Welch Allyn Propaq Encore Monitor User Manual [en, de, es, fr, it]

Propaq® Encore Monitor

Update: Directions for Use/Reference Guide
English Update to Directions for Use/Reference Guide: Software Version 2.5X Deutsch Aktualisierungen/Ergänzungen zur Bedienungsanleitung: Softwareversion 2.5X Español Actualización de la Guía de referencia: Versión de software 2.5X Français Mise à jour du Guide de r éférence : Logiciel Version 2.5X Italiano Aggiornamento delle Guida di riferimento: versione 2.5X Nederlands Update voor de Gebruiksaanwijzing: softwareversie 2.5X Português Actualização das Instruções de Utilização : Versão de Software 2.5X Svenska Updatering av bruksanvisning: Programversion 2.5X
ii Welch Allyn Propaq Encore Monitor
Copyright 2005, Welch Allyn. All rights are reserved. No one is permitted to reproduce or duplicate, in any form, this manual or any part thereof without permission from Welch Allyn.
Welch Allyn assumes no responsibility for injury or for any illegal or improper use of the product that may result from failure to use this product in accordance with the instructions, cautions, warnings, or indications for use published in this manual.
Welch Allyn
®
, Propaq® Encore, Smartcuf®, Acuity®, FlexNet® and Flexible Monitoring® are registered
trademarks of Welch Allyn, Inc.
Nellcor
®
is a registered trademark of Nellcor Puritan Bennett. Masimo® and SET® are registered
trademarks of Masimo Corporation.
Software in this product is Copyright 2005, Welch Allyn or its vendors. All rights are reserved. The software is protected by United States of America copyright laws and international treaty provisions applicable worldwide. Under such laws, the licensee is entitled to use the copy of the software incorporated with this instrument as intended in the operation of the product in which it is embedded. The software may not be copied, decompiled, reverse-engineered, disassembled or otherwise reduced to human-perceivable form. This is not a sale of the software or any copy of the software; all rights, title and ownership of the software remains with Welch Allyn or its vendors.
For information about any Welch Allyn product, call Welch Allyn Technical Support:
USA 800 535 6663
315 685 4560
Canada 800 561 8797 China 86 21 6327 9631
European Call Center 353 46 9067790 France 33 1 55 69 58 49
Germany 49 7477 9271 86 Japan 81 3 3219 0071
Latin America 305 669 9003 Netherlands 31 157 505 000
Singapore 65 6419 8100 South Africa 27 11 777 7555
United Kingdom 44 1332 363812
Australia 61 2 9638 3000
800 074 793
Reorder Number 810-1719-XX
Manual Part Number 810-2107-00 Rev. A 6/2005
For a hard-copy version of the English Propaq Encore Reference Guide and the English section of this Update, order P/N 810-2106-XX.
Welch Allyn 8500 Creekside Place Beaverton, Oregon 97008-7107 USA www.monitoring.welchallyn.com
Printed in USA
0123
Contents
English Update: Propaq Encore Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
iii
Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symbols in This Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symbols on the Propaq Encore Monitor, Accessories and Packaging . . . . . . 2
Warnings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Patient Alarms and Equipment Alerts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description of Alarm and Alert Tone Patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Silence an Active Patient Alarm or Equipment Alert Tone for 90 Seconds. . . 5
Inhibit Alarm and Alert Tones for Four Minutes: 4 SUSPND . . . . . . . . . . . . . 6
Inhibit Alarm and Alert Tones Indefinitely: ALL ALARMS . . . . . . . . . . . . . . . 7
Respond to Equipment Alerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Summary of Alarm and Alert Keys and Acuity Central Station Messages . . . 9
Confirm and Learn Alarm Behavior in the Inservice Mode. . . . . . . . . . . . . . 10
Avoid Electrostatic Discharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Monitor (Physical) Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Monitor (Environmental) Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Electrosurgery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
EMC Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Patient Alarm and Equipment Alert Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor . . . . . . . . . . 17
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
In diesem Dokument verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Symbole am Propaq Encore-Monitor, den Zubehörteilen und der
Verpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Patientenalarme und Gerätewarnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alarm- und Warntöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stummschalten eines aktiven Patientenalarms oder
Warntons (Gerätewarnung) für 90 Sekunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unterdrückung von akustischen Alarmen und Warntönen für vier
Minuten: 4 AL AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zeitlich unbegrenztes Unterdrücken von akustischen Alarmen und
Warntönen: ALLE ALM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reaktion auf Gerätewarnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Übersicht über die Alarm-/Warnungstasten und die Meldungen der
Acuity-Zentralstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
iv Contents Welch Allyn Propaq Encore Monitor
Simulationsmodus: Überprüfen und Kennenlernen des Alarmverhaltens . . 26
Vermeidung elektrostatischer Entladungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Monitor (Physikalische Daten) – Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Monitor (Umgebungsbedingungen) – Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elektrochirurgische Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
EMV-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Patientenalarme und Gerätewarnungen – Spezifikationen. . . . . . . . . . . . . . 32
Actualización en español: Monitor Propaq Encore . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso propuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Símbolos en esta actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Símbolos en el embalaje, accesorios y monitor Propaq Encore. . . . . . . . . . 34
Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alarmas del paciente y alertas del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Descripción de la repetición del tono de alarma o alerta . . . . . . . . . . . . . . . 36
Silenciar una alarma de paciente activa o un tono de alerta del equipo
durante 90 segundos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inhibir los tonos de alarma y alerta durante 4 minutos: 4 SUSPND . . . . . . . 38
Inhibir los tonos de alarma y alerta indefinidamente: TODAS . . . . . . . . . . . 39
Respuesta a las alarmas del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Resumen de las teclas de alarma y alerta y de los mensajes de la
estación central Acuity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Confirmar y conocer el comportamiento de las alarmas en Modo
simulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Evitar las descargas electrostáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Especificaciones físicas del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Especificaciones ambientales del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Electrocirugía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Especificaciones de las alarmas del paciente y alertas del equipo . . . . . . . 48
Mise à jour française : moniteur Propaq Encore . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Objet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Symboles dans cette mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Symboles sur le moniteur Propaq Encore, les accessoires et l´emballage . 50
