Weider PRO 335 User Manual

Page 1
Modello Nº. WEEVBE33010 Nº. di Serie __________________
Scrivere il numero di serie nello spazio soprastante.
MANUALE D’ISTRUZIONI
Etichetta del Nº. di Serie
Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa soddi­sfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chiamare il:
lunedì-venerdì: 15.00–18.00 (Non accessibile da telefoni cellulari.)
Fax: 075 5271829 email: csitaly@iconeurope.com
800 865114
AVVERTENZA:
Leggere attentamente tutte le istruzioni e precauzioni impor­tanti elencate in questo manuale prima di utilizzare questo equi­paggiamento. Conservare il manuale per future referenze.
Classe HC Prodotto di Fitness
Nostro website
www.weiderfitness.com
Page 2
LOCALIZZAZIONE ADESIVO
2
LOCALIZZAZIONE ADESIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUZIONI IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABELLE D’IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
REGOLAZIONE DELLA PANCA PESI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GUIDAAGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
WEIDER e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
INDICE
Fare riferimento al disegno sottostante. Localizzare gli’adesivi d'avvertenza sulla panca pesi. Il testo sull'ade­sivo d’avvertenza è in ingle­se. Trovare il foglio con gli adesivi quadrati che è inclu­so con la panca pesi. Staccare l’adesivo in italia­no, ed attaccarlo sull’adesi­vo d’avvertenza in modo da coprire il testo in inglese.
IMPORTANTE: Se manca un adesivo d’avvertenza, o se non è leggibile, si prega chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti per ordi­nare un altro adesivo gratis. Applicare l’adesivo nel luogo mostrato.
Page 3
3
1. Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di usare la panca pesi. Utilizzare la panca pesi solo secondo le istru­zioni di questo manuale.
2. Sará la responsabilità del proprietario dell’at­trezzatura di informare adeguatamente qual­siasi persona che farà uso della panca pesi, delle norme di sicurezza sopra elencate.
3. Questa panca pesi è stata realizzata solo per uso privato. Non utilizzare questa panca in ambienti commerciali, istituzionali o in affitto.
4. Usare la panca pesi solo su di una superficie piana e livellata. Coprire il pavimento sotto­stante la panca pesi per evitare possibili danni.
5. Ogni volta che si usa la panca pesi assicu­rarsi che tutte le parti siano strette appro­priatamente. Cambiare immediatamente qual­siasi parte logorata.
6. Tenere lontano dalla portata di bambini minori di 12 anni e da animali domestici.
7. Tenere i piedi e le mani lontano da parti in movimento.
8. Calzare sempre scarpe da ginnastica durante l’allenamento.
9. La panca pesi è stata disegnata per sostene­re un peso massimo di 115 kg, includendo la persona che la utilizza, un bilanciere ed i pesi. Non mettere più di 95 kg, inclusi il bilanciere ed i pesi, sui poggia pesi. Non mettere più di 68 kg sul leg lever. Non mette­re più di 59 kg sul trasporto pesi. Nota: Il bilanciere o i pesi non sono inclusi con la panca pesi.
10. Non usare un bilanciere lungo più di 1,8 m con la panca pesi.
11. Assicurarsi sempre che ci sia un uguale ammontare di pesi su ciascun lato della barra mentre la utilizzate. Quando si aggiun­gono o rimuovono pesi, lasciare sempre dei pesi su ciascuna estremità della barra e pre­venire la barra dal capovolgersi.
12. Per evitare che il bilanciere cadi dalla panca quando si cambiano i pesi, si deve sempre assicuralo con il ganci del bilanciere.
13. Posizionare sempre alla stessa altezza entrambi i poggia bilanciere.
14. Quando si eseguono esercizi sulla panca, è necessario avere sempre un’altra persona dietro a voi che possa prendere il bilanciere in caso che non riusciate a completare una ripetizione.
15. Quando utilizzate lo schienale in posizione inclinata, assicurarsi che il perno di bloccag­gio sia inserito completamente attraverso entrambi i tubi di regolazione.
16. Quando utilizzate il leg lever, porre un barra con lo stesso ammontare di pesi su ciascun poggia-pesi per bilanciare la panca.
17. Rimuovere sempre la torre lat o il montante flessione dalla gamba anteriore prima di ese­guire esercizi di flessione o estensione della gamba con il leg lever.
18. Quando sedete con la schiena alla torre lat, assicurarsi che ci sia spazio a sufficienza tra lo schienale ed il trasporto pesi. Abbassare sempre il porta pesi in maniera controllata. Non lasciare mai cadere il porta pesi.
19. In caso di giramenti di testa o dolori di qualsia­si tipo durante l’allenamento; fermarsi imme­diatamente e incominciare il raffreddamento.
AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le
seguenti informazioni e precauzioni importanti prima di utilizzare la panca pesi.
