Weider 8530 User Manual

Page 1
MANUAL DEL USUARIO
Núm. de Modelo WESY87300 Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
PRECAUCION:
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adverten­cias y precauciones importantes de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer­le satisfacción completa a nuestro cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan partes o hay partes dañadas, póngase en contacto con la tienda donde compró el equipo.
CLASE H C PRODUCTO de Fitness
Etiqueta con el Número de Serie
Página de internet
www.weiderfitness.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho más!
Page 2
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el home gym system, lea las siguientes precauciones importantes.
1. Antes de usar el home gym system lea todas las instrucciones en este manual del usuario y en la literatura que se acompaña.
2. Use el home gym system solamente en una superficie anivelada. Para protección, cubra el piso debajo del home gym system.
3. Revise y apriete todas las partes cada vez que use el home gym system. Reemplace inmediata­mente cualquier parte que esté desgastada.
4. Mantenga los niños menores de 12 años y ani­males domésticos lejos del home gym system.
5. Nunca suelte súbitamente los brazos, la palanca de piernas, los brazos para cuclillas, la barra horizontal o el tirante de nylon mientras las pesas están siendo levantadas. Las pesas cae rán con mucha fuerza.
6. Nunca permita que más de una persona use el home gym system al mismo tiempo.
7. Siempre use calzado atléticos para protección de sus pies.
8. Siempre manténgase parado en la plataforma para los pies cuando esté haciendo cualquier ejercicio que pueda causar que el home gym system, se vuelque.
9. Mantenga las manos y los pies retirados de las partes móviles del sistema.
10. Mantenga sus manos alejadas del montante del brazo vertical de cuclillas, cuando está en uso el brazo de cuclillas. Su mano puede ser prensada entre el montante del brazo de cuclillas y el brazo de cuclillas.
11. Inspeccione los cables cada vez que use el weight system. Asegúrese que los cables se encuentren siempre en las poleas. Si los cables se atoran mientras que usted esté haciendo ejercicios, deténgase inmediatamente y asegúre­se de que los cables estén en los canales de todas las poleas. Reemplace todos los cables cada dos años.
12. Siempre desacople la barra horizontal del home gym system, si está haciendo un ejercicio que no requiere de esta barra horizontal.
13. Si durante el ejercicio usted siente algún dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse.
14. Siempre coloque el pasador de pesas y seguro a la guía de pesas cuando el home gym system no se estén usando (veja pagina 16).
15. El home gym system es para uso en casa sola­mente. No use el home gym system en ningún lugar comercial, institucional o de renta.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONT AJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL HOME GYM SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACION DE PARTES y una LISTA DE PARTES/DIBUJO DE LAS PARTES. Retírelos antes de empezar el ensamblado.
AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daños a propiedades sufridas por o a causa del uso de este producto.
Page 3
3
ANTES DE COMENZAR
DIMENSIONES YA ENSAMBLADO: Alto: 188 cm. Ancho: 152 cm. Largo: 137 cm.
Plataforma
para los Pies
Polea Inferior
Polea Superior
Barra
Horizontal
Palanca de
Piernas
Brazos
Brazo de Cuclillas
Brazo de Prensa
Serie de Pesas
Respaldo
Brazos del Levante de Rodillas
Pasador de Pesas
Gracias por seleccionar el versátil WEIDER®8530 Home Gym System. El WEIDER®8530 ofrece una impresionante combinación de estaciones de peso que han sido diseñadas para cada grupo de músculos de su cuerpo. Ya que su meta sea mejorar su bienestar corporal, desarrollar dramáticamente la fuerza y tama­ño de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovas­cular, el WEIDER
®
8530 le ayudará a alcanzar los
resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual antes de usar el WEIDER
®
8530 Home Gym
System. Si hay preguntas, comuníquese con el ven-
dedor. El número del modelo es WESY87300. El número de serie se puede encontrar en una etiqueta pegada al WEIDER
®
8530 (vea la portada de este
manual del usuario). Antes de seguir adelante, revise el dibujo de abajo y
familiarícese con las partes que están identificadas.
Page 4
MONTAJE
Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosa­mente la siguiente información e instrucciones:
Coloque todas las partes del WEIDER 8530 en
una área despejada y retire los materiales de empaque; no deseche los materiales de empaque hasta que el ensamblado esté terminado.
• El ensamble está dividido en cinco pasos: 1) ensamble del marco, 2) ensamble del brazo de presión y de mariposa, 3) ensamble de cable y polea, y 4) ensamble del asiento y respaldo y 5) ensamble de los brazos del levante de rodillas. El equipo para cada paso está empacado por sepa­rado. Espere a abrir la bolsa marcada para
cada paso de ensamble hasta empezar cada uno de ellos.
Para identificar las partes pequeñas usadas en el ensamblado, use la LISTA DE PARTES localiza­da en medio de este manual. Nota: Algunas par-
tes pequeñas pueden haber sido armadas previa­mente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de partes, revise si ha sido armada previamente.
A medida que ensamble el WEIDER 8530, asegú­rese que todas las partes estén orientadas como se muestra en los dibujos. Apriete todas las partes a medida que las ensambla, a menos que se dé instrucciones en otro sentido.
SE REQUIEREN LAS SIGUIENTES HERRAMIEN­TAS (NO INCLUIDAS) PARA EL ENSAMBLADO:
• Dos (2) llaves de ajuste
• Un (1) desarmador normal
• Un (1) desarmador de cruz
• Un (1) martillo de hule
• Lubricante, como grasa o vaselina, y también es necesaria agua jabonosa.
Ensamblar será más apropiado si cuenta con las siguientes herramientas: un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de extremos cerra­dos (de estrías) o de extremos abiertos (españolas), o un juego de llaves de matraca.
4
1
74
56
3
3
8
11
51
27
1
4
3
1
51
27
5
Lado
Superior
1. Antes de empezar a ensamblar, asegúre-
se que haya leído y entendido la informa­ción en el recuadro de arriba.
Coloque una T apa Interna de 2” (27) dentro de cada extremo del Estabilizador (5). Colo­que dos T apas Externas de 2” (51) en el Estabilizador. Coloque una T apa Interna de 2” (27) en el extremo de la Base (4).
