK Tryklufttilslutning

SL

Prikljuãek za komprimirani

RU Сжатый воздух

 

 

 

FI

Paineilmaliitäntä

 

zrak

 

 

2

WXA 2

7

 

 

 

USB

 

 

 

A

6

1

B

4

5

2

 

 

RS232

 

 

 

RS232

 

DE Potentialausgleich

5

GB

Equipotential bonding

 

ES

Equipotencial

 

FR

Compensation de potentiel

 

IT

Compensazione di poten-

 

PT

ziale

 

Equilíbrio do potencial

 

NL

Potentiaalvereffening

 

SV

Potentialutjämning

 

DK

Spændingsudligning

 

DE

Luftanschlussnippel für

6

 

Heißluftkolben

 

GB

Air connection nipple for

 

ES

hot air tools

 

Boquilla de conexión del

 

 

aire para el soldador de

 

FR

aire caliente

 

Raccord de connexion

 

IT

d‘air pour fers à air chaud

 

Nipplo di collegamento aria

 

PT

per saldatore ad aria calda

 

Niples de ligação de ar para

 

NL

ferros de soldar por ar quente

 

Luchtaansluitnippel voor

 

SV

heteluchtbout

 

Luftanslutningsnippel för

 

 

hetluftspenna

7DE Drosselventil

GB Flow control valve

ES Válvula estranguladora

FR Vanne d‘étranglement

IT Valvola di parzializzazione

PT Válvula de estrangulamento

NL Smoorventiel

SV Strypventil

FI Potentiaalin tasaus

GR Εξίσωση δυναμικού TR Potansiyel dengelemesi CZ Vyrovnání potenciálů PL Wyrównanie potencjału HU Feszültségkiegyenlítő

hüvely

SK Zásuvka vyrovnania potenciálov

SL Vtičnica za izenačevanje potenciala

DK Lufttilslutningsnippel til varmluftskolbe

FI Ilmaliitäntänippa kuumailmakolville

GR Στόμιο σύνδεσης αέρα για έμβολο θερμού αέρα

TR Sıcak hava pistonu için hava bağlantı nipeli

CZ Šroubovací přípojka vzduchu pro horkovzdušný píst PL Šroubovací přípojka vzduchu pro horkovzdušný píst

HU Levegőcsatlakozó a

forrólevegős páka számára

SK Prípojka vzduchu pre teplovzdušnú rúčku

SL Priključni nastavek spajkalnika za vroči zrak

DK Drosselventil

FI Kuristinventtiili

GR Βαλβίδα στραγγαλισμού

TR Kelebek valf

CZ Škrticí ventil PL Škrticí ventil

HU Fojtószelep SK Škrtiaci ventil SL Dušilni ventil

EE Potentsiaalide ühtlustuspuks

LV Potenciālu izlīdzināšanas pieslēgvieta

LT Potencialo išlyginimo įvorė

BG Изравняване на потенциалите

RO Egalizare de potențial

HR Izjednačavanje potencijala

RU Выравнивание потенциалов

EE Õhuühenduse nippel kuuma õhu kolvidele

LV Gaisa pieslēguma nipelis karstā gaisa lodāmuram LT Karšto oro stūmoklio oro

jungties antgalis

BG Нипел за присъдиняван на въздух за поялник с горещ въздух

RO Niplu de racordare pentru letconul cu aer cald

HR Nazuvica za priključak zraka za lemilo na vrući zrak

RU Подключение воздуха ниппель для горячей пайки воздуха

EE Drosselventiil

LV Gaisa vārsts

LT Droselinis vožtuvas

BG Дроселен вентил

RO Supapă de strangulare

HR Prigušni ventil

RU дроссельный клапан

3

WX 1

WX 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WXD 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

1

 

5

 

 

4

 

2

 

7

 

 

6

 

 

1

 

 

5

 

4

 

5

 

 

2

 

 

7

 

 

6

 

 

DE Schnittstelle vorne

 

DK Interface for

 

 

 

 

 