AVVERTENZA:
Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser­cizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con problemi fisici preesistenti. ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a danni alla proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Page 4
4
Schienale
Ganci Bilanciere
Porta Bilanciere
Transporto Pesi
Barra Lat
Torre Lat
Montante
Cuscinetto
Flessione
Fori d’Ancoraggio*
Sedile
Sostegno
Pieghevole
Tubo
Immagazzinaggio
Tubo Pesi
Leg Lever
Grazie per aver acquistato la panca pesi WEIDER
®
PRO 335. La versatile panca pesi WEIDER®PRO 335 stata disegnata per essere usata con il vostro set di pesi (non-incluso) per rafforzare e sviluppare tutti i maggiori gruppi muscolari del corpo. Sia che il proprio obiettivo sia quello di migliorare il benessere del sistema cardio­vascolare o la tonificazione generale dei muscoli del corpo o un notevole sviluppo e rafforzamento della massa muscolare, la panca pesi WEIDER
®
PRO 335 vi
aiuterà a raggiungere gli specifici risultati desiderati.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare la panca pesi. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al Numero Verde 800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00. Fare
riferimento al numero di serie e a quello del modello. Il numero del modello è WEEVBE33010. È possibile trovare il numero di serie su un’etichetta posta sulla panca pesi (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale, si prega di osservare il grafico sottostante per familiariz­zare con le diverse parti del prodotto.
*Usare i fori d’ancoraggio per assicurare la panca pesi in una posizione fissa, se desiderato.
PRIMA DI INIZIARE
Page 5
5
Questa Tabelle viene fornita per aiutare ad identificare le piccole parti usate per il montaggio. Il numero tra parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al numero del diagramma della stessa, fare riferimento alla LISTA DELLE PARTI a pagina 18. Importanti: Se una parte non si trovasse nell’apposito sacchetto delle parti,
controllare che non sia già stata premontata. Per motivi di trasporto alcune piccole parti potrebbero essere state precedentemente montate.
TABELLE D’IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
Bullone da M10 x 80mm (35)
Bullone da M10 x 75mm (51)
Bullone da M8 x 70mm (67)
Bullone da M10 x 67mm (18)
Bullone da M10 x 65mm (40)
Rondella da M6 (25)
Rondella da M8 (38, 63)
Rondella da M10 (24)
Bullone da M10 x 175mm (17)
Controdado in Nylon da
M8 (13, 62)
Bullone da M8 x 57mm (39)
Bullone da M6 x 38mm (16)
Bullone da M10 x 20mm (50)
Controdado in Nylon da M10 (19)
Vite da M4 x 16mm (34)
Bullone da M6 x 16mm (15)
Page 6
6
1. Prima di iniziare il montaggio, leggere attenta-
mente le informazioni sopra elencate.
Premere quattro Cappucci Interni Quadrati da 60mm (65) nell’estremità dello Stabilizzatore Destro e Sinistro (45, 46).
Attaccare una Base Montante (7) allo Stabilizzatore Destro (45) con quattro Bulloni da M10x 80mm (35), due Piastre Giunte (20), e quat­tro Controdadi in Nylon da M10 (19). Non avvita-
re completamente i Controdadi in Nylon per ora. Nota: Il dado saldato sulla Base Montante deve essere sul lato mostrato.
Attaccare una Base Montante (7) allo Stabilizzatore Sinistro (46) nello stesso modo.
MONTAGGIO
46
65
65
65
65
35
19
Dado Saldato
Dado Saldato
20
20
45
20
20
7
7
1
35
19
Prima di iniziare il montaggio, leggere attenta­mente le seguenti informazioni ed istruzioni:
Il montaggio richiede due persone.
Per facilitare I’identificazione delle piccole parti,
utilizzare la TABELLE D’IDENTIFICAZIONE DELLA PARTI a pagina 5.
Stringere a fondo tutte le parti al momento del
montaggio, a meno che istruito diversamente.
Durante il montaggio, assicurarsi che tutte le parti siano posizionate come mostrato in figura.
Mettere tutte le parti della panca pesi in una zona sgombra e rimuovere il materiale d’imballaggio; non disfarsi del materiale d’imballaggio fino a completo montaggio.
I seguenti attrezzi (non inclusi) sono necessari per il montaggio:
• due chiavi inglesi regolabili
• un martello in gomma
• un cacciavite universale
• un cacciavite di Phillips
• del lubrificante tipo grasso o vaselina e del­l’acqua e sapone.
Il montaggio sarà molto facilitato se si avranno: una serie di chiavi a tubo, una serie di chiavi aperte e chiuse, o una serie di chiavi dentellate.
Per Facilitarvi le Cose
Questo manuale è disegnata per assicurare che il montaggio dei nostri prodotti possa essere completato con successo da chiunque. La mag­gior parte delle persone scopre che con la giusta quantità di tempo a disposizione il montaggio procederà senza intoppi.