Introduzca cuatro T ornillos de Porte de 5/16” x 2 1/2” (1) de abajo hacia arriba a través del Estabilizador (5).
Fije la Base (4) al Estabilizador (5) con dos T ornillos de 5/16” x 2 3/4” (11), dos Aran­delas Planas de 5/16” (8), y dos Contratuer­cas de Nylon de 5/16” (3). Todavía no
apriete las Contratuercas de Nylon.
Deslice el Levante Vertical de Rodillas (74) y el Montante del Brazo de Cuclillas (56) en el T ornillo de Porte de 5/16” x 2 1/2” (1) en el Estabilizador (5). El lado superior de las
abrazaderas del Levante Vertical de Rodillas y del Montante de Brazo de Cuclillas deben de estar en el lado que se muestra. Apriete con la mano cuatro
Contratuer-cas de Nylon de 5/16” (3) en los T ornillos de Porte. Todavía no apriete las
Contratuercas de Nylon.
MONTAJE DEL MARCO
Page 5
4
2
3
5
27
55
3
11
8
99
44
44
3
42
11
74
56
25
19
19
25
1
4
3
6
42
27
27
74
56
MONTAJE DEL MARCO
2. Inserte dos T ornillos de Porte 5/16” x 2 1/2” (1) arriba a través de la Base (4).
Deslice el Montante Vertical Frontal (42) hacia el T ornillo de Porte 5/16” x 2 1/2” (1) en la Base (4). Apriete con la mano una Contratu­erca de Nylon de 5/16” (3) en cada Tornillo de Porte. No apriete completamente las Con-
tratuercas de Nylon todavía.
Coloque una T apa Interna de 1” (6) en el Mon­tante Vertical Frontal (42). Coloque una T apa Interna de 2” (27) en el Montante del Brazo de Cuclillas (56). Coloque una Tapa Interna de 2” (27) en el Levante Vertical de Rodillas (74).
3. Coloque una T apa Interna de 2” (27) en cada extremo del Marco Superior (55). Coloque una T apa Interna de 1 3/4” (44) en cada extremo de la barra cruzada en el Marco Superior. Coloque dos T apas Internas de 1” (99) en la parte de arriba de la barra cruzada.
Coloque y sujete el Marco Superior (55) al Montante Vertical Frontal (42) con dos T ornillos de 5/16” x 2 3/4” (11), dos Arandelas Planas de 5/16” (8), y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
Fije el Marco Superior (55) al Levante Vertical de Rodillas (74) y al Montante del Brazo de Cuclillas (56) con dos Tornillos de 5/16” x 2 3/4” (11) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
Apriete todas las Contratuercas de Nylon usadas en los pasos del 1 al 3.
4. Ponga dos Parachoques de Pesas (19) sobre el soporte en la Base (4). Ponga dos Para­choques de Pesas (19) sobre el soporte en el Estabilizador (5).
Una ocho Pesas (25) sobre cada pareja de Parachoques de Pesas (19). Asegúrese que
los orificios del seguro de cada pila de Pesas estén todos del mismo lado.
Tenga cuidado para no inclinar ambos Conjunto de Pesas (25) hasta que paso 6 esté completo.
Barra Cruzada
5—Soporte
Escotadura del Seguro
Escotadura del Seguro
4—Soporte
Page 6
5
6
6
62
63
64
25
65
73
65 63
64
25
5. Coloque el Parachoques de Tubo de Pesas (64) en el extremo del Tubo de Pesas (63). Inserte el Tubo de Pesas dentro de la serie de Pesas (25). Ponga cuidado que los
seguros en el Tubo de Pesas queden colo­cados en los ranura de seguro en la Pesa de encima de la pila.
Lubrique el interior de los orificios del Pesa Superior (65). Coloque la Cubierta de Pesas en la pila de Pesas (25). Inserte ambas Guías Largas de Pesas (62) en la serie de Pesas.
Asegúrese que los orificios en la Guías de Pesas estén en la parte de arriba como se muestra.
6. Coloque un Parachoques de Tubo de Pesas (64) en el extremo del otro Tubo de Pesas (63). Inserte el Tubo de Pesas en la parte posterior del la pila de Pesas (25). Ponga
cuidado que los seguros en el Tubo de Pesas queden colocados en los surcos de seguro en la Pesa de encima de la pila.
Lubrique el interior de los orificios en la otra Pesa Superior (65). Coloque la Pesa Superior sobre la pila de Pesas (25) de atrás. Inserte ambas Guías Cortas de Pesas (73) en la serie de Pesas. Asegúrese que los orificios
en la Guías de Pesas estén en la parte de arriba como se muestra.
MONTAJE DEL MARCO
Agujeros
Seguro
Lubrique
Lubrique
Agujeros
Seguro
Page 7
7
8
9
10
7
60
61
361
3
55
60
20
73
62
17
59
90
21
44
49
83
46
17
22
3
46
48
47
50
50
31
31
86
21
7. Fije los extremos superiores de las Guías Largas de Pesas (62) al Marco Superior (55) con un T ornillo de 5/16” x 6” (60), dos Espaciadores de 1/2” x 3/4” (61), y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
Asegúrese que el Soporte de Polea (20) esté al frente de la Guía Larga de Pesas (62) derecha como se muestra.
Fije los extremos superiores de las Guías Cortas de Pesas (73) al Marco Superior (55) con un T ornillo de 5/16” x 6” (60), dos Espa­ceadores de 1/2” x 3/4” (61), y una Contra­tuerca de Nylon de 5/16” (3).
8. Coloque un Cojinete de Plástico de 1” x 7/8” (90) dentro de cada espaciador soldado en el Marco de Prensa (17). Deslice el Marco de Prensa hasta su lugar en la Base (4). Nota:
Este deberá quedar muy ajustado. Los Cojinetes Plásticos deben quedar ajusta­dos en cada extremo del tubo indicado en la Base. Asegúrese que los orificios para el ensamble de la polea estén en el lado indicado.
Lubrique el T ornillo de 3/8” x 8” (59). Coloque el Marco de Prensa (17) en la Base (4) con el T ornillo de 3/8” x 8” (59) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
9. Humedezca el manubrio de uno de los Brazos de Prensa (46) con agua jabonosa. Deslice una Manguito de Plástico de 5” (83) al manubrio. Coloque una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en el otro extremo final del manubrio. Coloque una Tapa Interna de 1 3/4” (44) en el Brazo de Prensa.