 

 

SL

Vmesnik spredaj

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB Front port

 

FI

Liitäntä edessä

 

 

 

 

EE

Eesmine liides

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

Interfaz en parte delantera

GR

Θύρα διεπαφής μπροστά

 

LV

Pieslēgvieta priekšpusē

 

 

 

FR

Interface avant

 

TR

Ön arabirim

 

 

 

 

 

 

 

LT

Sąsaja priekyje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Interfaccia anteriore

 

CZ

Rozhraní vpředu

 

 

 

 

BG

Интерфейс отпред

 

 

 

 

 

 

PT

Interface dianteira

 

PL

Złącze z przodu

 

 

 

 

RO

Interfaţă în partea din faţă

 

 

 

NL

Interface vooraan

 

HU

Csatlakozó elöl

 

 

 

 

HR

Sučelje sprijeda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SV

Port på framsidan

 

SK

Rozhranie vpredu

 

 

 

 

RU

Интерфейс фронт

 

 

 

 

 

 

DE Schnittstelle hinten

 

DK Interface bag

 

 

 

 

 

 

 

SL

Vmesnik zadaj

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB Rear port

 

FI

Liitäntä takana

 

 

 

 

EE

Tagumine liides

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

Interfaz en parte trasera

 

GR Θύρα διεπαφής πίσω

 

LV

Pieslēgvieta aizmugurē

 

 

 

 

 

 

FR

Interface arrière

 

TR

Arka arabirim

 

 

 

 

 

 

 

LT

Sąsaja gale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

Interfaccia posteriore

 

CZ

Rozhraní vzadu

 

 

 

 

BG

Интерфейс отзад

 

 

 

 

 

 

PT

Interface traseira

 

PL

Złącze z tyłu

 

 

 

 

 

 

 

RO

Interfaţă în partea din spate

 

 

 

NL

Interface achteraan

 

HU Csatlakozó hátul

 

 

 

 

HR

Sučelje straga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SV

Port på baksidan

 

SK Rozhranie vzadu

 

 

 

 

RU

Интерфейс назад

 

 

 

 

 

 

DE Luftmenge WXA 2

 

DK Luftmængde WXA 2

 

SL Pretok zraka WXA 2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

GB Air flow rate WXA 2

 

FI

Ilmamäärä WXA 2

 

 

 

 

EE Õhu kogus WXA 2

 

 

 

 

 

 

ES

Caudal de aire WXA 2

 

GR Ποσότητα αέρα WXA 2

 

LV Gaisa plūsmas apjoms WXA2

 

 

 

FR

Débit d‘air WXA 2

 

TR Hava miktarı WXA 2

 

LT Oro kiekis WXA 2

 

 

 

 

 

 

IT

Portata d‘aria WXA 2

 

CZ Množství vzduchu WXA 2

 

BG Количество въздух WXA2

 

 

 

PT

Quantidade de ar WXA 2

 

PL Množství vzduchu WXA 2

 

RO Cantitatea de aer WXA 2

 

 

 

NL

Luchthoeveelheid WXA 2

HU Levegőmennyiség WXA 2

 

HR Količina zraka WXA 2

 

 

 

 

 

 

SV

Luftflöde WXA 2

 

SK Množstvo vzduchu WXA 2

 

RU Отображать один канал

 

 

 

DE Isttemperatur

 

DK Faktisk temperatur

 

 

 

 

SL

Dejanska temperatura

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

Actual temperature

 

FI

Todellinen lämpötila

 

 

 

 

EE

Tegelik väärtus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

Temperatura real

 

GR Πραγματική θερμοκρασία

 

LV

Faktiskā temperatūra

 

 

 

 

 

 

FR

Température réelle

 

TR

Fiili sıcaklık

 

 

 

 

 

 

 

LT

Esama temperatūra

 

 

 

 

 

 

IT

Temperatura reale

 

CZ

Skutečná teplota

 

 

 

 

BG Действителна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

Temperatura real

 

PL

Temperatura rzeczywista

 