Page 7
2. Orientare la Barra Trasversale (3) come mostrato nel disegno. Attaccare la Barra Trasversale al Base Montante (7) con quattro Bulloni da M10 x 80mm (35), due Piastra Giunta (20), e quattro Controdadi in Nylon da M10 (19). Non avvitare
completamente i Controdadi in Nylon per ora. Nota: Se il Montante (non raffigurato) é stato premontato, sollevarlo in modo tale che non sia di intoppo al passaggio dei bulloni attra­verso la Base Montante.
Attaccare la Barra Trasversale al Base Montante (non mostrato) nello stesso modo.
4. Lubrificare un Bullone da M10 x 75mm (51). Attaccare il Telaio Panca (2) alla serie superiore di fori sul sostegno sulla Barra Incrociata (3) con il Bullone, due Rondelle da M10 (24), e un Controdado in Nylon da M10 (19). Non stringere
troppo il Controdado in Nylon; il Telaio Panca deve poter girare senza intoppi.
Inserire il Perno ad Anello (43) nella serie di fori inferiore sul sostegno sulla Barra Incrociata (3). Avvitare la Manopola di Regolazione da M10 x 57mm (33) nella Barra Incrociata e nel Telaio Panca (2).
Avvitare i Controdadi in Nylon (19) utilizzati nelle fasi 1 e 3.
5. Premere tre Cappucci Interni Quadrati da 45mm (21) nel Leg Lever (4).
Far scivolare il Tubo Pesi (41) attraverso il Leg Lever (4) e fermarlo saldamente con un Bullone da M8 x 57mm (39), due Rondelle da M8 (38), uno Spaziatore Piccolo (37), e un Controdado in Nylon da M8 (13).
Posizionare un Cappuccio Interno Rotondo da 25,4mm (23) nell’estremità indicata del Tubo Pesi (41). Posizionare un Cappuccio ad Angolo da 25,4mm (29) nell’altra estremità del tubo pesi.
7
2
20
20
7
3
19
19
35
2
8
66
14
18
54
Lubrificare
19
3
33
24
19
43
Sostegno
51
3
2
4
5
29
4
21
21
21
38
38
39
37
13
41
23
3. Premere una Piastra Piede (66) nell’estremità inferiore della Gamba Anteriore (8). Premere non completamente un Cappuccio Interno Quadrato da 50mm (54) nella cima della Gamba Anteriore.
Attaccare la Gamba Anteriore (8) al Telaio Panca (2) con due Bulloni da M10 x 67mm (18), la Piastra di Sostegno (14), e due Controdadi in Nylon da M10 (19). Non avvitare completamente i
Controdadi in Nylon per ora.
18
Page 8
8
6. Lubrificare il Bullone da M10 x 67mm (18). Attaccare la chiusura del Leg Lever (4) alla Gamba Anteriore (8) con un Bullone e un Controdado in Nylon da M10 (19). Non avvitare
completamente i Bulloni; il Leg Lever deve poter girare senza intoppi.
7. Identificare i Telai Schienale Destro e Sinistro (5,
42) dalla posizione dei tubi di regolazione, ed orien­tarli come mostrato nel disegno. Picchiettare due Cappucci Interni Quadrati da 25,4mm (12) nelle estremità di ciascun Telaio Schienale. Picchiettare un Cappuccio Interno da 25mm x 50mm (36) nell’e­stremità inferiore di ciascun tubo di regolazione.
Posizionare il Schienale (6) con l’estremità piú larga sul lato mostrato. Attaccare lo Schienale ai e Telai Schienale Destro e Sinistro (5, 42) con quattro Bullone da M6 x 38mm (16) e quattro Rondelle da M6 (25). Non avvitare completa-
mente i Viti.
8. Lubrificare il Bullone da M10 x 175mm (17). Attaccare lo Telai Schienale (5, 42) al Telaio Panca (2) con il Bullone, due Rondelle da M10 (24), e un Controdado in Nylon da M10 (19). Non
stringere troppo il Controdado in Nylon; il Schienale (6) deve poter girare senza intoppi.
Fermare saldamente lo Schienale (6) tal Telaio Panca (2) inserendo il Perno di Regolazione (32) attraverso una delle tre serie di fori sui tubi di regolazione e il tubo sul Telaio Panca.
Assicurarsi che il Perno di Regolazione sia completamente inserito attraverso entrambi i tubi di regolazione.
Avvitare completamente i quattro Bulloni da M6 x 38mm (16) utilizzati nella fase 7.
8
Lubrificare
19
18
6
5
12
12
42
25
25
25
36
25
16
16
16
6
5
42
7
6
Parte Largo
8
4
17
32
24
24
19
2
Tubo
Tubi di
Regolazione
Tubi di
Regolazione
Page 9
9
10
11
9. Posizionare il Sedile (11) con l’estremità piú larga sul lato mostrato. Attaccare il Sedile ai Telaio Panca (2) con quattro Bulloni da M6 x 16mm (15).
