DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................15
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño
real.
WEIDER PRO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
banco de pesas antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
2. Lea todas las instrucciones de este manual
y todas las advertencias del banco de pesas
antes de usarlo.
3. Es la responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del banco
de pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones necesarias.
4. El banco de pesas está diseñado solamente
para uso doméstico. No use el banco de
pesas en ningún lugar comercial, de alquiler,
o institucional.
5. Mantenga el banco de pesas bajo techo,
alejado de la humedad y el polvo. Coloque
el banco de pesas en una superficie plana,
con una estera debajo del banco de pesas
para proteger el piso o alfombra. Asegúrese
de que haya suficiente espacio alrededor del
banco de pesas para montarlo, desmontarlo,
y usarlo.
6. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
El banco de pesas está diseñado para sopor-
tar un peso máximo del usuario de 300 lbs
(136 kg) y un peso total máximo de
510 lbs (231 kg) No coloque más de
210 lbs (95 kg) en los reposa pesas, incluidas
la barra de pesas y las pesas. No coloque
más de 130 lbs (59 kg) en la palanca para las
piernas. Nota: El banco de pesas no incluye
ni la barra de pesas ni las pesas.
7. Use siempre calzado deportivo para proteger
los pies mientras usa el banco de pesas.
8. Siempre mantenga a los niños menores de
12 años y animales domésticos alejados del
banco de pesas.
9. No use una barra de pesas con el banco de
pesas que sea más larga de 1,8 m (6 pies).
10. Coloque siempre la misma cantidad de
peso a ambos lados de su barra de pesas.
Mantenga siempre cierto peso a ambos lados
de la barra de pesas mientras añade o retira
pesas, para evitar que la barra de pesas se
incline.
11. Cuando use la palanca para las piernas,
coloque una barra de pesas con la misma
cantidad de peso en los reposa pesas para
equilibrar el banco de pesas.
12. Siempre haga ejercicios con un compañero.
Cuando haga ejercicios de prensas de banco,
su compañero debe pararse detrás de usted
para agarrar la barra de pesas si es que
usted no puede completar una repetición.
13. Antes de usar el respaldo en la posición
nivelada o en una posición inclinada, asegúrese que el soporte del respaldo esté
insertado apropiadamente (vea AJUSTAR
DEL RESPALDO en la página 11).
14. El ejercitar demasiado puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
Page 4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo banco de pesas
WEIDER PRO™ 350 L. El banco de pesas 350 L
ofrece una selección de ejercicios diseñados para
desarrollar los principales grupos de músculos del
cuerpo. Si su meta es tonicar su cuerpo, desarrollar y
fortalecer el tamaño de sus músculos dramáticamente,
o mejorar su sistema cardiovascular, el banco de
pesas le ayudará a alcanzar los resultados especícos
que usted desea.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el banco de pesas. Si tiene preguntas
Reposa Pesas
Montante Vertical
después de leer este manual, por favor vea la portada
de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el
número de modelo y el número de serie del producto
antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada
de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido pre-viamente conectada. Para evitar dañar las piezas, no use herramientas eléctricas para el montaje.
M4 x 16mm Screw (37)
M8 Washer (30)
M6 x 16mm Screw (33)
M16 Washer (41)
M16 Locknut (42)
M10 Locknut (38)
M8 Locknut (32)
M6 Washer (44)
M6 x 40mm Screw (34)
M8 x 45mm Bolt (43)
M8 x 55mm Bolt (31)
M8 x 60mm Bolt (35)
M10 x 70mm Bolt (36)
M16 x 240mm Bolt (13)
Weight Tube
Bushing (29)
M10 x 100mm Bolt (39)
M16 x 120mm Bolt (40)
5
Page 6
MONTAJE
• El montaje requiere dos personas.
• Debido a su peso y tamaño, el banco de
pesas deberá ser montado en el sitio donde
se utilizará. Asegúrese de que haya suciente
espacio para caminar alrededor del banco de
pesas mientras lo ensambla.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y retire el material de empaque. No
descarte el material de empaque hasta que
haya nalizado con los pasos del montaje.
• Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
1.
Para facilitar el montaje, lea las claves
para el montaje en el recuadro de arriba
antes de comenzar.
• Las siguientes herramientas (no se incluyen)
pueden ser requeridas para el montaje:
dos llaves ajustables
un destornillador estándar
un destornillador estrella
El montaje será más conveniente si tiene al
alcance un conjunto de llaves de tubo, un conjunto de llaves de bocas abiertas y cerradas, o un
conjunto de llaves de trinquete.
1
1
Oriente la Barra Cruzada (5) y el Montante
Vertical (1) tal como se indica.
Fije la Barra Cruzada (5) al Montante Vertical
(1) con dos Pernos M10 x 100mm (39) y
dos Contratuercas M10 (38). No apriete las
Contratuercas todavía.
Conecte la Barra Cruzada (5) al otro Montante
Vertical (1) de la misma manera.
2. Oriente la Pata Delantera (10) y la Armadura
Principal (7) tal como se indica.
Conecte la Pata Delantera (10) a la Armadura
Principal (7) con tres Pernos M8 x 60mm (35),
seis Arandelas M8 (30), y tres Contratuercas M8
(32). No apriete las Contratuercas todavía.
5
38
38
2
7
35
32
30
10
32
35
30
1
39
6
Page 7
3. Oriente la Palanca para Plegar (6) como se
muestra, e insértela dentro del soporte inferior
en la Barra Cruzada (5).
Conecte la Palanca para Plegar (6) a la Barra
Cruzada (5) con un Perno M8 x 60mm (35) y
una Contratuerca M8 (32). No apriete dema-
siado la Contratuerca; la Palanca para Plegar
debe poder pivotar fácilmente.
Luego, conecte la Palanca para Plegar (6) y el
Resorte (17) con un Perno M8 x 45mm (43), una
Arandela M8 (30), y una Contratuerca M8 (32).
Apriete la Contratuerca hasta que tres roscas
del Perno estén bajo la Contratuerca.
3
5
35
43
6
17
30
32
32
4. Conecte la Armadura Principal (7) a la Barra
Cruzada (5) con un Perno M16 x 120mm (40) y
una Contratuerca M16 (42). No apriete dema-
siado la Contratuerca; la Armadura de Pivote
debe pivotar fácilmente.
Conecte la atadura en el Pasador (22) a la Barra
Cruzada (5) con un Tornillo M4 x 16mm (37).
Luego, inserte el Pasador (22) por la Barra
Cruzada (5) y la Armadura Principal (7).
Vea los pasos 1 y 2. Apriete las Contratuercas
M10 (38) y las Contratuercas M8 (32).
5. Oriente la Palanca para las Piernas (11) y el
Tubo de Pesas (12) tal como se muestra.
Conecte el Tubo de Pesas (12) a la Palanca
para las Piernas (11) con un Perno M8 x 55mm
(31), dos Arandelas M8 (30), un Buje del Tubo
de Pesas (29), y una Contratuerca M8 (32).
4
7
22
42
5
37
5
40
Presione el Amortiguador (25) sobre el extremo
del Tubo de Pesas (12).
Aplique un poco de la grasa que está incluida a
un Perno M10 x 70mm (36).
Conecte la Palanca para las Piernas (11) a
la Pata Delantera (10) usando el Perno M10
x 70mm (36) y una Contratuerca M10 (38).
No apriete demasiado la Contratuerca; la
Palanca para las Piernas debe poder pivotar
fácilmente.
38
10
32
12
30
29
11
30
25
31
Grasa
36
7
Page 8
6. Conecte el Asiento (15) a la Armadura Principal
(7) con cuatro Tornillos M6 x 16 mm (33).
6
15
7
33
33
7. Identifique las Armaduras del Respaldo A y B
(8, 9) y oriéntelas de tal manera que los tubos
soldados estén en los lugares que se muestran.
