Weider 8530 User Manual

MANUAL DEL USUARIO
Núm. de Modelo WESY87300 Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
PRECAUCION:
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adverten­cias y precauciones importantes de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer­le satisfacción completa a nuestro cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan partes o hay partes dañadas, póngase en contacto con la tienda donde compró el equipo.
CLASE H C PRODUCTO de Fitness
Etiqueta con el Número de Serie
Página de internet
www.weiderfitness.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho más!
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el home gym system, lea las siguientes precauciones importantes.
1. Antes de usar el home gym system lea todas las instrucciones en este manual del usuario y en la literatura que se acompaña.
2. Use el home gym system solamente en una superficie anivelada. Para protección, cubra el piso debajo del home gym system.
3. Revise y apriete todas las partes cada vez que use el home gym system. Reemplace inmediata­mente cualquier parte que esté desgastada.
4. Mantenga los niños menores de 12 años y ani­males domésticos lejos del home gym system.
5. Nunca suelte súbitamente los brazos, la palanca de piernas, los brazos para cuclillas, la barra horizontal o el tirante de nylon mientras las pesas están siendo levantadas. Las pesas cae rán con mucha fuerza.
6. Nunca permita que más de una persona use el home gym system al mismo tiempo.
7. Siempre use calzado atléticos para protección de sus pies.
8. Siempre manténgase parado en la plataforma para los pies cuando esté haciendo cualquier ejercicio que pueda causar que el home gym system, se vuelque.
9. Mantenga las manos y los pies retirados de las partes móviles del sistema.
10. Mantenga sus manos alejadas del montante del brazo vertical de cuclillas, cuando está en uso el brazo de cuclillas. Su mano puede ser prensada entre el montante del brazo de cuclillas y el brazo de cuclillas.
11. Inspeccione los cables cada vez que use el weight system. Asegúrese que los cables se encuentren siempre en las poleas. Si los cables se atoran mientras que usted esté haciendo ejercicios, deténgase inmediatamente y asegúre­se de que los cables estén en los canales de todas las poleas. Reemplace todos los cables cada dos años.
12. Siempre desacople la barra horizontal del home gym system, si está haciendo un ejercicio que no requiere de esta barra horizontal.
13. Si durante el ejercicio usted siente algún dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse.
14. Siempre coloque el pasador de pesas y seguro a la guía de pesas cuando el home gym system no se estén usando (veja pagina 16).
15. El home gym system es para uso en casa sola­mente. No use el home gym system en ningún lugar comercial, institucional o de renta.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORT ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONT AJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL HOME GYM SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACION DE PARTES y una LISTA DE PARTES/DIBUJO DE LAS PARTES. Retírelos antes de empezar el ensamblado.
AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daños a propiedades sufridas por o a causa del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
DIMENSIONES YA ENSAMBLADO: Alto: 188 cm. Ancho: 152 cm. Largo: 137 cm.
Plataforma
para los Pies
Polea Inferior
Polea Superior
Barra
Horizontal
Palanca de
Piernas
Brazos
Brazo de Cuclillas
Brazo de Prensa
Serie de Pesas
Respaldo
Brazos del Levante de Rodillas
Pasador de Pesas
Gracias por seleccionar el versátil WEIDER®8530 Home Gym System. El WEIDER®8530 ofrece una impresionante combinación de estaciones de peso que han sido diseñadas para cada grupo de músculos de su cuerpo. Ya que su meta sea mejorar su bienestar corporal, desarrollar dramáticamente la fuerza y tama­ño de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovas­cular, el WEIDER
®
8530 le ayudará a alcanzar los
resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual antes de usar el WEIDER
®
8530 Home Gym
System. Si hay preguntas, comuníquese con el ven-
dedor. El número del modelo es WESY87300. El número de serie se puede encontrar en una etiqueta pegada al WEIDER
®
8530 (vea la portada de este
manual del usuario). Antes de seguir adelante, revise el dibujo de abajo y
familiarícese con las partes que están identificadas.
MONTAJE
Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosa­mente la siguiente información e instrucciones:
Coloque todas las partes del WEIDER 8530 en
una área despejada y retire los materiales de empaque; no deseche los materiales de empaque hasta que el ensamblado esté terminado.
• El ensamble está dividido en cinco pasos: 1) ensamble del marco, 2) ensamble del brazo de presión y de mariposa, 3) ensamble de cable y polea, y 4) ensamble del asiento y respaldo y 5) ensamble de los brazos del levante de rodillas. El equipo para cada paso está empacado por sepa­rado. Espere a abrir la bolsa marcada para
cada paso de ensamble hasta empezar cada uno de ellos.
Para identificar las partes pequeñas usadas en el ensamblado, use la LISTA DE PARTES localiza­da en medio de este manual. Nota: Algunas par-
tes pequeñas pueden haber sido armadas previa­mente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de partes, revise si ha sido armada previamente.