10. Inserire Cappucci Interni Rotondi da 19mm (9) in ciascuno dei tre Tubo per l'Imbottitura (10). Inserire un Tubo per l'Imbottitura in ciascun foro sul Leg Lever (4) Gamba Anteriore (8). Far scivo­lare un Gamba I’lmbottitura (22) su ciascun lato di ogni Tubo per l'Imbottitura.
11. Far scivolare una Bóccola (28) sul fondo di cia­scun Montante (1). Assicurarsi che la linguetta sia sul lato indicato della Bóccola. Premere una Bóccola da 60mm x 50mm (31) sul fondo di ciascun Montante e fermarla saldamente con due Viti da M4 x 16mm (34).
Attaccare il Gancio Bilanciere Destro (56) al Montante (1) con una Rondella Lucida da M8 (63) e un Controdado in Nylon Lucido da M8 (62). Attaccare il Gancio Bilanciere Sinistro (61) all'al­tro lato dell'altro Montante nello stesso modo. Posizionare i due Montanti come mostrato.
2
15
15
22
22
4
8
22
9
9
9
9
10
10
28
56
1
1
63
62
61
Linguetta
31
34
34
11
Parte Largo
9
7
7
Foro di
Regolazione
Foro
Linguetta
1
1
30
12
28
28
12. Tenere le linguette sulla Bóccola (28) nelle scana­lature sul Montante (1) sinistro. Far scivolare il Montante e la Bóccola sulla Base Montante (7) sinistra, in modo tale che le linguette si incastrino nelle scanalature sulla Base Montante. Nota:
Fare attenzione a non pizzicarvi le dita.
Allinerare uno dei fori di regolazione sul Montante (1) con il foro sulla Base Montante (7). Avvitare una Manopola di Regolazione da M10 x 62mm (30) nei fori.
Attaccare il Montante (1) destro alla Base Montante (7) destra nello stesso modo. Nota:
Posizionare sempre entrambi i Montanti alla stessa altezza.
AVVERTENZA: Non inserire la
Manopola di Regolazione da M10 x 62mm (30) attraverso la scanalatura sul Montante (1).
Page 10
10
15
14. Premere un Cappuccio Interno Quadrato da 50mm (54) nella cima della Torre Lat (47).
Premere una Bóccola Carrello (49) nell’estremità alta e bassa del Trasporto Pesi (48). Inserire un Cappuccio Interno Rotondo da 25,4mm (23) su ogni estremità del Tubo Pesi. Far scivolare un Bullone da M10 x 20mm (50) attraverso il soste­gno nella direzione mostrata.
Far scivolare il Trasporto Pesi (48) sul fondo della Torre Lat (47) come mostrato.
Premere un Bóccola (28) nella cima del Ferma Trasporto (52). Attaccare il Ferma Trasporto al foro indicato sulla Torretta Lat (47) con un Bullone da M8 x 70mm (67) e un Controdado in Nylon da M8 (13).
15. Trovare il Cavo (58); notare che ha una pallina a una estremità e un occhiello all’altra. Infilare l’e­stremità con l’occhiello del Cavo attraverso la scanalatura sulla Torre Lat (47) e su una Puleggia (55) come mostrato. Attaccare la Puleggia all’interno della scanalatura con un Bullone da M10 x 65mm (40), due Rondelle da M10 (24), due Spaziatori Larghi (44), e un Controdado in Nylon da M10 (19).
Far scivolare l’occhiello sul Cavo (58) sul Bullone da M10 x 20mm (50) e fermarlo con un Controdado in Nylon da M10 (19).
19
50
24
24
44
44
47
55
58
19
40
Scanalatura
16. Controllare che tutte le parti siano collegate appropriatamente. L’uso delle parti rimanenti verrà spiega­to nella sezione REGOLAZIONE DELLA PANCA PESI a pagina 11.
15
15
27
26
54
50
52
48
23
67
13
Sostegno
Foro
47
28
49
49
Tubo
Pesi
Poggia­Barra Lat
14
13. Attaccare il Cuscinetto Flessione (27) al Albero Flessione (26) con due Bulloni da M6 x 16mm (15).
13
Page 11
11
Le fasi sottostanti spiegano come la panca pesi può essere regolata. Vedere GUIDAAGLI ESERCIZI a pagina 14 per importanti informazioni e fare riferimento all'allegato guida d’allenamento per vedere la corretta forma di ciascun esercizio. Far riferimento inoltre alle informazioni sugli esercizi che accompagnano il vostro set pesi per ulteriori esercizi.
Ogni volta che si usa la panca pesi assicurarsi che tutte le parti siano strette appropriatamente. Sostituire imme­diatamente le parti logorate consumate. Per pulire la panca pesi, utilizzare un panno umido e un detergente dolce e non abrasivo. Non utilizzare solventi.