 

температура

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL

Werkelijke temperatuur

 

HU

Mért hőmérséklet

 

 

 

 

RO Temperatura efectivă

 

 

 

 

 

 

SV

Faktisk temperatur

 

SK

Skutočná teplota

 

 

 

 

HR

Stvarna temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RU

Фактическая температура

 

4

WXA 2

3 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

1

 

5

 

 

4

 

 

5

 

2

 

7

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE Solltemperatur

DK Nominel temperatur

5

GB Nominal temperature

FI

Ohjelämpötila

 

ES

Temperatura de referencia

GR

Ονομαστική θερμοκρασία

 

FR

Température de consigne

TR

Nominal sıcaklık

 

IT

Temperatura nominale

CZ

Nominal sıcaklık

 

PT

Temperatura nominal

PL

Temperatura zadana

 

NL

Gewenste temperatuur

HU

Temperatura hőmérséklet

 

SV

Börtemperatur

SK

Požadovaná teplota

 

DE Festtemperatur

DK Fast temperatur

6

GB Fixed temperature

FI

Kiinteä lämpötila

 

ES

Temperatura fija

GR

Σταθερή θερμοκρασία

 

FR

Température fixe

TR

Sabit sıcaklık

 

IT

Temperatura fissa

CZ

Stanovená teplota

 

PT

Temperatura fixa

PL

Temperatura stała

 

NL

Vaste temperatuur

HU

Rögzített hőmérséklet

 

SV

Fast temperatur

SK

Pevná teplota

 

WFV 60A

DK Statusindikator

7

DE

Zustandsanzeige

FI

Tilanneilmaisin

 

GB

Status indication

GR

Ένδειξη προόδου

 

ES

Indicación del estado

TR

Durum göstergesidir

 

FR

Indication d'état

CZ

Zobrazení stavu

 

IT

Indicatore di stato

PL

Wyświetlacz stanu

 

PT

Indicação de status

HU

Állapot kijelző

 

NL

Statusweergave

SK

Zobrazenie stavu

 

SV

Statusvisning

 

 

 

DE DATA LOGGER (DL) aktiv

FI

DATA LOGGER (DL) aktivoitu

8

GB DATA LOGGER (DL) active

GR DATA LOGGER (DL) ενεργό

 

ES DATA LOGGER (DL) activo

TR VERİ GÜNLÜKLEYİCİ (DL) aktif

 

FR DATA LOGGER (DL) actif

CZ DATA LOGGER (DL) aktivní

 

IT

DATA LOGGER (DL) attivo

PL

DATA LOGGER (DL) aktywny

 

PT

REGISTO DE DADOS (DL)

HU

DATA LOGGER (DL - adatnap-

 

NL

activo

SK

lózás) aktív

 

DATA LOGGER (DL) actief

DATA LOGGER (DL) aktívny

 

SV

DATA LOGGER (DL) aktiv

SL DATA LOGGER (DL) je aktiviran

 

DK DATA LOGGER (DL) aktiv

EE DATA LOGGER (DL) on aktiivne

SL

Želena temperatura

EE

Sihttemperatuur

LV

Vēlamā temperatūra

LT

Nustatytoji temperatūra

BG

Зададена температура

RO

Temperatura nominală

HR

Zadana temperatura

RU

Заданная температура

SL

Stalna temperatura

EE

Püsitemperatuur

LV

Noteiktā temperatūra

LT

Fiksuotoji temperatūra

BG

Непроменлива температура

RO

Temperatura fixă

HR

Fiksna temperatura

RU

Фиксированная температура

SL

Prikaz stanja

EE

Olekuekraan

LV

Stāvokļa displejs

LT

Būklės indikatorius

BG

Индикация на състоянието

RO

Afişajul de stare

HR

Prikaz stanja

RU

Индикация состояния

LV

DATU REĢISTRĒTĀJS (DL)

LT

ir ieslēgts

Aktyvintas duomenų registravi-

BG

mo įtaisas DATA LOGGER (DL)