Fije el Brazo de Prensa (46) en uno de los lados del Marco de Prensa (17) con dos T ornillos de 5/16” x 2 1/2” (22) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
Ensamble el otro Brazo de Prensa (46) de la misma manera.
10. Identifique el Brazo Derecho (48) y el Brazo Izquierdo (47). Fíjese en la posición de los espaciadores soldados en cada Brazo. La
identificación del Brazo es muy importante para el paso 11.
Fije la Polea en “V” (50) y una Trampa del Cable Largo (31) al Brazo Derecho (48) con un T ornillo de 3/8” x 2 1/2” (86) y con una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
Fije la Polea en “V” (50) y una Trampa del Cable Largo (31) al Brazo Izquierdo (47) de la misma manera.
MONTAJE DE BRAZOS
MONTAJE DEL MARCO
Lubrique
4—Tubo
Espaciadores Soldados
Manubrio
Espaciadores Soldados
Page 8
8
11
12
87
83
82
82
22
85
85
8
49
91
84
93
21
3
74
69
70
55
50
45
45
69
70
48
47
44
44
11. Lubrique los dos ejes del Marco Superior (55). Coloque el Brazo Derecho (48) en el eje dere-
cho. Nota: Tenga cuidado de no confundir
el Brazo Derecho con el Brazo Izquierdo (47); note la posición de la Polea en “V” (50) para identificar el Brazo Derecho. Asegúrese que el extremo superior del Brazo Derecho esté detrás del soporte indi­cado en el Marco Superior (55).
Introduzca dos Retenedores de 1” (69) y una T apa de Cubierta Redonda de 1” (70) en el eje derecho. Asegúrese que los dientes del los
Retenedores queden para el lado de la Tapa de Cubierta, como se muestra en el dibujo.
Coloque el Brazo Izquierdo (47) de la misma manera.
Coloque T apas Internas de 1 3/4” (44) en los extremos inferiores de los Brazos Izquierdo y Derecho (47, 48). Humedezca el extremo infe­rior de cada brazo con agua jabonosa. Colo­que una Almohadilla de 10” (45) en el extremo inferior de cada Brazo.
12. Coloque dos Tapas Internas de 1” x 2” (87) en
el extremo indicado del Brazo de Cuclillas (84).
Fije el Brazo de Cuclillas (84) al Levante Vertical de Rodillas (74) con un T ornillo de 3/8” x 5 1/2” (93) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que el soporte indica-
do esté señalando hacia abajo como se muestra.
Humedezca los extremos del Brazo de Cuclil­las (84) con agua jabonosa. Deslice los dos Cojinetes del Brazo de Cuclillas (85) en el Brazo de Cuclillas.
Fije el Manubrio (82) a uno de los lados del Brazo de Cuclillas (84) con un T ornillo de 5/16” x 2 1/2” (22), dos Arandelas Planas de 5/16” (8), un Espaciador de 1/2” x 17/32” (91), y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
Humedezca el Manubrio (82) con agua jabono­sa. Deslice un Manguito de Plástico de 5” (83) sobre el Manubrio. Coloque una T apa Interna Redonda de 1” (49) en el otro extremo del Manubrio.
Ensamble otro Manubrio (82) al otro lado del Brazo de Cuclillas (84) de la misma manera.
MONTAJE DE BRAZOS
Soporte
Eje–Lubricar
55—Eje
Soporte
Page 9
9
16
13
14
15
58
15
88
55
86
86
50
50
31
31
42
58
47
58
15
20
68
21
66
86
31
48
58
57
50
15
12
21
58
57
Para los pasos del 13 al 25, refiérase a DIAGRAMA DE CABLES en la página 19 de este manual. Identifique los tres cables por su longitud, y fíjese en la posición de las trampas para cable. IMPORT ANTE: No apriete demasiado los tornillos y tuercas que aseguran las poleas. Las pole­as deben girar libremente.
13. Localice el Cable Mediano (58). Dirija el Cable Mediano alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) indicada, colocada en el Marco Superior (55). Asegúrese que el
extremo del Cable con la bola, esté en el lado indi­cado de la Polea y que el Cable quede entre la Polea y el gancho. Apriete el T ornillo de 3/8” x 3 3/4” (88) y la
Contratuerca de Nylon de 3/8” (no mostrada).
14. Enrolle el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en “V” (50). Fije la Polea en “V” y la Trampa del Cable Largo (31) al soporte indicado en el Montante Vertical Frontal (42) con un Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (86) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que la
Trampa para Cable Largo esté colocada para mante­ner el cable en su lugar.
Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en “V” (50) en el Brazo Izquierdo (47). Asegúrese que el
Cable esté en la ranura de la Polea y que la Trampa para Cable Largo (31) esté volteado para sostener al Cable en su lugar.Apriete el Tornillo de 3/8” x 2 1/2”
(86) y la Contratuerca de Nylon de 3/8” (no mostrada).
15. Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en “V” (50) en el Brazo Derecho (48). Asegúrese que el Cable
esté en la ranura de la Polea en “V” y que la Trampa para Cable Largo (31) esté volteada de manera que mantenga al Cable en su lugar. Apriete el Tornillo de
3/8” x 2 1/2” (86) y la Contratuerca de Nylon 3/8” (no mostrada).
Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) colocada en el Soporte de Polea (20).
Asegúrese que el Cable esté en la ranura de la Polea y que la Trampa para Cable (66) mantenga al Cable en su lugar. Apriete la Contratuerca de Nylon de 3/8”
(21) y el T ornillo de 3/8” x 2” (no mostrado). Apriete el T ornillo de 5/16” x 5” (68) y la Contratuerca de Nylon de 5/16” (no mostrada). Asegúrese que el Soporte del Cable gire libremente.
16. Vea el dibujo del recuadro. Si la Polea de 3 1/2” (15) está enganchada al Soporte en “U” Largo (57), remue­vela. Dirija el Cable Mediano (58) a traves de la Polea de 3 1/2”. Coloque la Polea y las Cubiertas de las Poleas (96) en el orificio superior indicado en el Soporte en “U” Largo con un T ornillo de 3/8” x 2” (12) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que las
Cubiertas de Polea estén volteadas de tal manera que las partes salientes anchas estén en la posición “de las 6:00” de acuedro.