COME REGOLARE LO SCHIENALE
Lo Schienale (6) puó essere utilizzato in posizione declinata, in posizione piatta o in due posizioni incli­nate. Per utilizzare lo Schienale in posizione declina­ta, rimuovere il Perno di Regolazione (32) e sdraiare lo Schienale sulla Manopola di Regolazione da M10 x 57mm (non mostrato).
Per utilizzare lo Schienale (6) in posizione piatta, sol­levare lo Schienale e inserire il Perno di Regolazione (32) attraverso la serie superiore di fori sui tubi di regolazione e il Telaio Panca (2).
Per utilizzare lo Schienale (6) in posizione inclinata, sollevare lo Schienale e inserire il Perno di Regolazione (32) attraverso una delle due serie di fori inferiore sui tubi di regolazione e il Telaio Panca (2).
COME A TTACCARE LA TORRE LAT O IL CUSCI­NETTO FLESSIONE
Per altri esercizi, la Torre Lat (47) deve essere attac­cata alla panca pesi. Rimuovere il Cappuccio Interno Quadrato da 50mm (54) dalla Gamba Anteriore (8). Inserire la Torre Lat nel foro indicato nella Gamba Anteriore. Avvitare la Manopola di Regolazione da M10 x 57mm (33) nella Gamba Anteriore e nel Telaio Flessione.
Il Cuscinetto Flessioni (27) (non raffigurato) puó esse­re attaccato nello stesso modo.
6
Tubi di
Regolazione
32
2
AVVERTENZA:Quando utilizza-
te lo Schienale (6) in posizione inclinata, assi­curarsi che il Perno di Regolazione (32) sia inserito completamente attraverso entrambi i tubi di regolazione e il Telaio Panca (2).
AVVERTENZA: Quando la Torre
Lat (47) o il Cuscinetto Flessioni (27) non sono in uso, riposizionare in Cappuccio Interno Quadrato da 50mm (54). Immagazzinare la Torre Lat e il Cuscinetto Flessioni lontano dalla panca in modo che non interferiscano con gli altri esercizi.
REGOLAZIONI DELLA PANCA PESI
47
54
33
8
Page 12
12
SOME IMMAGAZZINARE LA TORRE LAT E IL CUSCINETTO FLESSIONE
Quando il Cuscinetto Flessione (27) o la Torre Lat (non mostrato) non sono in suo, possono essere immagazzinati nel tubo immagzinaggio sul Stabilizzatore Sinistro (46). Cioè nonostante, per alcuni esercizi, dovreste riporre queste parti lontano dalla panca pesi in modo tale che non interferiscano con i vostri esercizi.
COME REGOLARE I MONTANTI
Per regolare i Montanti (1), svitare le Manopole di Regolazione da M10 x 62mm (30) e far scivolare i Montanti nella posizione desiderata. Riavvitare le Manopole di Regolazione nelle Basi Montante (7) e nei Montanti.
COME USARE I GANCI DEL BILANCIERE
Per cambiare i pesi mentre il bilanciere (non incluso) è sul Montante (1), assicurare il bilanciere con i Ganci del Bilanciere (56, 61 [non mostrato]). Per fare que­sto, girare i Ganci del Bilanciere intorno al bilanciere. In questo modo si ridurranno le possibilità che il bilan­ciere si sposti mentre si stanno cambiando i pesi.
7
1
56
1
30
AVVERTENZA:Posizionare
sempre entrambi i Montanti (1) alla stessa altez­za. Assicurarsi le Manopole di Regolazione da M10 x 62mm (30) siano completamente avvitate nelle Basi Montante (7) e nei Montanti.
27
46
Tubo Immagzinaggio
Page 13
13
6
8
46
45
43
33
3
Foro
Foro
COME IMMAGAZZINARE LA PANCA PESI
Per immagazzinare la panca pesi, rimuovere la Manopola di Regolazione da M10 x 57mm (33) e il Perno ad Anello (43) dalla Barra Incrociata (3). Sollevare la Gamba Anteriore (8) il piú possibile. Reinserire il Perno ad Anello nel sostegno sulla Barra Incrociata per prevenire la panca dall’aprirsi. Nota:
Lo Schienale (6) deve essere portato in una delle posizioni inclinate prima di immagazzinare la panca pesi (vedere COME PIEGARE LO SCHIENA­LE alla pagina 11).
ATTENZIONE:Per piegare la
panca pesi, i fori sui Stabilizzatori (45, 46) devono essere almeno a 50 cm dalla parete, e la Barra Lat (60) deve rimuoversi.
COME ATTACCARE IL LAT BAR
Alcuni esercizi richiedono l’uso della Barra Lat (60). Attaccare la Barra Lat al Cavo (58) con un Morsetto del Cavo (57).
60
58
AVVERTENZA:Rimuovere
sempre la Barra Lat (60) quando non si stia eseguendo un esercizio che la richiede.