A medida que ensamble el WEIDER 8530, asegú­rese que todas las partes estén orientadas como se muestra en los dibujos. Apriete todas las partes a medida que las ensambla, a menos que se dé instrucciones en otro sentido.
SE REQUIEREN LAS SIGUIENTES HERRAMIEN­TAS (NO INCLUIDAS) PARA EL ENSAMBLADO:
• Dos (2) llaves de ajuste
• Un (1) desarmador normal
• Un (1) desarmador de cruz
• Un (1) martillo de hule
• Lubricante, como grasa o vaselina, y también es necesaria agua jabonosa.
Ensamblar será más apropiado si cuenta con las siguientes herramientas: un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de extremos cerra­dos (de estrías) o de extremos abiertos (españolas), o un juego de llaves de matraca.
4
1
74
56
3
3
8
11
51
27
1
4
3
1
51
27
5
Lado
Superior
1. Antes de empezar a ensamblar, asegúre-
se que haya leído y entendido la informa­ción en el recuadro de arriba.
Coloque una T apa Interna de 2” (27) dentro de cada extremo del Estabilizador (5). Colo­que dos T apas Externas de 2” (51) en el Estabilizador. Coloque una T apa Interna de 2” (27) en el extremo de la Base (4).
Introduzca cuatro T ornillos de Porte de 5/16” x 2 1/2” (1) de abajo hacia arriba a través del Estabilizador (5).
Fije la Base (4) al Estabilizador (5) con dos T ornillos de 5/16” x 2 3/4” (11), dos Aran­delas Planas de 5/16” (8), y dos Contratuer­cas de Nylon de 5/16” (3). Todavía no
apriete las Contratuercas de Nylon.
Deslice el Levante Vertical de Rodillas (74) y el Montante del Brazo de Cuclillas (56) en el T ornillo de Porte de 5/16” x 2 1/2” (1) en el Estabilizador (5). El lado superior de las
abrazaderas del Levante Vertical de Rodillas y del Montante de Brazo de Cuclillas deben de estar en el lado que se muestra. Apriete con la mano cuatro
Contratuer-cas de Nylon de 5/16” (3) en los T ornillos de Porte. Todavía no apriete las
Contratuercas de Nylon.
MONTAJE DEL MARCO
4
2
3
5
27
55
3
11
8
99
44
44
3
42
11
74
56
25
19
19
25
1
4
3
6
42
27
27
74
56
MONTAJE DEL MARCO
2. Inserte dos T ornillos de Porte 5/16” x 2 1/2” (1) arriba a través de la Base (4).
Deslice el Montante Vertical Frontal (42) hacia el T ornillo de Porte 5/16” x 2 1/2” (1) en la Base (4). Apriete con la mano una Contratu­erca de Nylon de 5/16” (3) en cada Tornillo de Porte. No apriete completamente las Con-
tratuercas de Nylon todavía.
Coloque una T apa Interna de 1” (6) en el Mon­tante Vertical Frontal (42). Coloque una T apa Interna de 2” (27) en el Montante del Brazo de Cuclillas (56). Coloque una Tapa Interna de 2” (27) en el Levante Vertical de Rodillas (74).
3. Coloque una T apa Interna de 2” (27) en cada extremo del Marco Superior (55). Coloque una T apa Interna de 1 3/4” (44) en cada extremo de la barra cruzada en el Marco Superior. Coloque dos T apas Internas de 1” (99) en la parte de arriba de la barra cruzada.
Coloque y sujete el Marco Superior (55) al Montante Vertical Frontal (42) con dos T ornillos de 5/16” x 2 3/4” (11), dos Arandelas Planas de 5/16” (8), y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
Fije el Marco Superior (55) al Levante Vertical de Rodillas (74) y al Montante del Brazo de Cuclillas (56) con dos Tornillos de 5/16” x 2 3/4” (11) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
Apriete todas las Contratuercas de Nylon usadas en los pasos del 1 al 3.
4. Ponga dos Parachoques de Pesas (19) sobre el soporte en la Base (4). Ponga dos Para­choques de Pesas (19) sobre el soporte en el Estabilizador (5).
Una ocho Pesas (25) sobre cada pareja de Parachoques de Pesas (19). Asegúrese que
los orificios del seguro de cada pila de Pesas estén todos del mismo lado.
Tenga cuidado para no inclinar ambos Conjunto de Pesas (25) hasta que paso 6 esté completo.
Barra Cruzada
5—Soporte
Escotadura del Seguro
Escotadura del Seguro
4—Soporte
5
6
6
62
63
64
25
65
73
65 63
64
25
5. Coloque el Parachoques de Tubo de Pesas (64) en el extremo del Tubo de Pesas (63). Inserte el Tubo de Pesas dentro de la serie de Pesas (25). Ponga cuidado que los
seguros en el Tubo de Pesas queden colo­cados en los ranura de seguro en la Pesa de encima de la pila.