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Alarmes patient et alertes matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Description des différents signaux sonores pour les alertes et les alarmes 52 Désactivation d´une tonalité d´alarme patient ou d´alerte matériel active
pendant 90 secondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Suspension des tonalités d´alerte ou d´alarme pendant
quatre minutes : 4 SUSPND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Désactivation des tonalités d´alerte ou d´alarme pour une durée
indéfinie : TTES ALS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réponse aux alertes matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Update to Directions for Use and Reference Guide Contents v
Résumé des messages de la station centrale Acuity et des touches
pour les alertes et les alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Comprendre et vérifier les comportements d´alarme dans le mode
DEMONSTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Éviter les décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spécifications physiques du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spécifications sur l´environnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Électrochirurgie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Spécifications pour les alarmes patient et les alertes matériel . . . . . . . . . . 64
Aggiornamento italiano: Monitor Propaq Encore . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Destinazione di uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Simboli inclusi in questo aggiornamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Simboli presenti sul monitor Propaq Encore, sui relativi accessori e
sulla confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Allarmi paziente e anomalie tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Descrizione degli schemi relativi ai segnali acustici di allarme e anomalia. . 68 Interruzione per 90 secondi di un segnale acustico di allarme o di
anomalia attivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sospensione del segnale acustico di allarme o anomalia per quattro
minuti: 4 SOSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sospensione indefinita dei segnali acustici di allarme e anomalia:
TUTTI AL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Risposta alle anomalie tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Riepilogo dei tasti di allarme e anomalia e dei messaggi della stazione
centrale di Acuity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conferma e apprendimento dei comportamenti di allarme in
modalità simulatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Come evitare le scariche elettrostatiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Specifiche (fisiche) del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Specifiche (ambientali) del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Elettrochirurgia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Normativa EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Specifiche degli allarmi paziente e anomalie tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Update Nederlands: Propaq Encore-monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Beoogd gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Symbolen in deze update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Symbolen op de Propaq Encore-monitor, accessoires en verpakking . . . . . 82
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Patiëntalarmen en apparaatwaarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Beschrijving van toonpatronen in alarmen en waarschuwingen. . . . . . . . . . 84
Een actief patiëntenalarm of apparaatwaarschuwingstoon
90 seconden onderdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Alarm en waarschuwingstonen vier minuten onderdrukken: 4 ONDRDR . . 86
vi Contents Welch Allyn Propaq Encore Monitor
Alarm en waarschuwingstonen voor onbepaalde
tijd onderdrukken: ALL ALRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Reageren op apparaatwaarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Overzicht van alarm- en waarschuwingstoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Controles uitvoeren in de simulatiemodus en leren hoe de alarmen
werken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Elektrostatische ontlading voorkomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
(Fysieke) monitorspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
(Omgevingstechnische) monitorspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Elektrochirurgie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
EMC-conformiteit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Specificaties voor patiëntalarmen en apparaatwaarschuwingen . . . . . . . . . 96
Actualização Portuguesa: Monitor Propaq Encore . . . . . . . . . . . . . . . 97
Utilização pretendida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Símbolos Nesta Actualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Símbolos no Monitor Propaq Encore ou
Respectivos Acessórios e Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Advertências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alarmes do Paciente e Alertas do Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Descrição de Padrões de Sinais de Alarme e Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Silenciar um Alarme de Paciente Activo ou Sinal de Alerta de
Equipamento durante 90 segundos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Inibir Sinais de Alarme e Alerta durante Quatro Minutos: 4 SUSPEN . . . . 102
Inibir Sinais de Alarme e Alerta por Tempo Indeterminado: TDS ALRM . . 103
Responder a Alertas do Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Resumo das Teclas de Alarme e Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Confirmar e Aprender o Comportamento de Alarmes no Modo Em
Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Evitar a Descarga Electrostática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Especificações (Físicas) do Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Especificações (Ambientais) do Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Electrocirurgia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Conformidade à CEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Especificações de Alarmes do Paciente e Alertas do Equipamento . . . . . 112
Svensk uppdatering: Propaq Encore-monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Användningsområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Symboler i den här uppdateringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Symboler på Propaq Encore-monitorn, tillbehör och emballage. . . . . . . . . 114
Varningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Patientlarm och utrustningsvarningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Beskrivning av larm- och varningstonsmönster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Tysta en aktiv patientlarms- eller utrustningsvarningston i 90 sekunder . . 117
Upphäva larm- och varningstoner i fyra minuter: 4 SLÅ AV . . . . . . . . . . . . 118
Upphäva larm- och varningstoner på obestämd tid: ALLA LRM. . . . . . . . . 119
Update to Directions for Use and Reference Guide Contents vii
Reaktion på utrustningsvarningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sammanfattning av larm- och varningsknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bekräfta och studera larmfunktion i in-service-läget. . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Undvikande av elektrostatisk urladdning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Specifikationer (fysiska) för monitorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Specifikationer (miljö) för monitorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Elektrokirurgi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
EMC-överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Specifikationer för patientlarm och utrustningsvarningar . . . . . . . . . . . . . . 128
viii Contents Welch Allyn Propaq Encore Monitor