Asegúrese que el Cable esté en el canal de la Polea y que el Cable y la Polea se muevan fácilmente.
MONTAJE DE LOS CABLES
Bola
Soporte
Gancho
21
96
Salientes
Anchas
Page 10
10
17
18
21
12
55
58
42
21
23
9
88
95
7
15
17
15
88
15
15
96
Salientes
Anchas
88
21
92
66
42
17
23
9
19
57
23
2
10
20
92
9
96
Salientes
Anchas
17. Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) colocada en el soporte sobre el Marco Superior (55). Apriete el Tornillo de 3/8” x 2” (12) y la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). (Nota: La polea en este dibujo está ensamblada previa­mente. Para facilitar la identificación de las piezas se muestra sin ensamblar). Asegúrese que el
Cable esté en la ranura de la Polea y que el Cable y la Polea se muevan fácilmente.
18. Quite la Polea Inferior de 3 1/2” (95) del Marco de Prensa (17). Vuelva a juntar la Polea con el Espaciador de 5/8” x 9/16” entre la Polea y el Marco de Prensa. Apriete con su dedo la Contratuerca
de Nylon de 3/8” (21). Localice el Cable Corto (23). Dirija el Cable Corto
alrededor de la Polea Inferior de 3 1/2” (95) colocada en el agujero inferior en el Marco de Prensa (17).
Asegúrese que el extremo del Cable con la bola esté del lado indicado del Marco de Prensa y que el Cable esté entre la Polea y la barra cruzada en el Marco de Prensa. Apriete la Contratuerca de
Nylon de 3/8” (21). Si la Polea de 3 1/2” (15) indicada está enganchada
al Montante Vertical Frontal (42), remuevala. Dirija el Cable Corto (23) alrededor de la Polea. Enganche la Polea y las Cubiertas de Poleas (96) al agujero más bajo en el Montante Vertical Frontal con una Tuerca Fija de 3/8” (92), la Arandela Plana de 3/8" (9) y el T ornillo de 3/8” x 3 3/4” (71). Ase-
gúrese que las Cubiertas de las Poleas estén volteadas de tal manera que las partes salientes anchas estén en la posición “de las 9:00”.
19. Dirija el Cable Corto (23) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) colocada en el agujero superior en el Marco de Prensa (17). Asegúrese que la Trampa
para Cable (66) esté en la posición “de las 3:00” de acuerdo con las manecillas del reloj y que el Cable esté colocado alrededor de la Polea como se muestra. Apriete la Contratuerca de Nylon de
3/8” (21) y el Tornillo de 3/8” x 3 3/4” (no mostrada). Si la Polea de 3 1/2" (15) indicada está enganchada
al Montante Vertical Frontal (42), remuevala. Dirija el Cable Corto (23) alrededor de la Polea de 3 1/2". Enganche la Polea y las Cubiertas de las Poleas (96) al agujero más alto en el Montante Vertical Frontal con una Contratuerca de Nylon de 3/8" (21), la Arandela Plana de 3/8" (9) y el T ornillo de 3/8" x 3 3/4" (71). Asegúrese que el Cable se dirija alre-
dedor de la Polea como se muestra.
20. Fije el extremo del Cable Corto (23) al Soporte en “U” Largo (57) con una Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) y una Arandela Plana de 1/4” (10). No aprie-
te completamente la Contratuerca de Nylon de 1/4”. Esta debe ser enroscada solamente un par de vueltas en el extremo del cable.
MONTAJE DE LOS CABLES
Soporte
Bola
Barra Cruzada
12
3
9
6
Page 11
11
21. Fije el Cable Mediano (58) en el Soporte en “U” Corto (71) con una Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) y una Arandela Plana de 1/4” (10).
No apriete completamente la Contratuerca de Nylon de 1/4”. Esta debe ser enroscada solamente un par de vueltas en el extremo del cable.
Fije el Soporte en “U” Corto (71) al Tubo de Pesas (63) con un Tornillo de 5/16” x 1 3/4” (24) y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
22. Localice el Cable Largo (72). Coloque el Cable Largo en el otro Soporte en “U” Corto (71) con una Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) y una Arandela Plana de 1/4” (10).
No apriete completamente la Contratuerca de Nylon. Esta debe ser enroscada sola­mente un par de vueltas en el extremo del cable.
Coloque el Soporte “U” Corto (71) en el Tubo de Pesas (63) indicado con un T ornillo de 5/16” x 1 3/4” (24) y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
23. Dirija el Cable Largo (72) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) en el Marco Superior (55). Apriete la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21) y el T ornillo de 3/8” x 2” (no mostrado).
Vea el dibujo del recuadro. Enrolle el Cable Largo (72) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15). Fije la Polea y la Trampa para Cable (66) al soporte sobre el Estabilizador (5) con un T ornillo de 3/8” x 2” (12) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
Asegúrese que la Trampa para Cable esté volteada para mantener el Cable en su lugar.
MONTAJE DE LOS CABLES
72
71
24
63
10 2
3
63
71
24
10
2
58
22
21
3
23
55
15
5
72
21
21
15
72
15
21
5
66
12
Page 12
12
24. Enrolle el Cable Largo (72) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15). Fije la Polea y dos Cubiertas de Cable (96) al Brazo de Cuclillas (84) con una Tuerca de Seguridad de 3/8” (92) y un T ornillo de 3/8” x 2 1/4” (94).
Asegúrese que la Tuerca de Seguridad de 3/8” esté del lado que se muestra e que las Cubiertas de Polea estén volteadas de tal manera que las partes salientes anchas estén en la posición “de las 12:00”.
25. Vea el dibujo del recuadro A. Nota: El dibu­jo del recuadro muestra como se ve desde el otro lado del Montante del Brazo de Cuclillas (56). Enrolle el Cable Largo
(72) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15). Fije la Polea de 3 1/2” y dos Cubiertas de Polea (96) al orificio superior del Montante del Brazo de Cuclillas (56) con un T ornillo de 3/8” x 5” (67), un Espaciador de 5/8” x 7/8” (76), una Arandela Plana de 3/8” (9) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
Asegúrese que las Cubiertas de Polea estén volteadas de tal manera que las partes salientes anchas estén en la ppo­sición “de las 6:00”.