Luego, identifique el Apoyo del Respaldo (4) y el
Eje Corto (3) Inserte el Eje Corte por el Soporte
del Respaldo.
Luego, presione una Armadura del Respaldo (8,
9) sobre cada extremo del Eje Corto (3).
Conecte el Respaldo (16) a las Armaduras del
Respaldo (8, 9) con cuatro Tornillos M6 x 40mm
(34) y cuatro Arandelas M6 (44).
7
9
Tubos
Soldados
44
34
16
44
4
8
44
34
34
3
44
34
8
Page 9
8. Aplique grasa a un Perno M16 x 240mm (13).
Alinee los tubos soldados en las Armaduras
del Respaldo (8, 9) con el tubo soldado en la
Armadura Principal (7).
8
13
Conecte las Armaduras del Respaldo (8, 9) a
la Armadura Principal (7) con el Perno M16 x
240mm (13), dos Arandelas M16 (41), y una
Contratuerca M16 (42). No sobreapriete la
Contratuerca; las Armaduras del Respaldo
deben pivotar fácilmente.
Coloque el Apoyo del Respaldo (4) en el soporte
de ajuste en la Armadura Principal (7).
9. Inserte el Tubo de la Almohadilla (14) por la Pata
Delantera (10).
Deslice una Almohadilla de Espuma (28) por
cada extremo del Tubo de la Almohadilla (14).
Luego, presione la Tapa de la Almohadilla
(27) dentro de cada extremo del Tubo de la
Almohadilla.
9
Grasa
27
8, 9
28
41
4
41
42
7
Repita este paso para conectar los otros
Tubos de la Almohadilla (que no se muestran), Almohadillas de Espuma (28), y Tapas
de la Almohadilla (27) a la Palanca para las
Piernas (11).
28
11
28
10
27
14
28
27
9
Page 10
10. Deslice un Reposa Pesas (2) por un Montante
Vertical (1). Inserte el gancho en el Reposa
Pesas dentro de un orificio de ajuste en el
Montante Vertical. Asegúrese de que el
Reposa Pesas este bien asegurado en un
orificio de ajuste.
10
Gancho
2
Repita este paso en el otro lado del banco de
pesas.
Asegúrese de que los Reposa Pesas (2) se
encuentren a la misma altura.
11. Asegúrese de apretar bien todas las piezas antes de usar el banco de pesas. El uso de las piezas res-
tantes se explicará en la sección AJUSTES, que comienza en la página 11.
1
Orificios de
Ajuste
10
Page 11
AJUSTES
Esta sección explica como ajustar el banco de pesas. Vea la GUÍA DE EJERCICIOS en la página 13 para ver
información importante acerca de cómo obtener los mayores benecios de su programa de ejercicios. Consulte
también la guía de ejercicios incluida para ver la forma correcta de realizar cada ejercicio.
Asegúrese de que todas las piezas estén ajustadas apropiadamente cada vez que use el banco de pesas.
Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada. El banco de pesas puede ser limpiado con un paño
húmedo y un detergente suave no abrasivo. No use solventes.
AJUSTAR EL RESPALDO
Para ajustar la posición del Respaldo (16), levante o
baje el Respaldo, y coloque el Apoyo del Respaldo
(4) en uno de los soportes de ajuste en la Armadura
Principal (7).
16
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el Apoyo del Respaldo
(4) esté completamente insertado en uno de
soportes de ajuste
4
USO DE LA PALANCA PARA LAS PIERNAS
Para usar la Palanca para las Piernas (11), deslice
la Placa de Pesas (no incluida) sobre el Tubo de
Pesas (12) y asegúrela con un Gancho de Pesas
(47).
ADVERTENCIA: No colo-
que más de 130 lbs (59 kg) en la Palanca
para las Piernas (11).