English Update: Propaq Encore Monitor

This document describes changes in operation for Propaq Encore monitors (software version 2.5X). This document replaces information in the following manuals:
Propaq Encore Reference Guide (software version 2.4X)
Propaq Encore Directions for Use (software version 2.4X) For monitor operating information not contained in this document, please refer to the
preceding manuals.
This document also describes basic information about how Propaq Encore monitors operate when they are connected to an Acuity Central Monitoring System. For additional information about the Acuity System, refer to the Directions for Use for your Acuity System.
1

Intended Use

The following statement is an addition to the Intended Use section in the Propaq Encore Directions for Use and the Propaq Encore Reference Guide.
Propaq Encore monitors that do not include CO light rain exposure over short periods of time (uniform distribution of approximately 1 mm of water/ minute for 10 minutes or less).
or printer options are able to withstand
2
2 English Update: Propaq Encore Monitor Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Symbols

Symbols in This Update

WARNING Indicates conditions or practices that could result in illness, injury or death
Caution In this manual, indicates conditions or practices that could damage the equipment or other property.
Note
Provides additional information.

Symbols on the Propaq Encore Monitor, Accessories and Packaging

Pb
C
Non-ionizing electromagnetic radiation Caution: On the product, means “Consult
Separate lead acid battery from other disposables for recycling
This device has been tested and certified by the Canadian Standards Association
US
International to comply with applicable U.S. and Canadian medical safety standards.
Temperature limits Stacking limit (by number)
Altitude limit Humidity limit
n
Keep away from rain Fragile
accompanying documentation.”
Fuse
Single use only
n
n%
Update to Directions for Use and Reference Guide English Update: Propaq Encore Monitor 3

Warnings

WARNING When taking NIBP measurements, periodically observe the patient’s limb to make sure that the circulation is not impaired for a prolonged period of time. Also make sure the blood pressure cuff is properly placed according to the Propaq Encore Directions for Use or Propaq Encore Reference Guide. Be especially careful when using the short-term automatic mode (TURBOCUF). Prolonged impairment of circulation or improper cuff placement can cause contusions.
WARNING The range of values measured by the monitoring parameters is provided in the Specifications section of the Propaq Encore Directions for Use or Propaq Encore Reference Guide. Operation of the monitor outside the range of specified values is not recommended and may cause inaccurate results.
WARNING Electronic equipment that emits very strong electromagnetic or radio frequency signals can cause electrical interference with monitor operation, including causing the monitor to turn off power. Avoid operating this monitor near such equipment. For guidance about electromagnetic emissions and the recommended separation distance between the monitor and such equipment, refer to the specifications section of this manual.
WARNING For best product performance and measurement accuracy, use only accessories supplied by Welch Allyn or recommended in the Welch Allyn Products and Accessories booklet (P/N 810-0409-XX). Use accessories according to your facility’s standards and the manufacturer’s recommendations. Always refer to the manufacturer’s Directions for Use. Use of accessories not recommended by Welch Allyn may result in increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of the equipment.
4 English Update: Propaq Encore Monitor Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Patient Alarms and Equipment Alerts

Description of Alarm and Alert Tone Patterns

A New Tone for Patient Alarms
Patient alarm tone pattern: one second on, two seconds off
Other Alarm and Alert Tones
Apnea alarm tone pattern: one second on, one second off (fastest)
Equipment alert tone pattern: one second on, four seconds off (slowest)
Note
Propaq monitors connected to an Acuity Central Monitoring System can sound distinct tone patterns for certain alarms, such as life-threatening Arrhythmia and ST alarms. For further information regarding Acuity System alarm tones, please consult the Acuity System Directions for Use.
Update to Directions for Use and Reference Guide English Update: Propaq Encore Monitor 5

Silence an Active Patient Alarm or Equipment Alert Tone for 90 Seconds

You can silence the tone of a patient alarm or equipment alert for a period of 90 seconds.
Silence an Alarm or Alert Tone for 90 Seconds
Press either key to silence the alarm
or alert tone for 90 seconds.
1. Check the patient and provide appropriate care.
2. Press or the SILENCE key.
3. After caring for the patient, make sure the appropriate alarm limits are set.
Re-enable an Alarm or Alert Tone Before the 90-Second Silence Period Has Elapsed
1. Pr e s s .
Indications During a 90-Second Silence Period
At the Propaq Encore Monitor At the Acuity Central Station
During the silence period, the usual visual alarm and alert indications are displayed. If a new alarm or alert occurs, the new alarm or alert
tone interrupts the silence period. To re-enable an alarm or alert tone before the
90-seconds has elapsed, press . If an equipment alert occurs during the silence period, you can acknowledge (dismiss) all indications of the alert by
pressing any key, as usual.
Only life-threatening arrhythmia and apnea alarm tones interrupt the suspend period.
To resume an alarm or alert tone before the 90-seconds has elapsed, press RESUME.
If the original alarm or alert condition still exists after 90 seconds, the alarm or alert tone sounds again.
6 English Update: Propaq Encore Monitor Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Inhibit Alarm and Alert Tones for Four Minutes: 4 SUSPND