COME ATTACCARE I PESI AL TRASPORTO PESI O AL LEG LEVER
Per usare la Torre Lat (47) o il Leg Lever (4), infilare il desiderato ammontare di pesi (non inclusi) sul Tubo Pesi del Trasporto Pesi (48) o del Leg Lever. Assicurare i pesi al Trasporto Pesi con un Fermaglio Pesi (53).
AVVERTENZA:Non mettere
più di 68 k g sul Leg Lever (4) o sulla Torre Lat (47).
47
Pesi
53
53
4
Pesi
48
57
Page 14
14
GUIDA AGLI ESERCIZI
I QUATTRO FONDAMENTALI TIPI DI ALLENAMENTO
Sviluppo dei Muscoli
Per aumentare il volume e la forza dei vostri muscoli, bisogna spingerli vicino alla loro massima capacità. I vostri muscoli si adatteranno e cresceranno continua­mente mentre voi aumentate progressivamente l’in­tensità del vostro allenamento. Potete regolare il livel­lo d’intensità di un esercizio individuale in due modi:
• cambiando l'ammontare di pesi usato
• cambiando il numero di ripetizioni o di serie eseguite.
(Una "ripetizione" è un ciclo completo di un esercizio, come una flessione. Una "serie" è una serie di ripeti­zioni eseguite senza pausa.)
L'ammontare di peso appropriato per ogni allenamen­to dipende ovviamente dall'uso individuale. Dovete misurare i vostri limiti e selezionare l'ammontare di pesi adatti per voi. Iniziare con 3 serie da 8 ripetizioni per ogni esercizio che fate. Riposarsi per 3 minuti dopo ogni serie. Quando siete in grado di completare 3 serie da 12 ripetizioni senza difficoltà, potete aumentare l'ammontare di peso.
Tono Muscolare
Potete dar tono ai vostri muscoli spingendoli ad una percentuale moderata della loro capacità. Selezionare un ammontare moderato di pesi ed aumentare il nume­ro di ripetizioni in ogni serie. Completare tante serie da 15 a 20 ripetizioni quanto più è possibile senza diffi­coltà. Riposarsi per un minuto dopo ogni serie. Fate lavorare i vostri muscoli completando più serie piuttosto che usando un pesante ammontare di pesi.
Dimagrimento
Per perdere peso, usare un leggero ammontare di pesi ed aumentare il numero di ripetizioni in ogni serie. Allenarsi da 20 a 30 minuti, riposandosi per un massimo di 30 secondi fra ogni serie.
Allenamento "Cross Training"
Un allenamento incrociato (cross training) è un modo efficiente per ottenere un completo e ben bilanciato programma d’allenamento. Un esempio di un pro­gramma bilanciato è:
• Pianificare un allenamento con i pesi il lunedì, il
mercoledì ed il venerdì.
• Pianificare da 20 a 30 minuti di esercizio aerobico,
come pedalare, correre o nuotare di martedì e giovedì.
• Riposarsi dall'allenamento con i pesi e dall'esercizio
aerobico per almeno un giorno intero ogni settimana per dare al vostro corpo il tempo di rigenerarsi.
La combinazione di un allenamento con i pesi e di un esercizio aerobico rimodellerà e rinforzerà il vostro
corpo, inoltre migliorerà il vostro cuore ed i vostri polmoni.
COME PERSONALIZZARE IL VOSTRO PRO­GRAMMA D'ALLENAMENTO
Determinare l’esatta durata di tempo per ogni allena­mento, come anche il numero di ripetizioni o di serie completate, è una scelta individuale. È importante evi­tare di allenarsi troppo durante i primi mesi del vostro programma d’allenamento. Dovreste progredire alla vostra propria andatura stando attenti ai segnali che il vostro corpo vi comunica. Se mentre vi allenate avvertite un senso di capogiro o qualsiasi tipo di malessere, formativi immediatamente ed iniziate il raf­freddamento. Prima di continuare scoprite la causa del vostro malessere. Ricordate che un riposo ade­guato e una dieta appropriata sono fattori importanti in ogni programma d'allenamento.
RISCALDAMENTO
Iniziare ogni allenamento con 5 a 10 minuti di stret­ching e di esercizi leggeri. Il riscaldamento prepara il corpo per l’allenamento aumentando la circolazione sanguigna, aumentando la temperatura corporea, e portando più ossigeno ai muscoli.
ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe includere da 6 a 10 eser­cizi diversi. Selezionare gli esercizi per ogni maggiore gruppo muscolare, accentuando le aree che volete svi­luppare di più. Per dare equilibrio e varietà ai vostri allenamenti, variare la forma degli esercizi volta per volta. Pianificare i vostri allenamenti all'ora del giorno in cui la vostra energia è al livello più alto. Ogni allena­mento dovrebbe essere seguito da almeno un giorno di riposo. Una volta trovato il giusto orario di allena­mento per voi, mantenerlo.