Lubrique el interior de los orificios del Pesa Superior (65). Coloque la Cubierta de Pesas en la pila de Pesas (25). Inserte ambas Guías Largas de Pesas (62) en la serie de Pesas.
Asegúrese que los orificios en la Guías de Pesas estén en la parte de arriba como se muestra.
6. Coloque un Parachoques de Tubo de Pesas (64) en el extremo del otro Tubo de Pesas (63). Inserte el Tubo de Pesas en la parte posterior del la pila de Pesas (25). Ponga
cuidado que los seguros en el Tubo de Pesas queden colocados en los surcos de seguro en la Pesa de encima de la pila.
Lubrique el interior de los orificios en la otra Pesa Superior (65). Coloque la Pesa Superior sobre la pila de Pesas (25) de atrás. Inserte ambas Guías Cortas de Pesas (73) en la serie de Pesas. Asegúrese que los orificios
en la Guías de Pesas estén en la parte de arriba como se muestra.
MONTAJE DEL MARCO
Agujeros
Seguro
Lubrique
Lubrique
Agujeros
Seguro
7
8
9
10
7
60
61
361
3
55
60
20
73
62
17
59
90
21
44
49
83
46
17
22
3
46
48
47
50
50
31
31
86
21
7. Fije los extremos superiores de las Guías Largas de Pesas (62) al Marco Superior (55) con un T ornillo de 5/16” x 6” (60), dos Espaciadores de 1/2” x 3/4” (61), y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
Asegúrese que el Soporte de Polea (20) esté al frente de la Guía Larga de Pesas (62) derecha como se muestra.
Fije los extremos superiores de las Guías Cortas de Pesas (73) al Marco Superior (55) con un T ornillo de 5/16” x 6” (60), dos Espa­ceadores de 1/2” x 3/4” (61), y una Contra­tuerca de Nylon de 5/16” (3).
8. Coloque un Cojinete de Plástico de 1” x 7/8” (90) dentro de cada espaciador soldado en el Marco de Prensa (17). Deslice el Marco de Prensa hasta su lugar en la Base (4). Nota:
Este deberá quedar muy ajustado. Los Cojinetes Plásticos deben quedar ajusta­dos en cada extremo del tubo indicado en la Base. Asegúrese que los orificios para el ensamble de la polea estén en el lado indicado.
Lubrique el T ornillo de 3/8” x 8” (59). Coloque el Marco de Prensa (17) en la Base (4) con el T ornillo de 3/8” x 8” (59) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
9. Humedezca el manubrio de uno de los Brazos de Prensa (46) con agua jabonosa. Deslice una Manguito de Plástico de 5” (83) al manubrio. Coloque una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en el otro extremo final del manubrio. Coloque una Tapa Interna de 1 3/4” (44) en el Brazo de Prensa.
Fije el Brazo de Prensa (46) en uno de los lados del Marco de Prensa (17) con dos T ornillos de 5/16” x 2 1/2” (22) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
Ensamble el otro Brazo de Prensa (46) de la misma manera.
10. Identifique el Brazo Derecho (48) y el Brazo Izquierdo (47). Fíjese en la posición de los espaciadores soldados en cada Brazo. La
identificación del Brazo es muy importante para el paso 11.
Fije la Polea en “V” (50) y una Trampa del Cable Largo (31) al Brazo Derecho (48) con un T ornillo de 3/8” x 2 1/2” (86) y con una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
Fije la Polea en “V” (50) y una Trampa del Cable Largo (31) al Brazo Izquierdo (47) de la misma manera.
MONTAJE DE BRAZOS
MONTAJE DEL MARCO
Lubrique
4—Tubo
Espaciadores Soldados
Manubrio
Espaciadores Soldados
8
11
12
87
83
82
82
22
85
85
8
49
91
84
93
21
3
74
69
70
55
50
45
45
69
70
48
47
44
44
11. Lubrique los dos ejes del Marco Superior (55). Coloque el Brazo Derecho (48) en el eje dere-
cho. Nota: Tenga cuidado de no confundir
el Brazo Derecho con el Brazo Izquierdo (47); note la posición de la Polea en “V” (50) para identificar el Brazo Derecho. Asegúrese que el extremo superior del Brazo Derecho esté detrás del soporte indi­cado en el Marco Superior (55).
Introduzca dos Retenedores de 1” (69) y una T apa de Cubierta Redonda de 1” (70) en el eje derecho. Asegúrese que los dientes del los
Retenedores queden para el lado de la Tapa de Cubierta, como se muestra en el dibujo.