As you perform patient care, there might be occasions when you want to suspend potential or current alarm and alert tones for a period of four minutes.
Initiate a Four Minute Suspend Period
1. Pr e s s MAIN MENU, SETUP, ALARMS, 4 SUSPND.
Resume Alarm and Alert Tone Capability Before the Four Minute Period Has Elapsed
1. Pr e s s .
Indications During a Four-Minute Suspend Period
At the Propaq Encore Monitor At the Acuity Central Station
If an alarm or alert occurs during the suspend period, the usual visual alarm and alert indications are displayed. Propaq monitors connected to Acuity Central Station:
Apnea or life-threatening arrhythmia alarm tones interrupt the suspend period.
Apnea or life-threatening arrhythmia alarm tones interrupt the suspend period.
Standalone Propaq monitors: Apnea alarms do not interrupt the suspend period, and arrhythmias are not detected.
To resume alarm and alert tone capability before the 4 minutes has elapsed, press .
If an equipment alert occurs during the suspend period, you can acknowledge (dismiss) all indications of the alert by pressing any key, as usual.
To resume alarm and alert tone capability before the 4 minutes has elapsed, press RESUME.
Update to Directions for Use and Reference Guide English Update: Propaq Encore Monitor 7

Inhibit Alarm and Alert Tones Indefinitely: ALL ALARMS

Note
This feature requires access to the Service Menu. The Service Menu features are not intended for use during ordinary, routine operation.
You can suspend potential or current alarm and alert tones for an indefinite period of time. The tones are disabled until someone re-enables them.
Indefinitely Suspend All Alarm and Alert Tones
1. Pr e s s MAIN MENU, SETUP, MORE, MORE, SERVICE, YES, MORE, MORE,
SETTINGS, ALL ALRM, YES.
WARNING Whenever audible alarm tones are disabled, make sure the patient
is closely observed.
Resume All Alarm and Alert Tone Capability
1. Pr e s s .
Indications During an All Alarms Suspended Period
At the Propaq Encore Monitor At the Acuity Central Station
If an alarm or alert occurs during the suspend period, the usual visual alarm and alert indications are displayed. Propaq monitors connected to Acuity Central Station:
Apnea or life-threatening arrhythmia alarm tones interrupt the suspend period.
Apnea or life-threatening arrhythmia alarm tones interrupt the suspend period.
Standalone Propaq monitors: Apnea alarms do not interrupt the suspend period, and arrhythmias are not detected.
To resume alarm and alert tone capability, press
.
If an equipment alert occurs during the suspend period, you can acknowledge (dismiss) all indications of the alert by pressing any key, as usual.
To resume alarm and alert tone capability, press RESUME.
8 English Update: Propaq Encore Monitor Welch Allyn Propaq Encore Monitor
New Location for the ALL ALRM Key
The ALL ALRM key has been relocated to the Settings Menu under the Service Menu.
MAIN MENU
NIBP ECG/RESP
INV PRS SpO2/CO2
SETUP
SETUP MENU 1
STATSCALE
SETUP MENU 2
TIME/DAY MENU
NEXT UP DOWN ENTER
SERVICE MENU 1
SERVICE MENU 2
TEMP TEST
ALARMS
IBP TEST
PIXL TST
SERVICE MENU 3
SETTINGS MENU
WAVE SEL
WAVE SEL
ACUITY
SpO2 TST
NET TEST
TRENDS
CO2 TEST
MORE
MORENEXT CHANGE WAVE SEL PRINTER
SERVICE
MORENIBP TEST
MORE
MORESETTINGS KEY TEST SYSTEM
PREV MENUNEXT CHANGE ALL ALRM
To access the ALL ALRM key, press MAIN MENU, SETUP, MORE, MORE, SERVICE, YES, MORE, MORE, SETTINGS, ALL ALRM.

Respond to Equipment Alerts

Note
If multiple equipment alerts occur simultaneously, the Propaq monitor displays a MULTIPLE EQUIPMENT ALERT message. In certain situations, such as when a channel is disabled, the source of the second alert is not displayed in the new message. Look for blank numeric and waveforms areas on the screen to identify the source(s) of multiple alerts.
Update to Directions for Use and Reference Guide English Update: Propaq Encore Monitor 9