FORMA D'ESERCIZIO
Il mantenimento di una forma appropriata è una parte essenziale di un effettivo programma d’allenamento. Questo vuole dire muoversi correttamente usando solo le parti del corpo appropriate. Allenarsi muovendosi in modo incontrollato non farà altro che stancare più del necessario. Nella guida d’allenamento inclusa in que­sto manuale troverete fotografie che mostrano la cor­retta forma per diversi esercizi, ed una lista dei muscoli involti. Fare riferimento alla Tabelle dei muscoli a pagina 15 per trovare il nome dei muscoli.
Le ripetizioni in ogni set dovrebbero essere eseguite in modo scorrevole e senza fermarsi. La fase di sforzo
Page 15
15
dovrebbe durare la metà della fase di ritorno. È molto importante respirare appropriatamente, questo vuole dire espirare nella fase di sforzo ed inspirare nella fase di ritorno; non trattenere mai il fiato.
Dovreste riposarvi per un breve periodo di tempo dopo ogni serie. I periodi ideali di riposo sono:
• Riposare tre minuti dopo ogni serie per un allenamen-
to per lo sviluppo dei muscoli
• Riposare un minuto dopo ogni serie per un allenamen-
to per il tono muscolare
• Riposare 30 secondi dopo ogni serie per un allena-
mento dimagrante
Pianificate di trascorrere le prime due settimane per familiarizzare con l'attrezzatura ed imparare la corretta forma per ogni esercizio.
RAFFREDDAMENTO
Finire ogni allenamento con 5 a 10 minuti di stretching. Includere stiramenti per entrambe le braccia e le
gambe. Muovetevi lentamente mentre vi stirate senza balzare. Stiratevi gradualmente tanto quanto vi è possi­bile senza sforzarvi.
Lo stretching (stiramento) alla fine di ogni allenamento è un modo effettivo per aumentare la flessibilità.
STARE MOTIVATI
Per stare motivati, prendere nota di ogni allenamento. Scrivere la data, gli esercizi eseguiti, i pesi usati inoltre il numero di serie e di ripetizioni completate. Potreste Sarei Sotocopie delle tabelle sulle pagine 16 e 17 di questo manuale per pianificare ed annotare i vostri alle­namenti. Annotate il vostro peso e le misure principali del vostro corpo alla fine di ogni mese. La chiave del successo consiste nel fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana.
TABELLE DI DESCRIZIONE DEI MUSCOLI
A. Sternocleidomasioideo (collo) B. Pettorali Maggiori (petto) C.Bicipiti (parte anteriore del braccio) D.Obliqui (vita) E. Brachioradiale (avambracci) F. Flessori (parte alta della coscia) G.Abduttori (parte esterna della coscia) H.Quadricipiti (parte anteriore della coscia) I. Sartorio (parte anteriore della coscia) J. Tibia Anteriore (fronte del polpaccio) K. Soleo (fronte del polpaccio) L. Deltoid Anteriore (spalle) M.Retto Addominale (pancia) N.Adduttori (interno della coscia) O.Trapezio (parte alta della schiena) P. Romboidi (parte alta della schiena) Q.Deltoidi Posteriore (spalle) R.Tricipiti (dietro del braccio) S. Dorsali (schiena) T. Erector Spinae (parte bassa della schiena) U.Gluteo Medio (fianchi) V. Grande Gluteo (glutei) W.Bicipite Femorale (parte posteriore della
gamba)
X. Gastrocnemio (polpacci)
A B
C D
E
H
I
J
K
O P
Q
R S T
V
W X
N
M
L
F
G
U
O
A
L
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
M
N
U
P
Q
R
S
T
V
W
X
Page 16
16
LUNEDÌ
Data:
/ /
ESERCIZIO PESO SERIE RIPETIZIONI
ESERCIZIO PESO SERIE RIPETIZIONI
ESERCIZIO AEROBICO
ESERCIZIO AEROBICO
MARTEDÌ
Data:
/ /
MERCOLEDÌ
Data:
/ /
GIOVEDÌ
Data:
/ /
VENERDÌ
Data /
/
Fare fotocopie di questa pagina per pianificare ed annotare i vostri allenamenti.
ESERCIZIO PESO SERIE RIPETIZIONI
Page 17
17
LUNEDÌ
Data:
/ /
ESERCIZIO PESO SERIE RIPETIZIONI
ESERCIZIO PESO SERIE RIPETIZIONI
ESERCIZIO AEROBICO
ESERCIZIO AEROBICO
MARTEDÌ
Data:
/ /
MERCOLEDÌ
Data:
/ /
GIOVEDÌ
Data:
/ /
VENERDÌ
Data /
/
Fare fotocopie di questa pagina per pianificare ed annotare i vostri allenamenti.