Coloque el Brazo Izquierdo (47) de la misma manera.
Coloque T apas Internas de 1 3/4” (44) en los extremos inferiores de los Brazos Izquierdo y Derecho (47, 48). Humedezca el extremo infe­rior de cada brazo con agua jabonosa. Colo­que una Almohadilla de 10” (45) en el extremo inferior de cada Brazo.
12. Coloque dos Tapas Internas de 1” x 2” (87) en
el extremo indicado del Brazo de Cuclillas (84).
Fije el Brazo de Cuclillas (84) al Levante Vertical de Rodillas (74) con un T ornillo de 3/8” x 5 1/2” (93) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que el soporte indica-
do esté señalando hacia abajo como se muestra.
Humedezca los extremos del Brazo de Cuclil­las (84) con agua jabonosa. Deslice los dos Cojinetes del Brazo de Cuclillas (85) en el Brazo de Cuclillas.
Fije el Manubrio (82) a uno de los lados del Brazo de Cuclillas (84) con un T ornillo de 5/16” x 2 1/2” (22), dos Arandelas Planas de 5/16” (8), un Espaciador de 1/2” x 17/32” (91), y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
Humedezca el Manubrio (82) con agua jabono­sa. Deslice un Manguito de Plástico de 5” (83) sobre el Manubrio. Coloque una T apa Interna Redonda de 1” (49) en el otro extremo del Manubrio.
Ensamble otro Manubrio (82) al otro lado del Brazo de Cuclillas (84) de la misma manera.
MONTAJE DE BRAZOS
Soporte
Eje–Lubricar
55—Eje
Soporte
9
16
13
14
15
58
15
88
55
86
86
50
50
31
31
42
58
47
58
15
20
68
21
66
86
31
48
58
57
50
15
12
21
58
57
Para los pasos del 13 al 25, refiérase a DIAGRAMA DE CABLES en la página 19 de este manual. Identifique los tres cables por su longitud, y fíjese en la posición de las trampas para cable. IMPORT ANTE: No apriete demasiado los tornillos y tuercas que aseguran las poleas. Las pole­as deben girar libremente.
13. Localice el Cable Mediano (58). Dirija el Cable Mediano alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) indicada, colocada en el Marco Superior (55). Asegúrese que el
extremo del Cable con la bola, esté en el lado indi­cado de la Polea y que el Cable quede entre la Polea y el gancho. Apriete el T ornillo de 3/8” x 3 3/4” (88) y la
Contratuerca de Nylon de 3/8” (no mostrada).
14. Enrolle el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en “V” (50). Fije la Polea en “V” y la Trampa del Cable Largo (31) al soporte indicado en el Montante Vertical Frontal (42) con un Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (86) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que la
Trampa para Cable Largo esté colocada para mante­ner el cable en su lugar.
Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en “V” (50) en el Brazo Izquierdo (47). Asegúrese que el
Cable esté en la ranura de la Polea y que la Trampa para Cable Largo (31) esté volteado para sostener al Cable en su lugar.Apriete el Tornillo de 3/8” x 2 1/2”
(86) y la Contratuerca de Nylon de 3/8” (no mostrada).
15. Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en “V” (50) en el Brazo Derecho (48). Asegúrese que el Cable
esté en la ranura de la Polea en “V” y que la Trampa para Cable Largo (31) esté volteada de manera que mantenga al Cable en su lugar. Apriete el Tornillo de
3/8” x 2 1/2” (86) y la Contratuerca de Nylon 3/8” (no mostrada).
Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) colocada en el Soporte de Polea (20).
Asegúrese que el Cable esté en la ranura de la Polea y que la Trampa para Cable (66) mantenga al Cable en su lugar. Apriete la Contratuerca de Nylon de 3/8”
(21) y el T ornillo de 3/8” x 2” (no mostrado). Apriete el T ornillo de 5/16” x 5” (68) y la Contratuerca de Nylon de 5/16” (no mostrada). Asegúrese que el Soporte del Cable gire libremente.
16. Vea el dibujo del recuadro. Si la Polea de 3 1/2” (15) está enganchada al Soporte en “U” Largo (57), remue­vela. Dirija el Cable Mediano (58) a traves de la Polea de 3 1/2”. Coloque la Polea y las Cubiertas de las Poleas (96) en el orificio superior indicado en el Soporte en “U” Largo con un T ornillo de 3/8” x 2” (12) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que las
Cubiertas de Polea estén volteadas de tal manera que las partes salientes anchas estén en la posición “de las 6:00” de acuedro.
Asegúrese que el Cable esté en el canal de la Polea y que el Cable y la Polea se muevan fácilmente.
MONTAJE DE LOS CABLES
Bola
Soporte
Gancho
21
96
Salientes
Anchas
Loading...
+ 18 hidden pages