Vea el dibujo del recuadro B. Nota: El dibujo del recuadro muestra como se ve desde el otro lado del Montante del Brazo de Cuclillas (56). Deslice el extremo del Cable
Largo (72) en el extremo del T ornillo de 3/8” x 2 1/4” (94). Ensarte otra Tuerca de Seguridad de 3/8” (92) en el T ornillo. No apriete la
segunda Tuerca de Seguridad. Debe haber espacio entre las dos Tuercas de Seguridad para que el extremo del Cable pueda girar.
26. Fije el Respaldo (41) al Montante Vertical Frontal (42) con dos Tornillos de 1/4” x 2 1/2” (43) y Arandelas Planas de 1/4” (10).
24
MONTAJE DE LOS CABLES
15
Soporte
84
96
Salientes
Anchas
92
94
72
25
67
50
15
A
B
76
9
72
92
94
72
72
56
21
Los recuadros muestran
la vista desde el otro lado.
26
42
41
43
10
96
Salientes Anchas
Page 13
13
27. Coloque una T apa Interna de 1 1/2” (32) en el Marco del Asiento (36).
Inserte el T ornillo de Porte de 1/4” x 2” (38) a través del orificio central en la Placa del Asiento (37). Fije la Placa del Asiento al Asiento (13) con cuatro T ornillos de 1/4” x 3/4” (18).
Inserte el T ornillo de Porte de 1/4” x 2” (38) a través del orificio indicado en el Marco del Asiento (36). Apriete una Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) con una Arandela Plana de 1/4” (10) en el Tornillo de Porte.
Fije el otro extremo del Asiento (13) al Marco del Asiento (36) con una Arandela Plana de 1/4” (10) y el T ornillo de Máquina de 1/4” x 2” (81).
28. Presione una T apa Interna de 1 1/2” (32) den­tro de la Palanca de Piernas (29).
Lubrique un T ornillo de 5/16” x 2 1/4” (33). Fije la Palanca de Piernas (29) al Marco del Asiento (36) con el T ornillo de 5/16” x 2 1/4” (33) y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
Inserte el Perno de Ojo de 5/16” x 2” (35) a través de la Palanca de Piernas (29) en la dirección mostrada. Apriete el Perno de Ojo con una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3) y una Arandela Plana de 5/16” (8).
29. Descanse el Marco del Asiento (36) en el segu­ro indicado del Montante Vertical Frontal (42). Fije el Marco del Asiento al Montante Vertical Frontal con un T ornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4” (14) y la Perilla del Asiento (40).
30. Coloque T apas Internas Redondas de 3/4” (34) en los extremos de los Tubos de Almohadilla de 13 1/2” (28).
Introduzca el Tubo de Almohadilla de 13 1/2” (28) en el Marco del Asiento (36). Deslice una Almohadilla de 6” (30) en cada extremo del Tubo de Almohadilla.
Introduzca el Tubo de Almohadilla de 13 1/2” (28) en la Palanca de Piernas (29). Deslice una Almohadilla de 6” (30) en cada extremo del Tubo de Almohadilla.
27
MONTAJE DEL ASIENTO
13
38
37
32
18
36
2
10
81
28
29
36
3
33—Lubrifique
35
29
8
3
32
42
40
36
14
Seguro
30
36
34
30
34
29
30
28
Page 14
14
31. Coloque una T apa Interna de 1 1/2” (32) en los extremos del Brazo Izquierdo del Levante Vertical de Rodillas (79) y del Brazo Derecho del Levante Vertical de Rodillas (80).
Fije el Brazo Izquierdo del Levante Vertical de Rodillas (79) y el Brazo Derecho del Levante Vertical de Rodillas (80) al Levante Vertical de Rodillas (74) con dos Tornillos de 5/16” x 3” (75) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
31
MONTAJE DEL LEVANTE
74
79
32
3
75
80
32. Humedezca el manubrio del Brazo Derecho del Levante Vertical de Rodillas (80) con agua jabonosa. Deslice un Manguito de Plástico de 5” (83) en el Manubrio. Coloque una T apa Interna Redonda de 1” (49) en la Base del Manubrio.
Coloque un Manguito de Plástico de 5” (83) y una T apa Interna Redonda de 1” (49) en el manubrio del Brazo Izquierdo del Levante Vertical de Rodillas (79) de la misma manera.
33. Coloque el Apoyo del Brazo del Levante Vertical de Rodillas (78) al Brazo Derecho del Levante Vertical de Rodillas (80) con dos T ornillos de 1/4” x 2” (81) y dos Arandelas Planas de 1/4” (10).
Coloque el Apoyo del Brazo del Levante Vertical de Rodillas (78) al Brazo Izquierdo del Levante Vertical de Rodillas (79) de la misma manera.
Coloque el Respaldo del Levante Vertical de Rodillas (77) al Levante Vertical de Rodillas (74) con dos T ornillos de 1/4” x 2 1/2” (43) y dos Arandelas Planas de 1/4” (10).
34. Pegue la calcomanía 8530 al Montante
Vertical Frontal (42) en el lugar indicado. La parte de arriba de la calcomanía debe de estar 6” pulgadas de la parte de arriba del Montante Vertical Frontal.
32
33
34
78
74
80
43
79
78
77
81
10
79
80
49
83
83
10
42
Calcomania
Page 15
15
COMO USAR EL HOME GYM SYSTEM
Las instrucciones abajo describen como pueden ser ajustadas cada una de las partes del home gym system.
IMPORTANTE: Cuando coloque la barra horizontal o el tirante de nylon, asegúrese de que estos estén fija­dos en la posición correcta para el ejercicio que se va a llevar a cabo. Si el cable o la cadena están flojos cuando algún ejercicio esté llevándose a cabo, la efectividad del ejercicio será reducida.
58
39
52
53
53
54
26
26
25
25
53
52
23
53
54
COMO CAMBIAR EL AJUSTE DE PESAS
El WEIDER 8530 tiene dos pilas de pesas. La serie de pesas de enfrente está conectada a las poleas superiores e inferiores, al brazo de prensa y a los brazos de maripo­sa. La serie de pesas de atrás está conectada al el brazo de cuclillas.