7
11
12
47
11
Page 12
AJUSTAR LOS REPOSA PESAS
Para ajustar la altura del Reposa Pesas (2), levante
el gancho en el Reposa Pesas, deslice el Reposa
Pesas a la altura deseada, y luego inserte el gancho
entro de un oricio de ajuste en el Montante Vertical
(1).
Ajuste la posición del otro Reposa Pesas (2) de
la misma manera.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que cada Reposa Pesas (2)
esté bien insertado en un oricio de ajuste.
Coloque siempre ambos Reposa Pesas a la
misma altura.
Gancho
2
Orificios de
Ajuste
1
2
1
PLEGAR EL BANCO DE PESAS
Para plegar el banco de pesas para el almacenamiento, primero retire el Pasador (22) de la Barra
Cruzada (5) en la Armadura Principal (7). Luego,
levante la Armadura Principal hacia arriba a la
posición que se muestra. Luego, vuelva a insertar el
Pasador dentro de la Barra Cruzada y la Armadura
Principal.
Para desplegar el banco de pesas, presione la
Palanca para Plegar (6) hacia abajo, retire el
Pasador (22), y baje el banco de pesas al suelo.
Luego vuelva a insertar el Pasador dentro de la
Barra Cruzada (5) y la Armadura Principal (7).
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el Pasador (22) esté
insertado en la Barra Cruzada (5) y la
Armadura Principal (7).
7
22
5
6
12
Page 13
GUÍA DE EJERCICIOS
CUATRO TIPOS DE ENTRENAMIENTOS DE
RESISTENCIA
Nota: Una “repetición” es un ciclo completo de un ejercicio, como un abdominal. Una “serie” es un grupo de
repeticiones.
Fortalecer los Músculos—Trabaje sus músculos
cerca a su capacidad máxima y progresivamente
aumente la intensidad de su ejercicio. Ajuste el nivel de
la intensidad de un ejercicio individual como sigue:
• Cambie la cantidad de la resistencia usada.
• Cambie el número de repeticiones o de series
ejecutadas.
Use su propio juicio para determinar la cantidad de
resistencia que es correcta para usted. Empiece con
3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que
realice. Descanse por 3 minutos después de cada
serie. Cuando usted pueda completar 3 series de 12
repeticiones sin dicultad, incremente la cantidad de
resistencia.
Tonicar—Tonique sus músculos trabajándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de resistencia y aumente el
número de repeticiones en cada serie. Complete tantas
series de 15 a 20 repeticiones como sea posible sin
ninguna incomodidad. Descanse por 1 minuto después
de cada serie. Trabaje sus músculos completando más
series en vez de usar cantidades altas de resistencia.
Pérdida de Peso—Para perder de peso, use una
cantidad baja de resistencia y aumente el número
de repeticiones para cada serie. Ejercite por 20 o 30
minutos, descansando por un máximo de 30 segundos
entre las series.
Entrenamiento Variado—Combine entrenamiento de
resistencia y ejercicios aeróbicos siguiendo este tipo
de programa:
• Entrenamientos de resistencia los lunes, miércoles y
viernes.
• 20 a 30 minutos de ejercicios aeróbicos los martes y
jueves.
• Un día entero de descanso cada semana para darle
a su cuerpo tiempo para restablecerse.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Familiarícese con el equipo y aprenda la forma
correcta de cada ejercicio. Use su propio juicio
para determinar el tiempo apropiado para cada
entrenamiento, y el número de repeticiones y series
para completarlo. Progrese a su propio paso y sea
sensitivo a las señales de su cuerpo. Siga cada entrenamiento con por lo menos un día de descanso.
Calentamiento—Empiece con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicios ligeros. El calentamiento aumenta
la temperatura de su cuerpo, su ritmo cardíaco y su
circulación preparándolo para los ejercicios.
Hacer Ejercicios—Incluye de 6 a 10 diferentes ejercicios en cada entrenamiento. Seleccione ejercicios
para cada grupo principal de músculos, enfatizando las
áreas que usted quiere desarrollar. Para darle balance
y variedad a sus entrenamientos, varíe los ejercicios
de entrenamiento a entrenamiento.