ESERCIZIO PESO SERIE RIPETIZIONI
Page 18
18
Nº. del
Diag. Qtà. Descrizione
Nº. del
Diag. Qtà. Descrizione
Nota: “#” indica le parti non illustrate. La numerazione é soggetta a cambiamento senza preavviso. Per informa­zioni circa le modalità per ordinare le parti di ricambio fate riferimento al retro copertina.
1 2 Montante 2 1 Telaio Panca 3 1 Barra Trasversale 4 1 Leg Lever 5 1 Telaio Schienale Destro 6 1 Schienale 7 2 Base Montante 8 1 Gamba Anteriore 9 6 Cappuccio Interno Rotondo da
19mm 10 3 Tubo per Imbottitura 11 1 Sedile 12 4 Cappuccio Interno Quadrato da
25,4mm 13 2 Controdado in Nylon da M8 14 1 Piastra di Sostegno 15 6 Bullone da M6 x 16mm 16 4 Bullone da M6 x 38mm 17 1 Bullone da M10 x 175mm 18 3 Bullone da M10 x 67mm 19 23 Controdado in Nylon da M10 20 8 Piastra Giunta 21 3 Cappuccio Interno Quadrato da
45mm 22 6 Gamba I’lmbottitura 23 2 Cappuccio Interno Rotondo da
25.4mm 24 6 Rondella da M10 25 4 Rondella da M6 26 1 Albero Flessione 27 1 Cuscinetto Flessione 28 3 Bóccola 29 1 Cappuccio ad Angolo da 25.4mm 30 2 Manopola di Regolazione da
M10 x 62mm 31 2 Bóccola da 60mm x 50mm 32 1 Perno di Regolazione 33 2 Manopola di Regolazione da
M10 x 57mm 34 4 Vite da M4 x 16mm
35 16 Bullone da M10 x 80mm 36 2 Cappuccio Interno da
25mm x 50mm 37 1 Spaziatore Piccola 38 2 Rondella da M8 39 1 Bullone da M8 x 57mm 40 1 Bullone da M10 x 65mm 41 1 Tubo Pesi 42 1 Telaio Schienale Sinistro 43 1 Perno ad Anello 44 2 Spaziatore Largo 45 1 Stabilizzatore Desto 46 1 Stabilizzatore Sinistro 47 1 Torre Lat 48 1 Trasporto Pesi 49 2 Bóccola Carrello 50 1 Bullone da M10 x 20mm 51 1 Bullone da M10 x 75mm 52 1 Ferma Trasporto 53 2 Fermaglio Pesi 54 2 Cappuccio Interno Quadrato da
50mm 55 1 Puleggia 56 1 Gancio Destro Bilanciere 57 1 Morsetto del Cavo 58 1 Cavo 59 2 Rivestimento 60 1 Barra Lat 61 1 Gancio Sinistro Bilanciere 62 2 Controdado in Nylon Lucido da M8 63 2 Rondella Lucida da M8 64 0 (Non utilisare) 65 4 Cappuccio Interno Quadrato da
60mm 66 1 Piastra Piede 67 1 Bullone da M8 x 70mm
# 1 Manuale d’Istruzioni
# 1 Guida d’Allenamento
LISTA DELLE PARTI—MODELLO Nº. WEEVBE33010 R0102A
Page 19
19
DIAGRAMMA DELLE PARTI—MODELLO Nº. WEEVBE33010 R0102A
44
55
58
19
57
24
54
44
47
24
40
34
30
62
63
28
31
53
59
56
27
1
34
15
26
7
35
19
20
60
20
19
33
12
59
25
16
36
6
42
25
16
3
53
12
5
25
16
61
1
19
58
19
23
22
21
13
22
23
28
35
49
19
50 48
49
67
21
52
4
39
38
37
41
21
9
9
10
65
19
14
19
29
8
38
13
9
22
10
54
20
33
18
45
20
66
9
9
22
65
18
15
10
9
35
18
17
43
15
22
35
24
65
24
20
35
32
19
11
35
51
2
46
34
20
7
24
24
19
35
65
20
28
31
34
30
19
19
Page 20
Parti Nº 179615 R0102A Stampato negli China © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829. Fare riferimento ai seguenti dati:
• Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (WEEVBE33010)
• Il NOME del prodotto (panca pesi WEIDER
®
PRO 335)
• Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
• Il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i a la pagina 18 e 19.
800 865114
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fabbricazione.
La garanzia sul prodotto è valida a condizione che:
• il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
• il prodotto venga usato privatamente;
• il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten­zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
La durata della garanzia è:
• di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strutturali.
• di 3 mesi per le parti mobili (cavi, pulegge, ecc.) ed elettriche.
Nell’eventualità di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. provvederà, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. Sono a carico dell’acquirente le spese di spedizione che dovran­no esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrà essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dall’Azienda.
LA PROCEDURA Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrà essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A., Via S. Penna, 2—06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovre­te contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIAS.p.A. al Numero verde 800 865114 lamentando il difetto scoperto.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedu­re per la riparazione o sostituzione del prodotto.
Loading...