www.weidertness.com
Nº de Modelo WEBE15910
Nº de Version 0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo del asiento)
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o alguna pieza ha resultado
dañada, por favor comuníquese
con el establecimiento donde
compró este producto.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
AJUSTES ................................................................................11
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................15
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño
real.
WEIDER PRO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
banco de pesas antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
2. Lea todas las instrucciones de este manual
y todas las advertencias del banco de pesas
antes de usarlo.
3. Es la responsabilidad del propietario el asegurarse de que todos los usuarios del banco
de pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones necesarias.
4. El banco de pesas está diseñado solamente
para uso doméstico. No use el banco de
pesas en ningún lugar comercial, de alquiler,
o institucional.
5. Mantenga el banco de pesas bajo techo,
alejado de la humedad y el polvo. Coloque
el banco de pesas en una superficie plana,
con una estera debajo del banco de pesas
para proteger el piso o alfombra. Asegúrese
de que haya suficiente espacio alrededor del
banco de pesas para montarlo, desmontarlo,
y usarlo.
6. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
El banco de pesas está diseñado para sopor-
tar un peso máximo del usuario de 300 lbs
(136 kg) y un peso total máximo de
510 lbs (231 kg) No coloque más de
210 lbs (95 kg) en los reposa pesas, incluidas
la barra de pesas y las pesas. No coloque
más de 130 lbs (59 kg) en la palanca para las
piernas. Nota: El banco de pesas no incluye
ni la barra de pesas ni las pesas.
7. Use siempre calzado deportivo para proteger
los pies mientras usa el banco de pesas.
8. Siempre mantenga a los niños menores de
12 años y animales domésticos alejados del
banco de pesas.
9. No use una barra de pesas con el banco de
pesas que sea más larga de 1,8 m (6 pies).
10. Coloque siempre la misma cantidad de
peso a ambos lados de su barra de pesas.
Mantenga siempre cierto peso a ambos lados
de la barra de pesas mientras añade o retira
pesas, para evitar que la barra de pesas se
incline.
11. Cuando use la palanca para las piernas,
coloque una barra de pesas con la misma
cantidad de peso en los reposa pesas para
equilibrar el banco de pesas.
12. Siempre haga ejercicios con un compañero.
Cuando haga ejercicios de prensas de banco,
su compañero debe pararse detrás de usted
para agarrar la barra de pesas si es que
usted no puede completar una repetición.
13. Antes de usar el respaldo en la posición
nivelada o en una posición inclinada, asegúrese que el soporte del respaldo esté
insertado apropiadamente (vea AJUSTAR
DEL RESPALDO en la página 11).
14. El ejercitar demasiado puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo banco de pesas
WEIDER PRO™ 350 L. El banco de pesas 350 L
ofrece una selección de ejercicios diseñados para
desarrollar los principales grupos de músculos del
cuerpo. Si su meta es tonicar su cuerpo, desarrollar y
fortalecer el tamaño de sus músculos dramáticamente,
o mejorar su sistema cardiovascular, el banco de
pesas le ayudará a alcanzar los resultados especícos
que usted desea.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el banco de pesas. Si tiene preguntas
Reposa Pesas
Montante Vertical
después de leer este manual, por favor vea la portada
de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el
número de modelo y el número de serie del producto
antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada
de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Altura: 4’ 4" (132 cm)
Ancho: 3’ 9" (114 cm)
Profundidad: 6’ 1" (185 cm)
Asiento
Palanca para
las Piernas
Tubo de Pesas
Respaldo
Pasador
Apoyo del Respaldo
4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido pre-
viamente conectada. Para evitar dañar las piezas, no use herramientas eléctricas para el montaje.
M4 x 16mm Screw (37)
M8 Washer (30)
M6 x 16mm Screw (33)
M16 Washer (41)
M16 Locknut (42)
M10 Locknut (38)
M8 Locknut (32)
M6 Washer (44)
M6 x 40mm Screw (34)
M8 x 45mm Bolt (43)
M8 x 55mm Bolt (31)
M8 x 60mm Bolt (35)
M10 x 70mm Bolt (36)
M16 x 240mm Bolt (13)
Weight Tube
Bushing (29)
M10 x 100mm Bolt (39)
M16 x 120mm Bolt (40)
5