Summary of Alarm and Alert Keys and Acuity Central Station Messages

The following table summarizes Silence and Suspend behaviors and Acuity Central Station messages for different combinations of current and previous Propaq monitor and Acuity software versions.
Note
When your facility uses both older and newer Propaq monitors and Acuity software versions, be aware that messages vary at Acuity Central Station. Some Acuity Central Station messages do not identify specific alarm/alert tone silence or suspension states.
However, visual alarm indications still continue as usual at the Acuity Central Station and at the Propaq monitors.
Propaq Monitor
Version
Propaq Encore
2.5X
Propaq Encore
2.4X and prior
Propaq
Monitor Key
SILENCE or Silences active alarm and alert
4 SUSPND Inhibits alarm and alert tones for
ALL ALRM Indefinitely inhibits alarm and
SUSPEND or Suspends (for 90 seconds) the
ALL ALRM Turns off all patient vital sign
Result of Propaq Monitor Key
tones for 90 seconds at the Propaq monitor and Acuity Central Station.
All new alarms and alerts interrupt the silence.
four minutes at the Propaq monitor and Acuity Central Station.
alert tones at the Propaq monitor and Acuity Central Station, until someone resumes tone capability.
capability for patient alarm and equipment alert tones at the Propaq monitor and Acuity Central Station.
alarm limits at the Propaq monitor and Acuity Central Station.
No visual or auditory alarm indications occur until someone resumes the limits.
Press
a
a
a
a
At Acuity Central Station, Result of Propaq
Acuity 6.30 and prior Acuity 6.31 and later
Alarms Suspended Message
Only life-threatening arrhythmia and apnea alarms interrupt the silence.
Alarms Suspended Message
Alarms Suspended Message
Alarms Suspended Message
Some Alarms Off, Set Alarm Limits Message
Monitor Key Press
Alarms Suspended Message
Only life-threatening arrhythmia and apnea alarms interrupt the silence.
Nurse Suspend 4 min Message
Nurse Suspend Always Message
Alarms Suspended Message
Some Alarms Off, Set Alarm Limits Message
a. If connected to the Acuity Central Station, life-threatening arrhythmias and apnea alarms interrupt the suspension.
10 English Update: Propaq Encore Monitor Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Confirm and Learn Alarm Behavior in the Inservice Mode

To confirm that a Propaq monitor is properly generating patient alarms and to learn the alarm behavior of the Propaq Encore monitor, perform the following steps.
1. Disconnect all patient cables from the Propaq monitor.
2. To temporarily remove customized alarm settings, press the MAIN MENU key, then SETUP, MORE, CHANGE, SETUP, USE NOW, YES.
3. To put the Propaq monitor in (non-alarming) Inservice Mode 1, press MAIN MENU, SETUP, WAVE SEL, INSERV.
4. To set the Propaq monitor in (alarming) Inservice Mode 2, press MAIN MENU, SETUP, WAVE SEL, INSERV.
Within 3-5 seconds, the monitor will alarm because the “patient’s” vital signs fall outside of the alarm limit ranges.
5. Confirm the following:
The monitor is sounding an alarm A vital sign numeric is flashing The small red light in the top right corner of the monitor is flashing The SILENCE and LIMITS keys are showing on the screen
6. To silence the alarm tone for 90 seconds, press or SILENCE.
Visual alarm indications remain, and the alarm tone resets after the 90-second silence period.
7. To bring the Propaq monitor back into the (non-alarming) Inservice Mode 1, press INSERV.
The “patient’s” vital sign readings will return to acceptable levels within the alarm limit range.
8. Turn off the Propaq monitor.
Any previously set custom patient mode settings are restored when you turn it on again.
Under these conditions, if the monitor fails to generate visual or auditory alarm indications, carefully repeat the above steps. If the monitor is still unresponsive, remove it from circulation and take it to your facility’s biomedical service department for evaluation.
Update to Directions for Use and Reference Guide English Update: Propaq Encore Monitor 11

Avoid Electrostatic Discharge

When humidity in the working environment decreases, the human body and other insulators can become charged with static electricity due to friction.
To prevent unwanted electrostatic discharge (ESD), follow these standard guidelines:
Maintain the recommended humidity of 40% to 60% in the work environment.
Dissipate electrostatic charge before performing routine operator maintenance.

Specifications

Monitor (Physical) Specifications

Characteristic Specification
Recovery time following defibrillator discharge
Less than or equal to 10 seconds

Monitor (Environmental) Specifications

Characteristic Specification
Degree of protection against ingress for monitors without
or printer options
CO
2
IPX1 rating, drip proof per EN60529: 1991

Electrosurgery

Propaq Encore monitors are suitable for use in the presence of electrosurgery.
12 English Update: Propaq Encore Monitor Welch Allyn Propaq Encore Monitor