DATA LOGGER (DL) активна

RO DATA LOGGER (DL) activ

HR

DATA LOGGER (DL) aktiviran

RU

РЕГИСТРАТОР ДАННЫХ

 

(DL) активирован

5

DE Inbetriebnahme

GB Starting up the device

ES Puesta en servicio del aparato FR Mise en service de l'appareil

IT Messa in funzione dell'apparecchio PT Colocação do aparelho em serviço NL Toestel in gebruik nemen

SV Ta lödstationen i drift

DK Ibrugtagning af apparatet

FI Laitteen käyttöönotto

GR Θέση της συσκευής σε λειτουργία TR Cihazı işletime alma

1

> 50 mm

CZ Uvedení zařízení do provozu PL Uruchamianie urządzenia HU A készülék üzembe helyezése

SK Uvedenie zariadenia do prevádzky SL Začetek dela z napravo

EE Seadme kasutuselevõtt

LV Iekārtas lietošanas sākšana

LT Prietaiso paruošimas eksploatuoti

BG Включване на уреда

RO Punerea în funcţiune a aparatului HR Uređaj pustiti u rad

RU Ввод устройства в эксплуатацию

2

1

2

3

WXA 2

WXD 2

6

Weller WX 1, WX 2, WXD 2, WXA 2 User guide

4

 

5

ON

WX 1

WX 2

WXD 2

WXA 2

TIP

 

T 005 87 647 10

 

 

005 87 647 12

T 005 87 647 12

 

T 005 87 647 10

T 005 87 647 11

 

T 005 87 647 10

 

 

T 005 87 647 10

T 005 87 647 10

T 005 87 647 12 (WFE)

 

7

WXA 2

10 - 100%

100% ≈ 20 l/min ( 6 bar )

<![if ! IE]>

<![endif]>l/min

 

 

 

 

Typical airflow

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

6 bar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

5 bar

16

 

 

 

 

 

 

 

 

4 bar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

3 bar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

2 bar

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

 

 

 

 

 

%

 

 

 

 

8

DE

Bedienungsprinzip

CZ

Princip obsluhy

GB

Operating principle

PL

Zasada obsługi

ES

Manejo

HU

Kezelési elv

FR

Principe d'utilisation

SK

Princíp obsluhy

IT

Filosofia di comando

SL

Načina upravljanja

PT

Princípio de utilização

EE

Kasutuspõhimõte

NL

Bedieningsprincipe

LV

Lietošanas princips

SV

Användningsprincip

LT

Valdymo principas

DK

Betjeningsprincip

BG

Принцип на обслужване

FI

Käyttöperiaate

RO

Principiul de operare

GR

Αρχή χειρισμού

HR

Princip rukovanja

TR

Kullanım prensibi

RU

Принцип действия

WX 2, WXD 2

A

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

B

 

 

9

DE Kanal ein-/ ausschalten

GB Switching the channel on/ off

ES Conexión/ Desconexión del canal FR Activation / désactivation du canal

IT Attivazione/ Disattivazione di un canale PT Desligar/ ligar o canal

NL Kanaal uit-/ inschakelen SV Koppla in/ ur kanal

DK Deaktivering/ aktivering af kanal

FI Kanavan pois-/ päällekytkentä

GR Απενεργοποίηση/ ενεργοποίηση καναλιού

TR Kanal kapatma/ açma

CZ Vypnutí/ zapnutí kanálu

PL Włączanie / wyłączanie kanału HU Csatorna ki-/ bekapcsolása SK Vypnutie/ zapnutie kanálu

SL Vklop/ izklop kanala

EE Kanali välja/ sisselülitamine

LV Kanālu izslēgšana/ ieslēgšana LT Kanalo išjungimas / įjungimas

BG Вкл- / изключване на канал

RO Conectarea/deconectarea canalului

HR Uključivanje/isključivanje kanala

RU Выключение/включение канала

A

On / Off

B

On / Off

10

Loading...
+ 26 hidden pages