Para cambiar el juego de pesas o la serie de pesas, colo­que un Pasador de Pesas (26) bajo la Pesa (25) desea­da. Inserte el Pasador de Pesas hasta que el extremo doblado del Pasador de Pesas esté tocando las Pesas y dejando el extremo doblado abajo. El ajuste del peso del juego de pesas puede ser cambiado de 6,5 libras a 106,5 libras en incrementos de 12,5 libras. Nota: Debido a la
diferencia de los cables y las poleas, la resistencia real en cada estación de ejercicios puede variar con el peso seleccionado. Refiérase a la TABLA DE RESISTENCIA DE PESO en la página 17 para encon­trar la cantidad real de resistencia en cada estación.
COLOCACION DE LA BARRA HORIZONTAL O EL TIRANTE DE NYLON PARA LA ESTACION DE LA POLEA SUPERIOR
Sujete la Barra Horizontal (54) al Cable Mediano (58) con un Clip de Cable (53). Para algunos ejercicios, la Cadena (52) debe colocarse entre la Barra Horizontal y el Cable Mediano con dos Clips de Cable. Ajuste el largo de la
Cadena entre la Barra Horizontal y el Cable Mediano para que la Barra Horizontal se encuentre en la posi­ción inicial correcta para el ejercicio que se va a realizar.
El Tirante de Nylon (39) puede ser colocado de la misma manera.
COLOCACION DE LA BARRA HORIZONTAL O EL TIRANTE DE NYLON PARA LA ESTACION DE LA POLEA INFERIOR
Sujete la Barra Horizontal (54) al Cable Corto (23) con un Clip de Cable (53). Para algunos ejercicios, la Cadena (52) debe colocarse entre la Barra Horizontal y el Cable Largo con dos Clips de Cable. Ajuste el largo de la
Cadena entre la Barra Horizontal y el Cable Corto para que la Barra Horizontal se encuentre el la posi­ción inicial correcta para el ejercicio que se va a reali­zar.
El Tirante de Nylon (39) puede ser colocado de la misma manera.
39
Page 16
16
COMO FIJAR Y REMOVER EL ASIENTO
Para fijar el Asiento (13), coloque el soporte del Marco del Asiento (36) en los pasadores indicados del Mon­tante Vertical Frontal (42). Fije el Marco del Asiento al Montante Vertical Frontal con un Tornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4” (14) y la Perilla del Asiento (40).
Para algunos ejercicios, el Asiento (13) debe ser reti­rado. Primero, asegúrese que la Cadena no esté colo­cada en la Palanca de Piernas. En seguida, retire la Perilla del Asiento (40) y el T ornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4” (14) del Marco del Asiento (36). Quite el Marco del Asiento del Montante Vertical Frontal (42).
COMO SUJETAR LA PALANCA DE PIERNAS A LA ESTACIÓN DE POLEA INFERIOR
Para usar la Palanca de Piernas (29), el asiento debe estar colocado al montante vertical frontal (vea COMO FIJAR Y REMOVER ELASIENTO, arriba).
Coloque uno de los extremos de la Cadena (52) al Cable Corto (23) con un Clip de Cable (53). Coloque el otro extremo de la Cadena al Perno de Ojo de 5/16” x 2” (35) con un Clip de Cable.
ASEGURANDO EL CONJUNTO DE PESAS
Cuando el home gym system no se esté usando, los Pinos del Seguro (97) y los Seguros (98) se deben colocar. Inserte uno de los Pinos del Seguro através una Guía de Largas de Pesas (62). Enganche uno de los Seguros al Pino del Seguro.
Enganche el Pino de seguro que se queda (97) y el seguro (98) a uno de los Guía Corta de Pesas (no mostrada) en la misma manera.
36
13
40
14
42
29
53
35
23
53
52
98
97
62
Page 17
17
PLA T OS BRAZO DE BRAZO P ALANCADE POLEA SUPERIOR POLEA INFERIOR
DE PESO PRESION (lbs.) (lbs.) PIERNAS (lbs.) (lbs.) (lbs.)
SUPERIOR 20 10 15 14 24
145 2236 28 54 270 3354 44 82 399 4275 60 115 4 128 48 96 72 147 5 153 60 115 90 175 6 184 69 137 103 209
TABLA DE RESISTENCIA DE PESO
En esta representación gráfica se muestra la resisterncia del peso en cada estación. “Pesa Superior” se refiere a las 6,5 libras de la pesa superior. Los otros números se refieren a las pesas de 12,5 libras. La resistencia del brazo que está enlistada es la resistencia de cada brazo. Nota: La resistencia en cada estación de pesas puede variar debido a diferencias en las pesas individuales, tal como fricción entre los cables, poleas, y guías de pesas.
Nota: 1 kg = 2,2 libres
Page 18
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO
Inspeccione y apriete todas las partes cada vez que vaya a usar el home gym system. Reemplace inmediatamente todas las partes desgastadas. Las superficies exteriores del home gym system se pueden limpiar usando un trapo húmedo y detergente suave no-abrasivo. No use solventes.
AJUSTAR LOS CABLES
El cable entretejido, que es el tipo de cable usado en el home gym system, puede alargarse ligeramente cuando se usa por primera vez. Si los cables están flojos antes de sentir resistencia deberán ser ajustados.
AJUSTANDO LOS CABLES MEDIANO Y CORTO
Si se siente algún aflojamiento cuando está en uso la serie de pesas de enfrente, tanto el Cable Mediano (58) como el Cable Corto (23) necesitarán ser ajustados. Inserte un Pasador de Pesas a la mitad de la serie de pesas. El aflojamiento puede ser corregido de estas tres formas:
Vea el dibujo 1. Apriete la Contratuercas de Nylon de 1/4” (2) que conecta el extremo del Cable Corto (23) con el Soporte en “U” Largo (57).
Vea el dibujo 1. Cambie la Polea de 3 1/2” (15) al otro orificio del Soporte en “U” Largo (57). Retire la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21) y el T ornillo de 3/8 x 2” (12) de las Cubiertas de las Poleas (96), Polea, y el Soporte en “U” Largo. Vuelva a colocar la Polea y la las Cubiertas de las Poleas. Asegúrese que la las Cubiertas de las Poleas esten en la posición apro­piada y que el Cable y la Polea se muevan suavemente.