EMC Compliance

Special precautions concerning electromagnetic compatibility (EMC) must be taken for all medical electrical equipment.The Propaq Encore complies with IEC EN 60601-1-2:2001.
All medical electrical equipment must be installed and put into service in accordance with the EMC information provided in this document and the Propaq Encore Directions for Use or Propaq Encore Reference Guide.
Portable and mobile RF communications equipment can affect the behavior of medical electrical equipment.
Propaq Encore monitors comply with all applicable and required standards for electromagnetic interference.
It does not normally affect nearby equipment and devices.
It is not normally affected by nearby equipment and devices.
It is safe to operate the monitor in the presence of high-frequency surgical
equipment.
However, it is good practice to avoid using the monitor in extremely close
proximity to other equipment.
Propaq Encore Monitor: Guidance and Manufacturer’s Declaration—Electromagnetic Emissions
The Propaq Encore monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the monitor should assure that it is used in such an environment.
Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment—Guidance
RF emissions CISPR 11
RF emissions CISPR 11
Harmonic emissions IEC 61000-3-2
Voltage fluctuations/flicker emissions IEC 61000-3-3
Group 1 The monitor uses RF energy only for its internal
function.Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.
Class B The monitor is suitable for use in all establishments,
including domestic establishments and those directly
Class A
Complies
connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes.
Update to Directions for Use and Reference Guide English Update: Propaq Encore Monitor 13
Propaq Encore Monitor: Guidance and Manufacturer’s Declaration—Electromagnetic Immunity
The Propaq Encore monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the monitor should assure that it is used in such an environment.
Immunity Test IEC 60601 Test Level Compliance Level Electromagnetic Environment—
Guidance
Electrostatic discharge (ESD) IEC 61000-4-2
±6 kV contact ±8 kV air
±6 kV contact ±8 kV air
Floors should be wood, concrete, or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30%.
Electrical fast transient/burst IEC 61000-4-4
Surge IEC 61000-4-5
±2 kV for power supply lines ±1 kV for input/output lines
±1 kV differential mode ±2 kV common mode
±2 kV for power supply lines ±1 kV for input/output lines
±1 kV differential mode
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.
±2 kV common mode
Voltage dips, short interruptions, and voltage variations on power-supply input lines IEC 61000-4-11
Power frequency (50/ 60 Hz) magnetic field IEC 61000-4-8
<5% U
t
(>95% dip in Ut) for 0.5 cycle 40% U
t
(60% dip in Ut) for 5 cycles 70% U
t
(30% dip in Ut) for 25 cycles <5% U
t
(>95% dip in Ut) for 5 sec
<5% U
t
(>95% dip in Ut) for 0.5 cycle 40% U
t
(60% dip in Ut) for 5 cycles 70% U
t
(30% dip in Ut) for 25 cycles <5% U
t
(>95% dip in Ut) for 5 sec
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the monitor requires continued operation during power mains interruption, it is recommended that the monitor be powered from an uninterruptible power supply or a battery.
3 A/m 3 A/m Power frequency magnetic fields should be
at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.
Note Ut is the AC mains voltage prior to application of the test level.
14 English Update: Propaq Encore Monitor Welch Allyn Propaq Encore Monitor
Propaq Encore Monitor: Guidance and Manufacturer’s Declaration—Electromagnetic Immunity
The Propaq Encore monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the monitor should assure that it is used in such an environment.
Immunity Test IEC 60601 Test Level Compliance
Electromagnetic Environment—Guidance
Level
Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the monitor, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
Recommended Separation Distance
Conducted RF IEC 61000-4-6
Radiated RF IEC 61000-4-3
3 V
rms
150 kHz to 80 MHz
3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz
3 V
rms
3 V/m d = 1.2 80 MHz to 800 MHz
d = 1.2
P
P
d = 2.3 800 MHz to 2.5 GHz
P
where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters. Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey be less than the compliance level in each frequency
b
range
.
a
, should
Interference might occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol:
Note 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note 2 These guidelines might not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by
absorption and reflection from structures, objects and people.
a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless)
telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the monitor is used exceeds the applicable RF compliance level above, the monitor should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures might be necessary, such as reorienting or relocating the monitor.
b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
Update to Directions for Use and Reference Guide English Update: Propaq Encore Monitor 15
Recommended Separation Distances Between Portable and Mobile RF Communications Equipment and the Propaq Encore Monitor
The Propaq Encore monitor is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the monitor can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the monitor as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Rated Maximum Output Power of Transmitter W
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters
(m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (w) according to the transmitter manufacturer.
Note 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
Note 2 These guidelines might not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and
reflection from structures, objects and people.
Separation Distance According to Frequency of Transmitter m
150 kHz to 80 MHz d = 1.2
P P P
80 MHz to 800 MHz d = 1.2
800 MHz to 2.5 GHz d = 2.3
16 English Update: Propaq Encore Monitor Welch Allyn Propaq Encore Monitor

Patient Alarm and Equipment Alert Specifications

Characteristic Specification
System alarm delay time 0.5 seconds, typical Indicators Flashing red ALARM light: patient alarm(s)
Continuously on red ALARM light: patient alarm silenced or suspended
Flashing yellow ALARMS OFF light: equipment alert Continuously on yellow ALARMS OFF light: one or more patient alarm limit(s) off
Tone patterns Apnea: 1 second on, 1 second off
Patient alarm: 1 second on, 2 seconds off Equipment alert: 1 second on, 4 seconds off
SILENCE and keys Silences patient alarm or equipment alert at the Propaq monitor and Acuity Central
4 SUSPND key At the Propaq monitor and Acuity Central Station, inhibits all patient alarm and
ALL ALRM key At the Propaq monitor and Acuity Central Station, inhibits all patient alarm and
Station for 90 seconds or until is pressed again.
New patient alarms or equipment alerts interrupt the silence at the Propaq monitor, but only life-threatening arrhythmia and apnea alarm tones interrupt the silence at Acuity Central Station.
equipment alert tone capability for 4 minutes or until or RESUME is pressed.
Apnea and life-threatening arrhythmia alarm tones do interrupt the silence for Propaq monitors connected to the Acuity Central Station.
equipment alert tone capability indefinitely, until or RESUME is pressed.
Apnea and life-threatening arrhythmia alarm tones do interrupt the silence for Propaq monitors connected to the Acuity Central Station.
RESUME and keys At the Propaq monitor and Acuity Central Station, re-enables capability for alarm and
alert tones and re-enables alarm and alert tones that are still active. Acknowledge equipment alert Tone and visual message are dismissed. HR/PR alarm limits range 25 to 250 beats per minute Apnea delay alarm limit range Neonate: 6 to 20 seconds
Adult/Pediatric: 6 to 30 seconds IBP alarm limit ranges All patient modes
Systolic, Diastolic, Mean
-30 to 300 mmHg
NIBP alarm limit ranges Neonate
Temp alarm limit range (T1, T2) Δ Temp alarm limit range 0.0 to 90.0 °F
Systolic 25 to 120 mmHg Diastolic 10 to 105 mmHg Mean 10 to 110 mmHg
Pediatric
Systolic 30 to 160 mmHg Diastolic 15 to 130 mmHg Mean 15 to 140 mmHg
Adult
Systolic 30 to 260 mmHg Diastolic 20 to 235 mmHg Mean 20 to 255 mmHg
32.0 to 122.0 °F
0.0 to 50.0 °C
0.0 to 50.0 °C

Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor

Dieses Dokument beschreibt den Betrieb des Propaq Encore-Monitors (Softwareversion
2.5X) betreffende Änderungen. Die Angaben in diesem Dokument ersetzen die entsprechenden Informationen in den folgenden Handbüchern:
Propaq Encore-Gebrauchsandweisung (Softwareversion 2.4X) Alle Informationen zum Betrieb des Monitors, die nicht im vorliegenden Dokument
enthalten sind, finden Sie in den genannten Handbüchern.
Das vorliegende Dokument enthält auch grundlegende Informationen zum Betrieb des Propaq Encore-Monitors in Verbindung mit einem Acuity-Zentralüberwachungssystem. Zusätzliche Informationen zum Acuity-System finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Acuity-Systems.
17

Verwendung

Bei der folgenden Aussage handelt es sich um eine Ergänzung des Abschnitts „Verwendung“ der Propaq Encore-Gebrauchsanweisung.
Propaq Encore-Monitore ohne CO schadlos einem leichten Niederschlag ausgesetzt werden (1 mm Wasser je Minute, gleichmäßig verteilt, maximal 10 Minuten).
- und ohne Druckeroption können für kurze Zeit
2
18 Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor Welch Allyn Propaq Encore-Monitor

Symbole

In diesem Dokument verwendete Symbole

WARNUNG Dieses Symbol weist auf Umstände oder Vorgehensweisen hin, die zu Erkrankungen, Verletzungen oder zum Tode führen können.
Vorsicht! Dieses Symbol weist auf Umstände oder Vorgehensweisen hin, die zu einer Beschädigung des Geräts oder anderen Sachschäden führen können.
Hinweis
Dieses Symbol kennzeichnet Zusatzinformationen.

Symbole am Propaq Encore-Monitor, den Zubehörteilen und der Verpackung

Pb
C
Nichtionisierende elektromagnetische Strahlung
Bleisäurebatterien nicht mit dem Restmüll entsorgen, sondern zum Recycling geben.
Dieses Gerät wurde von der Canadian Standards Association International
US
geprüft und zertifiziert und erfüllt die geltenden US-amerikanischen und kanadischen Sicherheitsbestimmungen für medizinische Geräte.
Zulässiger Temperaturbereich Maximale Stapelhöhe
Maximale Höhe über Meeresspiegel Zulässiger Luftfeuchtigkeitsbereich
n
Vorsicht Bedeutung bei Anbringung auf dem Produkt: „Schlagen Sie in der beiliegenden Dokumentation nach“.
Sicherung
Einmalartikel
n
n%
Vor Feuchtigkeit schützen Zerbrechlich
Aktualisierungen/Ergänzungen zur Gebrauchsanweisung/Bedienungsanleitung Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor 19

Warnungen

WARNUNG Bei der Durchführung von nicht-invasiven Blutdruckmessungen muss die Extremität des Patienten regelmäßig beobachtet werden, um sicherzustellen, dass die Zirkulation nicht für längere Zeit beeinträchtigt ist. Achten Sie auch darauf, dass die Blutdruckmanschette richtig angelegt ist. Beachten Sie hierzu die Propaq Encore-Gebrauchsanweisung. Gehen Sie bei Verwendung des Kurzzeit-Automatikmodus (KONT.) besonders vorsichtig vor. Bei längerer Beeinträchtigung der Zirkulation oder falsch angebrachter Manschette kann es zu Kontusionen kommen.
WARNUNG Die Messwertbereiche für die einzelnen Überwachungsparameter finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ der Propaq Encore- Gebrauchsanweisung. Der Monitor sollte nicht außerhalb der angegebenen Wertebereiche betrieben werden, da dies zu ungenauen Ergebnissen führen kann.
WARNUNG Elektronische Geräte mit sehr starker elektromagnetischer Strahlung oder HF-Ausstrahlungen können elektrische Störungen des Monitorbetriebs verursachen; unter anderem könnte sich der Monitor ausschalten. Das Betreiben des Monitors in der Nähe solcher Geräte ist zu vermeiden. Richtlinien zu elektromagnetischen Emissionen und dem empfohlenen Abstand zwischen Monitor und Geräten dieser Art finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“ dieses Handbuchs.
WARNUNG Verwenden Sie, um bestmögliche Produktleistungen und Messgenauigkeit zu erreichen, nur von Welch Allyn geliefertes Zubehör oder Zubehör, das im Welch Allyn-Prospekt Produkte und Zubehör (P/N 810-0409-XX) empfohlen wird. Verwenden Sie Zubehörteile entsprechend Ihren Krankenhausvorschriften und den Empfehlungen des Herstellers. Beachten Sie beim Gebrauch immer die Anweisungen des Herstellers. Die Verwendung von nicht von Welch Allyn empfohlenem Zubehör kann zu vermehrten elektromagnetischen Emissionen oder einer verringerten elektromagnetischen Störfestigkeit des Geräts führen.
20 Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor Welch Allyn Propaq Encore-Monitor