Enfriamiento—Termine con 5 a 10 minutos de estira-
miento. El estiramiento aumenta la exibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FORMAS DE EJERCICIO
Muévase a través del campo completo del movimiento
para cada ejercicio y mueva solamente las partes apropiadas del cuerpo. Ejecute las repeticiones en cada
serie suavemente y sin parar. La etapa del esfuerzo de
cada repetición debe durar por lo menos la mitad del
tiempo de la etapa de regreso. Exhale durante la etapa
del esfuerzo en cada repetición e inhale durante el
tiempo de regreso. Nunca retenga la respiración.
Descanse por un período de tiempo corto después de
cada serie.
• Fortalecer los Músculos—Descanse por tres minutos
después de cada serie:
• Tonicar—Descanse por un minuto después de cada
serie.
• Pérdida de Peso—Descanse por 30 segundos
después de cada serie.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para estar motivado, mantenga un registro de cada
entrenamiento. Escriba la fecha, los ejercicios ejecutados, la resistencia usada y el número de series
y repeticiones terminadas. Registre su peso y las
medidas de las partes principales del cuerpo una vez
al mes. Para alcanzar buenos resultados, haga del
ejercicio una parte regular y agradable de su vida.
13
Page 14
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo WEBE15910.0 R0813A
1 2 Montante Vertical
2 2 Reposa Pesas
3 1 Eje Corto
4 1 Apoyo del Respaldo
5 1 Barra Cruzada
6 1 Palanca para Plegar
7 1 Armadura Principal
8 1 Armadura del Respaldo A
9 1 Armadura del Respaldo B
10 1 Pata Delantera
11 1 Palanca para las Piernas
12 1 Tubo de Pesas
13 1 Perno M16 x 240mm
14 3 Tubo de la Almohadilla
15 1 Asiento
16 1 Respaldo
17 1 Resorte
18 4 Tapa Interna Cuadrada 25mm
19 3 Tapa Interna Cuadrada 45mm
20 1 Tapa Externa Cuadrada
21 4 Tapa Externa Rectangular
22 1 Pasador
23 12 Espaciador
24 1 Tapa del Soporte del Respaldo
25 1 Amortiguador
26 1 Tapa Redonda 25mm
27 6 Tapa de la Almohadilla
28 6 Almohadilla de Espuma
29 1 Buje del Tubo de Pesas
30 9 Arandela M8
31 1 Perno M8 x 55mm
32 6 Contratuerca M8
33 4 Tornillo M6 x 16mm
34 4 Tornillo M6 x 40mm
35 4 Perno M8 x 60mm
36 1 Perno M10 x 70mm
37 2 Tornillo M4 x 16mm
38 5 Contratuerca M10
39 4 Perno M10 x 100mm
40 1 Perno M16 x 120mm
41 2 Arandela M16
42 2 Contratuerca M16
43 1 Perno M8 x 45mm
44 4 Arandela M6
45 1 Tapa Interna Cuadrada 50mm
46 3 Tapa Interna Rectangular
47 1 Gancho de Pesas
* – Manual del Usuario
* – Guía de Ejercicios
* – Paquete de Grasa
* – Herramienta del Montaje
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
14
Page 15
DIBUJO DE LAS PIEZAS
2
Nº de Modelo WEBE15910.0 R0813A
27
26
27
21
28
12
28
19
1
32
47
27
11
29
19
19
38
30
28
41
20
13
30
46
23
25
45
31
18
32
21
9
30
36
10
33
23
14
15
35
44
32
34
14
33
30
35
23
23
28
39
37
18
39
23
23
27
44
34
4
23
38
23
38
43
6
17
30
3
37
18
41
22
32
42
24
23
14
44
34
42
23
7
35
32
16
8
46
23
40
38
18
44
34
38
5
21
2
46
1
21
39
28
28
27
27
15
Page 16
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)