Vea el dibujo 2. Apriete la Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) que conecta el extremo del Cable Mediano (58) con el Soporte en “U” Corto (71).
AJUSTANDO EL CABLE LARGO
Si se siente algún aflojamiento cuando está un uso la pila de pesas de atrás, se necesitará apretar el Cable Largo (72). Inserte un Pasador de Pesas a la mitad de la Serie de pesas. El aflojamiento puede ser corregido de estas dos formas:
Vea el dibujo 2. Apriete la Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) que conecta el extremo del Cable Largo (72) con el Soporte en “U” Corto (71).
Vea el dibujo 3. Cambie la Polea de 3 1/2” al otro orificio en el Brazo Vertical de Cuclillas (56). Retire la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21) y el T ornillo de 3/8” x 5” (no mostrado), las Cubiertas de las Poleas (96), y la Polea. Vuelva a colocar la Polea y las Cubiertas de las Poleas. Asegúrese que las Cubiertas de las Poleas esten en la posición apropiada en que el Cable y la Polea se muevan libremente.
No apriete demasiado los cables. La pesa superior puede ser levantada de la serie de pesas.
Nota: Inspeccione los cables cada vez que use el weight system. Si el cable tiende a salirse de las poleas frecuentemente, el cable puede haberse torcido. Quite el cable y vuélvalo a instalar.
Si el cable necesita ser reemplazado, vea ORDENAR PARTES DE REPUESTO en la contraportada de este manual.
Reemplace todos los cables cada dos años.
18
.
57
71
71
96
15
2
2
56
96
21
2
23
21
58
72
2
3
1
58
12
Page 19
19
DIAGRAMA DE CABLES
Abajo el diagrama de cables, muestra la ruta apropiada del Cable Largo (72), del Cable Mediano (58), y del Cable Corto (23). Use el diagrama para estar seguro que los tres cables y que las trampas para los cables han sido ensambladas correctamente. Si los cables no están colocados correctamente, el home gym system no funcionará apropiadamente y se puede producir algún daño. Los recuadros muestran la posición adecuada de las trampas para cables. Las trampas para cables deben estar colocadas de manera que los cables no se sal­gan de las poleas. Asegúrese de que las trampas de cable no toquen o atoren los cables
.
Cable Corto (23)
Cable Largo (72)
Cable Mediano (58)
1—Serie
de Pesas de Atrás
2
3
1
—Estación de Polea
Inferior
2
3
4
5
—Soporte en “U” Largo
VISTA SUPERIOR
1
—Estación de
Polea Superior
2
3
4
7
6
8
—Serie de Pesas
de Enfrente
5
4
5—
Este lado de la Polea debe estar contra del Brazo de Cuclillas Vertical.
6—
Soporte del Brazo de Cuclillas
Page 20
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO
Para ordenar partes de repuesto, comuníquese con el vendedor del home gym system. Cuando vaya a ordenar partes, por favor esté preparado con la siguiente información:
1. El NUMERO DE MODELO de la máquina (WESY87300)
2. El NOMBRE de la máquina (WEIDER 8530 Home Gym System)
3. El NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
4. El NUMERO CLAVE y LA DESCRIPCION de la(s) parte(s) (vea la LISTA DE P ARTES y el DIBUJO DE LAS PARTES que se encuentran al centro de este manual).
Parte Núm. 144517 R0600A WEIDER es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. © 2000 Impreso en CANADÁ
Page 21
WESY87300 R0600A
El ensamble está dividido en cinco pasos: 1) ensamble del marco, 2) ensamble del brazo de pre­sión y de mariposa, 3) ensamble de cable y polea, y 4) ensamble del asiento y respaldo y 5) ensamble de los brazos del levante de rodillas. El equipo para cada paso está empacado por separado.
REMOVER LA TABLE DE
IDENTIFICA CIÓN DE PARTES DE ÉSTE
MANUAL DEL USUARIO
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje.
Nota: Algunas partes pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las partes, revise si ha sido armada previamente.
Page 22
Contratuerca de Nylon de 1/4" (2)
Contratuerca de Nylon de 5/16" (3)
Contratuerca de Nylon de 3/8" (21)
T uerca de Seguridad de 3/8" (92)
Arandela Plana de 1/4" (10)
T ornillo de Máquina de 1/4" x 2" (81)
T ornillo de 3/8" x 2" (12)
T ornillo de 5/16" x 2 1/4" (33)
T ornillo de 1/4" x 2 1/2" (43)
T ornillo de 5/16" x 2 1/2" (22)
Arandela Plana de
Arandela Plana de 3/8" (9)
T ornillo de 3/8" x 1 3/4" (24)
T ornillo de Porte de 1/4" x 2" (38)
5/16" (8)
T ornillo de Porte de 5/16" x 2 1/2" (1)
T ornillo de 3/8" x 2 1/2" (86)
T ornillo de 5/16" x 2 3/4" (11)
T ornillo de Porte de 5/16" x 2 3/4" (14)
T ornillo de 3/8" x 5" (67)–1
Page 23
T ornillo de 5/16" x 3" (75)
T ornillo de 3/8" x 3 1/2" (16)
T ornillo de 3/8" x 3 3/4" (88)
T ornillo de 5/16" x 5" (68)
Clip de Cable (53)
T ornillo de 1/4" x 3/4" (18)
Retenedor de 1" (69)
Cojineto de Plástico de 1 1/8" x 2 1/2" (89)
Cojineto de Plástico de 1" x 7/8" (90)
T ornillo de 3/8" x 5 1/2" (93)
T ornillo de 5/16" x 6" (60)
T ornillo de 3/8" x 8" (59)
Polea de 3 1/2" (15)
Polea de "V"(50)
Page 24
Espaciador de
1/2" x 17/32" (91)
T apa Interna Redonda
de 3/4" (34)
Espaciador de
5/8" x 7/8" (76)
Perno de Ojo de 5/16" x 2" (35)
T apa Interna de 1" (6)
T apa Interna de 1 1/2" (32)
T apa Interna Redonda de 1" (49)
Espaciador de 1/2" x 3/4" (61)
T apa Interna de 1" x 2" (87)
T apa de Cubierta Redonda de 1" (70)
Espaciador de 5/8" x 9/16" (7)
T apa Interna de 1 3/4"(44)
T apa Interna de 2" (27)
T apa Externa de 2" (51)
Page 25
REMOVER LA LISTA DE PARTES/
DIBUJO DE LAS PARTES
DE ESTE MANUAL DEL USUARIO
REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED
DRAWING FROM THE MANUAL!