Patientenalarme und Gerätewarnungen

Alarm- und Warntöne

Ein neuer Ton für Patientenalarme
Patientenalarmton: Eine Sekunde ein, zwei Sekunden aus
Andere Alarm- und Warntöne
Apnoe-Alarmton: Eine Sekunde ein, eine Sekunde aus (schnellster akustischer Alarm)
Gerätewarnton: Eine Sekunde ein, vier Sekunden aus (langsamste akustische Warnung)
Hinweis
An ein Acuity-Zentralüberwachungssystem angeschlossene Propaq-Monitore können für bestimmte Alarme wie LBA-Alarm (lebensbedrohliche Arrhythmie) oder ST-Alarm zusätzliche akustische Alarme mit anderem Tonmuster ertönen lassen. Weitergehende Informationen zu den akustischen Alarmen des Acuity­System finden Sie in der Gebrauchsanweisung zum Acuity-System.
Aktualisierungen/Ergänzungen zur Gebrauchsanweisung/Bedienungsanleitung Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor 21

Stummschalten eines aktiven Patientenalarms oder Warntons (Gerätewarnung) für 90 Sekunden

Sie können die akustische Signalisierung eines Patientenalarms oder einer Gerätewarnung für einen Zeitraum von 90 Sekunden stummschalten.
Stummschalten eines akustischen Alarms oder Warntons für 90 Sekunden
Drücken Sie eine dieser Tasten, um den
akustischen Alarm oder Warnton für
90 Sekunden stumm zu schalten.
1. Überprüfen Sie den Zustand des Patienten und kümmern Sie sich entsprechend um ihn.
2. Drücken Sie eine der Tasten oder STUMMSCH.
3. Nachdem Sie den Patienten versorgt haben, überzeugen Sie sich, dass die passenden Alarmgrenzen eingestellt wurden.
Reaktivierung des akustischen Alarms oder Warntons vor Ablauf der Stummschaltphase von 90 Sekunden
1. Drücken Sie .
Besonderheiten während der Stummschaltphase von 90 Sekunden
Auf dem Propaq Encore-Monitor An der Acuity-Zentralstation
Während der Stummschaltphase werden die visuellen Alarme und Warnungen wie üblich angezeigt. Tritt ein neuer Alarm bzw. eine neue Warnung auf,
unterbricht diese(r) die Stummschaltphase. Zum Reaktivieren des akustischen Alarms bzw.
Warntons vor Ablauf der Stummschaltphase von 90 Sekunden drücken Sie .
Tritt während der Stummschaltphase eine Gerätewarnung auf, können Sie wie üblich alle Anzeigen der Warnung durch Drücken einer beliebigen Taste bestätigen (löschen).
Sollte der ursprüngliche Alarm- oder Warnzustand nach Ablauf der 90 Sekunden noch bestehen, ertönt dann wieder der akustische Alarm bzw. Warnton.
Nur der akustische LBA-Alarm (lebensbedrohliche Arrhythmie) und der akustische Apnoe-Alarm unterbrechen die Stummschaltphase.
Zum Reaktivieren des akustischen Alarms bzw. Warntons vor Ablauf der Stummschaltphase von 90 Sekunden drücken Sie AL. AKTIV.
22 Aktualisierungen/Ergänzungen: Propaq Encore-Monitor Welch Allyn Propaq Encore-Monitor

Unterdrückung von akustischen Alarmen und Warntönen für vier Minuten: 4 AL AUS

Während der Versorgung des Patienten können Situationen auftreten, in denen Sie möglicherweise die akustische Signalisierung potentieller oder akuter Alarm- und Warntöne für einen Zeitraum von vier Minuten unterdrücken möchten.
Einleiten einer vierminütigen Alarmton-Unterdrückung
1. Drücken Sie HAUPTMENÜ, SETUP, ALARME, 4 AL AUS.
Aufhebung der Alarm- und Warnton-Unterdrückung vor Ablauf der Alarmton­Unterdrückungsphase von vier Minuten
1. Drücken Sie .
Besonderheiten während der vierminütigen Alarmton-Unterdrückungsphase
Auf dem Propaq Encore-Monitor An der Acuity-Zentralstation
Tritt während der Alarmton-Unterdrückungsphase ein Alarm oder eine Warnung auf, werden die visuellen Alarme und Warnungen wie üblich angezeigt.
An eine Acuity-Zentralstation angeschlossene Propaq-Monitore: Der LBA-Alarm (lebensbedrohliche
Arrhythmie) und der Apnoe-Alarm unterbrechen die Alarmton-Unterdrückungsphase.
Der LBA-Alarm (lebensbedrohliche Arrhythmie) und der Apnoe-Alarm unterbrechen die Alarmton-Unterdrückungsphase.
Isolierte Propaq-Monitore: Der Apnoe-Alarm unterbricht die Alarmton-Unterdrückungsphase nicht, Arrhythmien werden nicht erkannt.
Zum Reaktivieren der akustischen Alarme und Warntöne vor Ablauf der vierminütigen Alarmton­Unterdrückungsphase drücken Sie .
Tritt während der Alarmton-Unterdrückungsphase eine Gerätewarnung auf, können Sie wie üblich alle Anzeigen der Warnung durch Drücken einer beliebigen Taste bestätigen (löschen).
Zum Reaktivieren der akustischen Alarme und Warntöne vor Ablauf der vierminütigen Alarmton-Unterdrückungsphase drücken Sie AL. AKTIV.
Loading...
+ 106 hidden pages