1 8
Page 26
LISTA DE PARTES—Numero del Modello WESY87300 R0600A
Nota: Este signo # indica una parte no ilustrada. Las Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Núm.
Clave Cant. Descripción
1 6 T ornillo de Porte de 5/16” x 2 1/2” 2 4 Contratuerca de Nylon de 1/4” 3 27 Contratuerca de Nylon de 5/16” 4 1 Base 5 1 Estabilizador 6 1 T apa Interna de 1” 7 1 Espaciador de 5/8” x 9/16” 8 9 Arandela Plana de 5/16”
9 5 Arandela Plana de 3/8” 10 13 Arandela Plana de 1/4” 1 1 6 T ornillo de 5/16” x 2 3/4” 12 5 T ornillo de 3/8” x 2” 13 1 Asiento 14 1 T ornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4” 15 11 Polea de 3 1/2” 16 1 T ornillo de 3/8” x 3 1/2” 17 1 Marco de Prensa 18 2 T ornillo de 1/4” x 3/4” 19 4 Parachoques de Pesas 20 1 Soporte de Polea 21 14 Contratuerca de Nylon de 3/8” 22 6 T ornillo de 5/16” x 2 1/2” 23 1 Cable Corto 24 2 T ornillo de 5/16” x 1 3/4” 25 16 Pesa 26 2 Pasador de Pesas 27 5 T apa Interna de 2” 28 2 Tubo de Almohadilla de 13 1/2” 29 1 Palanca de Piernas 30 4 Almohadilla de 6” 31 3 Trampa del Cable Largo 32 4 T apa Interna de 1 1/2” 33 1 T ornillo de 5/16” x 2 1/4” 34 4 T apa Interna Redonda de 3/4” 35 1 Perno de Ojo de 5/16” x 2” 36 1 Marco del Asiento 37 1 Placa del Asiento 38 1 T ornillo de Porte de 1/4” x 2” 39 1 Tirante de Nylon 40 1 Perilla del Asiento 41 1 Respaldo 42 1 Montante Vertical Frontal 43 4 T ornillo de 1/4” x 2 1/2” 44 6 T apa Interna de 1 3/4” 45 2 Almohadilla de 10” 46 2 Brazo de Prensa 47 1 Brazo Izquierdo 48 1 Brazo Derecho 49 6 T apa Interna Redonda de 1” 50 3 Polea en “V” 51 2 T apa Externa de 2” 52 1 Cadena
Núm. Clave Cant. Descripción
53 2 Clip de Cable 54 1 Barra Horizontal 55 1 Marco Superior 56 1 Brazo Vertical de Cuclillas 57 1 Soporte en “U” Largo 58 1 Cable Mediano 59 1 T ornillo de 3/8” x 8” 60 2 T ornillo de 5/16” x 6” 61 4 Espaciador de 1/2” x 3/4” 62 2 Guía de Largas de Pesas 63 2 Tubo de Pesas 64 2 Parachoques de Tubo de Pesas 65 2 Pesa Superior 66 3 Trampa para Cable 67 1 T ornillo de 3/8” x 5” 68 1 T ornillo de 5/16” x 5” 69 4 Retenedor de 1” 70 2 T apa de Cubierta Redonda de 1” 71 2 Soporte en “U” Corto 72 1 Cable Largo 73 2 Guía Corta de pesas 74 1 Levante Vertical de Rodillas 75 2 T ornillo de 5/16” x 3” 76 1 Espaciador de 5/8” x 7/8” 77 1 Respaldo del Levante Vertical de
Rodillas
78 2 Apoyo del Brazo del Levante Vertical
de Rodillas
79 1 Brazo Izquierdo del Levante Vertical de
Rodillas
80 1 Brazo Derecho del Levante Vertical de
Rodillas 81 5 T ornillo de Máquina de 1/4” x 2” 82 2 Manubrio 83 8 Manguito de Plástico de 5” 84 1 Brazo de Cuclillas 85 2 Cojinete del Brazo de Cuclillas 86 3 T ornillo de 3/8” x 2 1/2” 87 2 T apa Interna de 1” x 2” 88 4 T ornillo de 3/8” x 3 3/4” 89 2 Cojinete de Plástico de 1 1/8” x 2 1/2” 90 2 Cojinete de Plástico de 1” x 7/8” 91 2 Espaciador de 1/2” x 17/32” 92 4 Tuerca de Seguridad de 3/8” 93 1 T ornillo de 3/8” x 5 1/2” 94 1 T ornillo de 3/8” x 2 1/4” 95 1 Polea Inferior de 3 1/2” 96 10 Cubiertas de Poleas 97 2 Pino del Seguro 98 2 Seguro 99 2 T apa Interna de 1”
# 1 Manual del Usuario
Page 27
68
3
20
21
15
66
12
DIBUJO DE LAS PARTES—Numero del Modello WESY87300
R0600A
49
47
44
45
89
31
86
12
11
69
70
50
88
15
44
15
8
12
55
27
21
70
69
89
58
99
21
99
44
3
21
15
21
48
86
31
61
60
44
50
21
3
62
85
8
22
49
87
22
8
82
83
13
45
41
42
24
58
71
10
3
83
87
82
3
8 91
91
3
8
84
44
34
30
83
28
3
32
37
18
38
10
81
88
40
2
96
15
96
92
15
94
36
96
96
97
63
12
57
23
2
10
72
14
1043
65
98
21
96
93
46
34
30
28
3
29
33
2
30
15
96
8
32
30
35
34
64
34
83
88
44
96
15
96
6
9
92
25
88
16
9
22
46
49
3
3
26
19
23
95
7
15
66
3
59
21
90
17
21
27
1
4
3
21
9
56
27
3
3
73
61
60
76
96
15
96
24
67
71
72
2
10
3
11
43
11
27
75
80
78
83
97
65
98
3
10
75
10
81
32
21
3
66
12
63
64
79
10
81
78
83
32
77
49
27
83
15
26
25
49
5
1
8
11
74
21
19
8
51
11
3
1
51
39
53
52
54
83
Loading...